KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt NOKIA CORPORATION, dass sich das Gerät RM-165 in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen
der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Den vollständigen Text der Konformitätserklärung finden
Sie unter: http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das
Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt
werden muss. Dies gilt sowohl für das Produkt selbst als auch für alle mit diesem
Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Diese Produkte dürfen nicht über den
unsortierten Hausmüll entsorgt werden. Weitere Informationen finden Sie in der
Umweltschutzerklärung zum Produkt oder in den länderspezifischen Informationen
unter www.nokia.com.
Der Inhalt dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Nokia in
keiner Form, weder ganz noch teilweise, vervielfältigt, weitergegeben, verbreitet oder
gespeichert werden.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on und Pop-Port sind Marken oder eingetragene
Marken der Nokia Corporation. Andere in diesem Handbuch erwähnte Produkt- und
Firmennamen können Marken oder Handelsnamen ihrer jeweiligen Inhaber sein.
Nokia tune ist eine Tonmarke der Nokia Corporation.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance
with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal, and noncommercial
activity, and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video
provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information
including that relating to promotional, internal, and commercial uses may be obtained from
MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Dieses Produkt ist im Rahmen der MPEG-4 Visual Patent Portfolio License lizenziert (i) für
den persönlichen und nicht kommerziellen Einsatz in Verbindung mit Informationen, die von
einem Verbraucher, der nicht zu Unternehmenszwecken handelt, in Übereinstimmung mit
dem MPEG-4 Visual Standard zu persönlichen Zwecken und unentgeltlich erstellt wurden,
und (ii) für den Einsatz in Verbindung mit MPEG-4-Videos, die von einem lizenzierten
Videoanbieter zur Verfügung gestellt wurden. Es wird weder implizit noch explizit eine
Lizenz für andere Einsatzzwecke gewährt. Weitere Informationen, inklusive solcher zur
Verwendung für Werbezwecke sowie für den internen und kommerziellen Einsatz, erhalten
Sie von MPEG LA, LLC. Siehe http://www.mpegla.com.
Nokia entwickelt entsprechend seiner Politik die Produkte ständig weiter. Nokia behält sich
das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung an jedem der in dieser Dokumentation
beschriebenen Produkte Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen.
Dieses Gerät entspricht der Richtlinie 2002/95/EG zur eingeschränkten Verwendung
bestimmter gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten.
Nokia ist unter keinen Umständen verantwortlich für den Verlust von Daten und Einkünften
oder für jedwede besonderen, beiläufigen, mittelbaren oder unmittelbaren Schäden, wie
immer diese auch zustande gekommen sind.
Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsentiert, wie er aktuell vorliegt. Nokia übernimmt
weder ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine Gewährleistung für die Richtigkeit oder
Vollständigkeit des Inhalts dieses Dokuments, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die
stillschweigende Garantie der Markttauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten
Zweck, es sei denn, anwendbare Gesetze oder Rechtsprechung schreiben zwingend eine
Haftung vor. Nokia behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung
Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument zurückzuziehen.
Die Verfügbarkeit bestimmter Produkte kann je nach Region variieren. Wenden Sie sich an
einen Nokia-Vertragspartner in Ihrer Nähe.
Exportregelungen
Dieses Gerät kann Komponenten, Techniken oder Software enthalten, die den Exportgesetzen
und -bestimmungen der USA und anderer Länder unterliegen. Eine Verbreitung, die Gesetze
und Bestimmungen umgeht, ist untersagt.
Modellnummer: Nokia 8800d
Im Folgenden als Nokia 8800 Sirocco Edition bezeichnet
9247178 / Ausgabe 1
Inhalt
Inhalt
Sicherheitshinweise ................. 6
Allgemeine
Informationen........................ 10
Lieferumfang
des Mobiltelefons................................ 10
Übersicht über
die Funktionen ..................................... 10
von Nokia Akkus ............................... 110
Pflege und Wartung............ 112
Zusätzliche
Sicherheitsinformationen ... 114
Index..................................... 119
5
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese einfachen Richtlinien. Deren Nichtbeachtung kann gefährliche
Folgen haben oder gegen Vorschriften verstoßen. Lesen Sie die ausführliche
Bedienungsanleitung für weitere Informationen.
EINSCHALTEN
Schalten Sie das Mobiltelefon nicht ein, wenn der Einsatz von
Mobiltelefonen verboten ist, Störungen verursachen oder Gefahr
entstehen kann.
VERKEHRSSICHERHEIT GEHT VOR
Beachten Sie alle vor Ort geltenden Gesetze. Die Hände müssen
beim Fahren immer für die Bedienung des Fahrzeugs frei sein.
Die Verkehrssicherheit muss beim Fahren immer Vorrang haben.
STÖRUNGEN
Bei Mobiltelefonen kann es zu Störungen durch Interferenzen
kommen, die die Leistung beeinträchtigen könnten.
IN KRANKENHÄUSERN AUSSCHALTEN
Beachten Sie alle Gebote und Verbote. Schalten Sie das Mobiltelefon
in der Nähe medizinischer Geräte aus.
AN BORD EINES FLUGZEUGS AUSSCHALTEN
Beachten Sie alle Gebote und Verbote. Mobile Geräte können
Störungen in Flugzeugen verursachen.
AN TANKSTELLEN AUSSCHALTEN
Benutzen Sie das Mobiltelefon nicht an Tankstellen. Verwenden
Sie es nicht in der Nähe von Kraftstoffen oder Chemikalien.
IN SPRENGGEBIETEN AUSSCHALTEN
Beachten Sie alle Gebote und Verbote. Benutzen Sie das Telefon
nicht in Sprenggebieten.
UMSICHTIG VERWENDEN
Halten Sie das Gerät in der vorgesehenen Position (siehe
Produktdokumentation). Berühren Sie die Antenne nicht unnötig.
QUALIFIZIERTER KUNDENDIENST
Installation und Reparatur dieses Produkts dürfen nur durch
qualifiziertes Fachpersonal erfolgen.
6
Sicherheitshinweise
ZUBEHÖR UND AKKUS
Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör und zugelassene Akkus.
Schließen Sie keine inkompatiblen Produkte an.
WASSERDICHTIGKEIT
Ihr Mobiltelefon ist nicht wasserdicht. Halten Sie es trocken.
SICHERUNGSKOPIEN
Von allen im Mobiltelefon gespeicherten wichtigen Daten sollten
Sie entweder Sicherungskopien anfertigen oder Abschriften
aufbewahren.
ANSCHLUSS AN ANDERE GERÄTE
Wenn Sie das Gerät an ein anderes Gerät anschließen, lesen Sie
dessen Bedienungsanleitung, um detaillierte Sicherheitshinweise
zu erhalten. Schließen Sie keine inkompatiblen Produkte an.
NOTRUFE
Stellen Sie sicher, dass das Mobiltelefon eingeschaltet und
betriebsbereit ist. Drücken Sie die Taste zum Beenden so oft wie
notwendig, um die Anzeige zu löschen und zum Startbildschirm
zurückzukehren. Geben Sie die Notrufnummer ein und drücken
Sie anschließend die Taste zum Anrufen. Geben Sie Ihren Standort
durch. Beenden Sie das Gespräch nicht, bevor Ihnen die Erlaubnis
hierzu erteilt worden ist.
■ Informationen über Ihr Gerät
Das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene mobile Gerät ist für den Einsatz
in EGSM 900, GSM 1800 und GSM 1900-Netzen zugelassen. Weitere Hinweise
über Mobilfunknetze erhalten Sie von Ihrem Diensteanbieter.
Dieses Produkt steht für exklusives Design und Wertarbeit. Das Cover besteht
aus rostfreiem Stahl, und das Glas des Displays ist kratzfest. Behandeln Sie das
Telefon mit der notwendigen Vorsicht.
Beachten Sie alle geltenden Gesetze und verletzen Sie nicht die Privatsphäre
und Rechte (einschließlich Urheberrechte) anderer, wenn Sie die Funktionen
dieses Gerätes nutzen.
Beachten Sie alle geltenden Gesetze sowie die örtlichen kulturellen
Gepflogenheiten und verletzen Sie nicht die Privatsphäre und Rechte anderer,
wenn Sie Videoclips oder Bilder aufnehmen bzw. weitergeben.
7
Sicherheitshinweise
Warnung: Wenn Sie außer der Erinnerungsfunktion andere Funktionen
des Geräts verwenden möchten, muss es eingeschaltet sein. Schalten
Sie das Gerät nicht ein, wenn es durch den Einsatz mobiler Geräte zu
Störungen kommen oder Gefahr entstehen kann.
■ Netzdienste
Für die Verwendung des Mobiltelefons benötigen Sie Zugriff auf die Dienste eines
Mobilfunknetzbetreibers. Voraussetzung für die Verwendung vieler Funktionen
dieses Geräts sind entsprechende Funktionen des Mobilfunknetzes. Diese
Netzfunktionen sind u. U. nicht in allen Netzen verfügbar, oder Sie müssen ihre
Nutzung mit dem Diensteanbieter vereinbaren, damit Sie auf diese zugreifen
können. Ihr Diensteanbieter muss Ihnen u. U. zusätzliche Informationen für
die Verwendung der Dienste und über die damit verbundenen Kosten geben.
Bei einigen Netzen können außerdem Einschränkungen gegeben sein, die
Auswirkung auf die Verwendung der Netzdienste haben. Einige Netze
unterstützen z. B. nicht alle sprachabhängigen Zeichen und Dienste.
Ihr Diensteanbieter hat möglicherweise verlangt, dass bestimmte Funktionen
in Ihrem Gerät deaktiviert oder nicht aktiviert wurden. In diesem Fall werden
sie nicht im Menü Ihres Geräts angezeigt. Zudem kann Ihr Gerät besonders
konfiguriert sein. Im Zuge diese Konfiguration können sich Menübezeichnungen,
die Menüstruktur oder Symbole geändert haben. Bitte wenden Sie sich für
weitere Informationen an Ihren Diensteanbieter.
Dieses Gerät unterstützt WAP 2.0-Protokolle (HTTP und SSL) über TCP/IP. Einige
Funktionen dieses Geräts, wie Kurzmitteilungen (SMS), Multimedia-Mitteilungen
(MMS), Chat-Mitteilungen, E-Mail, mobile Internetdienste, das Herunterladen
von Inhalten und Programmen sowie die Synchronisation mit einem Server im
Internet, erfordern die Unterstützung der betreffenden Technik durch das Netz.
■ Gemeinsamer Speicher
Folgende Funktionen in diesem Gerät greifen u. U. auf einen gemeinsamen
Speicher zu: Adressbuch, Kurz- und Chat-Mitteilungen, E-Mail, Sprachbefehle,
Kalender, Aufgabenliste und Java
zum Erstellen von Notizen. Die Verwendung einer oder mehrerer dieser
Funktionen kann dazu führen, dass für die anderen Funktionen, die ebenfalls den
gemeinsam genutzten Speicher verwenden, weniger Speicherplatz zur Verfügung
steht. Beispielsweise kann durch Speichern vieler Java-Anwendungen der
gesamte vorhandene Speicher belegt werden. Wenn Sie versuchen, eine Funktion
zu verwenden, die gemeinsam mit anderen auf den Speicher zugreift, kann es
8
TM
-Spiele und -Anwendungen und Programme
Sicherheitshinweise
vorkommen, dass das Gerät eine Meldung anzeigt, die besagt, dass der Speicher
voll ist. Löschen Sie in diesem Fall einige Informationen oder Einträge, die sich
im gemeinsamen Speicher befinden, bevor Sie fortfahren. Einigen Funktionen,
wie z. B. Java-Anwendungen, wurde neben dem Speicher, den sie mit anderen
Funktionen teilen, möglicherweise zusätzlicher Speicherplatz zugewiesen.
Beachten Sie, dass die Dateien in der Galerie in einem anderen Speicher abgelegt
werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Galerie“, S. 79.
■ Zubehör
Einige praktische Regeln für den Umgang mit Zubehör:
• Bewahren Sie Zubehör außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf.
• Ziehen Sie beim Trennen des Kabels von Zubehörteilen am Stecker und
nicht am Kabel.
• Prüfen Sie Zubehör, das in Ihrem Fahrzeug installiert ist,
regelmäßig dahingehend, ob es ordnungsgemäß installiert ist und
einwandfrei funktioniert.
• Die Installation von komplexem Fahrzeugzubehör darf nur durch
qualifiziertes Fachpersonal erfolgen.
9
Allgemeine Informationen
Allgemeine Informationen
Modellnummer: Nokia 8800d
Im Folgenden als Nokia 8800 Sirocco Edition bezeichnet
■ Lieferumfang des Mobiltelefons
Im Lieferumfang des Geräts finden Sie folgende Teile:
• Ihr Nokia 8800 Sirocco Edition Mobiltelefon
•Zwei Nokia Akkus BP-6X
• Nokia Kompaktladegerät AC-3
• Nokia Tischladestation DT-16
• Nokia Headset HS-15
• Nokia Bluetooth Headset HS-64W
• Nokia Tragetasche CP-104
• Velours-Reinigungstuch
• Bedienungsanleitung
• Broschüre
•CD-ROM
Der Lieferumfang des Telefons und das erhältliche Zubehör können
je nach Region oder Diensteanbieter variieren. Kontaktieren Sie Ihren
Händler, wenn Ihr Paket nicht alle der oben aufgelisteten Teile enthält.
Bevor Sie das Telefon verwenden können, müssen Sie die SIM-Karte
einsetzen und dann den Akku installieren und laden. Siehe „Einsetzen
der SIM-Karte und des Akkus“, S. 16.
Damit Ihr Gerät nicht verkratzt, sollten Sie es in der Tragetasche bei sich führen.
Verwenden Sie das Reinigungstuch ausschließlich für Ihr Telefon.
■ Übersicht über die Funktionen
Das Telefon verfügt über zahlreiche Funktionen für den täglichen
Gebrauch. Dazu gehören ein Kalender, eine Uhr, ein Wecker, ein Radio,
10
Allgemeine Informationen
ein Musik-Player und eine integrierte Kamera. Das Telefon unterstützt
außerdem die folgenden Funktionen:
• Enhanced Data rates for GSM Evolution (EDGE), siehe „GPRS“, S. 69.
• XHTML (eXtensible HyperText Markup Language), siehe
„Internet“, S. 96.
• E-Mail-Anwendung, siehe „E-Mail-Anwendung“, S. 40.
• Java 2-Plattform, Micro Edition (J2ME
• Bluetooth Funktechnik, siehe „Bluetooth Funktechnik“, S. 68.
• Synchronisation der Daten von anderen Telefonen ohne (eingesetzte)
SIM-Karte, siehe „Datenübertragung mit einem kompatiblen
Gerät“, S. 71.
• Plug & Play Online-Dienst zum Abrufen der
Konfigurationseinstellungen, siehe „Ein- und Ausschalten des
Telefons“, S. 19 und „Konfiguration“, S. 75.
TM
), siehe „Programme“, S. 93.
■ Zugriffscodes
Sicherheitscode
Mit dem Sicherheitscode (5- bis 10-stellig) können Sie Ihr Telefon vor
der Nutzung durch Unbefugte schützen. Der werksseitig voreingestellte
Code lautet 12345. Weitere Informationen darüber, wie Sie den Code
ändern und das Telefon so einstellen, dass Sie zur Eingabe des Codes
aufgefordert werden, finden Sie unter „Sicherheit“, S. 76.
PIN-Codes
Mit dem PIN-Code (PIN = Personal Identification Number, persönliche
Kennnummer) und dem UPIN-Code (UPIN = Universal Personal
Identification Number, universelle persönliche Kennnummer), je 4- bis
8-stellig, können Sie Ihre SIM-Karte vor der Nutzung durch Unbefugte
schützen. Siehe „Sicherheit“, S. 76.
Der PIN2-Code (4- bis 8-stellig) wird u. U. mit der SIM-Karte geliefert
und ist für bestimmte Funktionen erforderlich.
11
Allgemeine Informationen
Die Modul-PIN benötigen Sie für den Zugriff auf die Informationen
im Sicherheitsmodul. Siehe „Sicherheitsmodul“, S. 103.
Die Signatur-PIN benötigen Sie für die digitale Signatur. Siehe „Digitale
Signatur“, S. 105.
PUK-Codes
Der PUK-Code (PUK = Personal Unblocking Key, persönlicher
Entsperrcode) und der UPUK (UPUK = Universal Personal Unblocking
Key, universeller persönlicher Entsperrcode), je 8-stellig, werden
zum Ändern eines gesperrten PIN- bzw. UPIN-Codes benötigt.
Der PUK2-Code (8-stellig) ist zum Ändern eines gesperrten
PIN2-Codes erforderlich.
Sperrkennwort
Das Sperrkennwort (4-stellig) wird bei der Verwendung des Dienstes
„Anrufsperre“ benötigt. Siehe „Sicherheit“, S. 76.
■ Dienst zur Konfiguration von Einstellungen
Für die Verwendung bestimmter Netzdienste, z. B. mobile
Internetdienste, MMS oder die Synchronisation mit einem
Server im Internet, benötigt das Telefon die entsprechenden
Konfigurationseinstellungen. Sie können diese Einstellung
möglicherweise direkt als Konfigurationsmitteilung empfangen.
Nach dem Empfang der Einstellungen müssen diese auf dem
Telefon gespeichert werden. Sie erhalten eventuell eine PIN-Nummer
von Ihrem Diensteanbieter, die zum Speichern dieser Einstellungen
erforderlich ist. Weitere Informationen zur Verfügbarkeit erhalten
Sie von Ihrem Netzbetreiber, Diensteanbieter oder autorisierten
Nokia Händler. Besuchen Sie auch den Support-Bereich auf den
Nokia Internetseiten unter www.nokia.com/support.
Wenn Sie eine Konfigurationsmitteilung empfangen haben, wird die
Meldung Konfigurat.einstell. empf. ... angezeigt.
Wählen Sie zum Speichern der Einstellungen die Optionen Zeigen >
Speich.. Wenn PIN für Einstellungen eingeben: angezeigt wird, geben
12
Allgemeine Informationen
Sie den PIN-Code für die Einstellungen ein, und wählen Sie OK.
Wenden Sie sich wegen des PIN-Codes an den Diensteanbieter,
von dem Sie die Einstellungen erhalten haben. Wenn noch keine
Einstellungen gespeichert sind, werden diese Einstellungen gespeichert
und als Standard-Konfigurationseinstellungen festgelegt. Andernfalls
wird die Meldung Gespeicherte Konfigurationseinstellungen aktivieren? angezeigt.
Zum Löschen der empfangenen Einstellungen wählen Sie die Option
Ende oder Zeigen > Lösch..
Weitere Informationen zum Bearbeiten der Einstellungen finden
Sie unter „Konfiguration“, S. 75.
■ Herunterladen von Inhalt
Sie können eventuell neue Inhalte (z. B. Themen, Ruftöne und
Videoclips) auf Ihr Telefon herunterladen (Netzdienst). Wählen
Sie die Funktion zum Herunterladen aus (z. B. unter Galerie).
Informationen zum Zugriff auf die Funktionen zum Herunterladen
finden Sie in der Beschreibung der entsprechenden Menüs.
Informationen zur Verfügbarkeit der verschiedenen Dienste sowie
zu Preisen und Tarifen erhalten Sie von Ihrem Diensteanbieter.
Wichtig: Verwenden Sie nur Dienste, denen Sie vertrauen und
welche die ausreichende Sicherheit und Schutz gegen schädliche
Software bieten.
■ Nokia Care Premium Service
Als Besitzer eines Nokia 8800 Sirocco Edition Mobiltelefons haben
Sie ab dem Kaufdatum 24 Monate lang Anspruch auf den Nokia Care
Premium Service. Dieser umfasst (in ausgewählten Ländern*):
• 24-monatige Garantie** auf Ihr Nokia 8800 Sirocco Edition Telefon
• Service mit hoher Priorität** an ausgewählten Nokia Service Points.
Die ausgewählten Nokia Service Points, die Service mit hoher
Priorität anbieten, finden Sie unter www.nokia.com/support
oder auf den Nokia Internetseiten für Ihr Land. Wenden Sie sich
alternativ telefonisch an Nokia Care (die Telefonnummern finden
13
Allgemeine Informationen
Sie in folgender Liste). Sie können natürlich auch einen beliebigen
anderen Nokia Service Point in Ihrer Umgebung aufsuchen,
um den Standard-Reparaturservice in Anspruch zu nehmen.
• Erstklassiger Support durch Nokia Contact Center zum Ortstarif.
Die Telefonnummer und Bürozeiten Ihres Nokia Care Contact
Centers finden Sie in der folgenden Liste.
LandTelefon-
Belgien070 70 77 70Mo-Fr
Deutschland0180 501 502 0 Mo-Fr
Dänemark35 444 222Mo-Fr
Estland611 9901Mo-Fr
Finnland0303 8286Mo-Fr
Frankreich08 11 00 45 67 Mo-Fr
Griechenland210 6142 844 Mo-Fr
Großbritannien 0870 600 6012 Mo-Fr
Irland1890 946 245 Mo-Fr
Italien848 690 691Mo-Fr
Lettland7320603Mo-Fr
Litauen8 700 55559Mo-Fr
nummerfür
den Nokia
Care Premium
Service
Bürozeiten
(Ortszeit)
9-21
9-21
9-21
9-17
9-21
9-21
8-17
9-21
9-21
9-21
9-17
9-17
LandTelefon-
Norwegen 22 97 1717Mo-Fr
Polen022 654 00 43Mo-Fr
Portugal808 780 780Mo-Fr
Rumänien 021 407 75 05Mo-Fr
Russland+7(495) 727 2222 Mo-Fr
Slowakei(02) 850 111 561 Mo-Fr
Spanien902 404 414Mo-Fr
Schweden 077 66 22 222Mo-Fr
Schweiz0848 100010Mo-Sa
Tschechien 841 11 44 55Mo-Fr
Türkei0 212 337 17 17 Mo-So
Ukraine8 800 50 101 50 Mo-So
nummerfür
den Nokia
Care Premium
Service
Bürozeiten
(Ortszeit)
9-21
9-18
9-18
9-18
8-20
9-18
9-21,
Sa 9-16
9-21
9-21
9-18
9-18
9-20
14
Allgemeine Informationen
LandTelefon-
Luxemburg034 208 08 193 Mo-Fr
Malta0574 519334Mo-Fr
Niederlande0900 202 60 55 Mo-Fr
nummerfür
den Nokia
Care Premium
Service
Bürozeiten
(Ortszeit)
9-21
9-21
9-21
LandTelefon-
Ungarn06 40 505 505Mo-Fr
Zypern210 6142844Mo-Fr
Österreich 0810 281 900Mo-Sa
nummerfür
den Nokia
Care Premium
Service
Bürozeiten
(Ortszeit)
9-18
8-17
9-21
*Services können je nach Land variieren. Nähere Informationen finden
Sie unter www.nokia.com/support oder auf den Nokia Internetseiten
Ihres Landes.
**Basierend auf den Nokia Garantiebedingungen für Endbenutzer.
In Europa gilt diese 24-monatige Garantie in folgenden Ländern:
Mitgliedstaaten der Europäischen Union, Aserbaidschan, Bosnien und
Herzegowina, Bulgarien, Georgien, Island, Israel, Kasachstan, Kroatien,
Mazedonien, Moldawien, Mongolei, Norwegen, Rumänien, Russland,
Schweiz, Serbien und Montenegro, Türkei, Ukraine, Weißrussland.
■ Nokia Support im Internet
Die aktuelle Version dieser Bedienungsanleitung sowie zusätzliche
Informationen, Downloads und Dienste rund um Ihr Nokia Produkt
finden Sie unter www.nokia.com/support oder den Nokia Internetseiten
in Ihrer Sprache.
15
Erste Schritte
1.Erste Schritte
■ Einsetzen der SIM-Karte und des Akkus
Bevor Sie den Akku herausnehmen, schalten Sie das Gerät immer aus und trennen
Sie es vom Ladegerät.
Bewahren Sie alle SIM-Karten außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf.
Wenden Sie sich bezüglich Verfügbarkeit und weiterer Informationen über die
Verwendung der SIM-Kartendienste an den Anbieter Ihrer SIM-Karte. Dies kann
der Diensteanbieter, der Netzbetreiber oder ein Drittanbieter sein.
Dieses Gerät ist für die Verwendung des Akkus BP-6X ausgelegt.
Die SIM-Karte und die Kontakte darauf können durch Kratzer oder
Verbiegen leicht beschädigt werden. Gehen Sie also sorgsam mit
der Karte um, und seien Sie vorsichtig beim Einlegen oder Entfernen
der Karte.
Sie entfernen das rückseitige
Cover des Telefons, indem Sie die
Entriegelungstasten (1) an beiden Seiten
des Telefons drücken und das Cover vom
Telefon herunterschieben (2).
Entfernen Sie den Akku wie
abgebildet (3).
1
1
2
Setzen Sie die SIM-Karte ein (4). Achten
Sie darauf, dass die SIM-Karte richtig
eingesetzt ist und der Kontaktbereich auf
der Karte nach unten zeigt.
16
Erste Schritte
Setzen Sie den Akku wieder
ein (5). Achten Sie auf die
richtige Position der Kontakte
des Akkus. Verwenden Sie aus
Sicherheitsgründen stets
original Nokia Akkus. Siehe
„Authentifizierung von Nokia
Akkus“, S. 110.
Schieben Sie das rückseitige
Cover nach oben, bis es
einrastet (6).
■ Laden des Akkus
Warnung: Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und Zubehör, die
von Nokia für den Einsatz mit diesem Modell zugelassen wurden.
Der Einsatz anderer Typen lässt möglicherweise die Zulassung oder
Garantie bzw. Gewährleistung erlöschen und kann gefährlich sein.
Prüfen Sie bei jedem Ladegerät, welche Modellnummer es hat, bevor
Sie es zusammen mit diesem Gerät verwenden. Dieses Gerät ist auf
die Spannungsversorgung durch das Ladegerät AC-3 ausgelegt.
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler nach zugelassenem Zubehör.
Stecken Sie den Anschluss des Ladegeräts
unten im Telefon ein.
Schließen Sie das Ladegerät an eine
Netzsteckdose an.
Ist der Akku vollständig entladen, dauert
es möglicherweise einige Minuten, bis die
Ladeanzeige in der Anzeige eingeblendet
wird oder Sie Anrufe tätigen können.
17
Erste Schritte
Die Ladezeit hängt vom verwendeten Ladegerät und dem Akku ab. Das
Laden des Akkus BP-6X mit dem Ladegerät AC-3 dauert beispielsweise
ca. 3 Stunden, wenn sich das Telefon in der Ausgangsanzeige befindet.
Tischladestation DT-16
Mit der Tischladestation können Sie den Telefonakku und den
Ersatzakku gleichzeitig aufladen. Die Netzversorgung kann über das
Ladegerät AC-3 oder ACP-4 erfolgen. Der Ladezustand des Telefonakkus
wird auf dem Display des Telefons angezeigt.
Die Leuchtanzeige am unteren Rand der Tischladestation zeigt den
Ladezustand des eingesetzten Ersatzakkus an:
• Die Anzeige blinkt blau, wenn die Tischladestation leer ist, wenn nur
das Telefon eingesetzt ist (der Akku des Telefons ist vollständig
geladen oder wird geladen) oder wenn das Telefon und der
Ersatzakku eingesetzt sind und der Ersatzakku vollständig
aufgeladen ist.
• Die Anzeige leuchtet kontinuierlich, wenn der Ersatzakku geladen
wird. Der Ersatzakku wird geladen, wenn das Telefon nicht eingesetzt
oder wenn der Telefonakku vollständig geladen ist.
• Um die Anzeige ein- oder auszuschalten, halten Sie die Taste an der
Rückseite der Tischladestation gedrückt.
• Wenn die Anzeige nicht leuchtet, ohne dass Sie durch Drücken
der Taste ausgeschaltet wurde, ist das an die Tischladestation
angeschlossene Ladegerät möglicherweise nicht kompatibel oder
die Temperatur des Ersatzakkus ist zu hoch. Überprüfen Sie die
Kompatibilität des Ladegeräts, und verwenden Sie nur kompatible
Nokia Ladegeräte. Ist die Temperatur des Ersatzakkus zu hoch, wird
er nicht geladen. Hat sich die Temperatur des Ersatzakkus wieder
normalisiert, beginnt der Ladevorgang und die Leuchtanzeige
leuchtet wieder.
18
Erste Schritte
■ Ein- und Ausschalten des Telefons
Warnung: Schalten Sie das Mobiltelefon nicht ein, wenn der Einsatz
von Mobiltelefonen verboten ist, Störungen verursachen oder dadurch
Gefahr entstehen kann.
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt
(siehe Abbildung).
Wenn Sie zur Eingabe des PIN- oder UPIN-Codes
aufgefordert werden, geben Sie diesen ein
(wird z. B. als **** angezeigt) und wählen Sie OK.
Wenn Sie Ihr Telefon zum ersten Mal einschalten und
sich das Telefon in der Ausgangsanzeige (Seite 22) befindet,
werden Sie zum Abrufen der Konfigurationseinstellungen von Ihrem
Diensteanbieter aufgefordert (Netzdienst). Bestätigen Sie den Vorgang
oder brechen Sie ab. Siehe Support-Seite des Anbieters öffnen S. 76
und „Dienst zur Konfiguration von Einstellungen“, S. 12.
Einstellen von Uhrzeit, Zeitzone und Datum
Geben Sie die Ortzeit ein, wählen Sie die Zeitzone gemäß dem
Zeitunterschied in Bezug auf die Greenwich-Zeit (GMT), und geben
Sie das Datum ein. Siehe „Datum und Uhrzeit“, S. 65.
■ Öffnen des Tastenfelds
Zum Öffnen des Tastenfelds verschieben Sie
das Cover am Telefon wie abgebildet.
19
Erste Schritte
■ Antenne
Ihr Gerät hat eine interne Antenne.
Hinweis: Wie bei jedem anderen
Funkgerät sollten Sie die
Antenne nicht unnötig berühren,
wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Das Berühren der Antenne
beeinträchtigt die Qualität der
Verbindung und kann dazu
führen, dass das Gerät mit einer
höheren Sendeleistung als normal
erforderlich arbeitet. Wenn Sie die
Antenne beim Betrieb des Geräts
nicht berühren, optimiert das
die Antennenleistung und die
Betriebsdauer des Akkus.
20
2.Ihr Mobiltelefon
■ Tasten und Funktionen
• Ein-/Aus-Taste(1)
• Kameralinse (2)
• Lautsprecher (3)
• Entriegelungstasten des Akkufachs (4)
•Hörer (5)
• Linke Auswahltaste (6)
• Rechte Auswahltaste (7)
• Anruftaste (8)
• Ein-/Aus-Taste(9)
• Navigationstaste (10)
• Mittlere Auswahltaste (11)
• Tastenfeld (12)
Ihr Mobiltelefon
• Mikrofon (13)
• Anschluss für das Ladegerät (14)
• Anschluss für Zubehör (15)
• Headset HS-15, drehbarer Clip
21
Ihr Mobiltelefon
■ Ausgangsanzeige
Wenn das Telefon betriebsbereit ist und Sie keine Zeichen eingegeben
haben, befindet sich das Telefon in der Ausgangsanzeige.
• Name des Netzes oder Betreiberlogo (1)
• Signalstärke des Mobilfunknetzes (2)
• Ladezustand des Akkus (3)
• Die linke Auswahltaste hat die Funktion
Favorit. (4) oder ein Schnellzugriff für
eine andere Funktion. Siehe „Linke
Auswahltaste“, S. 66.
• Die mittlere Auswahltaste hat die Funktion Menü (5)
• Die rechte Auswahltaste hat die Funktion Namen (6) für den Zugriff
auf das Menü Namen oder ein anderer Schnellzugriff Ihrer Wahl.
Siehe „Rechte Auswahltaste“, S. 66. Bei einigen Betreibervarianten
ist diese Taste belegt und leitet Sie zur Internetseite des Betreibers.
Schnellzugriffe
• Um die Liste der gewählten Rufnummern zu öffnen, drücken Sie
die Taste zum Anrufen einmal. Navigieren Sie zu der gewünschten
Zahl oder dem Namen und drücken Sie zum Anrufen der Nummer
die Anruftaste.
• Zum Öffnen des Internet-Browsers halten Sie 0 gedrückt.
• Um Ihre Sprachmailbox anzurufen, halten Sie 1 gedrückt.
• Verwenden Sie die Navigationstaste als Schnellzugriff.
Siehe „Navigationstaste“, S. 67.
• Um von einem beliebigen Profil zum Lautlos-Profil zu zurück
zum allgemeinen Profil zu wechseln, halten Sie # gedrückt.
• Öffnen Sie zum Ändern des Profils die Liste der Profile. Drücken Sie
kurz die Ein-/Aus-Taste, und wählen Sie ein Profil aus der Liste.
22
Ihr Mobiltelefon
Funktionen des Energiesparmodus
Ihr Telefon verfügt über Funktionen, um in der Ausgangsanzeige Energie
zu sparen, wenn das Telefon nicht aktiv ist. Diese Funktionen können
nach belieben aktiviert werden oder nicht. Siehe „Stromsparmodus“,
S. 65 und „Schlafmodus“, S. 65.
Symbole
Es sind ungelesene Nachrichten vorhanden.
Das Telefon hat einen Anruf in Abwesenheit registriert.
Siehe „Anrufprotokoll“, S. 61.
Das Tastenfeld ist gesperrt. Siehe „Tastensperre
(Tastenfeld)“, S. 24.
Wenn Anrufsignal auf Aus eingestellt und Mitteilungssignal
auf Lautlos eingestellt ist, klingelt das Telefon nicht,
wenn Anrufe oder Kurzmitteilungen ankommen. Siehe
„Töne/Klänge“, S. 64.
Der Wecker ist auf Ein eingestellt. Siehe „Wecker“, S. 87.
, Wenn der Paketdatenverbindungsmodus Immer online
ausgewählt und der Paketdatendienst verfügbar ist, wird
dieses Symbol angezeigt. Weitere Informationen finden
Sie unter „GPRS“, S. 69.
, Eine GPRS- oder EGPRS-Verbindung ist hergestellt.
, Die GPRS- oder EGPRS-Verbindung wird unterbrochen
(wird gehalten).
Die Bluetooth Funktion ist aktiviert. Siehe „Bluetooth
Funktechnik“, S. 68.
■ Flugprofil
Sie können alle Sende- und Enpfangsfunktionen deaktivieren und
trotzdem Zugriff auf Offline-Spiele, Kalender und Telefonnummern
23
Ihr Mobiltelefon
haben. Verwenden Sie das Flugprofil in strahlenempfindlichen
Umgebungen, etwa an Bord eines Flugzeugs oder in Krankenhäusern.
Wenn der Flugmodus aktiv ist, wird angezeigt.
Wählen Sie Menü > Einstellungen > Profile > Flug > Aktivieren
oder Ändern.
Um den Flugmodus zu deaktivieren, wählen Sie ein beliebiges
anderes Profil.
Wenn das Flugprofil aktiv ist, können Sie einen Notruf tätigen. Geben
Sie die Notrufnummer ein, drücken Sie die Anruftaste und wählen Sie Ja,
wenn Um einen Anruf zu tätigen, muss ein anderes Profil ausgewählt werden. Flug-Profil beenden? angezeigt wird. Das Telefon versucht,
einen Notruf durchzuführen.
Nach Beendigung des Notrufs wechselt das Telefon automatisch zum
allgemeinen Profil.
■ Tastensperre (Tastenfeld)
Sie können das Tastenfeld sperren, um ein versehentliches Drücken
der Tasten zu vermeiden.
• Um die Tastatur und die Ein-/Aus-Taste zu sperren, schließen Sie
das Cover, und drücken Sie Sperren, oder wählen Sie Menü, und
drücken Sie innerhalb von 3,5 Sekunden *.
• Um das Tastenfeld zu entsperren, öffnen Sie das Cover, oder wählen
Sie innerhalb von 1,5 Sekunden Freigab. > OK. Wenn die Option Sicherheits-Tastensperre auf Ein eingestellt ist, geben Sie bei der
entsprechenden Aufforderung den Sicherheitscode ein.
Um einen Anruf bei aktiver Tastensperre entgegenzunehmen, drücken
Sie die Taste zum Anrufen. Wenn Sie einen Anruf beenden oder
abweisen, wird das Tastenfeld wieder automatisch gesperrt.
Informationen zu den Optionen Automatische Tastensperre und
Sicherheits-Tastensperre finden Sie unter „Telefon“, S. 73.
Wenn die Tastensperre aktiviert ist, können möglicherweise immer noch Notrufe
an die in Ihrem Gerät programmierte offizielle Notrufnummer getätigt werden.
24
Anruffunktionen
3.Anruffunktionen
■ Anrufen
1. Geben Sie die Telefonnummer einschließlich der Vorwahl ein.
Um ein falsches Zeichen zu löschen, wählen Sie Lösch..
Um internationale Gespräche zu führen, drücken Sie zweimal *
für die internationale Vorwahl (das +-Zeichen steht für den
internationalen Zugangscode). Geben Sie anschließend die
Landesvorwahl, die Ortsvorwahl (ggf. ohne die erste 0) und danach
die Telefonnummer ein.
2. Um die Nummer anzurufen, drücken Sie die Taste zum Anrufen.
3. Um den Anruf zu beenden oder den Anrufversuch abzubrechen,
drücken Sie die Taste zum Beenden oder schließen das Cover.
Anrufen mithilfe von Namen
Informationen zum Suchen nach einem Namen, der im Ordner
Adressbuch gespeichert ist, finden Sie unter „Suchen nach Namen“,
S. 56. Drücken Sie die Anruftaste, um die Nummer anzurufen.
Wahlwiederholung
Um eine Liste der maximal 20 zuletzt gewählten Nummern anzuzeigen,
drücken Siein der Ausgangsanzeige einmal die Anruftaste. Um die
entsprechende Nummer anzurufen, wählen Sie diese bzw. einen Namen
aus, und drücken Sie die Anruftaste.
■ Kurzwahl
Weisen Sie einer der Kurzwahltasten 2 bis 9 eine Telefonnummer zu.
Siehe „Kurzwahl“, S. 60. Anschließend haben Sie folgende
Möglichkeiten, die Nummer anzurufen:
• Drücken Sie die Kurzwahltaste und anschließend die Anruftaste.
• Wenn die Option Kurzwahl auf Ein eingestellt ist, halten Sie die
Kurzwahltaste so lange gedrückt, bis der Anruf erfolgt. Siehe
Kurzwahl unter „Anrufen“, S. 72.
25
Anruffunktionen
■ Nutzerunabhängige Sprachbefehle
Sie können einen Anruf tätigen, indem Sie einen Namen
aussprechen, der im Adressbuch des Telefons gespeichert ist.
Allen Einträgen im Adressbuch des Telefons wird automatisch
ein Sprachbefehl zugewiesen.
Sprachbefehle sind sprachenabhängig. Informationen zur
Spracheinstellung finden Sie im Abschnitt Wiedergabesprache für Sprachbefehle unter „Telefon“, S.73.
Sendet bzw. empfängt ein Programm Daten über eine
Paketdatenverbindung in GSM, beenden Sie das Programm,
bevor Sie die Sprachanwahl verwenden.
1. Halten Sie in der Ausgangsanzeige die rechte Auswahltaste
gedrückt. Ein kurzes Signal ertönt, und die Meldung Jetzt sprechen
wird angezeigt.
Wenn Sie ein kompatibles Headset mit einer Rufannahme-/
Beendigungstaste verwenden, halten Sie diese Taste gedrückt,
um die Sprachanwahl zu starten.
2. Sprechen Sie den Sprachbefehl klar aus. Bei erfolgreicher
Spracherkennung wird eine Liste mit Übereinstimmungen angezeigt.
Das Telefon gibt den Sprachbefehl wieder, der an erster Stelle in der
Liste steht. Nach ca. 1,5 Sekunden wählen das Telefon die Nummer.
Wenn das Ergebnis nicht korrekt war, wählen Sie manuell einen
anderen Eintrag aus der Liste.
Hinweis: Die Verwendung von Anrufnamen kann beispielsweise
in einer lauten Umgebung oder in einem Notfall schwierig sein.
Sie sollten sich daher nicht in allen Umständen ausschließlich
auf die Sprachanwahl verlassen.
Die Verwendung von Sprachbefehlen zum Ausführen einer
ausgewählten Telefonfunktion erfolgt ähnlich wie bei der
Sprachanwahl Siehe „Sprachbefehle“, S. 67.
26
Anruffunktionen
■ Beantworten oder Abweisen eines Anrufs
Zum Beantworten eines eingehenden Anrufs drücken Sie die Taste
zum Anrufen, oder öffnen Sie das Cover. Zum Beenden eines Anrufs
drücken Sie die Taste zum Beenden, oder schließen Sie das Cover.
Zum Abweisen eines eingehenden Anrufs bei geöffnetem Cover
drücken Sie die Taste zum Beenden.
Um den Rufton stummzuschalten, wählen Sie Lautlos. Beantworten
Sie anschließend den Anruf, oder weisen Sie ihn ab.
Tipp: Wenn die Funktion Umleiten, falls besetzt aktiviert ist und
Anrufe umgeleitet werden, beispielsweise an die Sprachmailbox,
wird ein abgewiesener Anruf ebenfalls umgeleitet. Siehe
„Anrufen“, S. 72.
Wenn ein kompatibles Headset mit Rufannahme-/Beendigungstaste mit
dem Telefon verbunden ist, können Sie einen Anruf entgegennehmen
und beenden, indem Sie diese Taste drücken.
Anklopfen
Zum Beantworten eines wartenden Anrufs während eines aktiven
Anrufs drücken Sie die Anruftaste. Der erste Anruf wird gehalten.
Um den aktiven Anruf zu beenden, drücken Sie die Taste zum Beenden.
Weitere Informationen zur Aktivierung der Funktion Anklopfen finden
Sie unter „Anrufen“, S. 72.
■ Optionen während eines Anrufs
Viele der Optionen, die Sie während eines Anrufs nutzen können, sind
Netzdienste. Informationen zur Verfügbarkeit erhalten Sie von Ihrem
Netzbetreiber oder Diensteanbieter.
Um die Lautstärke während eines Anrufs einzustellen, drücken Sie die
Navigationstaste nach rechts oder links.
Wählen Sie Option. und eine der folgenden Optionen:
Mikrofon aus oder Mikrofon ein, Adressbuch, Menü, Aufnehmen,
Tastatur sperren, Lautsprecher oder Telefon und die Netzdienste
Halten oder Annehmen, Annehmen und Abweisen, Neuer Anruf,
27
Anruffunktionen
DTMF senden (zum Senden von DTMF-Tönen), Makeln (zum Wechseln
zwischen dem aktiven und dem gehaltenen Anruf), Weiterleiten (zum
Verbinden eines gehaltenen Anrufs mit einem aktiven Anruf während
Ihre Verbindung zu beiden Anrufen getrennt wird), Konferenz (zum
Herstellen einer Telefonkonferenz mit bis zu fünf Teilnehmern),
In Konf. aufnehmen, Privatruf (zum Führen eines Privatgesprächs),
Anruf beenden, Alle Anr. beenden.
Warnung: Halten Sie das Gerät nicht an Ihr Ohr, wenn der
Lautsprecher verwendet wird, da die Lautstärke sehr hoch
werden kann.
28
Texteingabe
4.Texteingabe
Um Text einzugeben (beispielsweise beim Verfassen einer Mitteilung),
verwenden Sie die herkömmliche oder automatische Texteingabe.
Drücken Sie beim Verwenden der herkömmlichen Texteingabe eine
Zifferntaste (1 bis 9) so oft, bis das gewünschte Zeichen angezeigt
wird. Bei der automatischen Texteingabe können Sie einen Buchstaben
durch einmaliges Drücken einer Taste eingeben.
Beim Schreiben von Text wird die Texteingabe mit automatischer
Worterkennung durch und die herkömmliche Texteingabe
durch links oben auf dem Display angezeigt. ,
oderneben dem Texteingabesymbol signalisieren Groß- bzw.
Kleinschreibung. Um die Groß- bzw. Kleinschreibung zu ändern, drücken
Sie die Taste #. gibt den Zahlenmodus an. Um vom Buchstabenin den Zahlenmodus zu wechseln, halten Sie die Taste # gedrückt und
wählen Sie Zahlenmodus.
■ Einstellungen
Zum Ändern der Sprache, die unter Display-Sprache eingestellt
ist, wählen Sie Option. > Eingabesprache. Die automatische
Worterkennung ist nur für die aufgeführten Sprachen verfügbar.
Um die automatische Worterkennung zu aktivieren, wählen Sie
Option. > Wörterbuch ein, oder wählen Sie Option. > Wörterbuch aus,
um die herkömmliche Texteingabe zu aktivieren.
■ Texteingabe mit automatischer Worterkennung
Die automatische Worterkennung ermöglicht die schnelle Eingabe von
Text mithilfe des Tastenfelds und des integrierten Wörterbuches.
1. Beginnen Sie mit der Eingabe eines Wortes durch Drücken der
Tasten 2 bis 9. Drücken Sie jede Taste nur einmal für jeden
Buchstaben. Das Wort ändert sich durch jeden weiteren
hinzugefügten Buchstaben.
2. Wenn Sie die Worteingabe abgeschlossen haben, bestätigen Sie es,
indem Sie durch Drücken der Taste 0 ein Leerzeichen hinzufügen.
29
Texteingabe
Wenn das Wort nicht richtig geschrieben ist, drücken Sie
mehrmals*, oder wählen Sie Option. > Treffer. Wenn das
gewünschte Wort angezeigt wird, wählen Sie Einfüg..
Wird ein Fragezeichen (?) hinter dem Wort angezeigt, gibt es
keinen entsprechenden Eintrag im Wörterbuch. Um das Wort dem
Wörterbuch hinzuzufügen, wählen Sie Buchst.. Geben Sie das Wort
ein (hierbei wird herkömmliche Texteingabe verwendet), und wählen
Sie Speich..
Eingabe zusammengesetzter Wörter
Geben Sie den ersten Teil des Wortes ein. Bestätigen Sie es, indem
Sie die Navigationstaste nach rechts drücken. Geben Sie den
zweiten Teil des Wortes ein, und bestätigen Sie das Wort.
■ Herkömmliche Texteingabe
Drücken Sie eine Zifferntaste (1 bis 9) so oft, bis das gewünschte
Zeichen angezeigt wird. Auf einer Zifferntaste sind nicht alle Zeichen
dargestellt, die über diese Taste verfügbar sind. Welche Zeichen
verfügbar sind, richtet sich nach der ausgewählten Eingabesprache.
Siehe „Einstellungen“, S. 29.
Wenn der nächste Buchstabe mit derselben Taste wie der aktuelle
eingegeben wird, warten Sie kurz, bis der Cursor wieder angezeigt wird.
Sie können auch eine der Navigationstasten drücken und anschließend
den Buchstaben eingeben.
Die am häufigsten verwendeten Satz- und Sonderzeichen werden über
die Zifferntaste 1 eingegeben.
30
Loading...
+ 91 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.