Nokia 8800E CARBON ARTE User Manual [da]

Brugervejledning til Nokia 8800e Carbon Arte
9211495
1. udgave DA
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
0434
© 2008 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
Nokia, Nokia Connecting People og Navi er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation. Nokia tune er et lydmærke tilhørende Nokia Corporation. Andre produkter og firmanavne, som er nævnt heri, kan være varemærker eller handelsnavne tilhørende deres respektive ejere.
Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller hele indholdet af dette dokument i nogen form uden forudgående skriftlig tilladelse fra Nokia er ikke tilladt.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2008. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Dette produkt er licenseret under licensen MPEG-4 Visual Patent Portfolio (i) til personlig og ikke­kommerciel brug sammen med oplysninger, der er kodet i overensstemmelse med den visuelle standard MPEG-4 af en forbruger, som er beskæftiget med en personlig og ikke-kommerciel aktivitet, og (ii) til brug sammen med MPEG-4-video, der er leveret af en licenseret videoleverandør. Ingen licens kan tildeles eller være underforstået til anden brug. Yderligere oplysninger, herunder oplysninger med forbindelse til salgsfremmende, intern og kommerciel brug, kan fås hos MPEG LA, LLC. Se http://www.mpegla.com.
Nokia udvikler løbende sine produkter. Nokia forbeholder sig ret til at ændre og forbedre de produkter, der er beskrevet i dette dokument, uden forudgående varsel.
I DET OMFANG DET ER TILLADT I HENHOLD TIL GÆLDENDE LOVGIVNING, KAN NOKIA ELLER NOGEN AF NOKIAS LICENSGIVERE UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIG FOR TAB AF DATA ELLER FORTJENESTE ELLER NOGEN SOM HELST FORM FOR SPECIELLE, TILFÆLDIGE, BETINGEDE ELLER INDIREKTE SKADER, UANSET HVORDAN DE ER FORVOLDT.
OPLYSNINGERNE I DETTE DOKUMENT LEVERES "SOM DE ER OG FOREFINDES". MEDMINDRE DET ER KRÆVET AF GÆLDENDE LOVGIVNING, STILLES DER IKKE NOGEN GARANTIER, HVERKEN UDTRYKKELIGE ELLER STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, I FORBINDELSE MED NØJAGTIGHEDEN, PÅLIDELIGHEDEN ELLER INDHOLDET AF
Undertegnede NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret RM-233 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. En kopi af Overensstemmelseserklæringen findes på adressen http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
DETTE DOKUMENT. NOKIA FORBEHOLDER SIG RET TIL AT ÆNDRE DETTE DOKUMENT ELLER TRÆKKE DET TILBAGE PÅ ET HVILKET SOM HELST TIDSPUNKT UDEN FORUDGÅENDE VARSEL.
Enkelte produkter og programmer og tjenester til disse produkter føres ikke i visse områder. Forhør dig hos din Nokia-forhandler for at få yderligere oplysninger, også om mulige sprogindstillinger.
Eksportkontrol
Denne enhed kan indeholde produkter, teknologi eller software, som er underlagt eksportlove og -regler fra USA og andre lande. Afvigelser fra loven er forbudt.
Enhedens tredjepartsprogrammer er udviklet af og kan være ejet af fysiske eller juridiske personer, der ikke er tilknyttet Nokia. Nokia ejer ikke ophavsrettighederne eller immaterialrettighederne til tredjepartsprogrammerne. Nokia er derfor ikke ansvarlig for eventuel slutbrugersupport, disse programmers funktionalitet eller oplysningerne i programmerne eller i disse materialer. Nokia yder ingen garanti for tredjepartsprogrammer.
VED AT BRUGE PROGRAMMERNE ACCEPTERER DU PROGRAMMERNE SOM DE ER OG FOREFINDES UDEN ANSVAR AF NOGEN ART, DET VÆRE SIG UDTRYKKELIGT ELLER STILTIENDE, I DET OMFANG DET ER TILLADT I HENHOLD TIL GÆLDENDE LOVGIVNING. DU ANERKENDER DESUDEN, AT HVERKEN NOKIA ELLER NOKIAS ASSOCIEREDE SELSKABER FOREGIVER ELLER PÅTAGER SIG NOGET ANSVAR, DET VÆRE SIG UDTRYKKELIGT ELLER STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, ANSVAR FOR ADKOMST, SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, ELLER AT PROGRAMMERNE IKKE KRÆNKER NOGEN TREDJEPARTERS PATENT-, OPHAVS- ELLER VAREMÆRKERETTIGHEDER ELLER ANDRE RETTIGHEDER.
9211495/1. udgave DA

Indhold

SIKKERHED ....................................... 6
Generelle oplysninger ...................... 7
Nyttige tip........................................................... 7
Om enheden....................................................... 9
Netværkstjenester ......................................... 10
Ekstraudstyr..................................................... 10
Adgangskoder ................................................. 11
Softwareopdateringer .................................. 12
Overførsel af indhold.................................... 12
Support fra Nokia .......................................... 12
1. Kom godt i gang ........................ 13
Indsætning af SIM-kortet og
batteriet............................................................ 13
Opladning af batteriet.................................. 13
Bordholder DT-19 .......................................... 14
CA-101-datakabel......................................... 14
Sådan tænder og slukker
du telefonen.................................................... 14
Indstilling af klokkeslæt, tidszone
og dato.............................................................. 14
Konfigurationsindstillingstjeneste............ 15
Antenne............................................................ 15
Taster og dele.................................................. 15
Sensor ............................................................... 16
Telefonhukommelse ...................................... 16
Standbytilstand.............................................. 16
Profilen Fly....................................................... 18
2. Opkald......................................... 18
Foretagelse af et opkald .............................. 18
Besvarelse eller afvisning
af et opkald ..................................................... 19
Hurtigkald........................................................ 19
Avanceret stemmestyret opkald................ 19
Valgmuligheder under et opkald............... 20
3. Skrivning af tekst....................... 20
Traditionel tekstindtastning ....................... 20
Intelligent tekstindtastning ........................ 20
4. Beskeder ..................................... 21
Skrivning og afsendelse af
en SMS-besked ............................................... 21
Skrivning og afsendelse af en
MMS-besked ................................................... 21
Læsning og besvarelse af en besked......... 22
Nokia Xpress-lydbeskeder............................ 22
Lynbeskeder ..................................................... 22
E-mail-program.............................................. 23
Chatbeskeder................................................... 24
Talebeskeder .................................................... 24
Beskedindstillinger......................................... 24
5. Kontakter.................................... 27
Lagring af navne og telefonnumre............ 27
Tilføjelse af kontaktoplysninger................. 27
Søgning efter en kontakt............................. 27
Kopiering eller flytning af kontakter ........ 28
Redigering af kontakter................................ 28
Grupper ............................................................. 28
Visitkort............................................................. 28
Kontaktindstillinger....................................... 28
6. Log ............................................. 29
7. Indstillinger................................ 29
Profiler............................................................... 29
Temaer............................................................... 29
Toner.................................................................. 29
Skærm................................................................ 30
Dato og ur ........................................................ 30
Personlige genveje ......................................... 30
Synkronisering og sikkerhedskopiering.... 31
Forbindelser ..................................................... 31
Opkald ............................................................... 34
Telefon............................................................... 34
Ekstraudstyr..................................................... 35
Konfiguration .................................................. 35
Gendannelse af fabriksindstillinger .......... 36
Softwareopdateringer til telefonen .......... 36
8. Operatørmenu............................ 36
Infobeskeder .................................................... 36
4
Tjenestekommandoer.................................... 37
9. Galleri.......................................... 37
Styring af digitale rettigheder ................... 37
Udskrivning af billeder ................................. 38
10. Medier...................................... 38
Kamera.............................................................. 38
Video.................................................................. 39
Musikafspiller ................................................. 39
Optager............................................................. 40
Equalizer........................................................... 40
Stereoudvidelse.............................................. 41
11. Planlægning............................. 41
Alarm................................................................. 41
Kalender ........................................................... 41
Opgaveliste...................................................... 42
Noter ................................................................. 42
Regnemaskine................................................. 42
Nedtællingsur ................................................. 43
Stopur ............................................................... 43
12. Programmer ............................. 43
Start af et spil................................................. 43
Start af et program ....................................... 43
Valgmuligheder for programmer............... 44
13. Internet ................................... 44
Oprettelse af forbindelse
til en tjeneste .................................................. 44
Brug af browseren.......................................... 45
Bogmærker....................................................... 45
Indstillinger for udseende............................ 45
Sikkerhedsindstillinger.................................. 45
Tjenesteindbakke............................................ 46
Browsersikkerhed ........................................... 46
14. SIM-tjenester .......................... 48
15. Pc-forbindelse......................... 48
Nokia PC Suite ............................................... 48
Datakommunikationsprogrammer............. 48
16. Oplysninger om batteri
og oplader ...................................... 49
Godkendelsesretningslinjer for
Nokia-batterier............................................... 50
Pleje og vedligeholdelse................ 51
Yderligere
sikkerhedsoplysninger ................... 52
Stikordsregister.............................. 56
5

SIKKERHED

Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt og/eller ulovligt ikke at overholde dem. Læs hele brugervejledningen for at få yderligere oplysninger.
TÆND ENHEDEN SIKKERT
Tænd aldrig enheden, hvor der er forbud mod anvendelse af trådløse telefoner, eller hvor brug af enheden kan forårsage interferens eller være farlig.
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST
Følg alle gældende love. Hold altid hænderne fri til betjening af køretøjet under kørsel. Det første hensyn under kørsel skal være trafiksikkerheden.
INTERFERENS
Ved alle trådløse enheder kan der opstå interferens, der indvirker på sende­og modtageforholdene.
SLUK ENHEDEN I SÆRLIGE OMRÅDER MED BEGRÆNSET ADGANG
Respekter alle restriktioner. Sluk enheden i fly samt i nærheden af hospitalsudstyr, brændstof, kemikalier eller i sprængningsområder.
KVALIFICERET SERVICE
Dette produkt skal installeres og repareres af fagfolk.
EKSTRAUDSTYR OG BATTERIER
Brug kun ekstraudstyr og batterier, som er godkendt. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
VANDTÆTHED
Enheden er ikke vandtæt. Sørg for, at den holdes tør.
6
SIKKERHED

Generelle oplysninger

Nyttige tip

Før du kontakter en servicetekniker Sp.: Hvordan kan jeg løse driftsproblemer med telefonen? Sv.: Prøv at gøre følgende:
• Sluk telefonen, tag batteriet ud, og sæt det i igen.
• Gendan fabriksindstillingerne. Vælg Menu > Indstillinger > Gend. fabrik.ind..
De navne og telefonnumre, der er gemt i Kontakter, slettes ikke.
• Opdater telefonen med Nokia Software Updater, hvis det er tilgængeligt. Gå ind på www.nokia.com/softwareupdate eller det lokale Nokia-websted.
Bluetooth-forbindelse Sp.: Hvorfor kan jeg ikke finde en Bluetooth-enhed? Sv.: Prøv at gøre følgende:
• Kontrollér, at Bluetooth-forbindelsen er aktiveret på begge enheder.
• Kontrollér, at afstanden mellem de to enheder ikke overstiger 10 meter, og at der ikke er vægge eller andre forhindringer mellem enhederne.
• Kontrollér, at den anden enhed ikke er skjult.
• Kontrollér, at begge enheder er kompatible.
Opkald Sp.: Hvordan slår jeg ringetonen fra ved indgående opkald eller alarmer? Sv.: Vend telefonen, så den har fronten nedad. Sp.: Hvordan ændrer jeg lydstyrken? Sv.: Hvis du vil skrue op eller ned for lydstyrken under et opkald, skal du rulle
op eller ned.
Sp.: Hvordan ændrer jeg ringetonen? Sv.: Vælg Menu > Indstillinger > Toner. Ur Sp.: Hvordan kan jeg få vist dato og klokkeslæt? Sv.: Tryk to gange under displayet, og klokkeslættet vises.
Generelle oplysninger
7
Kontakter Sp.: Hvordan tilføjer jeg en ny kontakt? Sv.: Vælg Menu > Kontakter > Navne > Valg > Tilføj ny kontakt. Sp.: Hvordan tilføjer jeg yderligere oplysninger til en kontakt? Sv.: Søg efter den kontakt, som du vil tilføje oplysninger til, og vælg Detaljer >
Valg > Tilføj detalje. Vælg mellem de tilgængelige valgmuligheder. Menuer Sp.: Hvordan ændrer jeg menuernes udseende? Sv.: Hvis du vil ændre menuvisningen, skal du vælge Menu > Valg >
Hovedmenuvisning > Liste, Gitter, Gitter med navne eller Fanemenu.
Sp.: Hvordan tilpasser jeg en menu? Sv.: Hvis du vil omorganisere en menu, skal du vælge Menu > Valg > Organiser.
Rul til den menu, som du vil flytte, og vælg Flyt. Rul til det sted, som du vil flytte den valgte menu til, og vælg OK. Vælg Udført > Ja for at gemme ændringen.
Beskeder Sp.: Hvorfor kan jeg ikke sende en MMS-besked? Sv.: Kontakt din tjenesteudbyder for at få oplysninger om MMS-tjenestens
tilgængelighed og om oprettelse af abonnement på tjenesten.
Sp.: Hvordan konfigurerer jeg e-mail? Sv.: Du skal anvende et kompatibelt e-mail-system for at kunne bruge telefonens
e-mail-funktion. Kontrollér e-mail-indstillingerne hos e-mail-tjenesteudbyderen. Du modtager muligvis e-mail-konfigurationsindstillingerne som en konfigurationsbesked. Du aktiverer e-mail-indstillingerne ved at vælge Menu > Beskeder > Beskedindstil. > E-mail-beskeder.
8
Generelle oplysninger
Pc-forbindelse Sp.: Hvorfor har jeg problemer med at oprette forbindelse mellem min telefon og
min pc? Sv.: Kontrollér, at Nokia PC Suite er installeret og kører på pc'en. Se bruger-
vejledningen til Nokia PC Suite. Yderligere oplysninger om, hvordan du bruger Nokia PC Suite, finder du i hjælpefunktionen i Nokia PC Suite eller på support­siderne på www.nokia.com.
Genveje Sp.: Er der nogen genveje, som jeg kan bruge? Sv.: Der er flere forskellige genveje på telefonen:
• Tryk én gang på opkaldstasten for at åbne opkaldsoversigten. Rul til det ønskede nummer eller navn, og tryk på opkaldstasten for at ringe til nummeret.
• Tryk på og hold 0 nede for at åbne internetbrowseren.
• Tryk på og hold 1 nede for at ringe til telefonsvareren.
• Brug navigeringstasten som genvejstast. Se “Personlige genveje” på side 30.
• Hvis du vil skifte fra en hvilken som helst profil til profilen Lydløs og tilbage til profilen Normal, skal du trykke på og holde # nede.

Om enheden

Den trådløse enhed, der er beskrevet i denne vejledning, er godkendt til brug i WCDMA 2100-, EGSM 900- og GSM 1800- og 1900-netværk. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger om netværk.
Når du bruger funktionerne i denne enhed, skal du overholde alle love og respektere lokal skik og brug samt andres privatliv og rettigheder, herunder også ophavsrettigheder.
Ophavsretlig beskyttelse kan forhindre, at visse typer billeder, musik samt andet indhold kopieres, ændres eller overføres.
Enheden har muligvis forudinstallerede bogmærker og links til tredjeparts­internetsider. Du kan også få adgang til andre tredjepartswebsteder gennem enheden. Tredjepartswebsteder er ikke tilknyttet Nokia, og Nokia godkender ikke eller tager ikke ansvaret for disse websteder. Hvis du vælger at åbne sådanne websteder, skal du tage forholdsregler med hensyn til sikkerhed og indhold.
Advarsel! Enheden skal være tændt, for at alle andre funktioner end alarmfunktionen kan bruges. Tænd ikke for enheden, når anvendelse af trådløse enheder kan forårsage interferens eller være farlig.
Generelle oplysninger
9
Husk at tage sikkerhedskopier, eller før en skriftlig protokol over alle vigtige oplysninger, der er gemt på enheden.
Læs sikkerhedsforskrifterne i vejledningen til det udstyr, der skal tilsluttes. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.

Netværkstjenester

Du skal være tilmeldt hos en udbyder af trådløse tjenester for at kunne bruge telefonen. Mange af funktionerne kræver særlige netværksfunktioner. Disse funktioner er ikke tilgængelige på alle netværk. På andre netværk kan det være nødvendigt, at du indgår særlige aftaler med din udbyder, før du kan bruge netværkstjenesterne. Du kan få vejledning og oplysninger om priser af tjenesteudbyderen. På nogle netværk kan der være begrænsninger, der har indflydelse på, hvordan du kan bruge netværkstjenesterne. Der kan f.eks. være nogle netværk, som ikke understøtter alle sprogspecifikke tegn og tjenester.
Din tjenesteudbyder kan have anmodet om, at bestemte funktioner på telefonen tages ud af funktion eller ikke aktiveres. Hvis dette er tilfældet, vises funktionerne ikke i telefonens menu. Telefonen kan også være konfigureret specifikt med f.eks. ændringer af menunavne, menurækkefølge og ikoner. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.
Denne enhed understøtter WAP 2.0-protokoller (HTTP og SSL), der kører på TCP/IP-protokoller. Nogle funktioner på denne enhed, f.eks. MMS (Multimedia Messaging Service), browseren, e-mail-programmet, chatbeskeder, kontakter med tilgængelighedsstatus, ekstern synkronisering og overførsel af indhold ved hjælp af browseren eller via MMS, kræver netværksunderstøttelse af disse teknologier.

Ekstraudstyr

Advarsel! Brug kun batterier, opladere og ekstraudstyr, der er godkendt af Nokia til
brug med denne bestemte model. Brug af andre typer kan være farlig og kan medføre, at en eventuel godkendelse eller garanti bortfalder.
Kontakt din forhandler for at få oplysninger om godkendt ekstraudstyr. Når du fjerner netledningen fra ekstraudstyret, skal du trække i stikket, ikke i ledningen.
10
Generelle oplysninger

Adgangskoder

Vælg Menu > Indstillinger > Sikkerhed for at indstille, hvordan adgangskoder og sikkerhedsindstillinger skal anvendes på telefonen.
• Tastaturlåsen låser kun tasterne. Du kan låse tasterne for at forhindre utilsigtede tastetryk.
1. Hvis du vil låse tasterne, skal du lukke skydemekanismen og vælge Lås
inden for 3,5 sekunder.
2. Hvis du vil låse tasterne op, skal du åbne skydemekanismen eller vælge Lås
op > OK inden for 1,5 sekunder.
Du kan besvare et opkald, mens tastaturlåsen er aktiveret, ved at trykke på opkaldstasten. Når du afslutter eller afviser opkaldet, låses tasterne automatisk.
Du kan også vælge Menu > Indstillinger > Telefon > Automat. tastaturlås eller
Sikkerhedstastaturlås > Til eller Fra. Hvis Sikkerhedstastaturlås er indstillet til Til, skal du indtaste sikkerhedskoden, hvis du bliver bedt om det.
• Sikkerhedskoden (5-10 cifre) er med til at beskytte telefonen mod uautoriseret brug.
• PIN-koden, som følger med SIM-kortet, er med til at beskytte kortet mod uautoriseret brug.
• PIN2-koden, som følger med nogle SIM-kort, er påkrævet for at få adgang til bestemte tjenester.
• PUK- og PUK2-koden følger muligvis med SIM-kortet. Hvis du indtaster en forkert PIN- eller PIN2-kode tre gange i træk, bliver du bedt om at indtaste PUK- eller PUK2-koden. Hvis du ikke har koderne, skal du kontakte din lokale tjenesteudbyder.
• Spærringsadgangskoden (4 cifre) er påkrævet, hvis du vil bruge Opkaldsspærring for at begrænse indgående opkald til og udgående opkald fra telefonen (netværkstjeneste).
• Hvis sikkerhedsmodulet er installeret, kan du få vist indstillingerne eller ændre dem ved at vælge Menu > Indstillinger > Sikkerhed > Sikkerh.modulindstil..
Generelle oplysninger
11

Softwareopdateringer

Vigtigt! Brug kun tjenester, som du har tillid til, og som tilbyder tilstrækkelig
sikkerhed og beskyttelse mod skadelig software.
Nokia udgiver muligvis softwareopdateringer, som indeholder nye funktioner, forbedrede funktioner eller optimerer ydeevnen. Du kan anmode om disse opdateringer gennem pc-programmet Nokia Software Updater. Når du vil opdatere enhedens software, skal du bruge programmet Nokia Software Updater og en kompatibel pc med operativsystemet Microsoft Windows 2000 eller XP, og du skal have en bredbåndsforbindelse til internettet og et kompatibelt datakabel, der kan anvendes til at slutte enheden til pc'en.
Du kan finde yderligere oplysninger om, hvordan du henter programmet Nokia Software Updater, på www.nokia.com/softwareupdate eller det lokale Nokia-websted.
Når du henter softwareopdateringer, kan det medføre, at der overføres store mængder data via din tjenesteudbyders netværk. Kontakt tjenesteudbyderen for at få yderligere oplysninger om, hvad dataoverførsel koster.
Kontrollér, at enhedens batteri er tilstrækkeligt opladet, eller tilslut opladeren, før opdateringen sættes i gang.
Hvis netværket understøtter trådløse softwareopdateringer, kan du også anmode om opdateringer gennem enheden. Se “Telefon” på side 34.

Overførsel af indhold

Du kan muligvis hente nyt indhold, f.eks. temaer, til telefonen (netværkstjeneste). Kontakt din tjenesteudbyder for at få oplysninger om de forskellige tjenester,
priser og takster.
Vigtigt! Brug kun tjenester, som du har tillid til, og som tilbyder tilstrækkelig sikkerhed og beskyttelse mod skadelig software.

Support fra Nokia

Gå ind på www.nokia.com/support eller dit lokale Nokia-websted, hvor du kan finde de nyeste brugervejledninger, oplysninger, overførsler og tjenester vedrørende dit Nokia-produkt.
På webstedet kan du finde oplysninger om brugen af Nokias produkter og tjenester. Hvis du har brug for at kontakte kundeservice, kan du se en liste over lokale Nokia-kontaktcentre på www.nokia.com/customerservice.
Hvis du har behov for vedligeholdelse eller reparation af enheden, kan du finde Nokias nærmeste servicecenter på www.nokia.com/repair.
12
Generelle oplysninger

1. Kom godt i gang

Indsætning af SIM-kortet og batteriet

Sluk altid enheden, og frakobl opladeren, før batteriet tages ud.
SIM-kortet og dets kontakter kan nemt blive beskadiget, hvis kortet ridses eller bøjes. Vær derfor forsigtig, når du håndterer, indsætter eller fjerner kortet. Indsæt SIM-kortet, så det guldfarvede kontaktområde vender nedad (7).

Opladning af batteriet

Det tager ca. 3,5 timer at oplade BL-4U-batteriet med AC-6-opladeren, når telefonen er i standbytilstand.
1. Sæt opladeren i en stikkontakt.
2. Tilslut ledningen fra opladeren til opladerstikket nederst på telefonen.
Hvis batteriet er helt afladet, kan det tage flere minutter, inden opladningsindikatoren vises på skærmen, eller inden du kan foretage opkald.
Kom godt i gang
13

Bordholder DT-19

Med bordholderen kan du oplade telefonens batteri med AC-6-opladeren eller en bærbar computer, som er tilsluttet via CA-101-datakablet. Batteriopladningsniveauet vises på skærmen. Bordholderen muliggør også dataoverførsel.

CA-101-datakabel

CA-101-datakablet bruges til dataoverførsel og langsom opladning af batteriet, mens det er tilsluttet til en pc eller en bærbar computer.
Du skal hente Nokia PC Suite og bruge det sammen med telefonen. Opdaterede versioner kan tilføjes, efterhånden som de bliver tilgængelige. Du kan finde yderligere oplysninger på www.nokia.com/support.
1. Tilslut CA-101-datakablet til USB-mikrostikket nederst på telefonen.
2. Tilslut CA-101-datakablet til din pc eller bærbare computer. Vælg USB- tilstand: vises på telefonens skærm.
3. Vælg den ønskede tilstand.
Batteriet oplades meget hurtigere med AC-6-opladeren end med CA-101-datakablet. Det anbefales at bruge AC-6-opladeren, når batteriet skal oplades hurtigt.

Sådan tænder og slukker du telefonen

1. Tryk på og hold tænd/sluk-tasten nede som vist.
2. Hvis du bliver bedt om at indtaste en PIN- eller en UPIN­kode, skal du indtaste koden (vises som ****) og vælge OK.
Når du tænder telefonen første gang, og telefonen er i standbytilstand, bliver du bedt om at hente konfigurationsindstillingerne fra din tjenesteudbyder (netværkstjeneste). Bekræft eller afvis handlingen. Se “Konfiguration” på side 36 og “Konfigurationsindstillingstjeneste” på side 15.

Indstilling af klokkeslæt, tidszone og dato

Når du tænder telefonen første gang, og telefonen er i standbytilstand, bliver du bedt om at indstille klokkeslættet og datoen. Udfyld felterne, og vælg Gem.
Hvis du vil have adgang til Dato og ur senere, skal du vælge Menu > Indstillinger > Dato og ur > Indstil. for dato og ur, Dato- og tidsformat eller Autoopdat. af tid (netværkstjeneste) for at ændre klokkeslættet, tidszonen og datoindstillingerne.
14
Kom godt i gang

Konfigurationsindstillingstjeneste

Hvis du vil bruge nogle af netværkstjenesterne, f.eks. mobile internettjenester, MMS, Nokia Xpress-lydbeskeder eller synkronisering med en fjernserver på internettet, skal telefonen indeholde de korrekte konfigurationsindstillinger. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om tilgængelighed, skal du kontakte din netværksoperatør eller tjenesteudbyder, den nærmeste autoriserede Nokia-forhandler eller gå ind på supportområdet på Nokias websted, www.nokia.com/support.
Hvis du har modtaget indstillingerne som en konfigurationsbesked, og indstillingerne ikke automatisk gemmes og aktiveres, vises Konfigurationsindstillinger modtaget: . Vælg Vis > Gem. Indtast om nødvendigt den PIN-kode, som udleveres af tjenesteudbyderen.

Antenne

Enheden kan have indvendige eller udvendige antenner. Undgå, som med alt andet radiotransmissionsudstyr, at berøre antennen unødigt, mens antennen sender eller modtager. Hvis antennen berøres, kan det have indflydelse på kvaliteten af kommunikationen, og enheden kan bruge mere strøm end nødvendigt. Dette kan nedsætte batteriets levetid.

Taster og dele

1. Tænd/sluk-tast
2. Højttaler
3. Kameralinse
4. Udløserknapper til battericover
Kom godt i gang
15
5. Ørestykke
6. Navi™-tast (herefter kaldet navigeringstast)
7. Midterste valgtast
8. Venstre valgtast
9. Højre valgtast
10. Opkaldstast
11. Afslutningstast
12. Tastatur
13. Stik
14. Mikrofon

Sensor

Vælg Menu > Indstillinger > Telefon > Sensorindstillinger > Til.
Visning af ur og dato med to tryk
Tryk to gange under skærmen. Der vises et analogt eller digitalt ur afhængigt af de valgte urindstillinger.
Telefonen reagerer ikke, hvis du trykker to gange hurtigt efter hinanden.
Deaktivering af lyden
Hvis du vil slå lyden fra ved et indgående opkald eller en alarm, skal du vende telefonen, så skærmen vender nedad. Lyden slås til igen ved det næste indgående opkald eller den næste alarm.

Telefonhukommelse

Telefonen har en intern hukommelse på 4 GB.

Standbytilstand

Når telefonen er klar til brug, og du ikke har indtastet nogen tegn, er telefonen i standbytilstand.
16
Kom godt i gang
1. 3G-indikator
2. Det trådløse netværks signalstyrke
3. Batteriopladningsniveau
4. Indikatorer. Se “Indikatorer” på side 17.
5. Netværksnavnet eller operatørlogoet
6. Ur
7. Skærm
8. Den venstre valgtast (8) er Gå til eller en genvej til en
funktion, som du har valgt. Se “Venstre valgtast” på side 31.
9. Tilstanden for den midterste valgtast (9) er Menu.
10. Den højre valgtast (10) kan være Navne, der giver adgang til listen over
kontakter i menuen Kontakter, et operatørspecifikt navn, der giver adgang til et operatørspecifikt websted, eller en genvej til en funktion, som du har valgt. Se “Højre valgtast” på side 31.
Indikatorer
Du har ulæste beskeder. Der er registreret et ubesvaret opkald på telefonen. Se “Log” på side 29. Tastaturet er låst. Se “Adgangskoder” på side 11. Telefonen ringer ikke ved et indgående opkald eller en SMS-besked, hvis
Ringesignal er angivet til Fra og Signal ved besked er angivet til Fra. Se “Toner” på side 29.
Alarmen er indstillet til Til. Se “Alarm” på side 41.
, Indikatoren vises, når den valgte forbindelsestilstand for pakkedata er
Altid online, og pakkedatatjenesten er tilgængelig.
, Der er oprettet forbindelse til GPRS eller EGPRS.
, GPRS- eller EGPRS-forbindelsen er afbrudt (i venteposition).
Indikator for Bluetooth-forbindelse. Se “Bluetooth-forbindelse” på side 31.
Kom godt i gang
17

Profilen Fly

Du kan deaktivere alle radiofrekvensfunktioner og stadig have adgang til offlinespil, kalenderen, musikafspilleren og telefonnumre. Brug profilen Fly i omgivelser, der kan forstyrres af radiosignaler – på fly eller på hospitaler. Når profilen Fly er aktiv, vises ikonet .
Vælg Menu > Indstillinger > Profiler > Fly > Aktivér eller Tilpas. Hvis du vil have vist et spørgsmål om, hvorvidt profilen Fly skal anvendes, hver
gang telefonen tændes, skal du vælge Menu > Indstillinger > Telefon > Spørg om Flyprofil > Til eller Fra.
Du kan deaktivere profilen Fly ved at vælge en hvilken som helst anden profil.
Når enheden er indstillet til profilerne Offline eller Fly, kan det være nødvendigt at låse enheden op og skifte til opkaldsprofilen, før du kan foretage et opkald.
Advarsel! I profilen Fly kan du ikke foretage eller modtage opkald, herunder nødopkald, eller bruge andre funktioner, der kræver netværksdækning. Hvis du vil foretage opkald, skal du først aktivere telefonfunktionen ved at skifte profil. Indtast låsekoden, hvis enheden er låst. Hvis du vil foretage et nødopkald, mens enheden er låst og indstillet til profilen Fly, kan du også indtaste et officielt alarm­nummer, der er indkodet i enhedens hukommelse, i låsekodefeltet og vælge Ring op. Enheden bekræfter, at du forlader profilen Fly for at foretage et nødopkald.

2. Opkald

Foretagelse af et opkald

Gør et af følgende:
• Indtast telefonnummeret, herunder områdenummeret, og tryk på opkaldstasten.
Du kan foretage internationale opkald ved at trykke to gange på tasten * for at angive det internationale forvalgstegn (plustegnet erstatter den internationale forvalgskode). Indtast derefter landekoden, områdenummeret uden det indledende 0, hvis det er nødvendigt, og telefonnummeret.
• Tryk på opkaldstasten én gang for at få vist de senest kaldte numre, og tryk på opkaldstasten igen.
• Ring til et navn eller nummer i Kontakter. Se “Kontakter” på side 27.
Hvis du vil skrue op eller ned for lydstyrken under et opkald, skal du rulle op eller ned.
18
Opkald

Besvarelse eller afvisning af et opkald

Tryk på opkaldstasten for at besvare et opkald. Du kan afslutte opkaldet ved at trykke på afslutningstasten.
Du kan afvise et opkald ved at trykke på afslutningstasten. Hvis du vil slå ringetonen fra, skal du vælge Lydløs. Derefter kan du besvare eller
afvise opkaldet.

Hurtigkald

Tildel et telefonnummer til en af hurtigkaldstasterne 3 til 9.
1. Vælg Menu > Kontakter > Hurtigkald.
2. Rul til det ønskede hurtigkaldsnummer.
3. Vælg Tildel. Hvis der allerede er tildelt et nummer til tasten, skal du vælge Valg > Skift.
4. Vælg Søg, og vælg den kontakt, som du vil tildele.
Hvis funktionen Hurtigkald ikke er aktiveret, bliver du spurgt om, hvorvidt du vil aktivere den.
Vælg Menu > Indstillinger > Opkald > Hurtigkald > Til eller Fra. Hvis du vil ringe op til et nummer, skal du trykke på en hurtigkaldstast og holde
den nede, indtil opkaldet begynder.

Avanceret stemmestyret opkald

Du kan foretage et opkald ved at sige det navn, der er gemt på telefonens kontaktliste. Du kan indstille kontakten til stemmeafspilning ved at vælge Menu > Indstillinger > Telefon > Stemmegenkendelse > Genkendelsessprog og følge vejledningen på skærmen.
Inden du bruger stemmekoder, skal du huske følgende:
• Stemmekoder er ikke sprogafhængige. De er afhængige af brugerens stemme.
• Udtal navnet præcist, som du udtalte det, da det blev optaget.
• Stemmekoder er følsomme over for baggrundsstøj. Optag og brug stemmekoder i rolige omgivelser.
• Meget korte navne accepteres ikke. Brug lange navne, og undgå at bruge navne, der ligner hinanden, til forskellige numre.
Bemærk! Det kan være vanskeligt at bruge stemmekoder i støjende omgivelser eller i nødsituationer, og du skal derfor være opmærksom på, at stemmeopkald ikke er pålidelige under alle forhold.
Opkald
19

Valgmuligheder under et opkald

Mange af de valgmuligheder, som du kan benytte under et opkald, er netværks­tjenester. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger om valg­mulighedernes tilgængelighed.
Nogle af de valgmuligheder, som tjenesteudbyderen muligvis tilbyder, er konferenceopkald, deling af video og Banke på.
Banke på
Vælg Menu > Indstillinger > Opkald > Banke på > Aktivér, hvis du vil have besked om et indgående opkald, når du har et igangværende opkald (netværkstjeneste).
Du kan besvare et ventende opkald under et aktivt opkald ved at trykke på opkaldstasten. Det første opkald sættes i venteposition. Du kan afslutte det aktive opkald ved at trykke på afslutningstasten.

3. Skrivning af tekst

Du kan indtaste tekst ved hjælp af traditionel eller intelligent tekstindtastning. Når du skriver tekst, skal du vælge Valg og holde den nede for at skifte mellem traditionel tekstindtastning, som angives med , og intelligent tekst­indtastning, som angives med . Ikke alle sprog understøttes af intelligent tekstindtastning.
Brug af store og små bogstaver angives med , og . Du kan skifte mellem store og små bogstaver ved at trykke på tasten #. Du kan skifte fra bogstav- til taltilstand, der angives med , ved at trykke på og holde # nede og vælge Numerisk. Du kan skifte fra taltilstand til bogstavtilstand ved at trykke på og holde # nede.
Du kan indstille skriftsproget ved at vælge Valg > Skriftsprog.

Traditionel tekstindtastning

Tryk på en taltast (1 til 9), indtil det ønskede tegn vises. De tilgængelige tegn afhænger af det valgte skriftsprog. Tryk på tasten 0 for at indsætte et mellemrum. De mest almindelige skilletegn og specialtegn er tilgængelige ved hjælp af tasten 1.

Intelligent tekstindtastning

Intelligent tekstindtastning er baseret på en indbygget ordbog, som du kan tilføje nye ord til.
20
Skrivning af tekst
1. Påbegynd indtastningen ved hjælp af tasterne 2 til 9. Telefonen viser * eller bogstavet, hvis det i sig selv har betydning som et ord. De indtastede bogstaver vises med understregning.
2. Når du er færdig med at skrive ordet, og det er korrekt, bekræfter du ordet ved at trykke på 0 for at tilføje et mellemrum.
Hvis ordet ikke er korrekt, skal du trykke på * flere gange og vælge ordet på listen.
Hvis tegnet ? vises efter ordet, betyder det, at det ord, som du vil skrive, ikke findes i ordbogen. Du kan tilføje ordet til ordbogen ved at vælge Stav. Indtast ordet ved hjælp af traditionel tekstindtastning, og vælg Gem.
Hvis du vil skrive et sammensat ord, skal du først skrive den første halvdel af ordet og derefter bekræfte det ved at rulle til højre. Skriv den sidste del af ordet, og bekræft det.
3. Begynd at skrive det næste ord.

4. Beskeder

Skrivning og afsendelse af en SMS-besked

1. Vælg Menu > Beskeder > Opret besked > Besked.
2. Indtast et eller flere telefonnumre i feltet Til:. Du kan hente et telefonnummer fra en hukommelse ved at vælge Tilføj.
3. Skriv din besked i feltet Tekst:. Hvis du vil bruge en tekstskabelon, skal du rulle ned og vælge Indsæt.
4. Vælg Send.

Skrivning og afsendelse af en MMS-besked

1. Vælg Menu > Beskeder > Opret besked > Besked.
2. Indtast et eller flere telefonnumre eller en eller flere e-mail-adresser i feltet Til:. Du kan hente et telefonnummer eller en e-mail-adresse fra en hukommelse ved at vælge Tilføj.
3. Skriv beskeden. Hvis du vil tilføje en fil, skal du rulle ned og vælge Indsæt.
4. Du kan få vist beskeden, inden du sender den, ved at vælge Valg > Vis.
5. Vælg Send.
Beskeder
21
Kun enheder med kompatible funktioner kan modtage og vise MMS-beskeder. En beskeds udseende kan variere afhængigt af den modtagende enhed.
Størrelsen af MMS-beskeder kan være begrænset i det trådløse netværk. Hvis det indsatte billede overskrider denne begrænsning, kan enheden gøre billedet mindre, så det kan sendes ved hjælp af MMS.
Kontakt din tjenesteudbyder for at få oplysninger om MMS-tjenestens tilgængelighed og om oprettelse af abonnement på tjenesten.

Læsning og besvarelse af en besked

1. Du kan få vist en modtaget besked ved at vælge Vis. Vælg Menu > Beskeder > Indbakke for at læse beskeden senere.
2. Hvis du vil besvare en besked, skal du vælge Besvar. Skriv svarbeskeden.
3. Vælg Send.
Vigtigt! Vær forsigtig, når du åbner beskeder. Beskeder kan indeholde skadelig software eller på anden måde være skadelige for enheden eller pc'en.

Nokia Xpress-lydbeskeder

Du kan bruge MMS-tjenesten til at oprette og sende lydbeskeder. MMS skal være aktiveret, inden du kan bruge lydbeskeder.
1. Vælg Menu > Beskeder > Opret besked > Lydbesked. Optageren åbnes.
2. Indtal din besked.
3. Indtast et eller flere telefonnumre i feltet Til:, eller tryk på Tilføj for at hente et nummer.
4. Vælg Send, eller tryk på opkaldstasten.
Hvis du vil åbne en modtaget lydbesked, skal du vælge Afspil. Hvis du modtager mere end én besked, skal du vælge Vis > Afspil. Hvis du vil høre beskeden senere, skal du vælge Afslut.

Lynbeskeder

Vælg Menu > Beskeder > Opret besked > Lynbesked. Indtast modtagerens telefonnummer, og skriv din besked.
Lynbeskeder er SMS-beskeder, der vises med det samme ved modtagelsen. Lynbeskeder gemmes ikke automatisk.
22
Beskeder

E-mail-program

Du kan aktivere e-mail-indstillingerne ved at vælge Menu > Beskeder > Beskedindstil. > E-mail-beskeder.
Du skal anvende et kompatibelt e-mail-system for at kunne bruge telefonens e-mail-funktion.
Du modtager muligvis e-mail-konfigurationsindstillingerne som en konfigurationsbesked.
E-mail-guide
Vælg Menu > Beskeder > E-mail > Valg > Tilføj postkasse > Brug opsæt.guide. Du kan indtaste indstillingerne manuelt ved at vælge Menu > Beskeder > E-
mail > Valg > Tilføj postkasse > Opret manuelt. E-mail-programmet kræver et internetadgangspunkt uden proxyserver. WAP­adgangspunkter bruger normalt en proxyserver og kan ikke bruges til dette e-mail-program.
Skrivning og afsendelse af e-mail-beskeder
Du kan skrive en e-mail-besked, inden du opretter forbindelse til e-mail­tjenesten, eller du kan oprette forbindelsen først og derefter skrive og sende e-mail-beskeden.
1. Vælg Menu > Beskeder > Opret besked > E-mail. Hvis der er defineret mere end én e-mail-konto, skal du vælge den konto,
som du vil sende e-mailen fra.
2. Indtast modtagerens e-mail-adresse, angiv et emne, og skriv beskeden. Hvis du vil vedhæfte en fil til e-mail-beskeden, skal du vælge Valg > Indsæt.
Du kan gemme e-mailen ved at vælge Valg > Gem besked. Du kan redigere eller fortsætte med at skrive e-mailen senere ved at vælge Som kladdebesked.
3. Du sender beskeden ved at vælge Send.
Du kan sende en e-mail fra mappen Kladder ved at vælge Menu > Beskeder > Kladder og den ønskede besked.
Hentning af e-mail
1. Du kan hente e-mail-beskeder, der er blevet sendt til din e-mail-konto, ved at vælge Menu > Beskeder.
Hvis der er defineret mere end én e-mail-konto, skal du vælge den konto, som du vil hente e-mail-beskederne fra.
Beskeder
23
E-mail-programmet henter i første omgang kun e-mail-headere.
2. Vælg en e-mail, og tryk på Åbn for at hente hele e-mail-beskeden.
Læsning og besvarelse af e-mail
1. Vælg Menu > Beskeder, kontonavnet og den ønskede besked.
2. Du kan besvare en e-mail ved at vælge Valg > Besvar. Bekræft eller rediger e-mail-adressen og emnet, og skriv derefter dit svar.
3. Du sender beskeden ved at vælge Send. Hvis du vil afbryde forbindelsen til e-mail-postkassen, skal du vælge Valg >
Afbryd forbindelse.

Chatbeskeder

Ved hjælp af chat (netværkstjeneste) kan du sende korte, enkle SMS-beskeder til chatbrugere. Du skal abonnere på en tjeneste og tilmelde dig den chattjeneste, som du ønsker at bruge. Kontakt din tjenesteudbyder, hvis du ønsker yderligere oplysninger om tilmelding til chattjenester.

Talebeskeder

Du kan ringe op til telefonsvareren ved at vælge Menu > Beskeder > Talebeskeder > Aflyt talebeskeder. Du kan indtaste, søge efter eller redigere
telefonsvarerens nummer ved at vælge Telefonsvarernr.:. Telefonsvareren er en netværkstjeneste, som du muligvis er nødt til at tegne
abonnement på. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger. Hvis det understøttes af netværket, angiver , at der er nye talebeskeder.
Du kan ringe op til telefonsvareren ved at vælge Aflyt.

Beskedindstillinger

Generelle indstillinger
Generelle indstillinger er fælles for SMS- og MMS-beskeder. Vælg Menu > Beskeder > Beskedindstil. > Generelle indstil., og vælg mellem
følgende valgmuligheder: Gem sendte beskeder > Ja – for at indstille telefonen til at gemme de sendte
beskeder i mappen Sendte beskeder. Overskriv i Sendte > Tilladt – for at indstille telefonen til at overskrive gamle
sendte beskeder med nye, når beskedhukommelsen er fuld. Denne indstilling vises kun, hvis du har valgt indstillingen Gem sendte beskeder > Ja.
24
Beskeder
Foretruk. modtager – for at angive beskedmodtagere eller grupper, som du vil have hurtig adgang til, når du sender beskeder.
Skriftstørrelse – for at vælge den skriftstørrelse, der skal bruges i beskeder. Grafiske smileys > Ja – for at indstille telefonen til at erstatte tegnbaserede
smileys med grafiske.
SMS-beskeder
Indstillingerne for SMS-beskeder har indvirkning på, hvordan SMS-beskeder sendes, modtages og vises.
Vælg Menu > Beskeder > Beskedindstil. > SMS-beskeder, og vælg mellem følgende valgmuligheder:
Leveringsrapporter > Ja – for at anmode netværket om at sende leverings­rapporter om dine beskeder (netværkstjeneste).
Beskedcentraler > Tilføj central – for at angive telefonnummeret og navnet på den beskedcentral, der skal bruges ved afsendelse af SMS-beskeder. Du modtager nummeret fra tjenesteudbyderen.
Beskedcentral i brug – for at vælge den beskedcentral, der er i brug. Beskeden afventer i – for at vælge, hvor længe netværket skal forsøge at levere din
besked.
Beskeder sendes som – for at vælge formatet for de beskeder, der skal sendes: Tekst, Personsøger eller Fax (netværkstjeneste).
Brug pakkedata > Ja – for at angive GPRS som den foretrukne SMS-bærer. Tegnunderstøttelse > Fuld – for at vælge, at alle tegn i beskeden skal sendes,
som de vises. Hvis du vælger Reduceret, konverteres tegn med accenter og andre mærker til andre tegn.
Svar via samme cent. > Ja – for at tillade, at modtageren af din besked sender dig et svar ved hjælp af beskedcentralen (netværkstjeneste).
MMS-beskeder
Beskedindstillingerne har indvirkning på, hvordan MMS-beskeder sendes, modtages og vises. Du modtager muligvis konfigurationsindstillingerne til MMS­beskeder som en konfigurationsbesked. Se “Konfigurationsindstillingstjeneste” på side 15. Du kan også indtaste indstillingerne manuelt. Se “Konfiguration” på side 35.
Beskeder
25
Vælg Menu > Beskeder > Beskedindstil. > MMS-beskeder, og vælg mellem følgende valgmuligheder:
Leveringsrapporter > Ja – for at anmode netværket om at sende leverings­rapporter om dine beskeder (netværkstjeneste).
MMS-oprettelsestilst. – for at begrænse eller tillade tilføjelse af forskellige multimedietyper til beskeder.
Billedstørrelse i MMS – for at indstille billedstørrelsen i MMS-beskeder. Stan.sidevisningstid – for at definere standardtidsintervallet mellem siderne
iMMS-beskeder. Tillad MMS-modtag. – du kan modtage eller blokere for MMS-beskeder ved at
vælge Ja eller Nej. Hvis du vælger I hjemmenetværk, kan du ikke modtage MMS­beskeder, når du er uden for dit hjemmenetværk. Standardindstillingen for MMS­tjenesten er normalt I hjemmenetværk. Det afhænger af telefonen, om denne menu er tilgængelig.
Indgående MMS-besk. – for at angive, hvordan MMS-beskeder skal hentes. Denne indstilling vises ikke, hvis Tillad MMS-modtag. er angivet til Nej.
Tillad reklamer – for at modtage eller afvise reklamer. Denne indstilling vises ikke, hvis Tillad MMS-modtag. er angivet til Nej, eller Indgående MMS-besk. er angivet til Afvis.
Konfigurationsindst. > Konfiguration – kun de konfigurationer, der understøtter MMS-beskeder, vises. Vælg en tjenesteudbyder til MMS-beskeder, og vælg Standard eller Personlig konfig.. Vælg Konto og en MMS-konto, som findes i de aktive konfigurationsindstillinger.
E-mail-beskeder
Indstillingerne har indvirkning på, hvordan e-mail-beskeder sendes, modtages og vises. Du modtager muligvis indstillingerne som en konfigurationsbesked. Se “Konfigurationsindstillingstjeneste” på side 15. Du kan også indtaste indstillingerne manuelt. Se “Konfiguration” på side 35.
Vælg Menu > Beskeder > Beskedindstil. > E-mail-beskeder, og vælg mellem følgende valgmuligheder:
Meddel. v. ny e-mail – for at vælge, om der skal vises en meddelelse, når du modtager ny e-mail.
Tillad e-mail-modtag. – for at vælge, om der skal hentes e-mails i alle netværk eller kun i hjemmenetværket.
26
Beskeder
Oprind. besk. i svar – for at angive, om den oprindelige besked skal medtages i svaret.
Billedstr. i e-mail – for at angive størrelsen på billeder i e-mail-beskeder. Rediger postkasser – for at tilføje nye postkasser eller redigere den postkasse,
der er i brug.

5. Kontakter

Du kan gemme navne og telefonnumre (kontakter) i telefonens hukommelse og i SIM-kortets hukommelse.
I telefonens hukommelse kan du gemme kontakter sammen med yderligere oplysninger, f.eks. forskellige telefonnumre og tekstelementer. Du kan også gemme et billede af et begrænset antal kontakter.
I SIM-kortets hukommelse kan du gemme navne og knytte et enkelt telefonnummer til dem. De kontakter, der er gemt i SIM-kortets hukommelse, angives med .
Du finder yderligere oplysninger om synkronisering fra en pc under “Forbindelser” på side 31.

Lagring af navne og telefonnumre

Vælg Menu > Kontakter > Navne > Valg > Tilføj ny kontakt. Navne og numre gemmes i den anvendte hukommelse.

Tilføjelse af kontaktoplysninger

Vælg Menu > Kontakter > Indstillinger, og kontrollér, at Hukommelse i brug er angivet til Telefon eller Telefon og SIM.
I telefonens hukommelse kan du gemme forskellige typer telefonnumre, en tone eller et videoklip og korte tekstelementer under en kontakt.
Søg efter den kontakt, som du vil tilføje oplysninger til, og vælg Detaljer > Valg > Tilføj detalje. Vælg mellem de tilgængelige valgmuligheder.

Søgning efter en kontakt

Vælg Menu > Kontakter > Navne. Rul gennem kontaktlisten, eller indtast de første tegn i det navn, som du søger efter.
Kontakter
27

Kopiering eller flytning af kontakter

Du kan flytte og kopiere kontakter fra telefonens hukommelse til SIM-kortet eller omvendt. På SIM-kortet kan du gemme navne og knytte et enkelt telefonnummer til dem.
Du kan flytte eller kopiere alle kontakter ved at vælge Menu > Kontakter > Flyt kontakter eller Kopiér kontakter.
Du kan flytte eller kopiere kontakter en efter en ved at vælge Menu > Kontakter > Navne. Rul til kontakten, og vælg Valg > Flyt kontakt eller Kopiér kontakt.
Du kan flytte eller kopiere flere kontakter ved at vælge Menu > Kontakter > Navne. Rul til en kontakt, og vælg Valg > Markér. Markér derefter de andre ønskede kontakter, og vælg Valg > Flyt markerede eller Kopiér markerede.

Redigering af kontakter

Vælg Menu > Kontakter > Navne. Rul til kontakten, og vælg Valg > Rediger. Rul derefter til de oplysninger, som du vil redigere.

Grupper

Vælg Menu > Kontakter > Grupper for at arrangere navne og telefonnumre i opkaldsgrupper med forskellige ringetoner og gruppebilleder.

Visitkort

Du kan sende og modtage en persons kontaktoplysninger som visitkort fra en kompatibel enhed, der understøtter vCard-standarden.
Du kan sende et visitkort ved at søge efter den kontakt, hvis oplysninger du vil sende, og vælge Detaljer > Valg > Send visitkort.
Når du har modtaget et visitkort, skal du vælge Vis > Gem for at gemme visit- kortet i telefonens hukommelse. Du kan afvise visitkortet ved at vælge Afslut > Ja.

Kontaktindstillinger

Vælg Menu > Kontakter > Indstillinger, og vælg mellem følgende valgmuligheder: Hukommelse i brug – se “Tilføjelse af kontaktoplysninger” på side 27. Kontaktvisning – for at vælge den måde, som navne og telefonnumre under
Kontakter vises på. Visning af navn – for at vælge, om kontaktens for- eller efternavn skal vises først. Skriftstørrelse – for at angive den skriftstørrelse, der skal anvendes på kontaktlisten. Hukommelsesstatus – for at få vist den ledige og anvendte hukommelseskapacitet.
28
Kontakter

6. Log

Vælg
Menu> Log> Ubesv. opkald, Indg. opkald
Hvis du vil have vist telefonnumrene for de seneste ubesvarede, indgående og udgående opkald i kronologisk rækkefølge, skal du vælge de kontakter, som du senest har sendt beskeder til, ved at vælge
Du kan få vist, hvor mange SMS- og MMS-beskeder du har sendt og modtaget, ved at vælge Menu > Log > Beskedlog.
Bemærk! Den egentlige fakturering af samtaler og din tjenesteudbyders tjenester kan variere afhængigt af netværksfunktioner, afrunding ved afregning, skatter osv.
eller
Udg. opkald
Opkaldslog
.
. Du kan få vist
Besk.modtagere
.

7. Indstillinger

Profiler

Vælg Menu > Indstillinger > Profiler, den ønskede profil, og vælg mellem følgende valgmuligheder:
Aktivér – for at aktivere den valgte profil. Tilpas – for at tilpasse profilen med ringetoner, ringestyrke, vibrationssignal,
lyseffekter og beskedtoner. Vælg den indstilling, som du vil ændre, og foretag ændringerne.
Tidsindstillet – for at indstille profilen til at være aktiv i et vist tidsrum i op til 24 timer. Herefter aktiveres den tidligere anvendte profil.

Temaer

Vælg Menu > Indstillinger > Temaer, og vælg mellem følgende valgmuligheder: Vælg tema – for at angive et tema. Der åbnes en liste over mapperne i Galleri.
Åbn mappen Temaer, og vælg et tema. Temaoverførsler – for at åbne en liste over links, som kan bruges til at hente flere
temaer.

Toner

Vælg Menu > Indstillinger > Toner. Vælg Valg > Gem for at gemme indstillingerne eller Annuller for ikke at ændre
indstillingerne.
Hvis du vælger det højeste ringetoneniveau, når ringetonen sit højeste niveau efter nogle få sekunder.
Log
29

Skærm

Ved hjælp af skærmindstillingerne kan du tilpasse visningen på skærmen.
Indstillinger for standbytilstand
Vælg Menu > Indstillinger > Skærm, og vælg mellem følgende valgmuligheder: Baggrund – for at indstille telefonen til at vise et billede eller et dias som
baggrund, når telefonen er i standbytilstand. Vælg Baggrunde > Billede eller Diassæt, rul til den mappe, hvor billedet eller diassættet ligger, og vælg det
ønskede billede eller diassæt.
Aktiv standby – for at angive, om telefonen skal vise aktiv standby. Skriftfarve i standby – for at vælge tekstfarven på skærmen i standbytilstand. Lysstyrke for skærm – for at justere skærmens lysstyrke. Ikoner for navig.tast – for at få vist ikonerne for de aktuelle genveje for
navigeringstasten i standbytilstand, når aktiv standby er deaktiveret. Meddelelsesdetaljer – for at få vist eller skjule oplysninger, f.eks. kontakt-
oplysninger for et ubesvaret opkald eller meddelelser om modtagne beskeder. Skydeanimation – for at indstille telefonen til at vise en animation og afspille
en tone afhængigt af temaet, når du åbner og lukker den. Skriftstørrelse – for at vælge skriftstørrelsen til læsning og skrivning af beskeder
samt visning af kontakter og websider. Operatørlogo – for at indstille telefonen til at vise eller skjule operatørlogoet,
hvis det er tilgængeligt. Celleinformation > Til – for at modtage oplysninger fra netværksoperatøren
afhængigt af den anvendte netværkscelle (netværkstjeneste).

Dato og ur

Vælg Menu > Indstillinger > Dato og ur > Indstil. for dato og ur, Dato- og tidsformat eller Autoopdat. af tid (netværkstjeneste) for at ændre klokkeslættet,
tidszonen og datoindstillingerne.

Personlige genveje

Med personlige genveje får du hurtig adgang til de funktioner på telefonen, som du ofte anvender.
30
Indstillinger
Venstre valgtast
Du kan vælge en funktion på listen ved at vælge Menu > Indstillinger > Pers on. genveje > Venstre valgtast.
Højre valgtast
Du kan vælge en funktion på listen ved at vælge Menu > Indstillinger > Pers on. genveje > Højre valgtast.
Navigationstast
Du kan tildele andre telefonfunktioner fra en foruddefineret liste til navigerings­tasten ved at vælge Menu > Indstillinger > Person. genveje > Navigeringstast.
Tasten Aktiv standby
Du kan vælge en funktion på listen ved at vælge Menu > Indstillinger > Pers on. genveje > Tast til Aktiv standby.

Synkronisering og sikkerhedskopiering

Vælg Menu > Indstillinger > Synk. og sik.kopi for at synkronisere eller kopiere data mellem telefonen og en anden telefon eller en fjernserver (netværkstjeneste).
Telefonskift – for at synkronisere eller kopiere data mellem to telefoner. Ny sikkerh.kopi – for at oprette en sikkerhedskopi af det valgte indhold og gemme
den i den interne hukommelse. Gendan indhold – for at gendanne indhold, der tidligere er sikkerhedskopieret
til den interne hukommelse. Flyt data – for at overføre data mellem telefonen og en anden enhed.

Forbindelser

Du kan oprette forbindelse mellem telefonen og en kompatibel enhed ved hjælp af trådløs Bluetooth-teknologi eller en USB-datakabelforbindelse.
Bluetooth-forbindelse
Denne enhed er kompatibel med Bluetooth-specifikationen 2.0, der understøtter følgende profiler: SIM access, object push, file transfer, dial-up networking, headset, hands-free, service discovery application, generic access, serial port og generic object exchange. Indbyrdes anvendelighed mellem andre enheder, der understøtter Bluetooth-teknologi, sikres ved at bruge ekstraudstyr, som er godkendt af Nokia til denne model. Kontakt producenterne af andre enheder for at få at vide, om de er kompatible med denne enhed.
Indstillinger
31
Bluetooth-teknologien giver dig mulighed for at oprette forbindelse mellem telefonen og en kompatibel Bluetooth-telefon inden for en afstand på 10 meter. Da telefoner, som anvender Bluetooth-teknologien, kommunikerer ved hjælp af radiobølger, behøver telefonen og de andre telefoner ikke at være inden for direkte synsvidde. Forbindelsen kan dog blive udsat for interferens fra hindringer, f.eks. vægge, eller andre elektroniske enheder.
Funktioner, der bruger Bluetooth-teknologi, øger behovet for batteristrøm og reducerer batteriets levetid.
Konfiguration af en Bluetooth-forbindelse
Vælg Menu > Indstillinger > Forbindelse > Bluetooth > Til. Vælg Telefonens navn for at angive eller ændre det navn på telefonen,
som er synligt for andre Bluetooth-enheder.
angiver, at Bluetooth er aktiv. Husk, at Bluetooth bruger batteristrøm og kan
nedsætte batteriets levetid.
Tilslutning af en Bluetooth-enhed
Vælg Menu > Indstillinger > Forbindelse > Bluetooth > Søg efter lydudstyr og den enhed, som du vil oprette forbindelse til.
Visning af en liste over Bluetooth-forbindelser
Vælg Menu > Indstillinger > Forbindelse > Bluetooth > Aktive enheder.
Afsendelse af data til en Bluetooth-enhed
Vælg Menu > Indstillinger > Forbindelse > Bluetooth > Forbundne enheder. Vælg den enhed, som du vil oprette forbindelse til, og indtast en adgangskode. Hvis du vil oprette forbindelse til en anden enhed, skal du aftale en adgangskode (op til 16 tegn) med ejeren af den anden enhed. Du skal kun bruge adgangskoden én gang for at oprette forbindelsen og begynde at overføre data.
Hvis enheden ikke vises på listen, skal du vælge Ny/nyt for at få vist en liste over de Bluetooth-enheder, der er inden for rækkevidde.
Sådan skjuler du Bluetooth-enheden for andre
Vælg Menu > Indstillinger > Forbindelse > Bluetooth > Telefonens synlighed eller Telefonens navn. Vælg Skjult, eller deaktiver Bluetooth helt.
32
Indstillinger
Modemindstillinger
Du kan oprette forbindelse mellem telefonen og en kompatibel pc ved hjælp af en trådløs Bluetooth-forbindelse eller en USB-datakabelforbindelse og anvende telefonen som et modem, så det er muligt at oprette en GPRS-forbindelse fra pc'en.
Sådan definerer du forbindelsesindstillingerne fra pc'en:
1. Vælg Menu > Indstillinger > Forbindelse > Pakkedata > Pakkedataindstil. > Aktivt adgangspunkt, og aktivér det ønskede adgangspunkt.
2. Vælg Rediger akt. adg.pkt., angiv et navn for at ændre indstillingerne for adgangspunktet, og vælg OK.
3. Vælg Pakkedataadg.punkt, indtast navnet på adgangspunktet for at oprette forbindelse til et netværk, og vælg OK.
4. Opret forbindelse til internettet ved at bruge telefonen som modem.
Du finder flere oplysninger i brugervejledningen til “Nokia PC Suite”. Hvis du har angivet indstillingerne på både pc'en og telefonen, anvendes pc-indstillingerne.
Synkronisering fra en kompatibel pc
Du kan synkronisere data fra kalenderen, noter og kontakter ved at installere Nokia PC Suite-softwaren til telefonen på pc'en. Brug trådløs Bluetooth-teknologi eller et USB-datakabel til synkroniseringen, og start synkroniseringen fra pc'en.
Synkronisering fra en server
Hvis du vil bruge en fjernserver på internettet, skal du abonnere på en synkroniseringstjeneste. Hvis du vil have yderligere oplysninger og de indstillinger, der er påkrævet til denne tjeneste, skal du kontakte din tjenesteudbyder.
USB-datakabel
Du kan bruge USB-datakablet CA-101 til at overføre data mellem telefonen og en kompatibel pc eller en printer, der understøtter PictBridge. Du kan også bruge USB-datakablet sammen med Nokia PC Suite.
Spørg ved forb. – for at lade telefonen spørge, om der skal oprettes forbindelse. PC Suite – for at bruge telefonen til at arbejde med programmer på en pc,
der har Nokia PC Suite installeret. Udskriv. & medier – for at bruge telefonen sammen med en PictBridge-kompatibel
printer eller for at slutte telefonen til en pc og synkronisere den med Windows Media Player (musik og video).
Indstillinger
33
Datalager – for at oprette forbindelse til en pc, som ikke har Nokia-software, og bruge telefonen som datalager.
Du kan ændre USB-tilstanden ved at vælge Menu > Indstillinger > Forbindelse > USB-datakabel > Spørg ved forb., PC Suite, Udskriv. & medier eller Datalager.

Opkald

Vælg Menu > Indstillinger > Opkald, og vælg mellem følgende valgmuligheder: Omstilling – for at omstille dine indgående opkald (netværkstjeneste). Du kan
muligvis ikke omstille dine opkald, hvis nogle af opkaldsspærringsfunktionerne er aktive. Se også Opkaldsspærring under “Adgangskoder” på side 11.
Valgfri svartast > Til – for at besvare et indgående opkald ved kortvarigt at trykke på en vilkårlig tast, bortset fra tænd/sluk-tasten, venstre og højre valgtast og afslutningstasten.
Automat. genopkald > Til – for at indstille telefonen til at forsøge at oprette forbindelse op til 10 gange efter et opkald, der ikke blev besvaret.
Stemmeklarhed > Aktiv – for at gøre det lettere at høre tale, især i støjende omgivelser.
Hurtigkald – se “Hurtigkald” på side 19. Banke på – se “Banke på” på side 20. Oversigt efter opkald > Til – for kortvarigt at få vist opkaldets omtrentlige
varighed og pris efter hvert opkald (netværkstjeneste).
Send eget opkalds-id> Ja
foretager opkald til, eller for at skjule det (netværkstjeneste). Du kan bruge de indstillinger, der er aftalt med tjenesteudbyderen, ved at vælge
Skydemek. til opkald – for at vælge funktionen til åbning og lukning af skydemekanismen.
– for at vise dit telefonnummer til den person, som du
Netværksafhængig
.

Telefon

Vælg Menu > Indstillinger > Telefon, og vælg mellem følgende valgmuligheder: Sprogindstillinger – for at indstille sproget på telefonens skærm skal du vælge
Sprog på telefon. Hvis du vælger Automatisk, vælges sproget ud fra oplysningerne
på SIM-kortet. Du kan vælge sproget på USIM-kortet ved at vælge SIM-sprog. Du kan indstille sproget for stemmeafspilning ved at vælge Genkendelsessprog.
Hukommelsesstatus – for at få vist mængden af anvendt og ledig hukommelse på telefonen.
34
Indstillinger
Automat. tastaturlås – se “Adgangskoder” på side 11. Sikkerhedstastaturlås – se “Adgangskoder” på side 11. Sensorindstillinger – for at justere telefonens sensorindstillinger. Stemmegenkendelse – se “Avanceret stemmestyret opkald” på side 19. Spørg om Flyprofil – se “Profilen Fly” på side 18. Opstartstekst – for at indtaste den tekst, der skal vises, når telefonen tændes. Telefonopdateringer – for at opdatere telefonens software, hvis der er en
tilgængelig opdatering. Netværkstilstand – for at vælge dobbelttilstand (UMTS eller GSM). Du kan ikke
få adgang til denne valgmulighed under et aktivt opkald. Valg af operatør > Automatisk – for at indstille telefonen til automatisk at vælge
et af de trådløse netværk, der er tilgængelige i dit område. Med Manuelt kan du vælge et netværk, hvor udbyderen har en roamingaftale med din tjenesteudbyder.
Aktivér hjælpetekst – for at vælge, om telefonen skal vise hjælpetekster. Starttone – for at vælge, om telefonen skal afspille en tone, når den tændes.

Ekstraudstyr

Denne menu eller følgende valgmuligheder vises, hvis telefonen er eller har været tilsluttet til kompatibelt mobilekstraudstyr.
Vælg Menu > Indstillinger > Ekstraudstyr. Vælg et stykke ekstraudstyr, og vælg blandt følgende indstillinger afhængigt af ekstraudstyret:
Standardprofil – for at vælge den profil, som skal aktiveres automatisk, når du tilslutter det valgte ekstraudstyr.
Automatisk svar – for at indstille telefonen til automatisk at besvare indgående opkald efter fem sekunder. Hvis Menu > Indstillinger > Toner > Ringesignal er angivet til Enkelt bip eller Fra, er automatisk svar slået fra.

Konfiguration

Du kan konfigurere telefonen med indstillinger, som er nødvendige for at få visse tjenester til at fungere korrekt. Tjenesteudbyderen sender dig muligvis også disse indstillinger som en konfigurationsbesked.
Vælg Menu > Indstillinger > Konfiguration, og vælg mellem følgende valgmuligheder: Standardkonfig.indst. – for at få vist de tjenesteudbydere, der er gemt på
telefonen. Du kan angive tjenesteudbyderens konfigurationsindstillinger til at være standardindstillinger ved at vælge Valg > Brug som standard.
Indstillinger
35
Akt. stand. i alle pgr. – for at aktivere standardkonfigurationsindstillingerne for understøttede programmer.
Foretrukket adg.pkt. – for at få vist de gemte adgangspunkter. Rul til et adgangs­punkt, og vælg Valg > Detaljer for at få vist navnet på tjenesteudbyderen, data- bæreren og GPRS-adgangspunktet eller GSM-opkaldsnummeret.
Gå til supportside – for at overføre konfigurationsindstillingerne fra din tjeneste­udbyder.
Person. konfig.indst. – for at tilføje nye personlige konti til forskellige tjenester manuelt og aktivere eller slette dem. Parametrene varierer afhængigt af den valgte tjenestetype.

Gendannelse af fabriksindstillinger

Vælg Menu > Indstillinger > Gend. fabrik.ind. for at nulstille nogle af menuindstillingerne til deres oprindelige værdier. Indtast sikkerhedskoden. De navne og telefonnumre, der er gemt i Kontakter, slettes ikke.

Softwareopdateringer til telefonen

Din tjenesteudbyder kan sende softwareopdateringer direkte til enheden via en trådløs forbindelse. Afhængigt af din telefon er det ikke sikkert, at denne valgmulighed er tilgængelig.
Advarsel! Hvis du installerer en softwareopdatering, kan du ikke bruge enheden, heller ikke til nødopkald, før installationen er fuldført, og enheden er genstartet. Husk at sikkerhedskopiere data, før du accepterer, at der installeres en opdatering.

8. Operatørmenu

Denne menu giver dig adgang til tjenester, som udbydes af netværksoperatøren. Navnet og ikonet afhænger af operatøren. Kontakt din netværksoperatør for at få yderligere oplysninger. Operatøren kan opdatere denne menu med en tjeneste­besked.

Infobeskeder

Vælg Menu > Beskeder > Infobeskeder for at modtage beskeder om forskellige emner fra din tjenesteudbyder (netværkstjeneste). Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.
36
Operatørmenu

Tjenestekommandoer

Vælg Menu > Beskeder > Tjenestekomm. for at skrive og sende tjenestean- modninger (USSD-kommandoer) til tjenesteudbyderen, f.eks. aktiverings­kommandoer til netværkstjenester.

9. Galleri

I denne menu kan du styre billeder, videoklip, musikfiler, temaer, grafik, toner, optagelser og modtagne filer. Disse filer er gemt i telefonens hukommelse og kan organiseres i mapper.
Telefonen understøtter et aktiveringsnøglesystem, som beskytter det overførte indhold. Du bør altid kontrollere leveringsbetingelserne for alt indhold og alle aktiveringsnøgler, inden du overfører indholdet, da det kan være pålagt et gebyr.
Vælg Menu > Galleri for at få vist listen over mapper. Du kan få vist de tilgængelige indstillinger for en mappe ved at vælge den og
vælge Valg. Du kan få vist en liste over filer i mappen ved at vælge mappen og derefter
vælge Åbn. Du kan få vist de tilgængelige indstillinger for en fil ved at vælge den og
vælge Valg.

Styring af digitale rettigheder

DRM (Digital Rights Management) er ophavsretlig beskyttelse, der har til hensigt at forhindre ændring af og begrænse overdragelse af beskyttede filer. Når du henter beskyttede filer, f.eks. lyd, video, temaer eller ringetoner, til telefonen, er filerne gratis, men låste. Du betaler for den nøgle, der kan aktivere filerne, og aktiveringsnøglen sendes automatisk til telefonen, når du henter filen.
Du kan få vist rettighederne til en beskyttet fil ved at rulle til filen og vælge Valg > Aktiveringsnøgler. Du kan f.eks. se, hvor mange gange du kan få vist en video, eller hvor mange dage du stadig kan lytte til en sang.
Du kan forlænge rettighederne til en fil ved at vælge Valg og den tilsvarende valg­mulighed for filtypen, f.eks. Aktivér tema. Du kan sende visse typer beskyttede filer til dine venner, og de kan købe deres egne aktiveringsnøgler.
Denne telefon understøtter OMA DRM 2.0.
Ejere af indhold kan bruge forskellig teknologi til styring af digitale rettigheder (DRM) for at beskytte deres immaterialrettigheder, herunder ophavsrettigheder. Enheden bruger
Galleri
37
forskellige typer DRM-software til at få adgang til DRM-beskyttet indhold. Med enheden kan du få adgang til indhold, der er beskyttet med OMA DRM 2.0. Hvis en bestemt type DRM-software ikke beskytter indholdet, kan ejerne af indholdet bede om at få denne DRM-softwares mulighed for at få adgang til nyt DRM-beskyttet indhold tilbagekaldt. Tilbagekaldelse kan også forhindre, at DRM-beskyttet indhold, der allerede findes på enheden, fornys. Tilbagekaldelse af sådan DRM-software påvirker ikke brugen af indhold, der er beskyttet med andre DRM-typer, eller brug af indhold, der ikke er DRM-beskyttet.
Hvis enheden har OMA DRM-beskyttet indhold, skal du bruge funktionen til sikkerhedskopiering i Nokia PC Suite til at sikkerhedskopiere såvel aktiveringsnøgler som indhold. Ved brug af andre overførselsmetoder overføres de aktiveringsnøgler, der skal gendannes med indholdet for at du kan fortsætte med at bruge OMA DRM-beskyttet indhold, når enhedens hukommelse er formateret, muligvis ikke. Du er muligvis også nødt til at gendanne aktiveringsnøglerne, hvis filerne på enheden beskadiges.

Udskrivning af billeder

Telefonen understøtter Nokia XpressPrint. Hvis du vil oprette forbindelse til en kompatibel printer, skal du bruge USB-datakablet CA-101 eller sende billedet via Bluetooth til en printer, som understøtter Bluetooth-teknologi. Se “Forbindelser” på side 31.
Du kan udskrive billeder i .jpg-format. De billeder, som tages med telefonens kamera, gemmes automatisk i .jpg-format.
Vælg det billede, som du vil udskrive, og vælg derefter Valg > Udskriv.

10. Medier

Du kan tage billeder eller optage direkte videoklip med det indbyggede kamera på 3,1 megapixel.

Kamera

Kameraet tager billeder i .jpg-format, og du kan zoome digitalt op til otte gange.
Sådan tager du et billede
Vælg Menu > Multimedia > Kamera > Tag bill.. Hvis du vil tage et billede mere, skal du vælge Tilbage. Hvis du vil sende billedet som MMS-besked, skal du vælge Send. Billedet gemmes i Galleri > Billeder på telefonen.
Rul til venstre eller højre for at zoome ind eller ud.
38
Medier

Video

Du kan optage videoklip i .3gp-format. Den tilgængelige optagetid afhænger af videoklippets varighed og kvalitetsindstillingerne. Klippenes varighed og filstørrelse kan variere afhængigt af den valgte kvalitet og mængden af ledig hukommelse.
Du kan indstille kvaliteten af dine videoklip ved at vælge Menu > Multimedia > Video > Valg > Indstillinger > Videoklipkvalitet > Høj, Normal eller Reduceret.
Du kan sætte en øvre grænse for filstørrelsen ved at vælge Menu > Multimedia >
Video > Valg > Indstillinger > Varighed af videoklip.
Optagelse af et videoklip
Vælg Menu > Multimedia > Video > Optag. Rul til venstre eller højre for at zoome ind eller ud.

Musikafspiller

Telefonen indeholder en musikafspiller til afspilning af musiknumre, optagelser eller andre lydfiler af typen MP3, MPEG4, AAC, eAAC+ eller WMA, som du har overført til telefonen via programmet Nokia Audio Manager, der er en del af Nokia PC Suite.
Du kan åbne musikafspilleren ved at vælge Menu > Multimedia > Musikafspiller. Du kan åbne en liste over alle sange, der er gemt på telefonen, ved at vælge Alle
sange > Åbn eller rulle til højre. Du kan oprette eller håndtere afspilningslister ved at vælge Afspilningslister >
Åbn eller rulle til højre. Du kan åbne mapper med Kunstnere, Albummer eller Genrer ved at rulle til det
ønskede punkt og vælge Udvid eller rulle til højre. Du kan åbne en liste over de videoer, der er gemt på telefonen, ved at vælge
Videoer > Åbn eller rulle til højre. Du kan tilpasse musikafspilleren og equalizertemaet ved at vælge Menu >
Multimedia > Musikafspiller > Gå til Musikafspil. > Valg > Indstillinger > Musikafspillertema.
Afspilning af musik
Advarsel! Lyt til musik ved et moderat lydniveau. Længerevarende lytning ved høj
lydstyrke kan beskadige hørelsen. Hold ikke enheden tæt på øret, når højttaleren bruges, da lydstyrken kan være særdeles høj.
Medier
39
Når du åbner menuen Musikafspiller, vises oplysningerne om det første nummer på standardnummerlisten.
Vælg for at afspille et nummer. Rul op eller ned for at justere lydstyrken. Du kan standse afspilningen midlertidigt ved at vælge . Du kan stoppe afspilningen ved at trykke på og holde afslutningstasten nede. Du kan springe til næste nummer ved at vælge . Du kan springe til starten af
det forrige musiknummer ved at vælge . Du kan spole baglæns i det aktuelle nummer ved at trykke på og holde nede.
Du kan spole fremad i det aktuelle nummer ved at trykke på og holde nede. Slip tasten ved den ønskede position.

Optager

Du kan optage tale, lyd eller et aktivt opkald og gemme optagelsen i nyttigt, hvis du vil optage et navn og et telefonnummer, som du senere vil skrive ned.
Optageren kan ikke bruges, når et dataopkald eller en GPRS-forbindelse er aktiv.
1. Vælg Menu > Multimedia > Optager. Du kan bruge de grafiske taster , eller på skærmen ved at rulle til
venstre eller højre og vælge den ønskede tast.
2. Du starter optagelsen ved at vælge . Du kan starte en optagelse under et opkald ved at vælge Valg > Optag. Når et opkald optages, kan alle parter i opkaldet høre en svag biplyd. Når du optager et opkald, skal du holde telefonen i den normale position tæt ved øret. Du kan standse optagelsen midlertidigt ved at vælge .
3. Du kan afslutte optagelsen ved at vælge . Optagelsen gemmes i Galleri > Optagelser.
Du kan lytte til den nyeste optagelse ved at vælge Valg > Afspil seneste. Du kan sende den nyeste optagelse ved at vælge Valg > Send seneste. Du kan få vist listen med optagelser i Galleri ved at vælge Valg > Optagelser >
Optagelser.
Galleri
. Dette er

Equalizer

Vælg Menu > Multimedia > Equalizer. Du kan aktivere et equalizersæt ved at rulle til et af sættene og vælge Aktivér.
40
Medier
Du kan redigere eller omdøbe det markerede sæt ved at vælge Valg > Rediger eller Omdøb. Ikke alle sæt kan redigeres eller omdøbes.

Stereoudvidelse

Vælg Menu > Multimedia > Stereoudvidelse > Til eller Fra for at forbedre telefonens stereolyd.

11. Planlægning

Alarm

Vælg Menu > Planlægning > Alarm. Hvis du vil indstille alarmen, skal du vælge Alarmtid og indtaste alarmtidspunktet.
Du kan ændre alarmtidspunktet, når det er indstillet, ved at vælge Til. Du kan indstille telefonen til at afgive en alarm på bestemte ugedage ved at vælge
Gentaget alarm. Du kan angive en udsættelsestimeout ved at vælge Udsættelsestimeout og
tidsperioden.
Standsning af alarmen
Der udsendes et alarmsignal, selvom telefonen er slukket. Du kan stoppe alarmen ved at vælge Stop. Hvis du lader telefonens alarm lyde i et minut eller vælger Udsæt, afbrydes alarmen i den tid, som du har angivet under Udsættelsestimeout, hvorefter den starter igen.

Kalender

Vælg Menu > Planlægning > Kalender. Dags dato angives med en ramme. Hvis der er angivet en note for dagen, vises
dagen med fed skrift, og begyndelsen af noten vises under kalenderen. Du kan få vist dagens noter ved at vælge Vis. Hvis du vil have vist en uge, skal du vælge Valg > Ugevisning. Hvis du vil slette alle noter i kalenderen, skal du vælge måned- eller ugevisningen og vælge Valg > Slet noter.
Du kan angive dato, klokkeslæt, tidszone, kalendertone, dato- og klokkeslæts­format, datoseparator, standardvisning eller ugens første dag ved at vælge Indstillinger. Hvis du vil indstille telefonen til automatisk at slette gamle noter efter et bestemt tidsrum, skal du vælge Slet noter automatisk.
Du finder yderligere oplysninger om synkronisering fra en pc under “Forbindelser” på side 31.
Planlægning
41
Oprettelse af en kalendernote
Vælg Menu > Planlægning > Kalender. Rul til den ønskede dato, vælg Valg > Opret note, og vælg en af følgende notetyper: Påmindelse, Møde, Ring til, Fødselsdag eller Notat. Udfyld felterne.
Notealarm
Noten vises på telefonen, og der afspilles en tone, hvis telefonen er indstillet til det. Når der vises en opkaldsnote på skærmen, kan du foretage et opkald til det viste nummer ved at trykke på opkaldstasten. Du kan stoppe alarmen og få vist noten ved at vælge Vis. Du kan stoppe alarmen i 10 minutter ved at vælge Udsæt.
Du kan stoppe alarmen uden at få vist noten ved at vælge Afslut.

Opgaveliste

Vælg Menu > Planlægning > Opgaveliste. Du kan oprette en note, hvis der ikke er tilføjet nogen note, ved at vælge Tilføj.
Ellers skal du vælge Valg > Tilføj. Udfyld felterne, og vælg Gem. Du kan få vist en note ved at rulle til den og vælge Vis. Mens du får vist en note,
kan du vælge at redigere notens attributter. Du kan også vælge at slette den valgte note og slette alle de noter, som du har markeret som udført.

Noter

Vælg Menu > Planlægning > Noter, hvis du vil skrive og sende noter. Du kan oprette en note, hvis der ikke er tilføjet nogen note, ved at vælge Tilføj.
Ellers skal du vælge Valg > Opret note. Skriv noten, og vælg Gem. Du finder yderligere oplysninger om synkronisering fra en pc under “Forbindelser”
på side 31.

Regnemaskine

Vælg Menu > Planlægning > Regnemaskine. Når 0 vises på skærmen, skal du indtaste det første tal i beregningen. Tryk på # for at indsætte et komma. Rul til den ønskede handling eller funktion, eller vælg den under Valg. Indtast det andet tal. Gentag denne fremgangsmåde det nødvendige antal gange. Du kan starte en ny beregning ved at trykke på og holde Slet nede.
Denne regnemaskine har en begrænset nøjagtighed og er designet til enkle beregninger.
42
Planlægning

Nedtællingsur

1. Du kan aktivere nedtællingsuret ved at vælge Menu > Planlægning > Nedtællingsur > Normalt ur, indtaste alarmtiden og skrive en note, der vises,
når tiden udløber. Du kan ændre nedtællingstiden ved at vælge Skift tid.
2. Du kan starte nedtællingsuret ved at vælge Start.
3. Du kan stoppe uret ved at vælge Stop ur.
Intervalur
1. Du kan starte et intervalur med op til 10 intervaller ved først at indtaste intervallerne.
2. Vælg Menu > Planlægning > Nedtællingsur > Intervalur.
3. Du kan starte uret ved at vælge Start ur > Start.

Stopur

Vælg Menu > Planlægning > Stopur, og vælg mellem følgende valgmuligheder: Mellemtid – for at registrere mellemtider. Du kan starte tidtagningen ved at vælge
Start. Vælg Mellemtid, hver gang du vil registrere en mellemtid. Du kan stoppe tidtagningen ved at vælge Stop.
Du kan gemme den registrerede tid ved at vælge Gem. Du kan starte tidtagningen igen ved at vælge Valg > Start. Den nye tid lægges til
den tidligere tid. Du kan nulstille tiden uden at gemme den ved at vælge Nulstil. Omgangstid – for at registrere omgangstider. Du kan anvende telefonens øvrige funktioner, mens stopuret er i brug. Tryk på
afslutningstasten for at tage tid med stopuret i baggrunden. Vælg Fortsæt for at få vist den tidtagning, som du har indstillet til at køre i baggrunden.

12. Programmer

Start af et spil

Vælg Menu > Programmer > Spil. Rul til det ønskede spil, og vælg Åbn. Du kan angive lyd-, lys- og vibrationsindstillinger for et spil ved at vælge Menu >
Programmer > Valg > Programindstillinger.

Start af et program

Vælg Menu > Programmer > Samling. Rul til et program, og vælg Åbn.
Programmer
43

Valgmuligheder for programmer

Opdater version – for at kontrollere, om der kan hentes en ny version af programmet under Internet (netværkstjeneste).
Webside – for at hente yderligere oplysninger eller data til programmet fra en internetside, hvis disse er tilgængelige (netværkstjeneste).
Programadgang – for at begrænse programmets adgang til netværket.

13. Internet

Du kan få adgang til forskellige mobile internettjenester med telefonens browser.
Vigtigt! Brug kun tjenester, som du har tillid til, og som tilbyder tilstrækkelig sikkerhed og beskyttelse mod skadelig software.
Kontakt din tjenesteudbyder for at få oplysninger om disse tjenester og priser samt instruktioner.
Med telefonens browser kan du få vist de tjenester, der anvender WML (Wireless Markup Language) eller XHTML (Extensible HyperText Markup Language) på deres sider. Visningen kan variere afhængigt af skærmstørrelsen. Du kan muligvis ikke se alle detaljer på internetsiderne.

Oprettelse af forbindelse til en tjeneste

Kontrollér, at de korrekte konfigurationsindstillinger for tjenesten er aktiveret. Sådan angiver du indstillingerne for oprettelse af forbindelse til tjenesten:
1. Vælg Menu > Internet > Indstillinger > Konfigurationsindst..
2. Vælg Konfiguration. Kun de konfigurationer, som understøtter browsertjenesten, vises. Vælg en tjenesteudbyder til søgning på internettet, og vælg Standard eller Personlig konfig..
Du modtager muligvis de konfigurationsindstillinger, der kræves til browseren, som en konfigurationsbesked fra den tjenesteudbyder, hvis tjeneste du vil bruge.
3. Vælg Konto og en tjenestekonto til søgning på internettet, som findes i de aktive konfigurationsindstillinger.
4. Vælg Vis terminalvindue > Ja for at foretage manuel brugergodkendelse af intranetforbindelser.
44
Internet
Opret forbindelse til tjenesten på en af følgende måder:
•Vælg Menu > Internet > Startside, eller tryk på og hold 0 nede i standby- tilstand.
• Du kan angive et bogmærke til tjenesten ved at vælge Menu > Internet > Bogmærker.
• Du kan vælge den seneste URL-adresse ved at vælge Menu > Internet > Sidste webadr..
• Du kan indtaste adressen på tjenesten ved at vælge Menu > Internet > Gå til adresse. Indtast adressen på tjenesten, og vælg OK.

Brug af browseren

Når du har oprettet forbindelse til tjenesten, kan du begynde at gennemse dens sider. Telefontasternes funktion kan variere afhængigt af den valgte tjeneste. Følg den vejledende tekst på skærmen. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.

Bogmærker

Det er muligt at gemme websideadresser som bogmærker i telefonens hukommelse.
1. Mens du er på internettet, kan du vælge Valg > Tilføj bogmærke. Hvis telefonen er i standbytilstand, kan du vælge Menu > Internet > Bogmærker.
2. Rul til et bogmærke, og vælg det, eller tryk på opkaldstasten for at oprette forbindelse til den side, der er knyttet til bogmærket.
3. Vælg Valg for at få vist, redigere, slette eller sende bogmærket, oprette et nyt bogmærke eller gemme bogmærket i en mappe.

Indstillinger for udseende

Du kan tilpasse visningen af websider på telefonen ved at vælge Valg > Andre valg > Indstil. for udseende. Hvis telefonen er i standbytilstand, skal du vælge Menu > Internet > Indstillinger > Indstil. for udseende.

Sikkerhedsindstillinger

Cookies og cache
En cookie er data, som via et websted gemmes i telefonens cachehukommelse. Cookies gemmes, indtil du rydder cachehukommelsen.
Internet
45
Mens du er på internettet, kan du vælge Valg > Andre valg > Sikkerhed > Cookieindstillinger. Hvis telefonen er i standbytilstand, kan du vælge Menu > Internet > Indstillinger > Sikkerhedsindstil. > Cookies. Du kan tillade eller
forhindre, at telefonen modtager cookies, ved at vælge Tillad eller Afvis.
En cache er en hukommelsesplacering, som anvendes til midlertidig lagring af data. Hvis du har fået eller har forsøgt at få adgang til fortrolige oplysninger, der kræver adgangskoder, skal du tømme cachen efter hver anvendelse. De oplysninger eller tjenester, som du har fået adgang til, gemmes i cachen. Du kan rydde cachen ved at vælge Valg > Andre valg > Ryd
cache. Hvis telefonen er i standbytilstand, kan du vælge Menu > Internet > Ryd cache.
Scripts via en sikker forbindelse
Du kan vælge, om du vil tillade, at der køres scripts fra en sikker side. Telefonen understøtter WML-scripts.
Du kan tillade scripts, mens du er på internettet, ved at vælge Valg > Andre valg > Sikkerhed > WMLScript-indstil.. Hvis telefonen er i standbytilstand, kan du vælge
Menu > Internet > Indstillinger > Sikkerhedsindstil. > WMLScripts via forb. > Tillad.

Tjenesteindbakke

Telefonen kan modtage tjenestebeskeder fra tjenesteudbyderen (netværks­tjeneste). Tjenestebeskeder er meddelelser (f.eks. nyhedsoverskrifter), og de kan indeholde en SMS-besked eller en adresse til en tjeneste.
Du kan åbne Tjen.indbakke i standbytilstand, når du har modtaget en tjeneste­besked, ved at vælge Vis. Hvis du vælger Afslut, flyttes beskeden til Tjen.indbakke. Du kan åbne Tjen.indbakke senere ved at vælge Menu > Internet > Tjen.indbakke.
Du kan angive, om du vil modtage tjenestebeskeder, ved at vælge Menu > Internet > Indstillinger > Tjen.indbakkeindstil. >. Tjenestebeskeder > Til eller Fra.

Browsersikkerhed

Der kræves sikkerhedsfunktioner til visse tjenester, f.eks. netbank og e-handel. Til disse forbindelser skal du bruge sikkerhedscertifikater og muligvis også et sikkerhedsmodul, som kan være tilgængeligt på SIM-kortet. Kontakt din tjeneste­udbyder for at få yderligere oplysninger.
Certifikater
Vigtigt! Selvom brugen af certifikater mindsker risikoen væsentligt ved eksterne
forbindelser og softwareinstallation, skal de bruges korrekt for at kunne udnytte den øgede sikkerhed. Tilstedeværelsen af et certifikat giver ikke nogen beskyttelse
46
Internet
i sig selv. Certifikatstyring skal indeholde korrekte, ægte eller pålidelige certifikater, hvis der skal være øget sikkerhed. Certifikater har en begrænset levetid. Hvis teksten "Certifikatet er udløbet" eller "Certifikatet er endnu ikke gyldigt" vises, selvom certifikatet skulle være gyldigt, skal du kontrollere, at den aktuelle dato og det aktuelle klokkeslæt på enheden er korrekte.
Før du ændrer certifikatindstillingerne, skal du sikre dig, at du har tillid til ejeren af certifikatet, og at certifikatet faktisk tilhører den angivne ejer.
Der findes tre typer certifikater: Servercertifikater, godkendelsescertifikater og brugercertifikater. Du modtager muligvis disse certifikater fra tjenesteudbyderen. Godkendelsescertifikater og brugercertifikater kan også gemmes i sikkerheds­modulet af tjenesteudbyderen.
Du kan få vist listen med godkendelsescertifikater eller brugercertifikater ved at vælge Menu > Indstillinger > Sikkerhed > Godkend.certifikater eller Brugercertifikater.
vises under en forbindelse, hvis dataoverførslen mellem telefonen og
indholdsserveren er krypteret.
Sikkerhedsikonet angiver ikke, at dataoverførslen mellem gatewayen og indholdsserveren (eller det sted, hvor den anmodede ressource er gemt) er sikker. Tjenesteudbyderen sikrer dataoverførslen mellem gatewayen og indholdsserveren.
Digital signatur
Du kan oprette digitale signaturer med telefonen, hvis SIM-kortet har et sikkerhedsmodul. At bruge den digitale signatur kan være det samme som at underskrive en regning, en kontrakt eller et andet dokument på papir.
1. Hvis du vil oprette en digital signatur, skal du vælge et link på en side, f.eks. titlen på en bog, som du vil købe, og prisen på bogen. Den tekst, der skal signeres (f.eks. beløbet og datoen), vises.
Kontrollér, at headerteksten er Læs, og at ikonet for digital signatur vises.
2. Hvis du vil signere teksten, skal du først læse hele teksten og derefter vælge Signér.
Teksten fylder muligvis mere end et enkelt skærmbillede. Rul derfor gennem hele teksten, og læs den, inden du signerer den.
3. Vælg det brugercertifikat, som du vil bruge. Indtast PIN-kodesignaturen. Ikonet for den digitale signatur forsvinder, og der vises muligvis en bekræftelse af købet.
Internet
47

14. SIM-tjenester

SIM-kortet giver muligvis adgang til flere tjenester. Du kan kun åbne denne menu, hvis det understøttes af SIM-kortet. Menuens navn og indhold afhænger af de tilgængelige tjenester.
Kontakt din forhandler af SIM-kortet for at få yderligere oplysninger om adgangen til og brugen af SIM-korttjenester. Det kan være tjenesteudbyderen eller en anden forhandler.
Brug af disse tjenester kan medføre, at der sendes beskeder eller foretages et telefonopkald, som du skal betale for.

15. Pc-forbindelse

Du kan sende og modtage e-mail-beskeder og oprette adgang til internettet, når telefonen er tilsluttet til en kompatibel pc via en Bluetooth-forbindelse eller en datakabelforbindelse. Du kan bruge telefonen sammen med forskellige pc-forbindelses- og datakommunikationsprogrammer.

Nokia PC Suite

Med Nokia PC Suite kan du synkronisere kontakter, kalenderen, noter og opgavenoter mellem telefonen og en kompatibel pc eller en fjernserver på internettet (netværkstjeneste). Du kan finde yderligere oplysninger og PC Suite på www.nokia.com/support eller på det lokale Nokia-websted.

Datakommunikationsprogrammer

Du kan finde oplysninger om brugen af et datakommunikationsprogram i dokumentationen til programmet.
Det anbefales, at du undlader at foretage eller besvare telefonopkald, mens der er oprettet forbindelse til en computer, da det kan bevirke, at forbindelsen afbrydes.
Du kan opnå en bedre ydeevne under dataopkald ved at placere telefonen på en stationær overflade med tastaturet vendt nedad. Undgå at flytte telefonen ved f.eks. at tage den op i hånden under et dataopkald.
48
SIM-tjenester

16. Oplysninger om batteri og oplader

Enheden får strøm fra et genopladeligt batteri. Denne enhed skal bruges sammen med BL-4U-batteriet. Denne enhed skal have strøm fra følgende opladere: AC-6. Selvom batteriet kan oplades og aflades hundredvis af gange, har det en begrænset levetid. Når tale- og standbytiderne bliver væsentligt kortere end normalt, skal du udskifte batteriet. Brug kun batterier, der er godkendt af Nokia, og oplad kun batteriet med opladere, der er godkendt af Nokia og udviklet til denne enhed. Hvis der anvendes et ikke-godkendt batteri eller en ikke-godkendt oplader, kan der opstå risiko for brand, eksplosion, lækage eller andre farer.
Hvis det er første gang, et batteri anvendes, eller hvis batteriet ikke har været anvendt i en længere periode, kan det være nødvendigt at tilslutte opladeren og derefter frakoble den og tilslutte den igen for at starte opladningen af batteriet. Hvis batteriet er helt afladet, kan det tage flere minutter, inden opladningsindikatoren vises på skærmen, eller inden du kan foretage opkald.
Sluk altid enheden, og frakobl opladeren, før batteriet tages ud. Frakobl opladeren fra stikkontakten og enheden, når den ikke bruges. Lad aldrig et fuldt
ladet batteri være tilsluttet en oplader, da overopladning kan forkorte batteriets levetid. Hvis et fuldt ladet batteri ikke bliver anvendt, vil det miste ladningen med tiden.
Batteriet bør altid opbevares ved mellem 15° C og 25° C. Ekstreme temperaturer reducerer batteriets kapacitet og levetid. En enhed med et varmt eller koldt batteri kan midlertidigt gå ud af drift. Batteriers funktionsdygtighed forringes væsentligt ved temperaturer et stykke under 0° C.
Undgå at kortslutte batteriet. Der kan forekomme utilsigtet kortslutning, hvis en metal­genstand, f.eks. en mønt, clips eller kuglepen, forårsager direkte forbindelse mellem den positive (+) og negative (-) pol på batteriet. De ser ud som metalstrimler på batteriet. Det kan f.eks. ske, når du bærer et ekstra batteri i en lomme eller taske. Hvis polerne kortsluttes, kan batteriet eller metalgenstanden tage skade.
Brænd ikke batterier, da de kan eksplodere. Batterier kan også eksplodere, hvis de er beskadiget. Batterier skal destrueres i henhold til gældende regler. Indlever batterierne til genbrug, hvis det er muligt. Smid ikke batterier ud sammen med husholdningsaffaldet.
Celler eller batterier må ikke åbnes, skilles ad eller beskadiges. Hvis batteriet lækker, må væsken ikke komme i kontakt med huden eller øjnene. I tilfælde af batterilækage skal huden eller øjnene straks skylles med vand, eller det kan være nødvendigt at søge læge.
Batteriet må ikke ændres eller reproduceres, og der må ikke indsættes fremmedlegemer i det. Batteriet må heller ikke nedsænkes i eller udsættes for vand eller andre væsker.
Forkert brug af batteriet kan resultere i brand, eksplosion eller anden fare. Hvis du kommer til at tabe enheden eller batteriet, især på en hård overflade, og du mener, at batteriet er
Oplysninger om batteri og oplader
49
blevet beskadiget, skal du indlevere det på et servicecenter, så det kan undersøges, før du fortsætter med at bruge det.
Brug kun batteriet til dets påtænkte formål. Benyt ikke en beskadiget oplader eller et beskadiget batteri. Opbevar batteriet utilgængeligt for små børn.

Godkendelsesretningslinjer for Nokia-batterier

Brug altid kun originale Nokia-batterier af hensyn til din egen sikkerhed. Hvis du vil sikre dig, at du får et originalt Nokia-batteri, skal du købe det hos en godkendt Nokia-forhandler og kontrollere hologrametiketten ved hjælp af følgende trin:
Selvom batteriet består testen i alle trin, er det ingen garanti for, at batteriet er ægte. Hvis du har den mindste mistanke om, at batteriet ikke er et originalt Nokia-batteri, skal du ikke bruge batteriet, men kontakte den nærmeste autoriserede Nokia-servicetekniker eller -forhandler. Den autoriserede Nokia-servicetekniker eller -forhandler kan kontrollere, om batteriet er ægte. Hvis batteriets ægthed ikke kan bekræftes, skal du indlevere batteriet, hvor du har købt det.
Godkendelse af hologram
1. Når du kigger på hologrametiketten, skal du kunne se Nokia­symbolet med de to hænder fra én vinkel og logoet for originalt Nokia-ekstraudstyr fra en anden vinkel.
2. Når du vipper hologrammet i en vinkel til venstre, højre, ned og op, skal du kunne se henholdsvis 1, 2, 3 og 4 prikker på hver side.
Hvad skal du gøre, hvis batteriet ikke er ægte?
Hvis du ikke kan få bekræftet, at Nokia-batteriet med hologrametiketten er et ægte Nokia­batteri, skal du ikke bruge batteriet. Indlever det hos den nærmeste autoriserede Nokia­servicetekniker eller -forhandler. Det kan være farligt at bruge batterier, der ikke er godkendt af producenten, og det kan medføre nedsat funktionsdygtighed og beskadige enheden og dens ekstraudstyr. Det kan også medføre, at en eventuel godkendelse af eller garanti på enheden bortfalder.
Yderligere oplysninger om originale Nokia-batterier finder du på adressen www.nokia.com/battery.
50
Oplysninger om batteri og oplader

Pleje og vedligeholdelse

Enheden er et stykke avanceret teknologi udformet i et gennemtænkt design, og den skal behandles med varsomhed. Følgende forslag er med til at beskytte din garantidækning.
• Enheden må ikke blive våd. Nedbør, fugt og alle typer af væsker eller fugtighed kan indeholde mineraler, der korroderer elektroniske kredsløb. Hvis enheden bliver våd, skal du tage batteriet ud og lade enheden tørre fuldstændigt, inden batteriet indsættes igen.
• Enheden må ikke anvendes eller opbevares i støvede, snavsede omgivelser. De bevægelige dele og elektroniske komponenter kan blive beskadiget.
• Enheden må ikke opbevares i varme omgivelser. Høje temperaturer kan forringe det elektroniske udstyrs levetid, ødelægge batterierne og få plastmaterialet til at smelte eller slå sig.
• Enheden må ikke opbevares i kolde omgivelser. Når enheden vender tilbage til normal temperatur, kan der dannes fugt i den, og det kan ødelægge de elektroniske kredsløb.
• Enheden må ikke forsøges åbnet på anden måde, end det er angivet i denne vejledning.
• Enheden må ikke tabes, bankes på eller rystes. Hårdhændet behandling kan ødelægge de interne kredsløb og finmekanikken.
• Enheden må aldrig rengøres med stærke kemikalier, rengøringsmidler eller stærke opløsningsmidler.
• Enheden må ikke males. Malingen kan blokere de bevægelige dele og forhindre, at enheden fungerer korrekt.
• Brug en blød, ren, tør klud til at rengøre eventuelle linser, f.eks. linser på kamera, nærhedsføler og lysføler.
• Brug kun den antenne, der følger med enheden, eller en anden godkendt udskiftnings­antenne. Enheden kan blive beskadiget, hvis der anvendes en antenne, foretages ændringer eller tilsluttes tilbehør, som ikke er godkendt, og det kan være ulovligt i henhold til lovgivningen om radioudstyr.
• Brug opladere indendørs.
• Opret altid en sikkerhedskopi af de data, som du vil beholde, f.eks. kontakter og kalendernoter.
• Hvis du fra tid til anden vil nulstille enheden og sikre en optimal ydeevne, skal du slukke enheden og tage batteriet ud.
Ovennævnte gælder for både enheden, batteriet, opladeren og alt ekstraudstyr. Hvis en enhed ikke fungerer korrekt, indleveres den til service hos nærmeste autoriserede serviceforhandler.
Pleje og vedligeholdelse
51
Bortskaffelse
Skraldespanden med kryds over på produktet, emballagen eller i det skriftlige materiale er en påmindelse om, at alle elektroniske produkter, batterier og akkumulatorer skal afleveres et særligt sted, når de ikke længere skal anvendes. Dette krav gælder i EU og andre steder med affaldssortering. Produkterne må ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald.
Ved at aflevere produkterne på særlige indsamlingssteder er du med til at forhindre ukontrolleret bortskaffelse af affald og fremme vedvarende genbrug af ressourcer. Du kan få yderligere oplysninger hos produktets forhandler, de lokale myndigheder, de nationale producentansvarsorganisationer eller din lokale Nokia-repræsentant. Du kan finde produktets miljødeklaration eller instruktioner til bortskaffelse af udtjente produkter under de landespecifikke oplysninger på www.nokia.com.

Yderligere sikkerhedsoplysninger

Små børn
Enheden og ekstraudstyret kan indeholde små dele. Opbevar dem utilgængeligt for små børn.
Driftsomgivelser
Denne enhed overholder retningslinjerne vedrørende grænseværdier for RF-eksponering, såfremt den bruges i normal position i nærheden af øret eller placeres mindst 1,5 cm fra kroppen. Hvis produktet betjenes, mens det befinder sig i en bæretaske, bælteclips eller holder, må denne ikke indeholde metalliske genstande, og produktet skal være placeret i den ovennævnte afstand fra kroppen.
Overførsel af datafiler eller beskeder med denne enhed forudsætter, at der er en kvalitets­forbindelse til netværket. I nogle tilfælde kan overførslen af datafiler eller beskeder være forsinket, indtil en sådan forbindelse er tilgængelig. Sørg for, at ovenstående instruktioner om afstand overholdes, indtil overførslen er fuldført.
Enheden indeholder magnetiske dele. Metalliske materialer kan tiltrækkes af enheden. Placer ikke kreditkort eller andre magnetiske lagringsmedier i nærheden af enheden, da de oplysninger, der er lagret på dem, kan blive slettet.
Hospitalsudstyr
Anvendelse af radiotransmissionsudstyr, herunder trådløse telefoner, kan virke forstyrrende på hospitalsudstyr, der ikke er tilstrækkeligt beskyttet. Kontakt en læge eller producenten af hospitalsudstyret for at få at vide, om udstyret er tilstrækkeligt beskyttet mod ekstern radio­frekvensenergi, eller hvis du har andre spørgsmål. Sluk enheden på hospitaler og pleje­institutioner, hvor det er påbudt ved skiltning. På hospitaler og plejeinstitutioner anvendes der muligvis hospitalsudstyr, som er følsomt over for ekstern radiofrekvensenergi.
52
Yderligere sikkerhedsoplysninger
Indopereret medicinsk udstyr
Producenter af medicinsk udstyr anbefaler, at der opretholdes en afstand på mindst 15,3 cm mellem en trådløs enhed og indopereret medicinsk udstyr, f.eks. en pacemaker eller en indopereret ICD-defibrillator, for at undgå potentiel interferens i det medicinske udstyr. Personer med sådant udstyr skal gøre følgende:
• Altid opbevare den trådløse enhed mere end 15,3 cm fra det medicinske udstyr, når den trådløse enhed er tændt.
• Undgå at bære den trådløse enhed i en brystlomme.
• Holde den trådløse enhed ved øret i den side, der er modsat det medicinske udstyr, for at mindske risikoen for interferens.
• Straks slukke den trådløse enhed, hvis der er grund til at tro, at enheden forårsager interferens.
• Læse og følge anvisningerne fra producenten af det indopererede medicinske udstyr.
Kontakt din læge, hvis du har nogen spørgsmål vedrørende brug af den trådløse enhed i forbindelse med indopereret medicinsk udstyr.
Høreapparater
Visse digitale trådløse enheder kan forstyrre nogle typer høreapparater. Hvis der opstår interferens, skal du kontakte din tjenesteudbyder.
Køretøjer
Radiosignaler kan i biler forårsage fejl ved elektroniske systemer, der ikke er installeret korrekt eller ikke er tilstrækkeligt beskyttet, f.eks. elektroniske brændstofindsprøjtnings­systemer, elektroniske blokeringsfri bremsesystemer, elektroniske fartpilotsystemer og elektroniske airbagsystemer. Hvis du ønsker yderligere oplysninger, skal du kontakte producenten af køretøjet eller af det udstyr, der er tilføjet, eller producentens repræsentant.
Kun uddannede teknikere må udføre service på enheden eller installere den i et køretøj. Forkert installation eller vedligeholdelse kan være farlig og kan medføre, at eventuelle garantier på enheden bortfalder. Kontrollér regelmæssigt, at alt udstyr i form af trådløse enheder i bilen er monteret og fungerer korrekt. Opbevar og transporter ikke letantændelige væsker, gasarter og eksplosive materialer i samme rum som enheden, dens dele og ekstraudstyr. I biler, der er udstyret med airbag, pustes airbaggen op med stor kraft. Anbring ingen genstande, herunder fastmonteret og bærbart trådløst udstyr, i området lige over en airbag eller i det område, hvor en airbag bliver pustet op. Hvis trådløst udstyr ikke installeres korrekt i bilen, kan der opstå livsfare i situationer, hvor en airbag pustes op.
Det er forbudt at bruge enheden under flyvning. Sluk altid enheden, inden du går ombord i et fly. Anvendelse af trådløse teleenheder i fly kan være farlig for betjeningen af flyets instrumenter, give anledning til forstyrrelser på mobiltelefonnettet og kan være ulovlig.
Yderligere sikkerhedsoplysninger
53
Potentielt eksplosive omgivelser
Sluk enheden i områder med brand- og eksplosionsfare, og følg alle regler og anvisninger. Potentielt eksplosive omgivelser omfatter områder, hvor det normalt tilrådes at slukke for køretøjets motor. En gnist i sådanne områder kan medføre en livsfarlig brand eller eksplosion. Sluk for enheden, når der tankes brændstof, f.eks. i nærheden af benzinpumper på servicestationer. Overhold regler om brug af radioudstyr på brændstofdepoter, -lagre og
-distributionsområder, kemiske virksomheder, eller hvor der finder sprængninger sted. Der er
ofte opsat advarselsskilte i områder med eksplosions- og brandfare, men det er ikke altid tilfældet. Disse områder omfatter f.eks. bildækket på færger, kemikalietransporter og depot­faciliteter til kemikalier og områder, hvor luften indeholder kemikalier eller forskellige partikler, herunder korn, støv og metalstøv. Kontakt producenten af gasdrevne (f.eks. propan eller butan) køretøjer for at få at vide, om enheden kan benyttes sikkert i nærheden af disse køretøjer.
Nødopkald
Vigtigt! Denne enhed fungerer ved hjælp af radiosignaler, trådløse netværk, det
faste telefonnet og brugerprogrammerede funktioner. Hvis enheden understøtter
taleopkald via internettet (internetopkald), skal du aktivere både internetopkald og mobiltelefonen. Enheden vil forsøge at foretage nødopkald over både de trådløse netværk og gennem din udbyder af internettelefoni, hvis begge er aktiveret. Der kan ikke garanteres forbindelse under alle forhold. Stol aldrig alene på trådløse enheder til vigtig kommunikation, såsom ved ulykkestilfælde.
Sådan foretages et nødopkald:
1. Tænd enheden, hvis den ikke allerede er tændt. Kontrollér, at der er tilstrækkelig
signalstyrke. Afhængigt af enheden kan det også være nødvendigt at gøre følgende:
• Indsæt et SIM-kort, hvis enheden bruger et.
• Fjern bestemte opkaldsbegrænsninger, som du har aktiveret på enheden.
• Skift profil fra profilerne Offline eller Fly til en aktiv profil.
2. Tryk på afslutningstasten det nødvendige antal gange for at rydde skærmen og gøre
enheden klar til opkald.
3. Indtast det officielle alarmnummer for det sted, hvor du befinder dig. Alarmnumre
varierer fra sted til sted.
4. Tryk på opkaldstasten. Når du foretager et nødopkald, skal du give de nødvendige oplysninger så præcist som
muligt. Den trådløse enhed kan være det eneste kommunikationsmiddel på et ulykkessted. Afslut ikke opkaldet, før alarmcentralen afslutter samtalen.
54
Yderligere sikkerhedsoplysninger
Oplysninger om certificering (SAR)
Denne mobilenhed overholder retningslinjerne vedrørende radiobølger.
Mobilenheden er en radiosender og -modtager. Den er konstrueret, så de eksponerings­grænser for radiobølger, som anbefales i de internationale retningslinjer, ikke overskrides. Retningslinjerne er udviklet af den uafhængige videnskabelige organisation ICNIRP og inde­holder sikkerhedsmarginer, som har til hensigt at sikre alle personers sikkerhed uanset alder og helbredstilstand.
Eksponeringsretningslinjerne for mobilenheder anvender en måleenhed, der kaldes SAR (Specific Absorption Rate). Den SAR-grænse, der er angivet i ICNIRP-retningslinjerne, er 2,0 watt/kilogram (W/kg) i gennemsnit over 10 gram væv. Test for SAR udføres med standarddriftspositionerne, hvor enheden sender med den højeste certificerede effekt på alle testede frekvensbånd. Det faktiske SAR-niveau for en enhed, som er i brug, kan være under maksimumværdien, da enheden er konstrueret til at anvende den effekt, der er nødvendig for at få forbindelse til netværket. Dette niveau ændrer sig i forhold til en række faktorer, f.eks. hvor tæt du er på en netværksantennemast. Den højeste SAR-værdi i henhold til ICNIRP-retningslinjerne for brug af enheden ved øret er 0,39 W/kg.
Brug af tilbehør og ekstraudstyr til enheden kan resultere i forskellige SAR-værdier. SAR-værdierne kan variere afhængigt af nationale rapporterings- og testkrav samt netværksbåndet. Du kan muligvis finde yderligere SAR-oplysninger under produkt­oplysningerne på www.nokia.com.
Yderligere sikkerhedsoplysninger
55

Stikordsregister

A
adgangskoder 11 afslutningstast afslutte opkald aktiveringsnøgler alarm antenne
41
15
16 19
37
B
baggrund 30 batteri
godkendelse
beskeder
infobeskeder lydbeskeder 22 lynbeskeder 22 talebeskeder tjenestekommandoer 37
beskedindstillinger
e-mail generelt 24 MMS-beskeder 25 SMS-beskeder
beskyttede filer 37 billeder Bluetooth 31 bogmærker 45 browser
bogmærker indstillinger for udseende 45 sikkerhed
50
36
24
26
25
38
45
45
C
certifikater 46 chatbeskeder cookies
45
24
D
datakommunikation 48 digital signatur DRM
37
47
E
e-mail-program 23 equalizer 40, 41
F
fabriksindstillinger 36
18
Fly, profil
G
galleri 37 genveje
30
H
hente beskyttede filer 37 hurtigkald højttaler 15 håndfri. Se højttaler.
19
I
indikatorer 17 indstillinger
beskeder
24
forbindelse 31 gendanne fabriksindstillinger konfiguration 35 opkald
34
personlige genveje 30 profiler 29 telefon
34
temaer 29 toner 29
infobeskeder intelligent tekstindtastning 20 internet
36
44
K
kalender 41, 42 kamera
38
koder
11
konfigurationer
generelt
35
indstillingstjeneste
kontakter
gemme
27
grupper
28
hurtigkald 19 indstillinger kopiere 28 redigere 28
15
28
36
56
søge 27
kontaktoplysninger kundeservice 12
12
L
lydbeskeder 22 lynbeskeder 22 låse tastaturet låse tastaturet op 11
11
N
nedtællingsur 43 Nokia-kontaktoplysninger noter 42
12
O
operatørlogo 17, 30 operatørmenu 36 opgaveliste ophavsretlig beskyttelse 37 opkald
opkaldsinfo. Se opkaldsoversigt. opladningsniveau 17 optager overførsler 12 oversigt 29
42
banke på
20
foretage 18 indstillinger 20, 34 internationale oversigt 29 stemmestyrede opkald 19 tast
16
18
40
P
PC Suite 48 Pc-forbindelse planlægning 41 profiler
48
29
R
regnemaskine 42 ringetoner 29
S
signalstyrke 17 sikkerhedsoplysninger 6 SIM-tjenester skrive tekst 20 SMS små og store bogstaver 20 softwareopdateringer 12 spil
43
sprogindstillinger 34 standbytilstand 16, 30 stemmestyrede opkald stopur 43
48
20
19
T
talebeskeder 24 temaer 29 tjenestebeskeder tjenesteindbakke 46 tjenestekommandoer 37 tjenester toner 29 traditionel tekstindtastning 20 trykke to gange tænd/sluk-tast 14, 15 tænde og slukke 14
46
44
16
V
valgtaster 16 visitkort
28
57
Loading...