VYHLÁSENIE O SÚLADE
NOKIA CORPORATION, týmto vyhlasuje, ¾e RM-165 spåòa základné po¾iadavky a v¹etky
príslu¹né ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Kópiu Deklarácie o súlade - Declaration of
Conformity - nájdete na adrese http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
Pre¹krtnutá odpadová nádoba s kolieskami znamená, ¾e v Európskej únii je treba
výrobok po skonèení jeho ¾ivotnosti odnies» na osobitnú skládku. To sa týka tak
vá¹ho prístroja ako aj v¹etkých doplnkov, oznaèených týmto symbolom.
Nevyhadzujte tieto výrobky do netriedeného komunálneho odpadu. Ïal¹ie pokyny
nájdete v Deklarácii o ekológii alebo v informáciách ¹pecifických pre krajinu na
stránke www.nokia.com.
Kopírovanie, prená¹anie, roz¹irovanie alebo uchovávanie èasti alebo celého obsahu tohto
dokumentu v akejkoåvek forme bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoloènosti
Nokia je zakázané.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on a Pop-Port sú ochrannými známkami alebo
registrovanými ochrannými známkami spoloènosti Nokia Corporation. Ostatné názvy
produktov a spoloèností uvedené v tomto dokumente mô¾u by» ochrannými známkami
alebo obchodnými oznaèeniami ich príslu¹ných vlastníkov.
Nokia tune je zvuková znaèka spoloènosti Nokia Corporation.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance
with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal, and noncommercial
activity, and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video
provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information
including that relating to promotional, internal, and commercial uses may be obtained from
MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Tento produkt je licencovaný pod licenciou MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pre
osobné a nekomerèné pou¾itie v spojení s informáciami, ktoré boli zakódované podåa
¹tandardu MPEG-4 Visual spotrebiteåom, vykonávajúcim osobnú a nekomerènú èinnos» a (ii)
pre pou¾itie v spojitosti s MPEG-4 videom poskytnutým licencovaným poskytovateåom videa.
Pre akékoåvek iné pou¾itie sa ¾iadna licencia neudeåuje a nebude zahrnutá. Dodatoèné
informácie, vrátane informácií týkajúcich sa reklamného, interného a komerèného
pou¾ívania, mo¾no získa» od spoloènosti MPEG LA, LLC. Pozrite si stránky http://
www.mpegla.com.
Spoloènos» Nokia uplatòuje politiku kontinuálneho rozvoja. Spoloènos» Nokia si vyhradzuje
právo meni» a zdokonaåova», ktorýkoåvek z produktov opísaných v tomto dokumente bez
predchádzajúceho upozornenia.
Tento prístroj vyhovuje smernici 2002/95/EC o obmedzení pou¾ívania istých nebezpeèných
látok v elektrických a elektronických zariadeniach.
Spoloènos» Nokia nie je za ¾iadnych okolností zodpovedná za stratu údajov alebo príjmov za
akokoåvek spôsobené osobitné, náhodné, následné alebo nepriame ¹kody.
Obsah tohto dokumentu sa vykladá „tak, ako je“. Neposkytujú sa ¾iadne záruky
akéhokoåvek druhu, èi u¾ výslovné alebo implikované, súvisiace so správnos»ou,
spoåahlivos»ou alebo obsahom tohto dokumentu, vrátane, ale nie výhradne, implikovaných
záruk obchodovateånosti a vhodnosti na urèitý úèel, okrem záruk, ktoré stanovuje príslu¹ný
právny predpis. Spoloènos» Nokia si vyhradzuje právo kedykoåvek tento dokument upravi»
alebo ho stiahnu» z obehu bez predchádzajúceho upozornenia.
Dostupnos» produktov sa mô¾e v závislosti od regiónu lí¹i». Prosím, informujte sa
u najbli¾¹ieho predajcu spoloènosti Nokia.
Regulácia vývozu
Tento prístroj mô¾e obsahova» komodity, technológiu alebo software, na ktoré sa vz»ahujú
zákony a predpisy o vývoze zo Spojených ¹tátov a iných krajín. Neoprávnené prevody
v rozpore so zákonmi sú zakázané.
Èíslo modelu: Nokia 8800d
Ïalej v tomto návode sa uvádza ako Nokia 8800 Sirocco Edition
Nabíjanie a vybíjanie.......................... 97
Autentizácia batérií Nokia................ 98
Starostlivos» a údr¾ba ........ 100
Ïal¹ie bezpeènostné
informácie ........................... 102
Register................................ 106
5
Pre va¹u bezpeènos»
Pre va¹u bezpeènos»
Preèítajte si tieto jednoduché pravidlá. Ich nedodr¾anie mô¾e by» nebezpeèné
alebo protizákonné. Preèítajte si celý návod na pou¾itie, kde nájdete ïal¹ie
informácie.
ZAPÍNAJTE OBOZRETNE
Nezapínajte telefón, keï je zakázané pou¾íva» bezdrôtové telefóny
alebo keï by mohol spôsobi» ru¹enie alebo nebezpeèenstvo.
BEZPEÈNOS« CESTNEJ PREMÁVKY JE PRVORADÁ
Re¹pektujte v¹etky miestne predpisy. Ako vodiè majte pri ¹oférovaní
v¾dy voåné ruky, aby ste sa mohli venova» vedeniu vozidla. Pri vedení
vozidla musíte ma» na zreteli predov¹etkým bezpeènos» cestnej
premávky.
V¹etky bezdrôtové telefóny sú citlivé na ru¹enie, ktoré mô¾e
negatívne ovplyvni» ich prevádzku.
VYPNITE V NEMOCNICI
Re¹pektujte v¹etky zákazy. Vypnite telefón v blízkosti
zdravotníckych prístrojov.
VYPNITE V LIETADLE
Re¹pektujte v¹etky zákazy. Bezdrôtové prístroje mô¾u v
lietadlách spôsobova» ru¹enie.
VYPNITE PRI ÈERPANÍ POHONNÝCH HMÔT
Nepou¾ívajte telefón na èerpacej stanici. Nepou¾ívajte ho v
blízkosti palív alebo chemikálií.
VYPNITE V BLÍZKOSTI ODSTRELOV
Re¹pektujte v¹etky zákazy. Nepou¾ívajte telefón na miestach,
kde prebiehajú trhacie práce.
POU®ÍVAJTE UVÁ®LIVO
Pou¾ívajte iba v normálnej polohe podåa in¹trukcií v
produktovej dokumentácii. Nedotýkajte sa zbytoène antény.
ODBORNÝ SERVIS
Tento výrobok smie in¹talova» a opravova» iba vy¹kolený personál.
6
Pre va¹u bezpeènos»
DOPLNKY A BATÉRIE
Po¾ívajte iba schválené doplnky a batérie. Neprepájajte
nekompatibilné výrobky.
ODOLNOS« PROTI VODE
Vá¹ telefón nie je odolný proti vode. Uchovávajte ho v suchu.
ZÁLO®NÉ KÓPIE
Nezabúdajte si zálohova» alebo písomne zaznamena» v¹etky
dôle¾ité údaje, ktoré máte ulo¾ené vo svojom telefóne.
PRIPOJENIE K INÝM ZARIADENIAM
Pri pripájaní k akémukoåvek inému zariadeniu si v jeho návode na
pou¾itie preèítajte podrobné bezpeènostné pokyny. Neprepájajte
nekompatibilné výrobky.
TIESÒOVÉ VOLANIA
Skontrolujte, ¾e telefón je zapnutý a v prevádzke. Stláèajte tlaèidlo
Koniec, kým sa nevyma¾e displej a nevrátite sa k úvodnej obrazovke.
Navoåte tiesòové èíslo a potom stlaète tlaèidlo Hovor. Uveïte svoju
polohu. Neukonèujte hovor, kým k tomu nedostanete povolenie.
■ O va¹om prístroji
Mobilné zariadenie, popísané v tomto návode, je schválené pre pouzitie vsietach
EGSM 900 a GSM 1800 a GSM1900 a WCDMA2000 v Slovenskej republike.
Tento výrobok sa vyznaèuje vyspelým dizajnom a vyhotovením, a dodáva sa s
krytmi z nehrdzavejúcej ocele a skleným displejom s povrchovou úpravou,
zabezpeèujúcou odolnos» proti po¹kriabaniu. Preto so svojím telefónom
zaobchádzajte s potrebnou starostlivos»ou.
Pri pou¾ívaní funkcií tohto prístroja dodr¾ujte v¹etky zákony a
re¹pektujte súkromie a zákonné práva ostatných vrátane autorského práva.
Pri zaznamenávaní a pou¾ívaní fotografií a videoklipov dodr¾ujte v¹etky
zákony a re¹pektujte miestne zvyky, ako aj súkromie a zákonné práva iných.
Výstraha: Pri pou¾ívaní v¹etkých funkcií tohoto prístroja, okrem
budíka, musí by» prístroj zapnutý. Nezapínajte prístroj, ak by pou¾itie
bezdrôtového prístroja mohlo spôsobi» ru¹enie alebo nebezpeèenstvo.
■ Slu¾by siete
Aby ste telefón mohli pou¾íva», potrebujete slu¾bu poskytovateåa bezdrôtových
slu¾ieb. Mnohé funkcie tohto prístroja pracujú iba v spojení s funkciami
7
Pre va¹u bezpeènos»
bezdrôtovej siete. Takéto slu¾by siete nemusia by» dostupné vo v¹etkých sie»ach,
alebo mô¾e by» potrebné osobitné dojednanie s va¹im poskytovateåom slu¾ieb,
aby ste slu¾by siete mohli vyu¾íva». Vá¹ poskytovateå slu¾ieb vám mo¾no dá
ïal¹ie pokyny k pou¾ívaniu slu¾ieb siete a vysvetlí vám, aké poplatky za ne úètuje.
V niektorých sie»ach mô¾u existova» obmedzenia, ktoré ovplyvòujú va¹e mo¾nosti
vyu¾ívania slu¾ieb siete. Niektoré siete napríklad nemusia podporova» v¹etky
¹pecifické národné znaky a slu¾by.
Vá¹ poskytovateå slu¾ieb mohol po¾iada», aby boli niektoré funkcie vo va¹om
prístroji deaktivované alebo neboli aktivované. V takomto prípade sa tieto
funkcie neobjavia v menu vá¹ho prístroja. Vá¹ prístroj mô¾e by» tie¾ ¹peciálne
nakonfigurovaný. Táto konfigurácia sa mô¾e týka» názvov niektorých menu,
usporiadania menu a ikôn. Ïal¹ie informácie si vy¾iadajte od svojho
poskytovateåa slu¾ieb.
Tento prístroj podporuje protokoly WAP 2.0 (HTTP a SSL), ktoré be¾ia na
protokoloch TCP/IP. Niektoré funkcie tohto prístroja, napríklad textové správy,
multimediálne správy, okam¾ité správy (chat), e-mail, mobilné slu¾by Internetu,
naèítanie obsahu a aplikácií a synchronizácia so vzdialenými Internetovými
servermi, si vy¾adujú podporu týchto technológií zo strany siete.
■ Spoloèná pamä»
O spoloènú pamä» sa mô¾u deli» nasledujúce funkcie tohto prístroja: kontakty,
textové a chatové správy, e-mail, hlasové voåby, kalendár, zoznam úloh, Java
hry a aplikácie a aplikácia Poznámky. Pri pou¾ívaní jednej alebo niekoåkých
takýchto funkcií sa mô¾e zmen¹i» mno¾stvo pamäti, dostupnej pre ostatné
funkcie vyu¾ívajúce spoloènú pamä». Ak si napríklad ulo¾íte mnoho Java aplikácií,
mô¾ete obsadi» celú dostupnú pamä». Keï sa pokúsite pou¾i» niektorú funkciu,
pou¾ívajúcu spoloènú pamä», mô¾e vá¹ prístroj zobrazi» správu, ¾e pamä» je plná.
Ak k tomu dôjde, vyma¾te najskôr niektoré údaje alebo polo¾ky, ulo¾ené vo
funkciách spoloènej pamäti. Niektoré funkcie, napríklad Java aplikácie, mô¾u ma»
popri pamäti, o ktorú sa delia s ostatnými funkciami, e¹te osobitne vyhradené
urèité mno¾stvo pamäti.
Upozoròujeme, ¾e súbory galérie sa delia o inú oblas» pamäti. Ïal¹ie informácie
nájdete v èasti „Galéria”, str. 70.
TM
8
Pre va¹u bezpeènos»
■ Doplnky
Niekoåko praktických pravidiel o zaobchádzaní s príslu¹enstvom a doplnkami:
• V¹etky súèasti príslu¹enstva a doplnky uchovávajte mimo dosahu malých detí.
• Keï odpájate sie»ovú ¹núru akéhokoåvek zariadenia z príslu¹enstva alebo
doplnku, uchopte a »ahajte zástrèku, nie ¹núru.
• Pravidelne kontrolujte, ¾e v¹etky doplnky, in¹talované vo vozidle, sú upevnené
a správne pracujú.
• V¹etky komplexné automobilové doplnky musí in¹talova» vy¹kolený personál.
9
V¹eobecné informácie
V¹eobecné informácie
Èíslo modelu: Nokia 8800d
Ïalej v tomto návode sa uvádza ako Nokia 8800 Sirocco Edition
■ Predajné balenie telefónu
V predajnom balení nájdete nasledujúce polo¾ky:
• Vá¹ telefón Nokia 8800 Sirocco Edition
• Dve batérie Nokia BP-6X
• Kompaktná nabíjaèka Nokia AC-3
• Stolný stojan Nokia DT-16
•Headset Nokia HS-15
• Bluetooth Headset Nokia HS-64W
• Puzdro na nosenie Nokia CP-104
• Semi¹ová tkanina na èistenie
• Návod na pou¾itie
• Ilustraèná bro¾úrka
•CD-ROM
Vybavenie dodávané s va¹im telefónom, a sortiment ponúkaných
doplnkov mô¾u by» odli¹né v závislosti od regiónu a poskytovateåa
slu¾ieb. Ak va¹e predajné balenie neobsahuje v¹etky polo¾ky,
uvedené vy¹¹ie, obrá»te sa prosím na predajcu.
Aby ste mohli svoj telefón pou¾i», musíte doò vlo¾i» SIM kartu a vlo¾i»
a nabi» batériu. Pozrite si èas» „In¹talácia SIM karty a batérie”, str. 16.
Zariadenie noste v puzdre na nosenie, aby sa nepo¹kriabalo. Tkaninu na èistenie
nepou¾ívajte na iné predmety ako telefón.
■ Prehåad funkcií
Vá¹ telefón ponúka mnoho funkcií, ktoré oceníte pri jeho ka¾dodennom
pou¾ívaní, napríklad kalendár, hodiny, budík, rádio, prehrávaè hudby
10
V¹eobecné informácie
a zabudovanú kameru. Medzi ïal¹ie funkcie, ktoré podporuje vá¹
telefón, patrí:
• EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution – Zvý¹ené dátové
rýchlosti pre rozvoj GSM), pozrite si èas» „Paketové dáta” na str. 62.
• Internetový prehliadaè s podporou XHTML, pozrite si èas» „Web”
na str. 85.
• E-mailová aplikácia, pozrite si èas» „Emailová aplikácia” na str. 37.
• Java 2 Platform, Micro Edition (J2ME
na str. 83.
• Bezdrôtová technológia Bluetooth, pozrite si èas» „Bezdrôtová
technológia Bluetooth” na str. 60.
• Synchronizácia dát z iného telefónu bez vlo¾enej SIM karty,
pozrite si èas» „Prenos dát na zariadenie” na str. 64.
• Plug-and-play on-line slu¾by pre získanie konfiguraèných
nastavení, pozrite si èas» „Zapnutie a vypnutie telefónu”, str. 18,
a „Konfigurácia”, str. 67.
TM
), pozrite si èas» „Aplikácie”
■ Prístupové kódy
Bezpeènostný kód
Bezpeènostný kód (5 – 10-ciferný) pomáha chráni» vá¹ telefón pred
neoprávneným pou¾itím. Prednastavený je kód 12345. Informácie
o zmene kódu a nastavení telefónu tak, aby vy¾adoval kód, získate
v èasti „Ochrana” na str. 68.
PIN kódy
PIN kód (Personal identification number – Osobné identifikaèné èíslo)
a UPIN kód (4 – 8 èíslic) pomáhajú chráni» va¹u SIM kartu pred
neoprávneným pou¾itím. Pozrite si èas» „Ochrana”, str. 68.
PIN2 kód (4–8-ciferný) sa niekedy dodáva so SIM kartou a je
potrebný pre pou¾ívanie niektorých funkcií.
PIN modulu sa vy¾aduje pre prístup k informáciám v ochrannom module.
Pozrite si èas» „Ochranný modul”, str. 91.
11
V¹eobecné informácie
Podpisový PIN sa vy¾aduje pri digitálnom podpisovaní. Pozrite si èas»
„Digitálny podpis”, str. 92.
PUK kódy
PUK kód (personal unblocking key – osobný odblokovací kód) a UPUK
kód (8-ciferný) je potrebný na zmenu zablokovaného PIN, resp. UPIN
kódu. PUK2 kód (8-ciferný) potrebujete, ak chcete zmeni» zablokovaný
PIN2 kód.
Blokovacie heslo
Blokovacie heslo (4-ciferné) sa vy¾aduje pri pou¾ití funkcie Slu¾ba
blokovania hovorov. Pozrite si èas» „Ochrana”, str. 68.
■ Slu¾ba konfiguraèných nastavení
Aby ste mohli pou¾íva» niektoré slu¾by siete, napríklad mobilné
Internetové slu¾by, MMS alebo synchronizáciu so vzdialeným
Internetovým serverom, potrebuje vá¹ telefón správne konfiguraèné
nastavenia. Tieto nastavenia mô¾ete získa» aj priamo na telefón
v konfiguraènej správe. Po prijatí nastavení si ich musíte ulo¾i» na svoj
telefón. Poskytovateå slu¾ieb vám mô¾e poskytnú» PIN kód, potrebný na
ulo¾enie nastavení. Viac informácií o dostupnosti nastavení získate od
operátora svojej siete, poskytovateåa slu¾ieb alebo najbli¾¹ieho
autorizovaného predajcu výrobkov Nokia. Mô¾ete tie¾ nav¹tívi» zónu
podpory na webe spoloènosti Nokia, www.nokia.com/support.
Po prijatí konfiguraèných nastavení sa zobrazí správa Konfiguraèné
nastavenia prijaté ....
Ak si chcete nastavenia ulo¾i», vyberte Uká¾ > Ulo¾. Ak telefón po¾iada Zadajte PIN nastavení:, zadajte PIN kód pre nastavenia a stlaète OK.
PIN kód si vy¾iadajte od poskytovateåa slu¾by, ktorý dodáva príslu¹né
nastavenia. Ak e¹te nemáte ulo¾ené ¾iadne nastavenia, prijaté
nastavenia sa ulo¾ia a nastavia ako predvolené konfiguraèné
nastavenia. Inak sa telefón spýta Aktivova» ulo¾ené konfiguraèné nastavenia?.
12
V¹eobecné informácie
Ak chcete prijaté nastavenia zahodi», vyberte Ukonèi, alebo
Uká¾ > Vyraï.
Ak chcete nastavenia upravi», pozrite si èas» „Konfigurácia”, str. 67.
■ Naèítanie obsahu
Do svojho telefónu si budete môc» naèíta» nový obsah (napríklad témy,
tóny a videoklipy) (slu¾ba siete). Vyberte po¾adovanú funkciu naèítania
(napríklad v menu Galéria). O tom, ako pou¾i» po¾adovanú funkciu
naèítania, sa dozviete z popisu príslu¹nej funkcie menu. O dostupnosti
rozlièných slu¾ieb, cenách a tarifách sa informujte u svojho
poskytovateåa slu¾ieb.
Dôle¾ité: Pou¾ívajte iba slu¾by, ktorým dôverujete a ktoré poskytujú
adekvátnu ochranu a ochranu pred ¹kodlivým softvérom.
■ Slu¾ba Nokia Care Premium Service
Ako vlastník telefónu Nokia 8800 Sirocco Edition máte nárok na slu¾bu
Nokia Care Premium Service 24 mesiacov od dátumu kúpy. Spoèíva
v týchto výhodách (vo vybraných krajinách*):
• 24-mesaèná záruka** na vá¹ telefón Nokia 8800 Sirocco Edition
• Prioritné slu¾by** vo vybraných strediskách Nokia Care. Podrobnej¹ie
informácie o vybraných strediskách Nokia Care ponúkajúcich
prioritné slu¾by alebo mo¾nos» telefonátu do strediska Nokia Care
(telefónne èísla sú uvedené v nasledujúcom zozname) nájdete na
stránkach www.nokia.com/support alebo na stránkach národného
zastúpenia spoloènosti Nokia. Mô¾ete samozrejme nav¹tívi» aj
ktorékoåvek iné stredisko Nokia Care v mieste, kde sa nachádzate,
a vyu¾i» ¹tandardné slu¾by.
• Bezpríkladná podpora kontaktného centra Nokia Care za miestne
poplatky. Telefónne èíslo miestneho kontaktného centra Nokia Care
v prevádzkových hodinách je uvedené v nasledujúcom zozname.
*Slu¾by v jednotlivých krajinách sa mô¾u lí¹i». Zistite si podrobnosti
na stránkach www.nokia.com/support alebo na stránkach miestneho
zastúpenia spoloènosti Nokia.
Nav¹tívte stránky www.nokia.com/support alebo web miestneho
zastúpenia spoloènosti Nokia, kde nájdete najnov¹iu verziu tohto
návodu, dodatoèné informácie, súbory na stiahnutie a slu¾by pre
svoj produkt Nokia.
15
Zaèíname
1.Zaèíname
■ In¹talácia SIM karty a batérie
Pred vybratím batérie prístroj v¾dy vypnite a odpojte od nabíjaèky.
Uchovávajte v¹etky SIM karty mimo dosahu malých detí. O dostupnosti
a mo¾nostiach pou¾ívania slu¾ieb SIM karty sa informujte u dodávateåa
svojej SIM karty. Mô¾e ním by» poskytovateå slu¾ieb, sie»ový operátor alebo
iný dodávateå.
Tento prístroj je urèený na pou¾itie s batériou BP-6X.
SIM karta a jej kontakty sa mô¾u åahko po¹kodi» po¹kriabaním alebo
ohnutím, preto buïte pozorní pri manipulácii s kartou, pri jej vkladaní
avyberaní.
Pri snímaní zadného krytu stlaète
gombíky poistiek na bokoch (1)
a zosuòte zadný kryt z telefónu,
aby sa úplne uvoånil (2).
Pri vyberaní batérie postupujte podåa
obrázku (3).
1
1
2
Vlo¾te SIM kartu (4). Dbajte na to, aby
bola SIM karta vlo¾ená správne a zlatá
plô¹ka kontaktov na karte sa nachádzala
na spodnej strane.
16
Zaèíname
Znova nasaïte na miesto batériu
(5). Dbajte na správnu polohu
kontaktov batérie. V¾dy
pou¾ívajte originálne batérie
Nokia. Pozrite si èas»
„Autentizácia batérií Nokia”,
str. 98.
Zasuòte zadný kryt spä» na
miesto (6).
■ Nabitie batérie
Výstraha: Pou¾ívajte iba batérie, nabíjaèky a doplnky, schválené
spoloènos»ou Nokia pre pou¾itie s týmto konkrétnym modelom.
Pri pou¾ití akýchkoåvek iných typov mô¾u strati» platnos» v¹etky
povolenia a záruky a vystavujete sa nebezpeèenstvu.
Skontrolujte si èíslo modelu ka¾dej nabíjaèky, kým ju pou¾ijete s týmto
prístrojom. Tento prístroj je kon¹truovaný na pou¾ívanie s napájaním z
nabíjaèky AC-3.
O schválených doplnkoch, ktoré sú v predaji, sa prosím informujte u svojho
predajcu.
Zapojte káblik z nabíjaèky do konektora
na spodnej strane telefónu.
Zapojte nabíjaèku do sie»ovej zásuvky.
Ak je batéria úplne vybitá, mô¾e trva»
niekoåko minút, kým sa na displeji objaví
indikátor nabíjania a kým budete môc»
zaèa» telefonova».
Èas nabíjania závisí od pou¾itej nabíjaèky a batérie. Napríklad nabitie
batérie BP-6X nabíjaèkou AC-3 trvá v pohotovostnom re¾ime telefónu
pribli¾ne 3 hodiny.
17
Zaèíname
Stolný stojan DT-16
Stolný stojan umo¾òuje súèasne nabíja» batériu telefónu a náhradnú
batériu. Stolný stojan mo¾no napája» z nabíjaèky AC-3 alebo AC-4.
Úroveò nabitia batérie telefónu sa zobrazuje na displeji telefónu.
Biela kontrolka okolo spodnej èasti stolného stojana ukazuje stav
nabíjania vlo¾enej náhradnej batérie:
• Kontrolka pomaly bliká, keï je stolný stojan prázdny alebo keï je do
stojana vlo¾ený iba telefón (batéria telefónu je úplne nabitá alebo sa
nabíja), alebo keï je vlo¾ený telefón i náhradná batéria a náhradná
batéria je úplne nabitá.
• Keï sa batéria nabíja, kontrolka svieti. Náhradná batéria sa nabíja,
keï v stojane nie je vlo¾ený telefón alebo keï je batéria telefónu
úplne nabitá.
• Kontrolku mo¾no zapnú» alebo vypnú» stlaèením a podr¾aním
tlaèidla na zadnej strane stolného stojana.
• Ak kontrolka nesvieti, aj keï ste ju nevypli stlaèením tlaèidla, mo¾no
nie je kompatibilná nabíjaèka pripojená k stolnému stojanu alebo je
príli¹ vysoká teplota náhradnej batérie. Skontrolujte kompatibilitu
nabíjaèky a pou¾ívajte iba kompatibilné nabíjaèky Nokia. Ak je
teplota náhradnej batérie príli¹ vysoká, batéria sa nenabíja. Keï
sa teplota náhradnej batérie vráti na normálnu hodnotu, zaène
nabíjanie a znova sa rozsvieti kontrolka.
■ Zapnutie a vypnutie telefónu
Výstraha: Nezapínajte telefón, keï je zakázané pou¾íva» bezdrôtové
telefóny alebo keï by mohol spôsobi» ru¹enie alebo nebezpeèenstvo.
Stlaète a pridr¾te vypínaè, ako ukazuje obrázok.
Ak si telefón vy¾iada PIN alebo UPIN kód, zadajte
ho (zobrazí sa napríklad ako ****) a vyberte OK.
Keï svoj telefón zapnete prvý raz a telefón je
v pohotovostnom re¾ime, pozrite si str. 21, telefón vá¹
po¾iada o získanie konfiguraèných nastavení od vá¹ho
18
Zaèíname
poskytovateåa slu¾ieb (slu¾ba siete). Potvrïte alebo odmietnite
po¾iadavku. Pozrite si èas» Spoji» sa s podporou poskyt. slu¾ieb,
str. 68, a „Slu¾ba konfiguraèných nastavení”, str. 12.
Nastavenie èasu, zóny a dátumu
Zadajte miestny èas, vyberte príslu¹nú èasovú zónu v rámci èasového
rozdielu s ohåadom na greenwichský stredný èas (GMT) a zadajte dátum.
Pozrite si èas» „Dátum a èas”, str. 58.
■ Otvorenie klávesnice
Ak chcete otvori» klávesnicu, vysuòte telefón tak, ako
ukazuje obrázok.
■ Anténa
Vá¹ prístroj má zabudovanú anténu.
Upozornenie: Podobne ako u iných
rádiofrekvenèných prístrojov sa
zbytoène nedotýkajte antény, keï je
prístroj zapnutý. Kontakt s anténou
zhor¹uje kvalitu hovoru a mô¾e
spôsobi», ¾e prístroj bude pracova» s
vy¹¹ím výkonom, ne¾ je normálne
potrebné. Ak sa pri pou¾ívaní
prístroja nebudete dotýka» oblasti,
kde sa nachádza anténa, dosiahnete
vy¹¹iu úèinnos» antény a dlh¹iu
výdr¾ batérie.
19
Vá¹ telefón
2.Vá¹ telefón
■ Tlaèidlá a súèasti
• Vypínaè (1)
• Objektív kamery (2)
• Reproduktor (3)
• Uvoåòovacie tlaèidlá zadného krytu (4)
• Slúchadlo (5)
• Åavé výberové tlaèidlo (6)
• Pravé výberové tlaèidlo (7)
• Tlaèidlo Hovor (8)
• Tlaèidlo Koniec (9)
• Posúvacie tlaèidlo (10)
• Prostredné výberové tlaèidlo (11)
• Tlaèidlá (12)
• Mikrofón (13)
• Konektor pre nabíjaèku (14)
• Konektor pre doplnky (15)
• Headset HS-15, otoèná spona
20
Vá¹ telefón
■ Pohotovostný re¾im
Keï je telefón pripravený na pou¾itie a nevlo¾ili ste ¾iadne znaky,
nachádza sa v pohotovostnom re¾ime.
• Názov siete alebo logo operátora (1)
• Intenzita signálu miestnej celulárnej siete (2)
• Úroveò nabitia batérie (3)
• Funkciou åavého výberového tlaèidla je
Ís» na (4) alebo to mô¾e by» skratka na
inú funkciu. Pozrite si èas» „Åavé výberové
tlaèidlo”, str. 59.
• Funkciou prostredného výberového tlaèidla je Menu (5)
• Funkciou pravého výberového tlaèidla je Mená (6) a otvára menu
Mená, alebo to mô¾e by» skratka na inú funkciu podåa vá¹ho výberu.
Pozrite si èas» „Pravé výberové tlaèidlo”, str. 59. Varianty upravené
pre operátorov mô¾u ma» pre toto tlaèidlo definovaný názov podåa
výberu operátora a tlaèidlo mô¾e otvára» webovú stránku urèenú
operátorom.
Skratky
• Zoznam posledných volaných èísel otvoríte jedným stlaèením
tlaèidla Hovor. Prejdite k po¾adovanému èíslu alebo menu a
stlaèením tlaèidla Hovor ho zavolajte:
• Ak chcete otvori» internetový prehliadaè, stlaète a pridr¾te 0.
• Ak chcete zavola» svoju odkazovú schránku, stlaète a pridr¾te 1.
• Aj posúvacie tlaèidlo mô¾ete pou¾íva» ako tlaèidlo rýchleho prístupu.
Pozrite si èas» „Smerové tlaèidlo”, str. 59.
• Ak chcete zmeni» åubovoåný profil na tichý profil a spä» na v¹eobecný
profil, stlaète a podr¾te tlaèidlo #.
• Ak chcete zmeni» profil, otvorte zoznam profilov: krátko stlaète
vypínaè a vyberte zo zoznamu po¾adovaný profil.
Telefón zaregistroval neprijatý hovor. Pozrite si èas» „Denník
hovorov”, str. 55.
Tlaèidlá sú zablokované. Pozrite si èas» „Blokovanie tlaèidiel
(Keyguard)”, str. 23.
Telefón neoznamuje prichádzajúci hovor alebo textovú správu
zvonením, keï je Hlásenie prichádzajúceho hovoru nastavené
na Vypnuté a Tón hlásenia správy je tie¾ Vypnutý. Pozrite si
èas» „Tóny”, str. 56.
Budík je aktivovaný – Zapnutý. Pozrite si èas» „Budík”, str. 78.
, Tento indikátor sa zobrazuje, keï je re¾im paketového dátového
spojenia nastavený na V¾dy online a je k dispozícii paketová
dátová slu¾ba. Pozrite si èas» „Paketové dáta” na str. 62.
, Je vytvorené spojenie GPRS alebo EGPRS.
, Spojenie GPRS alebo EGPRS je pozastavené (podr¾ané).
Indikátor Bluetooth spojenia. Pozrite si èas» „Bezdrôtová
technológia Bluetooth”, str. 60.
■ Letový re¾im
Mo¾no deaktivova» v¹etky rádiofrekvenèné funkcie a ïalej ma» prístup
k off-line hrám, kalendáru a telefónnym èíslam. Letový re¾im pou¾ívajte
v prostrediach citlivých na rádiové signály – na palube lietadla alebo
v nemocniciach. Keï je aktívny letový re¾im, je zobrazená ikona .
22
Vá¹ telefón
Vyberte Menu > Nastavenia > Profily > Letový > Aktivova» alebo
Prispôsobi».
Ak chcete deaktivova» letový re¾im, vyberte ktorýkoåvek iný profil.
V letovom re¾ime mo¾no uskutoèni» tiesòové volanie. Navoåte tiesòové
èíslo, stlaète tlaèidlo Hovor a na otázku Ak chcete uskutoèni» hovor, musíte zvoli» iný profil. Ukonèi» letový profil? odpovedzte Áno.
Telefón sa pokúsi uskutoèni» tiesòový hovor.
Po ukonèení tiesòového hovoru telefón sa automaticky prepne na re¾im
v¹eobecného profilu.
■ Blokovanie tlaèidiel (Keyguard)
Tlaèidlá telefónu mô¾ete zablokova», aby ste predi¹li ich náhodnému
stláèaniu.
• Ak chcete zablokova» tlaèidlá a vypínaè, zatvorte kryt a stlaète
Zablok. alebo vyberte Menu a v priebehu 3,5 sekundy stlaète *.
• Ak chcete tlaèidlá odblokova», otvorte kryt alebo vyberte Odblok. a v
priebehu 1,5 sekundy stlaète OK. Ak je Ochrana tlaèidielZapnutá,
zadajte bezpeènostný kód, ak si ho telefón ¾iada.
Keï sú tlaèidlá zablokované, mô¾ete prija» hovor stlaèením tlaèidla
Hovor. Keï hovor ukonèíte alebo odmietnete, tlaèidlá sa automaticky
zablokujú.
O funkciách Auto ochrana tlaèidiel a Ochrana tlaèidiel sa dozviete
viac v èasti „Telefón”, str. 66.
Aj keï sú tlaèidlá zablokované, mô¾e sa da» vola» na oficiálne tiesòové èíslo,
naprogramované vo va¹om prístroji.
23
Hovorové funkcie
3.Hovorové funkcie
■ Volanie
1. Navoåte telefónne èíslo vrátane medzimestskej predvoåby. Ak sa pri
zadávaní znakov pomýlite, vyberte Vyma¾.
Pri hovoroch do zahranièia vlo¾te dvoma stlaèeniami * medzinárodnú
predvoåbu (znak + nahrádza prístupový kód do medzinárodnej siete).
Potom navoåte kód krajiny, medzimestskú predvoåbu (bez
poèiatoènej nuly) a telefónne èíslo.
2. Èíslo zavoláte stlaèením tlaèidla Hovor.
3. Hovor alebo pokus o spojenie ukonèíte stlaèením tlaèidla Koniec
alebo zatvorením krytu.
Volanie podåa mena
O tom, ako mo¾no vyhåada» meno alebo telefónne èíslo, ktoré ste si
ulo¾ili do zlo¾ky Kontakty, sa dozviete v èasti „Vyhåadávanie kontaktov”,
str. 51. Èíslo zavoláte stlaèením tlaèidla Hovor.
Opakovanie poslednej voåby
Zoznam 20 èísel, ktoré ste naposledy volali alebo sa pokú¹ali vola»,
otvoríte v pohotovostnom re¾ime jedným stlaèením tlaèidla Hovor.
Ak chcete na niektoré èíslo zavola», vyberte èíslo alebo meno a
stlaète tlaèidlo Hovor.
■ Rýchla voåba
Priraïte telefónne èíslo niektorému tlaèidlu rýchlej voåby od 2 do 9.
Pozrite si èas» „Rýchla voåba”, str. 54. Èíslo potom mô¾ete zavola»
jedným z nasledujúcich postupov:
• Stlaète príslu¹né tlaèidlo rýchlej voåby a potom tlaèidlo Hovor.
• Ak je aktivovaná funkcia Rýchla voåba (t. j. Zapnutá), stlaète a
pridr¾te príslu¹né tlaèidlo rýchlej voåby, kým nezaène hovor.
Pozrite si tie¾ popis funkcie Rýchla voåba v èasti „Hovor”, str. 65.
24
Hovorové funkcie
■ Roz¹írená hlasová voåba
Na vybrané èíslo mô¾ete zavola» tak, ¾e vyslovíte meno, ktoré je ulo¾ené
v zozname kontaktov telefónu. Hlasové povely sa vytvoria automaticky
pre v¹etky polo¾ky v zozname kontaktov telefónu.
Pri hlasových poveloch je dôle¾itý jazyk. O nastavení jazyka sa dozviete
viac v odstavci Jazyk pri prehrávaní hlasu v èasti „Telefón”, str. 66.
Ak niektorá aplikácia odosiela alebo prijíma dáta cez paketové dátové
spojenie v GSM, ukonèite túto aplikáciu predtým, ne¾ pou¾ijete hlasovú
voåbu.
1. V pohotovostnom re¾ime stlaète a pridr¾te pravé výberové tlaèidlo.
Zaznie krátky zvukový signál a zobrazí sa text Hovorte teraz.
Ak pou¾ívate kompatibilný headset s tlaèidlom, mô¾ete voåbu
hlasom inicializova» stlaèením a pridr¾aním tlaèidla headsetu.
2. Jasne vyslovte hlasový povel. Ak sa identifikácia hlasového povelu
podarila, zobrazí sa zoznam zodpovedajúcich povelov. Telefón
prehrá hlasový povel pre polo¾ku na prvom mieste zoznamu.
Pribli¾ne o 1,5 sekundy telefón zavolá èíslo. Ak výsledok nebol
správny, manuálne vyberte zo zoznamu inú polo¾ku.
Upozornenie: Pou¾ívanie hlasových menoviek mô¾e by»
problematické napríklad v hluènom prostredí alebo v tiesni,
preto by ste sa nikdy nemali spolieha» výluène na voåbu hlasom.
Pou¾ívanie hlasových príkazov na vykonávanie vybraných funkcií je
podobný ako hlasová voåba. Pozrite si èas» „Hlasové povely”, str. 59.
■ Prijatie a odmietnutie hovoru
Prichádzajúci hovor prijmete stlaèením tlaèidla Hovor alebo otvorením
krytu. Hovor ukonèíte stlaèením tlaèidla Koniec alebo zatvorením
telefónu.
Ak chcete odmietnu» prichádzajúci hovor a máte telefón otvorený,
stlaète tlaèidlo Koniec.
Ak chcete vypnú» zvonenie telefónu, vyberte Stí¹. Potom mô¾ete hovor
prija» alebo odmietnu».
25
Hovorové funkcie
Tip: Ak je aktivovaná funkcia Presmerova», ak je obsadené a
va¹e hovory sú presmerované (napríklad do odkazovej schránky),
presmeruje sa aj odmietnutý hovor. Pozrite si èas» „Hovor”,
str. 65.
Ak je do telefónu zapojený kompatibilný headset s ovládacím tlaèidlom,
mô¾ete prija» a ukonèi» hovor stlaèením tlaèidla headsetu.
Slu¾ba èakania na hovor
Ak chcete poèas hovoru prija» èakajúci hovor, stlaète tlaèidlo Hovor.
Prvý hovor sa podr¾í. Aktívny hovor ukonèíte stlaèením tlaèidla Koniec.
O tom, ako aktivova» funkciu Slu¾ba èakania na hovor, sa dozviete
v èasti „Hovor”, str. 65.
■ Voåby poèas hovoru
Mnohé voåby, ktoré mô¾ete vyu¾i» poèas hovoru, sú slu¾bami siete.
O dostupnosti slu¾by sa informujte u operátora svojej siete alebo
u poskytovateåa slu¾ieb.
Ak chcete poèas hovoru zní¾i» alebo zvý¹i» hlasitos», stlaète posúvacie
tlaèidlo vpravo alebo våavo.
Vyberte Voåby a vyberte niektorú z nasledujúcich volieb:
Stlmi» alebo Ozvuèi», Kontakty, Menu, Nahra», Blokova» tlaèidlá,
Reproduktor alebo Handset, a slu¾by siete Podr¾a» alebo Uvoåni»,
Odpoveda» a Odmietnu», Nový hovor, Posla» DTMF (ak chcete
odosiela» tónové sekvencie), Vymeni» (ak chcete prejs» od aktívneho
hovoru k podr¾anému), Prepoji» (ak chcete spoji» podr¾aný hovor
s aktívnym a sami sa od oboch odpoji»), Konferenèný (ak chcete
vytvori» konferenèný hovor, ktorého sa mô¾u zúèastni» a¾ piati
úèastníci), Prida» ku konferen., Súkromný hovor (ak chcete
vies» súkromný hovor), Ukonèi» hovor, Ukonèi» v¹etky.
Výstraha: Keï je zapnutý reproduktor, nedr¾te prístroj pri uchu,
preto¾e hlasitos» mô¾e by» veåmi vysoká.
26
Písanie textu
4.Písanie textu
Text mô¾ete vklada» (napríklad pri písaní správ) tradiènou alebo
prediktívnou metódou písania textu. Pri tradiènom písaní opakovane
stláèajte príslu¹né èíslicové tlaèidlá 1 a¾ 9, kým sa nezobrazí
po¾adovaný znak. Pri prediktívnom písaní mô¾ete vklada» písmená
jediným stlaèením príslu¹ného tlaèidla.
Pri písaní textu sa v åavom hornom rohu displeja zobrazuje indikátor
, ak pí¹ete prediktívnou metódou, a , ak pí¹ete tradiènou
metódou. Vedåa indikátora re¾imu písania sa nachádza symbol ,
, alebo , ktorý informuje o veåkosti vkladaných písmen. Ak
chcete zmeni» veåkos» vkladaných písmen, stláèajte #. Ikona
oznaèuje èíselný re¾im. Ak chcete prejs» od písania písmen k písaniu
èíslic, stlaète a pridr¾te # a vyberte Re¾im èísel.
■ Nastavenia
Ak chcete pre písaný text nastavi» iný jazyk, ne¾ ste nastavili ako Jazyk
telefónu, vyberte Voåby > Jazyk pri písaní. Prediktívne písanie textu je
k dispozícii iba pre jazyky, uvedené v zozname.
Ak chcete aktivova» prediktívne písanie, vyberte Voåby > Predikcia
zapnutá, a ak chcete aktivova» tradièné písanie textu, vyberte Voåby >
Predikcia vypnutá.
■ Prediktívne písanie textu
Prediktívne písanie textu vám umo¾òuje rýchlo písa» text pomocou
tlaèidiel telefónu a zabudovaného slovníka.
1. Zaènite písa» slovo pomocou tlaèidiel 2 a¾ 9. Pri zadávaní
jednotlivých písmen stláèajte príslu¹né tlaèidlo v¾dy iba raz.
Po ka¾dom stlaèení tlaèidla sa slovo na displeji zmení.
2. Keï ste dopísali slovo a je správne, potvrïte ho vlo¾ením
medzery - stlaète 0.
Ak slovo nie je správne, opakovane stláèajte *, alebo vyberte
Voåby > Zhody. Keï sa objaví po¾adované slovo, vyberte Pou¾i.
27
Písanie textu
Ak je za slovom zobrazený otáznik (?), znamená to, ¾e slovo, ktoré ste
chceli napísa», sa nenachádza v slovníku. Ak chcete slovo prida» do
slovníka, vyberte Hláskuj. Zadajte slovo (pou¾íva sa tradièné písanie)
a vyberte Ulo¾.
Písanie zlo¾ených slov
Zadajte prvú èas» slova. Potvrïte ju stlaèením posúvacieho tlaèidla
vpravo. Napí¹te zostávajúcu èas» slova a slovo potvrïte.
■ Tradièné písanie textu
Opakovane stláèajte jedno z èíselných tlaèidiel, 1 – 9, kým sa nezobrazí
po¾adovaný znak. Nie v¹etky znaky, ktoré sú dostupné cez to-ktoré
èíselné tlaèidlo, sú na òom aj vyznaèené. Súbor dostupných znakov
závisí od nastaveného jazyka. Pozrite si èas» „Nastavenia”, str. 27.
Ak sa nasledujúce písmeno nachádza na rovnakom tlaèidle ako to,
ktoré ste práve napísali, poèkajte, kým sa znova objaví kurzor
alebo stlaète niektoré posúvacie tlaèidlo a potom písmeno vlo¾te.
Be¾né interpunkèné a ¹peciálne znaky sú dostupné cez èíselné tlaèidlo 1.
28
Pohyb v systéme menu
5.Pohyb v systéme menu
Telefón vám ponúka rozsiahly súbor funkcií, ktoré sú usporiadané do
¹truktúry menu.
■ Prístup do funkcie menu
1. Do systému menu vstúpite stlaèením Menu.
Ak chcete zmeni» spôsob zobrazenia menu, vyberte Voåby > Vzhåad
hlav. menu > Zoznam alebo Ikony.
Ak chcete usporiada» menu, prejdite na menu, ktoré chcete presunú»,
a vyberte Voåby > Usporiada» > Presuò. Prejdite na miesto, kam
chcete menu presunú», a vyberte OK. Ak chcete zmenu ulo¾i»,
vyberte Hotovo > Áno.
2. Prejdite cez menu a vyberte napríklad Nastavenia.
3. Ak vybrané menu obsahuje submenu, vyberte po¾adované submenu,
napríklad Hovor.
4. Ak aj vybrané submenu obsahuje ïal¹ie menu, vyberte to, ktoré
chcete otvori», napríklad Príjem ka¾dým tlaèidlom.
5. Vyberte po¾adované nastavenie.
6. Ak sa chcete vráti» na predchádzajúcu úroveò menu, vyberte Spä».
Systém menu opustíte stlaèením Ukonèi.
Menu, submenu a voåby nastavenia sú oèíslované. Na prístup k nim
mo¾no pou¾íva» èísla skratiek.
Do systému menu vstúpite stlaèením Menu. Rýchlo – do 2 sekúnd
zadajte èíslo skratky pre funkciu menu, ku ktorej chcete získa» prístup.
Ak chcete vstúpi» do funkcií menu na úrovni menu 1, zadajte 0 a 1.
29
Správy
6.Správy
Slu¾by správ mo¾no vyu¾íva» iba ak ich podporuje va¹a sie»
a poskytovateå slu¾ieb.
Upozornenie: Keï odosielate správy, vá¹ prístroj mô¾e zobrazi» slová
Posiela sa správa. To znamená, ¾e prístroj odoslal správu na èíslo centra
správ, ktoré je v òom naprogramované. Neznamená to, ¾e správa bola
prijatá v mieste urèenia. Viac podrobností o slu¾bách výmeny správ
získate od svojho poskytovateåa slu¾ieb.
Dôle¾ité: Buïte obozretní pri otváraní správ. Správy mô¾u obsahova»
nebezpeèný softvér alebo by» iným spôsobom ¹kodlivé pre vá¹ prístroj
alebo poèítaè.
Správy mô¾u prijíma» a zobrazova» iba prístroje, vybavené kompatibilnými
funkciami. Vzhåad správy mô¾e by» v závislosti od prijímajúceho zariadenia
odli¹ný.
■ Textové správy (SMS)
Pomocou slu¾by krátkych správ (SMS) mô¾ete odosiela» a prijíma»
zlo¾ené správy (slu¾ba siete), ktoré mô¾u obsahova» aj obrázky.
Aby ste mohli odosiela» textové, obrazové alebo e-mailové správy,
musíte si ulo¾i» èíslo centra správ. Pozrite si èas» „Nastavenia správ”,
str. 47.
Obrá»te sa na poskytovateåa slu¾ieb po informácie o dostupnosti
slu¾by SMS e-mail alebo ak si slu¾bu chcete necha» aktivova». O tom,
ako mô¾ete do zlo¾ky Kontakty ulo¾i» e-mailovú adresu, sa dozviete v
èasti „Ulo¾enie èísla, textu alebo obrázku”, str. 51.
Vá¹ prístroj podporuje odosielanie textových správ, prekraèujúcich limit poètu
znakov v jedinej správe. Dlh¹ie správy sa po¹lú ako séria dvoch alebo viacerých
správ. Za takéto správy mô¾e poskytovateå slu¾ieb úètova» zodpovedajúce
poplatky. Znaky obsahujúce akcenty alebo iné znaèky, ako aj znaky niektorých
jazykov, napríklad èín¹tiny, zaberajú viac miesta, èím sa obmedzuje poèet
znakov, ktoré mo¾no odosla» v jednej správe.
30
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.