DEKLARACJA ZGODNO¦CI
Niniejszym NOKIA CORPORATION, o¶wiadcza, ¿e RM-165 jest zgodny z zasadniczymi
wymogami oraz pozosta³ymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.
Kopiê „Deklaracji zgodno¶ci” znajdziesz pod adresem
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
To urz±dzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektyw± Europejsk± 2002/96/WE
oraz polsk± Ustaw± o zu¿ytym sprzêcie elektrycznym i elektronicznym
symbolem przekre¶lonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, ¿e sprzêt ten, po okresie jego u¿ytkowania nie mo¿e byæ
umieszczany ³±cznie z innymi odpadami pochodz±cymi z gospodarstwa domowego.
U¿ytkownik jest zobowi±zany do oddania go prowadz±cym zbieranie zu¿ytego sprzêtu
elektrycznego i elektronicznego. Prowadz±cy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy
oraz gminne jednostki, tworz± odpowiedni system umo¿liwiaj±cy oddanie tego sprzêtu
W³a¶ciwe postêpowanie ze zu¿ytym sprzêtem elektrycznym i elektronicznym przyczynia siê
do unikniêcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i ¶rodowiska naturalnego konsekwencji,
wynikaj±cych z obecno¶ci sk³adników niebezpiecznych oraz niew³a¶ciwego sk³adowania
i przetwarzania takiego sprzêtu
Szczegó³owe dane dotycz±ce masy sprzêtu marki Nokia znajduj± siê na stronie internetowej:
www.nokia.com.pl.
Powielanie, przekazywanie, dystrybucja oraz przechowywanie elektronicznej kopii czê¶ci lub
ca³o¶ci tego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nokia s±
zabronione.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on i Pop-Port s± znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation. Inne nazwy produktów
i firm wymienione w niniejszym dokumencie mog± byæ znakami towarowymi lub nazwami
handlowymi ich w³a¶cicieli.
Sygna³ d¼wiêkowy o nazwie Nokia tune jest znakiem towarowym Nokia Corporation.
Zawiera oprogramowanie kryptograficzne RSA BSAFE lub oprogramowanie
protoko³u zabezpieczeñ firmy RSA Security.
Java jest znakiem towarowym firmy Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance
with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal, and noncommercial
activity, and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video
provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information
including that relating to promotional, internal, and commercial uses may be obtained from
MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Ten produkt podlega licencji MPEG-4 Visual Patent Portfolio, która upowa¿nia do (i)
korzystania z niego w prywatnych i niekomercyjnych celach w zwi±zku z informacjami
zakodowanymi zgodnie ze standardem MPEG-4 przez konsumenta w toku jego dzia³añ
o charakterze prywatnym i niekomercyjnym oraz do (ii) u¿ywania go w zwi±zku z nagraniami
wideo w formacie MPEG-4, dostarczonymi przez licencjonowanego dostawcê takich nagrañ.
Na wykorzystanie produktu w innym zakresie licencja nie jest udzielana ani nie mo¿e byæ
domniemywana. Dodatkowe informacje, w tym dotycz±ce zastosowañ produktu w celach
promocyjnych, wewnêtrznych i komercyjnych, mo¿na otrzymaæ od firmy MPEG LA, LLC.
Patrz http://www.mpegla.com.
Firma Nokia promuje politykê nieustannego rozwoju. Firma Nokia zastrzega sobie prawo do
wprowadzania zmian i usprawnieñ we wszelkich produktach opisanych w tym dokumencie
bez uprzedniego powiadomienia.
To urz±dzenie jest zgodne z Dyrektyw± 2002/95/WE w sprawie ograniczenia stosowania
niektórych niebezpiecznych substancji w sprzêcie elektrycznym i elektronicznym.
W ¿adnych okoliczno¶ciach firma Nokia nie ponosi odpowiedzialno¶ci za jak±kolwiek utratê
danych lub zysków czy te¿ za wszelkie szczególne, przypadkowe, wynikowe lub po¶rednie
szkody spowodowane w dowolny sposób.
Zawarto¶æ tego dokumentu przedstawiona jest „tak jak jest — as is”. Nie udziela siê
jakichkolwiek gwarancji, zarówno wyra¼nych jak i dorozumianych, w³±czaj±c w to, lecz nie
ograniczaj±c tego do, jakichkolwiek dorozumianych gwarancji u¿yteczno¶ci handlowej lub
przydatno¶ci do okre¶lonego celu, chyba ¿e takowe wymagane s± przez przepisy prawa.
Firma Nokia zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w tym dokumencie lub wycofania
go w dowolnym czasie bez uprzedniego powiadomienia.
Dostêpno¶æ poszczególnych produktów mo¿e siê ró¿niæ w zale¿no¶ci od regionu.
Szczegó³y mo¿na uzyskaæ u najbli¿szego sprzedawcy firmy Nokia.
Kontrola eksportowa
Produkt ten zawiera w sobie elementy i technologiê, i (lub) oprogramowanie
wyeksportowane z USA zgodnie z obowi±zuj±cymi w tym kraju przepisami.
Odstêpstwa od tych przepisów s± zabronione.
Numer modelu: Nokia 8800d
W dalszej czê¶ci instrukcji obs³ugi: Nokia 8800 Sirocco Edition
9247213/Wydanie 1
Spis tre¶ci
Spis tre¶ci
Dla w³asnego
bezpieczeñstwa ....................... 7
Uwagi ogólne......................... 11
Zawarto¶æ pakietu sprzeda¿nego.... 11
Przegl±d funkcji ................................... 12
baterii firmy Nokia............................ 103
Eksploatacja
i konserwacja ...................... 105
Dodatkowe informacje
o bezpieczeñstwie............... 107
Indeks................................... 112
6
Dla w³asnego bezpieczeñstwa
Dla w³asnego bezpieczeñstwa
Zapoznaj siê uwa¿nie z podanymi tu w skrócie wskazówkami. Nieprzestrzeganie
tych wskazówek mo¿e byæ niebezpieczne lub niezgodne z prawem.
Wiêcej informacji znajdziesz na dalszych stronach tej instrukcji.
NIE RYZYKUJ
Nie w³±czaj telefonu w miejscach, w których zabrania siê korzystaæ
z telefonów komórkowych, ani wtedy, gdy mo¿e to spowodowaæ
zak³ócenia lub inne zagro¿enia.
NAJWA¯NIEJSZE JEST BEZPIECZEÑSTWO W RUCHU DROGOWYM
Stosuj siê do wszystkich lokalnie obowi±zuj±cych przepisów.
Prowadz±c samochód, nie zajmuj r±k niczym innym. W trakcie jazdy
miej przede wszystkim na uwadze bezpieczeñstwo na drodze.
ZAK£ÓCENIA
Wszystkie telefony komórkowe mog± byæ podatne na zak³ócenia,
które z kolei mog± wywieraæ wp³yw na jako¶æ po³±czeñ.
WY£¡CZ TELEFON, GDY ZNAJDZIESZ SIÊ NA TERENIE SZPITALA
Przestrzegaj wszystkich ograniczeñ. Wy³±cz telefon w pobli¿u
aparatury medycznej.
WY£¡CZ URZ¡DZENIE, GDY ZNAJDZIESZ SIÊ W SAMOLOCIE
Przestrzegaj wszystkich ograniczeñ. Urz±dzenia
bezprzewodowe mog± byæ ¼ród³em zak³óceñ w samolocie.
WY£¡CZ URZ¡DZENIE, GDY TANKUJESZ PALIWO
Nie u¿ywaj telefonu na stacjach benzynowych. Nie
u¿ywaj go te¿ w pobli¿u sk³adów paliw i chemikaliów.
WY£¡CZ URZ¡DZENIE W REJONIE PRZEPROWADZANIA WYBUCHÓW
Przestrzegaj wszystkich ograniczeñ. Nie u¿ywaj telefonu
w rejonie odpalania ³adunków wybuchowych.
U¯YWAJ URZ¡DZENIA Z ROZWAG¡
Urz±dzenia u¿ywaj w normalnej pozycji i zgodnie z jego
dokumentacj±. Nie dotykaj bez potrzeby anteny urz±dzenia.
PROFESJONALNY SERWIS
Instalowaæ i naprawiaæ ten produkt mo¿e wy³±cznie
wykwalifikowany personel.
7
Dla w³asnego bezpieczeñstwa
AKCESORIA I BATERIE
U¿ywaj jedynie zatwierdzonych do u¿ytku baterii i akcesoriów.
Nie pod³±czaj niekompatybilnych produktów.
WODOODPORNO¦Æ
Telefon nie jest wodoodporny. Chroñ je przed wilgoci±.
KOPIE ZAPASOWE
Pamiêtaj o robieniu zapasowych kopii wszystkich zapisywanych
w telefonie wa¿nych informacji lub prowad¼ ich pisemny zapis.
POD£¡CZANIE INNYCH URZ¡DZEÑ
Zanim pod³±czysz dodatkowe urz±dzenie, zapoznaj siê z instrukcj±
jego obs³ugi i przepisami bezpieczeñstwa. Nie pod³±czaj
niekompatybilnych produktów.
TELEFONY ALARMOWE
Upewnij siê, ¿e telefon jest w³±czony i ma kontakt z sieci±
komórkow±. Naci¶nij klawisz zakoñczenia tyle razy, ile potrzeba, aby
usun±æ z wy¶wietlacza wszystkie wprowadzone znaki i powróciæ do
ekranu startowego. Wprowad¼ numer alarmowy, po czym naci¶nij
klawisz po³±czenia. Podaj miejsce pobytu. Nie przerywaj po³±czenia,
dopóki nie otrzymasz na to zgody.
■ Uwagi o urz±dzeniu
Opisany w tej instrukcji telefon bezprzewodowy zosta³ zatwierdzony do u¿ytku
w sieciach EGSM 900, GSM 1800 i GSM 1900. Aby uzyskaæ wiêcej informacji
o sieciach komórkowych, skontaktuj siê ze swoim us³ugodawc±.
Telefon ten nale¿y do szczytowych osi±gniêæ techniki. Jego obudowa zrobiona
jest ze stali nierdzewnej, a szk³o wy¶wietlacza uodpornione na zarysowania.
Pos³ugiwanie siê tym telefonem wymaga nale¿ytej ostro¿no¶ci.
Korzystaj±c z funkcji tego urz±dzenia, stosuj siê do wszystkich obowi±zuj±cych
przepisów i szanuj prywatno¶æ oraz uzasadnione prawa innych osób, w tym
prawa autorskie.
Gdy robisz albo wykorzystujesz zdjêcia lub nagrania wideo, stosuj siê do
wszystkich obowi±zuj±cych przepisów oraz przestrzegaj lokalnych obyczajów
i s³usznych praw innych osób.
Ostrze¿enie: wszystkie funkcje tego urz±dzenia, poza budzikiem,
dzia³aj± dopiero po jego w³±czeniu. Nie w³±czaj tego urz±dzenia,
je¶li mo¿e to spowodowaæ zak³ócenia lub inne zagro¿enia.
8
Dla w³asnego bezpieczeñstwa
■ Us³ugi sieciowe
Aby u¿ywaæ telefonu, trzeba mieæ dostêp do us³ug ¶wiadczonych przez
dostawców us³ug bezprzewodowych. Dzia³anie wielu funkcji tego urz±dzenia
zale¿y od charakterystyki sieci bezprzewodowej. Poszczególne us³ugi sieciowe
mog± nie byæ dostêpne we wszystkich sieciach, a w niektórych przypadkach
korzystanie z us³ug sieciowych mo¿e byæ uwarunkowane zawarciem w³a¶ciwej
umowy z us³ugodawc±. O sposobie korzystania z us³ug sieciowych i zwi±zanych
z nimi op³atach mo¿na siê dowiedzieæ od us³ugodawcy. W niektórych sieciach
mog± obowi±zywaæ ograniczenia wp³ywaj±ce na sposób korzystania z us³ug
sieciowych. Niektóre sieci mog± na przyk³ad nie udostêpniaæ pewnych us³ug
lub specyficznych dla danego jêzyka znaków.
Us³ugodawca mo¿e zablokowaæ pewne funkcje lub uniemo¿liwiæ ich w³±czenie
w urz±dzeniu. Takie funkcje nie bêd± wówczas dostêpne w menu urz±dzenia.
Urz±dzenie mo¿e te¿ byæ specjalnie skonfigurowane. Konfiguracja mo¿e
obejmowaæ zmianê nazw, porz±dku i ikon menu. Wiêcej na ten temat mo¿na
siê dowiedzieæ od us³ugodawcy.
Urz±dzenie to korzysta z protoko³ów WAP 2.0 (HTTP i SSL), które bazuj± na
protoko³ach TCP/IP. Niektóre funkcje tego urz±dzenia, takie jak wiadomo¶ci
tekstowe i multimedialne, czat, poczta e-mail, us³ugi internetowe, pobieranie
aplikacji i innych materia³ów oraz synchronizacja ze zdalnym serwerem
internetowym, dzia³aj± tylko wtedy, gdy sieæ komórkowa udostêpnia potrzebne
do tego technologie.
■ Pamiêæ wspó³dzielona
Z pamiêci wspó³dzielonej mog± korzystaæ nastêpuj±ce funkcje tego urz±dzenia:
kontakty, wiadomo¶ci tekstowe, czat, poczta e-mail, znaki g³osowe, kalendarz,
listy spraw, aplikacje i gry Java
tych funkcji mo¿e zmniejszyæ ilo¶æ pamiêci dostêpnej dla pozosta³ych funkcji,
które tê pamiêæ wspó³dziel±. Na przyk³ad zapisanie wielu aplikacji Java mo¿e
spowodowaæ zape³nienie ca³ej dostêpnej pamiêci. Przy próbie u¿ycia funkcji
wspó³dziel±cej pamiêæ mo¿e pojawiæ siê komunikat o wyczerpaniu siê tej
pamiêci. Aby w takim przypadku móc dalej korzystaæ z urz±dzenia, nale¿y
z pamiêci wspó³dzielonej usun±æ czê¶æ zapisanych w niej danych. Niektóre
funkcje, takie jak aplikacje Java, mog± mieæ przydzielon± dodatkow± ilo¶æ
pamiêci niezale¿nie od pamiêci wspó³dzielonej.
Z pamiêci wspó³dzielonej korzystaj± równie¿ pliki zapisane w galerii.
Dodatkowe informacje na ten temat zawiera punkt „Galeria” str. 74.
TM
oraz aplikacja Notatki. U¿ycie jednej lub kilku
9
Dla w³asnego bezpieczeñstwa
■ Akcesoria
Kilka praktycznych uwag dotycz±cych korzystania z akcesoriów:
• Wszystkie akcesoria przechowuj w miejscu niedostêpnym dla ma³ych dzieci.
• Gdy od³±czasz przewód zasilaj±cy jakiegokolwiek z akcesoriów, zawsze
chwytaj za wtyczkê — nie za przewód.
• Systematycznie sprawdzaj, czy zainstalowane w samochodzie akcesoria s±
dobrze zamontowane i czy dzia³aj± prawid³owo.
• Tylko specjali¶ci mog± instalowaæ skomplikowane akcesoria samochodowe.
10
Uwagi ogólne
Uwagi ogólne
Numer modelu: Nokia 8800d
W dalszej czê¶ci instrukcji obs³ugi: Nokia 8800 Sirocco Edition
■ Zawarto¶æ pakietu sprzeda¿nego
W pakiecie sprzeda¿nym znajduj± siê nastêpuj±ce elementy:
• Telefon Nokia 8800 Sirocco Edition
•Dwie baterie Nokia BP-6X
• £adowarka Nokia AC-3
• Podstawka Nokia DT-16
• Zestaw s³uchawkowy Nokia HS-15
• Zestaw s³uchawkowy Bluetooth Nokia HS-64W
• Futera³ Nokia CP-104
• Zamszowa szmatka do czyszczenia
• Instrukcja obs³ugi
• Broszura
•CD-ROM
Zawarto¶æ pakietu sprzeda¿nego i dostêpne akcesoria tego telefonu
mog± ró¿niæ siê w zale¿no¶ci od regionu lub us³ugodawcy. Je¶li zestaw
nie zawiera wszystkich wymienionych wy¿ej pozycji, skontaktuj siê ze
sprzedawc±.
Przed rozpoczêciem korzystania z telefonu nale¿y umie¶ciæ w nim kartê
SIM oraz w³o¿yæ i na³adowaæ bateriê. Patrz „Instalowanie karty SIM i
baterii” str. 17.
Aby unikn±æ zarysowañ, no¶ urz±dzenie w futerale. Nie u¿ywaj szmatki do
czyszczenia przedmiotów innych ni¿ telefon.
11
Uwagi ogólne
■ Przegl±d funkcji
Telefon posiada wiele przydatnych na co dzieñ funkcji, takich jak
kalendarz, zegar, budzik, radio, odtwarzacz muzyki czy wbudowany
cyfrowy aparat fotograficzny. Do oferowanych przez niego funkcji
nale¿± tak¿e:
• Transmisja w trybie EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution),
patrz „Po³±czenia pakietowe” str. 65.
• Aplikacja poczty e-mail, patrz „Aplikacja poczty email” str. 40.
• Platforma Java 2 Micro Edition (J2ME
• Bezprzewodowa technologia Bluetooth, patrz „Bezprzewodowa
technologia Bluetooth” str. 63.
• Synchronizacja danych z innego telefonu bez w³o¿onej karty SIM,
patrz „Przesy³anie danych z urz±dzenia” str. 67.
• Us³uga online plug and play umo¿liwiaj±ca pobranie ustawieñ
konfiguracyjnych, patrz „W³±czanie i wy³±czanie telefonu” str. 19,
i „Konfiguracja” str. 70.
TM
), patrz „Aplikacje” str. 87.
■ Kody dostêpu
Kod zabezpieczaj±cy
Kod zabezpieczaj±cy (od 5 do 10 cyfr) uniemo¿liwia osobom
postronnym korzystanie z telefonu. Fabrycznie ustawionym kodem
jest ci±g cyfr 12345. Informacje o tym, jak zmieniæ kod oraz jak
ustawiæ telefon, aby po w³±czeniu ¿±da³ podania kodu, zawiera
punkt „Zabezpieczenia” str. 72.
Kody PIN
Kody PIN (Personal Identification Number) i UPIN (Universal Personal
Identification Number), zawieraj±ce od 4 do 8 cyfr, uniemo¿liwiaj±
osobom postronnym korzystanie z karty SIM. Patrz „Zabezpieczenia”
str. 72.
12
Uwagi ogólne
Kod PIN2 (od 4 do 8 cyfr), dostarczany z niektórymi kartami SIM,
jest niezbêdny do korzystania z pewnych funkcji.
Kod PIN modu³u jest wymagany w celu uzyskania dostêpu do
informacji w module zabezpieczeñ. Patrz „Modu³ zabezpieczeñ” str. 96.
Kod PIN podpisu jest potrzebny do sk³adania podpisu cyfrowego.
Patrz „Podpis cyfrowy” str. 97.
Kody PUK
Kody PUK (Personal Unblocking Key) i UPUK (Universal Personal
Unblocking Key), zawieraj±ce 8 cyfr, s± niezbêdne do zmiany
zablokowanych kodów PIN i UPIN. Kod PUK2 (8 cyfr) jest potrzebny
do zmiany zablokowanego kodu PIN2.
Has³o zakazu
Has³o zakazu (4 cyfry) jest potrzebne do korzystania z us³ugi zakazu
po³±czeñ. Patrz „Zabezpieczenia” str. 72.
■ Us³uga ustawieñ konfiguracyjnych
Aby korzystaæ z niektórych us³ug sieciowych, takich jak mobilne us³ugi
internetowe, MMS, synchronizacja ze zdalnym serwerem internetowym,
wymagane s± odpowiednie ustawienia konfiguracji. Ustawienia te
mo¿na otrzymaæ w wiadomo¶ci konfiguracyjnej. Po ich odebraniu nale¿y
zapisaæ je w telefonie. Us³ugodawca mo¿e dostarczyæ kod PIN niezbêdny
do zapisania ustawieñ. Aby uzyskaæ wiêcej informacji na temat
dostêpno¶ci, skontaktuj siê z operatorem sieci, us³ugodawc±,
najbli¿szym autoryzowanym sprzedawc± produktów Nokia lub
odwied¼ sekcjê pomocy w witrynie internetowej firmy Nokia pod
adresem www.nokia.com/support.
Po odebraniu wiadomo¶ci konfiguracyjnej pojawi siê komunikat
Odebrano ust. konfiguracji ....
Aby zapisaæ ustawienia, wybierz Poka¿ > Zapisz. Gdy pojawi siê ¿±danie Dla ustawieñ wprowad¼ kod PIN:, wprowad¼ go i naci¶nij OK. Aby
otrzymaæ kod PIN, nale¿y skontaktowaæ siê z us³ugodawc±, który
przys³a³ ustawienia. Je¶li nie zapisano jeszcze ¿adnych ustawieñ,
13
Uwagi ogólne
przys³ane ustawienia konfiguracyjne zostan± zapisane i ustawione jako
domy¶lne. W przeciwnym przypadku pojawi siê pytanie Uaktywniæ zapisane ustawienia konfiguracji?.
Aby odrzuciæ odebrane ustawienia, naci¶nij Wyjd¼ lub Poka¿ > Odrzuæ.
Informacje o tym, jak zmieniæ ustawienia, zawiera punkt „Konfiguracja”
str. 70.
■ Pobieranie materia³ów
Do telefonu mo¿na pobieraæ nowe materia³y, na przyk³ad tematy,
d¼wiêki i pliki wideo (us³uga sieciowa). Wybierz funkcjê pobierania,
na przyk³ad w folderze Galeria. Informacje o uzyskiwaniu dostêpu do
funkcji pobierania znajduj± siê w opisach poszczególnych pozycji menu.
W sprawie dostêpno¶ci ró¿nych us³ug, cennika i taryf skontaktuj siê
z us³ugodawc±.
Wa¿ne: korzystaj wy³±cznie z us³ug zaufanych, które zapewniaj±
w³a¶ciw± ochronê przed niebezpiecznym oprogramowaniem.
■ Us³uga Nokia Care Premium
Posiadacz telefonu Nokia 8800 Sirocco Edition jest upowa¿niony do
korzystania z us³ugi Nokia Care Premium Service w ci±gu 24 miesiêcy
od daty zakupu. Us³uga ta obejmuje (w wybranych krajach*):
• 24-miesiêczn± gwarancjê** na telefon Nokia 8800 Sirocco Edition
• Priorytetowe naprawy** w wybranych punktach Nokia Care. Aby
znale¼æ informacje o wybranych punktach Nokia Care oferuj±cych
priorytetowe naprawy, odwied¼ stronê www.nokia.com/support lub
lokaln± witrynê internetow± firmy Nokia albo zadzwoñ do centrum
Nokia Care (numery telefonów zawiera poni¿sza lista). Oczywi¶cie
ka¿dy inny punkt Nokia Care na danym obszarze oferuje
standardowe us³ugi serwisowe.
• Wyj±tkow± pomoc techniczn± ¶wiadczon± przez punkty Nokia
Care Contact Center (op³ata jak za po³±czenie lokalne). Poni¿sza
lista zawiera telefony kontaktowe punktów Nokia Care Contact
Center i godziny ich pracy.
14
Uwagi ogólne
KrajLokalny
Austria0810 281 900Pon–So
Belgia070 70 77 70Pon–Pt
Cypr210 6142844Pon–Pt
Czechy841 11 44 55Pon–Pt
Dania35 444 222Pon–Pt
Estonia611 9901Pon–Pt
Finlandia 0303 8286Pon–Pt
Francja08 11 00 45 67 Pon–Pt
Grecja210 6142 844Pon–Pt
Hiszpania 902 404 414Pon–Pt
Holandia0900 202 60 55 Pon–Pt
numer
telefonu
us³ugi
Nokia Care
Premium
Service
Godziny
pracy
(czas
lokalny)
9–21
9–21
8–17
9–18
9–21
9–17
9–21
9–21
8–17
9–21,
So 9–16
9–21
KrajLokalny
Malta0574 519334Pon–Pt
Niemcy0180 501 502 0Pon–Pt
Norwegia22 97 1717Pon–Pt
Polska022 654 00 43Pon–Pt
Portugalia808 780 780Pon–Pt
Rosja+7(495) 727 2222 Pon–Pt
Rumunia021 407 75 05Pon–Pt
S³owacja(02) 850 111 561Pon–Pt
Szwajcaria 0848 100010Pon–So
Szwecja077 66 22 222Pon–Pt
Turcja0 212 337 17 17Pon–Nd
numer telefonu
us³ugi
Nokia Care
Premium
Service
Godziny
pracy
(czas
lokalny)
9–21
9–21
9–21
9–18
9–18
8–20
9–18
9–18
9–21
9–21
9–18
Irlandia1890 946 245Pon–Pt
9–21
Ukraina8 800 50 101 50Pon–Nd
9–20
15
Uwagi ogólne
KrajLokalny
Litwa8 700 55559Pon–Pt
Luksemburg
£otwa7320603Pon–Pt
numer
telefonu
us³ugi
Nokia Care
Premium
Service
034 208 08 193 Pon–Pt
Godziny
pracy
(czas
lokalny)
9–17
9–21
9–17
KrajLokalny
Wêgry06 40 505 505Pon–Pt
W³ochy848 690 691Pon–Pt
Wielka
Brytania
numer telefonu
us³ugi
Nokia Care
Premium
Service
0870 600 6012Pon–Pt
Godziny
pracy
(czas
lokalny)
9–18
9–21
9–21
*Us³ugi w poszczególnych krajach mog± siê ró¿niæ. Aby dowiedzieæ
siê wiêcej, odwied¼ stronê www.nokia.com/support lub lokaln±
witrynê firmy Nokia.
**Zgodnie z warunkami okre¶lonymi w gwarancji u¿ytkownika
koñcowego. 24-miesiêczny okres gwarancji obowi±zuje
w nastêpuj±cych krajach Europy: krajach cz³onkowskich Unii
Europejskiej, Azerbejd¿anie, na Bia³orusi, w Bo¶ni i Hercegowinie,
Bu³garii, Chorwacji, Gruzji, Islandii, Izraelu, Kazachstanie, By³ej
Jugos³owiañskiej Republice Macedonii, Mo³dawii, Mongolii, Norwegii,
Rosji, Rumunii, Serbii i Czarnogórze, Szwajcarii, Turcji i na Ukrainie.
■ Strony pomocy firmy Nokia w internecie
Odwied¼ witrynê www.nokia.com/support lub lokaln± witrynê
internetow± firmy Nokia. Znajdziesz tam najnowsz± wersjê
niniejszej instrukcji, dodatkowe informacje, pliki do pobrania,
a tak¿e us³ugi zwi±zane z posiadanym produktem firmy Nokia.
16
Pierwsze kroki
1.Pierwsze kroki
■ Instalowanie karty SIM i baterii
Przed wyjêciem baterii zawsze wy³±cz urz±dzenie i od³±cz je od ³adowarki.
Wszystkie karty SIM przechowuj w miejscu niedostêpnym dla ma³ych dzieci.
W sprawie dostêpno¶ci i sposobu korzystania z us³ug karty SIM skontaktuj siê
ze sprzedawc± tej karty. Mo¿e nim byæ us³ugodawca, operator sieci lub inny
sprzedawca.
Do zasilania urz±dzenia przeznaczona jest bateria BP-6X.
Karta SIM i jej z³±cza mog± ³atwo ulec porysowaniu lub pogiêciu.
Dlatego zaleca siê zachowanie szczególnej ostro¿no¶ci podczas
wk³adania i wyjmowania karty SIM.
Aby zdj±æ tyln± obudowê, naci¶nij
boczne przyciski zwalniaj±ce (1), przesuñ
obudowê i zdejmij j± z telefonu (2).
1
Wyjmij bateriê w sposób pokazany
na rysunku (3).
W³ó¿ kartê SIM (4). Sprawd¼, czy karta
SIM jest w³o¿ona prawid³owo i czy jej
styki s± skierowane do do³u.
1
2
17
Pierwsze kroki
Zainstaluj bateriê (5). Sprawd¼
czy z³±cza baterii skierowane s±
w odpowiedni± stronê. Zawsze
u¿ywaj oryginalnych baterii
Nokia. Patrz „Sprawdzanie
oryginalno¶ci baterii firmy Nokia”
str. 103.
Wsuñ tyln± obudowê
na miejsce (6).
■ £adowanie baterii
Ostrze¿enie: korzystaj wy³±cznie z baterii, ³adowarek i innych
akcesoriów zatwierdzonych przez firmê Nokia do u¿ytku z tym
w³a¶nie modelem urz±dzenia. Stosowanie akcesoriów innego
typu uniewa¿ni gwarancjê, a mo¿e byæ nawet niebezpieczne.
Przed u¿yciem ³adowarki nale¿y sprawd¼ nazwê i numer jej modelu. Do zasilania
tego urz±dzenia (³adowania baterii) nale¿y u¿ywaæ ³adowarki AC-3.
O dostêpno¶ci zatwierdzonych do u¿ytku akcesoriów dowiesz siê od sprzedawcy.
Pod³±cz przewód ³adowarki do gniazda
na spodzie telefonu.
Pod³±cz ³adowarkê do gniazda sieciowego.
Je¶li bateria by³a ca³kowicie roz³adowana,
mo¿e up³yn±æ kilka minut, zanim pojawi
siê wska¼nik ³adowania i bêdzie mo¿na
korzystaæ z telefonu.
Czas ³adowania zale¿y od rodzaju baterii i typu ³adowarki. Na przyk³ad
³adowanie baterii BP-6X ³adowark± AC-3, gdy telefon znajduje siê
w trybie gotowo¶ci, trwa oko³o 3 godzin.
18
Pierwsze kroki
Podstawka DT-16
Podstawka umo¿liwia jednoczesne ³adowanie baterii w telefonie
i baterii zapasowej. Zasilanie do podstawki mo¿na doprowadziæ
³adowark± AC-3 lub AC-4. Poziom na³adowania baterii telefonu
jest widoczny na jego wy¶wietlaczu.
Bia³y wska¼nik ¶wietlny u do³u podstawki pokazuje stan na³adowania
w³o¿onej baterii zapasowej:
• Wska¼nik powoli pulsuje, gdy podstawka jest pusta, znajduje
siê w niej tylko telefon (a jego bateria jest na³adowana lub trwa
jej ³adowanie) albo w podstawce znajduj± siê telefon i w pe³ni
na³adowana bateria zapasowa.
• Wska¼nik ¶wieci ¶wiat³em ci±g³ym podczas ³adowania baterii
zapasowej. Zapasowa bateria jest ³adowana, gdy telefon nie
znajduje siê w podstawce lub jego bateria jest ju¿ na³adowana.
• Aby w³±czyæ lub wy³±czyæ wska¼nik ¶wietlny, naci¶nij i przytrzymaj
przycisk z ty³u podstawki.
• Je¶li wska¼nik nie ¶wieci, mimo ¿e nie zosta³ wy³±czony przez
naci¶niêcie przycisku, byæ mo¿e ³adowarka pod³±czona do podstawki
nie jest z ni± kompatybilna lub bateria zapasowa ma za wysok±
temperaturê. Sprawd¼, czy ³adowarka jest kompatybilna. Korzystaj
tylko z ³adowarek firmy Nokia przeznaczonych dla tego urz±dzenia.
Je¶li temperatura baterii zapasowej jest za wysoka, ³adowanie nie
jest mo¿liwe. Gdy temperatura baterii zapasowej wróci do
normalnego poziomu, wska¼nik ¶wietlny w³±czy siê ponownie
i rozpocznie siê ³adowanie.
■ W³±czanie i wy³±czanie telefonu
Ostrze¿enie: Nie w³±czaj telefonu w miejscach, w których zabrania
siê korzystaæ z telefonów komórkowych, ani wtedy, gdy mo¿e to
spowodowaæ zak³ócenia lub inne zagro¿enia.
19
Pierwsze kroki
Naci¶nij i przytrzymaj klawisz wy³±cznika
(patrz rysunek).
Je¶li telefon za¿±da podania kodu PIN lub UPIN,
wprowad¼ ten kod (zobaczysz go w postaci
gwiazdek, np. ****) i wybierz OK.
Po pierwszym w³±czeniu telefonu i ustawieniu go w tryb
gotowo¶ci (patrz str. 23) pojawi siê ¿±danie pobrania ustawieñ
konfiguracyjnych od us³ugodawcy (us³uga sieciowa). Mo¿esz
zaakceptowaæ lub odrzuciæ to ¿±danie. Patrz Po³±cz z pomoc± techn.
us³ugodawcy, str. 71 i „Us³uga ustawieñ konfiguracyjnych” str. 13.
Ustawianie godziny, strefy czasowej i daty
Wprowad¼ godzinê lokaln±, wybierz strefê czasow± miejsca swojego
pobytu, wyra¿on± jako ró¿nica wzglêdem czasu GMT, oraz wprowad¼
datê. Patrz „Godzina i data” str. 61.
■ Otwieranie klawiatury
Aby otworzyæ klawiaturê, wysuñ klapkê w sposób
pokazany na rysunku.
■ Antena
Urz±dzenie to ma antenê wewnêtrzn±.
20
Uwaga: tak jak w przypadku
ka¿dego innego urz±dzenia
nadawczo-odbiorczego, nie dotykaj
bez potrzeby anteny w³±czonego
urz±dzenia. Dotykanie anteny
niekorzystnie wp³ywa na jako¶æ
po³±czeñ i mo¿e przyczyniaæ siê
do niepotrzebnego wzrostu
pobieranej przez urz±dzenie energii.
Unikanie kontaktu z anten± podczas
korzystania z urz±dzenia pozwala
w sposób optymalny wykorzystaæ
parametry anteny i ¿ywotno¶æ baterii.
Pierwsze kroki
21
Kilka s³ów o telefonie
2.Kilka s³ów o telefonie
■ Klawisze i inne elementy
• Klawisz wy³±cznika (1)
• Obiektyw aparatu cyfrowego (2)
• G³o¶nik (3)
• Przyciski zwalniaj±ce
obudowê baterii (4)
• S³uchawka (5)
• Lewy klawisz wyboru (6)
• Prawy klawisz wyboru (7)
• Klawisz po³±czenia (8)
• Klawisz zakoñczenia (9)
• Klawisz przewijania (10)
• ¦rodkowy klawisz wyboru (11)
• Klawiatura (12)
• Mikrofon (13)
• Z³±cze ³adowarki (14).
• Z³±cze akcesoriów (15)
22
Kilka s³ów o telefonie
• Zestaw s³uchawkowy HS-15
z obrotowym klipsem
■ Tryb gotowo¶ci
O w³±czonym telefonie, na którego
wy¶wietlaczu nie ma ¿adnych znaków wprowadzonych
przez u¿ytkownika, mówi siê, ¿e jest w trybie gotowo¶ci.
• Nazwa sieci lub logo operatora (1)
• Si³a sygna³u lokalnej sieci komórkowej (2)
• Poziom na³adowania baterii (3)
• Funkcja lewego klawisza wyboru to Id¼ do (4)
lub skrót do innej funkcji. Patrz „Lewy klawisz
wyboru” str. 62.
• Funkcja ¶rodkowego klawisza wyboru to Menu (5)
• Funkcja prawego klawisza wyboru to Kont. (6), czyli dostêp do menu
Kontakty, lub inny skrót do wybranej funkcji. Patrz „Prawy klawisz
wyboru” str. 62. Nazwa funkcji otwieraj±cej stronê g³ówn± operatora
zale¿y od us³ugodawcy.
Skróty
• Aby otworzyæ listê wybieranych numerów, naci¶nij klawisz
po³±czenia. Przejd¼ do ¿±danego numeru lub opisu i naci¶nij
klawisz po³±czenia, aby siê z nim po³±czyæ.
• Aby otworzyæ przegl±darkê internetow±, naci¶nij i przytrzymaj 0.
• Aby po³±czyæ siê z poczt± g³osow±, naci¶nij i przytrzymaj 1.
• Klawisza przewijania mo¿esz u¿ywaæ jako skrótu. Patrz „Klawisz
nawigacji” str. 62.
• Aby prze³±czyæ siê z dowolnego profilu na profil cichy, a
nastêpnie wróciæ do profilu ogólnego, naci¶nij i przytrzymaj #.
• Aby zmieniæ profil, otwórz listê profili: naci¶nij krótko
klawisz wy³±cznika i wybierz z listy ¿±dany profil.
23
Kilka s³ów o telefonie
Funkcje oszczêdzania energii
Telefon zawiera funkcje, które oszczêdzaj± energiê baterii w trybie
gotowo¶ci, gdy telefon nie jest aktywny. Funkcje te mo¿na w³±czyæ lub
wy³±czyæ. Patrz „Oszczêdzanie energii” str. 61 i „Tryb u¶pienia” str. 61.
Wska¼niki
Masz nieprzeczytane wiadomo¶ci.
Telefon zarejestrowa³ nieodebrane po³±czenie. Patrz „Rejestr
po³±czeñ” str. 58.
Klawiatura jest zablokowana. Patrz „Blokada klawiatury”
str. 25.
Przychodz±ce po³±czenia lub wiadomo¶ci tekstowe nie
po³±czenia ustawiony jest na Bez d¼wiêku i Sygna³ odbioru
wiadomo¶ci jest ustawiony na Bez d¼wiêku). Patrz „D¼wiêki”
str. 60.
Budzik jest ustawiony na Tak. Patrz „Budzik” str. 82.
, Ten wska¼nik jest wy¶wietlany, gdy dla po³±czeñ pakietowych
wybrano tryb Zawsze online i us³uga po³±czeñ pakietowych
jest dostêpna. Patrz „Po³±czenia pakietowe” str. 65.
, Nawi±zano po³±czenie GPRS lub EGPRS.
, Po³±czenie GPRS lub EGPRS zosta³o zawieszone.
Wska¼nik po³±czenia Bluetooth. Patrz „Bezprzewodowa
technologia Bluetooth” str. 63.
■ Tryb samolotowy
Tryb samolotowy powoduje wy³±czenie wszystkich funkcji
korzystaj±cych z czêstotliwo¶ci radiowych bez blokowania dostêpu
do gier offline, kalendarza i numerów telefonów. Trybu samolotowego
nale¿y u¿ywaæ w miejscach, w których urz±dzenia radiowe mog±
24
Kilka s³ów o telefonie
powodowaæ zak³ócenia, na przyk³ad w samolocie lub szpitalu.
W³±czony tryb samolotowy jest sygnalizowany ikon± .
Wybierz Menu > Ustawienia > Profile > Samolotowy > Uaktywnij
lub Przystosuj.
Aby wy³±czyæ tryb samolotowy, wybierz dowolny inny profil.
W trybie samolotowym s± mo¿liwe po³±czenia z numerami alarmowymi.
Wprowad¼ numer alarmowy, naci¶nij klawisz po³±czenia i wybierz Tak
po wy¶wietleniu pytania Musisz wybraæ inny profil, ¿eby móc nawi±zaæ po³±czenie. Wyj¶æ z profilu samolotowego? Telefon
spróbuje nawi±zaæ po³±czenie z numerem alarmowym.
Po zakoñczeniu po³±czenia z numerem alarmowym telefon
automatycznie prze³±czy siê w tryb profilu ogólnego.
■ Blokada klawiatury
Zablokowanie klawiatury pozwala zapobiec skutkom przypadkowych
naci¶niêæ klawiszy.
• Aby zablokowaæ klawiaturê i klawisz wy³±cznika, zamknij klapkê
inaci¶nij Zablok. lub wybierz Menu i naci¶nij * przed up³ywem
3,5 sekundy.
• Aby odblokowaæ klawiaturê, otwórz klapkê lub wybierz Odblok. >
OK przed up³ywem 1,5 sekundy. Je¶li opcja Kod zabezpieczaj±cy
blokadê klawiatury jest ustawiona na Tak, wprowad¼ na ¿±danie
kod zabezpieczaj±cy.
Aby przy zablokowanej klawiaturze odebraæ po³±czenie, naci¶nij klawisz
po³±czenia. Po zakoñczeniu lub odrzuceniu po³±czenia klawiatura
zostanie automatycznie zablokowana.
Informacje na temat funkcji Autoblokada klawiatury i Kod zabezpieczaj±cy blokadê klawiatury zawiera punkt „Telefon” str. 69.
Nawet przy zablokowanej klawiaturze mo¿na nawi±zaæ po³±czenie z oficjalnym,
zaprogramowanym w urz±dzeniu numerem alarmowym.
25
Funkcje po³±czeñ
3.Funkcje po³±czeñ
■ Nawi±zywanie po³±czeñ
1. Wprowad¼ numer telefonu wraz z numerem kierunkowym.
Aby usun±æ b³êdnie wprowadzony znak, wybierz Usuñ.
Aby nawi±zaæ po³±czenie miêdzynarodowe, naci¶nij dwukrotnie *
w celu wprowadzenia prefiksu miêdzynarodowego (znak + zastêpuje
miêdzynarodowy kod dostêpu). Nastêpnie wprowad¼ kod kraju,
numer kierunkowy bez poprzedzaj±cego go zera i numer telefonu.
2. Aby nawi±zaæ po³±czenie z wybranym numerem, naci¶nij klawisz
po³±czenia.
3. W celu zakoñczenia po³±czenia lub zrezygnowania z próby jego
nawi±zania, naci¶nij klawisz zakoñczenia lub zamknij klapkê.
Nawi±zywanie po³±czeñ przy u¿yciu opisów
Aby wyszukaæ opis lub numer telefonu zapisany w menu Kontakty,
patrz „Wyszukiwanie kontaktów” str. 54. Naci¶nij klawisz po³±czenia,
aby po³±czyæ siê z wybranym numerem.
Ponowne wybieranie numeru
W trybie gotowo¶ci naci¶nij raz klawisz po³±czenia, aby wy¶wietliæ
listê maksymalnie 20 ostatnio wybieranych numerów. Aby po³±czyæ siê
z jednym z numerów, wska¿ numer lub odpowiadaj±cy mu opis i naci¶nij
klawisz po³±czenia.
■ Proste wybieranie
Przypisz numer telefonu do jednego z klawiszy prostego wybierania
(od 2 do 9). Patrz „Proste wybieranie” str. 57. Numer przypisany do
klawisza wywo³asz na jeden z nastêpuj±cych sposobów:
• Naci¶nij klawisz prostego wybierania, a nastêpnie klawisz po³±czenia.
• Je¶li funkcja Proste wybieranie jest ustawiona na Tak, naci¶nij
klawisz prostego wybierania i przytrzymaj go do momentu
rozpoczêcia wybierania numeru. Patrz Proste wybieranie
w punkcie „Po³±czenia” str. 68.
26
Funkcje po³±czeñ
■ Udoskonalone wybieranie g³osowe
Po³±czenie mo¿na nawi±zaæ, wypowiadaj±c opis zapisany na li¶cie
kontaktów w telefonie. Odpowiednie polecenie g³osowe dodawane
jest automatycznie do wszystkich kontaktów na li¶cie.
Polecenia g³osowe zale¿± od jêzyka. Aby uzyskaæ informacje
o ustawianiu jêzyka, patrz Jêzyk odtwarzania g³osu w punkcie
„Telefon” str. 69.
Je¶li jaka¶ aplikacja w telefonie korzysta z po³±czenia pakietowego
GSM do wysy³ania lub odbioru danych, zamknij tê aplikacjê jeszcze
przed prób± g³osowego wybierania numeru.
1. W trybie gotowo¶ci naci¶nij i przytrzymaj prawy klawisz wyboru.
Us³yszysz krótki d¼wiêk i zobaczysz komunikat Proszê mówiæ.
Je¶li u¿ywasz kompatybilnego zestawu s³uchawkowego, to aby
rozpocz±æ g³osowe wybieranie numeru, naci¶nij i przytrzymaj
klawisz tego zestawu.
2. Wyra¼nie wypowiedz polecenie g³osowe. Je¶li rozpoznanie mowy
zakoñczy siê powodzeniem, zostanie wy¶wietlona lista pasuj±cych
s³ów. Telefon odtworzy polecenie g³osowe przypisane do
pod¶wietlonej pozycji na pocz±tku listy. Po oko³o 1,5 sekundy telefon
wybierze numer. Je¶li pozycja wybrana na li¶cie by³a niew³a¶ciwa,
wybierz rêcznie inn±.
Uwaga: u¿ycie znaku g³osowego mo¿e byæ utrudnione w ha³a¶liwym
otoczeniu lub nag³ej sytuacji. Nie nale¿y zatem polegaæ wy³±cznie
na g³osowym wybieraniu numerów we wszystkich okoliczno¶ciach.
Wywo³ywanie wybranych funkcji telefonu za pomoc±
poleceñ g³osowych przypomina g³osowe wybieranie
numerów. Patrz „Polecenia g³osowe” str. 63.
■ Odbieranie lub odrzucanie po³±czenia
Aby odebraæ po³±czenie przychodz±ce, naci¶nij klawisz po³±czenia lub
otwórz klapkê. Aby po³±czenie zakoñczyæ, naci¶nij klawisz zakoñczenia
lub zamknij klapkê.
27
Funkcje po³±czeñ
Aby odrzuciæ po³±czenie przychodz±ce przy otwartej klapce, naci¶nij
klawisz zakoñczenia.
Aby wy³±czyæ d¼wiêk dzwonka, wybierz Wycisz. Nadal bêdzie mo¿na
odbieraæ lub odrzucaæ po³±czenia.
Wskazówka: je¶li funkcja Przekazuj, kiedy zajête jest aktywna
(np. w³±czone jest przekazywanie na numer poczty g³osowej),
równie¿ odrzucenie po³±czenia spowoduje jego przekazanie
na wskazany numer. Patrz „Po³±czenia” str. 68.
Je¶li do telefonu jest pod³±czony kompatybilny zestaw s³uchawkowy
z przyciskiem, po³±czenia mo¿esz odbieraæ i koñczyæ, naciskaj±c ten
przycisk.
Po³±czenia oczekuj±ce
Aby odebraæ po³±czenie oczekuj±ce w trakcie rozmowy, naci¶nij klawisz
po³±czenia. Pierwsze po³±czenie zostanie zawieszone. Aby zakoñczyæ
aktywne po³±czenie, naci¶nij klawisz zakoñczenia.
Informacje o tym, jak w³±czyæ funkcjê Us³uga po³±czeñ oczekuj±cych,
zawiera punkt „Po³±czenia” str. 68.
■ Opcje dostêpne w trakcie rozmowy telefonicznej
Wiele z opcji dostêpnych w trakcie rozmowy telefonicznej to
us³ugi sieciowe. W sprawie dostêpno¶ci zwróæ siê do operatora
sieci lub us³ugodawcy.
Aby w trakcie po³±czenia zwiêkszyæ lub zmniejszyæ g³o¶no¶æ,
naci¶nij klawisz przewijania w prawo lub w lewo.
Wybierz Opcje, aby uzyskaæ dostêp do nastêpuj±cych opcji:
Wy³±cz mikrofon lub W³±cz mikrofon, Kontakty, Menu, Nagrywaj,
Blokuj klawiaturê, G³o¶nik lub Telefon oraz us³ugi sieciowe Zawie¶ lub
Wznów, Odbierz i Odrzuæ, Nowe po³±czenie, Wy¶lij DTMF (umo¿liwia
wysy³anie ci±gów sygna³ów), Zamieñ (umo¿liwia prze³±czanie miêdzy
po³±czeniem aktywnym a zawieszonym), Prze³±cz (umo¿liwia zwi±zanie
po³±czenia zawieszonego z aktywnym i roz³±czenie siê), Konferencja
(umo¿liwia nawi±zanie po³±czenia konferencyjnego z udzia³em nawet
Ostrze¿enie: gdy g³o¶nik jest w³±czony, nie trzymaj urz±dzenia
przy uchu, poniewa¿ d¼wiêki mog± byæ bardzo g³o¶ne.
29
Wprowadzanie tekstu
4.Wprowadzanie tekstu
Do wprowadzania tekstu (na przyk³ad podczas pisania wiadomo¶ci)
mo¿na u¿yæ tradycyjnej lub s³ownikowej metody wprowadzania tekstu.
Aby wprowadziæ znak metod± tradycyjn±, naciskaj kilkakrotnie klawisz
numeryczny (1 do 9), a¿ pojawi siê ¿±dany znak. W metodzie s³ownikowej
litery wprowadza siê, naciskaj±c odpowiedni klawisz tylko raz.
Podczas wprowadzania tekstu wska¼nik w lewym górnym
rogu wy¶wietlacza informuje o korzystaniu z metody s³ownikowej,
a— z metody tradycyjnej. Natomiast wska¼nik , lub
widoczny obok wska¼nika metody wprowadzania tekstu
informuje o wielko¶ci liter. Aby zmieniæ wielko¶æ liter, naci¶nij #.
Symbol informuje o trybie numerycznym. Aby zmieniæ tryb
tekstowy na numeryczny, naci¶nij i przytrzymaj #, a nastêpnie
wybierz Tryb numeryczny.
■ Ustawienia
Aby ustawiæ jêzyk wpisywanych tekstów inny ni¿ jêzyk wybrany za
pomoc± opcji Jêzyk telefonu, wybierz Opcje > Jêzyk tekstu. Metoda
s³ownikowa jest dostêpna tylko dla jêzyków wymienionych na tej li¶cie.
Aby w³±czyæ s³ownikow± metodê wprowadzania tekstu, wybierz
Opcje > Autotekst w³±cz.. Aby w³±czyæ metodê tradycyjn±,
wybierz Opcje > Autotekst wy³±cz..
■ S³ownikowa metoda wprowadzania tekstu
S³ownikowa metoda wprowadzania tekstu umo¿liwia szybkie
wprowadzanie tekstu przy u¿yciu klawiatury telefonu
i wbudowanego s³ownika.
1. Zacznij wpisywaæ s³owo, u¿ywaj±c klawiszy od 2 do 9. Dla ka¿dej
litery naci¶nij odpowiedni klawisz tylko raz. S³owo zmieniaæ siê
bêdzie po ka¿dym naci¶niêciu klawisza.
2. Gdy wpiszesz poprawne s³owo, zatwierd¼ je przez dodanie spacji,
naciskaj±c 0.
30
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.