CONFORMITEITSVERKLARING
NOKIA CORPORATION verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat het product RM-13 conform is aan de
bepalingen van de volgende Richtlijn van de Raad: 1999/5/EG.
Een kopie van de conformiteitsverklaring kunt u vinden op de volgende website:
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
De doorgestreepte container wil zeggen dat het product binnen de Europese gemeenschap voor
gescheiden afvalverzameling moet worden aangeboden aan het einde van de levensduur van het
product. Dit geldt voor het apparaat, maar ook voor alle toebehoren die van dit symbool zijn
voorzien. Bied deze producten niet aan bij het gewone huisvuil.
Onrechtmatige reproductie, overdracht, distributie of opslag van dit document of een gedeelte ervan in
enige vorm zonder voorafgaande geschreven toestemming van Nokia is verboden.
Nokia, Nokia Connecting People en Xpress-on en Pop-Port zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Nokia Corporation. Namen van andere producten en bedrijven kunnen handelsmerken
of handelsnamen van de respectievelijke eigenaren zijn.
Nokia tune is een geluidsmerk van Nokia Corporation.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2005.
Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and
commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Dit product is gelicentieerd onder de MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) voor privé- en nietcommercieel gebruik in verband met informatie die is geëncodeerd volgens de visuele norm MPEG-4 door
een consument in het kader van een privé- en niet-commerciële activiteit en (ii) voor gebruik in verband
met MPEG-4-videomateriaal dat door een gelicentieerde videoaanbieder is verstrekt. Voor ieder ander
gebruik is of wordt noch expliciet noch impliciet een licentie verstrekt. Aanvullende informatie,
waaronder informatie over het gebruik voor promotionele doeleinden, intern gebruik en commercieel
gebruik, is verkrijgbaar bij MPEG LA, LLC. Zie <http://www.mpegla.com>.
Nokia voert een beleid dat gericht is op continue ontwikkeling. Nokia behoudt zich het recht voor zonder
voorafgaande kennisgeving wijzigingen en verbeteringen aan te brengen in de producten die in dit
document worden beschreven.
In geen geval is Nokia aansprakelijk voor enig verlies van gegevens of inkomsten of voor enige bijzondere,
incidentele, onrechtstreekse of indirecte schade.
De inhoud van dit document wordt zonder enige vorm van garantie verstrekt. Tenzij vereist krachtens het
toepasselijke recht, wordt geen enkele garantie gegeven betreffende de nauwkeurigheid,
betrouwbaarheid of inhoud van dit document, hetzij uitdrukkelijk hetzij impliciet, daaronder mede
begrepen maar niet beperkt tot impliciete garanties betreffende de verkoopbaarheid en de geschiktheid
voor een bepaald doel. Nokia behoudt zich te allen tijde het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving
dit document te wijzigen of te herroepen.
De beschikbaarheid van bepaalde producten kan per regio verschillen. Neem hiervoor contact op met de
dichtstbijzijnde Nokia leverancier.
Exportbepalingen
Dit apparaat bevat mogelijk onderdelen, technologie of software die onderhevig zijn aan wet- en
regelgeving betreffende export van de V.S. en andere landen. Omleiding in strijd met de wetgeving is
verboden.
9237212/Versie 3
Inhoud
Voor uw veiligheid ............................................................................................ 13
Dienst voor configuratie-instellingen................................................................................................. 21
Content en toepassingen downloaden............................................................................................... 22
Nokia Care Premium Service................................................................................................................. 22
Nokia-ondersteuning op het web........................................................................................................ 25
1. Aan de slag.................................................................................................... 26
De SIM-kaart en de batterij installeren ............................................................................................. 26
De batterij opladen .................................................................................................................................. 28
De telefoon in- en uitschakelen........................................................................................................... 30
Het toetsenbord openen......................................................................................................................... 30
Normaal gebruik ....................................................................................................................................... 31
2. De telefoon .................................................................................................... 32
Toetsen en onderdelen............................................................................................................................ 32
Lijsten met laatste oproepen ............................................................................................................. 79
Tellers en timers .................................................................................................................................... 80
Tijd en datum ......................................................................................................................................... 83
Een toepassing starten.................................................................................................................. 120
Andere opties voor toepassingen............................................................................................... 120
Een toepassing downloaden........................................................................................................ 121
Web ........................................................................................................................................................... 122
PC Suite.................................................................................................................................................... 135
Pakketgegevens, HSCSD en CSD ....................................................................................................... 135
Toepassing voor datacommunicatie................................................................................................. 136
8. Informatie over de batterij ......................................................................... 137
Opladen en ontladen ............................................................................................................................ 137
Verificatierichtlijnen voor Nokia-batterijen................................................................................... 138
VERZORGING EN ONDERHOUD...................................................................... 141
Lees deze eenvoudige richtlijnen. Het niet opvolgen van de richtlijnen kan gevaarlijk of
onwettig zijn. Lees de volledige gebruikershandleiding voor meer informatie.
SCHAKEL HET APPARAAT ALLEEN IN ALS HET VEILIG IS
schakel de telefoon niet in als het gebruik van mobiele telefoons verboden is of
als dit storing of gevaar zou kunnen opleveren.
VERKEERSVEILIGHEID HEEFT VOORRANG
Houd u aan de lokale wetgeving. Houd terwijl u rijdt uw handen vrij om uw
voertuig te besturen. De verkeersveiligheid dient uw eerste prioriteit te hebben
terwijl u rijdt.
STORING
Alle draadloze telefoons kunnen gevoelig zijn voor storing. Dit kan de werking
van de telefoon negatief beïnvloeden.
SCHAKEL HET APPARAAT UIT IN ZIEKENHUIZEN
Houd u aan alle mogelijke beperkende maatregelen. Schakel de telefoon uit in
de nabijheid van medische apparatuur.
SCHAKEL HET APPARAAT UIT IN VLIEGTUIGEN
Houd u aan alle mogelijke beperkende maatregelen. Draadloze telefoons
kunnen storingen veroorzaken.
SCHAKEL HET APPARAAT UIT TIJDENS HET TANKEN
Gebruik de telefoon niet in een benzinestation. Gebruik het apparaat niet in de
nabijheid van brandstof of chemicaliën.
SCHAKEL HET APPARAAT UIT IN DE BUURT VAN EXPLOSIEVEN
Houd u aan alle mogelijke beperkende maatregelen. Gebruik de telefoon niet
waar explosieven worden gebruikt.
GEBRUIK HET APPARAAT VERSTANDIG
Gebruik het apparaat alleen in de normale positie zoals in de
productdocumentatie wordt uitgelegd. Raak de antenne niet onnodig aan.
DESKUNDIG ONDERHOUD
Dit product mag alleen door deskundigen worden geïnstalleerd of gerepareerd.
TOEBEHOREN EN BATTERIJEN
Gebruik alleen goedgekeurde toebehoren en batterijen. Sluit geen ongeschikte
producten aan.
WATERBESTENDIGHEID
De telefoon is niet waterbestendig. Houd het apparaat droog.
MAAK BACK-UPS
Maak een back-up of een gedrukte kopie van alle belangrijke gegevens die in de
telefoon zijn opgeslagen.
AANSLUITEN OP ANDERE APPARATEN
Wanneer u het apparaat op een ander apparaat aansluit, dient u eerst de
handleiding bij het apparaat te raadplegen voor uitgebreide
veiligheidsinstructies. Sluit geen ongeschikte producten aan.
ALARMNUMMER KIEZEN
Controleer of de telefoon is ingeschakeld. Druk zo vaak als nodig is op de eindetoets om het scherm leeg te maken en terug te keren naar het startscherm. Voer
het alarmnummer in en druk op de beltoets. Geef op waar u zich bevindt.
Beëindig het gesprek pas wanneer u daarvoor toestemming hebt gekregen.
Het draadloze apparaat dat in deze handleiding wordt beschreven, is goedgekeurd voor
gebruik in de EGSM 900-, GSM 1800- en GSM 1900-netwerken. Neem contact op met uw
serviceprovider voor meer informatie over netwerken.
Uw telefoon is een product van toonaangevend ontwerp en vakmanschap en wordt geleverd
met roestvrijstalen covers en een display van krasbestendig glas. Ga daarom zorgvuldig met
de telefoon om.
Houd u bij het gebruik van de functies van dit apparaat aan alle regelgeving en respecteer de
privacy en wettelijke rechten van anderen.
Waarschuwing: Als u andere functies van dit apparaat wilt gebruiken dan de
alarmklok, moet het apparaat zijn ingeschakeld. Schakel het apparaat niet in
wanneer het gebruik van draadloze apparatuur storingen of gevaar kan
veroorzaken.
■ Netwerkdiensten
Om de telefoon te kunnen gebruiken, moet u zijn aangemeld bij een aanbieder van draadloze
diensten. Veel van de functies van dit apparaat zijn afhankelijk van de functies die
beschikbaar zijn in het draadloze netwerk. Deze netwerkdiensten zijn niet beschikbaar in alle
netwerken en mogelijk moet u een specifiek abonnement nemen om gebruik te kunnen
maken van de netwerkdiensten. Mogelijk krijgt u van uw serviceprovider extra instructies
voor het gebruik van de diensten en informatie over de bijbehorende kosten. In sommige
netwerken gelden beperkingen die van invloed zijn op het gebruik van de netwerkdiensten.
Zo bieden sommige netwerken geen ondersteuning voor bepaalde taalafhankelijke tekens
en diensten.
Het kan zijn dat uw serviceprovider verzocht heeft om bepaalde functies uit te schakelen of
niet te activeren in uw apparaat. In dat geval worden deze functies niet in het menu van uw
apparaat weergegeven. Uw apparaat kan ook speciaal geconfigureerd zijn. Deze configuratie
kan betrekking hebben op een wijziging van menunamen, menuvolgorde en pictogrammen.
Neem contact op met uw serviceprovider voor meer informatie.
Dit apparaat ondersteunt WAP 2.0-protocollen (HTTP en SSL) die werken met TCP/IPprotocollen. Voor enkele functies van dit apparaat, zoals tekstberichten,
multimediaberichten, chatberichten, e-mail, contacten met aanwezigheidsinformatie,
mobiele internetdiensten, content en toepassingen downloaden, en synchronisatie met een
externe internetserver, is netwerkondersteuning vereist.
■ Gedeeld geheugen
De volgende functies in dit apparaat kunnen tegelijkertijd gebruikmaken van het geheugen:
contacten, tekst- en chatberichten, e-mail, spraaklabels, agenda, taken, Java
-toepassingen, en de notitietoepassing. Door het gebruik van een of meer van deze functies
is er mogelijk minder geheugen beschikbaar voor de overige functies die geheugen delen. Als
u bijvoorbeeld veel Java-toepassingen opslaat, kan al het beschikbare geheugen worden
opgebruikt. Uw apparaat kan een bericht weergeven dat het geheugen vol is wanneer u een
functie probeert te gebruiken die gedeeld geheugen gebruikt. Verwijder in dit geval voordat
u doorgaat een gedeelte van de informatie of registraties die in het gedeelde geheugen zijn
opgeslagen. Aan sommige functies, zoals Java-toepassingen, is mogelijk afzonderlijk een
bepaalde hoeveelheid geheugen toegewezen naast het geheugen dat met andere functies
wordt gedeeld.
Bestanden in de Galerij maken gebruik van ander geheugen. Zie
meer informatie.
Een aantal praktische regels voor accessoires en toebehoren:
• Houd alle accessoires en toebehoren buiten het bereik van kleine kinderen.
• Als u de elektriciteitskabel van enig accessoire of toebehoren losmaakt, pakt u deze dan
vast bij de stekker en trek aan de stekker, niet aan het snoer.
• Controleer regelmatig of eventuele toebehoren die in een auto zijn geïnstalleerd nog
steeds goed zijn bevestigd en naar behoren werken.
• De montage van ingewikkelde autotoebehoren moet alleen door bevoegd personeel
worden uitgevoerd.
Afhankelijk van uw regio of serviceprovider kunnen de items die bij de telefoon
worden meegeleverd en de beschikbare toebehoren afwijken. Als uw pakket niet
alle hierboven vermelde items bevat, neemt u contact op met uw winkelier.
Voordat u de telefoon kunt gebruiken, moet u de SIM-kaart plaatsen en de batterij
plaatsen en opladen. Zie De SIM-kaart en de batterij installeren op pagina 26.
De telefoon biedt een groot aantal functies die handig zijn in het dagelijks
gebruik, zoals een agenda, klok, wekker, radio, muziekspeler en ingebouwde
camera. De telefoon ondersteunt bovendien de volgende functies:
• EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution), zie Pakketgegevens (EGPRS)
op pagina 87.
• XHTML (eXtensible Hypertext Markup Language), zie Web op pagina 122.
• E-mailtoepassing, zie E-mailtoepassing op pagina 61.
• Contacten met aanwezigheidsinformatie, zie Mijn aanwezigheid op pagina 73.
• Java 2 Micro Edition (J2ME
• Bluetooth-technologie, zie Draadloze technologie via Bluetooth op pagina 85.
• Synchronisatie van gegevens vanaf een andere telefoon zonder dat een SIMkaart is geplaatst, zie Gegevensoverdracht met een compatibel apparaat op
pagina 89.
• On line Plug and Play-dienst om de configuratie-instellingen op te halen, zie
De telefoon in- en uitschakelen op pagina 30 en Configuratie op pagina 94.
De beveiligingscode van 5 tot 10 cijfers beveiligt de telefoon tegen onbevoegd
gebruik. De code is standaard ingesteld op 12345. U kunt de code wijzigen en de
telefoon instellen op het vragen naar de code. Zie Beveiliging op pagina 96.
PIN-codes
De PIN-code (Personal Identification Number) en de UPIN-code (Universal
Personal Identification Number) van 4 tot 8 cijfers beveiligen de SIM-kaart tegen
onbevoegd gebruik. Zie Beveiliging op pagina 96.
Voor bepaalde functies hebt u de PIN2-code van 4 tot 8 cijfers nodig die bij
sommige SIM-kaarten wordt geleverd.
De module-PIN is vereist voor toegang tot informatie in de beveiligingsmodule.
Zie Beveiligingsmodule op pagina 130.
De ondertekenings-PIN is nodig voor de digitale handtekening. Zie Digitale
handtekening op pagina 132.
PUK-codes
De PUK-code (Personal Unblocking Key) en de UPUK-code (Universal Personal
Unblocking Key) van 8 cijfers zijn nodig om een geblokkeerde PIN-code of UPINcode te wijzigen. De PUK2-code van 8 cijfers is nodig om een geblokkeerde PIN2code te wijzigen.
Het blokkeerwachtwoord van 4 cijfers is nodig als u de dienst Oproepen blokkeren
gebruikt. Zie Beveiliging op pagina 96.
Portefeuillecode
De portefeuillecode van 4 tot 10 cijfers is vereist voor toegang tot
de portefeuillediensten. Zie Portefeuille op pagina 111 voor meer informatie.
■ Dienst voor configuratie-instellingen
Voor sommige netwerkdiensten, zoals mobiele internetdiensten, MMS of
synchronisatie met een externe internetserver, moeten de juiste configuratieinstellingen op de telefoon worden ingesteld. Mogelijk kunt u de instellingen
rechtstreeks ontvangen in een configuratiebericht. Nadat u de instellingen hebt
ontvangen, moet u ze opslaan in de telefoon. Mogelijk ontvangt u van de
serviceprovider een PIN-code die u nodig hebt om de instellingen op te slaan.
Neem contact op met uw netwerkoperator, serviceprovider of dichtstbijzijnde
erkende Nokia-leverancier, of bezoek de website van Nokia,
<www.nokia.com/support>, voor meer informatie over beschikbaarheid.
Na ontvangst van een configuratiebericht wordt Configuratie-inst. ontvangen
weergegeven.
Sla de instellingen op door Tonen > Opslaan te selecteren. Als de melding PIN
voor instellingen invoeren: verschijnt, voert u de PIN-code voor de instellingen in
en selecteert u OK. Vraag de PIN-code op bij de serviceprovider die de instellingen
levert. Als er nog geen instellingen zijn opgeslagen, worden deze instellingen
opgeslagen en ingesteld als standaardconfiguratie-instellingen. Anders verschijnt
de melding Opgeslagen configuratie-instellingen activeren?.
U kunt de ontvangen instellingen verwijderen door Uit of Tonen > Wegd.
te selecteren.
Als u de instellingen wilt bewerken, raadpleegt u Configuratie op pagina 94.
■ Content en toepassingen downloaden
U kunt mogelijk nieuwe content (bijvoorbeeld thema's, tonen en videoclips) naar
de telefoon downloaden (netwerkdienst). Selecteer de downloadfunctie
(bijvoorbeeld in het menu Galerij). Zie de beschrijving van het betreffende menu
voor informatie over het gebruik van de downloadfunctie. Informeer bij de
serviceprovider naar de beschikbaarheid en tarieven van de verschillende
diensten.
Belangrijk: gebruik alleen diensten die u vertrouwt en die voldoende beveiliging
bieden tegen schadelijke software.
■ Nokia Care Premium Service
Als eigenaar van een Nokia 8800-telefoon hebt u recht op Nokia Care Premium
Service. U hebt onder andere recht op het volgende (in de geselecteerde landen*):
• 24 maanden garantie** op de Nokia 8800-telefoon
• Service met voorrang** bij de geselecteerde Nokia-servicepunten gedurende
24 maanden vanaf uw aankoop van de Nokia 8800-telefoon. Kijk op
www.nokia.com of op uw lokale Nokia-website voor meer informatie over de
geselecteerde Nokia-servicepunten.
• Uitstekende ondersteuning tegen lokaal tarief door de klantenondersteuning
van Nokia gedurende 24 maanden vanaf uw aankoop van de Nokia 8800telefoon. U vindt het nummer voor de lokale Nokia-klantenondersteuning in de
onderstaande lijst.
*Services verschillen mogelijk per land. Kijk op www.nokia.com of op uw lokale Nokiawebsite voor meer informatie.
**Gebaseerd op de voorwaarden in de garantie voor eindgebruikers van Nokia. In Europa, het
Midden-Oosten en Afrika is een garantie van 24 maanden van toepassing in de volgende
landen: lidstaten van de Europese Unie, IJsland, Noorwegen, Zwitserland, Turkije, Roemenië,
Rusland, Oekraïne, Kazachstan, Wit-Rusland, Moldavië, Georgië, Mongolië, Azerbeidzjan,
Israël, Kroatië, Bulgarije, Servië en Montenegro, Macedonië en Bosnië-Herzegovina.
Ga naar <www.nokia.com/support> of naar de Nederlandstalige website van
Nokia voor de meest recente versie van deze handleiding, aanvullende informatie,
downloads en diensten voor uw Nokia-product.
Schakel het apparaat altijd uit en zorg ervoor dat het apparaat niet met een lader of een
ander apparaat is verbonden als u de cover wilt verwijderen. Bevestig altijd de covers
voordat u het apparaat opbergt of gebruikt.
Houd alle SIM-kaarten buiten bereik van kleine kinderen. Raadpleeg de leverancier van uw
SIM-kaart voor informatie over het gebruik van SIM-diensten. Dit kan de serviceprovider,
netwerkoperator of een andere leverancier zijn.
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik met een BL-5X-batterij.
De SIM-kaart en de contactpunten van de kaart kunnen gemakkelijk worden
beschadigd door krassen of buigen. Wees daarom voorzichtig wanneer u de kaart
vastpakt, plaatst of verwijdert.
Verwijder de achtercover door op de
ontgrendelingsknoppen aan de zijkanten te
drukken (1) en de achtercover van de telefoon af te
schuiven (2).
Waarschuwing: gebruik alleen batterijen, laders en toebehoren die door Nokia zijn
goedgekeurd voor gebruik met dit model. Het gebruik van alle andere types kan de
goedkeuring of garantie doen vervallen en kan gevaarlijk zijn.
Controleer voor gebruik altijd het modelnummer van een lader. Dit apparaat is bedoeld voor
gebruik met ACP-12 als voedingsbron.
Vraag uw leverancier naar de beschikbaarheid van goedgekeurde accessoires.
Steek de stekker van de lader in de
aansluiting aan de onderkant van
de telefoon.
Sluit de lader aan op een gewone
wandcontactdoos.
Als de batterij volledig ontladen is, kan het
enkele minuten duren voordat de batterijindicator op het scherm wordt weergegeven en u weer met het apparaat
kunt bellen.
De oplaadtijd is afhankelijk van de gebruikte lader en batterij. Het opladen van een
batterij van het type BL-5X met de lader ACP-12 duurt bijvoorbeeld ongeveer
1 uur en 5 minuten wanneer de telefoon zich in de standby-modus bevindt.
Bureaustandaard DT-8
Met de bureaustandaard kunt u de batterij van de telefoon opladen, plus een
reservebatterij die deel kan uitmaken van het pakket. U kunt de volgende laders
als voedingsbron gebruiken: AC-1 of ACP-12. De reservebatterij wordt opgeladen
als de telefoon niet is geplaatst of als de batterij in de telefoon volledig is
opgeladen. De capaciteit van de batterij van de telefoon wordt weergegeven op
het display van de telefoon.
De blauwe lichtindicator geeft de oplaadstatus van de reservebatterij aan en heeft
de volgende functie:
• De lichtindicator knippert blauw als de bureaustandaard leeg is, als de telefoon
is geplaatst (de batterij van de telefoon is volledig opgeladen of wordt
opgeladen) of als zowel de telefoon als de reservebatterij zijn geplaatst en de
reservebatterij volledig is opgeladen.
• Ononderbroken blauw licht geeft aan dat de geplaatste reservebatterij niet
volledig is opgeladen. Als de telefoon is geplaatst, wordt de reservebatterij pas
opgeladen als de batterij van de telefoon volledig is opgeladen.
• U kunt de lichtindicator uitschakelen door op de schakelaar aan de achterkant
van de bureaustandaard te drukken. Door nogmaals op de schakelaar te
drukken schakelt u de lichtindicator weer in.
• Als de lichtindicator uit is zonder dat u op de schakelaar hebt gedrukt, kan dat
een van de volgende oorzaken hebben: er wordt een niet-compatibele lader
gebruikt of de temperatuur van de reservebatterij is te hoog. Controleer of de
lader compatibel is en gebruik alleen compatibele Nokia-laders. Als de
temperatuur van de reservebatterij te hoog is, wordt deze niet opgeladen. Als
de temperatuur van de reservebatterij weer normaal is, begint het opladen en
gaat de lichtindicator weer branden.
Waarschuwing: schakel de telefoon niet in als het gebruik van mobiele telefoons
verboden is of als dit storing of gevaar zou kunnen opleveren.
Houd de aan/uit-toets ingedrukt.
Als de PIN-code of UPIN-code wordt gevraagd, voert u de code
(bijvoorbeeld weergegeven als ****) in en selecteert u OK.
Als u de telefoon voor het eerst inschakelt en als de telefoon zich in
de standby-modus bevindt (pagina 34) wordt u gevraagd om de
configuratie-instellingen op te halen bij uw serviceprovider (netwerkdienst).
Bevestig of weiger de vraag. Zie Verb. mt onderst. serviceprovider op pagina 95
en Dienst voor configuratie-instellingen op pagina 21.
■ Het toetsenbord openen
U opent het toetsenbord door de telefoon open te schuiven,
zoals u in de afbeelding kunt zien.