ERKLÆRING OM SAMSVAR
Vi, NOKIA CORPORATION erklærer under vårt eneansvar at produktet RM-13 er i samsvar med
bestemmelsene i følgende rådsdirektiv (Council Directive): 1999/5/EC.
En kopi av samsvarserklæringen er tilgjengelig fra
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Symbolet med en utkrysset avfallsdunk innebærer at innen EU må produktet ikke kastes sammen
med annet avfall. Dette gjelder for enheten, men også for ekstrautstyr merket med dette
symbolet. Ikke kast disse produktene som usortert, kommunalt avfall.
Kopiering, overføring, distribusjon eller lagring av deler av eller hele innholdet i dette
dokumentet i enhver form, uten på forhånd å ha mottatt skriftlig tillatelse fra Nokia, er forbudt.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on og Pop-Port er varemerker eller registrerte varemerker for
Nokia Corporation. Andre produkt- eller firmanavn som nevnes her, kan være varemerker eller
produktnavn for sine respektive eiere.
Nokia tune er et varemerke (lydmerke) som tilhører Nokia Corporation.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2005. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and
commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Dette produktet er lisensiert under MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personlig og ikkekommersiell bruk i forbindelse med informasjon som er blitt omkodet i samsvar med MPEG-4 Visualstandarden av en forbruker som driver personlig og ikke-kommersiell aktivitet, og (ii) for bruk i forbindelse
med MPEG-4-video levert av en lisensiert videoleverandør. Lisens er verken gitt eller skal underforstås for
annen bruk. Ytterligere informasjon, inkludert opplysninger om salgsfremmende, intern og kommersiell
bruk, kan fås fra MPEG LA, LLC. Se <http://www.mpegla.com>.
Nokia har en uttrykt målsetting om kontinuerlig utvikling. Vi forbeholder oss derfor retten til uten varsel
å endre og forbedre alle produktene som er omtalt i dette dokumentet.
Ikke under noen omstendigheter er Nokia ansvarlige for tap av data eller inntekter, eller spesifikke,
vilkårlige, påførte eller indirekte skader uansett årsak.
Innholdet i dette dokumentet gjøres tilgjengelig "som det er". Bortsett fra der det er påkrevet etter
gjeldende lover ytes ingen garantier av noe slag, verken direkte eller underforstått, inkludert, men ikke
begrenset til, de underforståtte garantiene for salgbarhet og egnethet til et bestemt formål, i forhold til
nøyaktigheten av, påliteligheten til eller innholdet i dette dokumentet. Nokia forbeholder seg retten til
å revidere dette dokumentet eller trekke det tilbake, når som helst og uten forvarsel.
Tilgjengeligheten av bestemte produkter kan variere fra område til område. Forhør deg hos nærmeste
Nokia-forhandler.
Eksportkontroll
Denne enheten kan inneholde varer, teknologi eller programvare som er underlagt eksportlover og forskrifter fra USA og andre land. Det er ulovlig å fravike slik lovgivning.
9237218/3. utgave
Innhold
For din sikkerhet................................................................................................ 13
Vanlig driftsposisjon ................................................................................................................................ 28
Taster og deler........................................................................................................................................... 30
Foreta et anrop.......................................................................................................................................... 36
Ta et bilde ............................................................................................................................................ 90
Spille inn et videoklipp..................................................................................................................... 90
Lytte på radio...................................................................................................................................... 94
Spille inn lyd ....................................................................................................................................... 95
Liste over innspillinger..................................................................................................................... 96
Starte et spill ................................................................................................................................... 107
Motta et bokmerke......................................................................................................................... 115
Laste ned filer...................................................................................................................................... 115
PC Suite.................................................................................................................................................... 122
EGPRS, HSCSD og CSD ......................................................................................................................... 122
8. Informasjon om batteriet............................................................................ 124
Lading og utlading ................................................................................................................................ 124
Retningslinjer for verifisering av Nokia-batterier ........................................................................ 125
STELL OG VEDLIKEHOLD................................................................................. 128
Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig eller ulovlig ikke å følge dem. Les den
fullstendige brukerhåndboken hvis du vil ha mer informasjon.
SLÅ PÅ TRYGT
Ikke slå på telefonen hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefon, eller hvis det kan
føre til forstyrrelser eller fare.
TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER FØRST
Overhold alle lokale lovbestemmelser. Ha alltid hendene frie til å styre bilen når
du kjører. Trafikksikkerheten bør alltid komme først når du kjører.
FORSTYRRELSER
Alle mobiltelefoner kan fra tid til annen utsettes for forstyrrelser som kan
påvirke ytelsen.
SLÅ AV PÅ SYKEHUS
Følg gjeldende restriksjoner. Slå av telefonen i nærheten av medisinsk utstyr.
SLÅ AV I FLY
Følg gjeldende restriksjoner. Trådløse enheter kan forårsake forstyrrelser i fly.
SLÅ AV NÅR DU FYLLER DRIVSTOFF
Ikke bruk telefonen på bensinstasjoner. Ikke bruk telefonen nær brennstoff eller
kjemikalier.
SLÅ AV NÆR SPRENGNINGER
Følg gjeldende restriksjoner. Ikke bruk enheten når sprengningsarbeid pågår.
Bruk bare enheten i vanlig stilling som forklart i produktdokumentasjonen.
Antennen må ikke berøres unødvendig.
KVALIFISERT SERVICE
Bare kvalifisert personale kan installere eller reparere dette produktet.
EKSTRAUTSTYR OG BATTERIER
Bruk bare godkjent ekstrautstyr og godkjente batterier. Ikke koble sammen
produkter som ikke er kompatible.
VANNTOLERANSE
Telefonen tåler ikke vann. Oppbevar den på et tørt sted.
SIKKERHETSKOPIER
Husk å ta sikkerhetskopier eller en utskrift av all viktig informasjon som er lagret
i telefonen.
KOBLE TIL ANDRE ENHETER
Når du kobler til andre enheter, må du lese brukerhåndboken for disse for å få
mer detaljert sikkerhetsinformasjon. Ikke koble sammen produkter som ikke er
kompatible.
NØDSAMTALER
Kontroller at telefonen er slått på og at du befinner deg innenfor
dekningsområdet. Trykk på avslutningstasten så mange ganger som nødvendig
for å tømme displayet og gå tilbake til startskjermbildet. Tast inn nødnummeret,
og trykk deretter på ringetasten. Oppgi hvor du befinner deg. Ikke avbryt
samtalen før du får beskjed om å gjøre det.
Den trådløse enheten som er beskrevet i denne håndboken, er godkjent for bruk i EGSM
900-, GSM 1800- og GSM 1900-nettverk. Ta kontakt med tjenesteleverandøren hvis du vil
ha mer informasjon om nettverk.
Denne enheten er et produkt av førsteklasses design og håndverk med deksler i rustfritt stål
og ripebestandig glassdisplay. Du bør derfor behandle telefonen forsiktig.
Når du bruker funksjonene i denne enheten, må du overholde alle lover og respektere andres
personvern og lovmessige rettigheter.
Advarsel: Enheten må være slått på når du skal bruke andre funksjoner enn
alarmklokken. Ikke slå på enheten når bruk av trådløse enheter kan forårsake
forstyrrelser eller fare.
■ Nettverkstjenester
Du trenger en tjeneste fra en leverandør av trådløse tjenester for å kunne bruke telefonen.
Mange av funksjonene i denne enheten er avhengige av funksjoner i det trådløse nettverket
for å kunne fungere. Det kan hende at disse nettverkstjenestene ikke er tilgjengelige i alle
nettverk, eller at du må inngå bestemte avtaler med tjenesteleverandøren før du kan bruke
nettverkstjenester. Det kan hende at tjenesteleverandøren må gi deg flere instruksjoner om
bruken, samt forklare hvilke priser som gjelder. Enkelte nettverk kan ha begrensninger som
påvirker hvordan du kan bruke nettverkstjenester. Det kan for eksempel være at enkelte
nettverk ikke støtter alle språkspesifikke tegn og tjenester.
Tjenesteleverandøren kan ha angitt at enkelte funksjoner skal være deaktivert eller ikke
aktivert i enheten. I så fall vises de ikke på menyen til enheten. Det kan også hende at
enheten er spesialkonfigurert. Denne konfigureringen kan omfatte endringer i menynavn,
menyrekkefølge og ikoner. Ta kontakt med tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer
informasjon.
Denne enheten støtter WAP 2.0-protokoller (HTTP og SSL) som kjører på TCP/IP-protokoller.
Enkelte funksjoner på denne enheten, for eksempel tekstmeldinger, multimediemeldinger,
chat (øyeblikkelige meldinger), e-post, kontakter med tilstedestatus, mobile Internetttjenester, nedlastinger av innhold og programmer og synkronisering med eksterne Internettservere, krever nettverksstøtte for disse teknologiene.
■ Delt minne
Følgende funksjoner i denne enheten kan dele minne: Kontakter, tekst- og chat-meldinger,
e-post, talemerker, kalender, gjøremålsnotater, Java
notatprogram. Bruk av én eller flere av disse funksjonene kan redusere tilgjengelig minne for
resten av funksjonene som deler minne. Hvis du for eksempel lagrer mange Javaprogrammer, kan hele det tilgjengelige minnet bli brukt. Det kan være at enheten viser en
melding om at minnet er fullt når du forsøker å bruke en funksjon med delt minne. Hvis dette
skjer, kan du slette noe av informasjonen eller oppføringene som bruker det delte minnet, før
du fortsetter. Enkelte funksjoner, for eksempel Java-programmer, kan være tildelt en
bestemt andel av minnet, i tillegg til minnet som deles med andre funksjoner.
Vær oppmerksom på at gallerifiler deler et annet minne. Hvis du vil ha mer informasjon, se
Galleri på side 88.
TM
-spill og -programmer og
■ Ekstrautstyr
Praktiske regler for tilbehør og ekstrautstyr:
• Alt tilbehør og ekstrautstyr må oppbevares utilgjengelig for små barn.
• Når du kobler fra strømkabelen på tilbehør eller ekstrautstyr, bør du holde i og trekke ut
kontakten, og ikke dra i ledningen.
• Kontroller jevnlig at ekstrautstyr som er installert i et kjøretøy, er riktig montert og
fungerer som det skal.
• Installering av sammensatt ekstrautstyr for bil må kun utføres av kvalifisert personell.
Utstyret som følger med telefonen samt tilgjengelig ekstrautstyr kan variere
avhengig av hvor du bor eller hvilken tjenesteleverandør du har. Ta kontakt med
din forhandler hvis pakken ikke inneholder alle enhetene oppgitt ovenfor.
Før du kan bruke telefonen, må du sette inn SIM-kortet i telefonen og deretter
installere og lade opp batteriet. Se Installere SIM-kortet og batteriet på side 24.
Telefonen har mange funksjoner som er nyttige til hverdagsbruk, for eksempel
kalender, klokke, klokkealarm, radio, musikkspiller og et innebygd kamera.
Telefonen støtter også følgende funksjoner:
• EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution), se Høyhastighets
dataforbindelse (EGPRS) på side 79.
• XHTML-leser (Extensible Hypertext Markup Language), se Internett på
side 110.
• E-postprogram, se E-postprogram på side 55.
• Kontakter med tilstedestatus, se Tilstedestatus på side 66.
• Java 2 Micro Edition (J2ME
• Bluetooth-teknologi, se Bluetooth trådløs teknologi på side 77.
• Synkronisering av data fra en annen telefon uten at et SIM-kort er satt inn, se
Dataoverføring med en kompatibel enhet på side 81.
• Elektronisk tjeneste for henting av konfigureringsinnstillinger, se Slå telefonen
Sikkerhetskoden (5–10 sifre) bidrar til å beskytte telefonen mot uautorisert bruk.
Den forhåndsinnstilte koden er 12345. Du kan endre koden og angi at telefonen
skal be om den. Se Sikkerhet på side 87.
PIN-koder
PIN-koden (Personal Identification Number) og UPIN-koden (Universal Personal
Identification Number, 4–8 sifre) bidrar til å beskytte SIM-kortet mot uautorisert
bruk. Se Sikkerhet på side 87.
PIN2-koden (4–8 sifre) leveres ofte med SIM-kortet, og kreves for å få tilgang til
enkelte funksjoner.
Du må ha modul-PIN-koden for å få tilgang til informasjonen i sikkerhetsmodulen.
Se Sikkerhetsmodul på side 117.
Signatur-PIN-koden kreves når du skal signere digitalt. Se Digital signatur på
side 120.
PUK-koder
PUK-koden (Personal Unblocking Key) og UPUK-koden (Universal Personal
Unblocking Key, 8 sifre) kreves for å endre henholdsvis en PIN-kode eller en UPINkode som er sperret. PUK2-koden (8 sifre) kreves for å endre en sperret PIN2-kode.
Du må ha sperrepassordet (4 sifre) når du bruker Anropssperring. Se Sikkerhet på
side 87.
Lommebokkode
Du trenger lommebokkoden (4–10 sifre) for å få tilgang til lommeboktjenestene.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Lommebok på side 100.
■ Tjeneste for konfigureringsinnstillinger
Hvis du vil bruke noen av nettverkstjenestene, for eksempel mobile Internetttjenester, MMS eller synkronisering av ekstern Internett-server, trenger telefonen
de riktige konfigureringsinnstillingene. Det kan være du kan motta innstillingene
som en konfigureringsmelding. Når du mottar innstillingene, må du lagre dem på
telefonen. Tjenesteleverandøren kan skaffe deg en PIN-kode som er nødvendig for
å lagre innstillingene. Hvis du vil ha mer informasjon om tilgjengelighet, kan du
kontakte nettverksoperatøren, tjenesteleverandøren eller nærmeste autoriserte
Nokia-forhandler, eller du kan besøke støtteområdet på Nokias web-område,
<www.nokia.com/support>.
Når du har mottatt en konfigureringsmelding, vises Konfig.innst. mottatt .
Hvis du vil lagre innstillingene, trykker du på Vis > Lagre. Hvis teksten Tast PIN for
innstillinger: vises på displayet, taster du inn PIN-koden for innstillingene og
velger OK. Hvis du vil vite hvordan du får tak i PIN-koden, kan du kontakte
tjenesteleverandøren som leverer innstillingene. Hvis ingen innstillinger er lagret
ennå, blir disse innstillingene lagret som standard konfigureringsinnstillinger.
Ellers viser telefonen meldingen Aktivere lagrede konfigurasjonsinnstillinger?.
Hvis du vil forkaste innstillingene du mottok, velger du Avslutt eller Vis > Forkast.
Hvis du vil redigere innstillingene, kan du se Konfigurering på side 85.
■ Laste ned innhold og programmer
Det kan være du kan laste ned nytt innhold (for eksempel temaer, toner og
videoklipp) til telefonen (nettverkstjeneste). Velg nedlastingsfunksjonen (for
eksempel på Galleri-menyen). Hvis du vil få tilgang til nedlastingsfunksjonen, kan
du se den respektive menybeskrivelsen. Kontakt tjenesteleverandøren for
informasjon om tilgjengeligheten for forskjellige tjenester, priser og tariffer.
Viktig: Bruk bare tjenester som du stoler på, og som tilbyr tilstrekkelig sikkerhet og
beskyttelse mot skadelig programvare.
■ Nokia Care Premium Service
Som eier av Nokia 8800, er du berettiget til Nokia Care Premium Service. Dette
omfatter følgende (i utvalgte land*):
• 24 måneders garanti** for Nokia 8800-telefonen
• Prioritert service** i utvalgte Nokia-servicebutikker i 24 måneder etter kjøpet
av Nokia 8800. Se www.nokia.com eller det lokale Nokia-webstedet for
informasjon om de utvalgte Nokia-servicebutikkene.
• Telefonstøtte til lokal takst fra Nokia-kontaktsentre i 24 måneder etter kjøpet
av Nokia 8800. Du finner nummeret til det lokale Nokia-senteret i listen
nedenfor.
*Tjenestene kan variere fra land til land. Se www.nokia.com eller det lokale Nokia-webstedet
for informasjon.
**Basert på Nokias garantibetingelser for sluttbrukere. I Europa, Midtøsten og Afrika gjelder en
24 måneders garanti i følgende land: EU-medlemsstatene, Island, Norge, Sveits, Tyrkia,
Romania, Russland, Ukraina, Kasakhstan, Hviterussland, Moldova, Georgia, Mongolia,
Aserbajdsjan, Israel, Kroatia, Bulgaria, Serbia og Montenegro, Makedonia, Bosnia-Hercegovina.
■ Nokia-støtte på Internett
Se <www.nokia.com/support> eller det lokale web-området for Nokia for å finne
den nyeste versjonen av denne håndboken, tilleggsinformasjon, nedlastinger og
tjenester relatert til Nokia-produktet.
Slå alltid av enheten og koble fra laderen før du fjerner batteriet.
Alle SIM-kort må oppbevares utilgjengelig for små barn. Hvis du vil ha informasjon om
tilgjengelighet og bruk av SIM-korttjenester, kan du ta kontakt med SIM-kortleverandøren.
Det kan være tjenesteleverandøren, nettverksoperatøren eller andre leverandører.
Denne enheten er beregnet for bruk med BL-5X-batteriet.
SIM-kortet og kontaktene kan lett bli skadet hvis de blir oppskrapt eller bøyd,
så du må være forsiktig når du håndterer kortet og når du setter det inn eller tar
det ut.
Du fjerner bakdekselet fra telefonen ved å trykke
på utløserknappene (1) og skyve dekselet av
telefonen (2).
Kontroller modellnummeret til laderen før den brukes på denne enheten. Denne enheten er
beregnet for bruk med strømforsyning fra ACP-12.
Kontakt forhandleren hvis du vil ha mer informasjon om hva som er tilgjengelig av godkjent
ekstrautstyr.
Koble kabelen fra laderen til kontakten
nederst på telefonen.
Koble laderen til en strømkontakt på veggen.
Hvis et batteri er fullstendig utladet, kan det
ta noen minutter før ladeindikatoren vises på
skjermen eller før du kan bruke telefonen.
Ladetiden er avhengig av laderen og hvilket
batteri som brukes. Eksempelvis tar det omtrent 1 time og 5 minutter å lade et BL5X-batteri med laderen ACP-12 når telefonen er i standby-modus.
Bordholder DT-8
Med bordholderen kan du lade telefonbatteriet og reservebatteriet dersom et slikt
følger med i salgspakken. Den er beregnet for bruk med strømforsyning fra laderen
AC-1 eller ACP-12. Reservebatteriet lades opp hvis telefonen ikke settes
i bordholderen eller hvis telefonbatteriet er fulladet. Ladenivå for telefonbatteriet
vises på telefonens display.
Den blå lysindikatoren viser ladestatus for reservebatteriet og har følgende
funksjon:
• Lysindikatoren blinker blått når bordholderen er tom eller når bare telefonen
står i den (telefonbatteriet er enten fulladet eller under lading), eller når både
telefonen og reservebatteriet er satt i den og reservebatteriet er fulladet.
• Når indikatoren lyser konstant blått, betyr det at reservebatteriet ikke er
fulladet. Hvis telefonen er satt i bordholderen, vil reservebatteriet bli ladet opp
først når telefonbatteriet er fulladet.
• Du kan slå av lysindikatoren ved å trykke på knappen på baksiden av
bordholderen. Du slår på lysindikatoren igjen ved å trykke på knappen en gang
til.
• Om lysindikatoren er av uten at du har trykket på knappen, kan det skyldes ett
av følgende: Laderen er ikke kompatibel, eller temperaturen til reservebatteriet
er for høy. Kontroller laderens kompatibilitet. Bruk kun ladere som er
kompatible med Nokia. Om temperaturen til reservebatteriet er for høy, betyr
det at batteriet ikke lades opp. Når temperaturen til batteriet synker tilbake til
normalt nivå, begynner ladingen og lysindikatoren slås på igjen.
■ Slå telefonen på og av
Advarsel: Ikke slå på telefonen hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefon, eller hvis
det kan føre til forstyrrelser eller fare.
Hold inne strømbryteren som vist.
Hvis du får beskjed om å oppgi en PIN- eller UPIN-kode, taster du
inn koden (vises for eksempel som ****) og velger OK.
Når du slår på telefonen første gang og telefonen er i standby-modus (se side 32),
vil du bli spurt om du vil hente konfigureringsinnstillingene fra
tjenesteleverandøren (nettverkstjeneste). Du kan godta eller avslå forespørselen.
Se Koble til tjenesteleverandørsupp. på side 86 og Tjeneste for
konfigureringsinnstillinger på side 20.
■ Åpne tastaturet
Du åpner tastaturet ved å skyve telefondekselet som vist.
Merk: Som ved alle andre radiosendere, må antennen ikke berøres unødvendig når
enheten er slått på. Kontakt med antennen påvirker samtalekvaliteten og kan føre
til at enheten bruker mer strøm enn det som ellers er nødvendig. Hvis du unngår
å berøre antenneområdet når du bruker enheten, optimaliserer du antenneytelsen
og levetiden til batteriet.