Nokia, Nokia Connecting People en Navi zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Nokia
Corporation. Nokia tune is een geluidsmerk van Nokia Corporation. Namen van andere producten en
bedrijven kunnen handelsmerken of handelsnamen van de respectievelijke eigenaren zijn.
Onrechtmatige reproductie, overdracht, distributie of opslag van dit document of een gedeelte ervan in
enige vorm zonder voorafgaande geschreven toestemming van Nokia is verboden.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Dit product is gelicentieerd onder de MPEG-4 Visual Patent Portfolio-licentie (i) voor privé- en nietcommercieel gebruik in verband met informatie die is gecodeerd volgens de visuele norm MPEG-4, door
een consument in het kader van een privé- en niet-commerciële activiteit, en (ii) voor gebruik in verband
met MPEG-4-videomateriaal dat door een gelicentieerde videoaanbieder is verstrekt. Voor ieder ander
gebruik is of wordt expliciet noch impliciet een licentie verstrekt. Aanvullende informatie, waaronder
informatie over het gebruik voor promotionele doeleinden, intern gebruik en commercieel gebruik,
is verkrijgbaar bij MPEG LA, LLC. Zie http://www.mpegla.com.
Nokia voert een beleid dat gericht is op voortdurende ontwikkeling. Nokia behoudt zich het recht voor
zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen en verbeteringen aan te brengen in de producten die in dit
document worden beschreven.
VOOR ZOVER MAXIMAAL TOEGESTAAN OP GROND VAN HET TOEPASSELIJKE RECHT, ZAL NOKIA OF EEN
VAN HAAR LICENTIEHOUDERS ONDER GEEN OMSTANDIGHEID AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIG VERLIES
VAN GEGEVENS OF INKOMSTEN OF VOOR ENIGE BIJZONDERE, INCIDENTELE OF INDIRECTE SCHADE OF
GEVOLGSCHADE VAN WELKE OORZAAK DAN OOK.
DE INHOUD VAN DIT DOCUMENT WORDT ZONDER ENIGE VORM VAN GARANTIE VERSTREKT. TENZIJ
VEREIST KRACHTENS HET TOEPASSELIJKE RECHT, WORDT GEEN ENKELE GARANTIE GEGEVEN
Hierbij verklaart NOKIA CORPORATION dat dit RM-233 product
voldoet aan de essentiële vereisten en overige relevante bepalingen
van Richtlijn 1999/5/EG. Een kopie van de conformiteitsverklaring
kunt u vinden op de volgende website:
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
BETREFFENDE DE NAUWKEURIGHEID, BETROUWBAARHEID OF INHOUD VAN DIT DOCUMENT, HETZIJ
UITDRUKKELIJK HETZIJ IMPLICIET, DAARONDER MEDE BEGREPEN MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE
GARANTIES BETREFFENDE DE VERKOOPBAARHEID EN DE GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
NOKIA BEHOUDT ZICH TE ALLEN TIJDE HET RECHT VOOR ZONDER VOORAFGAANDE KENNISGEVING DIT
DOCUMENT TE WIJZIGEN OF TE HERROEPEN.
De beschikbaarheid van bepaalde producten, toepassingen en diensten voor deze producten kan per regio
verschillen. Neem contact op met uw Nokia-dealer voor details en de beschikbaarheid van taalopties.
Exportbepalingen
Dit apparaat bevat mogelijk onderdelen, technologie of software die onderhevig zijn aan wet- en
regelgeving betreffende export van de VS en andere landen. Ontwijking in strijd met de wetgeving is
verboden.
Toepassingen van derden die bij uw apparaat worden geleverd, kunnen zijn gemaakt door en in eigendom
zijn van personen en entiteiten die geen relatie of verband met Nokia hebben. Nokia beschikt niet over de
auteursrechten of de intellectuele eigendomsrechten op deze toepassingen van derden. Als zodanig
draagt Nokia geen verantwoordelijkheid voor de ondersteuning voor eindgebruikers of de functionaliteit
van deze toepassingen of de informatie in deze toepassingen of het materiaal. Nokia biedt geen garantie
voor deze toepassingen van derden.
MET HET GEBRUIK VAN DE TOEPASSINGEN ACCEPTEERT U DAT DE TOEPASSINGEN WORDEN GELEVERD
ZONDER ENIGE VORM VAN GARANTIE, HETZIJ UITDRUKKELIJK HETZIJ IMPLICIET, DIT VOOR ZOVER
MAXIMAAL IS TOEGESTAAN OP GROND VAN HET TOEPASSELIJKE RECHT. U ACCEPTEERT TEVENS DAT
NOCH NOKIA NOCH GELIEERDE PARTIJEN VERKLARINGEN DOEN OF GARANTIES VERSTREKKEN,
UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN (MAAR NIET BEPERKT TOT) GARANTIES BETREFFENDE
TITEL, VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL OF DAT DE TOEPASSINGEN GEEN
INBREUK MAKEN OP OCTROOIEN, AUTEURSRECHTEN, HANDELSMERKEN OF ANDERE RECHTEN VAN
DERDEN.
Lees deze eenvoudige richtlijnen. Het niet opvolgen van de richtlijnen kan gevaarlijk of
onwettig zijn. Lees de volledige gebruikershandleiding voor meer informatie.
SCHAKEL HET APPARAAT ALLEEN IN ALS HET VEILIG IS
Schakel het apparaat niet in als het gebruik van mobiele telefoon verboden is of
als dit storing of gevaar zou kunnen opleveren.
VERKEERSVEILIGHEID HEEFT VOORRANG
Houdt u aan de lokale wetgeving. Houd tijdens het rijden uw handen vrij om uw
voertuig te besturen. De verkeersveiligheid dient uw eerste prioriteit te hebben
terwijl u rijdt.
STORING
Alle draadloze apparaten kunnen gevoelig zijn voor storing. Dit kan de werking
van het apparaat negatief beïnvloeden.
SCHAKEL HET APPARAAT UIT IN GEBIEDEN WAARBINNEN EEN GEBRUIKSVERBOD
GELDT
Houdt u aan alle mogelijke beperkende maatregelen. Schakel het apparaat uit in
vliegtuigen en in de nabijheid van medische apparatuur, brandstof, chemicaliën
of gebieden waar ontploffingsgevaar bestaat.
DESKUNDIG ONDERHOUD
Dit product mag alleen door deskundigen worden geïnstalleerd of gerepareerd.
TOEBEHOREN EN BATTERIJEN
Gebruik alleen goedgekeurde toebehoren en batterijen. Sluit geen incompatibele
producten aan.
WATERBESTENDIGHEID
Het apparaat is niet waterbestendig. Houd het apparaat droog.
6
VEILIGHEID
Algemene informatie
■ Nuttige tips
Voordat u de telefoon naar een reparatiedienst brengt
V: Hoe kan ik problemen met de werking van mijn telefoon oplossen?
A: Probeer de volgende maatregelen:
• Schakel de telefoon uit, verwijder de batterij en plaats deze weer terug.
• Herstel de fabrieksinstellingen. Selecteer Menu > Instellingen > Fabr.inst. terugz.. De namen en telefoonnummers die in Contacten zijn opgeslagen,
worden niet verwijderd.
• Voer een update van de telefoon uit met behulp van het programma Nokia
Software Updater, indien beschikbaar. Bezoek
www.nokia.com/softwareupdate of de Nokia website in uw land.
Bluetooth-verbindingen
V: Waarom kan ik geen Bluetooth-apparatuur vinden?
A: Probeer de volgende maatregelen:
• Controleer of Bluetooth op beide apparaten is ingeschakeld.
• Controleer of de afstand tussen beide apparaten niet meer dan 10 meter
bedraagt en zorg dat er geen wanden of andere obstakels tussen
de apparaten aanwezig zijn.
• Controleer of het andere apparaat niet in de verborgen modus werkt.
• Controleer of beide apparaten compatibel zijn.
Gesprekken
V: Hoe kan ik de telefoon dempen voor inkomende gesprekken of
waarschuwingssignalen?
A: Houd de telefoon met de voorkant naar beneden.
V: Hoe kan ik het volume wijzigen?
A: Druk de bladertoets omhoog of omlaag om tijdens een gesprek het volume
te verhogen of te verlagen.
V: Hoe kan ik de beltoon wijzigen?
A: Selecteer Menu > Instellingen > Tonen.
Algemene informatie
7
Klok
V: Hoe kan ik de datum en de tijd zien?
A: Tik twee keer op het display en de klok zal worden weergegeven.
Contacten
V: Hoe kan ik een nieuw contact toevoegen?
A: Selecteer Menu > Contacten > Namen > Opties > Nieuw contact.
V: Hoe kan ik meer informatie aan een contact toevoegen?
A: Zoek het contact waaraan u gegevens wilt toevoegen en selecteer Gegevens >
Opties > Info toevoegen. Selecteer een van de beschikbare opties.
Menu's
V: Hoe kan ik het uiterlijk van de menu's aanpassen?
A: Als u de menuweergave wilt aanpassen, selecteert u Menu > Opties >
Hoofdmenuwrgave > Lijst, Roosterweergave, Rooster met labels of Tab.
V: Hoe kan ik mijn menu anders indelen?
A: Als u het menu anders wilt indelen, selecteert u Menu > Opties > Indelen.
Blader naar het menu dat u wilt verplaatsen en selecteer Verplaats. Ga naar de
gewenste nieuwe positie voor het menu en selecteer OK. Selecteer OK > Ja om
de wijziging op te slaan.
Berichten
V: Waarom kan ik geen MMS-berichten (multimediaberichten) verzenden?
A: Informeer bij uw serviceprovider naar de beschikbaarheid en
abonnementsmogelijkheden voor multimediaberichten (MMS en
netwerkdiensten).
V: Hoe kan ik de e-mailfunctie configureren?
A: Om de e-mailfunctie van de telefoon te kunnen gebruiken, hebt u een
compatibel e-mailsysteem nodig. Controleer de e-mailinstellingen bij uw
e-mailprovider. Het is mogelijk dat u de configuratie-instellingen voor e-mail
ontvangt in de vorm van een configuratiebericht.
Als u de e-mailinstellingen wilt activeren, selecteert u Menu > Berichten > Bericht-instllngn > E-mailberichten.
Computerverbinding
V: Waarom heb ik problemen bij het aansluiten van de telefoon op mijn
computer?
8
Algemene informatie
A: Zorg dat het programma Nokia PC Suite op uw computer is geïnstalleerd en
wordt uitgevoerd. Zie de gebruikershandleiding van Nokia PC Suite. Raadpleeg de
Help-functie van Nokia PC Suite of bezoek de ondersteuningspagina's op de
website www.nokia.com voor meer informatie over het gebruik van Nokia PC
Suite.
Snelkoppelingen
V: Kan ik gebruikmaken van snelkoppelingen?
A: U kunt verschillende snelkoppelingen gebruiken:
• Druk eenmaal op de beltoets om toegang tot het oproeplog te krijgen. Blader
naar het gewenste nummer of de gewenste naam en druk op de beltoets om
het nummer te bellen.
• Als u de webbrowser wilt openen, houdt u 0 ingedrukt.
• Als u de voicemail wilt beluisteren, houdt u 1 ingedrukt.
• U kunt de bladertoets als snelkoppeling gebruiken. Zie “Snelkoppelingen” op
pagina 32.
• Als u van een profiel wilt overschakelen naar het stille profiel en weer terug
naar het algemene profiel, houdt u # ingedrukt.
■ Over dit apparaat
Het draadloze apparaat zoals beschreven in deze handleiding is goedgekeurd voor
gebruik op het WCDMA 2100-netwerk, het EGSM 900-netwerk en het GSM 1800en 1900-netwerk. Neem contact op met uw serviceprovider voor meer informatie
over netwerken.
Houdt u bij het gebruik van de functies van dit apparaat aan alle regelgeving en
eerbiedig lokale gebruiken, privacy en legitieme rechten van anderen, waaronder
auteursrechten.
Op grond van het auteursrecht mogen bepaalde afbeeldingen, muziek en andere
inhoud mogelijk niet worden gekopieerd, gewijzigd of overgedragen.
Het apparaat beschikt mogelijk over vooraf geïnstalleerde bladwijzers en
koppelingen naar websites van derden. U kunt met het apparaat ook andere sites
van derden bezoeken. Sites van derden zijn niet verbonden met Nokia en Nokia
ondersteunt deze niet en draagt er geen aansprakelijkheid voor. Als u dergelijke
sites wilt bezoeken, moet u voorzorgsmaatregelen treffen op het gebied van
beveiliging of inhoud.
Algemene informatie
9
Waarschuwing: Als u andere functies van dit apparaat wilt gebruiken
dan de alarmklok, moet het apparaat zijn ingeschakeld. Schakel het
apparaat niet in wanneer het gebruik van draadloze apparatuur storingen
of gevaar kan veroorzaken.
Maak een back-up of een gedrukte kopie van alle belangrijke gegevens die in de
telefoon zijn opgeslagen.
Wanneer u het apparaat op een ander apparaat aansluit, dient u eerst de
handleiding van het desbetreffende apparaat te raadplegen voor uitgebreide
veiligheidsinstructies. Sluit geen incompatibele producten aan.
■ Netwerkdiensten
Om de telefoon te kunnen gebruiken, moet u zijn aangemeld bij een aanbieder van
een draadloze verbindingsdienst. Veel van de functies vereisen speciale
netwerkfuncties. Deze functies zijn niet op alle netwerken beschikbaar. Er zijn ook
netwerken waar u specifieke regelingen met uw serviceprovider moet treffen
voordat u gebruik kunt maken van de netwerkdiensten. Uw serviceprovider kan u
instructies geven en uitleggen hoeveel het kost. Bij sommige netwerken gelden
beperkingen die het gebruik van netwerkdiensten negatief kunnen beïnvloeden.
Zo bieden sommige netwerken geen ondersteuning voor bepaalde
taalafhankelijke tekens en diensten.
Het kan zijn dat uw serviceprovider verzocht heeft om bepaalde functies uit te
schakelen of niet te activeren in uw telefoon. In dat geval worden deze functies
niet in het menu van uw telefoon weergegeven. Uw telefoon kan ook beschikken
over een speciale configuratie, zoals veranderingen in menunamen, menuvolgorde
en pictogrammen. Neem voor meer informatie contact op met uw serviceprovider.
Dit apparaat ondersteunt WAP 2.0-protocollen (HTTP en SSL) die werken met
TCP/IP-protocollen. Voor de technologie van sommige functies van deze telefoon,
zoals MMS (multimediaberichten), de webbrowser, e-mail, chatten, snel
beschikbare contacten, synchroniseren op afstand en het downloaden van
content via de browser of via MMS-berichten, is specifieke netwerkondersteuning
nodig.
■ Toebehoren
Waarschuwing: Gebruik alleen batterijen, laders en toebehoren die door Nokia
zijn goedgekeurd voor gebruik met dit model. Het gebruik van alle andere typen
kan de goedkeuring of garantie doen vervallen en kan gevaarlijk zijn.
Vraag uw leverancier naar de beschikbaarheid van goedgekeurde toebehoren. Trek altijd aan
de stekker en niet aan het snoer als u toebehoren losmaakt.
10
Algemene informatie
■ Toegangscodes
Selecteer Menu > Instellingen > Beveiliging om in te stellen hoe uw telefoon
gebruikmaakt van toegangscodes en beveiligingsinstellingen.
• Met de functie Toetsen blokkeren kunt u de toetsen vergrendelen.
Als de toetsen vergrendeld zijn, kunt u niet onbedoeld een toets indrukken.
1. Als u de toetsen wilt blokkeren, schuift u de telefoon dicht en selecteert u
binnen 3,5 seconden Blokkrn.
2. Als u de blokkering van de toetsen wilt opheffen, schuift u de telefoon open,
of selecteert u Vrijgeven > OK (binnen 1,5 seconden).
Als u een oproep wilt beantwoorden terwijl de toetsen zijn geblokkeerd, drukt
u op de beltoets. Wanneer u de oproep beëindigt of weigert, worden de toetsen
weer automatisch geblokkeerd.
U kunt ook Menu > Instellingen > Telefoon > Aut. toets.blokk. of Toetsenblokkering > Aan of Uit selecteren. Als Toetsenblokkering is ingesteld
op Aan, dient u de beveiligingscode in te voeren wanneer hierom wordt
gevraagd.
• De beveiligingscode (5 tot -10 cijfers) beveiligt de telefoon tegen onbevoegd
gebruik.
• De PIN-code die met de SIM-kaart wordt meegeleverd, beveiligt de SIM-kaart
tegen onbevoegd gebruik.
• Met sommige SIM-kaarten wordt een PIN2-code meegeleverd, die nodig is om
toegang te krijgen tot bepaalde diensten.
• Bij de SIM-kaart wordt soms een PUK- en een PUK-2-code geleverd. Wanneer
u de PIN- of de PIN2-code drie keer achter elkaar incorrect hebt ingevoerd,
dient u de PUK- of de PUK2-code op te geven. Als u deze codes niet meer in
bezit hebt, raadpleegt u uw serviceprovider.
• Het blokkeerwachtwoord (4 cijfers) is nodig wanneer u de functie Oproepen blokkeren gebruikt om inkomende oproepen naar en uitgaande oproepen vanaf
uw telefoon (netwerkdienst) te beperken.
• Als u de instellingen van de beveiligingsmodule wilt bekijken of wijzigen
(indien deze geïnstalleerd zijn), selecteert u Menu > Instellingen > Beveiliging > Inst. beveil.module.
Algemene informatie
11
■ Software-updates
Belangrijk: Maak alleen gebruik van diensten die u vertrouwt en die adequate
beveiliging en bescherming bieden tegen schadelijke software.
Nokia kan software-updates uitbrengen die nieuwe en verbeterde functies of een verbeterde
werking bieden. U kunt deze updates aanvragen met de pc-toepassing Nokia Software
Updater. Als u de software voor het apparaat wilt bijwerken, hebt u de toepassing Nokia
Software Updater nodig en een compatibele pc met het besturingssysteem Microsoft
Windows 2000 of XP, een breedbandverbinding en een compatibele gegevenskabel waarmee
het apparaat op de pc is aangesloten.
Ga naar www.nokia.com/softwareupdate of naar de lokale Nokia-website voor meer
informatie of om de toepassing Nokia Software Updater te downloaden.
Bij het downloaden van software-updates worden mogelijk grote hoeveelheden gegevens
via het netwerk van uw serviceprovider overgedragen. Neem contact op met uw
serviceprovider voor meer informatie over de kosten van gegevensoverdracht.
Zorg ervoor dat de batterij van het apparaat voldoende capaciteit heeft of dat de lader is
aangesloten voordat u begint met bijwerken.
Als uw netwerk het draadloos bijwerken van software ondersteunt, kunt u mogelijk ook
updates via het apparaat aanvragen. Zie “Telefoon” op pagina 36.
■ Content downloaden
U kunt mogelijk nieuwe content (bijvoorbeeld thema's) downloaden naar de
telefoon (netwerkdienst).
Informeer bij uw serviceprovider naar de beschikbaarheid en tarieven van de
verschillende diensten.
Belangrijk: Maak alleen gebruik van diensten die u vertrouwt en die
adequate beveiliging en bescherming bieden tegen schadelijke software.
■ Nokia-ondersteuning
Kijk op www.nokia.com/support of uw lokale Nokia-website voor de meest
actuele gebruikershandleidingen, aanvullende informatie, downloads en diensten
die te maken hebben met uw Nokia-product.
Op de website vindt u informatie over het gebruik van Nokia producten en
diensten. Als u contact wilt opnemen met de klantenservice, raadpleegt u de lijst
met Nokia centra op www.nokia.com/customerservice.
Als de telefoon onderhoud of reparatie nodig heeft, vindt u op
www.nokia.com/repair de dichtstbijzijnde Nokia reparatiedienst.
12
Algemene informatie
1.Aan de slag
■ SIM-kaart en batterij installeren
Schakel het apparaat altijd uit en ontkoppel de lader voordat u de batterij verwijdert.
De SIM-kaart en de contactpunten van de kaart kunnen gemakkelijk door krassen
of buigen worden beschadigd. Wees daarom voorzichtig wanneer u de kaart
vastpakt, plaatst of verwijdert. Plaats de SIM-kaart met de goudkleurige
contactpunten naar beneden gericht (7).
■ De batterij opladen
Het opladen van een batterij van het type BL-4U met de AC-6 oplader duurt
ongeveer 3,5 uur wanneer de telefoon zich in de standbystand bevindt.
1. Sluit de lader aan op een gewone
wandcontactdoos.
2. Steek de stekker van de lader in de aansluiting aan
de onderkant van uw telefoon.
Aan de slag
13
Als de batterij volledig ontladen is, kan het enkele minuten duren voordat de
batterij-indicator op het scherm wordt weergegeven en u weer met het apparaat
kunt bellen.
■ Bureaulader DT-19
Met de bureaulader kunt u de batterij van de telefoon laden met energie uit de
AC-6 oplader of uit uw laptop, als u daarbij de CA-101 gegevenskabel gebruikt.
Het laadniveau van de batterij van de telefoon wordt op het display aangegeven.
Met de bureaulader kunt u ook gegevens overdragen.
■ CA-101 gegevenskabel
De CA-101 gegevenskabel wordt gebruikt voor gegevensoverdracht en om de
batterij langzaam op te laden terwijl het apparaat op een computer is
aangesloten.
U moet het programma Nokia PC Suite downloaden voor gebruik met uw telefoon.
Indien beschikbaar kunt u updates downloaden. Ga naar www.nokia.com/support
voor meer informatie.
1. Sluit de stekker van de CA-101 kabel aan op de micro USB-connector aan de
onderkant van de telefoon.
2. Sluit de CA-101 kabel aan op de computer. De tekst USB-modus selecteren:
wordt weergegeven in het display van de telefoon.
3. Selecteer de gewenste USB-modus.
Met de AC-6 wordt de batterij veel sneller geladen dan met de CA-101. Als u
weinig tijd hebt, wordt u dan ook aangeraden de AC-6 oplader te gebruiken.
■ De telefoon in- en uitschakelen
1. Houd de Aan/uit-toets ingedrukt, zoals is weergegeven.
2. Als er om een PIN- of een UPIN-code wordt gevraagd,
toetst u de code in (weergegeven als ****) en vervolgens
selecteert u OK.
Wanneer u de telefoon voor de eerste keer inschakelt en de
telefoon in de standbystand staat, wordt u gevraagd de
configuratie-instellingen op te halen bij uw serviceprovider
(netwerkdienst). Bevestig of weiger de aanvraag. Zie “Configuratie” op pagina 38,
en “Dienst voor configuratie-instellingen” op pagina 15.
14
Aan de slag
■ Tijd, tijdzone en datum instellen
Wanneer u de telefoon voor de eerste keer inschakelt en de telefoon in de
standbystand staat, wordt u gevraagd de datum en de tijd in te stellen. Vul de
velden in en selecteer Opslaan.
Als u Datum en tijd later opnieuw wilt weergeven, selecteert u Menu >
Instellingen > Datum en tijd > Inst. datum en tijd, Datum- en tijdnotatie of
Datum/tijd aut. aanp. (netwerkdienst) om de instellingen voor de tijd, de tijdzone
en de datum aan te passen.
■ Dienst voor configuratie-instellingen
Voor sommige netwerkdiensten, zoals mobiele internetdiensten, MMS, Nokia
Xpress-audioberichten en synchronisatie met een externe internetserver, moeten
de juiste configuratie-instellingen op de telefoon worden ingesteld. Neem contact
op met uw netwerkoperator, uw serviceprovider of de dichtstbijzijnde erkende
Nokia leverancier of bezoek het supportgedeelte op de website van Nokia
(www.nokia.com/support) voor meer informatie over beschikbaarheid.
Als u de verbindingsinstellingen in een configuratiebericht hebt ontvangen en
de instellingen niet automatisch opgeslagen en geactiveerd worden, verschijnt
de tekst Configuratie-instellingen ontvangen . Selecteer Tonen > Opslaan.
Als hierom wordt gevraagd, toetst u de PIN-code in die door uw serviceprovider
is meegeleverd.
■ Antenne
Het apparaat kan interne en externe antennes hebben. Zoals
voor alle radiozendapparatuur geldt dat u onnodig contact
met het gebied rond de antenne moet vermijden als de
antenne aan het zenden of ontvangen is. Contact met de
antenne kan de kwaliteit van de communicatie nadelig
beïnvloeden en ervoor zorgen dat het apparaat meer stroom
verbruikt dan anders noodzakelijk is. Bovendien neemt
mogelijk de levensduur van de batterij af.
Aan de slag
15
■ Toetsen en onderdelen
1. Aan/uit-toets
2. Luidspreker
3. Cameralens
4. Batterijklepknoppen
5. Luistergedeelte
6. Navi™ toets (verder bladertoets genoemd)
7. Middelste selectietoets
8. Linker selectietoets
9. Rechter selectietoets
10.Beltoets
11.Eindetoets
12.Toetsen
13.Aansluiting
14.Microfoon
■ Sensor
Selecteer Menu > Instellingen > Telefoon > Sensorinstellingen > Aan.
Tik twee keer om de tijd en de datum weer te geven
Tik twee keer onder het display en, afhankelijk van de geselecteerde
klokinstellingen, verschijnt er een analoge of een digitale klok.
De telefoon reageert niet op snel achter elkaar tikken.
16
Aan de slag
Overschakelen op dempen
Houd de telefoon met het display naar beneden om een inkomend gesprek of
alarmtoon te dempen. Het geluid wordt hersteld bij het volgende.inkomende
gesprek of bij een alarmtoon.
■ Telefoongeheugen
Uw telefoon is voorzien van 4 GB intern geheugen.
■ Standby-modus
Wanneer de telefoon gereed is voor gebruik en geen tekens zijn ingevoerd, bevindt
de telefoon zich in de standbystand.
1. 3G-indicator
2. Signaalsterkte van het mobiele netwerk
3. Batterijniveau
4. Indicatoren. Zie “Indicatoren” op pagina 17.
5. Naam van het netwerk of het operatorlogo
6. Klok
7. Display
8. De linker selectietoets (8) is Favoriet of een
snelkoppeling naar een functie die u hebt geselecteerd. Zie “Linker
selectietoets” op pagina 32
9. De functie van de middelste selectietoets (9) is Menu.
10.De rechter selectietoets (10) kan de volgende functies hebben: Namen voor het
openen van de lijst met contacten in het menu Contacten, een
operatorspecifieke naam voor het openen van een operatorspecifieke website,
of een snelkoppeling naar een functie die u hebt geselecteerd. Zie “Rechter
selectietoets” op pagina 32.
Indicatoren
Er zijn ongelezen berichten.
De telefoon heeft een gemiste oproep geregistreerd. Zie “Logboek” op
pagina 30.
De toetsen zijn geblokkeerd. Zie “Toegangscodes” op pagina 11.
Aan de slag
17
De telefoon geeft geen beltoon bij een inkomende oproep of een
inkomend tekstbericht wanneer Oproepsignaal is ingesteld op Stil en
Berichtensignaaltoon is ingesteld op Uit. Zie “Tonen” op pagina 31.
De wekker is ingesteld op Aan. Zie “Wekker” op pagina 43.
, Als de GPRS-modus Altijd online is ingesteld en de GPRS-service
beschikbaar is, wordt de indicator weergegeven.
, Er is een GPRS- of EGPRS-verbinding tot stand gebracht.
, De GPRS- of EGPRS-verbinding is tijdelijk onderbroken (in de wachtstand
geplaatst).
Indicator Bluetooth-verbinding. Zie “Verbinding via Bluetooth” op
pagina 33.
■ Vluchtprofiel
U kunt alle functies met gebruik van radiofrequentie deactiveren en nog steeds
toegang hebben tot de offline spelletjes, de agenda, de muziekspeler en de
telefoonnummers. Gebruik het vluchtprofiel in een omgeving die gevoelig is voor
radiosignalen, bijvoorbeeld aan boord van een vliegtuig of in een ziekenhuis.
Wanneer het vluchtprofiel actief is, wordt weergegeven.
Selecteer Menu > Instellingen > Profielen > Vlucht > Activeer of Aanpassen.
Als u wilt instellen dat de telefoon na het inschakelen altijd vraagt of het
vluchtprofiel moet worden gebruikt, selecteert u Menu > Instellingen > Telefoon > Offlineverzoek > Aan of Uit.
Selecteer een ander profiel als u het vluchtprofiel wilt deactiveren.
In het profiel Offline of Vlucht moet u de vergrendeling van het apparaat mogelijk opheffen
en het apparaat instellen op het belprofiel voordat u kunt bellen.
Waarschuwing: In het profiel Vlucht kunt u geen oproepen doen of ontvangen,
ook geen alarmoproepen. Ook overige functies waarvoor netwerkdekking is vereist,
kunnen niet worden gebruikt. Als u wilt bellen, moet u de telefoonfunctie eerst
activeren door een ander profiel te kiezen. Als het apparaat is vergrendeld, moet u
de beveiligingscode invoeren. Als u een alarmnummer wilt kiezen terwijl het
apparaat vergrendeld is en in het profiel Vlucht staat, kunt u ook het
geprogrammeerde alarmnummer in het veld voor de beveiligingscode invoeren en
de toets 'Bellen' selecteren. Op het apparaat wordt een bevestiging weergegeven
dat het profiel Vlucht wordt afgesloten en een alarmnummer wordt gekozen.
18
Aan de slag
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.