OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet RM-13 er i overensstemmelse med
bestemmelserne i følgende direktiv fra Ministerrådet: 1999/5/EF.
En kopi af overensstemmelseserklæringen findes på adressen
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det
ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden, men også ekstraudstyr, som er mærket
med dette symbol. Produkterne må ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald.
Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller hele indholdet af dette dokument i nogen
form uden forudgående skriftlig tilladelse fra Nokia er ikke tilladt.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on og Pop-Port er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Nokia Corporation. Andre produkter og firmanavne, som er nævnt heri, kan være varemærker
eller handelsnavne tilhørende deres respektive ejere.
Nokia tune er et lydmærke tilhørende Nokia Corporation.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2005. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and
commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Dette produkt er licenseret under licensen MPEG-4 Visual Patent Portfolio (i) til personlig og ikkekommerciel brug sammen med oplysninger, der er kodet i overensstemmelse med den visuelle standard
MPEG-4 af en forbruger, som er beskæftiget med en personlig og ikke-kommerciel aktivitet, og (ii) til brug
sammen med MPEG-4-video, der er leveret af en licenseret videoleverandør. Ingen licens kan tildeles eller
være underforstået til anden brug. Yderligere oplysninger, herunder oplysninger med forbindelse til
salgsfremmende, intern og kommerciel brug, kan fås hos MPEG LA, LLC. Se <http://www.mpegla.com>.
Nokia udvikler løbende sine produkter. Nokia udvikler løbende sine produkter. Nokia forbeholder sig
retten til at ændre og forbedre de produkter, der er beskrevet i dette dokument, uden forudgående varsel.
Nokia kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for tab af data eller fortjeneste eller nogen som
helst form for specielle, tilfældige, betingede eller indirekte skader, uanset hvordan de er forvoldt.
Oplysningerne i dette dokument leveres "som de er og forefindes". Medmindre det er krævet af gældende
lovgivning, stilles der ikke nogen garantier, hverken udtrykkelige eller stiltiende, herunder, men ikke
begrænset til, garantier for salgbarhed og egnethed til et bestemt formål, i forbindelse med
nøjagtigheden, pålideligheden eller indholdet af dette dokument. Nokia forbeholder sig retten til at
ændre dette dokument eller trække det tilbage på et hvilket som helst tidspunkt uden forudgående varsel.
Enkelte produkter føres ikke i visse områder. Forhør dig hos din nærmeste Nokia-forhandler.
Eksportkontrol
Denne enhed kan indeholde produkter, teknologi eller software, som er underlagt eksportlove og -regler
fra USA og andre lande. Afvigelser fra loven er forbudt. Afvigelser fra loven er forbudt.
Sådan tænder og slukker du telefonen .............................................................................................. 27
Åbning af tastaturet ................................................................................................................................ 28
Normal betjeningsposition..................................................................................................................... 28
Taster og dele ............................................................................................................................................ 29
Min status ............................................................................................................................................... 67
Navne i abonnement............................................................................................................................ 68
Tilføjelse af kontakter til navnene i abonnement .................................................................... 68
Visning af navne i abonnement..................................................................................................... 68
Ophævelse af et abonnement på en kontakt............................................................................. 69
Lister over seneste opkald .................................................................................................................. 73
Tællere og timere .................................................................................................................................. 73
Ur og dato ............................................................................................................................................... 77
Modtagelse af et bogmærke ....................................................................................................... 118
Overførsel af filer ............................................................................................................................... 118
PC Suite.................................................................................................................................................... 124
Pakkedata, HSCSD og CSD .................................................................................................................. 124
Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt og/eller ulovligt ikke at overholde dem.
Læs hele brugervejledningen for at få yderligere oplysninger.
TÆND TELEFONEN SIKKERT
Tænd aldrig telefonen, hvor der er forbud mod anvendelse af trådløse telefoner,
eller hvor brug af telefonen kan forårsage interferens eller være farlig.
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST
Følg alle gældende love. Hold altid hænderne fri til betjening af køretøjet under
kørsel. Det første hensyn under kørsel skal være trafiksikkerheden.
INTERFERENS
Ved alle trådløse telefoner kan der opstå interferens, der indvirker på sende- og
modtageforholdene.
SLUK TELEFONEN PÅ HOSPITALER
Respekter alle restriktioner. Sluk telefonen i nærheden af hospitalsudstyr.
SLUK TELEFONEN I FLYVEMASKINER
Respekter alle restriktioner. Trådløst udstyr kan forårsage interferens i fly.
SLUK ENHEDEN, NÅR DU TANKER BRÆNDSTOF
Anvend ikke telefonen, når du tanker brændstof. Anvend ikke enheden i
nærheden af brændstof eller kemikalier.
SLUK TELEFONEN VED SPRÆNGNINGSOMRÅDER
Respekter alle restriktioner. Anvend ikke telefonen, når sprængning pågår.
Brug kun telefonen i normal position som forklaret i produktets dokumentation.
Rør ikke unødigt ved antennen.
KVALIFICERET SERVICE
Dette produkt skal installeres og repareres af fagfolk.
EKSTRAUDSTYR OG BATTERIER
Brug kun ekstraudstyr og batterier, som er godkendt. Tilslut ikke produkter, der
ikke er kompatible.
VANDTÆTHED
Telefonen er ikke vandtæt. Sørg for, at den holdes tør.
SIKKERHEDSKOPIER
Husk at tage sikkerhedskopier, eller før en skriftlig protokol over alle vigtige
oplysninger, der er gemt på telefonen.
TILSLUTNING TIL ANDET UDSTYR
Læs sikkerhedsforskrifterne i vejledningen til det udstyr, der skal tilsluttes til.
Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
NØDOPKALD
Tænd telefonen, og kontroller, at den har forbindelse med netværket. Tryk på
afslutningstasten det nødvendige antal gange for at rydde displayet og
returnere til startskærmen. Tast alarmnummeret, og tryk derefter på
opkaldstasten. Fortæl, hvor du ringer fra. Afslut ikke opkaldet, før
alarmcentralen afslutter samtalen.
Den trådløse enhed, der er beskrevet i denne vejledning, er godkendt til brug på EGSM 900-,
GSM 1800- og GSM 1900-netværket. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere
oplysninger om netværk.
Enheden er et stykke avanceret teknologi udformet i et gennemtænkt design. Den leveres
med covers i rustfrit stål og en ridsefast glasskærm. Telefonen skal derfor behandles med den
nødvendige varsomhed.
Når du bruger funktionerne i dette apparat, skal du overholde alle love og respektere andres
privatliv og rettigheder.
Advarsel! Enheden skal være tændt, for at alle funktioner bortset fra vækkeuret
kan bruges. Tænd ikke for enheden, når anvendelse af trådløse enheder kan
forårsage interferens eller være farlig.
■ Netværkstjenester
Du skal være tilmeldt hos en udbyder af trådløse tjenester for at kunne bruge telefonen.
Mange af funktionerne i denne enhed afhænger af, at funktioner på det trådløse netværk
fungerer. Disse netværkstjenester er måske ikke tilgængelige på alle netværk, eller du skal
måske have særlige aftaler med din udbyder, før du kan bruge netværkstjenester. Du skal
måske have yderligere oplysninger af tjenesteudbyderen om brugen af dem, og hvad de
koster. På nogle netværk kan der være begrænsninger, der har indflydelse på, hvordan du kan
bruge netværkstjenester. Der kan f.eks. være nogle netværk, som ikke understøtter alle
sprogspecifikke tegn og tjenester.
Din tjenesteudbyder kan have anmodet om, at bestemte funktioner på enheden tages ud af
funktion eller ikke aktiveres. Hvis dette er tilfældet, vises de ikke i enhedens menu. Enheden
kan også være konfigureret specifikt. Denne konfiguration kan indeholde ændringer i
menuers navne, rækkefølgen i menuen og ikonerne. Kontakt din tjenesteudbyder for at få
yderligere oplysninger.
Denne enhed understøtter WAP 2.0-protokoller (HTTP og SSL), der kører på TCP/IPprotokoller. Nogle funktioner på denne enhed, f.eks. SMS-beskeder, MMS-beskeder,
chatbeskeder, e-mail, kontakter med status, mobile internettjenester, hentning af indhold
og programmer samt synkronisering ved hjælp af en ekstern internetserver, kræver
netværksunderstøttelse til disse teknologier.
■ Delt hukommelse
Følgende funktioner i denne enhed kan dele hukommelse: kontakter, SMS- og chatbeskeder,
e-mail-beskeder, stemmekoder, kalenderen, opgavenoter, Java
noteprogrammet. Brug af en eller flere af disse funktioner kan reducere den ledige
hukommelse for de resterende funktioner, der deler hukommelse. Lagring af mange Javaprogrammer kan f.eks. bruge al den ledige hukommelse. Enheden kan vise en besked om, at
hukommelsen er fuld, når du forsøger at bruge en funktion med delt hukommelse. I dette
tilfælde skal du slette nogle af oplysningerne eller posterne, der er gemt i den delte
hukommelse for funktionen, før du fortsætter. Nogle af funktionerne, f.eks.
Java-programmer, kan have tildelt en bestemt mængde hukommelse ud
over den hukommelse, der er delt med andre funktioner.
Bemærk, at gallerifiler deler en anden hukommelse. Se
yderligere oplysninger.
De elementer, der leveres sammen med telefonen, og tilgængeligt ekstraudstyr
kan variere, afhængigt af område og tjenesteudbyder. Hvis pakken ikke indeholder
alle de ovenfor anførte elementer, skal du kontakte forhandleren.
Før du kan bruge telefonen, skal du isætte SIM-kortet og isætte og oplade
batteriet. Se Isætning af SIM-kortet og batteriet på side 24.
Telefonen er udstyret med mange funktioner, der er praktiske i hverdagen, f.eks. en
kalender, et ur, en alarm, en radio, en musikafspiller og et indbygget kamera.
Telefonen understøtter også følgende funktioner:
• EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution), se Pakkedata (EGPRS) på
side 80.
• XHTML (Extensible Hypertext Markup Language), se Internet på side 112.
• E-mail-program, se E-mail-program på side 56.
• Kontakter med statusfunktion, se Min status på side 67.
TM
• Java 2 Micro Edition (J2ME
• Bluetooth-teknologi, se Trådløs Bluetooth-teknologi på side 78.
• Synkronisering af data fra en anden telefon uden et isat SIM-kort,
se Dataoverførsel med en kompatibel enhed på side 82.
• Plug and Play-onlinetjeneste til at hente konfigurationsindstillingerne, se
Sådan tænder og slukker du telefonen på side27 og Konfiguration på side 87.
), se Programmer på side 110.
■ Adgangskoder
Sikkerhedskode
Sikkerhedskoden (5 til 10 cifre) er med til at beskytte telefonen mod uautoriseret
brug. Den forudindstillede kode er 12345. Oplysninger om, hvordan du ændrer
koden og indstiller telefonen til at anmode om koden, finder du under Sikkerhedpå
side 88.
PIN-koden (Personal Identification Number) og UPIN-koden (Universal Personal
Identification Number) (4 til 8 cifre) er med til at beskytte SIM-kortet mod
uautoriseret brug. Se Sikkerhed på side 88.
PIN2-koden (4 til 8 cifre) følger muligvis med SIM-kortet og er nødvendig til visse
funktioner.
Modul-PIN-koden skal bruges til at få adgang til oplysningerne i
sikkerhedsmodulet. Se Sikkerhedsmodul på side 120.
PIN-kodesignaturen er påkrævet til den digitale signatur. Se Digital signatur på
side 122.
PUK-koder
PUK-koden (Personal Unblocking Key) og UPUK-koden (Universal Personal
Unblocking Key) (8 cifre) skal bruges til at ændre henholdsvis en spærret PIN-kode
og en spærret UPIN-kode. PUK2-koden (8 cifre) er påkrævet, hvis en spærret
PIN2-kode skal ændres.
Spærringsadgangskode
Spærringsadgangskoden (4 cifre) er påkrævet, når du anvender Opkaldsspærring.
Se Sikkerhed på side 88.
Tegnebogskoden (4 til 10 cifre) bruges til at få adgang til tegnebogstjenesterne. Se
Tegnebog på side 102, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
■ Konfigurationsindstillingstjeneste
Anvendelsen af nogle af netværkstjenesterne, f.eks. mobile internettjenester,
MMS eller fjernsynkronisering ved hjælp af en internetserver, kræver, at telefonen
har de korrekte konfigurationsindstillinger. Du vil muligvis kunne modtage
indstillingerne direkte som en konfigurationsbesked. Når du har modtaget de
nødvendige indstillinger, skal du gemme dem på telefonen. Tjenesteudbyderen
kan også have givet dig oplysninger om en PIN-kode, der skal bruges til at gemme
indstillingerne. Kontakt netværksoperatøren, tjenesteudbyderen, den nærmeste
autoriserede Nokia-forhandler, eller besøg supportområdet på Nokias websted på
<www.nokia.com/support> for at få yderligere oplysninger om tilgængelighed.
Når du har modtaget en konfigurationsbesked, vises Konfigurationsindstil.
modtaget.
Vælg Vis > Gem for at gemme indstillingerne. Hvis teksten Indtast PIN-koden til
indstillingerne: vises på telefonen, skal du indtaste PIN-koden til indstillingerne
og vælge OK. Du kan modtage PIN-koden ved at kontakte den tjenesteudbyder,
der leverer indstillingerne. Hvis der endnu ikke er gemt nogen indstillinger,
gemmes disse indstillinger, og de angives som
standardkonfigurationsindstillinger. Hvis det ikke er tilfældet, stilles spørgsmålet
Aktivér gemte konfigurationsindstillinger?.
Hvis du vil afvise de modtagne indstillinger, skal du vælge Afslut eller Vis > Afvis.
Oplysninger om, hvordan du redigerer indstillingerne, finder du under
Konfiguration på side 87.
■ Hentning af indhold og programmer
Du kan muligvis hente nyt indhold, f.eks. temaer, toner og videoklip, til telefonen
(netværkstjeneste). Vælg hentningsfunktionen (f.eks. i menuen Galleri). Se de
respektive menubeskrivelser, hvis du vil have adgang til hentningsfunktionen.
Kontakt tjenesteudbyderen, hvis du vil have oplysninger om de forskellige
tjenester, priser og takster.
Vigtigt! Brug kun tjenester, som du har tillid til, og som yder en tilstrækkelig
sikkerhed og beskyttelse mod skadelig software.
■ Nokia Care Premium Service
Som indehaver af en Nokia 8800 er du berettiget til Nokia Care Premium Service.
Dette omfattter følgende (i visse lande*):
• 24 måneders garanti** på din Nokia 8800-telefon
• Prioriteret service** hos udvalgte Nokia-serviceteknikere eller -forhandlere i
24 måneder fra det tidspunkt, hvor du købte din Nokia 8800. Besøg
www.nokia.com eller dit lokale Nokia-websted for at få yderligere oplysninger
om de udvalgte Nokia-serviceteknikere eller -forhandlere.
• Professionel Nokia-support til lokale takster i 24 måneder fra det tidspunkt,
hvor du købte din Nokia 8800. Du finder det lokale Nokia-kontaktnummer på
listen nedenfor.
*Tjenesterne kan variere fra land til land. Besøg www.nokia.com eller dit lokale Nokiawebsted for at få yderligere oplysninger.
**Baseret på garantibestemmelserne i Nokias slutbrugerlicensaftale. I Europa, Mellemøsten
og Afrika er der en 24 måneders garantiperiode i følgende lande: Medlemsstaterne af den
Europæiske Union, Island, Norge, Schweiz, Tyrkiet, Rumænien, Rusland, Ukraine, Kasakhstan,
Belarus, Moldova, Georgien, Mongoliet, Aserbajdsjan, Israel, Kroatien, Bulgarien, Serbien og
Montenegro, Makedonien samt Bosnien-Hercegovina.
■ Nokia-support på internettet
Besøg <www.nokia.com/support>, eller kontakt Nokias lokale websted, hvis du vil
have adgang til den seneste udgave af denne vejledning, yderligere oplysninger,
overførsler og tjenester, som har med Nokia-produktet at gøre.
Sluk altid for enheden, og frakobl opladeren, før batteriet fjernes.
Sørg for, at alle SIM-kort opbevares utilgængeligt for små børn. Kontakt din forhandler af
SIM-kortet for at få yderligere oplysninger om adgangen til og brugen af SIM-kort-tjenester.
Det kan være tjenesteudbyderen, netværksoperatøren eller en anden forhandler.
Denne enhed skal bruges sammen med et BL-5X-batteri.
SIM-kortet og dets kontakter kan nemt blive beskadiget, hvis kortet ridses eller
bøjes. Vær derfor påpasselig, når du håndterer, isætter eller fjerner kortet.
Du tager bagcoveret af telefonen ved at trykke på
udløserknapperne på siden (1), og trække det af
telefonen (2).
Kobl ledningen fra opladeren til stikket i
bunden af telefonen.
Slut opladeren til en stikkontakt.
Hvis batteriet er helt afladet, kan det tage et
par minutter, inden opladningsindikatoren
vises i displayet, eller inden du kan foretage
opkald.
Opladningstiden afhænger af opladeren og det anvendte batteri. Det tager f.eks.
ca. 1 time og 5 minutter at oplade et BL-5X-batteri med ACP-12-opladeren, når
telefonen er i standbytilstand.
DT-8-bordholder
Bordholderen gør det muligt at oplade telefonens batteri og et reservebatteri, der
muligvis er med i salgspakken. Holderen skal have strøm fra AC-1- eller ACP-12opladeren. Reservebatteriet oplades, hvis telefonen ikke sættes i holderen, eller
hvis batteriet i telefonen er fuldt opladet. Opladningsniveauet for telefonens
batteri vises på telefonens skærm.
Den blå lysindikator viser reservebatteriets opladningsstatus og anvendes på
følgende måde:
• Lyset blinker blåt, når bordholderen er tom, eller når kun telefonen er isat
(telefonens batteri er enten fuldt opladet eller ved at oplade), eller når både
telefonen og reservebatteriet er isat, og reservebatteriet er fuldt opladet.
• Konstant blåt lys angiver, at det isatte reservebatteri ikke er fuldt opladet. Hvis
telefonen er isat, oplades reservebatteriet kun, når telefonens batteri er fuldt
opladet.
• Lysindikatoren kan slås fra ved at trykke på kontakten på bagsiden af
bordholderen. Hvis du vil slå lysindikatoren til igen, skal du trykke på
kontakten.
• Hvis lysindikatoren er slået fra, selvom der ikke er trykket på kontakten, kan
årsagen være én af følgende: Der bruges en inkompatibel oplader, eller
reservebatteriets temperatur er for høj. Kontrollér opladerens kompatibilitet,
og brug kun kompatible Nokia-opladere. Hvis reservebatteriets temperatur er
for høj, oplades batteriet ikke. Når reservebatteriets temperatur igen er normal,
begynder batteriet at oplade, og lysindikatoren tændes igen.
■ Sådan tænder og slukker du telefonen
Advarsel! Tænd aldrig telefonen, hvor der er forbud mod anvendelse af trådløse
telefoner, eller hvor brug af telefonen kan forårsage interferens eller være farlig.
Tryk på og hold tænd/sluk-tasten nede.
Hvis du blive bedt om at angive en PIN- eller en UPIN-kode, skal du
indtaste koden (vises f.eks. som ****) og vælge OK.
Første gang du tænder telefonen, og telefonen er i standbytilstand,
se side 31, bliver du bedt om at hente konfigurationsindstillingerne
fra tjenesteudbyderen (netværkstjeneste). Bekræft eller afvis handlingen. Se Gå til
tjenesteudbyderens supportside på side 88 og Konfigurationsindstillingstjeneste
Du kan åbne tastaturet ved at skubbe på telefonen som vist.
■ Normal betjeningsposition
Brug kun enheden i dens normale driftspositioner.
Enheden har en indvendig antenne.
Bemærk! Undgå som ved alt andet
radiotransmissionsudstyr at berøre antennen unødigt, når enheden er tændt. Hvis
antennen berøres, kan det have indflydelse på sende- og modtageforholdene, og
enheden kan bruge mere strøm end nødvendigt. Når kontakt med antenneområdet
undgås ved brug af enheden, optimeres antennens ydeevne, og batteriets levetid
forlænges.