DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-210 est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité
peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce
document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits.
Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People, Xpress-on, XpressPrint, Nokia Care et Navi sont des
marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est une marque
sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document
peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Brevet américain n° 5818437 et autres brevets en attente. Logiciel T9 Text Input Copyright (C) 1997-
2007. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.
Comprend le logiciel de cryptographie ou de protocole de sécurité RSA BSAFE de RSA Security.
Java™ est une marque de Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information, including that relating to promotional, internal, and
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement
personnel et non commercial en relation avec les informations codées conformément à la norme vidéo
MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute
activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un
fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous
pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels,
internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site <http://www.mpegla.com>.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit
d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun
préavis.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE
PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE
REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, INCIDENT, CONSÉCUTIF OU INDIRECT.
LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI "EN L'ÉTAT". À L'EXCEPTION DES LOIS OBLIGATOIRES
APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION
ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ
OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT OU DE LE
RETIRER À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS.
La disponibilité des produits et des applications et des services pour ces produits peut varier en fonction
des régions. Contactez votre revendeur Nokia le plus proche pour plus d'informations à ce sujet et pour
connaître les langues disponibles.
Cet appareil est conforme à la directive 2002/95/CE sur les restrictions d'utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
Contrôles à l'exportation
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur
en matière d’exportation aux États-Unis et en dehors. Tout détournement illicite est strictement interdit.
EXCLUSION DE GARANTIE
Les applications de fournisseurs tiers fournies avec votre appareil peuvent avoir été créées par des
personnes ou des entités qui ne sont pas affiliées à Nokia et être la propriété de ces personnes ou entités.
Nokia ne détient pas de droits d'auteur ou de droits de propriété intellectuelle pour les applications de
fournisseurs tiers. En tant que tel, Nokia ne peut en aucun cas être tenu responsable de toute assistance
aux utilisateurs finaux, du fonctionnement de ces applications, ni des informations présentées dans les
applications ou les documents. Nokia ne fournit aucune garantie concernant les applications de
fournisseurs tiers.
EN UTILISANT LES APPLICATIONS, VOUS RECONNAISSEZ QUE LES APPLICATIONS SONT FOURNIES EN
L'ÉTAT SANS GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, DANS LES LIMITE
PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR. VOUS RECONNAISSEZ ÉGALEMENT QUE NOKIA ET SES AFFILIÉS NE
FONT AUCUNE DÉCLARATION ET NE DONNENT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE PROPRIÉTÉ, DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À
UN USAGE PARTICULIER OU LES GARANTIES QUE L'APPLICATION NE VIOLERA PAS LES BREVETS, DROITS
D'AUTEUR, MARQUES COMMERCIALES OU AUTRES DROITS D'UN TIERS.
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les
respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans
fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres
lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première
pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir
une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS
Respectez toutes les restrictions. Éteignez votre appareil à proximité
d'équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Respectez toutes les restrictions. Les appareils sans fil peuvent provoquer des
interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE
N'utilisez pas l'appareil dans une station-essence, ni à proximité de carburants
ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS
Respectez toutes les restrictions. N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où
sont utilisés des explosifs.
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez l'appareil que dans sa position normale, comme indiqué dans la
documentation relative au produit. Ne touchez pas l'antenne inutilement.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre appareil n’est pas étanche. Maintenez-le au sec.
6
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de conserver un
enregistrement écrit de toutes les informations importantes contenues dans
votre appareil.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce
dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne
connectez pas de produits incompatibles.
APPELS D'URGENCE
Assurez-vous que la fonction téléphone de votre appareil est activée et que celuici se trouve dans une zone de service. Appuyez autant de fois que nécessaire sur
la touche de fin pour effacer l'écran et revenir en mode veille. Saisissez le numéro
d’urgence, puis appuyez sur la touche d’appel. Indiquez l'endroit où vous vous
trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour ce terminal particulier :
HS-16, HS-40, AD-44, HS-47, HS-42, HS-44, HS-40, BH-601, BH-602, BH-900, HS-21W,
BH-600, BH-200, BH-201 et HS-36W. Pour avoir plus d'informations sur les kits oreillettes
compatibles avec ce terminal, merci de consulter le site web suivant : www.nokia.fr.
■ À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux WCDMA 850 et 2100,
EGSM 850 et 900 et GSM 1800 et 1900. Contactez votre prestataire de services pour plus
d'informations sur les réseaux.
Lorsque vous utilisez les fonctions de cet appareil, respectez toutes les réglementations, les
usages locaux, les données personnelles et les droits légitimes des tiers, y compris les droits
de propriété intellectuelle.
La protection des droits de propriété intellectuelle peut empêcher la copie, la modification,
le transfert ou la cession de certains contenus (musique, images, sonneries, etc.).
Attention : Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil doit être
sous tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des
appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
■ Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer de services fournis par un opérateur
de téléphonie mobile. De nombreuses fonctions nécessitent des fonctions réseau
particulières. Ces fonctions réseau ne seront pas forcément disponibles sur tous les réseaux ;
7
pour d'autres réseaux vous devrez peut-être passer des accords spécifiques avec votre
prestataire de services pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre prestataire de services
peut vous fournir des instructions et vous indiquer les coûts qui s'appliqueront. Certains
réseaux peuvent présenter des restrictions qui affecteront la manière dont vous utiliserez les
services réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères
et services spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non-activation de
certaines fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, ces fonctions n'apparaîtront pas dans
le menu de votre appareil. Votre appareil peut également disposer d'une configuration
spéciale impliquant par exemple des changements dans le nom des menus, l'ordre dans
lequel ils sont disposés, et leurs icônes. Contactez votre prestataire de services pour plus
d'informations.
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) utilisant les protocoles
TCP/IP. Certaines des fonctionnalités dont il dispose, telles que la messagerie multimédia
(MMS), la navigation, l'application de messagerie électronique, la messagerie instantanée, la
gestion des contacts améliorée par la fonction "présence", la synchronisation à distance et le
téléchargement de contenu via un navigateur ou par MMS, requièrent une prise en charge
par le réseau de ces technologies.
■ Mémoire partagée
Les fonctions suivantes de cet appareil peuvent partager de la mémoire : la galerie, les
contacts, les messages texte, les messages multimédia, les messages instantanés, les
e-mails, l'agenda, les notes À faire, les jeux et applications JavaTM et l'application note.
L'utilisation d'une ou de plusieurs de ces fonctions peut réduire la mémoire disponible pour
les autres fonctions qui partagent la mémoire. Votre appareil peut afficher un message
indiquant que la mémoire est pleine lorsque vous essayez d'utiliser une fonction de mémoire
partagée. Dans ce cas, supprimez certaines des informations ou entrées stockées dans les
fonctions de mémoire partagée avant de continuer.
■ Accessoires
Quelques règles pratiques concernant le fonctionnement des accessoires :
• Gardez tous les accessoires hors de portée des enfants.
• Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et
non sur le cordon.
• Vérifiez régulièrement l’installation des accessoires intégrés à votre véhicule ainsi que
leur bon fonctionnement.
• L’installation des accessoires de véhicule complexes doit être effectuée uniquement par
du personnel habilité.
8
Informations générales
■ Codes d'accès
Code de sécurité
Le code de sécurité (5 à 10 chiffres) vous permet de protéger votre téléphone
contre toute utilisation à votre insu. Le code prédéfini est 12345. Pour changer le
code et configurer le téléphone pour qu'il le demande, voir Sécurité, p. 52.
Codes PIN
Les codes PIN (personal identification number) et UPIN (universal personal
identification number) (4 à 8 chiffres) servent à protéger votre carte SIM contre
toute utilisation non autorisée. Voir Sécurité, p. 52.
Le code PIN2 (4 à 8 chiffres), éventuellement fourni avec la carte SIM, est
demandé pour certaines fonctions.
Le PIN module est requis pour accéder aux informations du module de sécurité.
Voir Module de sécurité, p. 79.
Le code PIN de signature est requis pour la signature numérique. Voir Signature
numérique, p. 80.
Codes PUK
Les codes PUK (personal unblocking key) et UPUK (universal personal unblocking
key) (8 chiffres) sont indispensables pour modifier un code PIN et un code UPIN
bloqués, respectivement. Le code PUK2 (8 chiffres) est nécessaire pour modifier un
code PIN2 bloqué. Si ces codes ne sont pas fournis avec la carte SIM, demandezles à votre prestataire de services local.
Mot de passe de limitation
Ce mot de passe (4 chiffres) est requis pour accéder au service Limitation des
appels. Voir Sécurité, p. 52.
■ Service d'envoi des paramètres de configuration
Pour pouvoir utiliser certains services réseau comme les services Internet pour
mobiles, la messagerie multimédia, la messagerie audio Nokia Xpress ou la
9
synchronisation du serveur Internet distant, vous devez définir les paramètres de
configuration appropriés sur votre téléphone. Pour plus d’informations sur la
disponibilité de ce service, contactez votre opérateur réseau, votre prestataire de
services, le revendeur Nokia agréé le plus proche ou visitez la zone d'assistance du
site Web de Nokia, à l'adresse www.nokia.com/support.
Lorsque vous recevez les paramètres par message de configuration, si ceux-ci ne
sont pas enregistrés et activés automatiquement dans votre téléphone, le
message Paramètres de configuration reçus s'affiche à l'écran.
Pour enregistrer les paramètres, sélectionnez Afficher > Enreg.. Le cas échéant,
entrez le code PIN fourni par le prestataire de services.
Pour effacer les paramètres reçus, sélectionnez Quitter ou Afficher > Rejeter.
■ Mises à jour logicielles
Nokia peut proposer des mises à jour logicielles permettant d'améliorer les
performances de l'appareil ou offrant des fonctions nouvelles ou améliorées. Vous
pouvez demander ces mises à jour par l'intermédiaire de l'application PC Nokia
Software Updater. Pour mettre à jour le logiciel de l'appareil, vous devez utiliser
l'application Nokia Software Updater et un PC compatible s'exécutant sous le
système d'exploitation Microsoft Windows 2000 ou XP, un accès à Internet à large
bande, ainsi qu'un câble de données compatible pour connecter votre appareil
au PC.
Pour plus d'informations et pour télécharger l'application Nokia Software
Updater, visitez le site www.nokia.com/softwareupdate ou votre site web local
Nokia.
Si les mises à jour logicielles par liaison radio (OTA) sont prises en charge par votre
réseau, vous pourrez également demander les mises à jour par l'intermédiaire de
votre appareil. Voir Téléphone, p. 50, Mises à jour du tél..
Le téléchargement de mises à jour logicielles peut entraîner la transmission d'un
grand volume de données via le réseau de votre prestataire de services. Contactez
votre prestataire de services pour obtenir des informations concernant les coûts
de transmission de données.
Assurez-vous que la batterie de l'appareil est suffisamment chargée ou branchez
le chargeur avant de lancer la mise à jour.
Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une protection
appropriées contre les logiciels nuisibles.
10
■ Téléchargement de contenu
Vous avez la possibilité de télécharger de nouveaux contenus (par exemple des
thèmes) sur le téléphone (service réseau).
Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez
votre prestataire de services.
Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une
protection appropriées contre les logiciels nuisibles.
■ Support Nokia
Visitez le site www.nokia.com/support ou votre site Web Nokia local pour obtenir la dernière
version du manuel d'utilisation, des informations supplémentaires, des téléchargements et
des services liés à votre produit Nokia.
Sur le site Web, vous trouverez des informations sur l'utilisation des produits et
des services Nokia. Si vous souhaitez contacter le service client, vérifiez la liste des
centres de contact Nokia locaux à l'adresse www.nokia.com/customerservice.
Pour les services de maintenance, vérifiez quel est le centre de maintenance Nokia
le plus proche de chez vous à l'adresse www.nokia.com/repair.
1.Prise en main
■ Installer la carte SIM et la batterie
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer
la batterie.
Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des services de la carte SIM, contactez
le fournisseur de votre carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services ou d'un autre
fournisseur.
Cet appareil est conçu pour être utilisé avec une batterie BL-5C. Utilisez toujours
des batteries Nokia d'origine. Voir Authentification des batteries Nokia, p. 83.
La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des
éraflures ou des torsions, manipulez-la avec précaution lors de son insertion ou de
son retrait.
11
1. Retournez le téléphone et faites glisser la façade
arrière pour la retirer.
2. Pour retirer la batterie, soulevez son extrémité comme
illustré.
3. Insérez la carte SIM dans l'étui. Vérifiez qu'elle est insérée correctement
et que ses connecteurs dorés sont orientés vers le bas.
4. Remettez la batterie en place.
5. Faites glisser la façade arrière jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
12
■ Insérer une carte microSD
1. Ouvrez le logement de carte mémoire
comme illustré.
2. Insérez la carte dans le logement de carte
microSD en veillant à ce que les
connecteurs dorés soient orientés vers le
haut et enfoncez la carte jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche.
3. Refermez le logement de carte.
La carte mémoire n’est pas incluse dans le coffret de vente.
Important : Ne retirez pas la carte mémoire pendant une opération, lorsque
l'accès à celle-ci est en cours. En retirant la carte pendant une opération, vous
risquez d'endommager l'appareil et la carte mémoire, de même que les données
stockées sur celle-ci.
■ Retirer la carte microSD
Vous pouvez retirer ou remplacer la carte microSD pendant que le téléphone
fonctionne ; il n'est pas nécessaire d'éteindre ce dernier.
1. Assurez-vous qu'aucune application n'est en train d'accéder à la carte
mémoire microSD.
2. Ouvrez le logement de carte mémoire.
3. Appuyez légèrement sur la carte microSD pour la libérer.
4. Retirez la carte microSD de son logement.
■ Charger la batterie
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l’utiliser avec cet appareil. Cet appareil
est conçu pour être utilisé avec le chargeur AC-3, AC-4, AC-5 ou CA-70.
Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia
pour ce modèle particulier. L'utilisation d'accessoires d'un autre type peut annuler
toute autorisation ou garantie et peut revêtir un caractère dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre
revendeur. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez
sur la fiche et non sur le cordon.
13
1. Connectez le chargeur à une prise secteur
murale.
2. Branchez la fiche du chargeur à la prise chargeur,
comme illustré.
L'adaptateur pour chargeur CA-44 peut être
utilisé avec des modèles de chargeurs plus
anciens.
Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler quelques minutes
avant que le témoin de charge ne s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un
appel.
Le temps de charge dépend du chargeur utilisé. En mode veille, il faut environ
1 heure et 30 minutes pour charger une batterie BL-5C avec un chargeur AC-4.
■ Ouvrir et fermer le téléphone
Vous ouvrez et fermez le téléphone manuellement. Lorsque vous ouvrez le rabat
du téléphone, il s'ouvre jusqu'à 165 degrés environ. N'essayez pas de l'ouvrir
davantage.
En fonction du thème sélectionné, le téléphone peut émettre une sonnerie lorsque
vous l’ouvrez et le fermez.
■ Allumer et éteindre le téléphone
Maintenez la touche de fin enfoncée jusqu'à ce que le
téléphone s'éteigne ou s'allume.
Si le téléphone vous demande un code PIN ou UPIN,
tapez le code (qui s'affiche sous la forme ****) et
sélectionnez OK.
Paramètres d'heure, de fuseau horaire et
de date
Entrez l'heure locale, sélectionnez le fuseau horaire correspondant à l'endroit où
vous vous trouvez en termes de différence par rapport au temps moyen de
Greenwich (GMT), puis entrez la date. Voir Date et heure, p. 44.
14
Service "Plug and play"
Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois et que le téléphone est
en mode veille, vous êtes invité à obtenir les paramètres de configuration auprès
de votre prestataire de services (service réseau). Confirmez ou refusez la demande.
Voir Service d'envoi des paramètres de configuration, p. 9.
■ Bride du téléphone
Retirez la façade arrière du téléphone. Insérez la bride
comme indiqué sur la figure. Remettez en place la
façade arrière.
■ Antenne
Votre appareil est muni d'une antenne interne.
Remarque : Comme pour tout appareil de transmission par
fréquences radioélectriques, évitez de toucher inutilement l'antenne
lorsqu'elle est en cours d'utilisation. Par exemple, évitez de toucher
l'antenne cellulaire pendant un appel téléphonique. Tout contact
avec l'antenne alors que celle-ci est en cours de transmission ou de
réception affecte la qualité de la communication par fréquences
radioélectriques, risque de faire fonctionner l'appareil à une
puissance plus élevée que nécessaire et peut réduire la durée de vie
de la batterie.
15
2.Votre téléphone
■ Touches et éléments du téléphone
1 Écouteur
2 Appareil photo CIF
3 Écran principal
4 Touches écran gauche et droite
5 Touche de défilement Navi
appelée ci-après touche de défilement
6 Touche écran centrale
7 Touche d'appel
8 Touche de fin ;
pour mettre fin aux appels (pression brève) et allumer ou
éteindre le téléphone (pression longue)
pour rembobiner le morceau en cours (pression
longue) ou passer au morceau précédent (pression
brève)
13 Touche musique lecture/pause
14 Haut-parleur
15 Touche musique ;
pour une avance rapide du morceau en cours
(pression longue) ou pour passer au morceau suivant (pression brève)
16 Touche de l'appareil photo
17 Touche de diminution du volume
18 Touche d'augmentation du volume/PTT
TM
,
16
19 Flash de l’appareil photo
20 Appareil photo 2 mégapixels
21 Connecteur du kit oreillette
22 Port USB
23 Connecteur du chargeur
24 Emplacement de carte mémoire
Attention : La touche de défilement et la touche écran centrale (6) de cet
appareil peuvent contenir du nickel. Elles ne sont pas conçues pour être mises en
contact prolongé avec la peau. Un contact prolongé du nickel avec la peau peut
entraîner une allergie.
■ Mode veille
Lorsque le téléphone est prêt à l'emploi et qu'aucun caractère n'a été saisi, il est
en mode veille.
Mini-écran
1 Témoin du mode réseau
2 Puissance du signal du réseau cellulaire
3 Niveau de charge de la batterie
4 Témoins
5 Nom du réseau ou logo de l’opérateur
6 Horloge et date
17
Écran principal
1 Témoin du mode réseau
2 Puissance du signal du réseau cellulaire
3 Niveau de charge de la batterie
4 Témoins
5 Nom du réseau ou logo de l’opérateur
6 Horloge
7 Écran principal
8 Touche écran gauche ;
Aller à ou un raccourci vers une autre fonction. Voir Touche écran gauche, p. 44.
9 Touche écran centrale ; Menu.
10 Touche écran droite ;
Noms ou un raccourci vers une fonction que vous avez sélectionnée. Voir Touche
écran droite, p. 44.
Mode veille actif
Pour activer ou désactiver le mode veille actif, sélectionnez Menu > Paramètres >
Ecran principal > Mode veille actif > Mode veille active > Activé ou Désactivé.
Pour accéder aux applications du mode veille actif, faites défiler d'abord vers le
haut, puis accédez à l'application voulue et sélectionnez Sélect. ou Afficher. Pour
sélectionner une application ou un événement, faites défiler jusqu'à l'application
ou l'événement voulu et appuyez sur la touche de défilement.
Pour mettre fin à la navigation en mode veille actif, sélectionnez Quitter.
Pour désactiver le mode veille actif, sélectionnez Options > Param. mode veille >
Mode veille active > Désactivé.
Pour organiser et modifier le mode veille actif, activez le mode de navigation et
sélectionnez Options > Personnaliser la vue ou Param. mode veille.
Témoins
Vous avez des messages non lus.
Vous avez des messages non envoyés, annulés ou ayant échoué.
18
Le téléphone a enregistré un appel en absence.
, Votre téléphone est connecté au service de messagerie instantanée et
votre état de disponibilité est en ligne ou hors ligne.
Vous avez reçu un ou plusieurs messages instantanés.
Le clavier est verrouillé.
Le téléphone ne sonne pas à l'arrivée d'un appel ou d'un message texte.
Le réveil est activé.
Le compte à rebours est activé.
Le chronomètre est activé.
, Le téléphone est inscrit sur le réseau GPRS ou EGPRS.
, Une connexion GPRS ou EGPRS est établie.
, La connexion GPRS ou EGPRS est interrompue (suspendue).
Une connexion Bluetooth est active.
,Une connexion Push-To-Talk est active ou interrompue.
Si vous disposez de deux lignes téléphoniques, la deuxième ligne est
sélectionnée.
Tous les appels entrants sont renvoyés vers un autre numéro.
Le haut-parleur est activé ou un support musical est connecté au
téléphone.
Les appels sont restreints à un groupe limité.
Un mode programmé est sélectionné.
, , ou
Un kit oreillette, un accessoire mains libres, un kit à induction ou un
support musical est connecté au téléphone.
19
■ Mode Avion
Vous pouvez désactiver entièrement la fonctionnalité de fréquence radio et
continuer à avoir accès aux jeux en mode déconnecté, à l'agenda et au répertoire.
Utilisez le mode Avion dans les environnements sensibles aux signaux de
fréquences radioélectriques (à bord des avions ou dans les hôpitaux). Lorsque le
mode avion est activé, s'affiche.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Modes > Avion > Activer ou Personnaliser.
Pour désactiver le mode avion, sélectionnez un autre mode.
En mode Avion, vous avez la possibilité d'émettre un appel d'urgence. Entrez le
numéro d'urgence, appuyez sur la touche d'appel et sélectionnez Oui en réponse à
la question Désactiver le mode Avion? Le téléphone tente d'effectuer l'appel
d'urgence.
Lorsque l'appel d'urgence prend fin, le téléphone se met automatiquement en
mode général.
Attention : Le mode Avion ne permet pas l'émission ou la réception d'appels, y
compris d'appels d'urgence, ni l'utilisation d'autres fonctions nécessitant une
couverture réseau. Pour émettre un appel, vous devez d'abord activer la fonction
téléphone en changeant de mode. Si l'appareil a été verrouillé, entrez le code de
verrouillage. Si vous devez émettre un appel d'urgence lorsque l'appareil est
verrouillé et qu'il est en mode Avion, vous pouvez également entrer un numéro
d'urgence officiel programmé sur votre appareil dans le champ du code de
verrouillage et sélectionner "Appel". L'appareil confirmera que vous êtes sur le
point de quitter le mode Avion pour émettre un appel d'urgence.
■ Verrouiller le clavier
Sélectionnez Menu ou Activer et appuyez sur la touche * dans la seconde et demie
qui suit pour verrouiller ou déverrouiller le clavier.
Si la fonction verrou de sécurité est activée, entrez, si nécessaire, le code de
sécurité.
Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur la touche
d'appel ou ouvrez le téléphone. Lorsque vous terminez ou rejetez l'appel, le clavier
se verrouille à nouveau automatiquement.
Pour le Verrou de sécurité, voir Téléphone, p. 50.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut être possible d'émettre des appels au
numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil.
20
■ Fonctions ne nécessitant pas de carte SIM
Un certain nombre de fonctions de votre téléphone peuvent être utilisées sans
nécessiter l'installation d'une carte SIM (par exemple, le transfert de données avec
un PC ou un autre appareil compatible). Certaines fonctions apparaissent grisées
dans les menus et ne peuvent pas être utilisées.
3.Fonctions d'appel
■ Émettre un appel vocal
1. Entrez le numéro de téléphone sans oublier l'indicatif régional.
Pour les appels internationaux, appuyez deux fois sur * pour l'indicatif
international (le caractère + remplace le code d'accès international), puis
saisissez l'indicatif du pays, celui de la région, sans le 0 initial si nécessaire,
puis le numéro de téléphone.
2. Pour appeler le numéro, appuyez sur la touche d'appel.
Pour augmenter ou diminuer le volume pendant un appel, appuyez sur les
touches de volume.
3. Pour mettre fin à l'appel ou pour annuler la tentative d'appel, appuyez sur la
touche de fin ou fermez le téléphone.
Pour rechercher un nom ou un numéro de téléphone que vous avez enregistré
dans Contacts, voir Rechercher un contact, p. 38. Appuyez sur la touche d'appel
pour appeler le numéro.
Pour accéder à la liste des derniers numéros composés, appuyez une fois sur la
touche d'appel en mode veille. Pour appeler un numéro, sélectionnez un numéro
ou un nom et appuyez sur la touche d’appel.
Appels abrégés
Affectez un numéro de téléphone à l'une des touches d'appel abrégé, 3 à 9. Voir
Appels abrégés, p. 41. Pour appeler le numéro, procédez de l'une des façons
suivantes :
• Appuyez sur une touche d'appel abrégé, puis sur la touche d'appel.
21
• Si le paramètre Appels abrégés est défini sur Activés, maintenez une touche
d'appel abrégé enfoncée jusqu'à ce que l'appel soit émis. Voir Appels abrégés à
la section Appels, p. 49.
Numérotation vocale améliorée
Vous pouvez émettre un appel en prononçant le nom enregistré dans la liste des
contacts sur le téléphone. Les commandes vocales sont dépendantes de la langue.
Pour définir la langue, voir Langue de reconn. à la section Téléphone, p. 50.
Remarque : L'utilisation d'identificateurs vocaux est parfois difficile dans un
environnement bruyant ou en situation d'urgence. Vous ne devez donc pas
compter uniquement sur la numérotation vocale en toutes circonstances.
1. En mode veille, maintenez enfoncée la touche écran droite ou la touche de
diminution du volume. Le téléphone émet un bref signal et affiche le message
Parlez maintenant.
2. Prononcez la commande vocale distinctement. Si la reconnaissance vocale a
réussi, une liste de correspondances s'affiche. Le téléphone reproduit la
commande vocale se trouvant en début de liste. Si le résultat n'est pas le bon,
faites défiler jusqu'à une autre entrée.
L'utilisation de commandes vocales pour exécuter une fonction sélectionnée
du téléphone est semblable à la numérotation vocale. Voir Commandes vocales
à la section Mes raccourcis, p. 45.
■ Répondre à un appel ou rejeter un appel
Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur la touche d'appel ou ouvrez le
téléphone.
Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur la touche de fin ou fermez le téléphone.
Pour rejeter un appel entrant, appuyez sur la touche de fin ou fermez le téléphone.
Pour rejeter un appel entrant alors que le téléphone est fermé, maintenez
enfoncée une touche de volume.
Pour couper la sonnerie, appuyez sur une touche de volume lorsque le téléphone
est fermé ou sélectionnez Silence lorsqu'il est ouvert.
Lorsque vous recevez un appel et que le téléphone est ouvert, sélectionnez
Options > Haut-parleur, Répondre ou Rejeter.
22
Mettre des appels en attente
Pour répondre à un appel en attente pendant un appel actif, appuyez sur la touche
d'appel. Le premier appel est alors mis en garde. Pour mettre fin à l'appel actif,
appuyez sur la touche de fin.
Pour activer la fonction Mise en att. appels, voir Appels, p. 49.
■ Options accessibles pendant un appel vocal
Bon nombre des options que vous pouvez utiliser durant un appel sont des services
réseau. Pour connaître leur disponibilité, contactez votre prestataire de services.
Pendant un appel, sélectionnez Options et choisissez parmi les options suivantes :
Les options d'appel sont Couper micro ou Activer micro, Contacts, Menu,
Verrouiller clavier, Enregistrer ou Haut-parleur.
Les options de service réseau sont Répondre ou Rejeter, Suspendre ou Reprendre,
Nouvel appel, Ajouter à conférence, Terminer appel, Terminer appels et les options
suivantes :
Envoyer DTMF : pour envoyer des chaînes de signaux.
Perm uter : pour permuter l'appel actif et celui mis en attente.
Transférer : pour connecter l'appel en attente à l'appel actif tout en vous
déconnectant de ces deux appels.
Conférence : pour émettre un appel de conférence.
Appel privé : pour discuter en privé durant un appel de conférence.
Attention : Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le hautparleur car le volume risque d'être extrêmement fort.
■ Émettre un appel vidéo
Pendant des opérations, telles qu’un appel vidéo actif ou une connexion de
données à haut débit, l’appareil peut parfois chauffer. Dans la plupart des cas, ce
phénomène est normal. Si vous pensez que l’appareil ne fonctionne pas
correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche.
Lorsque vous effectuez un appel vidéo, vous envoyez une vidéo en temps réel au
destinataire de l'appel. L'image vidéo prise par l'appareil photo VGA situé
au-dessus de l’écran principal est montrée au destinataire de l'appel vidéo.
Pour pouvoir effectuer un appel vidéo, vous devez disposer d'une carte USIM et
être connecté à un réseau WCDMA. Pour connaître la disponibilité des services
23
d'appel vidéo et y souscrire, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire
de services. Un appel vidéo n'est possible qu'entre deux parties. L'appel vidéo peut
être effectué vers un téléphone compatible ou un client RNIS. Les appels vidéo ne
peuvent pas être effectués tant qu'un autre appel vocal, vidéo ou de données est
actif.
1. Pour démarrer un appel vidéo, entrez le numéro de téléphone en mode veille ou
accédez à Contacts et sélectionnez un contact.
2. Maintenez la touche d'appel enfoncée ou sélectionnez Options > Appel vidéo.
Le démarrage d'un appel vidéo peut prendre quelques minutes. L'indication
Appel vidéo et une animation s'affichent. Si l'appel échoue, par exemple si les
appels vidéo ne sont pas pris en charge par le réseau ou si l'appareil de
réception n'est pas compatible, le téléphone vous demande si vous voulez
essayer un appel normal ou envoyer un message à la place.
Conseil : Pour augmenter ou diminuer le volume pendant un appel,
appuyez sur les touches de volume.
L'appel vidéo est actif lorsque vous pouvez voir deux images vidéo et entendre
le son dans le haut-parleur. Si le destinataire de l'appel refuse l'envoi de vidéo,
vous pouvez voir une image fixe ou un fond d'écran gris. Vous entendrez le son.
3. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur la touche de fin.
1. Appuyez sur la touche d'appel pour répondre à l'appel vidéo.
Si vous sélectionnez Oui, l'image que vous prenez avec l'appareil photo de
votre téléphone s'affiche à l'appelant. Si vous sélectionnez Non ou n'effectuez
aucune opération, l'envoi de vidéo n'est pas activé et vous entendez un son. Un
graphique s'affiche, indiquant que l'envoi de vidéo ne se fait pas. Vous pouvez
activer ou désactiver l'envoi de vidéo à n'importe quel moment pendant l'appel
vidéo.
2. Pour mettre fin à l'appel vidéo, appuyez sur la touche de fin.
Même si vous refusez l'envoi de vidéo durant un appel vidéo, l'appel est facturé
comme un appel vidéo. Vérifiez les tarifs auprès de votre opérateur réseau ou de
votre prestataire de services.
24
■ Options accessibles pendant un appel vidéo
Pendant un appel vidéo, sélectionnez Options et choisissez parmi les options
disponibles.
■ Partage vidéo
Pendant un appel vocal, vous pouvez partager en direct avec le destinataire de
l'appel la vidéo que vous prenez avec votre appareil. Pour que le partage vidéo soit
possible, le destinataire doit disposer d'un appareil mobile compatible et vous
devez avoir entré son adresse SIP dans votre liste de contacts. Si l'adresse n'y
figure pas, entrez-la.
Sélectionnez Options > Partage vidéo. Le téléphone envoie une invitation et le
texte Envoi invit. à s’affiche. Si le destinataire accepte, le texte Commencer le partage vidéo? s’affiche. Sélectionnez Oui ; le téléphone commence à envoyer la
vidéo. Le son est envoyé vers le haut-parleur.
Pour interrompre temporairement le partage vidéo, sélectionnez Pause. La touche
écran centrale affiche alors Continuer.
Pour reprendre le partage vidéo, sélectionnez Continuer. La touche écran centrale
affiche alors Pause.
Pour mettre fin à une session de partage vidéo, sélectionnez Arrêter. Le texte
Partage vidéo terminé apparaît du côté émetteur et récepteur.
Pour connaître la disponibilité, la tarification et les modalités d'abonnement de ce
service, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire
de services.
4.Écrire un texte
Vous avez la possibilité de saisir un texte (par exemple, pour rédiger un message)
de la façon habituelle ou en utilisant la saisie prédictive. Lorsque vous écrivez un
texte, maintenez la touche Options enfoncée pour basculer entre la saisie
habituelle, indiquée par le symbole , et la saisie prédictive, indiquée par .
Toutes les langues ne sont pas prises en charge par la saisie prédictive.
La casse des caractères est indiquée par les symboles , et . Pour passer
en minuscules/majuscules, appuyez sur #. Pour passer du mode alphabétique au
mode numérique, signalé par , maintenez enfoncée la touche # et
25
sélectionnez Mode numérique. Pour passer du mode numérique au mode
alphabétique, maintenez la touche # enfoncée.
Pour changer la langue d'écriture, sélectionnez Options > Langue d'écriture.
■ Saisie de texte habituelle
Appuyez sur une touche numérique (1 à 9) à plusieurs reprises, jusqu'à ce que le
caractère voulu apparaisse à l'écran. Les caractères disponibles dépendent de la
langue d'écriture sélectionnée. Si la lettre que vous désirez taper se trouve sur la
même touche que la lettre précédente, attendez que le curseur réapparaisse ou
faites défiler brièvement dans n'importe quelle direction et saisissez la lettre. Les
signes de ponctuation et les caractères spéciaux les plus courants sont accessibles
par la touche 1.
■ Saisie de texte prédictive
L'écriture prédictive se base sur un dictionnaire intégré dans lequel vous pouvez
ajouter de nouveaux mots.
1. Commencez à écrire un mot en utilisant les touches 2 à 9. Appuyez sur chaque
touche une seule fois pour chaque lettre. Le téléphone affiche * ou la lettre, si
elle a une signification en tant que mot. Les lettres saisies apparaissent
soulignées.
2. Lorsque vous avez terminé d'écrire le mot et qu'il est correct, confirmez-le en
appuyant sur 0 pour ajouter un espace.
Si le terme est incorrect, appuyez sur * de façon répétitive et sélectionnez le
mot dans la liste.
Si le caractère ? apparaît après le mot, cela signifie que le mot que vous avez
voulu écrire n'est pas dans le dictionnaire. Pour l'ajouter au dictionnaire,
sélectionnez Orthogr.. Saisissez le mot (la saisie habituelle est utilisée) et
sélectionnez Enreg..
Pour écrire un mot composé, entrez la première partie du mot et confirmez-la
en faisant défiler vers la droite. Saisissez la deuxième partie du mot et
confirmez-la.
3. Commencez à écrire le mot suivant.
26
5.Parcourir les menus
Le téléphone propose une large gamme de fonctions regroupées en menus.
1. Pour accéder au menu, sélectionnez Menu.
Pour changer l'affichage du menu, sélectionnez Options > Affichage du
menu > Liste, Icônes, Icônes avec légendes ou Onglet.
Pour réorganiser le menu, sélectionnez Options > Organiser. Faites défiler
jusqu'au menu à déplacer et sélectionnez Déplacer. Faites défiler jusqu'au
nouvel emplacement où vous souhaitez placer le menu et sélectionnez OK.
Pour enregistrer la modification, sélectionnez Finir > Oui.
2. Faites défiler le menu et sélectionnez une option (par exemple, Paramètres).
3. Si le menu sélectionné contient d'autres sous-menus, sélectionnez celui que
vous souhaitez (par exemple, Appels).
4. Si le menu sélectionné contient d'autres sous-menus, répétez l'étape 3.
5. Choisissez le paramètre voulu.
6. Pour revenir au niveau de menu précédent, sélectionnez Retour. Pour quitter le
menu, sélectionnez Quitter.
6.Messagerie
Vous pouvez lire, écrire, envoyer et enregistrer des messages texte,
multimédia, email, audio et flash. Tous les messages sont organisés dans des
dossiers.
■ Message
Créer un message
Lorsque vous créez un message, il s’agit par défaut d’un message texte ; mais il se
transforme automatiquement en message multimédia si vous lui ajoutez des
fichiers joint.
27
Messages texte (SMS)
Grâce au SMS (Short Message Service), vous pouvez envoyer et recevoir des
messages texte et recevoir des messages pouvant contenir des images (service
réseau).
Pour pouvoir envoyer des messages texte ou des e-mails via SMS, vous devez
enregistrer le numéro de votre centre de messagerie. Voir Paramètres des
messages, p. 35.
Pour connaître la disponibilité de ce service et les modalités d'abonnement,
renseignez-vous auprès de votre prestataire de services. Pour enregistrer une
adresse e-mail dans les Contacts, voir Enregistrer des détails, p. 38.
Votre appareil supporte les messages texte dépassant la limite normale d'un message. Les
messages dépassant cette limite sont envoyés en une série de deux messages ou plus. Votre
prestataire de services peut vous facturer en conséquence. Les caractères utilisant des
accents ou d'autres signes et les caractères de certaines langues occupent plus d'espace, ce
qui limite le nombre de caractères pouvant être envoyés dans un même message.
Le témoin de longueur de message qui apparaît en haut de l'écran indique le
nombre de caractères encore disponibles et le nombre de messages nécessaires
pour l'envoi. Par exemple, 673/2 signifie que vous pouvez encore saisir 673
caractères et que le message sera envoyé sous la forme de deux messages.
Rédiger et envoyer un message texte
1. Sélectionnez Menu > Messagerie > Nouveau msg > Message.
2. Entrez un ou plusieurs numéros de téléphone dans le champ A:. Pour retrouver
un numéro de téléphone dans une mémoire, sélectionnez Ajouter.
3. Rédigez votre message dans le champ Texte:.
Pour ajouter un modèle de texte, faites défiler vers le bas et sélectionnez
Insérer.
4. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer ou appuyez sur la touche
d'appel.
Lire un message texte et y répondre
1. Pour afficher un message reçu, sélectionnez Afficher. Pour l'afficher
ultérieurement, sélectionnez Quitter.
Pour lire le message plus tard, sélectionnez Menu > Messagerie > Messages reçus.
28
2. Pour répondre à un message, sélectionnez Répondre. Rédigez votre réponse.
Pour ajouter un fichier, faites défiler vers le bas et sélectionnez Insérer.
3. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer ou appuyez sur la touche
d'appel.
Messages multimédia (MMS)
Seuls les appareils disposant des fonctions compatibles peuvent recevoir et afficher les
messages multimédia. L'affichage d'un message peut varier en fonction de l'appareil
récepteur.
Un message multimédia peut contenir des pièces jointes.
Pour connaître la disponibilité du service de messagerie multimédia (MMS, service
réseau) et pour vous abonner au service, renseignez-vous auprès de votre
prestataire de services.
Rédiger et envoyer un message multimédia
Le réseau sans fil peut limiter la taille des messages MMS. Si la photo insérée dépasse la
taille limite, l'appareil peut la réduire afin de l'envoyer par MMS.
1. Sélectionnez Menu > Messagerie > Nouveau msg > Message.
2. Saisissez le ou les numéro(s) de téléphone ou adresse(s) e-mail du destinataire
dans le champ A:. Pour retrouver un numéro de téléphone ou une adresse
e-mail dans une mémoire, sélectionnez Ajouter.
3. Écrivez votre message. Pour ajouter un fichier, faites défiler vers le bas et
sélectionnez Insérer.
4. Pour visualiser le message avant de l'envoyer, sélectionnez Options > Aperçu.
5. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer ou appuyez sur la touche
d'appel.
Envoyer un message
La protection des droits de propriété intellectuelle peut empêcher la copie, la modification,
le transfert ou la cession de certains contenus (musique, images, sonneries, etc.).
Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer. Le téléphone enregistre le
message dans le dossier A envoyer et l'envoi commence.
Remarque : Il se peut que votre appareil indique que votre message a été envoyé
au numéro de centre de messagerie programmé dans votre appareil. Votre appareil
peut ne pas indiquer si le message est arrivé à destination. Pour plus
d’informations sur les services de messagerie, contactez votre prestataire de
services.
29
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.