Nokia, Nokia Connecting People i Navi su ¾igovi ili za¹tiæeni ¾igovi firme Nokia Corporation. Nokia tune je
audio ¾ig Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i firmi koji se pominju u ovom tekstu mogu biti ¾igovi
ili robne marke njihovih vlasnika.
Bez prethodne pismene dozvole dru¹tva Nokia zabranjena je reprodukcija, transfer, distribucija ili
memorisanje nekog dela ili èitavih sadr¾aja u ovom dokumentu.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Ovaj proizvod je licenciran po MPEG-4 Visual Patent Portfolio License; (i) za liènu i nekomercijalnu
upotrebu informacija koje su kodovane u skladu sa MPEG-4 Visual Standard a od strane korisnika u okviru
liène i nekomercijalne aktivnosti, i (ii) MPEG-4 video sadr¾aja pribavljenih od licenciranih provajdera
(snabdevaèa) video sadr¾aja. Ovime se ne daje, niti se mo¾e podrazumevati licencno pravo za bilo koju
drugu vrstu upotrebe. Dodatne informacije ukljuèujuæi i one koje se odnose na promotivnu, internu
i komercijalnu upotrebu mogu se dobiti od MPEG LA, LLC. Vidite http://www.mpegla.com.
Nokia vodi politiku permanentnog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo na izmene i pobolj¹anja bez prethodne
najave ma kog od proizvoda koji su opisani u ovom dokumentu.
NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-233
usklaðen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim odredbama Direktive
1999/5/EC. Primerak Izjave o usklaðenosti proizvoda mo¾ete naæi na
adresi http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
DOKUMENTA. NOKIA ZADR®AVA PRAVO NA IZMENE OVOG DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO POVLAÈENJE
U BILO KOM TRENUTKU I BEZ PRETHODNE NAJAVE.
Raspolo¾ivost odreðenih proizvoda i aplikacija, kao i za njih odgovarajuæih servisa, mo¾e da varira
u zavisnosti od regiona. Molimo da se za detalje, kao i za dostupnost jezièkih varijanti obratite lokalnom
Nokia distributeru.
Kontrola izvoza
Ovaj ureðaj mo¾e da sadr¾i robne proizvode, tehnologije ili softver koji podle¾u zakonima i propisima za
izvoz iz SAD i drugih zemalja. Zabranjeno je preusmeravanje suprotno zakonu.
Aplikacije treæih strana u sklopu Va¹eg ureðaja mogu biti kreirane od strane, i vlasni¹tvo, osoba ili pravnih
subjekata koji nisu povezani sa firmom Nokia. Nokia ne poseduje autorska prava niti prava intelektualne
svojine nad aplikacijama treæih strana. Pa tako, Nokia ne preuzima nikakvu odgovornost za podr¹ku
krajnjeg korisnika niti za funkcionisanje tih aplikacija, kao ni za informacije u tim aplikacijama ili
materijalima. Nokia ne daje nikakvu garanciju za aplikacije treæih strana.
Proèitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepo¹tovanje mo¾e da bude opasno ili
protivno zakonu. Za vi¹e informacija, proèitajte kompletno uputstvo za korisnika.
UKLJUÈUJTE KADA JE BEZBEDNO
Ne ukljuèujte ovaj ureðaj ako je zabranjena upotreba be¾iènih telefona ili ako
njihova upotreba mo¾e da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAÆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridr¾avajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam ruke u toku vo¾nje uvek budu
slobodne za upravljanje motornim vozilom. Va¹a prvenstvena briga dok
upravljate motornim vozilom treba da je bezbednost saobraæaja.
SMETNJE
Svi be¾ièni ureðaji mogu da budu podlo¾ni smetnjama koje utièu na radne
karakteristike.
ISKLJUÈITE U KONTROLISANIM ZONAMA
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Iskljuèite ureðaj u vazduhoplovu, u blizini
medicinske opreme, goriva, hemikalija i u zonama u kojima se odvija miniranje.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane osobe.
• Iskljuèite telefon, izvadite bateriju, pa je vratite nazad.
• Povratite fabrièka pode¹avanja. Izaberite Meni > Pode¹avanja > Vratiti fabr.
pod.. Imena i brojevi memorisani u Imenik se ne bri¹u.
• A¾urirajte verziju softvera telefona koristeæi modul Nokia Software Updater,
ako je na raspolaganju. Posetite www.nokia.com/softwareupdate ili svoj
lokalni Nokia sajt.
Bluetooth povezivanje
P: Za¹to ne mogu da naðem neki Bluetooth ureðaj?
O: Isprobajte naredne radnje:
• Proverite da li je Bluetooth povezivanje aktivirano u oba ureðaja.
• Proverite da li je rastojanje izmeðu dva ureðaja manje od 10 metara (33 stope)
i da li izmeðu ureðaja nema zidova ili drugih prepreka.
• Proverite da drugi ureðaj nije u re¾imu "skriven".
• Proverite da li su ureðaji meðusobno kompatibilni.
Pozivi
P: Kako da iskljuèim zvuk dojave dolaznog poziva ili alarma?
O: Okrenite telefon ekranom nadole.
P: Kako da promenim jaèinu zvuka?
O: Da pojaèate ili smanjite jaèinu zvuka u toku poziva, kreæite se (skrolujte) nagore
ili nadole.
P: Kako da promenim ton ili melodiju zvona?
O: Izaberite Meni > Pode¹avanja > Tonovi.
Sat
P: Kako mogu da vidim vreme i datum?
O: Kucnite dva puta ispod ekrana i pojaviæe se sat.
Op¹te informacije
7
Imenik
P: Kako da dodam novi kontakt?
O: Izaberite Meni > Imenik > Imena > Opcije > Dodaj novi kontakt.
P: Kako da nekom kontaktu dodam nove podatke, informacije?
O: Potra¾ite kontakt kojem ¾elite da dodate neki detalj, pa izaberite Detalji >
Opcije > Dodaj detalj. Izaberite neku od raspolo¾ivih opcija.
Meniji
P: Kako da promenim izgled menija?
O: Da promenite naèin prikaza menija, izaberite Meni > Opcije > Pregled glav.
menija > Lista, Mre¾a, Mre¾a sa oznakama ili Jezièak.
P: Kako da meniju dam lièni peèat, da ga personalizujem?
O: Da preuredite meni, izaberite Meni > Opcije > Organizuj. Doðite do menija koji
¾elite da premestite, pa zatim izaberite Premesti. Doðite do mesta na koje ¾elite
da premestite dati meni, pa izaberite OK. Da saèuvate izvr¹enu izmenu, izaberite
Uraðeno > Da.
Poruke
P: Za¹to ne mogu da po¹aljem multimedijalnu poruku (MMS)?
O: Za raspolo¾ivost mre¾nog servisa razmene multimedijalnih poruka (MMS,
mre¾ni servis) kao i za pretplatu, obratite se svom provajderu servisa.
P: Kako da konfiguri¹em elektronsku po¹tu (e-mail)?
O: Da biste koristili e-mail funkciju svog telefona, neophodan je kompatibilan
e-mail sistem. E-mail pode¹avanja proverite sa svojim provajderom e-mail servisa
(elektronske po¹te). E-mail konfiguraciona pode¹avanja mo¾ete da primite i kao
konfiguracionu poruku.
Da aktivirate e-mail pode¹avanja, izaberite Meni > Poruke > Pode¹av. poruka > E-mail poruke.
Povezivanje sa PC raèunarom
P: Za¹to imam probleme u povezivanju telefona sa PC raèunarom?
O: Uverite se da je u PC raèunaru instaliran i pokrenut programski paket Nokia PC
Suite. Vidite uputstvo za korisnika paketa Nokia PC Suite. Za dodatne informacije
u vezi kori¹æenja paketa Nokia PC Suite, vidite funkciju pomoæi u samom paketu
Nokia PC Suite ili posetite stranice podr¹ke na www.nokia.com.
8
Op¹te informacije
Preèice
P: Da li postoje neke preèice koje mogu da koristim?
O: U Va¹em telefonu je veæ postavljeno nekoliko preèica:
• Da pristupite dnevniku poziva, pritisnite jednom taster "pozovi". Doðite
(skrolujte) do broja ili imena koje ¾elite da pozovete, pa zatim pritisnite taster
"pozovi".
• Da otvorite Web pretra¾ivaè, pritisnite i dr¾ite 0.
• Da pozovete svoju govornu po¹tu, pritisnite i dr¾ite 1.
• Koristite navigacijski taster za preèice. Vidite “Liène preèice”, str. 30.
• Da iz bilo kog profila preðete u profil "Bez tona" ili da se iz njega vratite u op¹ti
profil, pritisnite i dr¾ite #.
■
O Va¹em ureðaju
Be¾ièni ureðaj opisan u ovom Uputstvu je odobren za kori¹æenje u WCDMA 2100,
EGSM 900, kao i GSM 1800 i 1900 mre¾ama. Obratite se svom provajderu servisa
za detaljnije informacije o mre¾ama.
Pri kori¹æenju funkcija ovog ureðaja, pridr¾avajte se svih zakona i po¹tujte lokalne
obièaje, privatnost i legitimna prava drugih osoba, ukljuèujuæi i autorska prava.
Institut za¹tite autorskih prava mo¾e da spreèava kopiranje, modifikovanje, prenos
ili prosleðivanje nekih slika, muzike i drugog sadr¾aja.
U Va¹em ureðaju su mo¾da veæ instalirani markeri i linkovi Internet sajtova treæih
strana. Svojim ureðajem mo¾ete da pristupate i drugim sajtovima treæih strana.
Sajtovi treæih strana nisu povezani sa firmom Nokia, i Nokia ne garantuje niti
preuzima odgovornost za njih. Ukoliko se odluèite da pristupite tim sajtovima,
potrebna je predostro¾nost u smislu bezbednosti i sadr¾aja.
Upozorenje: Da bi mogla da se koristi bilo koja funkcija ovog ureðaja,
osim budilnika, ureðaj mora da bude ukljuèen. Ne ukljuèujte ovaj ureðaj
kada upotreba be¾iènog ureðaja mo¾e da prouzrokuje smetnje ili
opasnost.
Pravite rezervne kopije ili imajte na papiru sve va¾ne podatke koji se nalaze
uureðaju.
Kod prikljuèivanja na ma koji drugi ureðaj, proèitajte bezbednosne instrukcije
u uputstvu za korisnika datog ureðaja. Ne prikljuèujte nekompatibilne proizvode.
Op¹te informacije
9
■ Mre¾ni servisi
Da biste koristili ovaj telefon neophodna je usluga provajdera be¾iène telefonije.
Mnoge od ovih funkcionalnih moguænosti zahtevaju posebne funkcionalne
moguænosti mre¾e. Ove funkcionalne moguænosti nisu na raspolaganju u svim
mre¾ama; neke mre¾e zahtevaju da sa svojim provajderom servisa saèinite
posebne dogovore da biste mogli da koristite ove mre¾ne servise. Va¹ provajder
servisa Vam mo¾e dati instrukcije i objasniti tro¹kove koji se snose. Neke
komunikacione mre¾e mogu da imaju ogranièenja koja utièu na kori¹æenje
mre¾nih servisa. Na primer, neke mre¾e mo¾da ne podr¾avaju sve karaktere
karakteristiène za jezik i usluge.
Provajder servisa je mo¾da zahtevao da se neke funkcije onemoguæe ili da se ne
aktiviraju u Va¹em telefonu. U tom sluèaju, te funkcionalne moguænosti se neæe
pojavljivati u meniju telefona. Va¹ telefon mo¾e imati i specifiènu konfiguraciju
koja se odnosi na nazive menija, redosled menija i ikonice. Obratite se svom
provajderu servisa za detaljnije informacije.
Ovaj ureðaj podr¾ava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL) preko TCP/IP protokola.
Za neke funkcije ovog ureðaja, kao ¹to su multimedijalne poruke (MMS),
pretra¾ivanje, elektronska po¹ta (e-mail), æaskanje, status prisutnosti kontakata,
daljinska sinhronizacija i preuzimanje sadr¾aja putem pretra¾ivaèa ili MMS-a,
neophodno je da telekomunikaciona mre¾a podr¾ava ove tehnologije.
Pro¹irenja
■
Upozorenje: Koristite iskljuèivo baterije, punjaèe i pro¹irenja koja je Nokia odobrila
za ovaj dati model. Upotreba bilo kojih drugih tipova mo¾e poni¹titi odobrenje ili
garanciju, a mo¾e biti i opasna.
Moguænost nabavke odobrenih pro¹irenja proverite kod svog distributera. Kada iskljuèujete
kabl za napajanje bilo kog pro¹irenja, uhvatite i vucite utikaè, a ne kabl.
■ Pristupne ¹ifre
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Za¹tita da postavite kako æe Va¹ telefon koristiti
pristupne ¹ifre i pode¹avanja za¹tite.
• Kada se aktivira zakljuèavanje tastature (blokada), zakljuèavaju se samo tasteri.
Tastere mo¾ete da zakljuèate da biste spreèili njihovo nehotièno pritiskanje.
1. Da zakljuèate tastere, zatvorite klizni preklonik, pa zatim izaberite
Zakljuèaj u roku od 3,5 sekunde.
2. Da otkljuèate tastere, otvorite klizni preklonik, pa zatim izaberite
Otkljuèaj > OK u roku od 1,5 sekunde.
10
Op¹te informacije
Da odgovorite na poziv dok je tastatura zakljuèana, pritisnite taster "pozovi".
Kada zavr¹ite ili odbacite poziv, tasteri se automatski ponovo zakljuèavaju.
Mo¾ete i da izaberete Meni > Pode¹avanja > Telefon > Aut. za¹tita tastature
ili Za¹tita tastature > Ukljuèena ili Iskljuèena. Ako je za Za¹tita tastature
postavljeno Ukljuèena, unesite za¹titnu ¹ifru kada se to zatra¾i.
• Sigurnosna (za¹titna) ¹ifra (5 do 10 cifara du¾ine) poma¾e u za¹titi Va¹eg
telefonskog aparata od neovla¹æene upotrebe.
• PIN ¹ifra koja se dobija sa SIM karticom poma¾e u za¹titi kartice od
neovla¹æene upotrebe.
• PIN2 ¹ifra koja se dobija sa nekim SIM karticama je neophodna za pristup
odreðenim servisima.
• Sa SIM karticom se eventualno isporuèuju i PUK i PUK2 ¹ifre. Ako tri puta
zaredom unesete pogre¹nu PIN ili PIN2 ¹ifru, tra¾iæe se da unesete PUK ili PUK2
¹ifru. Ako ih nemate, obratite se svom lokalnom provajderu servisa.
• Da vidite ili da izmenite pode¹avanja za¹titnog modula, ako je on instaliran,
izaberite Meni > Pode¹avanja > Za¹tita > Pode¹. za¹t. modula.
■
A¾urne verzije softvera
Va¾no: Koristite samo servise u koje imate poverenje i koji nude adekvatnu
sigurnost i za¹titu od ¹tetnog softvera.
Nokia mo¾e da povremeno proizvodi a¾urne verzije softvera koje mogu da nude nove
funkcionalne moguænosti, da unapreðuju funkcije ili da pobolj¹avaju funkcionisanje. Ove
a¾urne verzije mo¾ete da zatra¾ite koristeæi PC aplikaciju Nokia Software Updater. Da biste
a¾urirali softver ureðaja, potrebna Vam je aplikacija Nokia Software Updater i kompatibilni
PC raèunar pod Microsoft Windows 2000 ili XP operativnim sistemom, ¹irokopojasni pristup
Internetu i kompatibilni data kabl za povezivanje ureðaja i PC raèunara.
Za vi¹e informacija kao i da preuzmete aplikaciju Nokia Software Updater, posetite
www.nokia.com/softwareupdate ili svoj lokalni Nokia sajt.
Preuzimanje a¾urnih verzija softvera mo¾e da podrazumeva prenos velike kolièine podataka
preko komunikacione mre¾e Va¹eg provajdera servisa. Obratite se svom provajderu servisa
u vezi informacija o cenama prenosa.
Uverite se da je baterija dovoljno napunjena ili prikljuèite punjaè pre zapoèinjanja a¾uriranja.
Ako je u Va¹oj komunikacionoj mre¾i podr¾ano a¾uriranje softvera preko mre¾e, a¾urne
verzije mo¾ete da zatra¾ite i preko svog ureðaja. Vidite “Telefon”, str. 34.
Op¹te informacije
11
■ Preuzmite sadr¾aj
U svoj telefon mo¾ete preuzimati (mre¾ni servis) nove sadr¾aje (kao ¹to su, na
primer, teme).
Za podatke o dostupnosti razlièitih servisa, cene i naèin tarifiranja, obratite se
svom provajderu servisa.
Va¾no: Koristite samo servise u koje imate poverenje i koji nude
adekvatnu sigurnost i za¹titu od ¹tetnog softvera.
■
Nokia podr¹ka
Najnovija uputstva, dodatne informacije, sadr¾aje za preuzimanje kao i servise koji
se odnose na Va¹ Nokia ureðaj potra¾ite na adresi www.nokia.com/support ili na
lokalnom Nokia sajtu.
Na tom sajtu mo¾ete naæi informacije o naèinu kori¹æenja Nokia proizvoda
i servisa. Ako je potrebno da se obratite servisu za klijente, pogledajte listu
lokalnih Nokia kontakt centara na adresi www.nokia.com/customerservice.
U vezi servisa odr¾avanja, adresu najbli¾eg Nokia servisnog centra potra¾ite na
adresi www.nokia.com/repair.
1.Poènite
■ Instalirajte SIM karticu i bateriju
Pre vaðenja baterije, uvek iskljuèite ureðaj i iskopèajte punjaè.
SIM kartica i njeni kontakti se mogu lako o¹tetiti grebanjem ili savijanjem, pa zato
budite pa¾ljivi pri manipulaciji karticom, pri njenom ubacivanju i vaðenju. Ubacite
SIM karticu sa kontakt povr¹inom boje zlata okrenutom nadole (7).
12
Poènite
■ Napunite bateriju
Punjenje baterije BL-4U punjaèem AC-6, dok je telefon u re¾imu pripravnosti
(pasivnom re¾imu rada), traje oko 3,5 sata.
1. Ukljuèite punjaè u zidnu utiènicu.
2. Prikljuèite provodnik punjaèa na konektor za
punjaè na donjoj strani telefona.
Ako je baterija potpuno prazna, mo¾e proæi i nekoliko
minuta pre nego ¹to se na ekranu pojavi indikator
punjenja i pre nego ¹to se mo¾e obaviti bilo kakav telefonski poziv.
Stoni dr¾aè DT-19
■
Stoni dr¾aè Vam omoguæava da bateriju telefona punite sa napajanjem iz AC-6
punjaèa ili iz leptop raèunara kada je povezivanje ostvareno pomoæu CA-101 data
kabla. Nivo napunjenosti baterije telefona se prikazuje na ekranu. Stoni dr¾aè
omoguæava i prenos podataka.
■
CA-101 data kabl
CA-101 data kabl slu¾i za prenos podataka i za ne¹to sporije punjenje baterije dok
je ureðaj povezan na PC raèunar ili na leptop.
Za svoj telefon je neophodno da preuzmete Nokia PC Suite. Naknadno se mogu
dodavati a¾urne verzije kada se pojave. Za dodatne informacije,
posetite www.nokia.com/support.
Poènite
13
1. Prikljuèite jedan kraj CA-101 kabla na micro USB utiènicu na donjem delu
telefona.
2. Pove¾ite CA-101 na svoj PC ili leptop raèunar. Na ekranu telefonskog aparata
se pojavljuje Izbor USB moda:.
3. Izaberite ¾eljeni re¾im.
Baterija se puni znatno br¾e punjaèem AC-6 neko preko CA-101 kabla. Punjenje
AC-6 punjaèem se preporuèuje kada je potrebno kraæe vreme punjenja.
■
Ukljuèite i iskljuèite telefonski aparat
1. Pritisnite i dr¾ite glavni prekidaè kao ¹to je prikazano.
2. Ako telefon zatra¾i PIN ili UPIN ¹ifru, unesite je (prikazuje se
kao ****), pa izaberite OK.
Kada svoj telefonski aparat ukljuèite prvi put, i telefon se nalazi
u re¾imu pripravnosti (pasivnom re¾imu rada), tra¾iæe se da
pribavite konfiguraciona pode¹avanja od svog provajdera
servisa (mre¾ni servis). Prihvatite ili odbijte ovaj upit. Vidite
“Konfiguracija”, str. 36 i “Servis konfiguracionih pode¹avanja”, str. 14.
■ Postavite vreme, vremensku zonu i datum
Kada svoj telefonski aparat ukljuèite prvi put, i telefon se nalazi u re¾imu
pripravnosti (pasivnom re¾imu rada), tra¾iæe se da postavite vreme i datum.
Popunite polja, pa zatim izaberite Memori¹i.
Da pode¹avanju Datum i vreme pristupite nekom drugom prilikom, izaberite
Meni > Pode¹avanja > Datum i vreme > Pode¹. datuma/vrem., Format dat. i vrem.
ili Autoa¾ur. vrem. i dat. (mre¾ni servis) da biste promenili vreme, vremensku zonu
i pode¹avanja datuma.
Servis konfiguracionih pode¹avanja
■
Da biste mogli da koristite neke mre¾ne servise, kao ¹to su Internet servisi, MMS,
Nokia Xpress audio poruke ili sinhronizacija preko servera na Internetu,
neophodno je da u svom telefonu imate ispravna konfiguraciona pode¹avanja. Za
vi¹e informacija u vezi raspolo¾ivosti, obratite se svom operatoru komunikacione
mre¾e, provajderu servisa, najbli¾em ovla¹æenom Nokia distributeru ili posetite
deo podr¹ke na Nokia vebsajtu na adresi www.nokia.com/support.
Kada primite pode¹avanja kao konfiguracionu poruku, a pode¹avanja se ne
memori¹u i aktiviraju automatski, prikazuje se obave¹tenje Pode¹avanja konfiguracije su primljena . Izaberite Prika¾i > Memori¹i. Po potrebi, unesite PIN
¹ifru koju ste dobili od provajdera servisa.
14
Poènite
■ Antena
Va¹ ureðaj mo¾e da poseduje interne i eksterne antene. Kao i
kod svakog radio predajnog ureðaja, izbegavajte nepotrebno
dodirivanje zone antene dok se preko nje odvija predaja ili
prijem. Dodirivanje antene utièe na kvalitet radio
komunikacija, mo¾e da dovede do rada ureðaja na vi¹em
energetskom nivou nego ¹to je neophodno i mo¾e da skrati
¾ivotni vek baterije.
■ Tasteri i delovi
1. Glavni prekidaè
2. Zvuènik
3. Objektiv kamere
4. Tasteri za oslobaðanje poklopca baterije
5. Zvuènica
6. Navi™ taster (u tekstu se naziva navigacijski
taster)
7. Centralni selekcioni taster
8. Levi selekcioni taster
9. Desni selekcioni taster
10.Taster "pozovi"
11.Taster "zavr¹i"
12.Tastatura
13.Konektor
14.Mikrofon
Poènite
15
■ Senzor
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Telefon > Pode¹avanja Sensora > Ukljuèena.
Kucnite dva puta da se prika¾e vreme i datum
Kucnite dva puta ispod ekrana, i pojaviæe se analogni li digitalni sat, u zavisnosti
od izabranih pode¹avanja sata.
Telefon ne reaguje na previ¹e brzo uzastopno kuckanje.
Iskljuèite zvuk
Da iskljuèite zvuk dolaznog poziva ili nekog alarma, okrenite telefon ekranom
nadole. Zvuk æe se povratiti kod narednog dolaznog poziva ili alarma.
■
Memorija telefona
Va¹ telefon poseduje 4 GB interne memorije.
Pasivni re¾im rada (pripravnost)
■
Kada je telefonski aparat spreman za upotrebu a niste uneli nijedan karakter,
aparat se nalazi u re¾imu (modu) pripravnosti.
1. 3G indikator
2. Jaèina signala æelijske komunikacione mre¾e
3. Nivo napunjenosti baterije
4. Indikatori. Vidite “Indikatori”, str. 17.
5. Naziv komunikacione mre¾e ili logo operatora
6. Sat
7. Ekran
8. Levi selekcioni taster (8) je Idi na ili preèica za neku
drugu funkciju koju ste sami izabrali. Vidite “Levi selekcioni taster”, str. 30.
9. Centralni selekcioni taster (9) je Meni.
10.Desni selekcioni taster (10) mo¾e da bude Imena za pristupanje listi kontakata
u meniju Imenik, neki operatorov specifièni naziv za pristupanje operatorovom
Web sajtu, ili preèica neke funkcije koju sami izaberete. Vidite “Desni selekcioni
taster”, str. 30.
16
Poènite
Indikatori
Imate neproèitane poruke.
Telefon je registrovao propu¹ten poziv. Vidite “Dnevnik”, str. 28.
Tastatura je zakljuèana. Vidite “Pristupne ¹ifre”, str. 10.
Telefon ne zvoni na dolazni poziv ili tekstualnu poruku kada je za Upozor.
na dol. poziv postavljeno Iskljuèeno i za Ton upozorenja por. postavljeno
Iskljuèeno. Vidite “Tonovi”, str. 29.
Budilnik, sat sa alarmom, je postavljen na Ukljuèi. Vidite “Budilnik”,
str. 41.
, Ovaj indikator se prikazuje kada je za re¾im veze sa paketnim prenosom
podataka izabrana opcija Stalna veza, i servis paketnog prenosa podataka
je na raspolaganju.
, Uspostavljena je GPRS ili EGPRS veza.
, GPRS ili EGPRS veza je privremeno prekinuta (zadr¾ana).
Indikator Bluetooth veze. Vidite “Povezivanje Bluetooth vezom”, str. 31.
■
Profil "Let"
Mo¾ete da deaktivirate sve radio funkcije svog ureðaja a da su Vam jo¹ uvek na
raspolaganju oflajn igre, kalendar, muzièki centar i telefonski imenik. Koristite
profil "Let" u sredinama koje su osetljive na radio saobraæaj - u avionu ili u
bolnicama. Kada je aktivan profil "Let", prikazuje se .
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Profili > Let > Aktiviraj ili Prilagodi.
Da postavite telefon da pri svakom ukljuèivanju pita da li treba koristiti profil "Let"
ili ne, izaberite Meni > Pode¹avanja > Telefon > Upit za let > Ukljuèen ili Iskljuèen.
Da deaktivirate profil "Let", izaberite neki drugi profil.
Kada se koristi profil "oflajn" ili "let", pre upuæivanja poziva æe mo¾da biti potrebno
otkljuèati ureðaj i promeniti profil u neki profil koji podr¾ava upuæivanje poziva.
Poènite
17
Upozorenje: Kada je postavljen profil (naèin rada) "let", ne mo¾ete da upuæujete
niti da primate pozive, ukljuèujuæi i hitne pozive, niti mo¾ete da koristite druge
funkcije koje zahtevaju mre¾no pokrivanje. Da biste obavili bilo kakav poziv,
neophodno je da aktivirate telefonsku funkciju tako ¹to æete promeniti profil. Ako
je ureðaj zakljuèan, unesite ¹ifru blokade. Ako je potrebno da uputite hitni poziv
dok je ureðaj zakljuèan i postavljen je profil (naèin rada) "let", zvanièni broj za
hitne pozive koji je programiran u ureðaju mo¾ete da unesete i u polje za unos ¹ifre
blokade, pa da zatim izaberete "Call" (Pozovi). Ureðaj æe potvrditi da se napu¹ta
profil (naèin rada) "let" da bi se zapoèeo hitni poziv.
2.Pozivi
■ Uputite poziv
Uradite to na jedan od narednih naèina:
• Unesite broj telefona, ukljuèujuæi i karakteristièni (pozivni) broj podruèja, pa
zatim pritisnite taster "pozovi".
Za meðunarodne pozive, pritisnite taster * dva puta za meðunarodni prefiks
(karakter + zamenjuje pozivni broj za izlaz u meðunarodni saobraæaj), zatim
ukucajte pozivni broj dr¾ave, pozivni broj podruèja (po potrebi, bez poèetne 0) i
telefonski broj pretplatnika.
• Pritisnite taster "pozovi" jednom da se prika¾e lista prethodno pozivanih
brojeva, pa zatim pritisnite taster "pozovi".
• Pozovite neko ime ili broj koristeæi Imenik. Vidite “Imenik”, str. 26.
Da pojaèate ili smanjite jaèinu zvuka u toku poziva, kreæite se (skrolujte) nagore ili
nadole.
Odgovorite na neki poziv ili ga odbacite
■
Da odgovorite na dolazni poziv, pritisnite taster "pozovi". Da zavr¹ite poziv,
pritisnite taster "zavr¹i".
Da odbacite dolazni poziv, pritisnite taster "zavr¹i".
Da iskljuèite zvono, izaberite Ti¹ina. Zatim, na poziv odgovorite ili ga odbacite.
■ Brza biranja
Da dodelite neki telefonski broj nekom od tastera za brzo biranje, tasteri od 3 do 9:
1. Izaberite Meni > Imenik > Broj. brz. biranja.
2. Doðite do ¾eljenog broja (memorijskog mesta) brzog biranja.
18
Pozivi
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.