Nokia 8800 SIROCCO User Manual [hr]

Nokia 8800 SIROCCO User Manual

IZJAVA O USKLAÐENOSTI

NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-165 usklaðen s osnovnim zahtjevima i drugim bitnim odredbama direktive 1999/5/EC. Izjavu o usklaðenosti mo¾ete naæi na Internetu, na adresi

http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

0434

Simbol precrtanog kontejnera oznaèava da se u zemljama Europske unije proizvod po isteku vijeka trajanja odla¾e na posebno odlagali¹te. To se odnosi na Va¹ ureðaj, ali i na svu dodatnu opremu oznaèenu tim simbolom. Ne bacajte te proizvode kao nerazvrstani gradski otpad. Za pojedinosti, pogledajte Eco-Deklaraciju proizvoda ili informacije vezane uz pojedine zemlje na www.nokia.com.

Copyright © 2006 Nokia. Sva prava pridr¾ana.

Reproduciranje, prijenos, distribucija ili pohrana sadr¾aja ovog dokumenta ili nekog njegovog dijela, u bilo kojem obliku, nije dozvoljeno bez prethodnog pismenog odobrenja dru¹tva Nokia.

US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 19972006. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.

Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on i Pop-Port su za¹titni znaci ili registrirani za¹titni znaci Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i tvrtke ovdje navedene mogu biti za¹titni znaci ili trgovaèki nazivi njihovih vlasnika.

Nokia tune je zvuèni znak Nokia Corporation.

Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.

Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.

This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal, and noncommercial activity, and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal, and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.

Ovaj je proizvod licenciran preko licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) za osobnu i nekomercijalnu uporabu vezanu za podatke koje je korisnik, u osobne i

nekomercijalne svrhe, kodirao u skladu s vizualnim standardom MPEG-4 te (ii) za uporabu vezanu za MPEG-4 video koji pru¾a licencirani davatelj video materijala. Licenca se ne izdaje za bilo kakvu drugu uporabu niti podrazumijeva takvu uporabu. Dodatne informacije, kao i one vezane za promotivnu, unutarnju i komercijalnu uporabu mo¾ete dobiti od tvrtke MPEG LA, LLC. Posjetite http://www.mpegla.com.

Nokia primjenjuje strategiju neprekidnog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo izmjene i pobolj¹anja bilo kojeg proizvoda opisanog u ovom dokumentu bez prethodne najave.

Ovaj ureðaj usklaðen je s Direktivom 2002/95/EC o ogranièenjima na uporabu odreðenih opasnih tvari u elektriènoj i elektronièkoj opremi.

Nokia neæe, ni pod kojim okolnostima, biti odgovorna za bilo kakav gubitak podataka ili prihoda, niti za bilo kakavu posebnu, sluèajnu, posljediènu ili neizravnu ¹tetu, bez obzira na to kako je prouzroèena.

Sadr¾aj ovog dokumenta daje se u stanju "kako jest". Osim u sluèajevima propisanim odgovarajuæim zakonom ne daju se nikakva jamstva, izrièita ili podrazumijevana, ukljuèujuæi, ali ne ogranièavajuæi se na podrazumijevana jamstva u pogledu prikladnosti za prodaju i prikladnosti za odreðenu namjenu, a koja bi se odnosila na toènost, pouzdanost ili sadr¾aj ovog dokumenta. Nokia pridr¾ava pravo izmjena ovog dokumenta ili na njegovo povlaèenje u bilo koje doba, bez prethodne najave.

Dostupnost odreðenih proizvoda mo¾e se razlikovati od regije do regije. Molimo provjerite to kod Vama najbli¾eg prodavaèa tvrtke Nokia.

Ogranièenje izvoza

Ovaj ureðaj mo¾da sadr¾ava robu, tehnologiju ili softver koji podlije¾u zakonima i propisima o izvozu Sjedinjenih Amerièkih Dr¾ava i drugih dr¾ava. Odstupanje od zakona je zabranjeno.

Broj modela: Nokia 8800d

U nastavku pod nazivom Nokia 8800 verzija Sirocco

9247209/1. izdanje

S a d r ¾ a j

Sadr¾aj

Za va¹u sigurnost .....................

6

Opæi podaci ............................

10

Komplet va¹eg telefona.....................

10

Pregled funkcija...................................

10

Pristupni kodovi...................................

11

Usluga postavki konfiguracije .........

12

Preuzimanje sadr¾aja ........................

13

Usluga Nokia Care Premium

 

Service....................................................

13

Nokia podr¹ka na Internetu .............

15

1. Poèetak uporabe................

16

Umetnite SIM karticu i bateriju .....

16

Punjenje baterije .................................

17

Ukljuèivanje i iskljuèivanje

 

telefona..................................................

18

Otvaranje tipkovnice ..........................

19

Antena....................................................

19

2. Va¹ telefon.........................

20

Tipke i dijelovi ......................................

20

Stanje èekanja ....................................

21

Profil "Let".............................................

22

Zakljuèavanje tipkovnice .................

23

3. Funkcije poziva..................

24

Upuæivanje poziva...............................

24

Brzo biranje ..........................................

24

Pobolj¹ano glasovno biranje ............

25

Prihvaæanje ili odbijanje poziva ......

25

Opcije tijekom poziva.........................

26

6. Poruke.................................

30

Tekstualne poruke (SMS) ..................

30

SIM poruke............................................

32

Multimedijske poruke ........................

32

Zvuène poruke......................................

35

Memorija je puna................................

36

Mape.......................................................

36

Program za e-po¹tu............................

37

Trenutne poruke (IM).........................

40

Glasovne poruke..................................

46

Info poruke ...........................................

46

Uslu¾ne naredbe..................................

46

Brisanje poruka....................................

46

Postavke poruka ..................................

47

7. Kontakti..............................

51

Tra¾enje kontakta................................

51

Spremanje imena i brojeva

 

telefona..................................................

51

Dodavanje brojeva,

 

stavki ili slike........................................

51

Premje¹tanje ili kopiranje

 

kontakata ..............................................

52

Izmjena pojedinosti o kontaktu ......

52

Sinkroniziranje .....................................

52

Brisanje kontakata ili pojedinosti...

53

Posjetnice ..............................................

53

Postavke.................................................

53

Skupine ..................................................

54

Brzo biranje ..........................................

54

Info brojevi, brojevi usluga

 

i moji brojevi .......................................

54

4. Pisanje teksta ....................

27

8. Zapisnik poziva

55

Postavke

27

Podaci o pozicioniranju

55

Predviðeni unos teksta

27

 

 

Uobièajeni unos teksta ......................

28

9. Postavke ............................

56

5. Kretanje izbornicima

29

Profili ......................................................

56

Teme

56

Pristup izbornièkim funkcijama

29

Melodije

56

 

 

4

Zaslon......................................................

57

Datum i vrijeme ...................................

58

Moje kratice ..........................................

58

Spojivost.................................................

60

Zvanje .....................................................

64

Telefon ....................................................

65

Dodatna oprema ..................................

66

Konfiguracija.........................................

67

Sigurnost................................................

68

Vraæanje tvornièkih postavki ............

69

10. Izbornik operatera ..........

70

11. Galerija ............................

70

12. Mediji...............................

71

Fotoaparat .............................................

71

Media player .........................................

72

Music player..........................................

73

Radio .......................................................

74

Snimaè ....................................................

76

Equaliser.................................................

76

13. Organizator .....................

78

Budilica...................................................

78

Kalendar .................................................

79

Popis obveza .........................................

80

Napomene .............................................

80

Kalkulator ..............................................

80

Brojilo vremena ....................................

81

©toperica ................................................

81

14. Programi ..........................

83

Igre...........................................................

83

Kolekcija.................................................

83

 

S a d r ¾ a j

15. Internet ...........................

85

Pristup i uporaba usluga ...................

85

Postavljanje pregledavanja ...............

85

Spajanje na uslugu..............................

86

Pregledavanje stranica.......................

86

Oznake ....................................................

88

Postavke izgleda ..................................

88

Sigurnosne postavke...........................

89

Spremnik usluga ..................................

89

Priruèna memorija...............................

90

Sigurnost preglednika ........................

91

16. SIM usluge ......................

94

17. Povezivanje s osobnim

raèunalom..............................

95

Programski paket PC Suite

.............. 95

Paketna veza, HSCSD i CSD

.............. 95

Komunikacijski programi...................

95

18. O baterijama...................

96

Punjenje i pra¾njenje ..........................

96

Provjera autentiènosti

 

Nokia baterija .......................................

97

Briga i odr¾avanje .................

99

Dodatna sigurnosna

 

upozorenja ...........................

100

Kazalo...................................

104

5

Z a v a ¹ u s i g u r n o s t

Za va¹u sigurnost

Proèitajte ove jednostavne upute. Njihovo nepo¹tivanje mo¾e biti opasno, pa èak i protuzakonito. Za dodatne informacije proèitajte korisnièki priruènik.

SIGURNO UKLJUÈIVANJE

Ne ukljuèujte telefon tamo gdje je uporaba be¾iènih telefona zabranjena ili onda kada to mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost.

SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA

Po¹tujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom vo¾nje moraju biti slobodne kako biste mogli upravljati vozilom. Trebali biste uvijek imati na umu sigurnost na cesti.

SMETNJE

Svi be¾ièni telefoni podlo¾ni su utjecaju smetnji koje mogu utjecati na njihove radne karakteristike.

ISKLJUÈITE UREÐAJ U BOLNICI

Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Iskljuèite telefon u blizini medicinskih ureðaja.

ISKLJUÈITE UREÐAJ U ZRAKOPLOVU

Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Be¾ièni telefoni mogu u zrakoplovu prouzroèiti smetnje.

ISKLJUÈITE UREÐAJ KADA TOÈITE GORIVO

Ne koristite telefon na benzinskoj crpki. Ne koristite ga u blizini zapaljivih tvari i kemikalija.

ISKLJUÈITE UREÐAJ NA PODRUÈJU MINIRANJA

Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Ne koristite telefon na podruèju gdje se provodi miniranje.

UREÐAJ KORISTITE RAZUMNO

Koristite ga samo u uobièajenom polo¾aju koji je opisan u dokumentaciji proizvoda. Ne dirajte antenu bez potrebe.

OVLA©TENI SERVIS

Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije obaviti samo ovla¹tena osoba.

DODATNA OPREMA I BATERIJE

Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne povezujte meðusobno nekompatibilne proizvode.

6

Z a v a ¹ u s i g u r n o s t

VODOOTPORNOST

Va¹ telefon nije vodootporan. Dr¾ite ga na suhom.

PRIÈUVNE KOPIJE

Ne zaboravite napraviti prièuvne kopije ili voditi pismenu evidenciju svih va¾nih podataka pohranjenih u va¹em telefonu.

POVEZIVANJE S DRUGIM UREÐAJIMA

Pri povezivanju s bilo kojim drugim ureðajem, u priruèniku dotiènog ureðaja prouèite detaljne sigurnosne upute. Ne povezujte meðusobno nekompatibilne proizvode.

HITNI POZIVI

Provjerite je li telefon ukljuèen i prikljuèen na mre¾u. Pritisnite prekidnu tipku onoliko puta koliko je potrebno da biste izbrisali zaslon i vratili se na poèetni zaslon. Unesite broj hitne slu¾be, a zatim pritisnite pozivnu tipku. Recite gdje se nalazite.

Ne prekidajte vezu dok za to ne dobijete dopu¹tenje.

O va¹em ureðaju

Be¾ièni ureðaj opisan u ovom priruèniku odobren je za uporabu u mre¾ama EGSM 900, GSM 1800 i GSM 1900. Za dodatne informacije o mre¾ama obratite se svojem davatelju usluga.

Va¹ je ureðaj proizvod vrhunskog dizajna i tehnologije. Opremljen je kuæi¹tem od nehrðajuæeg èelika i zaslonom otpornim na ogrebotine. Poklonite mu stoga svu pa¾nju koju zaslu¾uje.

Prilikom uporabe funkcija ovog telefona, po¹tujte sve propise te privatnost i zakonska prava drugih osoba, ukljuèujuæi autorska prava.

Prilikom snimanja i prikazivanja slika ili video isjeèaka po¹tujte prava i privatnost drugih ljudi te lokalne zakone, propise i obièaje.

Upozorenje: Ureðaj mora biti ukljuèen da biste koristili njegove funkcije, osim funkcije sata za alarm. Ne ukljuèujte ureðaj ondje gdje uporaba be¾iènih ureðaja mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost.

Usluge mre¾e

Da biste koristili ovaj telefon, morate imati pristup uslugama davatelja be¾iènih usluga. Uporaba mnogih znaèajki ovog telefona ovisi o njihovoj dostupnosti u be¾iènoj mre¾i. Ove usluge mre¾e mo¾da neæe biti dostupne u svim mre¾ama ili æete ih mo¾da prije kori¹tenja morati posebno ugovoriti sa svojim davateljem

7

Z a v a ¹ u s i g u r n o s t

usluga. Va¹ æe vam davatelj usluga mo¾da morati pru¾iti dodatne upute o njihovu kori¹tenju te vam objasniti obraèun tro¹kova za te usluge. U nekim mre¾ama mo¾da postoje ogranièenja koja utjeèu na naèin uporabe usluga mre¾e. U nekim se mre¾ama, primjerice, mo¾e dogoditi da ne omoguæuju rad sa svim znakovima i uslugama specifiènima za pojedini jezik.

Va¹ davatelj usluga mo¾e zatra¾iti da se na va¹em ureðaju onemoguæe ili ne aktiviraju odreðene znaèajke. Ako je tako, takve znaèajke neæe biti prikazane u izborniku ureðaja. Ureðaj je mo¾da posebno konfiguriran. Ta se konfiguracija mo¾e sastojati i od izmjene izbornièkih naziva, poretka izbornika i ikona.

Za dodatne informacije obratite se svojem davatelju usluga.

Ovaj ureðaj podr¾ava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL) koji rade na TCP/IP protokolima. Za neke znaèajke ovog ureðaja, primjerice tekstualne, multimedijske i trenutaène poruke, poruke e-po¹te, mobilne internetske usluge, preuzimanje sadr¾aja i programa te sinkronizaciju s udaljenim internetskim poslu¾iteljem, potrebna je mre¾na podr¹ka.

Zajednièka memorija

Sljedeæe znaèajke u ovom ureðaju mogu koristiti zajednièku memoriju: kontakti, tekstualne i trenutaène poruke, e-po¹ta, glasovne oznake, kalendar, popis obveza, JavaTM igre i programi te program za bilje¹ke. Uporaba jedne ili vi¹e ovih znaèajki mo¾e smanjiti kolièinu memorije raspolo¾ive drugim znaèajkama koje koriste zajednièku memoriju. Primjerice, spremanje veæeg broja Java programa mo¾e zauzeti svu raspolo¾ivu memoriju. Ovaj ureðaj mo¾e prilikom poku¹aja uporabe neke znaèajke koja koristi zajednièku memoriju prikazati poruku da je memorija puna. U tom sluèaju prije nastavka izbri¹ite dio podataka ili zapisa spremljenih

u zajednièkoj memoriji. Neke znaèajke, poput Java programa, uz onu kolièinu zajednièke memorije koju dijele s drugim znaèajkama, mogu imati i odreðenu kolièinu posebno dodijeljene memorije.

Imate na umu da datoteke u Galeriji dijele razlièitu memoriju. Za dodatne pojedinosti pogledajte “Galerija” str. 70.

Dodatna oprema

Nekoliko praktiènih uputa za uporabu dodatne opreme:

Svu dodatnu opremu dr¾ite na mjestima nedostupnima maloj djeci.

Pri iskljuèivanju dodatne opreme iz izvora napajanja, primite i povucite utikaè, a ne kabel.

8

Z a v a ¹ u s i g u r n o s t

Redovito provjeravajte je li dodatna oprema koja je ugraðena u automobil dobro prièvr¹æena i radi li ispravno.

Ugradnju svake slo¾enije dodatne opreme u automobil smije obaviti samo ovla¹teni servis.

9

O p æ i p o d a c i

Opæi podaci

Broj modela: Nokia 8800d

U nastavku pod nazivom Nokia 8800 verzija Sirocco

Komplet va¹eg telefona

U pakiranju æete naæi sljedeæe dijelove:

Va¹ telefon Nokia 8800 verzija Sirocco

Dvije Nokia baterije BP-6X

Nokia kompaktni punjaè AC-3

Nokia stolni stalak DT-16

Nokia slu¹alica HS-15

Nokia Bluetooth slu¹alice HS-64W

Nokia torbica CP-104

Krpica za èi¹æenje od jelenje ko¾e

Korisnièki priruènik

Promotivnu bro¹uru

CD-ROM

Sadr¾aj prodajnog paketa i dostupna dodatna oprema mogu se razlikovati ovisno o regiji i davatelju usluga. Ako va¹ prodajni paket ne sadr¾i sve gore navedene stavke, obratite se prodavaèu.

Prije kori¹tenja telefona morate umetnuti SIM karticu, a zatim umetnuti i napuniti bateriju. Pogledajte “Umetnite SIM karticu i bateriju” str. 16.

Da biste izbjegli ogrebotine, ureðaj nosite u torbici. Krpicu koristite samo za èi¹æenje va¹eg telefona.

Pregled funkcija

Telefon nudi brojne funkcije koje su se pokazale praktiènima u svakodnevnoj uporabi, kao ¹to su kalendar, sat, sat za alarm,

10

O p æ i p o d a c i

radio prijamnik, music player i ugraðeni fotoaparat. Va¹ telefon, osim toga, podr¾ava i sljedeæe funkcije:

EDGE (engl. Enhanced Data Rates for GSM Evolution), vidi “Paketni podaci” na stranici 62.

Extensible hypertext mark-up jezik (XHTML), vidi “Internet” na stranici 85.

program za e-po¹tu. Vidi “Program za e-po¹tu” na stranici 37.

Java 2 Platform, Micro Edition (J2METM), vidi “Programi” na stranici 83.

Bluetooth be¾iènu tehnologiju, vidi “Be¾ièna tehnologija Bluetooth” na stranici 60.

sinkronizaciju podataka s drugog telefona bez umetnute SIM kartice, vidi “Prijenos podataka putem ureðaja” na stranici 63.

plug-and-play internetske usluge putem kojih mo¾ete dobiti postavke konfiguracije, vidi “Ukljuèivanje i iskljuèivanje telefona” na stranici 18 i “Konfiguracija” na stranici 67.

Pristupni kodovi

Sigurnosni kôd

Sigurnosni kôd (5-10 znamenki) poma¾e u za¹titi va¹eg telefona od neovla¹tene uporabe. Tvornièki upisan kôd je 12345. Vi¹e o mijenjanju koda i konfiguriranju telefona da zatra¾i kôd naæi æete u odjeljku “Sigurnost” na stranici 68.

PIN kodovi

PIN kôd (engl. Personal Identification Number) i UPIN kôd (engl. universal personal identification number; 4-8 znamenaka) ¹titi SIM karticu od neovla¹tene uporabe. Pogledajte “Sigurnost” str. 68.

PIN 2 kôd (4-8 znamenaka) ponekad dobivate sa SIM karticom, a potreban je za pojedine funkcije.

PIN kôd modula potreban je za pristup informacijama u sigurnosnom modulu. Pogledajte “Sigurnosni modul” str. 91.

11

O p æ i p o d a c i

Potpisni PIN kôd potreban je za digitalni potpis. Pogledajte “Digitalni potpis” str. 92.

PUK kodovi

PUK (engl. personal unblocking key) kôd i UPUK (engl. universal personal unblocking key; 8 znamenaka) kôd potrebni su za izmjenu blokiranog PIN ili UPIN koda. PUK 2 kôd (8 znamenaka) potreban je za izmjenu blokiranog PIN 2 koda.

Lozinka zabrane poziva

Lozinka zabrane poziva (4 znamenke) potrebna je kada koristite uslugu zabrane poziva. Pogledajte “Sigurnost” str. 68.

Usluga postavki konfiguracije

Za uporabu nekih usluga mre¾e, kao ¹to su mobilne internetske usluge, MMS ili sinkronizacija s udaljenim internetskim poslu¾iteljem, telefon mora imati ispravne postavke konfiguracije. Postavke biste mogli primiti izravno, u obliku konfiguracijske poruke. Postavke nakon primanja morate spremiti u telefon. Davatelj usluga mo¾e osigurati PIN kôd potreban za spremanje tih postavki. Za dodatne informacije o dostupnosti obratite se svojem mre¾nom operatoru, davatelju usluga, najbli¾em ovla¹tenom prodavaèu proizvoda tvrtke Nokia ili posjetite dio s podr¹kom na web-stranicama tvrtke Nokia, www.nokia.com/support.

Kada primite konfiguracijsku poruku, prikazuje se poruka Primljene post. konfiguracije ....

Da biste spremili postavke, odaberite Prika¾i > Spremi. Zatra¾i li telefon Unos PIN-a postava:, unesite PIN kôd za postavke i odaberite U redu. Za primanje PIN koda obratite se davatelju usluga koji pru¾a postavke. Ako nemate spremljenih postavki, onda æe ove postavke biti spremljene i postavljene za zadane postavke konfiguracije. U suprotnom æe vam telefon postaviti upit Ukljuèiti spremljene postavke konfiguracije?

®elite li odbaciti primljene postavke, odaberite Iziði ili Prika¾i > Odbaci.

Vi¹e o mijenjanju postavki naæi æete u odjeljku “Konfiguracija” na stranici 67.

12

O p æ i p o d a c i

Preuzimanje sadr¾aja

U telefon je moguæe preuzimati novi sadr¾aj (primjerice, teme, melodije i video isjeèke) (usluga mre¾e). Odaberite funkciju preuzimanja (primjerice u izborniku Galerija). Da biste pristupili funkciji preuzimanja, pogledajte opise ovih izbornika. Za informacije o dostupnosti razlièitih usluga, naèinu plaæanja i cijenama, raspitajte se kod svog davatelja usluga.

Va¾no: Koristite iskljuèivo usluge u koje imate povjerenje i koje nude odgovarajuæu sigurnost i prikladnu za¹titu od ¹tetnog softvera.

Usluga Nokia Care Premium Service

Kao vlasnik telefona Nokia 8800 verzija Sirocco, imate pravo na Nokia Care Premium uslugu u trajanju od 24 mjeseca od datuma kupnje.

To ukljuèuje (u odabranim zemljama*):

2-godi¹nje jamstvo ** za telefon Nokia 8800 verzija Sirocco

Uslugu prioritetnog popravka** u odabranim Nokia servisima.

Na www.nokia.com/support ili va¹em lokalnom Nokia web-mjestu potra¾ite odabrane Nokia servise koji pru¾aju uslugu prioritetnog popravka ili nazovite Nokia Care (telefonske brojeve pronaæi æete na sljedeæem popisu). Naravno, mo¾ete se obratiti i u druge Nokia servisne toèke na va¹em podruèju radi standardnog servisiranja.

Nenadma¹iva podr¹ka Nokia Care Contact sredi¹ta po tarifi za lokalne pozive. Broj telefona i radno vrijeme va¹eg lokalnog Nokia Care Contact sredi¹ta potra¾ite na sljedeæem popisu.

13

O p æ i p o d a c i

Dr¾ava

Lokalni telefon

Radno

Dr¾ava

Lokalni telefonsk

Radno

 

ski brojevi za

vrijeme

 

i brojevi za Nokia

vrijeme

 

Nokia Care

(lokalno

 

Care

(lokalno

 

Premium

vrijeme)

 

Premium

vrijeme)

 

servis

 

 

servis

 

 

 

 

 

 

 

Austrija

0810 281 900

pon – sub

Malta

0574 519334

pon – pet

 

 

9-21

 

 

9-21

 

 

 

 

 

 

Belgija

070 70 77 70

pon – pet

Nizozemska

0900 202 60 55

pon – pet

 

 

9-21

 

 

9-21

 

 

 

 

 

 

Cipar

210 6142844

pon – pet

Njemaèka

0180 501 502 0

pon – pet

 

 

8-17

 

 

9-21

 

 

 

 

 

 

Èe¹ka

841 11 44 55

pon – pet

Norve¹ka

22 97 1717

pon – pet

 

 

9-18

 

 

9-21

 

 

 

 

 

 

Danska

35 444 222

pon – pet

Poljska

022 654 00 43

pon – pet

 

 

9-21

 

 

9-18

 

 

 

 

 

 

Estonija

611 9901

pon – pet

Portugal

808 780 780

pon – pet

 

 

9-17

 

 

9-18

 

 

 

 

 

 

Finska

0303 8286

pon – pet

Rumunjska

021 407 75 05

pon – pet

 

 

9-21

 

 

9-18

 

 

 

 

 

 

Francuska

08 11 00 45 67

pon – pet

Rusija

+7(495) 727 2222

pon – pet

 

 

9-21

 

 

8-20

 

 

 

 

 

 

Grèka

210 6142 844

pon – pet

Slovaèka

(02) 850 111 561

pon – pet

 

 

8-17

 

 

9-18

 

 

 

 

 

 

Irska

1890 946 245

pon – pet

©panjolska

902 404 414

pon – pet

 

 

9-21

 

 

9-21,

 

 

 

 

 

sub 9 - 16

 

 

 

 

 

 

Italija

848 690 691

pon – pet

©vedska

077 66 22 222

pon – pet

 

 

9-21

 

 

9-21

 

 

 

 

 

 

Latvija

7320603

pon – pet

©vicarska

0848 100010

pon – sub

 

 

9-17

 

 

9-21

 

 

 

 

 

 

14

O p æ i p o d a c i

Dr¾ava

Lokalni telefon

Radno

Dr¾ava

Lokalni telefonsk

Radno

 

ski brojevi za

vrijeme

 

i brojevi za Nokia

vrijeme

 

Nokia Care

(lokalno

 

Care

(lokalno

 

Premium

vrijeme)

 

Premium

vrijeme)

 

servis

 

 

servis

 

 

 

 

 

 

 

Litva

8 700 55559

pon – pet

Turska

0 212 337 17 17

pon – ned

 

 

9-17

 

 

9-18

 

 

 

 

 

 

Luksem-

034 208 08 193

pon – pet

UK

0870 600 6012

pon – pet

burg

 

9-21

 

 

9-21

 

 

 

 

 

 

Maðarska

06 40 505 505

pon – pet

Ukrajina

8 800 50 101 50

pon – ned

 

 

9-18

 

 

9-20

 

 

 

 

 

 

*Usluge mogu varirati ovisno o dr¾avi. Pojedinosti æete pronaæi na adresi www.nokia.com/support ili na web stranici tvrtke Nokia na svojem jeziku.

**Na temelju uvjeta jamstva za krajnjeg korisnika proizvoda tvrtke Nokia. U Europi se 2-godi¹nje jamstvo primjenjuje u sljedeæim zemljama: zemljama èlanicama Europske unije, Azerbajd¾anu, Bjelorusiji, Bosni i Hercegovini, Bugarskoj, Hrvatskoj, Gruziji, Islandu, Izraelu, Kazahstanu, biv¹oj jugoslavenskoj republici Makedoniji, Moldaviji, Mongoliji, Norve¹koj, Rumunjskoj, Rusiji, Srbiji i Crnoj Gori, ©vicarskoj, Turskoj i Ukrajini.

Nokia podr¹ka na Internetu

Za najnoviju inaèicu ovog priruènika, dodatne informacije, preuzimanja i usluge vezane uz ovaj Nokia proizvod posjetite stranicu www.nokia.com/support ili web-stranice tvrtke Nokia na va¹em jeziku.

15

P o è e t a k u p o r a b e

1. Poèetak uporabe

Umetnite SIM karticu i bateriju

Prije vaðenja baterije, obavezno iskljuèite telefon i iskopèajte punjaè.

Sve SIM kartice dr¾ite na mjestima nedostupnima maloj djeci. Za dostupnost i dodatne informacije o kori¹tenju usluga SIM kartice obratite se svojem dobavljaèu SIM kartice. To mo¾e biti davatelj usluga, mre¾ni operater ili neki drugi dobavljaè.

Ovaj je ureðaj namijenjen uporabi s baterijom BP-6X.

SIM kartica i njezini prikljuèci mogu se vrlo lako o¹tetiti struganjem ili savijanjem stoga budite pa¾ljivi pri rukovanju, umetanju i vaðenju kartice.

Da biste skinuli stra¾nji poklopac,

 

1

pogurnite zapore sa strane (1), a zatim

 

 

 

povucite poklopac da biste ga skinuli s

 

 

telefona (2).

1

 

 

2

 

 

Izvadite bateriju kako je prikazano na slici (3).

Umetnite SIM karticu (4). Pazite da je SIM kartica pravilno umetnuta te da su pozlaæeni kontakti okrenuti prema dolje.

16

P o è e t a k u p o r a b e

Vratite bateriju (5). Pazite na kontakte baterije. Uvijek koristite originalne baterije tvrtke Nokia. Pogledajte “Provjera autentiènosti Nokia baterija”

str. 97.

Gurnite stra¾nji poklopac tako da sjedne na mjesto (6).

Punjenje baterije

Upozorenje: Koristite samo one baterije, punjaèe i dodatnu opremu koju je za ovaj model ureðaja odobrila tvrtka Nokia. Kori¹tenjem drugih modela mo¾ete izgubiti atest odnosno jamstvo za telefon, a osim toga to mo¾e biti i opasno.

Prije kori¹tenja punjaèa s ovim ureðajem, provjerite broj modela punjaèa. Ovaj ureðaj koristi punjaè AC- 3 kao izvor napajanja.

Za moguænost nabave odobrene dodatne opreme obratite se ovla¹tenom prodavaèu.

Izvod punjaèa spojite na prikljuèak pri dnu telefona.

Punjaè prikljuèite na zidnu utiènicu.

Ako je baterija potpuno ispra¾njena, mo¾e proæi i nekoliko minuta prije nego ¹to se oznaka punjenja pojavi na zaslonu, odnosno prije ponovne moguænosti upuæivanja poziva.

Vrijeme punjenja ovisi o punjaèu i punjenoj bateriji. Na primjer, punjenje BP-6X baterije AC-3 punjaèem traje otprilike 3 sata dok je telefon u stanju èekanja.

17

P o è e t a k u p o r a b e

Stolni stalak DT-16

Stalak vam omoguæava da punite bateriju telefona i rezervnu bateriju u isto vrijeme. Stolni stalak mo¾e se napajati putem AC-3 i AC-4 punjaèa. Razina napunjenosti baterije prikazuje se na zaslonu telefona.

Bijela ¾aruljica pokazivaèa pri dnu stolnog stalka prikazuje status punjenja umetnute zamjenske baterije.

Pokazivaè polako trepti kada je stalak prazan, kada je stavljen samo telefon (baterija telefona je u potpunosti napunjena ili se puni) ili kada su umetnuti i telefon i rezervna baterija, a rezervna baterija je potpuno napunjena.

Svjetlo je upaljeno kada se rezervna baterija puni. Rezervna se baterija puni ako telefon nije na stalku ili ako je baterija u telefonu potpuno napunjena.

Da biste ukljuèili ili iskljuèili pokazivaè, pritisnite i dr¾ite gumb na stra¾njem dijelu stalka.

Ako pokazivaè ne svijetli iako ga niste iskljuèili pritiskom na gumb, punjaè prikljuèen na stalak mo¾da nije s njim kompatibilan ili je temperatura rezervne baterije previsoka. Provjerite kompatibilnost punjaèa i koristite samo kompatibilne punjaèe tvrtke Nokia. Ako je temperatura rezervne baterije previsoka, baterija se neæe puniti. Kada se temperatura rezervne baterije vrati na normalu, poèet

æe se puniti, a svjetlosni pokazivaè æe se ponovo ukljuèiti.

Ukljuèivanje i iskljuèivanje telefona

Upozorenje: Ne ukljuèujte telefon tamo gdje je uporaba be¾iènih telefona zabranjena ili onda kada to mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost.

Pritisnite i dr¾ite tipku za ukljuèivanje kako je prikazano na slici.

Zatra¾i li telefon PIN ili UPIN kôd, utipkajte ga (na zaslonu æe se, primjerice, pojaviti ****) i pritisnite U redu.

Pri prvom ukljuèivanju telefona, dok je on u stanju èekanja, str. 21, od vas æe biti zatra¾eno da od svojeg

18

P o è e t a k u p o r a b e

davatelja usluga zatra¾ite postavke konfiguracije (usluga mre¾e). Potvrdite ili odbijte upit. Pogledajte Spajanje podr¹ke davatelja usluga na stranici 67 i “Usluga postavki konfiguracije” na stranici 12.

Pode¹avanje vremena, zone i datuma

Unesite lokalno vrijeme, odaberite vremensku zonu va¹e lokacije u odrednicama odstupanja u odnosu na srednje vrijeme po Greenwichu (GMT), a zatim unesite datum. Pogledajte “Datum i vrijeme” str. 58.

Otvaranje tipkovnice

Da biste otvorili tipkovnicu, povucite telefon kako je prikazano na slici.

Antena

Va¹ telefon ima unutarnju antenu.

Napomena: Kao i kod drugih radio ureðaja, dok je ureðaj ukljuèen, ne dirajte antenu bez potrebe.

Dodirivanje antene mo¾e smanjiti kvalitetu prijenosa i mo¾e uzrokovati veæu potro¹nju energije nego ¹to je uobièajeno. Ne budete li tijekom rada ureðaja dodirivali antenu, ostvarit æete bolji prijenos i du¾e trajanje baterije.

19

V a ¹ t e l e f o n

2. Va¹ telefon

Tipke i dijelovi

Tipka za ukljuèivanje (1)

Objektiv fotoaparata (2)

Zvuènik (3)

Zapori na poklopcu baterije (4)

Slu¹alica (5)

Lijeva izborna tipka (6)

Desna izborna tipka (7)

Pozivna tipka (8)

Prekidna tipka (9)

Tipka sa strelicama (10)

Srednja izborna tipka (11)

Tipkovnica (12)

Mikrofon (13)

Prikljuèak za punjaè (14)

Prikljuèak za dodatnu opremu (15)

Naglavna slu¹alica HS-15, rotirajuæa kopèa

20

V a ¹ t e l e f o n

Stanje èekanja

Telefon je u stanju èekanja kad je spreman za uporabu, a niste utipkali nikakve znakove.

• Naziv mobilne mre¾e ili logotip operatora (1)

• Jaèina signala lokalne mobilne mre¾e (2)

• Razina napunjenosti baterije (3)

• Funkcije lijeve izborne tipke su Idi na (4) ili slu¾i kao kratica do druge funkcije. Pogledajte “Lijeva izborna tipka” str. 58.

Funkcija srednje izborne tipke je Izbornik (5)

Desna izborna tipka ima funkciju Imena (6) kojom pristupate izborniku Imena ili djeluje kao kratica do odabrane funkcije. Pogledajte “Desna tipka sa strelicama” str. 59. Odreðeni operateri mogu prikazivati naziv operatera koji vodi do njegovih web-stranica.

Kratice

Da biste pristupili popisu biranih brojeva, jednom pritisnite pozivnu tipku. Pomaknite se do broja ili imena koje ¾elite nazvati i da biste ga pozvali, pritisnite pozivnu tipku.

Da biste otvorili web-preglednik, pritisnite i dr¾ite 0.

Da biste uputili poziv svojem spremniku glasovnih poruka, pritisnite i dr¾ite 1.

Koristite tipku sa strelicama kao kraticu. Pogledajte “Navigacijska tipka” str. 59.

Da biste se iz bilo kojeg profila prebacili na profil Bez zvuka, a zatim nazad na profil Opæenito, pritisnite i dr¾ite #.

Da biste promijenili profil, otvorite popis profila: nakratko pritisnite tipku za ukljuèivanje i s popisa odaberite ¾eljeni profil.

21

V a ¹ t e l e f o n

Znaèajke ¹tednje energije

Va¹ telefon ima znaèajke kojima ¹tedi energiju baterije u stanju èekanja ako telefon nije aktivan. Te znaèajke mogu ili ne moraju biti aktivirane. Pogledajte “©tednja energije” str. 57 i “Naèin mirovanja” str. 58.

Oznake

Imate neproèitanih poruka.

Telefon je zabilje¾io propu¹teni poziv. Pogledajte “Zapisnik poziva” str. 55.

Tipkovnica je zakljuèana. Pogledajte “Zakljuèavanje tipkovnice” str. 23.

Ako je postavka Dojava dolaznog poziva postavljena na Iskljuèi te ako je Ton dojave poruke postavljen na Iskljuèi telefon neæe zvoniti kod dolaznih poziva i tekstualnih poruka. Pogledajte “Melodije” str. 56.

Sat za alarm postavljen je na Ukljuèi. Pogledajte “Budilica” str. 78.

, Kad je paketna veza dostupna i kad je za nju odabrano Uvijek na vezi, na zaslonu je prikazana ova oznaka. Vidi “Paketni podaci” na stranici 62.

, Uspostavljena je GPRS ili EGPRS veza.

, GPRS ili EGPRS veza je privremeno iskljuèena (na èekanju).

Oznaka Bluetooth veze. Pogledajte “Be¾ièna tehnologija Bluetooth” str. 60.

Profil "Let"

Mo¾ete iskljuèiti funkcije vezane uz radijsku frekvenciju i dalje imati pristup izvanmre¾nim igrama, kalendaru i telefonskim brojevima. Koristite profil "let" u okru¾enjima osjetljivim na radijske frekvencije -

22

V a ¹ t e l e f o n

u zrakoplovu ili bolnicama. Kada je ukljuèen profil "let", prikazuje se .

Odaberite Izbornik > Postavke > Profili > Let > Ukljuèi ili Prilagodi.

Da biste iskljuèili profil "let", odaberite neki drugi profil.

U profilu "let" mo¾ete uputiti hitan poziv. Unesite broj hitne slu¾be, pritisnite pozivnu tipku i na upit Morate odabrati drugi profil kako bi mogli telefonirati. Izaæi iz profila leta? odgovorite Da Telefon æe poku¹ati uputiti hitan poziv.

Nakon okonèanja hitnog poziva, telefon æe se automatski prebaciti na profil "opæenito".

Zakljuèavanje tipkovnice

Tipkovnicu mo¾ete zakljuèati da biste sprijeèili sluèajno pritiskanje tipaka.

Da biste zakljuèali tipkovnicu i tipku za ukljuèivanje, zatvorite poklopac i pritisnite Zakljuèaj; ili odaberite Izbornik, a zatim pritisnite * unutar 3,5 sekunda.

Da biste otkljuèali tipkovnicu, otklopite poklopac ili odaberite Otkljuè., a zatim u roku od 1,5 sekunde pritisnite > U redu. Ako je opcija Sigurnost tipkovnice postavljena na Ukljuèi, unesite sigurnosni kôd kada se to od vas zatra¾i.

Da biste odgovorili na poziv dok je tipkovnica zakljuèana, pritisnite pozivnu tipku. Kad zavr¹ite ili odbijete poziv, tipkovnica æe se automatski zakljuèati.

Vi¹e o Auto za¹tita tipkovnice i Sigurnost tipkovnice naæi æete u odjeljku “Telefon” na stranici 65.

Kad je za¹tita tipkovnice ukljuèena, moæi æete mo¾da birati slu¾beni broj hitne slu¾be prethodno uprogramiran u va¹ ureðaj.

23

F u n k c i j e p o z i v a

3. Funkcije poziva

Upuæivanje poziva

1.Unesite broj telefona zajedno s brojem mre¾ne skupine. Da biste izbrisali netoèan znak, odaberite Bri¹i.

Za meðunarodne pozive, dvaput pritisnite * za meðunarodni predbroj (znak + zamjenjuje meðunarodni pristupni kod). Zatim unesite kod zemlje, pozivni broj bez nule, ako je potrebno i telefonski broj.

2.Da biste uputili poziv na broj, pritisnite pozivnu tipku.

3.Da biste prekinuli vezu ili odustali od poku¹aja uspostavljanja veze, pritisnite prekidnu tipku ili zatvorite klizni poklopac.

Upuæivanje poziva putem imena

Vi¹e o tra¾enju imena ili broja telefona spremljenog u Kontakti naæi æete u odjeljku “Tra¾enje kontakta” na stranici 51. Da biste pozvali neki broj, pritisnite pozivnu tipku.

Ponovno biranje zadnjeg biranog broja

U stanju èekanja jednom pritisnite pozivnu tipku da biste do¹li do popisa od najvi¹e 20 brojeva na koje ste nedavno uputili ili poku¹ali uputiti poziv. Da biste uputili poziv na broj, odaberite broj telefona ili ime,

a zatim pritisnite pozivnu tipku.

Brzo biranje

Broj telefona dodijelite nekoj od tipki za brzo biranje, od 2 do 9. Pogledajte “Brzo biranje” str. 54. Uputite poziv na bilo koji od sljedeæih naèina:

Pritisnite tipku za brzo biranje, a zatim pritisnite pozivnu tipku.

Ako je funkcija Brzo biranje postavljena na Ukljuèi, tipku za brzo biranje pritisnite i dr¾ite sve do upuæivanja poziva. Pogledajte Brzo biranje u odjeljku “Zvanje” na stranici 64.

24

F u n k c i j e p o z i v a

Pobolj¹ano glasovno biranje

Poziv mo¾ete uputiti izgovaranjem imena koje je pohranjeno na popisu kontakata u telefonu. Glasovna naredba automatski se dodaje svim imenima na popisu kontakata u telefonu.

Glasovne naredbe ovise o jeziku. Vi¹e o pode¹avanju jezika pronaæi æete u Jezik glasovne reprodukcije u odjeljku “Telefon” na stranici 65.

Ako program koji koristi paketnu podatkovnu vezu ¹alje ili prima podatke, prije glasovnog biranja izaðite iz tog programa.

1.U stanju èekanja pritisnite i dr¾ite desnu izbornu tipku. Èut æete kratak ton, a na zaslonu æe se prikazati poruka Govorite sada.

Koristite li kompatibilnu naglavnu slu¹alicu s tipkom, za poèetak glasovnog biranja pritisnite i dr¾ite tipku na slu¹alici.

2.Jasno izgovorite glasovnu naredbu. Ako je prepoznavanje glasa uspje¹no, prikazuje se popis s odgovarajuæim imenima. Telefon reproducira glasovnu naredbu odgovarajuæeg imena na vrhu popisa. Nakon otprilike 1,5 sekunda telefon bira broj. Ako niste dobili ¾eljeno ime, ruèno odaberite drugo ime s popisa.

Napomena: Uporaba glasovnih oznaka mo¾e biti te¹ko ostvariva na buènim mjestima ili u hitnim sluèajevima, pa se zato u takvim okolnostima ne biste smjeli osloniti iskljuèivo na glasovno biranje.

Uporaba glasovnih naredbi za izvr¹avanje odabranih funkcija telefona slièna je glasovnom biranju. Pogledajte “Glasovne naredbe” str. 59.

Prihvaæanje ili odbijanje poziva

Da biste odgovorili na dolazni poziv, pritisnite pozivnu tipku ili otvorite klizni poklopac. Da biste okonèali poziv, pritisnite prekidnu tipku ili zatvorite poklopac.

Da biste odbili dolazni poziv dok je poklopac otklopljen, pritisnite prekidnu tipku.

Da biste iskljuèili melodiju zvona, odaberite Bez zv. Nakon toga se javite ili odbijte poziv.

25

F u n k c i j e p o z i v a

Savjet: Ako je ukljuèena funkcija Preusmjeri ako je zauzeto, dolazni pozivi su preusmjereni, primjerice, na va¹ spremnik glasovnih poruka, ali preusmjeravaju se i odbijeni pozivi. Pogledajte “Zvanje” str. 64.

Ako je na telefon prikljuèena kompatibilna naglavna slu¹alica s tipkom, na poziv mo¾ete odgovoriti ili ga okonèati pritiskom na tipku na slu¹alici.

Poziv na èekanju

Da biste odgovorili na poziv na èekanju tijekom aktivnog poziva, pritisnite pozivnu tipku. Prvi poziv stavljen je na èekanje. Da biste okonèali aktivni poziv, pritisnite prekidnu tipku.

Da biste aktivirali funkciju Poziv na èekanju, pogledajte odjeljak “Zvanje” na stranici 64.

Opcije tijekom poziva

Mnoge opcije tijekom poziva zapravo su usluge mre¾e. Za informacije o njihovoj dostupnosti obratite se svom mre¾nom operateru ili davatelju usluga.

Ako tijekom poziva ¾elite poveæati ili smanjiti glasnoæu, pritisnite tipku sa strelicama ulijevo ili udesno.

Odaberite Opcije, a zatim odaberite izmeðu sljedeæeg:

Iskljuèi mikrofon ili Mikrofon ukljuèen, Imenik, Izbornik, Snimiti, Zakljuè. tipkovnicu, Zvuènik ili Slu¹alica, i mre¾ne usluge Ukljuèi èekanje ili Spoji, Odgovori i Odbaci, Novi poziv, ©alji DTMF (da biste poslali tonove), Zamijeni (da biste se prebacivali izmeðu aktivnog poziva i poziva na èekanju), Prenesi (da biste spojili poziv na èekanju i aktivni poziv, a sebe iskljuèili), Konferencija (da biste razgovarali s do pet osoba), Dodaj konferenciji, Privatni poziv (da biste uputili privatan razgovor), Zavr¹i poziv, Zavr¹i sve pozive.

Upozorenje: Kada koristite zvuènik, ureðaj ne dr¾ite uz uho jer zvuk mo¾e biti preglasan.

26

P i s a n j e t e k s t a

4. Pisanje teksta

Da biste unijeli tekst (na primjer, kada pi¹ete poruku), koristite uobièajeni naèin ili predviðeni unos teksta. Pri uporabi uobièajenog naèina unosa, uzastopno priti¹æite brojèanu tipku, od 1 do 9, sve dok se ne pojavi ¾eljeni znak. U sluèaju predviðenog unosa teksta, slovo mo¾ete unijeti samo jednim pritiskom na tipku.

Kada pi¹ete tekst, u gornjem lijevom uglu zaslona prikazana je oznaka

, koja oznaèava predviðeni unos teksta, odnosno ako se radi o uobièajenom unosu teksta. , , ili prikazane su pokraj oznaka za unos teksta i upuæuju na velièinu slova. Da biste promijenili velièinu slova, pritisnite #. upuæuje na brojèani naèin. Da biste se prebacili iz slovnog u brojèani naèin pritisnite i dr¾ite # te odaberite

Naèin broja.

Postavke

®elite li promijeniti jezik pisanja s odabranog jezika pod Jezik telefona, odaberite Opcije > Jezik za pisanje. Predviðeni unos teksta moguæ je samo za jezike s popisa.

Da biste postavili predviðeni naèin unosa teksta, odaberite Opcije > Uklj. predvið. unosa, a za postavljanje uobièajenog naèina unosa teksta odaberite Opcije > Isklj. predvið. unosa.

Predviðeni unos teksta

Predviðeni naèin unosa teksta omoguæuje brzi unos teksta pomoæu telefonske tipkovnice i ugraðenog rjeènika.

1.Unos rijeèi zapoènite tipkama od 2 do 9. Za svako slovo pritisnite tipku samo jednom. Rijeè se mijenja nakon svakog pritiska.

2.Kada napi¹ete ¾eljenu rijeè, dodajte razmak da biste potvrdili odabir pritiskom na 0.

Ako rijeè nije ispravna, uzastopno priti¹æite * ili odaberite Opcije > Slaganja. Kada se pojavi ¾eljena rijeè, odaberite Uzmi.

27

P i s a n j e t e k s t a

Ako se iza rijeèi pojavi znak ?, to znaèi da rijeèi koju ste namjeravali upisati nema u rjeèniku. Da biste rijeè dodali u rjeènik, odaberite Izrièaj. Unesite rijeè koristeæi uobièajeni naèin unosa, a zatim odaberite Spremi.

Pisanje slo¾enica

Unesite prvi dio rijeèi. Potvrdite je pritiskom na desnu tipku sa strelicama. Unesite drugi dio rijeèi i potvrdite cijelu rijeè.

Uobièajeni unos teksta

Uzastopno priti¹æite brojèanu tipku, od 1 do 9, sve dok se na zaslonu ne pojavi ¾eljeni znak. Na odreðenoj tipki nisu otisnuti svi znakovi koje njome mo¾ete unijeti. Dostupni znakovi ovise o jeziku odabranom za pisanje teksta. Pogledajte “Postavke” str. 27.

Ako se sljedeæe slovo koje ¾elite utipkati nalazi na istoj tipki kao i prethodno, prièekajte da se pojavi pokazivaè ili pritisnite bilo koju od tipaka sa strelicama, a zatim utipkajte ¾eljeno slovo.

Najèe¹æe kori¹teni znakovi interpunkcije i posebni znakovi dodijeljeni su brojèanoj tipki 1.

28

K r e t a n j e i z b o r n i c i m a

5. Kretanje izbornicima

Telefon vam nudi velik broj funkcija svrstanih u sustav izbornika.

Pristup izbornièkim funkcijama

1.Da biste pristupili izborniku, odaberite Izbornik.

Da biste promijenili prikaz izbornika, odaberite Opcije > Pregl. glavn. izborn. > Popis ili Mre¾a.

Da biste preuredili izbornik, pomaknite se do izbornika koji ¾elite premjestiti i odaberite Opcije > Organiziranje > Premje. Pomaknite se na mjesto gdje ¾elite pomaknuti izbornik, a zatim

odaberite U redu. Da biste spremili promjene, odaberite Izvr¹. > Da.

2.Pomièite se po izborniku i odaberite, na primjer Postavke.

3.Sadr¾i li izbornik podizbornike, odaberite jednog od njih, primjerice

Zvanje.

4.Ako odabrani izbornik sadr¾i daljnje podizbornike, odaberite onaj koji ¾elite, primjerice Javljanje svakom tipkom.

5.Odaberite ¾eljenu postavku.

6.Da biste se vratili na prethodnu razinu izbornika, odaberite Natrag. Da biste iza¹li iz izbornika, odaberite Iziði.

Izbornici, podizbornici i opcije postavki imaju brojeve. Da biste im pristupili, mo¾ete koristiti brojeve kratica.

Da biste pristupili izborniku, odaberite Izbornik. Brzo unesite, u roku 2 sekunde, broj kartice funkcije izbornika kojoj ¾elite pristupiti. Da biste pristupili funkcijama izbornika razine 1, unesite 0 i 1.

29

P o r u k e

6. Poruke

Usluge razmjene poruka moæi æete koristiti samo ako ih podr¾ava va¹ mre¾ni operater odnosno davatelj usluga.

Napomena: Kad ¹aljete poruke, na zaslonu va¹eg ureðaja mo¾e se pojaviti poruka ©aljem poruku. To je znak da je poruka s va¹eg ureðaja poslana sredi¹tu za poruke èiji je broj uprogramiran u va¹ ureðaj. To ne znaèi da je poruka stigla na odredi¹te. Za dodatne pojedinosti o uslugama razmjene poruka obratite se svojem davatelju usluga.

Va¾no: Budite oprezni prilikom otvaranja poruka. Poruke mogu sadr¾avati zlonamjerne programe ili biti na druge naèine ¹tetne za va¹ ureðaj ili raèunalo.

Poruke mogu primati i prikazivati samo ureðaji opremljeni kompatibilnim znaèajkama. Izgled poruke mo¾e varirati ovisno o prijamnom ureðaju.

Tekstualne poruke (SMS)

Pomoæu usluge kratkih poruka (SMS) mo¾ete slati i primati poruke u vi¹e dijelova (mre¾na usluga) koje sadr¾e slike.

Da biste mogli slati tekstualne i slikovne poruke ili e-po¹tu, trebate najprije spremiti broj sredi¹ta za razmjenu poruka. Pogledajte “Postavke poruka” str. 47.

Za informacije o dostupnosti i pretplati na uslugu SMS poruka e-po¹te obratite se svojem davatelju usluga. Vi¹e o spremanju e-adrese u Kontakti naæi æete u odjeljku “Dodavanje brojeva, stavki ili slike” na stranici 51.

Va¹ ureðaj podr¾ava slanje tekstualnih poruka s brojem znakova veæim od ogranièenja za jednu poruku. Dulje æe poruke biti poslane u nizu od dvije ili vi¹e poruka. Davatelj usluga u skladu s tim mo¾e naplaæivati poruke. Dijakritièki i drugi znakovi, kao i znakovi karakteristièni za jezike poput kineskog, zauzimaju vi¹e mjesta i na taj naèin ogranièavaju broj znakova koji se mogu poslati u jednoj poruci.

Pokazivaè na vrhu zaslona prikazuje ukupan broj preostalih znakova i broj poruka potrebnih za slanje. Na primjer, 673/2 znaèi da vam je preostalo 673 znakova te da æe poruka biti poslana u dva dijela.

30

Loading...
+ 76 hidden pages