Nokia 8800 ARTE User Manual [sv]

Page 1
Nokia 8800 Arte Användarhandbok
9205311
Utgåva 2 SV
Page 2
KONFORMITETSDEKLARATION
0434
Copyright © 2008 Nokia. Alla rättigheter förbehållna.
Nokia, Nokia Connecting People och Navi är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Nokia. Nokia tune är ett ljudmärke som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och företagsnamn som det hänvisats till kan vara varukännetecken eller näringskännetecken som tillhör sina respektive ägare.
Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument i vilken som helst form, utan föregående skriftlig tillåtelse från Nokia, är förbjuden.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2008. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Denna produkt är licensierad under MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) för personligt och icke­kommersiellt bruk i samband med information som kodats av en konsument i enlighet med MPEG-4 Visual Standard för personligt och icke-kommersiellt bruk eller (ii) för användning i samband med MPEG-4-video tillhandahållen av en licenserad videoleverantör. Ingen licens beviljas eller underförstås för något annat syfte. Ytterligare information, inklusive användning för marknadsföring, internt och kommersiellt bruk, kan erhållas från MPEG LA, LLC. Se http://www.mpegla.com.
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar i de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.
MED UNDANTAG AV VAD SOM FÖLJER AV TVINGANDE LAG SKALL VARKEN NOKIA ELLER DESS LICENSTAGARE UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER VARA ANSVARIGT FÖR FÖRLUST AV DATA ELLER INKOMST ELLER SÄRSKILD, TILLFÄLLIG, FÖLJDSKADA, ELLER INDIREKT SKADA, OAVSETT ORSAKEN TILL FÖRLUSTEN ELLER SKADAN.
INNEHÅLLET I DETTA DOKUMENT GÄLLER AKTUELLA FÖRHÅLLANDEN. FÖRUTOM VAD SOM STADGAS I TILLÄMPLIG TVINGANDE LAGSTIFTNING, GES INGA GARANTIER AV NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN UTAN BEGRÄNSNING TILL, GARANTIER AVSEENDE PRODUKTENS ALLMÄNNA LÄMPLIGHET OCH/ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL, VAD
Härmed intygar NOKIA CORPORATION att produkten RM-233 står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Det finns en kopia av konformitetsdeklarationen på http://www.nokia.com/ phones/declaration_of_conformity/.
Page 3
GÄLLER RIKTIGHET, TILLFÖRLITLIGHET ELLER INNEHÅLLET I DETTA DOKUMENT. NOKIA FÖRBEHÅLLER SIG RÄTTEN ATT ÄNDRA DETTA DOKUMENT ELLER ÅTERKALLA DET UTAN FÖREGÅENDE MEDDELANDE.
Tillgång till särskilda produkter och tillämpningar och tjänster för produkterna kan variera efter region. Kontakta återförsäljaren om du vill ha mer detaljerad information och veta vilka språkalternativ som finns tillgängliga.
Exportbestämmelser
Denna enhet kan innehålla artiklar, teknik eller programvara som omfattas av exportlagar och regelverk i USA och andra länder. Spridning i strid mot lagen är förbjuden.
Tredjepartsprogrammen som levereras med enheten kan ha skapats av och ägas av personer eller företag som inte är dotterbolag till Nokia eller till Nokia närstående bolag. Nokia äger inte upphovsrätten eller de immateriella rättigheterna till dessa program från tredje part. Följaktligen ansvarar inte Nokia för någon slutanvändarsupport eller för programmens funktionalitet, eller för informationen i programmen eller i dessa material. Nokia lämnar inte någon garanti för tredjepartsprogrammen.
GENOM ATT ANVÄNDA PROGRAMMEN ACCEPTERAR DU ATT PROGRAMMEN LEVERERAS I BEFINTLIGT SKICK UTAN GARANTIER AV NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, MED UNDANTAG AV VAD SOM FÖLJER AV TVINGANDE LAG. VIDARE ACCEPTERAR DU ATT VARKEN NOKIA ELLER DESS NÄRSTÅENDE BOLAG LÄMNAR NÅGRA UTFÄSTELSER ELLER GARANTIER, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN UTAN BEGRÄNSNING TILL, GARANTIER AVSEENDE ÄGANDERÄTT, ALLMÄNNA LÄMPLIGHET OCH/ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL, ELLER ATT PROGRAMMEN INTE UTGÖR INTRÅNG I TREDJE PARTS PATENT, UPPHOVSRÄTT, VARUMÄRKEN ELLER ANDRA RÄTTIGHETER.
9205311/Utgåva 2 SV
Page 4

Innehåll

SÄKERHET......................................... 6
Allmän information ......................... 7
Tips och råd ........................................................ 7
Om enheten........................................................ 9
Nättjänster ...................................................... 10
Tillbehör............................................................ 10
Koder................................................................. 10
Programuppdateringar................................. 11
Ladda ned innehåll........................................ 11
Nokia-support................................................. 12
1. Komma igång ............................. 12
Installera SIM-kort och batteri.................. 12
Ladda batteriet............................................... 13
Bordsställ DT-19 ............................................ 13
CA-101-datakabel......................................... 13
Slå på och stänga av telefonen................. 14
Ställa in tid, tidszon och datum................ 14
Tjänst för konfigurations-
inställningar .................................................... 14
Antenn .............................................................. 14
Knappar och delar ......................................... 15
Sensor ............................................................... 15
Telefonens minne........................................... 16
Vänteläge......................................................... 16
Offline-profil .................................................. 17
2. Samtal......................................... 17
Ringa ett samtal ............................................ 17
Svara på eller avvisa ett samtal ................ 18
Snabbuppringning ......................................... 18
Utökad röstuppringning............................... 18
Alternativ under ett samtal ........................ 19
3. Skriva in text.............................. 19
Normal textinmatning.................................. 20
Automatisk textigenkänning...................... 20
4. Meddelanden.............................. 20
Skriva och skicka ett text-
meddelande (SMS) ........................................ 20
Skriva och skicka ett multimedie-
meddelande ..................................................... 21
Läsa och svara på ett meddelande............ 21
Nokia Xpress-ljudmeddelanden ................. 21
Snabbmeddelanden ....................................... 22
E-postprogram................................................ 22
Chatt-meddelanden ...................................... 23
Röstmeddelanden........................................... 23
Meddelandeinställningar ............................. 24
5. Kontakter.................................... 26
Spara namn och telefonnummer............... 26
Lägg till kontaktinformation....................... 26
Söka efter en kontakt.................................... 27
Kopiera eller flytta kontakter...................... 27
Redigera kontakter ........................................ 27
Grupper ............................................................. 27
Visitkort............................................................. 27
Kontaktinställningar...................................... 28
6. Logg............................................ 28
7. Inställningar............................... 28
Profiler............................................................... 28
Teman................................................................ 29
Signaler............................................................. 29
Display............................................................... 29
Datum och tid ................................................. 30
Egna genvägar ................................................ 30
Synkronisera och säkerhetskopiera........... 30
Anslutbarhet.................................................... 31
Samtal ............................................................... 33
Telefon............................................................... 34
Tillbehör ............................................................ 34
Konfiguration .................................................. 35
Återställa fabriksinställningar .................... 35
Telefonuppdateringar.................................... 36
8. Operatörsmeny........................... 36
Infomeddelanden ........................................... 36
Servicekommandon ....................................... 36
4
Page 5
9. Galleri.......................................... 36
DRM (Digital Rights Management) .......... 37
Skriva ut bilder............................................... 37
10. Multimedia .............................. 38
Kamera.............................................................. 38
Videoklipp ........................................................ 38
Musikspelaren................................................. 38
Röstinspelning ................................................ 39
Equalizer........................................................... 40
Stereobreddning............................................. 40
11. Planerare.................................. 40
Alarmklocka..................................................... 40
Kalender ........................................................... 41
Att göra ............................................................ 41
Anteckningar................................................... 41
Kalkylator......................................................... 42
Timer.................................................................. 42
Stoppur............................................................. 42
12. Program.................................... 43
Starta ett spel................................................. 43
Starta ett program ........................................ 43
Programalternativ.......................................... 43
13. Webb........................................ 43
Ansluta till en tjänst...................................... 43
Läsa webbsidor ............................................... 44
Bokmärken ....................................................... 44
Inställningar för utseende ........................... 44
Säkerhetsinställningar .................................. 45
Tjänsteinkorgen .............................................. 45
Säkerhet när du surfar.................................. 45
14. SIM-tjänster............................ 47
15. Datoranslutning ...................... 47
Nokia PC Suite ................................................ 47
Datakommunikationsprogram.................... 47
16. Information om batteri
och laddare .................................... 48
Riktlinjer för äkthetskontroll
av Nokia-batterier ......................................... 49
Skötsel och underhåll.................... 50
Ytterligare säkerhets-
information.................................... 51
Sakregister...................................... 55
5
Page 6
SÄKERHET
Läs igenom dessa enkla anvisningar. Att inte följa dem kan vara farligt eller olagligt. Läs hela användarhandboken för mer information.
SLÅ PÅ ENHETEN DÄR DET ÄR SÄKERT
Slå inte på enheten där det är förbjudet att använda den eller där den kan vålla störningar eller fara.
TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I FÖRSTA HAND
Följ den lokala lagstiftningen. När du kör bil bör du alltid se till att hålla händerna fria för själva körningen. Tänk på trafiksäkerheten i första hand.
STÖRNINGAR
Alla trådlösa enheter kan drabbas av störningar som kan påverka deras prestanda.
STÄNG AV ENHETEN I BEGRÄNSADE OMRÅDEN
Följ alla föreskrifter och regler. Slå av enheten på flygplan samt i närheten av medicinsk utrustning, bränsle, kemikalier eller sprängningsarbeten.
KVALIFICERAD SERVICE
Installation eller reparation av produkten får endast utföras av kvalificerad personal.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte inkompatibla produkter.
VATTENBESTÄNDIGHET
Enheten är inte vattenbeständig. Skydda den mot fukt.
6
SÄKERHET
Page 7

Allmän information

Tips och råd

Innan du tar telefonen till ett serviceställe Fråga: Vad kan jag göra för att lösa problem med hur telefonen fungerar? Svar: Prova följande:
• Stäng av telefonen, ta bort batteriet och sätt tillbaka det.
• Återställ fabriksinställningarna. Välj Meny > Inställningar > Återst. fabr.inst.
De namn och telefonnummer som sparas i Kontakter raderas inte.
• Uppdatera telefonen med Nokia Software Updater om det finns. Besök www.nokia.com/softwareupdate eller Nokias lokala webbplats.
Bluetooth-anslutning Fråga: Varför kan jag inte hitta en Bluetooth-enhet? Svar: Prova följande:
• Kontrollera att Bluetooth är aktiverat i bägge enheterna.
• Kontrollera att avståndet mellan de två enheterna inte överstiger tio meter och att inga väggar eller andra hinder skiljer enheterna åt.
• Kontrollera att den andra enheten inte är i dolt läge.
• Kontrollera att de två enheterna är kompatibla.
Samtal Fråga: Hur stänger jag av ljudet på telefonen vid inkommande samtal eller alarm? Svar: Vänd telefonen så att framsidan ligger nedåt. Fråga: Hur ändrar jag volymen? Svar: Om du vill öka eller minska volymen under ett samtal bläddrar du uppåt eller
nedåt.
Fråga: Hur ändrar jag ringsignal? Svar: Välj Meny > Inställningar > Signaler. Klocka Fråga: Hur ser jag tid och datum? Svar: Dubbelknacka under displayen så visas klockan.
Allmän information
7
Page 8
Kontakter Fråga: Hur lägger jag till en ny kontakt? Svar: Välj Meny > Kontakter > Namn > Val > Lägg till ny kontakt. Fråga: Hur lägger jag mer information i en kontakt? Svar: Sök efter den kontakt som du vill lägga till information om och välj sedan
Info > Val > Lägg till info. Välj bland de tillgängliga alternativen. Menyer Fråga: Hur ändrar jag utseende på menyerna? Svar: Om du vill ändra menyvyn väljer du Meny > Val > Vy för huvudmeny > Lista,
Ikoner, Ikonvy med etiketter eller Tabb.
Fråga: Hur anpassar jag menyn? Svar: Om du vill sortera om menyn väljer du Meny > Val > Sortera. Bläddra till
den meny du vill flytta och välj Flytta. Bläddra till den plats dit du vill flytta menyn och tryck på OK. Om du vill spara ändringen väljer du Klar > Ja.
Meddelanden Fråga: Varför kan jag inte skicka ett MMS-meddelande? Svar: Mer information om tillgänglighet för tjänsten för MMS och hur du kan
abonnera på den finns hos din tjänstleverantör.
Fråga: Hur ställer jag in e-post? Svar: Om du vill använda telefonens e-postfunktion måste du ha ett kompatibelt
e-postsystem. Kontrollera dina e-postinställningar hos tjänstleverantören för e-post. E-postkonfigurationsinställningarna kan skickas till dig som ett konfigurationsmeddelande. Om du vill aktivera e-postinställningarna väljer du Meny > Meddelanden > Meddelandeinst. > E-postmeddelanden.
Datoranslutning Fråga: Varför har jag problem med att ansluta telefonen till min dator? Svar: Kontrollera att Nokia PC Suite är installerat och igång på din dator. Mer
information finns i användarhandboken till Nokia PC Suite. Mer information om hur du använder Nokia PC Suite finns i hjälpfunktionen till Nokia PC Suite och på supportsidorna på www.nokia.com.
8
Allmän information
Page 9
Genvägar Fråga: Finns det några genvägar jag kan använda? Svar: Det finns flera genvägar på telefonen:
• När du vill visa samtalsloggen trycker du en gång på ring. Bläddra till önskat nummer eller namn och ring sedan numret genom att trycka på ring.
• Om du vill öppna webbläsaren håller du 0 intryckt.
• Om du vill ringa upp röstbrevlådan håller du 1 intryckt.
• Använd bläddringsknappen som en genväg. Se ”Egna genvägar” på sidan 30.
• Om du vill växla från någon profil till den ljudlösa profilen och tillbaka till den allmänna profilen, håller du # intryckt.

Om enheten

Den trådlösa enhet som beskrivs i denna handbok har godkänts för användning i WCDMA 2100-, EGSM 900- och GSM 1800- och 1900-nätet. Kontakta tjänstleverantören om du vill veta mer om olika nät.
När du använder denna enhets funktioner, är det viktigt att du följer alla lagar samt respekterar lokal sedvänja, andras personliga integritet och lagstadgade rättigheter, inklusive upphovsrätt.
Tekniska åtgärder för att skydda upphovsrättsskyddade verk mot obehöriga utnyttjanden kan förhindra att vissa bilder, musik och annat innehåll kopieras, ändras eller överförs.
Enheten kan ha förinstallerade bokmärken från och länkar till tredjeparts­leverantörernas webbplatser. Du kan eventuellt nå andra webbplatser som tillhör tredjepartsleverantörer via enheten. Tredjepartstillverkarnas webbplatser har inget samröre med Nokia och Nokia varken stöder eller tar ansvar för dessa webbplatser. Om du väljer att besöka dessa webbplatser bör du vidta försiktighetsåtgärder vad gäller säkerhet och innehåll.
Varning! Innan du kan använda enhetens funktioner, förutom väckarklockan, måste du slå på enheten. Slå inte på enheten där den kan vålla störningar eller fara.
Kom ihåg att göra säkerhetskopior eller skriftliga anteckningar av all viktig information som du lagrat i enheten.
Innan du ansluter till någon annan enhet bör du läsa säkerhetsinstruktionerna i användarhandboken till den enheten. Anslut inte inkompatibla produkter.
Allmän information
9
Page 10

Nättjänster

Innan du kan använda telefonen måste du sluta ett avtal med en operatör. Många av funktionerna kräver särskilda nätverksfunktioner. De funktionerna finns inte tillgängliga i alla nätverk. Andra nätverk kanske kräver särskilda avtal med tjänstleverantören för att du ska kunna använda nätverkstjänsterna. Tjänstleverantören kan ge anvisningar och förklara vilka avgifter som gäller. En del nät har begränsningar som påverkar hur du kan använda nättjänsterna. En del nät stöder exempelvis inte alla språkberoende tecken och tjänster.
Tjänstleverantören kan ha begärt att vissa funktioner ska kopplas ur eller inte aktiveras för telefonen. I så fall visas de inte på telefonens meny. Telefonen kan också ha en särskild konfiguration, t.ex. ändringar av menynamn, menyernas ordning och ikoner. Kontakta tjänstleverantören om du vill ha mer information.
Enheten hanterar WAP 2.0-protokoll (HTTP och SSL) som körs på TCP/IP-protokoll. Vissa av enhetens funktioner måste kunna hanteras i nätet, t.ex. MMS (Multimedia Messaging Service), webbläsning, e-post, chatt, kontakter med tillgänglighetsbevakning, fjärrsynkronisering och nerladdning av innehåll via webbläsare eller MMS.

Tillbehör

Varning! Använd endast batterier, laddare och tillbehör som godkänts av Nokia för
användning med just denna modell. Om andra tillbehör kopplas in kan telefonens typgodkännande och garanti bli ogiltiga, dessutom kan det innebära en fara.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända tillbehör som finns tillgängliga. När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag håller du i kontakten, aldrig i sladden.

Koder

Välj Meny > Inställningar > Säkerhet för att ställa in hur telefonen använder koder och säkerhetsinställningar.
• Knapplåset låser bara knapparna. Lås knapparna för att undvika oavsiktliga knapptryckningar.
1. Om du vill låsa knapparna stänger du luckan och väljer Lås inom 3,5
sekunder.
2. Om du vill låsa upp knapparna öppnar du luckan eller väljer Lås upp > OK
inom 1,5 sekunder.
Tryck på ring om du vill besvara ett samtal när knapparna är låsta. När du avslutar eller avvisar ett samtal, låses knapparna automatiskt.
10
Allmän information
Page 11
Du kan också välja Meny > Inställningar > Telefon > Autom. knapplås eller Säkerhetsknapplås > eller Av. Om Säkerhetsknapplås är anger du
säkerhetskoden om så krävs.
• Säkerhetskoden (5 till 10 siffror) hjälper dig att skydda telefonen mot obehörig användning.
• PIN-koden som medföljer SIM-kortet skyddar kortet mot obehörig användning.
• PIN2-koden som medföljer en del SIM-kort krävs för att få åtkomst till vissa tjänster.
• PUK- och PUK2-koder kan följa med SIM-kortet. Om du anger fel PIN- eller PIN2-kod tre gånger i rad ombeds du ange PUK- eller PUK2-koden. Om du inte har dem kontaktar du nätoperatören eller tjänstleverantören.
• Spärrlösenordet på 4 siffror krävs när du använder funktionen Samtalsspärrar för att begränsa samtal till och från telefonen (nättjänst).
• Om du vill visa eller ändra inställningar för säkerhetsmodulen väljer du Meny > Inställningar > Säkerhet > Inst. f. säkerh.modul.

Programuppdateringar

Viktigt! Använd endast tjänster som du litar på och som erbjuder tillräcklig
säkerhet och tillräckligt skydd mot skadliga program.
Nokia kan komma att producera programuppdateringar med nya funktioner, förbättrade funktioner eller ökad prestanda. Du kan hämta dessa uppdateringar via PC-programmet Nokia Software Updater. Om du vill uppdatera telefonens program måste du ha programmet Nokia Software Updater och en kompatibel dator med Microsoft Windows 2000 eller XP, bredbandsuppkoppling samt en kompatibel datakabel för att kunna ansluta telefonen till datorn.
Om du vill ha mer information eller om du vill ladda ner programmet Nokia Software Updater går du till www.nokia.com/softwareupdate eller till Nokias lokala webbplats.
Om du ska ladda ned programuppdateringar kan det innebära att stora mängder data måste överföras via tjänsteleverantörens nätverk. Kontakta tjänsteleverantören för mer information om avgifter för dataöverföring.
Se till att telefonens batteri är fulladdat eller anslut laddaren innan du påbörjar uppdateringen.
Om automatisk programuppdatering stöds av ditt nät kan du också hämta uppdateringar via telefonen. Se ”Telefon” på sidan 34.

Ladda ned innehåll

Du kan eventuellt ladda ned nytt innehåll (t.ex. teman) till enheten (nättjänst).
Allmän information
11
Page 12
För mer information om tillgänglighet, priser och tariffer för olika tjänster kontaktar du nätoperatören eller tjänstleverantören.
Viktigt! Använd endast tjänster som du litar på och som erbjuder tillräcklig säkerhet och tillräckligt skydd mot skadliga program.

Nokia-support

Sök på www.nokia.com/support eller Nokias lokala webbplats efter de senaste handböckerna, ytterligare information, hämtning av filer och tjänster i samband med din Nokia-produkt.
På webbplatsen kan du få information om användningen av Nokias produkter och tjänster. Om du behöver kontakta kundservice kontrollerar du listan med lokala Nokia-kontaktcenter på www.nokia.com/customerservice.
Om du behöver underhållsservice finns kontaktinformation för din närmaste Nokia-serviceplats på www.nokia.com/repair.

1. Komma igång

Installera SIM-kort och batteri

Stäng alltid av enheten och ta bort laddaren innan du tar bort batteriet.
SIM-kortet och dess kontakter kan lätt skadas om du repar eller böjer dem så var försiktig när du hanterar, sätter in eller tar ut kortet. Sätt i SIM-kortet med ytan med de guldfärgade kontakterna riktade nedåt (7).
12
Komma igång
Page 13

Ladda batteriet

Om du laddar ett BL-4U-batteri med laddaren AC-6 tar det ca 3,5 timmar medan telefonen är i vänteläge.
1. Anslut laddaren till ett nätuttag.
2. Anslut sladden från laddaren till laddaruttaget på undersidan av telefonen.
Om batteriet är helt urladdat kan det ta flera minuter innan laddningsindikatorn visas på displayen eller innan det går att ringa.

Bordsställ DT-19

Med bordsstället kan du ladda telefonbatteriet med ström från AC-6-laddaren eller från en bärbar dator via datakabeln CA-101. Telefonbatteriets laddningsnivå visas på displayen. Bordsstället tillåter även dataöverföring.

CA-101-datakabel

CA-101 datakabeln används för dataöverföring och för långsam batteriladdning när telefonen är ansluten till en stationär eller bärbar dator.
Du måste hämta Nokia PC Suite 6.83 för att använda med telefonen. Uppdaterade versioner kan tillkomma efter version 6.83. Gå till www.nokia.com/support för mer information.
1. Anslut sladden från CA-101 till mikro-USB-uttaget på undersidan av telefonen.
2. Anslut CA-101 till datorn. Välj USB-läge: visas på telefonens display.
3. Välj det läge du vill använda.
AC-6 laddar batteriet mycket snabbare än CA-101. Vi rekommenderar att du laddar telefonen med AC-6 när korta laddningstider behövs.
Komma igång
13
Page 14

Slå på och stänga av telefonen

1. Håll ner strömbrytaren som på bilden.
2. Om du uppmanas att ange en PIN- eller UPIN-kod skriver du koden (som t.ex. visas med ****) och väljer OK.
När du slår på telefonen för första gången och telefonen är i vänteläge uppmanas du att hämta konfigurations­inställningarna från tjänstleverantören (nättjänst). Bekräfta eller avvisa frågan. Se ”Konfiguration” på sidan 35 och ”Tjänst för konfigurationsinställningar” på sidan 14.

Ställa in tid, tidszon och datum

När du slår på telefonen för första gången och telefonen är i vänteläge uppmanas du att ställa in tid och datum. Fyll i fälten och välj Spara.
Om du vill öppna Datum och tid senare väljer du Meny > Inställningar > Datum och tid > Inst. för datum & tid, Datum- & tidsformat eller Autouppd. dat. & tid (nättjänst) för att ändra tid, tidszon och datuminställningar.

Tjänst för konfigurationsinställningar

När du vill använda nättjänster, t.ex. mobilt Internet, MMS, Nokia Xpress­ljudmeddelanden eller synkronisering med fjärrserver på Internet, behöver du korrekta konfigurationsinställningar. Om du vill ha mer information om tillgänglighet kontaktar du nätoperatören, tjänstleverantören eller närmaste auktoriserade Nokia-försäljare eller så besöker du supportdelen på Nokias webbplats www.nokia.com/support.
När du får inställningarna som ett konfigurationsmeddelande och de inte sparas och aktiveras automatiskt visas Konfigurationsinställningar mottagna . Välj Visa > Spara. Ange vid behov PIN-koden som du fick av tjänstleverantören.

Antenn

Enheten kan ha inbyggda och externa antenner. Liksom med andra radiosändare bör man undvika onödig kroppskontakt med antennområdet när antennen sänder eller tar emot. Kontakt med antennen påverkar kommunikationens kvalitet och kan medföra att enheten använder en högre energinivå än vad som annars varit nödvändig samt förkorta batterilivslängden.
14
Komma igång
Page 15

Knappar och delar

1. Strömbrytare
2. Högtalare
3. Kameralins
4. Knappar för batterilucka
5. Hörsnäcka
6. Navi™-knapp (kallas här för bläddringsknapp)
7. Mellersta väljarknapp
8. Vänster väljarknapp
9. Höger väljarknapp
10.Ring-knapp
11.Avsluta-knapp
12.Knappsats
13.Kontakt
14.Mikrofon

Sensor

Välj Meny > Inställningar > Telefon > Sensorinställningar > .
Dubbelknacka för att visa tid och datum
Dubbelknacka under displayen så visas en analog eller digital klocka, beroende på vilka klockinställningar du har gjort.
Telefonen reagerar inte om du dubbelknackar snabbt.
Komma igång
15
Page 16
Vänd för att stänga av ljudet
Om du vill stänga av ljudet på ett inkommande samtal eller ett alarm, vänder du på telefonen så att displayen ligger nedåt. Ljudet återställs för nästa inkommande samtal eller alarm.

Telefonens minne

Telefonen innehåller 1 GB internminne.

Vänteläge

När telefonen är klar för användning, och om du inte har knappat in några tecken, är telefonen i vänteläge.
1. 3G-symbol
2. Signalstyrka för det mobila telenätet
3. Batteriets laddningsnivå
4. Symboler. Se ”Symboler” på sidan 16.
5. Namnet på nätet eller en operatörslogotyp
6. Klocka
7. Display
8. Den vänstra valknappen (8) är Gå till eller en genväg till en funktion som du valt. Se ”Vänster valknapp” på sidan 30
9. Den mellersta valknappen (9) är Meny.
10.Den högra valknappen (10) kan vara Namn som du kan använda för att visa listan med kontakterna på menyn Kontakter, ett operatörs-specifikt namn för åtkomst till en operatör-specifik webbplats eller en genväg till en funktion som du valt. Se ”Höger väljarknapp” på sidan 30.
Symboler
Du har olästa meddelanden. Telefonen har registrerat ett missat samtal. Se ”Logg” på sidan 28. Knappsatsen är låst. Se ”Koder” på sidan 10. Telefonen ringer inte vid ett inkommande samtal eller textmeddelande
när Ringtonsfunktion är Ringer ej och Meddelandesignal är Ljudlös. Se ”Signaler” på sidan 29.
16
Komma igång
Page 17
Alarmet har inställningen . Se ”Alarmklocka” på sidan 40.
, När paketdataanslutningen är i läget Alltid online och paketdatatjänsten
är tillgänglig visas ikonen på displayen.
, En GPRS- eller EGPRS-anslutning har upprättats.
, En GPRS- eller EGPRS-anslutning har upprättats (parkerad).
Indikator för Bluetooth-anslutning. Se ”Ansluta via Bluetooth” på sidan 31.

Offline-profil

Du kan inaktivera alla radiofrekvensfunktioner och fortfarande använda offline­spel, kalendrar, musikspelaren och telefonnummer. Använd offline-profilen i radiokänsliga miljöer – ombord på flygplan eller på sjukhus. När offline-profilen är aktiv, visas .
Välj Meny > Inställningar > Profiler > Offline > Aktivera eller Anpassa. Om du vill att telefonen ska fråga varje gång den slås på om offline-profilen ska
användas, väljer du Meny > Inställningar > Telefon > Offline-fråga > På eller Av. Om du vill inaktivera offline-profilen väljer du bara en annan profil.
Med profilen för offline-arbete eller flygning, kan du behöva låsa upp enheten och ändra till samtalsprofilen innan du ringer.
Varning! I profilen för flygning går det inte att ringa eller ta emot några samtal, inte ens nödsamtal, eller att använda andra funktioner som behöver nätsignal. Om du vill ringa samtal måste du först aktivera telefonfunktionen genom att byta profil. Om enheten är låst, anger du låskoden. Om du behöver ringa ett nödsamtal när enheten är låst och profilen flygning är aktiverad, kan det gå att i låskodsfältet ange ett officiellt nödnummer som finns inprogrammerat i enheten och välja 'Samtal'. Enheten kommer att bekräfta att du vill avsluta profilen flygning och starta ett nödsamtal.

2. Samtal

Ringa ett samtal

Gör något av följande:
• Ange telefonnumret inklusive riktnummer och tryck på knappen Ring.
Samtal
17
Page 18
När du ringer utlandssamtal trycker du två gånger på * för det internationella prefixet (tecknet + ersätter prefixet) och knappar sedan in landsnummer, riktnummer (uteslut eventuellt den inledande nollan) och telefonnummer.
• Tryck en gång på ring för att visa listan över de senast slagna numren och tryck sedan på ring igen.
• Ring ett namn eller nummer i Kontakter. Se ”Kontakter” på sidan 26.
Om du vill öka eller minska volymen under ett samtal bläddrar du uppåt eller nedåt.

Svara på eller avvisa ett samtal

Om du vill besvara ett samtal trycker du på knappen Ring. Om du vill avsluta samtalet trycker du på knappen Avsluta.
Om du vill avvisa samtalet trycker du på knappen Avsluta. Om du vill stänga av ringsignalen väljer du Ljud av. Svara på eller avvisa sedan
samtalet.

Snabbuppringning

Tilldela ett telefonnummer till en av snabbuppringningsknapparna från 3 till 9:
1. Välj Meny > Kontakter > Snabb-uppringn.
2. Bläddra till det snabbuppringningsnummer du vill använda.
3. Om ett nummer redan har tilldelats knappen väljer du Val > Ändra, annars väljer du Tilldela.
4. Välj Sök och den kontakt som du vill tilldela.
Om funktionen Snabbuppringning är inaktiverad får du frågan om du vill aktivera den.
Välj Meny > Inställningar > Samtal > Snabbuppringning > På eller Av. Om du vill ringa ett nummer håller du ned snabbuppringningsknappen tills
samtalet inleds.

Utökad röstuppringning

Du kan ringa ett samtal genom att säga det namn som har sparats i telefonens kontaktlista. Om du vill ställa in en kontakt för röstuppspelning väljer du Meny > Inställningar > Telefon > Röstigenkänning > Röstigenk.språk och följer anvisningarna på displayen.
18
Samtal
Page 19
Innan du börjar använda röstmärken bör du tänka på följande:
• Röstmärkena är inte språkberoende. De är kopplade till talarens röst.
• Du måste uttala namnet på exakt samma sätt som när du spelade in det.
• Röstmärkena är känsliga för bakgrundsljud. Spela in och använd röstmärken på en plats där det inte är så mycket ljud.
• Alltför korta namn accepteras inte. Använd långa namn och undvik liknande namn för olika nummer.
Obs! Det kan vara svårt att använda röstmärken i exempelvis bullriga miljöer eller i en nödsituation, därför bör du aldrig lita enbart till röstuppringning.

Alternativ under ett samtal

Många av de alternativ som du kan använda under ett samtal är nättjänster. Kontakta tjänstleverantören för information om tillgänglighet.
Tjänstleverantören kan t.ex. erbjuda alternativ som konferenssamtal, videodelning och parkering av samtal.
Samtal väntar
Välj Meny > Inställningar > Samtal > Val för samtal väntar > Aktivera om du vill få ett meddelande från nätet om du får ett inkommande samtal under ett annat samtal (nättjänst).
Om du vill besvara det väntande samtalet under ett pågående samtal trycker du på Ring. Det första samtalet parkeras. När du vill avsluta det pågående samtalet trycker du på avsluta.

3. Skriva in text

Du kan skriva text med normal textinmatning eller automatisk textigenkänning. När du skriver in text håller du ned Val för att växla mellan normal textinmatning, som visas med , och automatisk textigenkänning, som visas med . Alla språk stöds inte av automatisk textigenkänning.
Teckenstorleken visas med , och . Om du vill ändra teckenstorleken trycker du på #. Om du vill växla från teckenläge till sifferläge, som visas med
, håller du ned # och väljer Sifferläge. Om du vill växla från sifferläge till
teckenläge håller du ned #. Om du vill ställa in språk väljer du Val > Skrivspråk.
Skriva in text
19
Page 20

Normal textinmatning

Tryck på en sifferknapp från 1 till 9 upprepade gånger tills det tecken du vill ha visas. Vilka tecken som är tillgängliga beror på vilket språk du har valt för att skriva text. Tryck på 0 för att skriva ett mellanslag. De vanligaste skiljetecknen och specialtecknen finns under knappen 1.

Automatisk textigenkänning

Automatisk textigenkänning baseras på en inbyggd ordbok, där du kan lägga till nya ord.
1. Börja skriva ett ord med hjälp av knapparna 2 till 9. På telefonen visas * eller så visas bokstaven om den utgör ett ord. De bokstäver som du har skrivit in är understrukna.
2. När du har skrivit ordet och det korrekta ordet visas, bekräftar du det och lägger till ett mellanrum genom att trycka på 0.
Om det är fel ord trycker du på * upprepade gånger och väljer ordet ur listan. Om ett frågetecken visas efter ordet finns det inte i ordlistan. Om du vill lägga
till ordet i ordlistan trycker du på Stava. Skriv ordet med normal textinmatning och tryck på Spara.
Om du vill skriva ett sammansatt ord skriver du den första delen av ordet och bläddrar åt höger för att bekräfta det. Skriv sista delen av ordet och bekräfta ordet.
3. Börja skriva nästa ord.

4. Meddelanden

Skriva och skicka ett textmeddelande (SMS)

1. Välj Meny > Meddelanden > Skapa medd. > Meddelande.
2. Ange ett eller flera telefonnummer i fältet Till: adressfält. Om du vill hämta ett telefonnummer från minnet väljer du Lägg till.
3. Skriv meddelandet i fältet Text: adressfält. Om du vill använda en textmall bläddrar du nedåt och väljer Bifoga.
4. Välj Sänd.
20
Meddelanden
Page 21

Skriva och skicka ett multimediemeddelande

1. Välj Meny > Meddelanden > Skapa medd. > Meddelande.
2. Ange ett eller flera telefonnummer eller e-postadresser i fältet Till: adressfält. Om du vill hämta ett telefonnummer eller en e-postadress från minnet väljer du Lägg till.
3. Skriv in ditt meddelande. Om du vill lägga till en fil bläddrar du nedåt och väljer Bifoga.
4. Om du vill visa meddelandet innan du skickar det väljer du Val > Förhandsvisa.
5. Välj Sänd.
Det är enbart enheter med kompatibla funktioner som kan ta emot och visa multimediemeddelanden (MMS). Ett meddelande kan visas olika beroende på den mottagande enheten.
Det trådlösa nätet kan sätta en gräns för hur stora MMS-meddelanden som kan sändas. Om en infogad bild överskrider denna storlek, kan enheten göra bilden mindre så att den kan sändas via MMS.
Mer information om tillgänglighet för tjänsten för MMS och hur du kan abonnera på den finns hos din tjänstleverantör.

Läsa och svara på ett meddelande

1. Om du vill visa ett mottaget meddelande trycker du på Visa. När du vill läsa meddelandet vid ett senare tillfälle väljer du Meny >
Meddelanden > Inkorg.
2. Om du vill svara på ett meddelande väljer du Svara. Skriv in svarsmeddelandet.
3. Välj Sänd.
Viktigt! Var försiktig när du öppnar meddelanden. Meddelanden kan innehålla skadlig programvara eller på annat sätt skada enheten eller datorn.

Nokia Xpress-ljudmeddelanden

Med MMS-tjänsten kan du skapa och sända ljudmeddelanden. MMS måste vara aktiverat innan du kan använda ljudmeddelanden.
1. Välj Meny > Meddelanden > Skapa meddelande > Ljudmeddelande. Inspelaren öppnas.
2. Tala in meddelandet.
3. Ange ett eller flera telefonnummer i fältet Till: eller välj Lägg till om du vill hämta ett nummer.
Meddelanden
21
Page 22
4. Välj Sänd eller tryck på ring.
Om du vill öppna ett mottaget ljudmeddelande väljer du Spela. Om du har fått flera meddelanden väljer du Visa > Spela. Om du vill lyssna på det senare väljer du Avsluta.

Snabbmeddelanden

Välj Meny > Meddelanden > Skapa meddelande > Snabbmeddelande. Ange mottagarens telefonnummer och skriv in meddelandet.
Snabbmeddelanden är textmeddelanden som visas direkt när de tas emot. Snabbmeddelanden sparas inte automatiskt.

E-postprogram

Om du vill aktivera e-postinställningarna väljer du Meny > Meddelanden > Meddelandeinst. > E-postmeddelanden.
Om du vill använda telefonens e-postfunktion måste du ha ett kompatibelt e­postsystem.
E-postkonfigurationsinställningarna kan skickas till dig som ett konfigurationsmeddelande.
E-postguiden
Välj Meny > Meddelanden > E-postkonto > Val > Lägg till konto >Använd e-postguiden.
Om du vill ange inställningarna manuellt väljer du Meny > Meddelanden > E-postkonto > Val > Lägg till konto > Skapa manuellt.
E-postprogrammet kräver en Internetkopplingspunkt utan proxy. WAP­kopplingspunkter innehåller vanligen en proxy och fungerar inte med e­postprogrammet.
Skriva och skicka e-post
Du kan skriva dina e-postmeddelanden innan du ansluter till e-posttjänsten eller ansluta till tjänsten först och sedan skriva och skicka dina e-postmeddelanden.
1. Välj Meny > Meddelanden > Skapa meddelande > E-post. Om det finns fler än ett e-postkonto definierat väljer du det konto som du vill
skicka e-postmeddelandet från.
2. Ange mottagarens e-postadress, ange ämnet och skriv e-postmeddelandet. Om du vill bifoga en fil till meddelandet väljer du Val > Bifoga.
22
Meddelanden
Page 23
Om du vill spara e-postmeddelandet väljer du Val > Spara meddelande. Om du vill ändra eller fortsätta skriva meddelandet senare, väljer du Som utkast.
3. Om du vill skicka e-postmeddelandet väljer du Sänd.
Om du vill skicka ett e-postmeddelande från en utkastmapp väljer du Meny > Meddelanden > Utkast och det önskade meddelandet.
Hämta e-post
1. Om du vill hämta e-postmeddelanden som har skickats till ditt e-postkonto väljer du Meny > Meddelanden.
Om det finns fler än ett definierat e-postkonto väljer du det konto som du vill hämta e-postmeddelandet från.
E-postprogrammet hämtar först bara e-postrubrikerna.
2. Markera ett meddelande och tryck på Öppna om du vill ladda ned hela e­postmeddelandet.
Läsa och svara på e-post
1. Välj Meny > Meddelanden, kontots namn och det meddelande du vill ha.
2. Om du vill svara på ett e-postmeddelande väljer du Val > Svara. Bekräfta eller ändra e-postadressen och ämnet och skriv sedan ditt svar.
3. Skicka meddelandet genom att trycka på Sänd. Om du vill avbryta anslutningen till e-postkontot väljer du Val > Koppla från.

Chatt-meddelanden

Med chatt (nättjänst) kan du skicka korta, enkla textmeddelanden till användare som är online. Du måste abonnera på en tjänst och registrera dig på den chattjänst du vill använda. Kontakta din tjänstleverantör om du vill ha mer information om hur du registrerar dig för en chattjänst.

Röstmeddelanden

Om du vill ringa din röstbrevlåda väljer du Meny > Meddelanden > Röst-medd. > Lyssna på röstmedd. Om du vill skriva in, söka efter eller ändra ditt
röstbrevlådenummer väljer du Nr till röstbrevlåda. Röstbrevlådan är en nättjänst som du kanske måste abonnera på. Kontakta
tjänstleverantören om du vill ha mer information. Om funktionen kan hanteras i det nät du använder visas symbolen för nya
röstmeddelanden. När du vill ringa upp din röstbrevlåda väljer du Lyssna.
Meddelanden
23
Page 24

Meddelandeinställningar

Allmänna inställningar
Allmänna inställningar är gemensamma för SMS- och MMS-meddelanden. Välj Meny > Meddelanden > Meddelandeinst. > Allmänna inställn. och något av
följande alternativ: Spara sända medd. > Ja – om du vill ställa in telefonen på att spara sända
meddelanden i mappen Sända poster. Skriv öv. i Sända p. > Tillåtet – om du vill ställa in telefonen på att skriva över
gamla sända meddelanden med nya när meddelandeminnet blir fullt. Den här inställningen visas bara om du väljer Spara sända medd. > Ja.
Favoritmottagare – om du vill definiera lättillgängliga meddelandemottagare eller grupper när du sänder meddelanden.
Teckenstorlek – om du vill välja den teckenstorlek som ska användas i meddelanden.
Graf. smiley-gubbar > Ja – om du vill ställa in telefonen så att den ersätter teckenbaserade smileys med grafiska smileys.
SMS (textmeddelanden)
Meddelandeinställningarna styr hur meddelanden sänds, tas emot och visas när det gäller text- och SMS-meddelanden.
Välj Meny > Meddelanden > Meddelandeinst. > Textmeddelanden och något av följande alternativ:
Leveransrapporter > Ja – om du vill begära att få leveransrapporter för dina textmeddelanden (nättjänst).
Meddelandecentraler > Lägg till central – om du vill spara telefonnumret till och namnet på den meddelandecentral som används för att skicka textmeddelanden. Du får detta nummer av din tjänstleverantör.
Aktiv medd.central – om du vill välja vilken meddelandecentral som används. Meddelande sparas i – om du vill ange hur länge nätet ska försöka leverera
meddelandet.
Medd. sänds som – om du vill välja format på meddelanden som sänds: Text, Personsökning eller Fax (nättjänst).
Använd paketdata > Ja – om du vill ställa in GPRS som önskad SMS-bärare.
24
Meddelanden
Page 25
Teckenstöd > Fullt – om du vill välja alla tecken i meddelanden som ska skickas som visade. Om du väljer Begränsat kan accenttecken och andra specialtecken konverteras till andra tecken.
Svara via sam. cntr. > Ja – om du vill att meddelandets mottagare ska skicka ett svar till dig via din meddelandecentral (nättjänst).
MMS (multimediemeddelanden)
Meddelandeinställningarna styr hur MMS eller multimediemeddelanden sänds, tas emot och visas. Du kan ta emot konfigurationsinställningarna för MMS som ett konfigurationsmeddelande. Se ”Tjänst för konfigurationsinställningar” på sidan 14. Du kan också skriva in inställningarna manuellt. Se ”Konfiguration” på sidan 35.
Välj Meny > Meddelanden > Meddelandeinst. > MMS och något av följande alternativ:
Leveransrapporter > Ja – om du vill begära att få leveransrapporter för dina textmeddelanden (nättjänst).
Skapa MMS – om du vill begränsa eller tillåta att vissa multimedietyper läggs till i meddelanden.
Bildstorlek för MMS – om du vill ange bildstorlek i MMS-meddelanden. Stand.tid för bilder – om du vill ställa in standardtiden mellan diabilder i
multimediemeddelanden. Tillåt mott. av MMS – om du vill ta emot eller blockera MMS-meddelandet. Välj Ja
eller Nej. Om du väljer Hos hemoperatör, kan du inte ta emot MMS när du befinner dig utanför hemnätet. Standardinställningen för MMS är vanligen Hos
hemoperatör. Den här menyns tillgänglighet beror på telefonen. Inkommande MMS – om du vill ställa in hur MMS-meddelanden hämtas. Den här
inställningen visas inte om Tillåt mott. av MMS är inställt på Nej. Tillåt reklam – om du vill ta emot eller avvisa reklam. Den här inställningen visas
inte om Tillåt mott. av MMS är inställt på Nej eller om Inkommande MMS är inställt på Hämta ej.
Konfigurationsinst. > Konfiguration – endast de inställningar som kan hantera multimediemeddelanden visas. Välj en tjänstleverantör, Standard eller Personl. konfig. för multimediemeddelanden. Välj Konto och ett MMS-konto som finns i de aktiva konfigurationsinställningarna.
Meddelanden
25
Page 26
E-postmeddelanden
Dessa inställningar styr hur meddelanden skickas, tas emot och visas. Inställningarna kan sändas till dig som ett konfigurationsmeddelande. Se ”Tjänst för konfigurationsinställningar” på sidan 14. Du kan också skriva in inställningarna manuellt. Se ”Konfiguration” på sidan 35.
Välj Meny > Meddelanden > Meddelandeinst. > E-postmeddelanden och något av följande alternativ:
Nytt medd. om e-post – om du vill ställa in om ett meddelande ska visas när ny e­post tas emot.
Tillåt mott. av e-post – om du vill välja om e-post kan tas emot i ett främmande nät eller endast i hemnätet.
Sv. m. urspr. medd. – om du vill välja om originalmeddelandet ska ingå i svaret. Bildstorlek i e-post – om du vill ändra storlek på bilder i e-post. Redigera e-postk. – om du vill lägga till nya e-postkonton eller redigera en som
används.

5. Kontakter

Du kan spara namn och telefonnummer (kontakter) både i telefonens och SIM-kortets minne.
I telefonens minne kan du också spara kontakter med mer information, t.ex. flera olika telefonnummer och textobjekt. Du kan också spara en bild för ett visst antal kontakter.
I SIM-kortets minne kan du spara namn med ett telefonnummer bifogat till varje namn. De kontakter som är sparade i SIM-kortets minne anges med .
Se ”Anslutbarhet” på sidan 31 om du vill synkronisera från en dator.

Spara namn och telefonnummer

Välj Meny > Kontakter > Namn > Val > Lägg till ny kontakt. Namn och telefonnummer sparas i det minne du använder.

Lägg till kontaktinformation

Välj Meny > Kontakter > Inställningar och kontrollera att Använt minne är Telefon eller Telefon & SIM.
26
Kontakter
Page 27
I telefonminnet kan du spara olika sorters telefonnummer, en signal eller ett videoklipp och korta textobjekt för en kontakt.
Sök efter den kontakt som du vill lägga till information om och välj sedan Info > Val > Lägg till info. Välj bland de tillgängliga alternativen.

Söka efter en kontakt

Välj Meny > Kontakter > Namn. Bläddra i listan med kontakter eller skriv in de första bokstäverna i det namn du söker efter.

Kopiera eller flytta kontakter

Du kan flytta och kopiera kontakter mellan telefonens minne och SIM-kortets minne. På SIM-kortet kan du spara namn med ett telefonnummer bifogat till varje namn.
Om du vill flytta eller kopiera alla kontakter väljer du Meny > Kontakter > Flytta kontakter eller Kopiera kontakter.
Om du vill flytta eller kopiera kontakter en i taget väljer du Meny > Kontakter > Namn. Bläddra till en kontakt och välj Val > Flytta kontakt eller Kopiera kontakt.
Om du vill flytta eller kopiera flera kontakter väljer du Meny > Kontakter > Namn. Bläddra till en kontakt och välj Val > Markera. Markera de andra kontakterna och välj Val > Flytta markerade eller Kopiera markerade.

Redigera kontakter

Välj Meny > Kontakter > Namn. Bläddra till kontakten, välj Val > Ändra och bläddra till de uppgifter du vill ändra.

Grupper

Välj Meny > Kontakter > Grupper om du vill ordna namn och telefonnummer i samtalsgrupper med olika ringsignaler och gruppbilder.

Visitkort

Du kan sända eller ta emot en persons kontaktinformation som ett visitkort från kompatibla enheter som stöder vCard-standarden.
Om du vill skicka ett visitkort söker du efter den kontakt som du vill lägga till information om och välj sedan Info > Val > Sänd visitkort.
När du har fått ett visitkort väljer du Visa > Spara om du vill spara visitkortet i telefonens minne. Om du vill ignorera visitkortet väljer du Avsluta > Ja.
Kontakter
27
Page 28

Kontaktinställningar

Välj Meny > Kontakter > Inställningar och sedan något av följande alternativ: Använt minne – se ”Lägg till kontaktinformation” sidan 26. Visning av Kontakter – om du vill välja hur namn och nummer ska visas i dina
Kontakter Namnvisning – om du vill välja om kontaktens för- eller efternamn ska visas först Teckenstorlek – om du vill ange vilken teckenstorlek som ska användas i listan med
kontakter Minnesstatus – för att visa hur mycket minne som används och hur mycket som är
ledigt.

6. Logg

Välj Meny > Logg > Missade samtal, Mottagna samtal eller Uppringda nr. Om du vill visa de senaste missade och mottagna samtalen och de
uppringda numren i kronologisk ordning väljer du Samtalslogg. Om du vill visa de kontakter som du nyligen sänt meddelanden till väljer du Medd.mottagare.
Om du vill visa hur många SMS- och MMS-meddelanden som du har sänt och tagit emot väljer du Meny > Logg > Meddelandelogg.
Obs! Fakturan för samtal och tjänster från din tjänsteleverantör kan variera beroende på nätegenskaper, avrundning, skatter osv.

7. Inställningar

Profiler

Välj Meny > Inställningar > Profiler och önskad profil och något av följande alternativ:
Aktivera – om du vill aktivera den valda profilen. Anpassa – om du vill anpassa profilen med ringsignaler, ringsignalvolym,
vibrationer, ljuseffekter och toner för textmeddelanden. Markera den inställning du vill ändra och utför ändringarna.
Begränsad – om du vill aktivera profilen för en viss tidsperiod upp till 24 timmar. Efter den tiden aktiveras den föregående profilen.
28
Logg
Page 29

Teman

Välj Meny > Inställningar > Teman och sedan något av följande alternativ: Välj tema – om du vill ange ett tema. En lista med mappar i Galleri visas. Öppna
mappen Teman och välj ett tema. Nedladdade teman – om du vill öppna en lista med länkar så att du kan ladda ned
fler teman.

Signaler

Välj Meny > Inställningar > Signaler. Välj Val > Spara om du vill spara inställningarna eller Avbryt om du inte vill spara
ändringarna.
Om du väljer den högsta nivån för ringsignal, når ringsignalen sin högsta nivå efter några sekunder.

Display

Med displayinställningarna kan du anpassa din displayvisning.
Inställningar för vänteläge
Välj Meny > Inställningar > Display och sedan något av följande alternativ: Bakgrund – om du vill ställa in telefonen så att en bild visas som bakgrund i
vänteläge. Välj Bakgrundsbilder > Bild eller Bildspelsgrupp, bläddra till mappen där du vill välja en bild eller bildspelsgrupp och välj den bild eller bildspelsgrupp du vill använda.
Aktivt vänteläge – för att välja om telefonen ska visa aktivt vänteläge. Teckenfärg f. väntel. – om du vill välja färg på den text som visas på displayen i
vänteläge.
Displayljusstyrka – om du vill ändra displayens ljusstyrka. Navig.knappikoner – om du vill visa ikonerna för de aktuella genvägarna för
bläddringsknappen i vänteläge när aktivt vänteläge är inaktiverat. Meddelandeinfo. – om du vill visa eller dölja detaljerad information, t.ex.
kontaktinformation, i meddelanden både om missade samtal och om mottagna meddelanden.
Animering, skjutbar – om du vill ställa in telefonen så att den visar en animering visas och spelar en ljudsignal enligt det valda temat när du öppnar och stänger telefonen.
Inställningar
29
Page 30
Teckenstorlek – om du vill ange teckenstorlek för att läsa och skriva meddelanden, och för visning av kontakter och webbsidor.
Operatörslogo – om du vill ställa in om operatörslogotypen ska visas eller döljas om någon sådan finns.
Visning av cellinfo > På – om du vill få information från nätoperatören om vilken nätcell som används (nättjänst).

Datum och tid

Välj Meny > Inställningar > Datum och tid > Inst. för datum & tid, Datum- & tidsformat eller Autouppd. dat. & tid (nättjänst) för att ändra tid, tidszon och
datuminställningar.

Egna genvägar

Med egna genvägar kan du snabbt komma åt funktioner som du använder ofta.
Vänster valknapp
Om du vill välja en funktion i listan väljer du Meny > Inställningar > Mina genvägar > Vänster väljarknapp.
Höger väljarknapp
Om du vill välja en funktion i listan väljer du Meny > Inställningar > Mina genvägar > Höger väljarknapp.
Bläddringsknapp
Om du vill tilldela bläddringsknappen andra telefonfunktioner från en fördefinierad lista väljer du Meny > Inställningar > Mina genvägar > Navigeringsknapp.
Aktivt vänteläge-knapp
Om du vill välja en funktion i listan väljer du Meny > Inställningar > Mina genvägar > Aktivt väntel., knapp.

Synkronisera och säkerhetskopiera

Välj Meny > Inställningar > Synka & kopiera om du vill synkronisera eller kopiera data mellan telefonen och en annan telefon eller fjärrserver (nättjänst).
Tel.överföring – om du vill synkronisera eller kopiera data mellan två telefoner Säkerh.kopiera – om du vill säkerhetskopiera valt innehåll och lagra det i
internminnet.
30
Inställningar
Page 31
Återställ – om du vill återställa tidigare säkerhetskopierat innehåll från internminnet.
Dataöverföring – om du vill överföra data mellan telefonen och en annan enhet

Anslutbarhet

Du kan ansluta telefonen till en kompatibel enhet via Bluetooth-teknik för trådlös kommunikation eller en USB-datakabel.
Ansluta via Bluetooth
Enheten är kompatibel med Bluetooth-specifikationen 2.0 och hanterar följande profiler: SIM access, object push, file transfer, dial -up networking, headset, hands-free, service discovery application, generic access, serial port och generic object exchange. För att vara säker på att enheten fungerar tillsammans med andra Bluetooth-enheter, bör du använda tillbehör som är godkända av Nokia tillsammans med denna modell. Kontrollera med de andra enheternas tillverkare om deras enheter är kompatibla med den här enheten.
Med Bluetooth-teknik kan du ansluta telefonen till en kompatibel Bluetooth­telefon inom 10 meters avstånd. Eftersom telefoner som använder Bluetooth­teknik kommunicerar med hjälp av radiovågor, behöver din telefon och de andra telefonerna inte vara inom synhåll för varandra, men anslutningen kan störas av hinder (t.ex. väggar) eller andra elektroniska enheter.
Funktioner som använder Bluetooth-teknik ökar energiförbrukningen och minskar batteriets livslängd.
Konfigurera en Bluetooth-anslutning
Välj Meny > Inställningar > Anslutbarhet > Bluetooth > På. Välj Namn på min telefon om du vill ställa in eller ändra vilket namn på telefonen
som visas för andra Bluetooth-enheter.
visar att Bluetooth är aktivt. Kom ihåg att Bluetooth förbrukar batterienergi
och kan minska batteriets livslängd.
Anslut en Bluetooth-enhet
Välj Meny > Inställningar > Anslutbarhet > Bluetooth > Sök efter ljudtillb. och enheten du vill ansluta till.
Se en lista över Bluetooth-anslutningar
Välj Meny > Inställningar > Anslutbarhet > Bluetooth > Aktiva enheter.
Inställningar
31
Page 32
Skicka data till en Bluetooth-enhet
Välj Meny > Inställningar > Anslutbarhet > Bluetooth > Kopplade enheter. Välj den enhet som du vill ansluta till och ange ett lösenord. Om du vill ansluta till en annan enhet måste du komma överens om ett lösenord att använda (upp till 16 tecken). Lösenordet används bara en gång för att ställa in anslutningen och börja överföra data.
Om du inte ser enheten i listan väljer du Ny för att visa Bluetooth-enheter inom räckvidden.
Göm Bluetooth-enheten från andra enheter
Välj Meny > Inställningar > Anslutbarhet > Bluetooth > Telefonens synlighet eller Namn på min telefon. Välj Ej synlig eller stäng av Bluetooth helt.
Modeminställningar
Du kan ansluta telefonen via Bluetooth eller USB-datakabel till en kompatibel dator och använda telefonen som ett modem för GPRS-anslutning via datorn.
Om du vill ange inställningarna för anslutningar från datorn:
1. Välj Meny > Inställningar > Anslutbarhet > Paketdata > Paketdata-inställn. > Aktiv kopplingspunkt och aktivera den kopplingspunkt du vill använda.
2. Välj Ändra aktiv koppl.pkt, ange ett namn om du vill ändra inställningarna för kopplingspunkter och välj OK.
3. Välj Pktdatakoppl.punkt, ange kopplingspunktens namn (APN) om du vill upprätta en anslutning till ett nät och välj sedan OK.
4. Upprätta en Internetanslutning genom att använda telefonen som modem.
Användarhandboken för ”Nokia PC Suite” innehåller mer information. Om du har gjort inställningar både på datorn och telefonen kommer inställningarna på datorn att användas.
Synkronisera från en kompatibel dator
Om du vill synkronisera data från kalendern, noteringar och kontakter måste du installera programmet Nokia PC Suite för din telefon på datorn. Använd trådlös Bluetooth-teknik eller en USB-datakabel för synkroniseringen och påbörja sedan synkroniseringen från datorn.
32
Inställningar
Page 33
Synkronisera från en server
Om du vill använda en fjärransluten Internetserver måste du abonnera på en synkroniseringstjänst. Kontakta tjänstleverantören för mer information om de inställningar som krävs för denna tjänst.
USB-datakabel
Du kan använda USB-datakabeln CA-101 om du vill överföra data mellan telefonen och en kompatibel dator eller en skrivare som stöder PictBridge. Du kan också använda USB-datakabeln med Nokia PC Suite.
Fråga v. uppkpl. – om du vill att telefonen ska fråga om den ska ansluta. PC Suite – om du vill använda telefonen tilsammans med program på en dator
med Nokia PC Suite. Utskrift & media – om du vill använda telefonen med en PictBridge-kompatibel
skrivare eller om du vill ansluta telefonen till en dator och synkronisera den med Windows Media Player (musik, video).
Datalagring – om du vill ansluta till en dator som inte har Nokias programvara och använda telefonen för datalagring.
Om du vill ändra USB-läget väljer du Meny > Inställningar > Anslutbarhet > USB- datakabel > Fråga v. uppkpl., PC Suite, Utskrift & media eller Datalagring.

Samtal

Välj Meny > Inställningar > Samtal och sedan något av följande alternativ: Vidarekoppla – om du vill vidarekoppla inkommande samtal (nättjänst). Du kanske
inte kan vidarekoppla samtal om vissa samtalsspärrar är aktiverade. Se
Samtalsspärrar i ”Koder” på sidan 10. Svarsknapp > Alla knappar – om du vill svara på ett inkommande samtal genom
att kort trycka på någon annan knapp än strömbrytaren, vänster eller höger valknapp eller avsluta.
Återuppringning > – om du vill göra högst 10 försök att koppla upp samtalet efter ett misslyckat försök.
Röstskärpa > Aktiv – om du vill förbättra taltydligheten, särskilt i bullriga miljöer. Snabbuppringning – se ”Snabbuppringning” sidan 18. Val för samtal väntar – se ”Samtal väntar” sidan 19. Samtalsinfo > – om du vill att det senaste samtalets ungefärliga längd och
kostnad ska visas i telefonen under en kort stund efter varje samtal (nättjänst).
Inställningar
33
Page 34
Sänd eget nummer > Ja – om du vill att ditt telefonnummer ska visas för personen du ringer upp (nättjänst). Om du vill använda den inställning som avtalats med din tjänstleverantör väljer du Anges av operatör.
Samtalshant. m. lucka – om du vill välja funktion för att öppna och stänga luckan.

Telefon

Välj Meny > Inställningar > Telefon och sedan något av följande alternativ: Språkinställningar – om du vill välja språk för telefonen. Välj sedan Telefonspråk.
Automatiskt styrs språkinställningarna av informationen på SIM-kortet. Om du
vill välja USIM-kortets språk väljer du SIM-språk. Om du vill ställa in ett språk för röstuppspelning väljer du Röstigenk.språk.
Minnesstatus – om du vill visa mängden använt och ledigt telefonminne. Autom. knapplås – Se ”Koder” på sidan 10. Säkerhetsknapplås – se ”Koder” på sidan 10. Sensorinställningar – för att justera sensorinställningarna på telefonen Röstigenkänning – Se ”Utökad röstuppringning” på sidan 18. Offline-fråga – Se ”Offline-profil” på sidan 17. Välkomsthälsning – om du vill skriva in det meddelande som ska visas när du slår
på telefonen. Tel.uppdateringar – uppdatera telefonens programvara om det finns en tillgänglig
uppdatering Nät – om du vill välja dual-mode (UMTS eller GSM). Du kan inte komma åt det här
alternativet under pågående samtal. Val av operatör > Automatiskt – om du vill att ett av de tillgängliga
mobiltelefonnäten i området ska väljas automatiskt. Om du väljer Manuellt kan du välja ett nät som har ett samtrafikavtal med operatören i ditt vanliga telefonnät.
Aktivera hjälptxt – om du vill att telefonen ska visa hjälptexter Påslagningssignal – om du vill ställa in telefonen så att en signal spelas upp när
den slås på.

Tillbehör

Den här menyn eller följande alternativ visas om telefonen är eller har varit ansluten till ett kompatibelt mobilt tillbehör.
34
Inställningar
Page 35
Välj Meny > Inställningar > Tillbehör. Välj ett tillbehör och följande alternativ, beroende på tillbehör:
Standardprofil – om du vill välja den profil som du vill ska aktiveras automatiskt när du ansluter tillbehöret
Automatiskt svar – om du vill ställa in telefonen så att den svarar automatiskt på inkommande samtal efter fem sekunder. Om du ställer in Meny > Inställningar > Signaler > RingtonsfunktionEtt pip eller Av stängs funktionen för automatiskt svar av.

Konfiguration

Du kan själv konfigurera telefonen med inställningar som krävs för att vissa funktioner ska fungera. Tjänstleverantören kan också sända dessa inställningar till dig som konfigurationsmeddelande.
Välj Meny > Inställningar > Konfiguration och sedan något av följande alternativ: Stand.inst. för konfig. – för att visa de tjänstleverantörer som är sparade i
telefonen. Om du vill välja tjänstleverantörens konfigurationsinställningar som standardinställningar väljer du Val > Som standard.
Akt. std.inst. i prog. – för att aktivera standardinställningarna för de program som stöds.
Prioriterad koppl.pkt – för att visa sparade kopplingspunkter. Bläddra till en kopplingspunkt och välj sedan Val > Info om du vill visa namnet på tjänstleverantören, databäraren och paketdatakopplingspunkter eller GSM-uppkopplingsnumret.
Anslut till support – om du vill ladda ned konfigurationsinställningarna från tjänstleverantören
Personl. konfig.inst. – för att manuellt lägga till nya personliga konton för olika tjänster och för att aktivera eller radera dem. Parametrarna varierar beroende på vilken typ av tjänst du har valt.

Återställa fabriksinställningar

Om du vill återställa en del av menyfunktionerna till fabriksinställningarna väljer du Meny > Inställningar > Återst. fabr.inst.. Ange säkerhetskoden. De namn och telefonnummer som sparas i Kontakter raderas inte.
Inställningar
35
Page 36

Telefonuppdateringar

Din tjänstleverantör kan skicka uppdateringar av telefonens programvara direkt till din enhet. Denna valmöjlighet kanske inte finns på din telefon.
Varning! Om du installerar en programuppdatering kan du inte använda enheten, inte ens för att ringa nödsamtal, förrän installationen är slutförd och enheten har startats om. Se till att säkerhetskopiera data innan du godkänner att en uppdatering installeras.

8. Operatörsmeny

Från den här menyn kan du öppna tjänster från din nätoperatör. Namnet och ikonen beror på operatören. Om du vill ha mer information kontaktar du nätoperatören. Operatören kan uppdatera menyn med ett servicemeddelande.

Infomeddelanden

Välj Meny > Meddelanden > Infomedd. om du vill ta emot meddelanden om olika ämnen från tjänstleverantören (nättjänst). Kontakta tjänstleverantören för mer information.

Servicekommandon

Välj Meny > Meddelanden > Service-komm. om du vill skriva och sända önskemål om tjänster (USSD-kommandon), t.ex. aktiveringskommandon för nättjänster, till din operatör.

9. Galleri

Använd den här menyn när du ska hantera bilder, videoklipp, musikfiler, teman, grafik, signaler, inspelningar och mottagna filer. Filerna lagras i telefonminnet och kan ordnas i mappar.
Telefonen har stöd för aktiveringsnycklar som kan användas om du vill skydda visst innehåll. Du ska alltid kontrollera villkoren för allt innehåll och eventuella aktiveringskoder innan du inskaffar något eftersom det kan föreligga avgifter.
När du vill visa listan med mappar väljer du Meny > Galleri. Om du vill visa tillgängliga alternativ för en mapp väljer du mappen och Val. Om du vill visa en lista med filer i en mapp väljer du mappen och Öppna. Om du vill visa tillgängliga alternativ för en fil väljer du filen och Val.
36
Operatörsmeny
Page 37

DRM (Digital Rights Management)

DRM (Digital Rights Management) är copyrightskydd som tagits fram för att förhindra ändring och begränsa distribution av skyddade filer. När du hämtar skyddade filer, t.ex. ljud, video, teman eller ringsignaler till telefonen är filerna tillgängliga, men låsta. Du betalar för nyckeln som aktiverar filen varefter aktiveringsnyckeln sänds automatiskt till telefonen när du hämtar filen.
Om du vill visa behörigheterna för en skyddad fil bläddrar du till filen och väljer sedan Val > Aktiveringsnycklar. Du kan t.ex. visa hur många gånger du kan visa en video eller hur många dagar du har kvar för att lyssna på en låt.
Om du vill förlänga behörigheterna för en fil väljer du Val och motsvarande alternativ för filtypen, t.ex. Aktivera tema. Du kan sända vissa typer av skyddade filer till vänner som de i sin tur sedan kan köpa egna aktiveringsnycklar till.
Telefonen hanterar OMA DRM 2.0.
Innehållsägare kan använda olika typer av DRM-tekniker (digital rights management) för att skydda sina immateriella rättigheter, t.ex. upphovsrätt. Den här enheten använder olika typer av DRM-program för att komma åt DRM-skyddat innehåll. Med den här enheten kan du få tillgång till innehåll som är skyddat med OMA DRM 2.0. Om viss DRM-programvara inte lyckas med att skydda innehållet, kan innehållsägarna kräva att DRM-programvarans möjlighet att använda nytt DRM-skyddat innehåll återkallas. Ett återkallande kan också göra att DRM-skyddat innehåll som redan finns i enheten inte kan förnyas. Återkallandet av DRM-programvara påverkar inte användningen av innehåll som skyddas av andra typer av DRM eller som inte skyddas av DRM.
Om enheten har OMA DRM-skyddat innehåll använder du funktionen för säkerhetskopiering i Nokia PC Suite när du ska säkerhetskopiera både aktiveringsnycklarna och innehållet. Andra överföringsmetoder överför kanske inte aktiveringsnycklarna, som måste återställas tillsammans med innehållet för att du ska kunna fortsätta använda OMA DRM-skyddat innehåll efter att enhetens minne har formaterats. Du kan också behöva återställa aktiveringsnycklarna om filerna på enheten blir skadade.

Skriva ut bilder

Telefonen stöder Nokia XpressPrint. Om du vill ansluta den till en kompatibel skrivare använder du USB-datakabel CA-101 eller skickar bilden via Bluetooth till en skrivare som kan hantera Bluetooth-tekniken. Se ”Anslutbarhet” på sidan 31.
Du kan skriva ut bilder i JPEG-format. Bilder som är tagna med kameran sparas automatiskt i JPEG-format.
Välj den bild som du vill skriva ut och Val > Skriv ut.
Galleri
37
Page 38

10. Multimedia

Du kan ta foton och spela in videoklipp med telefonens inbyggda 3,1­megapixelkamera.

Kamera

Kameran skapar bilder i .jpg-format och du kan zooma in digitalt till 8x.
Ta en bild
Välj Meny > Media > Kamera > Ta foto. Om du vill ta ytterligare en bild väljer du Tillbaka. Om du vill skicka bilden som ett MMS väljer du Sänd. Telefonen sparar
bilden i Galleri > Foton. Om du vill zooma in eller ut bläddrar du åt vänster eller höger.

Videoklipp

Du kan spela in videoklipp i .3gp-format. Tillgänglig inspelningstid beror på videoklippets längd och inställningarna för kvalitet. Ett videoklipps längd och filstorlek kan variera beroende på vilken kvalitet du har valt och hur mycket minne som finns tillgängligt.
Du anger kvalitet för videoklippen genom att välja Meny > Media > Video > Val > Inställningar > Videoklippskvalitet > Hög, Normal eller Standard.
Om du vill begränsa filstorleken väljer du Meny > Media > Video > Val > Inställningar > Videoklippslängd.
Spela in ett videoklipp
Välj Meny > Media > Video > Spela in. Om du vill zooma in eller ut bläddrar du åt vänster eller höger.

Musikspelaren

Telefonen har en musikspelare som du kan använda om du vill lyssna på musik, inspelningar och andra MP3-, MPEG4-, AAC-, eAAC+- eller WMA-musikfiler som du har överfört till telefonen med programmet Nokia Audio Manager som är en del av Nokia PC Suite.
Om du vill öppna musikspelaren väljer du Meny > Media > Musikspelare. Om du vill öppna en lista över alla låtar som finns sparade i telefonen, väljer du
Alla låtar > Öppna eller bläddrar åt höger.
38
Multimedia
Page 39
Om du vill skapa eller hantera spellistor väljer du Spellistor > Öppna eller bläddrar åt höger.
Om du vill öppna mappar med Artister, Album eller Genrer bläddrar du till mappen du vill öppna och väljer Utöka eller bläddrar åt höger.
Om du vill öppna en videolista som finns sparad i telefonen, väljer du Videor > Öppna eller bläddrar åt höger.
Om du vill anpassa musikspelar- och equalizertemat väljer du Meny > Media >
Musikspelare > Musikspelaren > Val > Inställningar > Musikspelarens tema.
Spela upp musik
Varning! Lyssna på musik på måttlig ljudnivå. Kontinuerlig exponering av ljud på
hög volym kan skada hörseln. Håll inte enheten vid örat när du använder högtalaren, eftersom volymen kan vara extremt hög.
När du öppnar menyn Musikspelare visas information om den första låten på standardlåtlistan.
Starta uppspelningen genom att trycka på . Du ändrar volymnivån genom att bläddra uppåt och nedåt. Om du vill göra en paus i uppspelningen väljer du . Om du vill stoppa uppspelningen håller du ned Avsluta-knappen. Om du vill gå direkt till nästa låt väljer du . Om du vill gå till början av
föregående låt väljer du . Om du vill spola aktuell låt bakåt håller du ner . Om du vill spola aktuell låt
framåt håller du ner . Släpp knappen när du har spolat färdigt.

Röstinspelning

Du kan spela in tal, ljud eller ett aktivt samtal och spara det i Galleri. Det kan t.ex. vara praktiskt att spela in namn och telefonnummer som du vill skriva in vid ett senare tillfälle.
Inspelningsfunktionen kan inte användas när datasamtal eller GPRS-anslutningar är aktiva.
1. Välj Meny > Media > Röstinspelning. Om du vill använda de grafiska knapparna , eller på displayen
bläddrar du åt vänster eller höger till en knapp och väljer den.
2. Starta inspelningen genom att välja . Om du vill starta inspelningen under ett samtal väljer du Val > Spela in. Under en inspelning spelas ett svagt pipljud
Multimedia
39
Page 40
upp för alla samtalsparter. Håll telefonen vid örat som vanligt när du spelar in ett samtal. Om du vill göra en paus i inspelningen väljer du .
3. Avsluta inspelningen genom att välja . Inspelningen sparas i Galleri > Inspelningar.
Om du vill lyssna på den senaste inspelningen väljer du Val > Spela senast insp. Om du vill skicka den senaste inspelningen väljer du Val > Sänd senast insp. Om du vill visa en lista över inspelningar i Galleri väljer du Val >
Inspelningslista > Inspelningar.

Equalizer

Välj Meny > Media > Equalizer. När du vill aktivera en equalizeruppsättning bläddrar du till någon av dem och
väljer Aktivera. Om du vill ändra eller byta namn på en uppsättning väljer du Val > Redigera eller
Ändra namn. Vissa uppsättningar går det inte att redigera eller byta namn på.

Stereobreddning

Välj Meny > Media > Stereobreddning > eller Av för att förbättra stereoljudet i telefonen.

11. Planerare

Alarmklocka

Välj Meny > Planerare > Alarm. Om du vill ställa in alarmet väljer du Alarmtid och anger tiden. Om du vill ändra en
inställd alarmtid väljer du På. Välj Upprepa alarm om du vill ställa in telefonen så att den larmar på utvalda
veckodagar. Om du vill ställa in en tidsgräns för snoozefunktionen väljer du Timeout för snooze
och anger en tid.
Stänga av alarmet
Alarmet spelas upp även om telefonen är avstängd. När du vill stoppa alarmet väljer du Stopp. Om du låter alarmet ljuda i en minut eller väljer Snooze stoppas alarmet under den tidsperiod som du har ställt in för Timeout för snooze och ljuder sedan igen.
40
Planerare
Page 41

Kalender

Välj Meny > Planerare > Kalender. Aktuell dag visas med en ram. Om det finns några noteringar för dagen visas
dagen med fetstil och början av noteringen visas under kalendern. Visa dagens noteringar genom att välja Visa. Du kan visa en vecka genom att välja Val > Veckovy. Om du vill radera alla noteringar i kalendern väljer du månads- eller veckovyn och väljer sedan Val > Radera noteringar.
Om du vill ställa in datum, tid, tidszon, kalenderton, datum- eller tidsformat, datumavgränsare, standardvy och första veckodag väljer du Inställningar. Om du vill ange att gamla poster ska tas bort automatiskt efter en viss tid väljer du Autoradera not..
Se ”Anslutbarhet” på sidan 31 om du vill synkronisera från en dator.
Göra en kalendernotering
Välj Meny > Planerare > Kalender. Bläddra till önskat datum och välj Val > Gör en notering och välj en av följande noteringstyper: Påminnelse, Möte,
Ring, Födelsedag eller Memo. Fyll i fälten.
Noteringsalarm
Noteringen visas på telefonens display och en signal ljuder, om sådan ställts in. Om en samtalsnotering visas på displayen kan du ringa numret som visas genom att trycka på ring. Om du vill stoppa alarmet och visa noteringen väljer du Visa. Om du vill stoppa alarmet i 10 minuter väljer du Snooze.
Om du vill stoppa alarmet utan att visa noteringen väljer du Avsluta.

Att göra

Välj Meny > Planerare > Att göra-lista. Om du vill göra en notering när det inte finns någon tillagd väljer du Ny. I annat
fall väljer du Val > Lägg till. Fyll i fälten och välj Spara. Om du vill visa en anteckning bläddrar du till den och väljer Visa. När du visar en
notering kan du även välja alternativ för att ändra attributen. Du kan också välja ett alternativ för att ta bort vald notering och för att ta bort alla noteringar som du har markerat som utförda.

Anteckningar

Om du vill skriva och skicka anteckningar väljer du Meny > Planerare > Anteckningar.
Planerare
41
Page 42
Om du vill göra en anteckning och det inte finns någon tillagd väljer du Anteckn.. I annat fall väljer du Val > Gör en anteckning. Skriv anteckningen och välj sedan Spara.
Se ”Anslutbarhet” på sidan 31 om du vill synkronisera från en dator.

Kalkylator

Välj Meny > Planerare > Kalkylator. När 0 visas på displayen anger du det första talet i beräkningen. Tryck på # för decimalkomma. Bläddra till önskad funktion eller välj den från Val. Knappa in det andra talet. Upprepa sekvensen så många gånger som behövs. Om du vill påbörja en ny beräkning håller du ner Radera.
Kalkylatorns förmåga till exakta uträkningar är begränsad. Den är endast avsedd för enkla beräkningar.

Timer

1. Om du vill starta timern väljer du Meny > Planerare > Timer > Normal timer, anger alarmtiden och skriver en noteringstext som visas när tiden går ut. Du kan ändra tiden genom att välja Ändra tid.
2. Du startar timern genom att välja Starta.
3. När du vill stoppa timern väljer du Avbryt timer.
Intervalltimer
1. Ange först intervallen för att få en intervalltimer med upp till 10 intervall.
2. Välj Meny > Planerare > Timer > Intervalltimer.
3. När du vill starta timern väljer du Starta timer > Starta.

Stoppur

Välj Meny > Planerare > Stoppur och sedan något av följande alternativ: Mellantidtagning – om du vill ta mellantider. Starta tidtagningen genom att välja
Starta. Välj Dela varje gång du vill ta en mellantid. Stoppa tidtagningen genom att välja Stopp.
Spara tiden genom att välja Spara. Starta tidtagningen igen genom att välja Val > Starta. Den nya tiden läggs till den
tidigare tiden. När du vill nollställa timern utan att spara tiden väljer du Nollställ. Varvtidtagning – om du vill ta varvtider Vid tidtagning kan telefonens andra funktioner användas. Ställ in tidtagningen i
bakgrunden genom att trycka på avsluta. Välj Fortsätt om du vill visa den tid som du har ställt in i bakgrunden.
42
Planerare
Page 43

12. Program

Starta ett spel

Välj Meny > Program > Spel. Bläddra till önskat spel och välj Öppna. När du vill ställa in ljud, belysning och vibration för spel väljer du Meny >
Program > Val > Inställningar.

Starta ett program

Välj Meny > Program > Java-program. Bläddra till ett program och välj Öppna.

Programalternativ

Uppdatera version – om du vill kontrollera om det finns en ny version av programmet att hämta från Internet (nättjänst)
Internetsida – om du vill skaffa ytterligare information eller data till programmet från en webbsida (nättjänst).
Programåtkomst – om du vill begränsa programmets åtkomst till nätet.

13. Webb

Du kan använda flera olika Internet-tjänster med telefonens webbläsare.
Viktigt! Använd endast tjänster som du litar på och som erbjuder tillräcklig säkerhet och tillräckligt skydd mot skadliga program.
Om du vill ha mer information om vilka tjänster som är tillgängliga och vilka priser och tariffer som gäller kontaktar du din tjänstleverantör.
Med telefonens webbläsare kan du visa tjänster som använder WML (Wireless Mark-Up Language) eller XHTML (extensible HyperText Markup Language) på sina sidor. Visningen kan variera beroende på skärmstorlek. Du kanske inte kan visa all information på webbsidorna.

Ansluta till en tjänst

Kontrollera att korrekta konfigurationsinställningar för tjänsten är aktiverade. Så här väljer du inställningar för att ansluta till tjänsten:
1. Välj Meny > Internet > Inställningar > Konfigurationsinst..
Program
43
Page 44
2. Välj Konfiguration. Enbart de konfigurationer som stöder webbtjänster visas. Välj en tjänstleverantör, Standard eller Personl. konfig. för att surfa.
Du kan få de inställningar som krävs för webbläsning som ett konfigurationsmeddelande från den tjänstleverantör som erbjuder tjänsten.
3. Välj Konto och ett webbkonto som finns i de aktiva konfigurationsinställningarna.
4. Välj Visa terminalfönster > Ja om du vill ange användarverifiering manuellt för intranätanslutningar.
Skapa en anslutning till tjänsten på något av följande sätt:
• Välj Meny > Internet > Till hemsida. I vänteläge håller du 0 nedtryckt.
• Om du vill välja ett bokmärke för tjänsten väljer du Meny > Internet > Bokmärken.
• Om du vill välja den senaste Internetadressen väljer du Meny > Internet > Sen.
Internetadr.
• Om du vill ange adressen till tjänsten väljer du Meny > Internet > Gå till adress. Ange adressen till tjänsten och välj OK.

Läsa webbsidor

När du har anslutit till tjänsten kan du börja läsa tjänstens sidor. Telefonens knappfunktioner kan variera mellan olika tjänster. Följ instruktionerna i displayen. Kontakta tjänstleverantören för mer information.

Bokmärken

Du kan spara webbadresser som bokmärken i telefonens minne.
1. Om du surfar väljer du Val > Lägg till bokmärke. Om du är i vänteläge väljer du Meny > Internet > Bokmärken.
2. Bläddra till och välj det bokmärke som du vill använda, eller tryck på ring om du vill ansluta till den sida som är kopplad till bokmärket.
3. Välj Val om du vill visa, redigera, radera eller skicka bokmärket, skapa ett nytt bokmärke eller spara bokmärket i en mapp.

Inställningar för utseende

Om du vill anpassa hur webbsidor visas på telefonen väljer du Val > Övriga alternativ > Utseendeinställn. om du surfar. Om du är i vänteläge väljer du
Meny > Internet > Inställningar > Utseendeinställn.
44
Webb
Page 45

Säkerhetsinställningar

Cookies och cache
En cookie är information som skickas från en webbplats till din telefon och som sparas i telefonens cache-minne. Cookies sparas tills du tömmer cache-minnet.
Om du surfar väljer du Val > Övriga alternativ > Säkerhet > Inställn. för cookie. Om du är i vänteläge väljer du Meny > Internet > Inställningar > Säkerhetsinställn. > Cookies. Välj Tillåt eller Avvisa beroende på om du vill att cookies ska tillåtas eller inte.
Ett cache-minne är en minnesplats som används för att lagra data tillfälligt. Töm enhetens cache-minne varje gång du har visat eller försökt visa hemlig information som kräver lösenord. Informationen och tjänsterna du har tittat på sparas i cache-minnet. Om du vill tömma cache-minnet väljer du Val > Övriga alternativ > Töm cache. Om du är i vänteläge väljer du Meny > Internet > Töm cache.
Skript över säker anslutning
Du kan välja att tillåta att skript körs från en säker sida. Telefonen har stöd för WML-skript.
Om vill tillåta skript när du surfar väljer du Val > Övriga alternativ > Säkerhet >
WMLScript-inst.. Om du är i vänteläge väljer du Meny > Internet > Inställningar > Säkerhetsinställn. > WMLScript, säkr. ansl. > Tillåt.

Tjänsteinkorgen

Telefonen kan ta emot servicemeddelanden från din tjänstleverantör (nättjänst). Servicemeddelanden kan t.ex. vara nyhetsrubriker och de kan bestå av ett textmeddelande eller en adress till en tjänst.
Om du vill visa din Tjänsteinkorg i vänteläge väljer du Visa när du har tagit emot ett servicemeddelande. Om du väljer Avsluta, flyttas meddelandet till
Tjänsteinkorg. Om du vill öppna Tjänsteinkorg senare väljer du Meny > Internet > Tjänsteinkorg.
Du anger om du vill ta emot servicemeddelanden genom att välja Meny > Internet > Inställningar > Inst. för tjnstinkorg > Servicemeddelanden > eller Av.

Säkerhet när du surfar

För vissa tjänster krävs säkerhetsfunktioner, t.ex. för onlinebanker eller onlinebutiker. För sådana anslutningar krävs säkerhetscertifikat och ev. även en säkerhetsmodul som kan finnas på SIM-kortet. Kontakta tjänstleverantören för mer information.
Webb
45
Page 46
Certifikat
Viktigt! Även om ett certifikat väsentligt minskar riskerna vid fjärranslutningar
och programvaruinstallationer, måste de användas korrekt för att ge ökad
måste innehålla korrekta, godkända eller betrodda certifikat för att ge ökat skydd. Certifikat har en begränsad livslängd. Om du får ett meddelande om att ett certifikat har gått ut eller ännu inte är giltigt, bör du kontrollera att dagens datum och aktuell tid är korrekt inställda i enheten.
Innan du ändrar några certifikatinställningar måste du vara säker på att du kan lita på certifikatägaren, och att certifikatet verkligen tillhör den angivna ägaren.
säkerhet. Ett certifikat innebär inget skydd i sig självt, utan certifikathanteraren
Det finns tre olika typer av certifikat: servercertifikat, attesterarcertifikat och användarcertifikat. Du kan få certifikaten från tjänstleverantören. Attesterarcertifikat och användarcertifikat kan också sparas i säkerhetsmodulen av tjänstleverantören.
Om du vill visa listan med attesterar- eller användarcertifikat som laddats ner till enheten väljer du Meny > Inställningar > Säkerhet > Attesterarcertifikat eller Användarcertifikat.
visas under en anslutning om dataöverföringen mellan telefonen och
innehållsservern är krypterad.
Säkerhetsikonen anger inte att dataöverföring mellan gatewayen och innehållsservern (eller den plats där den begärda resursen är lagrad) är säker. Tjänsteleverantören säkrar dataöverföringen mellan gatewayen och innehållsservern.
Digitala signaturer
Du kan göra digitala signaturer med telefonen om SIM-kortet har en säkerhetsmodul. Att göra en digital signatur kan vara samma sak som att skriva under en pappersräkning, ett kontrakt eller något annat vanligt dokument.
1. När du vill göra en digital signatur väljer du en länk på en sida, t.ex. namnet och priset på en bok som du vill köpa. Den text som ska undertecknas, som t.ex. kan inkludera belopp och datum, visas.
Kontrollera att rubriken är Läsa och att ikonen för digitala signaturer visas ().
2. Om du vill skriva under texten läser du först igenom den och väljer sedan Signera.
Texten kanske inte får plats på en skärm. Se därför till att du bläddrar igenom och läser hela texten innan du skriver under något.
46
Webb
Page 47
3. Välj det användarcertifikat som du vill använda. Ange PIN-koden för signatur. Ikonen för digitala signaturer försvinner och tjänsten kanske visar en bekräftelse på ditt inköp.

14. SIM-tjänster

Det kan finnas ytterligare tjänster på SIM-kortet. Du kan bara använda den här menyn om SIM-kortet har stöd för den. Namnet och innehållet på menyn beror på vilka tjänster som är tillgängliga.
Vänd dig till försäljaren av SIM-kortet om du vill ha information om kortets tillgänglighet och användning. Detta kan vara tjänsteleverantören eller en annan försäljare.
Det kan hända att du inte kan använda dessa tjänster om du inte sänder ett textmeddelande eller ringer (kan vara avgiftsbelagt).

15. Datoranslutning

Du kan sända och ta emot e-post och använda Internet när telefonen är ansluten till en kompatibel dator via Bluetooth- eller en datakabelanslutning. Du kan använda telefonen med flera olika datorprogram för anslutning och kommunikation.

Nokia PC Suite

Med PC Suite kan du synkronisera kontakter, kalender, noteringar och "att göra"­noteringar mellan telefonen och en kompatibel dator eller en fjärransluten Internet-server (nättjänst). Du finner mer information och PC Suite på www.nokia.com/support eller på din lokala Nokia-webbplats.

Datakommunikationsprogram

Mer information om hur du använder datakommunikationsprogram finns i medföljande dokumentation.
Du bör inte ringa eller svara på telefonsamtal under en datoranslutning eftersom detta kan orsaka störningar.
Du får bättre prestanda under dataöverföring om du placerar telefonen på ett stadigt underlag med knappsatsen nedåt. Flytta inte telefonen och håll den inte i handen under dataöverföring.
SIM-tjänster
47
Page 48

16. Information om batteri och laddare

Enheten drivs med ett laddningsbart batteri. Batteriet som är avsett för användning med den här enheten är BL-4U. Denna enhet är avsedd att användas med ström från följande laddare: AC-6. Batteriet kan laddas och laddas ur hundratals gånger, men så småningom har det tjänat ut. När samtalstiden och passningstiden börjar förkortas märkbart är det dags att byta batteri. Använd endast batterier som är godkända av Nokia, och ladda endast batterierna med laddare som är godkända av Nokia och avsedda för enheten. Om du använder ett icke-godkänt batteri eller laddare kan det medföra risk för brand, explosion, läckage eller andra faror.
Om ett batteri används för första gången eller om batteriet inte har använts på länge kan det vara nödvändigt att ansluta laddaren och sedan koppla ur och återkoppla den för att starta laddningen. Om batteriet är helt urladdat kan det ta flera minuter innan laddningsindikatorn visas på displayen eller innan det går att ringa.
Stäng alltid av enheten och ta bort laddaren innan du tar bort batteriet. Koppla bort laddaren från eluttaget och enheten när den inte används. Lämna inte ett
fulladdat batteri i laddaren eftersom överladdning kan förkorta batteriets livslängd. Ett fulladdat batteri som inte används laddas så småningom ur.
Försök alltid förvara batteriet mellan 15 °C och 25 °C (59 °F och 77 °F). Vid extrema temperaturer minskar batteriets kapacitet och livslängden förkortas. En enhet med för varmt eller kallt batteri kan tillfälligt sluta fungera. Batteriernas prestanda är särskilt begränsade i temperaturer långt under -0 °C.
Kortslut inte batteriet. Batteriet kan kortslutas oavsiktligt om ett metallföremål, som ett mynt, ett gem eller en penna, kommer i direkt kontakt med batteriets positiva (+) och negativa (-) poler. (De ser ut som metallband på batteriet.) Det kan t.ex. hända om du har ett reservbatteri i fickan eller i en väska. Kortslutning av polerna kan skada batteriet eller det föremål som kortsluter polerna.
Kasta aldrig batterier i öppen eld eftersom de riskerar att explodera. Även skadade batterier riskerar att explodera. Ta tillvara på batterierna enligt lokala bestämmelser. Lämna dem om möjligt för återvinning. Kasta dem inte i hushållsavfallet.
Du får inte plocka isär, klippa sönder, öppna, krossa, böja, deformera, punktera eller skära sönder celler eller batterier. Om batteriet skulle börja läcka, ska du inte låta vätskan komma i kontakt med hud eller ögon. Om du råkar komma i kontakt med vätskan från ett läckande batteri, måste du omedelbart skölja huden eller ögonen med vatten eller söka medicinsk hjälp.
Du får inte ändra, göra om eller försöka sätta in främmande föremål i batteriet, eller sänka ner det i eller utsätta det för vatten eller andra vätskor.
48
Information om batteri och laddare
Page 49
Felaktig användning av batteriet kan leda till brand, explosion eller andra faror. Om du tappar enheten eller batteriet, särskilt på hårda ytor, och tror att batteriet har blivit skadat, tar du det till ett servicecenter för inspektion innan du fortsätter använda det.
Använd endast batteriet för avsett ändamål. Använd aldrig laddare eller batteri som är skadade. Förvara batteriet utom räckhåll för småbarn.

Riktlinjer för äkthetskontroll av Nokia-batterier

För din egen säkerhet bör du alltid använda originalbatterier från Nokia. Om du vill vara säker på att få ett originalbatteri från Nokia köper du det hos en auktoriserad Nokia­återförsäljare och undersöker hologrametiketten med hjälp av instruktionerna nedan:
Även om du lyckas genomföra alla stegen innebär inte det någon fullständig garanti för att batteriet är äkta. Om du misstänker att ditt batteri inte är ett äkta originalbatteri från Nokia ska du inte använda det. Ta istället med det till närmaste auktoriserade serviceställe eller återförsäljare och be om hjälp. Servicestället eller återförsäljaren undersöker om batteriet är äkta eller inte. Om det inte går att styrka att batteriet är äkta bör du återlämna det till inköpsstället.
Kontrollera hologrametiketternas äkthet
1. När du tittar på hologrametiketten ska du från en vinkel kunna se Nokias symbol med två händer som möts, och från en annan vinkel ska du kunna se Nokias logotyp för originaltillbehör.
2. När du vinklar hologrammet åt vänster, höger, nedåt och uppåt ska du i tur och ordning se 1, 2, 3 och 4 prickar längs kanten av Nokias logotyp för originaltillbehör.
Vad ska du göra om batteriet inte är äkta?
Om du inte kan bekräfta att ditt Nokia-batteri med hologrametikett är ett äkta Nokia­batteri bör du inte använda det. Ta i stället med batteriet till närmaste auktoriserade serviceställe eller återförsäljare och be om hjälp. Att använda ett batteri som inte är godkänt av tillverkaren kan medföra fara och din enhet och dess tillbehör kan skadas eller få försämrade prestanda. Det kan också innebära att du förverkar din rätt till eventuella garantier för enheten.
Om du vill veta mer om Nokias batterier kan du besöka www.nokia.com/battery.
Information om batteri och laddare
49
Page 50

Skötsel och underhåll

Din enhet är en tekniskt avancerad produkt framställd med stor yrkesskicklighet och bör behandlas med största omsorg. Genom att följa nedanstående råd kan du se till att garantin täcker eventuella skador.
• Skydda enheten mot fukt. Nederbörd, fukt och alla typer av vätskor kan innehålla ämnen som fräter på de elektroniska kretsarna. Om enheten skulle bli blöt, bör du ta bort batteriet och låta enheten torka helt innan du sätter tillbaka det.
• Använd eller förvara inte enheten i dammiga, smutsiga miljöer. Enhetens rörliga delar och elektroniska komponenter kan ta skada.
• Förvara inte enheten på varma platser. Höga temperaturer kan förkorta livslängden för elektroniska apparater, skada batterierna och förvränga eller smälta vissa plaster.
• Förvara inte enheten på kalla platser. När enheten värms upp till normal temperatur kan det bildas fukt på insidan, vilket kan skada de elektroniska kretsarna.
• Försök inte öppna enheten på annat sätt än så som anges i den här handboken.
• Tappa inte enheten. Slå eller skaka inte heller på den. Om den behandlas omilt kan kretskorten och finmekaniken gå sönder.
• Använd inte starka kemikalier, lösningsmedel eller frätande/starka rengöringsmedel för att rengöra enheten.
• Måla inte enheten. Målarfärg kan täppa till dess rörliga delar och hindra normal användning.
• Rengör alla linser (som kamerans, avståndsmätarens och ljussensorns linser) med en mjuk, torr trasa.
• Använd endast medföljande antenn eller en godkänd ersättningsantenn. Icke godkända antenner, ändringar eller fästanordningar kan skada enheten och kan eventuellt bryta mot de bestämmelser som gäller radioenheter.
• Använd laddaren inomhus.
• Säkerhetskopiera alltid alla data du vill behålla, t.ex. kontakter och kalenderanteckningar.
• För bästa prestanda bör du återställa enheten då och då. Det gör du genom att stänga av enheten och ta bort batteriet.
Dessa råd gäller såväl enhet som batteri, laddare eller annat tillbehör. Om någon enhet inte fungerar som den ska, tar du den till närmaste kvalificerade serviceverkstad.
50
Skötsel och underhåll
Page 51
Avfallshantering
Den överkorsade soptunnan på produkter, litteratur eller paketering innebär att alla elektriska och elektroniska produkter, batterier och ackumulatorer ska lämnas till en återvinningsstation vid slutet av sin livslängd. Kravet gäller i EU och andra länder med separat sopuppsamling. Kasta inte dessa produkter med det vanliga hushållsavfallet.
Genom att lämna produkterna till insamling hjälper du till att undvika okontrollerad sophantering och främja återvinning av material. Mer information om insamling och återvinning finns hos produktens återförsäljare, lokala myndigheter, organisationer som bevakar tillverkningsindustrin eller hos närmaste Nokia-representant. Produktens eko-deklaration eller information om hur du returnerar en uttjänt produkt finns i den landsspecifika informationen på www.nokia.com.

Ytterligare säkerhetsinformation

Småbarn
Enheten och tillbehören kan innehålla smådelar. Förvaras utom räckhåll för barn.
Användningsmiljö
Den här enheten uppfyller riktlinjerna för strålning när den antingen används i normal position mot örat, eller när den befinner sig minst 1,5 cm från kroppen. Om enheten bärs nära kroppen i en bärväska, bälteshållare eller hållare, bör denna inte innehålla metall, och enheten bör placeras på ovan angivet avstånd från kroppen.
För att kunna skicka och ta emot datafiler och meddelanden måste enheten ha god kontakt med nätet. I en del fall kan överföring av datafiler och meddelanden fördröjas tills sådan anslutning etablerats. Se till att avståndsanvisningarna ovan följs tills överföringen är slutförd.
Delar av enheten är magnetiska. Enheten kan dra till sig föremål av metall. Förvara inte kreditkort eller andra magnetiska media nära enheten, eftersom information som lagrats på dem kan raderas.
Medicinska enheter
Användning av utrustning som sänder ut radiosignaler, t.ex. mobiltelefoner, kan störa otillräckligt skyddade medicinska apparater. Rådfråga en läkare eller apparatens tillverkare för att avgöra om den har ett fullgott skydd mot externa radiosignaler eller om du har några frågor. Om det finns föreskrifter anslagna på sjukvårdsinrättningar som uppmanar dig att stänga av enheten när du befinner dig där, bör du göra det. Sjukhus och sjukvårdsinrättningar använder ibland utrustning som kan vara känslig för externa radiosignaler.
Ytterligare säkerhetsinformation
51
Page 52
Inopererade medicinska enheter
Tillverkare av medicinsk utrustning rekommenderar ett avstånd på minst 15,3 cm (6 tum) mellan en trådlös enhet och en inopererad medicinsk enhet som t.ex. en pacemaker eller ett ICD-implantat (implanted cardioverter defibrillator) för att undvika risk för störningar hos den medicinska enheten. Personer som har den här typen av apparater bör tänka på följande:
• Alltid hålla enheten på ett avstånd av minst 15,3 cm (6 tum) från den medicinska enheten när den trådlösa enheten är påslagen.
• Inte bära den trådlösa enheten i en bröstficka.
• Hålla den trådlösa enheten mot örat på motsatt sida av den medicinska enheten för att minska risken för störningar.
• Stänga av den trådlösa enheten omedelbart om det finns skäl att misstänka att det kan uppstå störningar.
• Läs igenom och följ direktiven från tillverkaren av den inopererade medicinska apparaten.
Kontakta läkare om du har några frågor om hur man använder trådlösa enheter när man har en inopererad medicinsk apparat.
Hörapparater
Vissa digitala trådlösa enheter kan orsaka störningar hos somliga hörapparater. Om sådana störningar skulle uppstå kan du kontakta din tjänsteleverantör.
Fordon
Radiosignaler kan påverka elektroniska system i motorfordon (t.ex. elektronisk bränsleinsprutning, låsningsfria bromsar, automatisk farthållare, system för krockkuddar) som är felaktigt installerade eller bristfälligt skyddade. Om du vill ha mer information, kontaktar du tillverkaren eller deras representant angående ditt fordon eller eventuell tilläggsutrustning.
Låt endast kvalificerad personal reparera eller installera enheten i ett fordon. En felaktig installation eller reparation kan vara farlig, och kan innebära att garanti som eventuellt gäller för enheten upphör att gälla. Kontrollera regelbundet att all trådlös utrusning i din bil är korrekt installerad och fungerar felfritt. Förvara eller frakta inte brandfarliga vätskor, gaser eller explosiva ämnen tillsammans med enheten eller dess tillbehör. För fordon utrustade med krockkudde: Kom ihåg att krockkuddar luftfylls med avsevärd kraft. Placera inga föremål, inklusive fast installerad eller bärbar radioutrustning, i området ovanför krockkudden eller området där den vecklas ut. Felaktigt installerad radioutrustning i bilen kan leda till allvarliga skador om luftkudden luftfylls.
Det är förbjudet att använda enheten under flygning. Slå av enheten innan du går ombord på ett flygplan. Att använda trådlösa teleenheter inne i ett flygplan kan innebära risker för flygsäkerheten och störa telekommunikationen. Dessutom kan det vara olagligt.
52
Ytterligare säkerhetsinformation
Page 53
Områden med risk för explosion
Stäng alltid av enheten när du befinner dig på ett område där det råder risk för explosion och följ alla skyltar och instruktioner. Risk för explosion föreligger bland annat i områden där du normalt ombeds att stänga av bilmotorn. Inom ett sådant område kan gnistor orsaka explosion eller brand som kan leda till personskador eller t.o.m. döden. Stäng av enheten vid tankställen, t.ex. i närheten av bensinpumpar och bensinstationer. Följ de begränsningar för användning av radioutrustning som gäller i närheten av platser där man förvarar och säljer bränsle, kemiska fabriker och pågående sprängningsarbete. Områden med risk för explosion är oftast, med inte alltid, klart utmärkta. Detta gäller även under däck på båtar; vid transport eller lagring av kemikalier samt områden där luften innehåller kemikalier eller partiklar, som korn, damm eller metallpulver. För fordon som använder flytande bränsle (som propan eller butan) bör du kontrollera med fordonets tillverkare om det är säkert att använda enheten i närheten.
Nödsamtal
Viktigt! Denna enhet använder radiosignaler, mobiltelefonnätet, det
markbundna nätet och användarprogrammerade funktioner. Om enheten stöder röstsamtal via Internet (Internetsamtal), aktiverar du både
mobilnäten och via Internetsamtalsleverantören om båda är aktiverade. Förbindelse under alla förhållanden kan inte garanteras. Därför bör du aldrig förlita dig enbart till en mobiltelefon för mycket viktiga samtal, som medicinska akutfall.
Ringa ett nödsamtal:
1. Slå på enheten (om den inte redan är på). Kontrollera att signalstyrkan är tillräcklig.
2. Tryck på end-knappen så många gånger som behövs för att rensa displayen och göra
3. Ange det aktuella nödnumret där du befinner dig. Nödnummer varierar mellan olika
4. Tryck på samtalsknappen.
Lämna så noggrann information om olyckan som möjligt när du ringer ett nödsamtal. Din enhet kanske är den enda kontakt som finns med olycksplatsen. Avbryt inte samtalet förrän du blir ombedd att göra det.
Internetsamtal och mobiltelefonen. Enheten försöker ringa nödsamtal både via
Beroende på enhet kan du också behöva slutföra följande:
• Sätt in ett SIM-kort om enheten använder ett.
• Ta bort samtalsbegränsningar som finns aktiverade i enheten.
• Ändra profilen från offline-arbete eller flygning till en aktiv profil.
enheten redo för samtal.
platser.
Ytterligare säkerhetsinformation
53
Page 54
Information om certifiering (SAR)
Den här mobila enheten uppfyller gällande krav för strålning.
Din mobila enhet är en radiosändare och -mottagare. Den har utformats för att inte överstiga internationellt rekommenderade gränsvärden för strålning. Riktlinjerna har utvecklats av den oberoende vetenskapliga organisationen ICNIRP och har en säkerhetsmarginal för att säkerställa alla personers säkerhet, oavsett ålder och hälsa.
Riktlinjerna för strålning från mobila enheter mäts i enheten SAR, som är en förkortning av Specific Absorption Rate. Det fastställda gränsvärdet för SAR är enligt ICNIRP:s riktlinjer 2,0 watt/kilogram (W/kg) i medelvärde över tio gram vävnad. SAR mäts i standardlägen under det att enheten sänder med full uteffekt på alla testade frekvensband. En enhets verkliga SAR-värde kan understiga det maximala värdet då enheten har utvecklats för att inte använda mer kraft än nödvändigt för att nå nätet. Värdet varierar beroende på ett antal faktorer, exempelvis hur nära du är en nätbasstation. Det högsta SAR-värdet enligt ICNIRP:s riktlinjer för användning av enheten mot örat är 0,39 W/kg.
Användning av tillbehör kan förändra SAR-värdet. Gällande SAR-värden kan variera beroende på olika länders rapporterings- och testningskrav samt nätbandet. Mer information om SAR finns under produktinformationen på www.nokia.com.
54
Ytterligare säkerhetsinformation
Page 55

Sakregister

A
aktiveringsnycklar 37 alarmklocka anteckningar antenn att göra-lista att låsa knappsatsen automatisk textigenkänning avsluta samtal 18 avslutningstangent 15
14
40
41
41
10
19, 20
B
bakgrund 29 batteri
verifiering 49
bilder
38
Bluetooth 31 bokmärken 44
C
certifikat 46 chatt 23 cookies 45
D
datakommunikation 47 Datoranslutning 47 digitala signaturer dubbelknacka 15
46
E
e-postprogram 22 equalizer
40
G
gallery 36
30
genvägar grundinställningar för telefonen
H
handsfree. Se högtalare. hantering av digitala rättigheter hämta skyddade filer högtalare 15
37
I
infomeddelanden 36
35
37
inspelning inställningar
internet 43
39
anslutbarhet egna genvägar konfiguration ljudsignaler meddelanden profiler samtal telefon 34 teman 29 återställ fabriksinställningar
28
33
29
31
35 24
30
K
kalender 41 kalkylator kamera 38 koder 10 konfigurationer
kontakter
kontaktinformation kundservice 12
42
allmänt
35
inställningstjänst 14
grupper
27
inställningar kopiera 27 redigera 27 snabb-uppringning spara 26 söka 27
28
12
L
laddningsnivå 16 ljudmeddelanden ljudsignaler
28
logg låsa upp knappsatsen
29
21
10
M
meddelandeinställningar
meddelanden
24
allmänt e-post
26
multimediameddelande 25 textmeddelanden 24
infomeddelanden ljudmeddelanden 21
36
35
18
55
Page 56
röstmeddelanden 23 servicekommandon snabbmeddelanden 22
36
N
nerladdningar 11 Nokia-kontaktinformation
O
offline-läge 17 operatörslogotyp operatörsmeny 36
16, 30
P
PC Suite 47 planerare
40
profiler 28 programuppdateringar 11 push-meddelanden
45
R
ringsignaler 29 röstinspelning 39 röstmeddelanden röststyrd uppringning 18
23
S
samtal
alternativ
19
inställningar 33 internationella 17 knapp
15
logg 28 register. Se samtalslogg. ringa
17
röststyrd uppringning 18
19
väntar
servicekommandon servicemeddelanden 45
36
12
signalstyrka SIM-tjänster skiftläge 19 skriva text 19 skyddade filer slå på och stänga av 14 snabbmeddelanden 22 snabb-uppringning spel 43 språkinställningar 34 stoppur strömknapp 14, 15 symboler säkerhetsinformation 6
16
47
37
18
42
16
T
teman 29 text
19
timer 42 tjänsteinkorg 45 tjänster
43
traditionell textinmatning 20
U
upphovsrättsskydd 37
V
visitkort 27 väljarknappar 15 vänteläge 16, 29
W
webb 43 webbläsare
bokmärken 44 inställningar för utseende säkerhet 45
44
56
Loading...