PAHAYAG NG PAGSUNOD
Sa pamamagitan nito, ipinapahayag ng NOKIA CORPORATION na itong produktong RM-210 ay
sumusunod sa mga mahahalagang itinatakda at mga naaangkop na tuntunin ng Directive 1999/5/EC.
May kopya ng Pahayag ng Pagsunod ang matatagpuan sa http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Ang pagkokopya, paglilipat, pamamahagi, o pag-iimbak ng bahagi o lahat ng nilalaman ng dokumentong
ito sa anumang anyo nang walang paunang nakasulat na pahintulot ng Nokia ay ipinagbabawal.
Ang Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care, Visual Radio, at Navi ay mga trademark o rehistradong
trademark ng Nokia Corporation. Ang Nokia tune ay isang tunog na tanda ng Nokia Corporation. Ang
ibang mga pangalan ng produkto at kompanya na binanggit dito ay maaaring mga trademark o
tradename ng mga nag-aari sa mga ito.
May kasamang RSA BSAFE cryptographic o security protocol software mula sa RSA Security.
Ang Java ay isang trademark ng Sun Microsystems, Inc.
Ang produktong ito ay lisensiyado sa ilalim ng MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) para sa personal
at di-pangkomersiyong paggamit na may kaugnayan sa impormasyon na inilagay sa code na sumusunod
sa MPEG-4 Visual Standard ng isang tagagamit na gumagawa ng isang personal at di-pangkomersiyong
aktibidad at (ii) para sa paggamit na may kaugnayan sa MPEG-4 video na ipinagkaloob ng isang
lisensiyadong video provider. Walang lisensiyang iginagawad o ipinahihiwatig para sa ibang paggamit.
Ang karagdagang impormasyon kabilang ang may kinalaman sa pagtataguyod, panloob at
pangkomersiyong paggamit ay maaaring makuha mula sa MPEG LA, LLC. Tingnan ang
<http://www.mpegla.com>.
Patakaran ng Nokia ang patuloy na pagpapaunlad. Nasa Nokia ang karapatang gumawa ng mga
pagbabago at pagpapahusay sa alinmang produktong inilarawan sa dokumentong ito nang walang
paunang paunawa.
HANGGANG SA SUKDULANG SAKLAW NA PINAHIHINTULUTAN NG NAAANGKOP NA BATAS, SA ILALIM
NG ANUMANG SITWASYON AY HINDI MAAARING MAGKAROON NG SAGUTIN ANG NOKIA O ANG
SINUMAN SA MGA TAGAPAGLISENSYA NITO PARA SA ANUMANG PAGKAWALA NG DATA O NG KITA O NG
ANUMANG MGA PINSALANG ESPESYAL, NAGKATAON, KINAHINATNAN O DI-DIREKTA KAHIT PAANO
MAN ITO NAIDULOT.
ANG MGA NILALAMAN NG DOKUMENTONG ITO AY IPINAGKAKALOOB NANG "AS IS" O AYON SA
KALAGAYANG IPINAGKALOOB ITO. MALIBAN KUNG KINAKAILANGAN NG NAAANGKOP NA BATAS,
WALANG ANUMANG WARRANTY, TAHASAN MANG ISINAAD O IPINAHAYAG, KABILANG ANG, NGUNIT
HINDI LIMITADO SA, MGA IPINAHAYAG NA WARRANTY NG KAKAYAHANG MAIBENTA AT KAANGKUPAN
PARA SA ISANG MISMONG LAYUNIN, ANG ISINASAGAWA PATUNGKOL SA KAWASTUHAN, PAGIGING
MAASAHAN, O MGA NILALAMAN NG DOKUMENTONG ITO. TAGLAY NG NOKIA ANG KARAPTANG
REPASUHIN ANG DOKMENTONG ITO O IURONG ITO ANUMANG ORAS NANG WALANG PAUNANG ABISO.
Ang kakayahang makuha ang mga mismong produkto at application at ang mga serbisyo para sa mga
serbisyong ito ay maaaring magkaiba ayon sa rehiyon. Pakisuri sa iyong tagapagbenta ng Nokia para sa
mga detalye, at kakayahang makagamit ng mga pagpipilian sa wika.
Ang aparatong ito ay sumusunod sa Directive 2002/95/EC ukol sa pagrerenda ng paggamit ng ilang mga
mapanganib na substance sa kagamitang de-koryente at elektroniko.
Mga Pagkontrol sa Pagluwas
Ang aparatong ito ay maaaring magtaglay ng mga kalakal, teknolohiya o software na napapailalim sa
mga batas sa pagluwas at mga regulasyon mula sa Estados Unidos at ibang mga bansa. Ang paglihis na
kontra sa batas ay ipinagbabawal.
WALANG WARRANTY
Ang mga application na mula sa ikatlong partido na ibinigay kasama ang iyong aparato ay binuo at
maaaring pinagmamay-arian ng mga tao o samahan na hindi kaugnay sa o walang kinalaman sa Nokia.
Hindi ang Nokia ang may-ari ng karapatang-kopya o mga karapatan sa ari-ariang intelektwal sa mga
ikatlong-partidong application na ito. Dahil dito, ang Nokia ay walang responsibilidad para sa anumang
pagsuporta sa mismong gumagamit o sa pagganap ng mga application na ito, o para sa impormasyong
iniharap sa mga application o sa mga materyal na ito. Ang Nokia ay hindi nagkakaloob ng warranty para
sa mga application na ito na mula sa ikatlong partido. SA PAMAMAGITAN NG PAGGAMIT NG MGA
APPLICATION AY KINIKILALA MO NA ANG MGA APPLICATION AY IDINUDULOT NANG WALANG
ANMUMANG WARRANTY, TAHASAN MANG IPINAHAYAG O IPINAHIWATIG, HANGGANG SA SUKDULANG
SAKLAW NA PINAHIHINTULUTAN NG NAAANGKOP NA BATAS. BUKOD DITO AY KINIKILALA MO NA ANG
NOKIA O ANG MGA KASAPI NITO AY HINDI GUMAGAWA NG ANUMANG PABATID O WARRANTY,
IPINAHAYAG O IPINAHIWATIG, KABILANG PERO HINDI LIMITADO SA MGA WARRANTY NG TITULO,
KAKAYAHANG IPAGBILI O KAANGKUPAN SA ISANG MISMONG LAYUNIN O NA ANG SOFTWARE AY HINDI
LALABAG SA MGA PATENTE, KARAPATANG-KOPYA, MARKANG-KALAKAL O IBANG MGA KARAPATAN NG
SINUMANG IKATLONG-PARTIDO.
Basahin itong mga simpleng patnubay. Ang
paglabag sa mga ito ay maaaring
mapanganib o labag sa batas. Basahin ang
kumpletong patnubay sa gumagamit para sa
iba pang impormasyon.
LIGTAS NA PAGBUKAS
Huwag bubuksan ang telepono
kapag ang paggamit ng wireless
phone ay ipinagbabawal o kapag
maaaring maging sanhi ng
pagkagambala o panganib.
UNA MUNA ANG KALIGTASAN SA
DAAN
Sundin ang lahat ng lokal na
batas. Laging tiyakin na
malayang magpatakbo ng
sasakyan ang iyong mga kamay
habang nagmamaneho. Ang
unang dapat mong isaaalangalang habang nagmamaneho ay
ang kaligtasan sa daan.
INTERFERENCE
(PAGKAKAGAMBALA)
Lahat ng mga aparatong
wireless ay maaaring makaranas
ng pagkagambala, na
makakaapekto sa pagganap.
PATAYIN SA MGA OSPITAL
Sundin ang anumang mga
pagrerenda. Patayin ang
kagamitan kapag malapit sa
kagamitang medikal.
PATAYIN SA SASAKYANG
PANG-HIMPAPAWID
Sundin ang anumang mga
pagrerenda. Ang mga aparatong
wireless ay maaaring maging
sanhi ng pagkagambala sa
sasakyang panghimpapawid.
PATAYIN KAPAG
NAGPAPAGASOLINA
Huwag gagamitin ang aparato
sa isang gasolinahan. Huwag
gagamitin kapag malapit sa gas
o mga kemikal.
PATAYIN KAPAG MALAPIT SA
NAGPAPASABOG
Sundin ang anumang mga
pagrerenda. Huwag gagamitin
ang aparato sa lugar na may
ginagawang pagpapasabog.
GAMITIN NANG MAAYOS
Gamitin lamang sa normal na
posisyon na ipinaliwanag sa
dokumentasyon ng produkto.
Huwag gagalawin ang antenna
kung hindi kinakailangan.
KWALIPIKADONG PAGKUMPUNI
Tanging ang mga
kuwalipikadong tauhan ang
maaaring mag-install o
magkumpuni ng produktong ito.
MGA PAGPAPAHUSAY AT BATERYA
Gamitin lamang ang mga
inaprobahang pagpapahusay at
baterya. Huwag ikunekta ang
mga produktong hindi katugma.
PANLABAN SA TUBIG
Ang iyong aparato ay walang
panlaban sa tubig. Panatilihin
itong tuyo.
MGA BACK-UP NA KOPYA
Tandaan na gumawa ng mga
pamalit na kopya o mga
nakasulat na rekord ng lahat ng
mahalagang impormasyon na
nakalagay sa iyong aparato.
Kapag kumukunekta sa ibang
aparato, basahin ang patnubay
sa gumagamit nito para sa mga
detalyadong tagubiling
pangkaligtasan. Huwag
ikunekta ang mga produktong
hindi katugma.
MGA TAWAG NA EMERGENCY
Tiyaking nakabukas at may
serbisyo ang pag-andar ng
aparato bilang telepono.
Pindutin ang pindutan ng
tapusin kung ilang beses
kailangan upang alisan ng
laman ang display at bumalik sa
standby mode. Ipasok ang
emergency number, at saka
pindutin ang pindutan ng
tawag. Ibigay ang iyong
lokasyon. Huwag tatapusin ang
tawag hanggang sabihan ka na
gawin ito.
■ Tungkol sa iyong aparato
Ang aparatong wireless na inilarawan sa
patnubay na ito ay inaprobahan para
gamitin sa WCDMA 850 at 2100, EGSM 85
at 900, at GSM 1800 at GSM 1900 network.
Makipag-ugnayan sa iyong service provider
para sa karagdagang impormasyon tungkol
sa mga network.
Kapag ginagamit ang mga katangian sa
aparatong ito, sundin ang lahat ng batas at
igalang ang mga lokal na gawi,
pagkapribado at mga lehitimong karapatan
ng ibang mga tao, kabilang ang mga
karapatang-kopya.
Ang mga proteksyon ng karapatang-kopya
ay maaaring pumigil sa ilang imahe, musika
(kabilang ang mga ring tone) at ibang
nilalaman na makopya, mabago, mailipat o
maipasa.
Babala: Upang magamit ang mga
katangian sa aparatong ito, bukod
sa alarmang orasan, ang aparato ay
dapat buksa n. Huwag papaandaring
ang aparato kapag ang aparatong
wireless ay maaaring maging sanhi
ng pagkagambala o panganib.
■ Mga serbisyo ng network
Upang magamit ang telepono kailangang
mayroon kang serbisyo mula sa isang
wireless service provider. Karamihan sa mga
katangian ay nangangailangan ng espesyal
na katangian ng network. Hindi lahat ng
katangiang ito ay meron sa lahat ng
network; may mga ibang network na
nagtatakda ng mga tiyak na kasunduan sa
iyong service provider bago makagamit ng
serbisyong network. Ang iyong service
provider ang magbibigay ng mga dapat
sundin at magpaliwanag ng mga dapat
bayaran. May mga network na maaaring
may mga limitasyon na nakakaapekto kung
paano mo magagamit ang mga serbisyong
network. Halimbawa, may mga network na
maaaring hindi sumuporta sa lahat ng
nakaayon-sa-wika na mga character at
serbisyo.
Maaaring hiniling ng iyong service provider
na huwag paganahin ang mga partikular na
katangian o sarhan sa iyong aparato. Kung
ganito ang kalagayan, ang mga ito ay hindi
lilitaw sa menu ng iyong aparato. Ang iyong
aparato ay maaaring magkaroon ng espesyal
na pagtatakda tulad ng pagbabago sa
pangalan ng menu, pagkasunod-sunod ng
menu at mga icon. Makipag-ugnayan sa
iyong service provider para sa karagdagang
impormasyon.
Ang aparatong ito ay sumusuporta sa mga
WAP 2.0 protocol (HTTP at SSL) na
gumagana sa mga TCP/IP protocol. Ang
ilang katangian ng aparatong ito, tulad ng
pagmemensaheng multimedia (MMS),
pagbabasa, agad na mensahe, e-mail,
presence-enhanced contacts, at
pagtutumbas mula sa malayo, pagdownload ng nilalaman gamit ang browser
o MMS, ay nangangailangan ng suporta ng
network para sa mga teknolohiyang ito.
■ Pinaghahatiang memorya
Ang mga sumusunod na katangian sa
aparatong ito ay maaaring makibahagi ng
memorya: gallery, mga kontak, mga text
message, mga mensaheng multimedia, mga
agad na mensahe, e-mail, kalendaryo, tala
ng dapat gawin, at mga laro at application
na JavaTM , at application ng notepad. Ang
paggamit ng isa o higit sa mga katangiang
ito ay maaaring magbawas ng memorya
para sa natitirang mga katangian na
nakikihati sa memorya. Ang iyong aparato
ay maaaring magpakita ng mensahe na ang
memorya ay puno na kapag tinangka mong
gamitin ang katangian na nakikihati sa
memorya. Kapag ganito ang nangyari, bago
magpatuloy ay tanggalin muna ang ilan sa
impormasyon o mga ipinasok sa
pinaghahatiang memorya.
■ Mga enhancement
Ilang praktikal na mga tuntunin tungkol sa
mga accessory at enhancement:
• Panatilihin ang mga accessory at
enhancement na hindi maaabot ng
maliliit na bata.
• Kapag tinatanggal ninyo ang kurdon ng
power ng anumang accessory o
enhancement, mahigpit na hawakan at
hilahin ang plug o saksakan, hindi ang
kurdon.
• Regular na tiyakin na ang mga
enhancement na nakakabit sa sasakyan
ay wastong inilagay at tumatakbo.
• Ang pagkakabit ng anumang
kumplikadong mga enhancement ng
kotse ay dapat lamang gawin ng isang
kuwalipikadong tauhan.
Ang kodigo ng seguridad (5 hanggang 10
numero) ay tumutulong na protektahan ang
iyong telepono laban sa di-awtorisadong
paggamit. Upang baguhin ang code, at iayos
ang telepono upang humiling ng code,
tingnan ang "Seguridad", sa pahina 37.
PIN code, Mga
Ang kodigo ng personal identification
number (PIN) at ang kodigo ng universal
personal identification number (UPIN)
(4 hanggang 8 na bilang) ay tumutulong
upang maprotektahan ang iyong SIM card
laban sa di-awtorisadong paggamit. Tingnan
ang "Seguridad", sa pahina 37.
Ang PIN 2 code (4 hanggang 4 na bilang) ay
maaaring ibigay kasama ng SIM card at
kinakailangan para sa ilang function.
Ang module PIN ay kinakailangan upang
ma-access ang impormasyon sa security
module. Tingnan ang "Module ng
seguridad", sa pahina 64.
Ang pampirmang PIN ay kinakailangan para
sa pirmang digital. Tingnan ang "Pirmang
digital", sa pahina 64.
PUK code, mga
Ang personal unblocking key (PUK) code at
ang universal personal unblocking key
(UPUK) code (may 8 na bilang) ay
kinakailangan upang mapalitan ang isang
hinahadlangan na PIN code at UPIN code,
ayon sa pagkakabanggit. Ang PUK2 code
(8 na bilang) ay kinakailangan upang
baguhin ang hinadlangang PIN2 code. Kung
ang mga code ay hindi ibinibigay kasama ng
SIM card, makipag-ugnayan sa iyong lokal
service provider para sa mga code.
Password ng paghadlang
Ang password ng paghadlang (4 na bilang)
ay kinakailangan kapag gumagamit ng
serbisyo ng paghadlang ng tawag (call
barring). Tingnan ang "Seguridad", sa
pahina 37.
■ Serbisyong pagtatakda
ng pagsasaayos
Upang magamit ang ilan sa mga serbisyong
pang-network, tulad ng mga serbisyo para
sa mobile Internet, MMS, Nokia Xpress audio
messaging, o remote Internet server
synchronization, kailangan ng iyong
telepono ng mga wastong pagtatakda ng
pagsasaayos o configuration settings. Para
sa karagdagang impormasyon ukol sa
kakayahang makakuha, makipag-ugnayan
sa iyong network operator, service provider,
pinakamalapit na awtorisadong
tagapagbenta ng Nokia, o bisitahin ang
lugar sa pagsuporta sa Nokia Web site sa
www.nokia.com.ph/6267/support.
Kapag natanggap mo ang mga setting
bilang mensahe sa pagsasaayos, at ang mga
setting ay hindi awtomatikong tinitipon at
binubuhay, ang Setting ng kumpigurasyon
Upang itapon ang mga natanggap na
setting, piliin ang Labas o Ipakita > Alisin.
■ Mga pag-update ng
software
Maaaring bumuo ang Nokia ng mga pagupdate ng software na maaaring mag-alok
ng mga bagong tampok, mga pinaghusay na
pag-andar, o pinagbuting pagganap.
Mahihiling mo ang mga pag-update na ito
sa pamamagitan ng Nokia Software Updater
PC application. Upang pasariwain ang
software ng aparato, kailangan mo ang
Nokia Software Updater application at ang
isang katugmang PC na may Microsoft
Windows 2000 o XP na operating system,
broadband na internet access, at isang
katugmang kable ng data upang ikabit ang
iyong aparato sa PC.
Upang makakuha ng karagdagang
impormasyon at upang mai-download ang
Nokia Software Updater application,
bumisita sa www.nokia.com/
softwareupdate o sa iyong lokal na Nokia
website.
Kung sinusuportahan ng iyong network ang
mga pag-update ng software sa
himpapawid, maaari ka ding humiling ng
mga pag-update sa pamamagitan ng
aparato. Tingnan ang "Telepono", on
page 36, Mga update ng tel..
Ang pag-download ng mga pag-update ng
software ay maaaring may kasangkot na
pagpapadala ng mararaming mga data sa
pamamagitan ng network ng iyong service
provider. Makipag-ugnayan sa iyong service
provider para sa impormasyon ukol sa mga
singil para sa pagpapadala ng data.
Tiyakin na ang baterya ng aparato ay may
sapat na lakas, o ikabit ang charger bago
simulan ang update.
Mahalaga: Gamitin ang mga
kagamitan lamang na
pinagkakatiwalaan mo at nagaalay ng sapat na seguridad at
proteksyon laban sa
nakakapinsalang software.
■ Mag-download ng
nilalaman
Maaari kang makapag-download ng mga
bagong nilalaman (halimbawa, mga tema)
papunta sa telepono (serbisyong pangnetwork).
Para sa kakayahang magamit ng iba-ibang
serbisyo, mga presyo, at buwis, kontakin ang
iyong service provider.
Mahalaga: Gamitin ang mga
kagamitan lamang na
pinagkakatiwalaan mo at nagaalay ng sapat na seguridad at
proteksyon laban sa
nakakapinsalang software.
Para sa pinakabagong bersyon ng gabay na
ito, mga pag-download, mga serbisyo at
karagdagang impormasyon na patungkol sa
iyong produktong Nokia, paki-bisita ang
www.nokia.com.ph/6267/support o ang
iyong lokal na web site ng Nokia. Maaari
kang makapag-download ng mga libreng
pagtatakda ng pagsasaayos tulad ng MMS,
GPRS, e-mail, at iba pang mga serbisyo para
sa modelo ng iyong telepono sa
www.nokia-asia.com/phonesettings.
Kung sakaling mangailangan ka pa din ng
tulong, mangyaring sumangguni sa
www.nokia.com.ph/contactus.
Upang suriin ang pinakamalapit na lugar ng
Nokia care center para sa mga serbisyo sa
pagkukumpuni, maaaring nais mong
bisitahin ang www.nokia.com.ph/repair.
Laging patayin ang aparato at tanggalin ang
charger bago tanggalin ang baterya.
Para sa kakayahang magamit at
impormasyon sa paggamit ng mga
serbisyong nasa SIM card, kontakin ang
iyong pinagbilhan ng SIM card. Ito ay
maaaring ang service provider, network
operator, o ibang vendor.
Ang aparatong ito ay nilalayong gamitin
nang may bateryang BL-5C. Laging gagamit
ng mga orihinal na Nokia na baterya. Tingnan
ang "Mga patnubay sa pagpapatunay ng
baterya ng Nokia", sa pahina 70.
Ang SIM card at mga kontak ay madaling
mapinsala sa pamamagitan ng mga gasgas o
pagbalikuko, kaya mag-ingat kapag
hinahawakan, pagpasok, o pagtanggal sa
card.
1. Habang nakatalikod ang telepono sa iyo,
padausdusin ang pang-likod na takip at
alisin ito mula sa telepono.
3. Upang tanggalin ang SIM card holder,
maingat na hilahin ang locking clip o
kalsuhan sa pagkandado ng card holder,
at buksan ito.
4. Ipasok ang SIM card sa SIM card holder.
Tiyakin na ang SIM card ay wastong
inilagay at ang ginintuang contact area
sa kard ay nakaharap sa ibaba.
5. Isara ang lalagyan ng SIM card, at
pindutin ito hanggang sa maisalpak ito
sa posisyon.
6. Ibalik ang takip ng baterya.
2. Upang tanggalin ang baterya, angatin
ito gaya ng ipinapakita.
microSD card nang nakatihaya ang
kulay-gintong dugtungan, at idiin ito
hanggang sa ito ay maisalpak.
3. Isara ang lalagyan ng memory card .
Ang memory card ay hindi kasama sa pakete
sa pagkakabenta.
Mahalaga: Huwag tatanggalin ang
memory card sa habang
pinapatakbo ang card. Ang pag-alis
sa card sa kalagitnaan ng isang
pag-andar ay maaaring makasira
sa memory card at maging sa
aparato, at maaaring masira ang
data na naka-imbak sa card.
2. Isara ang lalagyan ng memory card.
3. Idiin nang bahagya ang microSD card
upang mabuksan ang kandado.
4. Alisin ang microSD card mula sa
puwang.
■ Pagkarga ng baterya
Tiyakin ang model number ng anumang
charger bago gamitin sa aparatong ito. Ang
aparato na ito ay nilalayong magamit kapag
binigyan ng koryente mula sa AC-3, AC-4,
AC-5 o CA-70 na charger.
Babala: Gumamit lamang ng mga
baterya, charger, at enhancement
na inaprobahan ng Nokia para
gamitin sa mismong modelong ito.
Ang paggamit ng ibang mga klase
ay maaaring magpawalang-bisa sa
anumang pag-aproba o garantiya,
at maaaring maging mapanganib.
Para malaman kung makukuha ang
inaprobahang mga enhancement,
mangyaring magtanong sa iyong
pinagbilhan. Kapag tinatanggal mo ang
kurdon ng koryente ng anumang
enhancement, mahigpit na hawakan at
hilahin ang plug o saksakan, hindi ang
kurdon.
1. Ikonekta ang charger sa isang saksakan.
■ Alisin ang microSD card
Maaari mong alisin o palitan ang microSD
card habang tumatakbo ang telepono nang
hindi pinapatay ang telepono.
1. Tiyakin na walang application ang
kasalukuyang gumagamit ng micro SD
memory card.
2. Ikonekta ang dulo ng charger sa
saksakan ng charger ayon sa ipinapakita.
Ang isang CA-44 charger adapter ay
maaaring magamit para sa mga mas
lumang modelo ng charger.
Kung ang baterya ay ganap na walanglaman, maaaring tumagal ng ilang minuto
bago lumitaw ang tagapagpahiwatig ng
pagkakarga sa display o bago makatawag.
Ang tagal ng pag-charge ay nakasalalay
sa ginagamit na charger. Ang pagkarga ng
bateryang BL-5C sa pamamagitan ng
AC-4 charger ay umaabot ng humigitkumulang na 1 oras at 30 minuto habang
ang telepono ay nasa standby mode.
■ Buksan at isara ang
telepono
Mano-mano mong bubuksan at isasara
ang telepono. Kapag binuksan mo ang
tupi ng telepono, bumubukas ito nang
humigit-kumulang 165 degrees. Huwag
pupuwersahing bumuka pa ang tupi.
Depende sa tema, may tutunog na tono
kapag binuksan at isinara mo ang telepono.
■ Pagbukas at pagpatay ng
telepono
Kung ang telepono ay humingi ng PIN code o
UPIN code, ipasok ang code (ipinapakita
bilang ****), at pindutin ang OK.
IItakda ang oras, time zone,
at petsa
Ipasok ang lokal na oras, piliin ang time zone
ng iyong kinalalagyan batay sa pagkakaiba
ng oras kung ihahambing sa Greenwich
Mean Time (GMT), at ipasok ang petsa.
Tingnan ang "Petsa at oras", sa pahina 30.
Serbisyong "plug and play"
Kapag ibinukas mo ang telepono sa kaunaunahang pagkakataon, at ang telepono ay
nasa standby mode, hihilingin kang kunin
ang mga configuration settings (pagtatakda
ng pagsasaayos) mula sa iyong service
provider (ito ay isang serbisyong pangnetwork). Kumpirmahin o tanggihan ang
pagtatanong. Tingnan ang "Serbisyong
pagtatakda ng pagsasaayos", sa pahina ix.
■ Pulseras ng telepono
Alisin ang panlikod na takip mula sa telepono.
Ipasok ang pulseras ayon sa ipinapakita sa
litrato. Ibalik ang pang-likod na takip.
Pindutin nang matagal ang pindutan ng
tapusin hanggang sa bumukas o sumara ang
telepono.
Paalala: Tulad ng
anumang aparatong
nagsasahimpapawid
ng radyo, iwasang
mahawakan ang
antenna kapag dikinakailangan
habang umaandar
ang antenna.
Halimbawa, iwasang
madikit sa cellular
antenna habang may
tawag sa telepono.
Kapag nahawakan
ang isang antenna na
nagsasahimpapawid o
tumatanggap ay naaapektuhan ang
kalidad ng komunikasyon ng radyo,
at maaaring maging sanhi upang
umandar ang aparato sa mas
mataas na antas ng lakas kaysa sa
kinakailangan, at maaaring
makabawas sa tagal na lakas ng
baterya.
13 Patugtugin/i-pause ang music key
14 Loudspeaker
15 Music key;
pinapa-fast forward ang kasalukuyang
track (pindutin nang matagal) o
lumalaktaw sa susunod na track
(maikling pagpindot ng pindutan)
16 Pindutan ng kamera
17 Pindutan sa pagpapahina ng lakas ng
tunog
18 Pindutan sa pagpapalakas ng tunog/
pindutan ng PTT
19 Ilaw na flash ng kamera
20 2-megapixel camera
21 Saksakan ng headset
22 USB port
23 Kabitan ng charger
24 Puwang para sa memory card
5
Babala: Ang scroll key at ang
gitnang pampiling pindutan (6) sa
aparatong ito ay maaaring may
laman na nickel. Ang scroll key at
ang gitnang pampiling pindutan ay
hindi dinisenyo upang madikit
nang matagal sa balat. Ang patuloy
na pagkaharap ng balat sa nickel ay
maaaring magdulot ng isang nickel
allergy.
Pangunahing display
■ Standby mode
Kapag ang telepono ay handa nang gamitin ,
at wala ka pang naipapasok na karakter, ang
telepono ay nasa standby mode.
Mini display
1 Tagapagpahiwatig ng network mode
2 Lakas ng signal ng cellular network
3 Katayuan ng pag-charge ng baterya
4 Mga tagapagpahiwatig
5 Pangalan ng network o operator logo
6 Orasan at petsa
1 Tagapagpahiwatig ng network mode
2 Lakas ng signal ng cellular network
3 Katayuan ng pag-charge ng baterya
4 Mga tagapagpahiwatig
5 Pangalan ng network o operator logo
6 Orasan
7 Pangunahing display
8 Kaliwang pindutan sa pagpili;
Upang mapuntahan ang mga application sa
aktibong standby, mag-scroll muna nang
pataas, at pagkatapos ay mag-scroll
papunta sa application, at piliin ang Piliin o
ang Tingnan. Upang piliin ang isang
application o kaganapan, mag-scroll
papunta dito at pindutin ang scroll key.
Upang wakasan ang navigation mode sa
aktibong standby piliin ang Labas.
Upang patayin ang aktibong standby, piliin
ang Opsyon > Sett., aktib. standby > Mode,
aktib. standby > Sarado.
Upang ayusin at palitan ang mode ng
aktibong standby, buhayin ang navigation
mode, at piliin ang Opsyon > I-personalise
view or Sett., aktib. standby
.
Ang alarm clock ay binuhay.
Ang countdown timer ay
tumatakbo.
Tumatakbo ang stopwatch.
, Ang telepono ay nakarehistro sa
isang GPRS o EGPRS na network.
, Naitaguyod na ang isang
koneksyong GPRS o EGPRS.
, Isinuspinde (naka-hold) ang
koneksyong GPRS o EGPRS.
Ang isang koneksyong Bluetooth ay
aktibo.
Mga tagapahiwatig
Mayroon kang mga di-nabasang
mensahe.
Mayroon kang mga mensaheng
hindi naipadala, ikinansela, o
nabigong ipadala.
Ang telepono ay nagtala ng isang
di-nakuhang tawag.
, Ang iyong telepono ay
nakakunekta sa instant messaging
service, at ang availability status ay
online o offline.
Nakatanggap ka ng isa o ilang mga
instant message.
Ang keypad ng telepono ay
nakakandado.
Ang telepono ay hindi nagri-ring
para sa isang papasok na tawag o
text message.
Kung ikaw ay may dalawang linya
ng telepono, ang ikalawang linya
ay pinipili.
Lahat ng papasok na tawag ay
inililihis sa ibang numero.
Ang loudspeaker ay binubuhay, o
ang music stand ay ikinukunekta sa
telepono.
Ang mga tawag ay limitado sa
isang nakasarang grupo ng
tumatawag.
Ang inorasang profile ay pinili.
, , , o
Ang isang headset, handsfree,
loopset, o enhancement ng music
stand ay nakakunekta sa telepono.
7
■ Flight mode (mode sa
paglipad)
Maari mong patayin ang lahat ng mga
pag-andar ng frequency ng radyo at
mapupuntahan mo pa din ang mga offline
na laro, kalendaryo at numero ng telepono.
Gamitin ang flight mode sa mga
kapaligirang sensitibo sa radyo—sakay ng
sasakyang pang-himpapawid o sa mga
ospital. Kapag aktibo na ang flight mode,
ipinapakita ang .
Piliin ang Menu > Mga setting > Mga
profile > Flight > Isaaktibo o
I-personalise.
Upang patayin ang flight mode, piliin ang
anumang iba pang profile.
Sa flight mode ay maaari kang magsagawa
ng isang tawag na pang-emergency. Ipasok
ang numero ng emergency, pindutin ang
pindutan ng tawag, at piliin ang Oo kapag
tinanong sa iyo na Lumabas sa flight
profile? Susubukan ng telepono na
magsagawa ng isang tawag na pangemergency.
Kapag natapos na ang tawag na pangemergency, awtomatikong babalik ang
telepono sa mode ng pangkalahatang
profile.
Babala: Sa flight profile hindi ka
puwedeng gumawa o tumanggap ng
anumang mga tawag, pati mga
emergency call, o gumamit ng ibang
mga katangian na nangangailangan
ng pagsakop ng network. Upang
magsagawa ng mga tawag,
kailangan mo munang buhayin ang
function ng telepono sa
pamamagitan ng pagpapalit ng mga
profile. Kung naikandado na ang
aparato, ipasok ang lock code. Kung
kailangan mong gumawa ng tawag
na pang-emergency habang ang
aparato ay nakakandado o nasa flight profile,
maaari mo pa ring ipasok ang numerong
pang-emergency na nakaprograma sa iyong
aparato sa patlang ng lock code at piliin ang
‘Tawag’. Kukumpirmahin ng aparato ang
palabas ka na sa flight profile upang simulan
ang tawag na pang-emergency.
■ Keypad lock (keyguard)
Piliin ang Menu o ang I-unlock at pindutin
ang * sa loob ng 1.5 na segundo upang
ikandado o alisin ang kandado ng keypad.
Kung binuhay ang security keyguard, ipasok
ang security code kapag hiniling.
Upang sagutin ang isang tawag kapag ang
keyguard ay nakabukas, pindutin ang
pindutan ng tawag o buksan ang telepono.
Kapag tinapos mo o tinanggihan ang tawag,
ang keypad ay awtomatikong
magkakandado.
Para sa Keygua rd ng seg., tingnan ang
"Telepono", sa pahinang 36.
Kapag ang keyguard ay ginagamit, ang mga
tawag ay maaari pa ring magawa sa opisyal
na numerong pang-emergency na
nakaprograma sa iyong aparato.
■ Mga pag-andar nang
walang SIM card
Maraming mga pag-andar sa iyong telepono
ang maaaring magamit nang hindi nag-iinstall ng isang SIM card (halimbawa,
paglilipat ng data sa isang katugmang PC o
iba pang katugmang aparato). Ang ilang
mga pag-andar ay lumilitaw nang madilim
sa mga menu at hindi maaaring magamit.
ang area code.
Para sa mga tawag na internasyonal,
pindutin ang * nang dalawang beses para
sa international prefix (ang + character
ay pumapalit sa international access
code) ipasok ang country code, area code
na walang nauunang 0, kung kailangan,
at ang numero ng telepono.
2. Para tawagan ang numero, pindutin ang
pindutan ng tawag.
Upang lakasan o hinaan ang tunog
habang may tawag, pindutin ang mga
pindutan ng lakas ng tunog.
3. Upang tapusin ang tawag, o kanselahin
ang pagtatangkang tumawag, pindutin
ang pindutan ng tapusin, o isara ang
telepono.
Upang hanapin ang pangalan o numero ng
telepono na tinipon mo sa Mga contact,
tingnan ang "Hanapin ang isang kontak", sa
pahina 25. Pindutin ang pindutan ng tawag
upang tawagan ang numero.
Upang mapuntahan ang listahan ng mga
numerong naidayal, pindutin ang pindutan
ng tawag nang isang beses sa standby mode.
Upang tawagan ang isang numero, piliin ang
isang numero o pangalan, at pindutin ang
pindutan ng tawag.
Mabilisang pag-dial
(speed dialling)
Pwede kang magtalaga ng isang numero ng
telepono sa isa sa mga pindutan ng Bilis-
dayal, mula sa 3 hanggang 9. Tingnan ang
"Mabilisang pag-dial (speed dialling)", sa
pahina 27. Tawagan ang numero sa alinman
sa mga sumusunod na paraan:
• Pindutin ang pindutan para sa bilisdayal, pagkatapos ay pindutin ang
pindutan ng tawag.
• Kung ang Bilis-dayal ay nakalagay sa
Bukas, pindutin nang matagal ang
pindutan sa mabilisang pag-dial
hanggang sa masimulan ang tawag.
Tingnan din ang Bilis-dayal sa "Tawag",
sa pahina 35.
Pinag-ibayo na pag-dial gamit
ang boses
Maaari kang tumawag sa pamamagitan ng
pagbigkas ng boses na naka-save sa listahan
ng mga contact ng telepono. Ang mga utos
ng boses ay nakabatay sa wika. Upang
maitakda ang wika, tingnan ang Wika sa
pagkilala sa "Telepono", sa pahinang 36.
Paalala: Ang paggamit ng voice
tags ay maaaring mahirap sa isang
maingay na kapaligiran o sa isang
emergency, kaya hindi ka dapat
umasa lamang sa boses na
pagdayal sa lahat ng pagkakataon.
1. Sa standby mode, pindutin nang
matagalan ang kanang pampiling
pindutan o pindutin nang matagalan ang
pindutan sa pagpapahina ng lakas ng
tunog. Isang maikling tono ang
maririnig, at ang Magsalita na ngayon ay
ipapakita.
2. Sabihin nang malinaw ang utos ng
boses. Kung ang pagkilala ng boses ay
matagumpay, may ipinapakitang
listahan ng mga tumutugma.
Patutugtugin ng telepono ang utos ng
boses na tugma sa nakalagay sa ibabaw
ng listahan. Kung ang resulta ay hindi
ang wastong resulta, mag-scroll
papunta sa isa pang entry.
Ang paggamit ng mga utos ng boses
upang magsagawa ng piniling pag-andar
ng telepono ay katulad ng pag-dial
gamit ang boses. Tingnan ang Mga boses
command sa "Aking mga shortcut", sa
pahina 31.
■ Sagutin o tanggihan ang
isang tawag
Upang sagutin ang isang papasok na tawag,
pindutin ang pindutan ng tawag, o buksan
ang telepono.
Upang wakasan ang tawag, pindutin ang
pindutan ng tawag o isara ang telepono.
Upang wakasan ang isang papasok na
tawag, pindutin ang pindutan ng tapusin o
isara ang telepono.
Upang tanggihan ang isang papasok na
tawag habang nakasara ang telepono,
pindutin nang matagalan ang isang
pindutan para sa lakas ng tunog.
Upang patahimikin ang ringtone, pindutin
ang isang pindutan para sa lakas ng tunog
habang nakasara ang telepono, o piliin ang
Ptahimik. kapag nakabukas ang telepono.
Habang tumatanggap ng isang tawag nang
nakabukas ang telepono, piliin ang
Opsyon > Loudspeaker, Sagutin, o
Tanggihan
.
Naghihintay na tawag
Upang sagutin ang naghihintay na tawag
habang may aktibong tawag, pindutin ang
pindutan ng tawag. Ang unang tawag ay
pinaghihintay. Upang tapusin ang aktibong
tawag, pindutin ang pindutan ng Tapusin.
Upang buhayin ang Hintay tawag function,
tingnan ang "Tawag", sa pahina 35.
■ Mga opsyon habang nasa
isang tawag na pangboses
Marami sa mga opsyon na magagamit mo
habang nasa isang tawag ay mga serbisyong
network. Upang malaman kung makukuha,
makipag-ugnayan sa iyong service provider.
Habang tumatawag, piliin ang Opsyon at
pumili mula sa mga sumusunod na
pagpipilian:
Ang mga pagpipilian para sa tawag ay
I-mute o I-unmute, Mga contact, Menu,
I-lock keypad, I-record o Loudspeaker.
Ang mga opsyon sa mga serbisyong pangnetwork ay Sagutin o Tanggihan,
Paghintayin o Ituloy, Bagong tawag,
Idagdag sa kump., Tapusin tawag, Tapus in
lahat at ang mga sumusunod:
Ipadala DTMF — upang maipadala ang mga
pagkakasunod-sunod ng tono
Pagpalitin — upang lumipat sa pagitan ng
aktibong tawag at pinapaghintay na tawag.
Ilipat — upang maikonekta ang isang tawag
na naghihintay sa isang aktibong tawag at
alisin ang iyong sarili sa pagkakakonekta
Babala: Huwag ilalapit ang aparato
sa iyong tainga kapag ginagamit
ang loudspeaker, dahil ang volume
ay maaaring sorbrang malakas.
■ Magsagawa ng tawag na
pang-video
Halimbawa, habang pinapatakbo, tulad ng
kapag may isang aktibong video na tawag o
koneksyon ng highspeed data, minsan ay
magiging mainit ang aparato kapag
hinawakan. Kadalasan, ito ay normal, at
hindi ito diperensya. Kung naghihinala ka na
hindi gumagana nang maayos ang aparato,
dalhin ito sa pinakamalapit na awtorisadong
kumpunihan para ito ay mapaayos.
Kapag nagsasagawa ka ng isang tawag na
pang-video, maaari kang magpadala ng
isang real-time video sa tatanggap ng
tawag. Ang imahe ng video na nakuha ng
kamerang VGA sa harap na nasa iyong
telepono ay ipapakita sa tatanggap ng
video na tawag.
Upang makapagsagawa ng pang-video na
tawag, kailangan mo ng isang USIM card at
dapat ay nakakonekta ka sa isang WCDMA
network. Para malaman ang kakayahang
makuha at suskrisyon sa mga serbisyong
pang-data, makipag-ugnayan sa iyong
network operator o service provider. Ang
isang tawag na pang-video ay
maisasagawa lamang sa pagitan ng
dalawang mga partido. Ang pang-video na
tawag ay maaaring maisagawa patungo sa
isang katugmang telepono o isang ISDN
client. Ang mga pang-video na tawag ay
hindi maisasagawa habang aktibo pa ang
isang tawag na pang-boses, video o data.
1. Upang umpisahan ang isang pang-video
na tawag, ipasok ang numero ng
telepono sa standby mode, o piliin ang
Mga contact, at pumili ng isang contact.
2. Pindutin nang matagal-tagal ang
pindutan ng tawag, o piliin ang
Opsyon > Video call. Ang pag-uumpisa
ng isang video na tawag ay maaaring
tumagal nang ilang sandali. Ang Video
call at ang isang animation ay
ipinapakita. Kung hindi matagumpay
ang tawag (halimbawa, ang mga tawag
na pang-video ay hindi suportado ng
network, o ang tumatanggap na aparato
ay hindi naaangkop) ay tatanungin ka
kung nais mong subukan ang isang
karaniwang tawag o sa halip ay
magpadala ng mensahe.
Payo: Upang lakasan o hinaan
ang tunog habang may tawag,
pindutin ang mga pindutan ng
lakas ng tunog.
Ang video na tawag ay aktibo kapag
nakakakita ka ng dalawang mga imahe
ng video at nadirinig mo ang tunog sa
pamamagitan ng loudspeaker. Maaaring
tanggihan ng tumatanggap ng tawag ang
pagpapadala ng video, kung ganoon ay
maaari kang makakita ng isang pirming
imahe o isang kulay-abo na larawan sa
background. Madirinig mo ang tunog.
3. Upang tapusin ang tawag, pindutin ang
pindutan ng tapusin.
■ Sagutin o tanggihan ang
isang tawag na pangvideo
Kapag dumating ang isang pang-video na
tawag, ang Video Call ay ipinapakita sa
display.
11
1. Pindutin ang pindutan ng pagpapadala
upang sagutin ang pang-video na tawag.
Kapag pinili mo ang Oo, ang imahe na
kinukuha ng kamera sa iyong telepono
ay ipinapakita sa tumatawag. Kapag
pinili mo ang Hindi, o wala kang
ginawa, ang pagpapadala ng video ay
hindi binubuhay, at may maririnig kang
tunog. May ipinapakitang graphic, na
nagpapahiwatig na hindi naipadala
ang video. Maaari mong paandarin o
huwag paandarin ang pagpapadala ng
video sa anumang oras habang
nagsasagawa ng pang-video na tawag.
2. Upang wakasan ang tawag na pangvideo, pindutin ang pindutan ng tapusin.
Kahit na tinanggihan mo ang pagpapadala
ng video habang may pang-video na tawag,
ang tawag ay sisingilin pa din bilang isang
pang-video na tawag. Suriin ang
pagpepresyo sa iyong network operator o
service provider.
■ Mga opsyon habang nasa
isang video na tawag
Habang may video na tawag, piliin ang
Opsyon at pumili mula sa mga magagamit
na pagpipilian.
■ Video sharing o
pamamahagi ng video
Habang may video na tawag, maaari mong
ipakita sa tumatanggap ng tawag kung ano
ang kasalukuyang natatanaw sa iyong
kamera. Upang mai-share ang video ay
kailangang may katugmang aparatong
mobile ang tatanggap ng tawag, at may
isang SIP address sa iyong phone book. Kung
wala doon ang SIP address ng tatanggap,
ipasok ito.
Piliin ang Opsyon > Pagbabahagi video.
Magpapadala ng paanyaya ang telepono, at
ipapakita ang Padala imbita kay . Kung
pumayag ang tatanggap, ipapakita ang
Simulang ibahagi ang video? . Piliin ang Oo,
at sisimulan ng telepono na magpadala ng
video. Pinapalabas sa loudspeaker ang audio
o mga tunog.
Upang i-pause ang pamamahagi ng video,
piliin ang Ihinto. Ang gitnang pampiling
pindutan ay nagiging Ituloy.
Upang ipagpatuloy ang pamamahagi ng
video ay pindutin ang Ituloy. Ang gitnang
pampiling pindutan ay nagiging Ihinto.
Upang wakasan ang isang sesyon sa
pamamahagi ng video, piliin ang Itigil.
Ang Pagbabahagi ng video ay natapos ay
ipinapakita sa parehong kalahok.
Upang suriin ang pagkakaroon at mga
gastos, at mag-subscribe sa serbisyo,
makipag-ugnayan sa iyong network
operator o service provider.
Pwede kang magpasok ng teksto,
halimbawa, kapag nagsusulat ng mga
mensahe, na ginagamit ang traditional o
predictive text input (mapag-hulang
pagpapasok ng teksto). Kapag nagsusulat ka
ng text, piliin nang matagalan ang Opsyon
upang magpalipat-lipat sa pagitan ng
nakasanayang paraan ng pagpasok ng
teksto, na ipinapahiwatig ng , at ng
predictive text input, na ipinapahiwatig ng
. Hindi lahat ng mga wika ay
sinusuportahan ng predictive text input.
Ang mga sukat ng character ay
ipinapahiwatig ng , , at ng .
Upang palitan ang character case, pindutin
ang #. Upang lumipat mula sa mode ng titik
patungo sa mode ng numero na
ipinapahiwatig ng , pindutin nang
matagal ang #, at piliin ang Mode ng
numero. Para lumipat sa pagitan ng mode ng
titik at ng numero, pindutin nang matagalan
ang #.
Upang itakda ang wika sa pagsusulat
habang nagsusulat ng teksto, piliin ang
Opsyon > Panu lat n a wik a.
■ Nakasanayang
pagpapasok ng teksto
Pindutin ang isang pindutan ng numero, 1
hanggang 9, nang paulit-ulit hanggang
lumitaw ang nais na character. Ang mga
karakater na available ay depende sa wikang
pinili para sa pagsusulat. Kung ang kasunod
na letrang gusto mo ay nasa pindutan na
katulad ng kasalukuyan, maghintay
hanggang ang cursor ay lumitaw, at ipasok
ang letra. Ang pinakakaraniwang bantas o
punctuation marks at mga espesyal na
character ay magagamit sa ilalim ng
pindutan ng 1.
■ Mapag-hulang
pagpapasok ng teksto o
Predictive text input
Ang predictive text input ay batay sa isang
nakapaloob na diksyunaryo kung saan
pwede ka ring magdagdag ng mga bagong
salita.
1. Simulan ang pagsusulat ng salita na
ginagamit ang mga pindutan ng 2
hanggang 9. Pindutin ang bawat
pindutan nang isang beses lamang para
sa isang letra. Ipapakita ng telepono ang
* o ang letra kung ito ay may kahulugan
bilang isang salita kapag nakahiwalay.
Ang mga ipinasok na letra ay ipapakita
na may salungguhit.
2. Kapag natapos ka na sa pagsusulat ng
salita at ito ay wasto, upang
kumpirmahin ito, pindutin ang 0 upang
magdagdag ng puwang.
Kung hindi pa wasto ang salita, pindutin
ang * nang paulit-ulit, at piliin ang salita
mula sa listahan.
Kung ang ? na character ay ipinakita
pagkalampas ng salita, ang salitang
balak mong isulat ay wala sa
diksiyonaryo. Upang idagdag ang salita
sa diksyunaryo, piliin ang I-spell.
Kumpletuhin ang salita na ginagamit
ang nakasanayang paraan ng pagpasok
ng text, at piliin ang I-save.
Upang magpasok ng mga tambalang
salita, ipasok ang unang bahagi ng salita,
mag-scroll pakanan upang kumpirmahin
ito. Isulat ang huling bahagi ng salita at
kumpirmahin ang salita.
Pwede kang magbasa, magsulat, magpadala
at mag-save ng mga text message,
mensaheng multimedia, at mensaheng
e-mail, mensaheng audio at mensaheng
flash. Lahat ng mensahe ay inaayos sa mga
folder.
■ Mensahe
Bumuo ng isang mensahe
Ang pagbuo ng isang mensahe ay isang text
message ayon sa default ngunit awtomatiko
itong nagbabago upang maging isang
mensaheng multimedia kapag nagdagdag
ng mga file.
Mga text message (SMS)
Sa pamamagitan ng short message service
(SMS), maaari kang magpadala at
tumanggap ng mga mensaheng teksto o text
message, at tumanggap ng mga mensahe na
naglalaman ng mga litrato (serbisyong
pang-network).
Bago ka makapagpadala ng anumang text
message o mensaheng e-mail na SMS,
kailangan mong i-save ang numero ng iyong
message center. Tingnan ang "Mga setting
ng mensahe", sa pahina 22.
Upang malaman ang availability ng SMS
e-mail service at upang mag-subscribe sa
serbisyo, kontakin ang iyong service
provider. Upang i-save ang isang e-mail
address sa Mga contact, tingnan ang "Mag-
save ng mga detalye", sa pahina 25.
Ang iyong aparato ay sumusuporta sa
pagpapadala ng mga text message nang
higit sa sukdulang bilang ng mga character
para sa iisang mensahe. Ang mga mas
mahahabang mensahe ay ipinapadala bilang
isang serye ng dalawa o higit pang mga
mensahe. Maaari kang singilin ng iyong
service provider ayon sa naangkop. Ang mga
character na gumagamit ng mga accent at
ibang mga marka, at mga character mula sa
ilang opsyon na wika, ay kumukuha ng mas
maraming espasyo na naglilimita sa bilang
mga character na maipapadala sa isang
mensahe.
May tagapahiwatig sa tuktok ng display ang
nagpapakita ng kabuuang bilang ng mga
character na natitira at ang bilang ng mga
mensaheng kinakailangan para sa
pagpapadala. Halimbawa, ang 673/2 ay
nangangahulugan na mayroon pang 673
characters at ang mensahe ay ipapadala
bilang isang serye ng dalawang mga
mensahe.
Magsulat at magpadala ng isang
text message
1. Piliin ang Menu > Messaging >
Gumawa msg. > Mensahe.
2. Magpasok ng isa o higit pang mga
numero ng telepono sa Kay: na patlang.
Upang kunin ang isang numero ng
telepono mula sa isang memorya, piliin
ang Idagdag.
3. Isulat ang iyong mensahe sa Teksto: na
patlang.
Upang bumuo ng isang template ng
mensahe, mag-scroll pababa at pindutin
ang Ipasok.
4. Upang ipadala ang mensahe, piliin ang
Ipadala, o pindutin ang pindutan ng
tawag.
Basahin at sumagot sa isang text
message
1. Upang tingnan ang naghihintay na
mensahe, piliin ang Ipakita. Upang
makita ito sa ibang pagkakataon piliin
ang Labas.
Upang basahin ang mensahe sa ibang
pagkakataon, piliin ang Menu >
Messaging > Inbox.
2. Upang tumugon sa isang mensahe, piliin
ang Sagutin. Isulat ang mensahe sa
pagsagot.
Upang magdagdag ng isang file,
mag-scroll pababa at piliin ang Ipasok.
3. Upang ipadala ang mensahe, piliin ang
Ipadala, o pindutin ang pindutan ng
tawag.
Mga mensaheng multimedia
(MMS)
Tanging ang mga aparato na nag-aalay ng
mga katugmang katangian ang puwedeng
tumanggap at magpakita ng mga
mensaheng multimedia. Ang anyo ng isang
mensahe ay maaaring iba depende sa
aparatong tumatanggap.
Ang isang mensaheng multimedia ay
maaaring maglaman ng ilang mga
attachment.
Para malaman ang kakayahang magamit at
upang mag-subscribe sa multimedia
messaging service (MMS, serbisyong
network), kontakin ang iyong service provider.
Magsulat at magpadala ng
mensaheng multimedia
Ang wireless network ay maaaring
maglimita sa sukat ng mga mensaheng
MMS. Kung ang ipinasok na larawan ay
lumampas sa limitasyong ito, ito ay
maaaring gawing mas maliit ng aparato
para maipadala sa pamamagitan ng MMS.
1. Piliin ang Menu > Messaging >
Gumawa msg. > Mensahe.
2. Magpasok ng isa o higit pang mga
numero ng telepono o e-mail address
sa Kay: na patlang. Upang kunin ang
isang numero ng telepono o e-mail
address mula sa isang memorya, piliin
ang Idagdag.
3. Isulat ang iyong mensahe. Upang
magdagdag ng isang file, mag-scroll
pababa at piliin ang Ipasok.
4. Upang tingnan ang mensahe bago ito
ipinadala, piliin ang Opsyon >
I-preview.
5. Upang ipadala ang mensahe, piliin ang
Ipadala, o pindutin ang pindutan ng
tawag.
Pagpapadala ng mensahe
Ang mga proteksiyon sa karapatang-ari ay
maaaring pumigil sa ilang imahe, musika
(kabilang ang mga ring tone) at iba pang
nilalaman mula sa pagkakakopya,
pagbabago, paglilipat o pagpapasa.
Upang maipadala ang mensahe piliin ang
Ipadala. Isine-save ng telepono ang
mensahe sa Outbox na folder, at nagsisimula
ang pagpapadala.
iyong aparato na ang iyong
mensahe ay ipinadala sa numero ng
message center na naka-programa sa
iyong aparato. Maaaring hindi
ipahiwatig ng iyong aparato kung
ang mensahe ay natanggap sa
binabalak na patutunguhan. Para sa
karagdagang mga detalye tungkol
sa mga serbisyong pagmemensahe,
makipag-ugnayan sa iyong service
provider.
Kung mayroong paggambala habang ang
mensahe ay ipinadadala, ang telepono ay
ilang beses na magtatangkang muling
ipadala ang mensahe. Kung ang mga
pagtatangkang ito ay mabigo, ang mensahe
ay mananatili sa Outbox na folder. Upang
ikansela ang pagpapadala ng mga mensahe
sa Outbox, mag-scroll papunta sa nais na
mensahe, at piliin ang Opsyon > Kansela
pagpapadala.
Basahin at sagutin ang isang
mensaheng multimedia
Mahalaga: Mag-ingat sa
pagbubukas ng mga mensahe. Ang
mga bagay sa mensaheng
multimedia ay maaaring
nagtataglay ng malisyosong
software o makakapinsala sa iyong
aparato o PC.
1. Upang tingnan ang naghihintay na
mensahe, piliin ang Ipakita. Upang
makita ito sa ibang pagkakataon piliin
ang Labas.
Upang basahin ang mensahe sa ibang
pagkakataon, piliin ang Menu >
Messaging > Inbox.
2. Upang tingnan ang buong mensahe kung
ang natanggap na mensahe ay
naglalaman ng pagtatanghal, piliin ang
I-play.
Upang tingnan ang mga file sa
pagtatanghal o sa mga attachment,
piliin ang Opsyon > Mga bagay o Mga
attachment.
3. Upang tumugon sa isang mensahe, piliin
ang Sagutin. Isulat ang mensahe sa
pagsagot.
Upang magdagdag ng isang file,
mag-scroll pababa at piliin ang Ipasok.
4. Upang ipadala ang mensahe, piliin ang
Ipadala, o pindutin ang pindutan ng
tawag.
■ Mga mensaheng flash
Ang mga mensaheng flash ay mga text
message na agarang ipinapakita
pagkatanggap. Ang mga mensaheng flash ay
hindi awtomatikong ini-imbak.
Magsulat ng mensahe
Piliin ang Menu > Messaging > Mensahe
gumawa > Mensaheng flash. Ipasok ang
numero ng telepono ng tatanggap, at isulat
ang iyong mensahe.
Tumanggap ng mensahe
Ang isang natanggap na mensaheng flash ay
ipinapahiwatig ng Mensahe: at ilang mga
salita sa simula ng mensahe. Upang basahin
ang mensahe, piliin ang Basahin. Upang
hugutin ang mga numero at address mula sa
kasalukuyang mensahe, piliin ang Opsyon >
Detalye gamitin. Upang mai-save ang
mensahe, piliin ang I-save at ang folder
kung saan ay nais mo itong mai-save.
■ Nokia Xpress audio
messaging o
pagmemensahe gamit
ang mga tunog
Maaaring gamitin ang serbisyo ng
mensaheng multimedia upang magpadala
ng isang mensaheng boses sa isang
maginhawang paraan. Ang MMS ay
kailangang buhayin bago mo magagamit
ang mga mensaheng audio.
Bumuo ng mensahe
1. Pindutin ang Menu > Messaging >
Mensahe gumawa > Mensaheng audio.
Bubukas ang recorder. Upang magamit
ang recorder, tingnan ang "Tagarekord
ng boses", sa pahinang 46.
2. Ibigkas ang iyong mensahe.
3. Magpasok ng isa o higit pang mga
numero ng telepono sa Kay: na patlang,
o piliin ang Idagdag upang kumuha ng
isang numero.
4. Upang ipadala ang mensahe, piliin ang
Ipadala, o pindutin ang pindutan ng
tawag.
Tumugon sa isang mensahe
Upang buksan ang isang natanggap na
mensaheng audio, piliin ang I-play. Kung
higit sa isang mensahe ang natanggap, piliin
ang Ipakita > I-play. Upang pakinggan ang
piniling inirekord, piliin ang Labas.
■ Memorya ay puno na
Kung ikaw ay tumatanggap ng isang
mensahe, at ang memorya para sa mga
mensahe ay puno na, ang Memorya ay puno.
ipinapakita. Upang magbura muna ng mga
lumang mensahe, piliin ang OK > Oo at ang
folder. Mag-scroll sa nais na mensahe, at
piliin ang Tanggalin. Upang magtanggal ng
maraming mga mensahe, piliin ang
Markahan. Markahan ang lahat ng mga
mensahe na nais mong burahin, at piliin ang
Opsyon > Tanggalin markado.
■ Mga folder
Tinitipon ng telepono ang mga natanggap
na mensaheng multimedia sa Inbox folder.
Ang mga mensahe na hindi pa naipadadala
ay inililipat sa Outbox na folder.
Upang itakda ang telepono upang mai-save
ang mga naipadalang mensahe sa Napadala
bagay na folder, tingnan ang I-save
padalang msg. sa "Mga pangkalahatang
setting", sa pahina 22.
Upang mai-save ang mensahe na iyong
sinusulat at nais mong ipadala sa susunod sa
Mga draft na folder, piliin ang Menu >
Messaging > Mga draft.
Maaari mong mailipat ang iyong mga
mensahe papunta sa Nai-save bagay na
folder. Upang ayusin ang iyong mga
subfolder sa Nai-save bagay, saNai-save
bagay, piliin ang Menu > Messaging > Naisave bagay. Upang magdagdag ng folder,
piliin ang Opsyon > Folder idagdag. Upang
tanggalin o palitan ng pangalan ang isang
folder, o mag-scroll sa nais na folder, at
piliin ang Opsyon > Folder tanggalin o
I-rename folder.
Ang iyong telepono ay may mga hulma o
template. Upang mapuntahan ang listahan
ng mga template, piliin ang Menu >
Messaging > Mensahe gumawa > Mga
template. Upang bumuo ng isang bagong
template, magsulat ng isang mensahe, at
piliin ang Opsyon > I-save mensahe >
I-save na template.
19
■ E-mail application
Ang e-mail application ay gumagamit ng
isang koneksyon ng packet data (serbisyo
sa network) upang makapagbigay-daan sa
iyo upang mapuntahan ang iyong e-mail
account. Ang e-mail application na ito ay
iba sa SMS e-mail function. Upang gamitin
ang e-mail function ng iyong telepono,
kailangan ng isang katugmang sistema ng
e-mail.
Puwede kang magsulat, magpadala, at
magbasa ng e-mail sa pamamagitan ng iyong
telepono. Ang iyong telepono ay sumusuporta
sa mga e-mail server na POP3 at IMAP4. Ang
application na ito ay hindi sumusuporta sa
tono ng pindutan o keypad tones.
Bago ka makakapagpadala at makakakuha
ng anumang mga mensanheng e-mail, ay
dapat kang makakuha ng isang bagong
e-mail account o gamitin ang iyong
kasalukuyang account. Upang alamin ang
availability ng iyong e-mail account kontakin
ang iyong e-mail service provider.
Tiyakin ang iyong mga e-mail setting sa
iyong network operator o e-mail service
provider. Maaari kang tumanggap ng
e-mail configuration settings bilang isang
configuration message. Tingnan ang
"Serbisyong pagtatakda ng pagsasaayos",
sa pahina ix.
Upang buhayin ang mga setting ng e-mail
setting, piliin ang Menu > Messaging >
Setting ng msg. > Mensaheng e-mail.
Tingnan ang "Mga mensaheng e-mail",
sa pahina 24.
Wizard sa Pag-setup ng E-mail
Ang wizard sa pag-setup ng e-mail ay
awtomatikong magsisimula kung walang
setting sa e-mail na naitakda sa telepono, o
para simulan ang wizard, piliin ang Menu >
Messaging > E-mail mailbox > Mga
opsyon > Idagdag ang mailbox >Wizard sa
pag-setup ng e-mail.
Para manwal na ipasok ang mga setting,
piliin ang Menu > Messaging > E-mail
mailbox > Mga opsyon > Idagdag ang
mailbox > Manwal na gawin.
Ang e-mail application ay nangangailangan
ng isang internet access point na walang
proxy. Ang mga WAP access point ay
karaniwang may kasamang isang proxy at
hindi gumagana sa e-mail application.
Isulat at ipadala ang e-mail
Puwede kang magsulat ng iyong e-mail
message bago kumunekta sa e-mail service,
o kumunekta muna sa serbisyo, at saka
isulat at ipadala ang iyong e-mail.
1. Piliin ang Menu > Messaging >
Mensahe gumawa > E-mail na mensahe.
2. Ipasok ang e-mail address ng tatanggap,
isulat ang paksa, at ipasok ang mensahe.
Para maglakip ng file, piliin ang Ipasok
na pindutan at mula sa mga opsyon.
3. Upang maipadala ang mensahe piliin
ang Ipadala.
Kung higit sa isang e-mail account ang
tinukoy, piliin ang account kung saan mo
nais ipadala ang e-mail.
Para i-save ang iyong e-mail, piliin ang
Mga opsyon > I-save ang mensahe. Para
i-edit o patuloy na isulat ang iyong
e-mail sa susunod, piliin ang Bilang draft
na mensahe.
Para magpadala ng e-mail mula sa isang
draft na folder, piliin ang Menu >
1. Upang mag-download ng mga
mensaheng e-mail na naipadala sa iyong
e-mail account, piliin ang Menu >
Messaging.
Kung higit sa isang e-mail account ang
tinukoy, piliin ang account kung saan mo
nais ipadala ang e-mail.
Idina-download ng e-mail application
ang mga e-mail header lamang muna.
2. Pumili ng e-mail at pindutin ang
Buksan para i-download ang
kumpletong e-mail na mensahe.
Basahin at sagutin ang e-mail
Mahalaga: Mag-ingat sa
pagbubukas ng mga mensahe. Ang
mga mensaheng e-mail ay
maaaring nagtataglay ng mga
bayrus o makakapinsala sa iyong
kagamitan o PC.
1. Piliin ang Menu > Messaging ang
account name, at ang nais na mensahe.
2. Upang sumagot sa isang e-mail, piliin
ang Opsyon > Sagutin. Kumpirmahin o
i-edit ang e-mail address at paksa, at
saka isulat ang iyong sagot.
3. Upang ipadala ang mensahe, piliin ang
Ipadala.
Para tapusin ang koneksyon sa iyong
e-mailbox piliin ang, Mga opsyon >
Idiskonekta.
■ Agad na pagmemensahe
Sa pamamagitan ng instant messaging (IM,
serbisyong network) makakapagpadala ka
ng mga maiikli at simpleng text message sa
mga online na gumagamit. Kailangan mong
mag-subscribe na sa isang serbisyo at magrehistro sa serbisyo ng IM na nais mong
gamitin. Para sa karagdagang impormasyon
ukol sa pag-sign up para sa mga serbisyong
IM, makipag-ugnayan sa iyong service
provider.
Paalala: Depende sa iyong serbisyong
IM, maaaring hindi mo mapuntahan
ang lahat ng mga tampok na
inilarawan sa gabay na ito.
■ Mga pang-boses na
mensahe
Ang voice mailbox ay isang network service
at maaaring kailanganin mong magsubscribe rito. Para sa karagdagang
impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong
tagapaglaan ng serbisyo.
Upang tawagan ang iyong voice mailbox,
piliin ang Menu > Messaging > Mga boses
msg. > Makinig sa bos. msg.. Upang ipasok,
hanapin, o i-edit ang iyong numero ng voice
mailbox, piliin ang Num., boses mailbox.
Kung sinusuportahan ng network, ang
ay nagpapabatid ng mga bagong voice
message. Upang tawagan ang numero ng
iyong voice mailbox, piliin ang Makinig.
■ Mga impormasyong
mensahe
Makakatanggap ka ng mga mensahe ukol sa
iba’t-ibang mga paksa mula sa iyong service
provider (serbisyo sa network). Para sa
karagdagang impormasyon, tawagan ang
iyong tagapaglaan ng serbisyo. Piliin ang
Magsulat at magpadala ng mga hiling na
serbisyo (kilala rin bilang mga USSD
command) papunta sa iyong service
provider, tulad ng activation commands para
sa mga serbisyo sa network. Piliin ang
Menu > Messaging > Command, serb..
■ Tanggalin ang mga
mensahe
Upang magtanggal ng mga mensahe, piliin ang
Menu > Messaging > Tanggalin msg. > Ayon
sa mensahe upang magtanggal ng mga
paisa-isang mensahe, Ayon sa folder upang
tanggalin ang lahat ng mga mensahe mula
sa isang folder, o Lahat ng msgs.
■ Mga mensahe sa SIM
Ang mga mensahe sa SIM ay mga text
message na nai-save sa iyong SIM card.
Maaari mong kopyahin o ilipat ang mga
mensaheng iyon sa memorya ng telepono,
ngunit hindi mo magagawa ang baligtad.
Upang magbasa ng mga mensahe sa SIM,
piliin ang Menu > Messaging > Opsyon >
Mga mensahe sa SIM.
■ Mga setting ng mensahe
Mga pangkalahatang setting
Ang mga pangkalahatang setting ay
karaniwan para sa mga text message at
mensaheng multimedia.
Piliin ang Menu > Messaging > Setting ng
msg. > Pangkalahatang sett. at mula sa mga
sumusunod na opsyon ay:
I-save padalang msg. > Oo upang i-set ang
telepono para i-save ang mga naipadalang
text message sa Mga napadala bagay na
folder.
Pnptungan sa Npdala > Maaari — upang
itakda ang telepono para patungan nito ang
mga lumang mensahe na naipadala na ng
mga bagong mensahe kapag ang memorya
ng mensahe ay puno na. Ang setting ay
ipinapakita lamang kapag naitakda mo na
ang I-save padalang msg. > Oo.
Laki ng font — upang piliin ang laki ng font
na ginagamit sa mga mensahe
Paborito tatanggap — upang tukuyin ang
mga tatanggap ng mensahe o mga pangkat
na madaling makakausap kapag
nagpapadala ng mga mensahe
Graphical smileys > Oo — upang palitan ang
mga smileys na nakabatay sa mga character
ng mga anyong larawan
Mga text message
Ang mga setting ng text message ay
nakakaapekto sa pagpapadala, pagtanggap,
at pagtingin sa mga mensaheng text at SMS
e-mail.
Pilin ang Menu > Messaging > Setting ng
msg. > Tekstong m sgs at pumili mula sa mga
sumusunod na pagpipilian:
Mga ulat pag-deliver > Oo — upang hingin
sa network na magpadala ng mga ulat ng
paghahatid tungkol sa iyong mga mensahe
(serbisyong pang-network).
Mga message center > Idagdag ang center —
upang maitakda ang numero ng telepono at
ang pangalan ng message center na
kinakailangan para sa pagpapadala ng mga
text message. Matatanggap mo ang
numerong ito mula sa iyong service provider.
oras na magtatangka ang network na ihatid
ang iyong mensahe.
Mensahe ipinadala sa — upang piliin ang
format ng mga mensaheng ipapadala:
Teksto, Paging, o Fax (serbisyong pang-
network)
Gamitin packet data > Oo — upang itakda
ang GPRS bilang nais na tagadala ng SMS
Suporta sa karakter > Buo — upang piliin
lahat ng mga characters sa mensaheng
ipapadala ayon sa pagkakatanaw. Kapag
pinili mo ang Bawas, ang mga character na
may mga tuldik at iba pang mga pananda ay
maaaring mapalitan ng iba pang mga
character.
Sagt. sa pareho sentr. > Oo — upang
pahintulutan ang tatanggap ng iyong
mensahe na ipadala sa iyo ang sagot sa
pamamagitan ng iyong sentro ng mensahe
(serbisyo sa network).
Mga mensaheng multimedia
Ang mga setting ng mensahe ay
nakakaapekto sa pagpapadala, pagtanggap,
at pagtingin sa mga mensaheng multimedia.
Maaari kang tumanggap ng setting ng
pagsasaayos para sa pagmemensaheng
multimedia bilang isang mensahe sa
pagsasaayos. Tingnan ang "Serbisyong
pagtatakda ng pagsasaayos", sa pahina ix.
Pwede mo ring maipasok nang mano-mano
ang mga setting. Tingnan ang
"Configuration o pagtatakda", sa pahina 36.
Pilin ang Menu > Messaging > Setting ng
msg. > Mga MMS at mula sa mga
sumusunod na opsyon ay:
Mga ulat pag-deliver > Oo — upang hingin
sa network na magpadala ng mga ulat ng
paghahatid tungkol sa iyong mga mensahe
(serbisyong pang-network).
Mode, paggawa MMS — upang pigilan o
payagan na maidagdag ang iba't-ibang mga
uri ng multimedia sa mga mensahe
La ki ng i mg. s a MMS — upang maitakda ang
sukat ng imahe sa mga mensaheng
multimedia
Default timing, slide — upang linawin ang
default na panahon sa pagitan ng mga slide
sa mga mensaheng multimedia.
Payagan tnggap MMS — upang matanggap
o harangin ang mensaheng multimedia,
piliin ang Oo o Hindi. Kung pinili mo ang Sa
home network, hindi ka makakatanggap ng
mga mensaheng multimedia kapag nasa
labas ng iyong home network. And default
setting ng serbisyong mensaheng
multimedia ay sa pangkalahatan ay Sa home
network. Ang kakayahang magamit ang
menu na ito ay nakasalalay sa iyong
telepono.
Papasok na MMS — upang tukuyin kung
paano kinukuha ang mga mensaheng
multimedia. Ang setting na ito ay hindi
ipinapakita kung ang Payagan tnggap MMS
ay naka-set sa Hindi.
Payagan adverts — upang tanggapin o
tanggihan ang mga anunsiyo. Ang setting na
ito ay hindi ipinapakita kapag ang Payagan
tnggap MMS ay naka-set sa Hindi, o ang
Papasok na MMS ay naka-set sa Tanggihan.
Mga sett. ng kumpig. > Kumpigurasyon — ang
tanging mga ipinapakita ay ang mga
configuration na sumusuporta sa
pagmemensaheng multimedia. Pumili ng
isang service provider o piliin ang Default
para sa pagmemensaheng multimedia. Piliin
ang Account at ang isang MMS account na
nasa mga aktibong setting ng configuration.
Mga mensaheng e-mail
Ang mga setting ay nakakaapekto sa
pagpapadala, pagtanggap at pagtingin sa
mga mensahe. Maaari mong matanggap ang
mga setting bilang isang mensahe sa
pagtutumbas. Tingnan ang "Serbisyong
pagtatakda ng pagsasaayos", sa pahina ix.
Pwede mo ring maipasok nang mano-mano
ang mga setting. Tingnan ang "Configuration
o pagtatakda", sa pahina 36.
Pilin ang Menu > Messaging > Setting ng
msg. > Mensaheng e-mail at pumili mula sa
mga sumusunod na pagpipilian:
Abiso, bagong e-mail — upang magpasya
kung ipapakita ang isang abiso kapag
nakatanggap ng mga bagong e-mail
Payagan pagtanggap — upang magpasya
kung makakakuha ng mga e-mails ukol sa
panahon sa isang banyagang network o sa
loob lamang ng sariling network
Sgot ksama orig msg. — upang magpasya
kung magsasama ng orihinal na mensahe sa
sagot
La ki ng i mg. s a ema il — upang piliin ang
sukat ng mga imahe sa mga e-mail
I-edit mga mailbox — upang magdagdag ng
mga bagong mailbox o i-edit ang isang
mailbox na ginagamit
Pwede kang mag-save ng mga pangalan at
numero ng telepono (mga kontak) sa memorya
ng telepono at sa memorya ng SIM card.
Ang memorya ng telepono ay maaaring
mag-save ng mga contact na may mga
karagdagang detalye, tulad ng iba-ibang
numero ng telepono at tekstong aytem.
Puwede ka ring mag-save ng imahe para sa
limitadong bilang ng mga contact.
Ang memorya ng SIM card ay pwedeng
mag-save ng mga pangalan na may isang
numero ng telepono na kakabit ng mga ito.
Ang mga contact na tinipon sa memorya ng
SIM card ay ipinababatid ng .
■ Hanapin ang isang
kontak
Piliin ang Menu > Mga contact > Mga
pangalan. Magpalipat-lipat sa listahan ng
mga contact, o ipasok ang unang mga titik
para sa pangalan na iyong hinahanap.
■ I-save ang mga pangalan
at numero ng telepono
Ang mga pangalan at numero ay ini-imbak
sa ginamit na memorya. Upang i-save ang
isang pangalan at numero ng telepono, piliin
ang Menu > Mga contact > Mga pangalan >
Opsyon > Idagdag bago cont..
■ Mag-save ng mga
detalye
Sa memorya ng telepono ay makakapag-save
ka ng iba’t-ibang mga uri ng numero ng
telepono, isang tono o isang video clip, at
mga maiikling aytem ng teksto para sa isang
contact.
Ang unang numerong pinamalagi mo ay
awtomatikong inilalagay bilang default na
numero at ito ay ipinababatid ng isang
kuwadro sa palibot ng tagapahiwatig ng uri
ng numero, halimbawa . Kapag pumili
ka ng pangalan mula sa mga contact
(halimbawa, upang tumawag), ang default
na numero ay ginagamit maliban kung
pumili ka ng ibang numero.
Siguraduhin na ang memoryang ginagamit
ay Telepono o Telepono at SIM. Tingnan ang
"Mga setting", sa pahina 26.
Mag-scroll sa pangalan na nais mong
dagdagan ng isang bagong numero o ayetm
ng teksto, at piliin ang Detalye > Opsyon >
Idagdag detalye. Pumili mula sa mga
sumusunod na pagpipilian:
■ Kopyahin o ilipat ang
mga kontak
Maaari mong ilipat at kopyahin ang mga
contact mula sa memorya ng telepono
patungo sa memorya ng iyong SIM card, o
kahit pabaligtad. Ang SIM card ay pwedeng
mag-save ng mga pangalan na may isang
numero ng telepono na nakakabit sa mga ito.
Upang ilipat o kopyahin ang mga contact
nang paisa-isa, piliin ang Menu > Mga
contact > Mga pangalan. Mag-scroll
papunta sa contact, at piliin ang Opsyon >
Ilipat ang contact o Kopyahin contact.
Upang ilipat o kopyahin ang mga contact
nang paisa-isa, piliin ang Menu > Mga
contact > Mga pangalan. Mag-scroll sa
25
papunta sa isang kontak, at piliin ang
Opsyon > Markahan. Pagkatapos ay
markahan ang lahat ng mga kontak, at piliin
ang Opsyon > Ilipat ang markadoo Kopyahin
markado.
Upang ilipat o kopyahin ang lahat ng mga
kontak, piliin ang Menu > Mga contact >
Ilipat contact o Kopya mga contact.
■ Baguhin ang mga detalye
ng kontak
Hanapin ang contact, at piliin ang
Detalye. Upang i-edit ang isang pangalan,
numero o tekstong aytem o upang
baguhin ang imahe, piliin ang Opsyon >
I-edit. Upang baguhin ang uri ng numero,
mag-scroll sa nais na numero, at piliin
ang Opsyon > Palitan uri. Upang i-set ang
piniling numero bilang default na numero,
piliin ang Itakda na default.
■ Ipagtumbas lahat
Ipagtumbas ang iyong kalendaryo, mga data
ng contact, at mga tala gamit ang isang
malayuang internet server (serbisyo sa
network). Tingnan din ang "Ipagtumbas
mula sa isang server", sa pahina 34.
■ Tanggalin ang mga
kontak
Upang burahin ang lahat ng contact at mga
detalyeng kalakip ng mga ito mula sa
telepono o memorya ng SIM card, piliin ang
Menu > Mga Contact > Tnggal lhat cont. >
Sa memorya ng tel. o Mula sa SIM card.
Upang tanggalin ang isang kontak, hanapin
ang nais na kontak, at piliin ang Opsyon >
Tanggalin contact.
Upang tanggalin ang isang numero,
tekstong aytem, o imahen na kakabit ng
kontak, hanapin ang kontak, at piliin ang
Detalye. Mag-scorll sa nais na detalye, at
piliin ang Opsyon > Tanggalin at pumili
mula sa mga sumusunod na pagpipilian.
■ Mga Business card
Puwede kang magpadala at tumanggap ng
impormasyon tungkol sa contact ng tao
mula sa isang katugmang kagamitan na
sumusuporta sa vCard standard bilang isang
business card.
Upang magpadala ng isang business card,
hanapin ang contact na may impormasyon
na nais mong ipadala, at piliin ang Detalye >
Opsyon > Ipadala bus. kard.
Kapag nakatanggap ka ng business card,
piliin ang Ipakita > at I-save upang i-save
ang business card sa memorya ng telepono.
Upang itapon ang business card, piliin ang
Labas > Oo.
■ Mga setting
Piliin ang Menu > Mga contact > Mga
setting at pumili mula sa mga sumusunod na
pagpipilian:
Memorya na gamit — upang piliin ang SIM
card o memorya ng telepono para sa iyong
mga contact Piliin ang Telepono at SIM
upang palitawin ang mga pangalan at
numero para sa parehong mga memorya.
Kapag ganito, kapag nag-save ka ng mga
pangalan at numero, ang mga ito ay
titipunin sa memorya ng telepono.
Itinatala lamang ng telepono ang iyong mga
tawag na di-nakuha, nakuha at nai-dial
kung ang network ay sumusuporta dito at
ang telepono ay nakabukas at nasa loob ng
network service area.
Upang tingnan ang impormasyon ng iyong
mga tawag, piliin ang Menu > Log > Di
nasagot twg., Tanggap na twg., o Idinayal
na num.. Upang tingnan ang iyong mga
kamakailan-lamang na di-nakuha at
natanggap na tawag at ang mga naidayal
na numero ayon sa panahon, piliin ang Log
ng tawag. Upang tingnan ang mga contact
na kamakailan-lamang ay pinakahuli
mong pinadalhan ng mga mensahe, piliin
ang Tatanggap msg..
Upang tingnan ang tinatantyang
impormasyon ukol sa iyong mga
kamakailan-lamang na pakikipag-usap,
piliin ang Menu > Log > Durasyon, tawag,
Counter ng data, or Timer, pack. data.
Upang makita kung gaano karami nang mga
mensaheng teksto at multimedia ang iyong
naipadala at natanggap, piliin ang Menu >
Log > Log ng mensahe.
Paalala: Ang aktwal na singil para
sa mga tawag at serbisyo mula sa
inyong service provider ay
maaaring mag-iba, depende sa
mga katangian ng network,
rounding off para sa pagsingil,
buwis at iba pa.
Ang iyong telepono ay may iba-ibang grupo
ng setting, tinatawag na mga profile, na
pwede mong iangkop ang mga tono ng
telepono para sa magkakaibang kaganapan
at kapaligiran.
Piliin ang Menu > Mga setting > Mga profile
at pumili mula sa mga sumusunod na
pagpipilian:
Isaaktibo — upang buhayin ang piniling
profile.
I-personalise — upang ipasadya ang profile.
Piliin ang setting na gusto mong baguhin, at
gawin ang mga pagbabago.
Inorasan — upang i-set ang profile na
maging aktibo hanggang sa isang partikular
na oras hanggang 24 na oras, at itakda ang
oras ng pagtatapos. Kapag ang oras upang
i-set ang profile ay natapos, ang dating
profile na hindi inorasahan ay magiging
aktibo.
■ Mga tema
Ang isang tema ay naglalaman ng mga
sangkap para maisapersonal ang iyong
telepono.
Piliin ang Menu > Mga Setting > Mga Tema
at pumili mula sa mga sumusunod na
pagpipilian:
Piliin tema — upang magtakda ng isang
tema. Ang isang listahan ng mga folder sa
Gallery ay mabubuksan. Buksan ang Mga
tema folder, at pumili ng tema.
Mga download tema — upang buksan ang
isang listahan ng mga link upang magdownload pa ng mga tema.
■ Mga tono
Maaari mong baguhin ang mga setting ng
piniling aktibong profile.
Piliin ang Menu > Mga setting > Mga tono.
Mahahanap mo ang mga parehong setting
sa Mga Profile na menu. Tingnan ang
I-personalise sa "Mga profile", sa
pahinang 29.
Upang i-set ang telepono upang tumunog
lamang kapag may mga tawag mula sa mga
numero ng telepono na kasama sa piniling
grupo ng tumatawag, piliin ang Alerto para
sa. Mag-scroll sa grupo ng tumatawag na
gusto mo o Lahat ng tawag at piliin ang
Markahan.
Piliin ang Opsyon > I-save upang mai-save
ang mga setting o Ikansela upang hayaan
ang mga setting.
Kapag pinili mo ang pinakamataas an antas
ng pag-ring ng tono, mararating ng ring
tone ang pinakamataas na antas nito
makalipas ang ilang mga segundo.
■ Pangunahing display
Piliin ang Menu > Mga Setting > Panguna.
display at pumili mula sa mga sumusunod na
pagpipilian:
Wallpaper — upang maidagdag ang pang-
background na imahe upang maipakita sa
standby mode.
Aktibong standby — upang buksan o isara
ang mode ng aktibong standby at upang
ayusin at isapersonal ang mode ng aktibong
standby
kulay para sa mga teksto sa display sa
standby mode.
Icon, nabigasyon key — upang ipakita ang
mga icon ng kasalukuyang mga shortcut ng
scroll key sa standby mode kapag nakapatay
ang aktibong standby
Mga detalye ng abiso — upang ipakita o
itago ang mga detalye tulad ng
impormasyon sa pagkontak, sa parehong
mga abiso ng di-nakuhang tawag o ng
mensaheng natanggap
Animation ng fold — upang itakda ang iyong
telepono para magpakita ng isang animation
kapag binuksan mo o isinara mo ang
telepono
Laki ng font — upang maitakda ang laki ng
font para sa pagmemensahe, mga contact at
web page
Logo ng operator — upang itakda ang iyong
telepono para ipakita o itago ang operator
logo.
Display ng cell info > Bukas — upang ipakita
ang pagkakakilanlan ng cell, kung makukuha
mula sa network
■ Mini display
Piliin ang Menu > Mga Setting > Maliit na
display at pumili mula sa mga sumusunod na
pagpipilian:
Wallpaper — upang maidagdag ang pang-
background na imahe upang maipakita sa
standby mode.
Screen saver — upang paganahin ang isang
screen saver na bubuhayin makalipas ang
isang piniling oras, kung walang nagaganap
sa telepono
Powe r save r — ang pagpapagana ng power
saver ay nagbibigay-daan sa iyo upang
makatipid ng ilang lakas ng baterya
Sleep mode — ang pagpapagana ng power
saver ay nagbibigay-daan sa iyo upang
makatipid ng ilang lakas ng baterya
Animation ng fold — upang itakda ang iyong
telepono para magpakita ng isang animation
kapag binuksan mo o isinara mo ang telepono
■ Petsa at oras
Upang palitan ang mga setting ng oras, time
zone at petsa, piliin ang Menu > Mga
setting > Petsa at oras > Mga setting ng
petsa at oras, Pormat, petsa at oras, o ang
Awto-update oras (serbisyo sa network).
Kapag naglalakbay sa ibang time zone, piliin
ang Menu > Mga setting > Petsa at oras >
Mga setting ng petsa at oras > Sona ng oras
at ang time zone ng iyong kinalalagyan
batay sa pagkakaiba ng panahon kung
ibabatay sa Greenwich Mean Time (GMT) o
Universal Time Coordinated (UTC). Ang oras
at petsa ay nakatakda alinsunod sa time
zone at nagbibigay-daan ang mga ito upang
maipakita mo ang wastong oras ng
pagpapadala ng mga natanggap na text
message o mensaheng multimedia.
Halimbawa, ang GMT -5 ay nagpapahiwatig
ng time zone para sa New York (USA), 5 oras
sa kanluran ng Greenwich/London (UK).
Gamitin para sa India (New Delhi) ang
GMT+5.5, para sa Thailand/Indonesia/
Vietnam ang GMT+7, para sa Singapore/
Malaysia/Pilipinas ang GMT+8, para sa
Australia (Sydney) ang GMT +10, at para sa
New Zealand ang GMT+12.
■ Aking mga shortcut
Sa pamamagitan ng mga personal shortcut
ay maari mong mapuntahan agad ang mga
function sa telepono na madalas na
ginagamit.
Upang pumili ng function mula sa listahan
para sa kaliwang pindutan sa pagpili, piliin
ang Menu > Mga setting > Mga shortcut
ko > Kaliwa seleksyon key.
Kung ang kaliwang pampiling pindutan ay
Punta sa upang buhayin ang isang function,
sa standby mode, piliin ang Punta sa >
Opsyon at pumili mula sa mga sumusunod
na pagpipilian:
Piliin opsyon — upang magdagdag ng
function sa listahan ng shortcut, o upang
alisin ang isa.
Isaayos — upang muling isaayos ang mga
function na nasa iyong pansariling listahan
ng shortcut.
Kanang pindutan ng pagpili
Upang pumili ng function mula sa listahan
para sa kaliwang pindutan sa pagpili, piliin
ang Menu > Mga setting > Mga shortcut
ko > Kanan selection key.
Pindutan sa paglilipat o
navigation key
Upang maglaan sa scroll key ng iba pang
mga pag-andar ng telepono mula sa isang
listahang dati nang naitukoy, piliin ang
Menu > Mga setting > Mga shortcut ko >
Nabigasyon key.
Voice commands o mga utos
gamit ang boses
Upang tawagan ang mga contact at isagawa
ang mga function ng telepono, ibigkas ang
mga utos ng boses. Ang mga utos ng boses
ay nakabatay sa wika. Upang maitakda ang
wika, tingnan ang Wika sa pagkilala sa
"Telepono", sa pahinang 36.
Upang piliin ang mga function ng telepono
na bubuhayin gamit ang isang utos ng
boses, piliin ang Menu > Mga Setting >
Mga shortcut ko > Mga boses command at
isang folder. Mag-scroll sa isang function.
Ang ay nagpapahiwatig na binuhay ang
tag ng boses. Upang buhayin ang tag ng
boses, piliin ang Idagdag. Upang patugtugin
ang binuhay na utos ng boses, piliin ang
I-play. Upang magamit ang mga utos ng
boses, tingnan ang "Pinag-ibayo na pag-dial
gamit ang boses", sa pahinang 9.
Upang pamahalaan ang mga utos ng boses,
mag-scroll sa isang function ng telepono, at
pumili mula sa mga sumusunod na
pagpipilian:
I-edit o Alisin — upang palitan o huwag
paandarin ang utos ng boses para sa piniling
function
Idagdag lahat o Alisin lahat — upang
buhayin o patayin ang mga utos ng boses sa
lahat ng mga function na nasa listahan ng
utos ng boses.
Pindutan ng aktibong standby
Upang pumili ng function mula sa listahan,
piliin ang Menu > Mga setting > Mga
Maaari mong ikabit ang telepono sa isang
katugmang kagamitan sa pamamagitan ng
wireless na teknolohiyang Bluetooth o isang
koneksyon ng USB data cable.
31
Teknolohiyang wireless na
Bluetooth
Ang aparatong ito ay sumusunod sa
Bluetooth Specification 2.0 na sumusuporta
sa mga sumusunod na profile: SIM access,
object push, file transfer, dial -up
networking, headset, hands-free, service
discovery application, generic access, serial
port at generic object exchange. Upang
masigurado na magagamit sa isa’t-isa ang
mga aparatong sumusuporta sa Bluetooth
technology, gamitin ang mga enhancement
na inaprobahan ng Nokia para sa modelong
ito. Itanong sa mga tagamanupaktura ng
ibang mga kagamitan upang tiyakin ang
pagiging katugma ng kagamitang ito.
Maaaring may mga pagrerenda sa paggamit
ng teknolohiyang Bluetooth sa ilang
lokasyon. Tiyakin sa iyong mga lokal na
awtoridad o service provider.
Ang mga katangiang gumagamit ng
teknolohiyang Bluetooth, o nagpapahintulot
sa mga nasabing katangian na tumakbo sa
background habang ginagamit ang ibang
mga katangian, ay nagtataas ng
pangangailangan sa power ng baterya at
nagbabawas ng buhay ng baterya.
Ang teknolohiyang Bluetooth ay
nagpapahintulot sa iyo na ikunekta ang
telepono sa isang katugmang aparatong
Bluetooth sa loob ng 10 metro (32 piye).
Dahil ang mga kagamitang gumagamit ng
teknolohiyang Bluetooth ay
nakikipagtalastasan na ginagamit ang radio
waves, ang iyong telepono at ang ibang mga
aparato ay hindi kailangang nasa tuwirang
linya ng paningin, bagaman ang kuneksyon
ay maaaring magkaroon ng interference o
pagkagambala mula sa mga sagabal tulad ng
mga dingding o mula sa ibang mga
kagamitang elektroniko.
Magtatag ng isang koneksyong
Bluetooth
Piliin ang Menu > Mga setting >
Pagkakakonek > Bluetooth at mula sa mga
sumusunod na opsyon ay:
Bluetooth > Bukas o Sarado upang isaaktibo
o sarhan ang Bluetooth function. Ang ay
nagpapabatid ng koneksyong Bluetooth.
Kapag binubuhay ang teknolohiyang
Bluetooth sa kauna-unahang pagkakataon,
hihilingin kang bigyan mo ng pangalan ang
iyong telepono. Gumamit ng isang
natatanging pangalan na madaling
makikilala ng iba.
Bisibilidad ng tel. ko o Pangalan ng tel. ko —
upang tukuyin kung paano ipinapakita an g
iyong telepono sa iba pang mga aparatong
Bluetooth.
Kung ikaw ay nababahala ukol sa seguridad,
patayin ang pag-andar ng Bluetooth, o
itakda ang Bisibilidad ng tel. ko sa Nakatago.
Laging tanggapin lamang ang Bluetooth
communication mula sa iba na sumasangayon ka.
Hanap aud. enhance. — upang maghanap ng
mga kaugnay na aparatong audio na
Bluetooth. Piliin ang kagamitan na gusto
mong ikunekta sa telepono.
Mga aktibo aparato — upang alamin kung
aling koneksyon sa Bluetooth ang
kasalukuyang aktibo.
Pares na aparato — upang maghanap ng
kagamitang Bluetooth na sakop ng
koneksyon. Piliin ang Bago upang ilista ang
anumang kagamitang Bluetooth sakop ng
koneksyon. Pumili ng isang aparato at piliin
ang Pares. Magpasok ng isang
napagkasunduang Bluetooth passcode para
sa aparato (hanggang 16 characters) upang
iugnay (ipares) ang aparato sa iyong
telepono. Dapat mo lang ibigay ang
passcode na ito kapag kumukunekta ka sa
kagamitan sa unang pagkakataon. Ang
iyong telepono ay kumukunekta sa
kagamitan, at masisimulan mo ang paglipat
ng data.
Koneksyong packet data
(GPRS)
Ang general packet radio service (GPRS) ay
isang network service na nagbibigay ng
kakayahan sa mobile phones na gamitin sa
pagpapadala at pagtanggap ng data sa
network na nakabase sa Internet Protocol
(IP).
Upang tukuyin kung paano gamitin ang
serbisyo, piliin ang Menu > Mga setting >
Pagkakakonek > Packet data > Koneks.
packet data at pumili sa mga sumusunod na
pagpipilian:
Piliin ang Kapag kailangan — upang
maitaguyod ang koneksyon ng packet data
na itataguyod kapag kailangan ito ng
application. Ang koneksyon ay isasara kapag
winakasan ang application.
Laging online — upang awtomatikong
maikonekta ang telepono sa isang packet
data network kapag ibinukas mo ang
telepono.
Mga setting ng modem
Maaari mong ikunekta ang telepono sa
pamamagitan ng wireless na teknolohiyang
Bluetooth, koneksyon ng infrared o USB data
cable sa isang katugmang PC at gamitin ang
telepono bilang modem upang payagan ang
pagkakakonekta ng GPRS mula sa PC.
Upang tukuyin ang mga setting para sa mga
koneksyon mula sa iyong PC, piliin ang
Menu > Mga setting > Pagkakakonek >
Pack et dat a > Mga sett., packet data >
Aktibong access pt., at buhayin ang access
point na nais mong magamit. Piliin ang
I-edit aktib. access pt. > Packet data access
pt., ipasok ang isang pangalan upang
baguhin ang mga setting ng access point, at
piliin ang OK. Piliin ang Packet data access
pt., ipasok ang access point name (APN)
upang makapagtaguyod ang isang
kuneksyon sa isang network, at piliin ang
OK.
Magtaguyod ng isang koneksyon sa internet
sa pamamagitan ng paggamit ng iyong
telepono bilang isang modem. Tingnan ang
"Nokia PC Suite", sa pahina 66. Kung pareho
mo nang naitaguyod ang mga setting sa
iyong PC at sa iyong telepono, ang
gagamitin ay ang mga setting ng PC.
Paglilipat ng data
Ipagtumbas ang iyong kalendaryo, data ng
mga contact at tala sa isa pang kaugnay na
aparato (halimbawa, isang mobile phone),
isang kagunay na PC, o isang remote
Internet server (serbisyo sa network).
Pinapayagan ng iyong telepono na
makapaglipat ng data gamit ang isang
katugmang PC o isa pang katugmang
aparato kapag ginagamit ang telepono nang
walang SIM card.
Ilipat ang listahan ng mga contact
Upang maikopya o maipagtumbas ang data
mula sa iyong telepono, ang pangalan ng
aparato at mga setting ay kailangang nasa
listahan ng mga ililipat na contact. Kung
makatanggap ka ng data mula sa iba pang
aparato (halimbawa, isang katugma na
mobile phone), ang partner ay
awtomatikong idadagdag sa listahan, gamit
ang data ng contact mula sa kabilang
aparato. Sync ng server at Sync sa PC ang
mga orihinal na item na nasa listahan.
Upang magdagdag ng isang ililipat na
contact sa listahan (halimbawa, isang
mobile phone), piliin ang Menu > Mga
setting > Pagkakakonek > Paglipat ng
data > Opsyon > Dagdag trans. cont. > Pagsync ng telepono o Kopya telepono, at ipasok
ang mga setting ayon sa uri ng paglilipat.
Upang baguhin ang mga setting ng
pagkopya at pagtutumbas, pumili ng isang
contact mula sa listahan ng mga ililipat na
contact at piliin ang Opsyon > I-edit.
Upang magtanggal ng isang ililipat na contact,
piliin ito mula sa listahan ng mga ililipat na
contact, at piliin ang Opsyon > Tanggalin.
Paglilipat ng data na may
katugma na aparato
Para sa pagtutumbas o synchronization
gumamit ng wireless na teknolohiyang
Bluetooth o isang koneksyon ng kable. Ang
kabilang aparato ay kailangan ding buhayin
para sa pagtanggap ng data.
Upang umpisahan ang paglilipat ng data, piliin
ang Menu > Mga setting > Pagkakakonek >
Paglipat ng data at ang partner sa paglilipat
mula sa listahan, bukod sa Sync ng server or
Sync sa PC. Alinsunod sa mga setting, ang
piniling data ay kinopya o ipinagtumbas.
Pagtutumbas mula sa isang
katugmang PC
Upang ipagtumbas ang data mula sa
kalendaryo, mga tala at contact, i-install sa
PC ang Nokia PC Suite software para sa
iyong telepono. Gumamit ng teknolohiyang
wireless na Bluetooth , o isang USB data
cable para sa pagtutumbas, at umpisahan
ang pagtutumbas mula sa PC.
Upang gumamit ng isang remote Internet
server, mag-subscribe sa isang serbisyo sa
pagtutumbas. Para sa karagdagang
impormasyon at mga kinakailangang setting
para sa serbisyong ito, makipag-ugnayan sa
iyong service provider. Maaari mong
matanggap ang mga setting bilang isang
mensahe sa pagtutumbas. Tingnan ang
"Serbisyong pagtatakda ng pagsasaayos",
sa pahina ix at ang "Configuration o
pagtatakda", sa pahina 36.
Upang simulan ang pagtutumbas mula sa
iyong telepono, piliin ang Menu > Mga
setting > Pagkakakonek > Paglipat ng
data > Sync ng server. Depende sa mga
setting, piliin ang Sinisimulan ang sync o
ang Sinisimulan ang pag-kopya.
Ang pagtutumbas sa kauna-unahang
pagkakataon o ang makalipas ang isang
naudlot na pagtutumbas ay maaaring
tumagal nang hanggang 30 minuto upang
makumpleto.
USB data cable
Maaari mong magamit ang USB data cable
upang maglipat ng data sa pagitan ng
telepono at isang katugmang PC o printer na
sumusuporta sa PictBridge. Maaari mo ding
magamit ang USB data cable gamit ang
Nokia PC Suite.
Upang buhayin ang telepono para sa
paglilipat ng data o pagpi-print ng imahe,
ikabit ang data cable. Kumpirmahin na USB
data cable ay konektado. Piliin ang mode. at
pumili mula sa mga sumusunod na
pagpipilian:
Nokia mode — upang magamit ang telepono
upang makipag-ugnayan sa mga application
na nasa isang PC na may naka-install na
Nokia PC Suite
Pag-print at media — upang gamitin ang
telepono gamit ang isang printer na
katugma sa PictBridge, o upang ikabit ang
telepono sa isang PC at ipagtumbas ito sa
Windows Media Player (musika, video)
Pagtatabi ng data — upang kumonekta sa
isang PC na walang Nokia software at
ginagamit ang telepono bilang isang
aparato sa pag-imbak ng data
Upang palitan ang USB mode, piliin ang
Menu > Mga setting > Pagkakakonek > USB
data cable > Nokia mode, Pag-print at
media, o Pagtatabi ng data.
■ Tawag
Piliin ang Menu > Mga setting > Tawag at
pumili mula sa mga sumusunod na
pagpipilian:
Ilipat ang tawag — (serbisyong pang-
network) upang ilihis ang iyong mga
papasok na tawag. Maaaring hindi mo
mailihis ang iyong mga tawag kung may
mga aktibong function ng paghadlang ng
tawag. Tingnan ang Serbis., hadlang twg.
sa "Seguridad", sa pahina 37.
Anumang key sagot > Bukas — upang
sagutin ang isang papasok na tawag sa
pamamagitan ng saglit na pagpindot sa
alinmang pindutan, maliban sa pindutan sa
pagbukas/pagpatay, ang pindutan ng
kamera, ang kaliwa at kanang pindutan sa
pagpili, o pindutan ng tapusin.
Awto-redayal > Bukas — upang gumawa ng
hanggang sampung pagtatangkang ikunekta
ang tawag pagkaraan ng bigong
pagtatangkang tumawag.
Vid.-voice na redial — upang piliin kung
awtomatikong magsasagawa ang telepono
ng isang tawag na pang-boses papunta sa
numero na nabigong matawagan sa isang
pang-video na tawag.
Linaw ng boses > Aktibo upang mas
mahusay na marinig ang salita lalo na sa
maiingay na kapaligiran.
Bilis-dayal > Bukas upang idayal ang mga
pangalan at numero ng telepono na
nakatalaga sa mga pindutan para sa bilisdayal na 3 hanggang 9, sa pamamagitan ng
pagpindot nang matagal sa kaukulang
pindutan ng numero.
Hintay tawag > Isaaktibo — upang sabihan
ka ng network tungkol sa papasok na tawag
habang nasa isang tawag (serbisyong pangnetwork). Tingnan ang "Naghihintay na
tawag", sa pahina 10.
Buod pagtapos twag. > Bukas — upang
saglit na ipakita ang angkop na tagal at
halaga (serbisyong pang-tawag) ng tawag
pagkaraan ng bawat tawag.
Ipada ang caller ID ko > Oo — upang ipakita
ang iyong numero ng telepono sa tao na
iyong tinatawagan (serbisyong pangnetwork). Upang magamit ang setting na
pinagkasunduan ng iyong service provider,
piliin ang Itakda sa network.
Sagot pag bukas fold > Bukas — upang
sagutin ang isang papasok na tawag sa
pamamagitan ng pagbukas ng fold
Pagbabahagi video > Bukas — upang mai-
share ang napapanood sa iyong kamera sa
tatanggap ng tawag habang may patuloy na
tawag ng boses. Upang suriin ang
pagkakaroon at mga gastos, at magkaroon
ng suskrisyon sa serbisyo, makipag-ugnayan
sa iyong network operator o service provider.
Piliin ang Menu > Mga setting > Telepono
at pumili mula sa mga sumusunod na
pagpipilian:
Mga setting ng wika — upang maitaguyod
ang wika sa display ng iyong telepono, piliin
ang Wikang panalita. Ang Awtoma tiko ay
pipili ng wika alinsunod sa impormasyon na
nasa SIM card. Upang piliin ang wika ng
USIM card, piliin ang Wika ng SIM. Upang
magtakda ng wika para sa pagpapatugtog
ng boses, piliin ang Wika sa pagkilala.
Tingnan ang "Pinag-ibayo na pag-dial gamit
ang boses", sa pahina 9 at ang Mga boses
command sa "Aking mga shortcut", sa
pahina 30.
Status ng memorya — upang makita ang
dami ng libre pa at nagamit nang memorya
ng telepono.
Awtomatik keyguard — upang i-set ang
keypad ng iyong telepono upang
awtomatikong kumandado pagkaraan ng
naka-set na pag-antala ng oras kapag ang
telepono ay nasa standby mode at walang
function ng telepono na ginagamit. Piliin
ang Bukas, at itakda ang oras.
Keyguard ng seg. — upang itakda ang
telepono para humingi ng code ng seguridad
kapag inalisan mo ng kandado ang keyguard.
Ipasok ang code ng seguridad, at piliin ang
Bukas.
Paunang pagbati — upang maisulat ang tala
na ipinapakita habang nakabukas ang
telepono
Mga update ng tel. — upang mai-update ang
software ng iyong telepono kapag may
magagamit na update
Network mode — upang piliin ang dual mode
(UMTS at GSM). Hindi mo maaaring
mapuntahan ang pagpipilian na ito habang
may aktibong tawag.
Operator seleksyon > Awto mati ko — upang
i-set ang telepono na awtomatikong pumili
ng isa sa mga cellular network na
magagamit sa inyong lugar. Gamit ang
Manwal, puwede kayong pumili ng network
na may roaming agreement sa inyong
service provider.
Pg-aktib. tulong teks. — upang piliin kung
ipapakita ng telepono ang mga tekstong
pantulong.
Panimulang tono > Bukas — magpapatugtug
ang telepono ng isang tono kapag ito ay
binuksan.
Flight query > Bukas — magtatanong ang
telepono tuwing ito ay bubuksan kung
gagamitin ba ang flight profile. Gamit ang
flight profile ay nakapatay ang lahat ng mga
koneksyon ng radyo. Ang flight profile ay
dapat na gamitin sa mga lugar na sensitibo
sa mga pagsasahimpapawid ng radyo.
Paggamit, sara fold — upang magpasya kung
ang iyong telepono ay babalik sa standby
mode o, panatilihing nakabukas ang lahat
ng mga application habang nakasara ang
fold
■ Configuration o
pagtatakda
Pwede mong isaayos ang iyong telepono na
may mga setting na kinakailangan para sa
mga partikular na serbisyo upang gumanap
nang tama. Maaaring ipadala sa iyo ng iyong
service provider ang mga setting na ito.
Tingnan ang "Serbisyong pagtatakda ng
mga service provider na tinipon sa telepono.
Upang itakda ang mga setting ng
pagsasaayos ng service provider bilang
default settings, piliin ang Opsyon > Itakda
na default.
Iakt. dflt sa lahat apli. — upang buhayin ang
mga default na pagtatakda ng pagsasaayos
(default configuration settings) para sa mga
sinusuportahang application
Piniling access point — upang makita ang
mga naka-save na access point. Mag-scroll
sa acces point, at piliin ang Opsyon > Mga
detalye upang tingnan ang pangalan ng
service provider, data bearer, at GPRS access
point o GSM dial-up number.
Kumonek. sa suporta — upang mai-
download ang mga setting sa pagtatakda
mula sa iyong service provider
Sett., personl kumpig. — upang mano-
manong magdagdag ng bagong personal
accounts para sa iba-ibang serbisyo, at
upang buhayin o tanggalin ang mga ito.
Upang magdagdag ng bagong personal
account kung hindi ka pa nakakapagdagdag,
piliin ang Idagdag; kung nakapagdagdag na,
piliin ang Opsyon > Idagdag bago. Piliin ang
uri ng serbisyo, at piliin at ipasok ang bawat
isa sa mga kinakailangang parameter. Ang
mga parameter ay nag-iiba alinsunod sa
piniling uri ng serbisyo. Upang tanggalin o
buhayin ang isang personal account, magscroll papunta rito, at piliin ang Opsyon >
Tanggalin o Isaaktibo.
■ Seguridad
Kapag ang katangian para sa seguridad na
nagtatakda sa mga tawag ay ginagamit
(tulad ng call barring, nakasarang grupo ng
tumatawag at nakapirming pagdayal) ang
mga tawag ay maaari pa ding maisagawa
papunta sa opisyal na numerong pangemergency sa iyong aparato.
Piliin ang Menu > Mga setting > Seguridad
at pumili mula sa mga sumusunod na
pagpipilian:
Hinihiling PIN code o Hil ing n g UPI N cod e —
upang i-set ang telepono upang hilingin ang
iyong PIN code o UPIN code tuwing
bubuksan ang telepono. May mga SIM card
na hindi nagpapahintulot na sarhan ang
paghiling ng PIN code
Hinihingi PIN2 code — upang piliin kung ang
PIN2 code ay kinakailangan kapag
gumagamit ng isang mismong tampok ng
telepono na protektado ng PIN2 code. May
mga SIM card na hindi nagpapahintulot na
sarhan ang paghiling ng PIN code
Serbis., hadlang twg. — upang rendahan ang
mga papasok na tawag papunta sa at mga
palabas sa mga mula sa iyong telepono
(serbisyong pang-network). Ang password
ng paghadlang ay kinakailangan.
Fixed na pag-dial — upang limitahan ang
iyong mga palabas na tawag sa mga piniling
numero ng telepono kung ang function na
ito ay sinusuportahan ng iyong SIM card.
Kapag nakabukas ang fixed na pagdayal,
hindi makakakonekta sa GPRS maliban
kapag nagpapadala ng mga text message
gamit ang isang koneksyong GPRS. Sa
ganitong kaso, kailangang kasama ang
numero ng telepono ng tatanggap at ang
numero ng message center sa listahan ng
nakapirming pagdayal.
Saradong grp., user — upang tukuyin ang
isang grupo ng tao na matatawagan mo at
makakatawag sa iyo (serbisyo sa network).
Lebel ng seguridad > Telepono — upang i-set
ang telepono para humingi ng code ng
seguridad tuwing may bagong SIM card na
ipinasok sa telepono. Kung pinili mo ang
37
Memorya, ang telepono ay hihingi ng code
ng seguridad kapag ang memorya ng SIM
card ay pinili at gusto mong baguhin ang
ginagamit na memorya.
Mga access code — upang baguhin ang
security code, PIN code, UPIN code, PIN2
code, o password ng paghadlang.
Gamit na code — upang piliin kung ang alin
sa PIN code o ang UPIN code ang dapat na
maging aktibo.
Awtoridad ng sert. at Sert. ng gumagamit —
upang matingnan ang listahan ng mga
awtoridad na sertipiko at sertipiko ng
gumagamit na nai-download sa iyong
telepono. Tingnan ang "Mga sertipiko", sa
pahina 64.
Sett., module ng seg. — upang tingnan ang
Detalye module seg., buhayin ang Hiling ng
PIN module, o upang palitan ang PIN ng
module at PIN sa paglagda. Tingnan din ang
"Access code, mga", sa pahina ix.
■ Pangangasiwa ng
karapatang digital
Ang Digital rights management (DRM) ay
proteksyon laban sa karapatang-kopya, na
dinisenyo upang maiwasan ang
modification at upang malimitahan ang
pamamahagi ng mga protektadong file.
Kapag nag-download ka ng mga
protektadong file, tulad ng tunog, video,
tema o ringtone papunta sa iyong telepono,
ang mga file ay libre, ngunit naka-lock.
Babayaran mo ang key o susi upang buhayin
ang file, at ang susi sa pagpapabuhay ay
awtomatikong ipinapadala sa iyong
telepono kapag nag-download ka ng file.
Upang makita ang mga pahintulot para sa
isang protektadong file, mag-scroll papunta
sa file, at piliin ang Opsyon > Mga
activation key. Halimbawa, makikita mo
kung gaano karaming beses mo
mapapanood ang isang video o kung gaano
karaming araw pa ang natitira upang
mapakinggan mo ang isang kanta.
Upang patagalin ang mga pahintulot para sa
isang file, piliin ang Opsyon at ang
kaukulang pagpipilian para sa uri ng file,
tulad ng Iaktibo ang tema. Maaari kang
magpadala ng ialng mga uri ng
protektadong file papunta sa iyong mga
kaibigan, at maaari silang bumili ng kanikanilang sariling mga activation key.
Kung ang iyong aparato ay may nilalaman
na protektado ng OMA DRM, ang tanging
paraan upang masuportahan ang parehong
mga susi sa pagpapabuhay ay ang gamitin
ang backup na tampok ng Nokia PC Suite.
Ang iba pang mga paraan sa paglilipat ay
maaaring hindi magpalipat sa mga susi sa
pagpapabuhay na kailangang
maipanumbalik sa nilalaman upang
maipagpapatuloy mo ang paggamit ng
nilalamang protektado ng OMA DRM
matapos na mai-format ang memorya ng
aparato. Maaaring kailanganin mo ding
maipanumbalik ang mga susi sa
pagpapabuhay kung sakaling masira ang
mga file sa iyong aparato.
Ang mga proteksiyon sa karapatang-ari ay
maaaring pumigil sa ilang imahe, musika
(kabilang ang mga ring tone) at iba pang
nilalaman mula sa pagkakakopya,
pagbabago, paglilipat o pagpapasa.
Ang teleponong ito ay sumusuprota sa OMA
DRM 1.0 at 2.0.
Ang iyong service provider ay maaaring
magpadala ng mga update ng software ng
telepono sa himpapawid, direkta papunta sa
iyong aparato. Maaaring hindi magamit ang
pagpipiliang ito, depende sa iyong telepono.
Babala: Kung nag-install ka ng
isang software update, hindi mo
maaaring magamit aparato, kahit
na upang makapagsagawa ng mga
tawag na pang-emergency,
hanggang sa makumpleto ang pagupdate at muling maumpisahan
ang aparato. Tiyaking gumawa ng
pang-back up na kopya ng data
bago tanggapin ang isang pagupdate ng software.
■ Ibalik ang mga factory
settings
Upang i-reset ang ilan sa mga settting ng
menu sa kanilang mga orihinal na halaga,
piliin ang Menu > Mga setting > Balik
factory set.. Ipasok ang code ng seguridad.
Ang mga pangalan at numero ng telepono
na naka-imbak sa Mga contact ay hindi
tatanggalin.
Hahayaan ng menu na ito na ma-access mo
ang isang portal ng mga serbisyong
ipinagkakaloob ng iyong network operator.
Ang pangalan at ang icon ay depende sa
operator. Para sa karagdagang
impormasyon kontakin ang iyong network
operator. Pwedeng pasariwain ng operator
ang menu na ito sa pamamagitan ng
mensahe ng serbisyo. Para sa karagdagang
impormasyon, tingnan ang "Inbox ng
Sa menu na ito ay mapapamahalaan mo ang
mga imahe, video clip, music file, tema,
graphics, tono, recording at mga natanggap
na file. Ang mga file na ito ay naka-imbak sa
memorya ng telepono o sa isang microSD
memory card (hindi kasama sa pakete sa
pagbenta) at maaaring maiayos sa mga
folder.
Ang iyong telepono ay sumusuporta sa
activation key system upang protektahan
ang nakuhang nilalaman. Laging tiyakin ang
mga takda ng paghahatid ng anumang
nilalaman at activation key bago kunin ang
mga ito, dahil maaaring may bayad ang mga
ito.
Ang mga proteksiyon sa karapatang-ari ay
maaaring pumigil sa ilang imahe, musika
(kabilang ang mga ring tone) at iba pang
nilalaman mula sa pagkakakopya,
pagbabago, paglilipat o pagpapasa.
Upang makita ang listahan ng mga folder,
piliin ang Menu > Gallery.
Upang makita ang mga magagamit na
opsyon ng isang folder, pumili ng isang
folder at > Opsyon.
Upang tingnan ang listahan ng mga file sa
isang folder, pumili ng isang folder at >
Buksan.
Upang makita ang mga magagamit na
opsyon ng isang file, pumili ng isang file at >
Opsyon.
Upang makita ang mga folder ng memory
card habang naglilipat ng isang file, magscroll papunta sa memory card, at magscroll pakanan.
■ Mag-print ng
mga imahe
Ang iyong aparato ay sumusuporta sa Nokia
XPressPrint. Upang ikonekta ito sa isang
katugmang printer, gumamit ng isang USB
data cable o ipadala ang imahe gamit ang
Bluetooth papunta sa isang printer na
sumusuporta sa teknolohiyang Bluetooth.
Tingnan ang "Kakayahang ikunekta", sa
pahina 31.
Maaari ka lamang maglimbag ng mga imahe
na nasa anyong .jpg. Ang mga larawang
kinuha gamit ang kamera ay awtomatikong
ini-imbak sa format na .jpg.
Piliin ang imahe na nais mong ipalimbag, at
piliin ang Opsyon > I-print.
■ Memory card
Maaari kang gumamit ng isang microSD
memory card upang ma-imbak ang iyong
mga multimedia file tulad ng mga video clip,
tugtog ng musika, mga file ng tunog, mga
larawan, at data sa pagmensahe, at upang
mai-back up ang impormasoyn mula sa
memoya ng telepono.
Ang ilang mga folder sa Gallery na may
nilalaman na ginagamit ng telepono
(halimbawa, Mga tema), ay maaaring maiimbak sa isang memory card.
Upang maipasok at maialis ang isang
microSD memory card, tingnan ang
Kapag isinailalim sa pag-format ang isang
memory card, ang lahat ng mga data sa card
ay pirmihang mawawala. Ang ilang mga
memory card ay ibinibigay nang nakaformat na at ang iba ay kinakailangan pang
mai-format. Makipag-ugnayan sa iyong
tagapagbenta upang malaman kung
kailangan mong i-format ang memory card
bago mo ito magamit.
Upang mai-format ang isang memory card,
piliin ang Menu >Gallery o Mga application,
ang folder ng memory card , at
Opsyon > Ipormat kard mem. > Oo.
Kapag kumpleto na ang pag-format,
magpasok ng isang pangalan para sa
memory card.
Ikandado ang memory card
Upang magtakda ng isang password upang
maikandado ang iyong memory card upang
makatulong na maiwasan na ito'y magamit
nang hindi pinahihintulutan, piliin ang
Opsyon > Itakda ang password. Ang
password ay maaaring may laman na
hanggang walong characters.
Ang password ay naka-imbak sa iyong
telepono, at hindi mo na ito kailangang
ipasok ulit habang ginagamit mo ang
memory card sa parehong telepono. Kapag
ginamit mo ang memory card sa iba pang
aparato, hihilingin sa iyo ang password.
Upang tanggalin ang password, piliin ang
Opsyon > Tanggal password.
Tingnan ang pagkonsumo ng
memorya
Upang tingnan ang pagkonsumo ng
memorya ng iba’t-ibang mga pangkat ng
data at ang magagamit na memorya para sa
mga bagong application o software sa iyong
memory card, piliin ang Opsyon > Mga
Pwede kang kumuha ng mga litrato o
magrekord ng mga live na video clip sa
pamamagitan ng nakapaloob na
2-megapixel na kamera.
■ Kamera
Ang kamera ay bumubuo ng mga litrato sa
.jpg format, at maaari kang gumamit ng
digital zoom nang hanggang sa 8x.
Kumuha ng isang litrato
Pindutin ang pindutan ng kamera o piliin
ang Menu > Media > Kamera > Kunan.
Upang kumuha ng isa pang litrato, piliin ang
Balik; upang ipadala ang retrato bilang
isang mensaheng multimedia, piliin ang
Ipadala. Ini-imbak ng telepono ang litrato sa
Gallery > Mga retrato.
Kumuha ng litrato ng sarili
Isara ang fold at pindutin nang matagalan
ang pindutan ng kamera. Gamitin ang maliit
na display bilang isang view finder. Pindutin
ang pindutan ng kamera upang kumuha ng
litrato. Buksan ang telepono upang makita
ang nakuhang litrato.
Mga pagpipilian sa kamera
Piliin ang Opsyon > Night mode bukas kung
madilim ang pagkakailaw, Self-timer ay
bukas upang buhayin ang self-timer, o Seq.
ng img. bukas upang mabilisang kumuha ng
mga sunud-sunod na litrato. Gamit ang
pinakamataas na setting ng sukat ng imahe
ang tatlong mga litrato ay kinukuha nang
magkakasunod, habang para sa iba pang
mga setting ng sukat, ay walong mga litrato
ang kinukuha.
Piliin ang Opsyon > Mga setting >Oras ng
preview, img at isang oras ng pag-preview
upang maipakita ang mga nakuhang litrato
sa display. Habang oras ng preview, piliin
ang Balik upang kumuha ng isa pang litrato
o Ipadala upang ipadala ang litrato bilang
isang mensaheng multimedia.
Pagpipilian sa kamera at video,
mga
Upang gumamit ng isang filter, piliin ang
Opsyon > Mga effect > Normal, Greyscale,
Sepia, Negatibo.
Upang palitana ng mga setting ng kamera at
video, piliin ang Opsyon > MGa setting.
Zoom
Sa mode ng kamera o video gamitin ang mga
pindutan ng lakas ng tunog upang magzoom in at zoom out.
Sinusuportahan ng iyong aparato ang
resolution sa pagkuha ng litrato na
hanggang 1200x1600 pixels.
Maaari kang mag-rekord ng mga video clip
sa .3gp format. Ang magagamit na tagal ng
pag-rekord ay nakasalalay sa haba ng video
clip at sa mga setting ng kalidad.
Ang haba at sukat ng file ng mga clip ay
maaaring magkaiba depende sa piniling
kalidad at magagamit na memorya.
43
Upang maitakda ang kalidad ng iyong mga
video clip, piliin ang Menu > Media > Video >
Opsyon > Mga setting > Kalidad ng video
clip > Mataas, Normal, o Basic.
Upang piliin ang litmitasyon ng sukat ng file,
piliin ang Menu > Media > Video >
Opsyon > Mga setting > Haba ng video clip.
Ang Default ay nangangahulugan na ang
sukat ng file ay limitado upang ito ay
magkasya sa isang mensaheng multimedia
(ang sukat ng mensahneg multimedia ay
magkakbaiba sa iba’t-ibang mga aparato).
Ang Maximum ay nangangahulugan na
ginagamit ang lahat ng mga magagamit na
memorya. Ang magagamit na memorya ay
nakasalalay sa kung saan naka-imbak ang
video clip.
Magrekord ng isang clip ng
video
Piliin ang Menu > Media > Video >
I-record o pindutin nang matagal ang
pindutan ng kamera. Upang magpahinga sa
pagrekord, piliin ang Ihinto at upang
bumalik sa pagrekord, pindutin ang Ituloy.
Upang itigil ang pagrekord, piliin ang Itigil.
Ii-imbak ng telepono ang litrato sa Gallery >
Video clips.
Upang mag-zoom in o zoom out, pindutin
ang pindutan ng lakas ng tunog nang pataas
o pababa, o mag-scroll pakaliwa o pakanan.
■ Music player
Kasama sa iyong telepono ang isang
tagapatugtog ng musika para sa pakikinig sa
music tracks, mga inirekord o ibang mga file
ng musika sa MP3, MP4, AAC, eAAC+, or
Windows Media Player na inilipat mo sa
telepono sa pamamagitan ng Nokia Audio
Manager application, na bahagi ng Nokia PC
Suite. Tingnan ang "Nokia PC Suite", sa
pahina 66.
Ang mga file ng musika na nakatago sa
isang folder sa memorya ng telepono sa
isang folder ng multimedia card, ay
awtomatikong matutuklasan at idaragdag
sa default track list.
Paandarin ang music player nang nasa
bandang harap ng telepono ang mga
pindutan ng music player o gamit ang mga
scroll key.
Upang buksan ang music player, piliin ang
Menu > Media > Player ng musika.
Upang buksan ang music player habang
nakatupi ang telepono, pindutin ang .
Upang buksan ang isang listahan ng lahat ng
mga kanta na naka-imbak sa iyong telepono,
piliin ang Lahat ng kanta > Buksan, o magscroll nang pakanan.
Upang bumuo o mamahala ng mga playlist,
piliin ang Mga playlist > Buksan, o magscroll nang pakanan.
Upang buksan ang mga folder na may Mga
mang-aawit, Mga album o Mga genre, mag-
scroll sa gusto mo, at piliin ang
I-expand, o mag-scroll nang pakanan.
Upang buksan ang isang listahan ng mga
video na naka-imbak sa iyong telepono,
piliin ang Mga video > Buksan, o mag-scroll
nang pakanan.
Pagpapatugtog ng mga track
ng musika
Babala: Makinig ng musika sa
katamtamang antas. Ang patuloy
na pagkaharap sa mataas na antas
ng lakas ay maaaring makapinsala
sa iyong pandinig.
Paandarin ang music player nang nasa
bandang harap ng telepono ang mga
pindutan ng music player o gamit ang mga
scroll key.
Kapag binuksan mo ang menu ng Player ng
musika, ang mga detalye ng unang track sa
listahan ng default track ay ipapakita.
Upang ihinto ang pagpapatugtog, piliin ang
.
Upang iakma ang antas ng lakas ng tunog,
gamitin ang mga pindutan ng lakas ng
tunog sa tabi ng telepono.
Upang ihinto sandali ang video, piliin ang
.
Upang itigil ang pagpapatugtog, pindutin
nang matagal ang headset key.
Upang lumaktaw sa simula ng susunod na
track, piliin ang . Upang lumaktaw sa
simula ng nakaraan na track, piliin ang
.
Upang iurong ang kasalukuyang track, piliin
at huwag bitiwan ang . Upang mabilis
na isulong ang kasalukuyang track, piliin at
huwag bitiwan ang . Bitiwan ang
pindutan sa posisyon na gusto mo.
Mga pagpipilian sa music
player
Piliin ang Menu > Media > Player ng
musika > Punta Playr. musik.. Piliin ang
Opsyon at pumili mula sa mga sumusunod:
Idagdag sa playlist — upang idagdag ang
kasalukuyang tugtog sa playlist
Mga setting > Balasahin — upang
patugtugin ang mga track nang sapalaran
ang pagkakasunud-sunod o Ulitin upang
patugtugin nang paulit-ulit ang
kasalukuyang track o ang buong track list.
Mga download — upang kumunekta sa isang
serbisyo ng browser na may kaugnayan sa
kasalukuyang track. Ang function ay
available lamang kapag ang address ng
serbisyo ay kasama sa track.
Web pahina — upang mapuntahan ang isang
web page na kaugnay sa track na
kasalukuyang pinapatugtog. Pinadidilim ang
pagpipiliang ito kung walang magagamit na
web page.
I-play sa Bluetooth — upang kumonekta sa
isang audio enhancement na gumagamit ng
wireless na teknolohiyang Bluetooth.
■ Radyo
Ang FM radio ay depende sa antenna na iba
sa antenna ng aparatong wireless. Ang isang
katugmang headset o enhancement ay
kailangang ikabit sa aparato para gumanap
nang wasto ang FM radio.
Babala: Makinig ng musika sa
katamtamang antas. Ang patuloy
na pagkaharap sa mataas na antas
ng lakas ay maaaring makapinsala
sa iyong pandinig. Huwag ilalapit
ang aparato sa iyong tainga
habang ginagamit ang loudspeaker,
sapagkat maaaring lubhang
malakas ang lakas ng tunog
Piliin ang Menu > Media > Radyo.
Upang mabuksan ang music player kapag
nakasara ang fold ng telepono, pindutin ang
kaliwa o kanang pampiling pindutan, at
piliin ang Radyo.
Upang gamitin ang mga pindutang maylarawan na , , , o sa display,
mag-scroll sa kaliwa o kanan ng nais na
pindutan, at piliin ito.
1. Upang simulan ang paghahanap ng
istasyon, piliin at idiin ang o .
Upang palitan ang frequency ng radyo sa
mga hakbang na 0.05 MHz,
panandaliang pindutin ang o ang
.
2. Upang i-imbak ang frequency sa lugar na
1 hanggang 9 ng memorya, pindutin
nang matagal ang kaukulang pindutan
ng numero. Upang i-imbak ang
frequency sa kinalalagyan ng memorya
mula 10 hanggang 20, saglit na pindutin
ang 1 o 2, at pindutin nang matagal ang
nais na pindutan ng numero na 0
hanggang 9.
3. Ipasok ang pangalan ng istasyon ng
radyo.
Makinig sa radyo
Piliin ang Menu > Media > Radyo. Upang
mag-scroll sa nais na istasyon, piliin ang
o , o pindutin ang pindutan ng headset.
Upang piliin ang isang istasyon ng radyo,
panandaliang pindutin ang mga kaukulang
pindutan ng numero. Upang maisaayos ang
lakas ng tunog, pindutin ang mga pindutan
para sa lakas ng tunog.
Pumili mula sa mga sumusunod na
pagpipilian:
Isara — upang maisara ang radyo
I-save ang istasyon — upang makapag-save
ng isang bagong istasyon (ipinapakita kung
may natagpuang isang bagong istasyon)
Loudspeaker o Headset — upang pakinggan
ang radyo na ginagamit ang loudspeaker o
headset.
Mono output o Stereo output — upang
makinig sa radyo sa mono o sa stereo.
Mga istasyon — upang piliin ang listahan ng
mga naka-imbak na channel. Upang
tanggalin o palitan ng pangalan ang isang
folder, o mag-scroll sa nais na folder, at
piliin ang Opsyon > Tanggalin istasyon o
Pangalan baguhin. Piliin ang Visual serbisyo
ID upang magpasok ng isang ID ng serbisyo
na ibinibigay ng visual radio service provider
(serbisyo sa network)
Hanap lahat istasyon — upang maghanap ng
mga bagong istasyon ng radyo
Frequency itakda — upang maipasok ang
frequency ng nais na istasyon ng radyo
Direkt. ng istasyon — upang buhayin ang
direktoryo ng istasyon upang maghanap ng
mga makukuhang istasyon ng radyo mula sa
network at i-save ang mga ito para magamit
sa ibang pagkakataon
Paganahin vis. serb. — upang payagan o
tanggihan na mapanood ang napapanood na
nilalaman ng kasalukuyang istasyon ng
radyo (serbisyo sa network). Upang tiyakin
ang kakayahang makuha at ang mga gastos,
at upang makuha ang mga kinakailangang
setting papunta sa iyong telepono, makipagugnayan sa iyong service provider.
Kapag ang isang application na gumagamit
ng koneksyong packet data o HSCSD ay
nagpapadala o tumatanggap ng data, ito ay
maaaring makagambala sa radyo.
■ Tagarekord ng boses
Maaari kang mag-rekord ng mga piraso ng
pananalita, tunog, o aktibong tawag, at isave ang mga ito sa Gallery. Ito ay kapakipakinabang kapag nagrerekord ng isang
pangalan at numero ng telepono para isulat
sa ibang pagkakataon.
Ang tagarekord ay hindi magagamit kapag
ang tawag na pang-data o koneksyong GPRS
ay aktibo.
Voice recorder o Tagarekord ng
boses
1. Piliin ang Menu > Media > Recorder,
boses.
Upang gamitin ang graphical keys ,
, o sa display, mag-scroll sa
kaliwa o kanan patungo sa nais na key,
at piliin ito.
2. Upang simulan ang pagrekord, piliin ang
. Upang simulan ang pagrekord
habang nasa isang tawag, piliin ang
Opsyon > I-record. Habang nagrerekord
ng isang tawag, lahat ng partido sa
tawag ay makakarinig ng mahinang
tunog na beep. Kapag nagrerekord ng
tawag, hawakan ang telepono sa normal
na posisyon na malapit sa iyong tainga.
Upang i-pause ang pag-rekord, piliin ang
.
3. Upang tapusin ang pagrekord, piliin ang
. Ang pagrekord ay tinitipon sa
Gallery > Mga recording.
Upang pakinggan ang pinakahuling
pagrekord, piliin ang Opsyon > I-play
huling nai-rec..
Upang ipadala ang huling pag-rekord,
piliin ang Opsyon > Ipadala huli nai-rec..
Upang makita ang listahan ng mga nairekord sa Gallery, piliin ang Opsyon >
Rekordings lista > Mga recording.
■ Equalizer
Makokontrol mo ang kalidad ng tunog kapag
gumagamit ng tagapagpatugtog ng musika
sa pamamagitan ng pagpapalakas o
pagpapahina ng mga frequency band.
Piliin ang Menu > Media > Equaliser.
Upang buhayin ang isang set, mag-scroll sa
isa sa mga set ng equalizer, at piliin ang
Iaktibo.
Para i-edit o i-rename ang isang napiling
set, piliin ang Opsyon > I-edit o I-rename
Maaari mong iayos ang telepono upang
mag-alarma sa nais na oras. Piliin ang
Menu > Organiser > Alarm clock.
Upang i-set ang alarma, piliin ang Oras ng
alarma , at ipasok ang oras ng alarma. Upang
baguhin ang oras ng alarma kapag naka-set
ang oras ng alarma, piliin ang Bukas.
Upang i-set ang telepono upang alertuhan
ka sa mga piniling araw ng linggo, piliin ang
Alarma ulitin.
Upang piliin ang tono ng alarma o i-set ang
istasyon ng radyo bilang tono ng alarma,
piliin ang Tono ng alarma:. Kung pinili mo
ang radyo bilang tono ng alarma, ikunekta
ang headset sa telepono.
Upang magtakda ng isang palugit ng oras
para sa snooze, piliin ang Mamaya time-out
at ang oras.
Itigil ang pag-alarma
Patutunugin ng telepono ang isang tono ng
pag-alerto kahit na nakapatay ang telepono.
Upang itigil ang alarma, piliin ang Itigil.
Kung hinayaan mo ang telepono na patuloy
na magparinig ng alarma para sa isang
minuto o pinili ang I-snooze, ang alarma ay
titigil para sa oras na itinakda mo sa
Mamaya time-out, at saka magpapatuloy.
Kung ang oras ng alarma ay naabot habang
nakasara ang aparato, ang kagamitan ay
kusang bubukas at magsisimulang
patunugin ang tono ng alarma. Kapag pinili
mo ang Itigil, itatanong ng aparato kung
gusto mong buhayin ang aparato para sa
mga tawag. Piliin ang Hindi upang isara ang
aparato o Oo upang tumawag at tumanggap
ng mga tawag. Huwag pipiliin ang Oo kapag
ang paggamit ng wireless telepono ay
maaaring maging sanhi ng pagkagambala o
panganib.
■ Kalendaryo
Piliin ang Menu > Organiser > Kalendaryo.
Ang kasalukuyang araw ay ipinababatid ng
isang kuwadro. Kung mayroon mang
anumang tala na itinakda para sa araw, ang
araw ay nasa makakapal na titik, at ang
umpisa ng tala ay ipinapakita sa ilalim ng
kalendaryo. Upang tingnan ang mga tala sa
araw, piliin ang Tingnan. Upang tingnan ang
isang linggo, piliin ang Opsyon > View ng
linggo. Upang tanggalin ang lahat ng tala sa
kalendaryo, piliin ang pagtanaw na pangbuwanan o pang-lingguhan, at piliin ang
Opsyon > Tanggalin lahat tala.
Upang itakda ang petsa, oras, sona ng oras,
format ng petsa o oras, tagapaghiwalay ng
petsa, default view, o ang unang araw ng
linggo, piliin ang Mga setting.
Upang itakda ang telepono na awtomatikong
magtanggal ng mga lumang tala makalipas
ang isang natukoy na oras, piliin ang Aw to-
tanggal tala.
Gumawa ng isang tala sa
kalendaryo
Piliin ang Menu > Organiser > Kalendaryo.
Mag-scroll sa petsang gusto ninyo, piliin
ang Opsyon > Gumawa ng tala, at piliin ang
isa sa mga sumusunod na uri ng tala:
Pulong, Tawag, Kaarawan,
Memo, o Paalala. Punan ang mga
patlang.
Alarma ng tala
Ipinapakita ng telepono ang tala, at kung
nakatakda, ay nagpapatunog ng isang tono.
Habang may tala ng tawag sa display,
maaari mong tawagan ang ipinapakitang
numero sa pamamagitan ng pagpindot sa
pindutan ng tawag. Upang patigilin ang
alarma at tingnan ang tala, piliin ang
Tingnan. Upang patigilin ang alarma para sa
10 minuto, piliin ang I-snooze.
Upang patigilin ang alarma nang hindi
tinitingnan ang tala, piliin ang Labas.
■ Listahan ng dapat gawin
Upang mag-imbak ng mga tala para sa mga
gawain na dapat mong gawin, piliin ang
Menu > Organiser > Lista ng gawain.
Upang gumawa ng note kung walang
idinagdag na tala, piliin ang Idagdag; kung
may idinagdag, piliin ang Opsyon > Idagdag.
Sagutan ang mga sumusunod na patlang, at
piliin ang I-save.
Upang tingnan ang isang tala, mag-scroll
dito, at piliin ang Tingnan. Habang
tinitingnan ang isang tala, maaari mo ding
piliin ang isang pagpipilian upang mai-edit
ang mga katangian. Pwede mo ring tingnan
ang isang opsyon upang tanggalin ang
piniling tala at tanggalin ang lahat ng tala
na minarkahan mo na natapos na.
■ Mga tala
Upang magsulat at magpadala ng mga tala,
piliin ang Menu > Organiser > Mga tala.
Kung gumawa ng tala kung walang
idinagdag na tala, piliin ang Idagdag; kung
may idinagdag, piliin ang Opsyon >
Gumawa ng tala. Isulat ang tala, at piliin ang
I-save.
■ Calculator
Ang calculator sa iyong telepono ay
nagdudulot ng mga pangunahing arithmetic
at trigonometric function, ikinakalkula ang
square at ang square root, ang inverse ng
isang numero, at pinapalitan ang mga
halaga ng pera.
Paalala: Ang calculator na ito ay
may limitadong katumpakan at
idinisenyo para sa mga simpleng
pagkalkula.
Piliin ang Menu > Organiser > Calculator.
Kapag ang 0 ay ipinakita, ipasok ang unang
numero sa kalkulasyon. Pindutin ang # para
sa isang puntong desimal. Mag-scroll sa nais
na pag-andar o function, o piliin ito mula sa
Opsyon. Ipasok ang ikalawang numero.
Ulitin ang pagkakasunud-sunod nito nang
hanggang gaano karaming beses hangga’t
kinakailangan. Upang simulan ang isang
bagong kalkulasyon, piliin muna at huwag
bitiwan ang I-clear.
Upang magsagawa ng pagpapalit ng halaga
ng pera, piliin ang Menu > Organiser >
Calculator. Piliin ang alinman sa
ipinapakitang mga opsyon. Ipasok ang
halaga sa palitan, pindutin ang # para sa
isang puntong desimal, at piliin ang OK. Ang
halaga sa palitan ay mananatili sa memorya
hanggang palitan mo ito ng iba. Upang
isagawa ang pagpapalit ng halaga ng pera,
ipasok ang halagang papalitan, at piliin ang
batayang pera, kailangan mong
magpasok ng mga bagong halaga
ng palitan sapagkat ang lahat ng
dati nang itinakdang halaga ng
palitan ay tinatanggal.
■ Countdown timer
Upang simulan ang countdown timer, piliin
ang Menu > Organiser > Countdw. timer >
Normal timer, at ipasok ang oras ng pag-
alarma, at magsulat ng teksto ng tala na
ipapakita kapag naubos na ang oras. Upang
simulan ang taga-oras na countdown, piliin
ang Simulan. Upang palitan ang oras ng
countdown, piliin ang Palitan oras. Upang
patigilin ang taga-oras, piliin ang Timer
itigil.
Upang magkaroon ng isang timer ng palugit
na may hanggang sa 10 palugit ang
sinimulan, ipasok muna ang mga palugit.
Piliin ang Menu > Organiser > Countdw.
timer > Interval timer. Upang simulan ang
timer, piliin ang Simulan timer > Simulan.
Upang awtomatikong tumuloy sa susunod
na panahon ng palugit, piliin ang Ituloy,
sunod period > Awto matik o o, kung nais
mong kumpirmahin ang bawat palugit, piliin
ang Kumpirmahin.
■ Stopwatch
Pwede mong sukatin ang oras, kunin ang
intermediate times, o kunin ang lap times na
ginagamit ang stopwatch. Sa panahon ng
pag-ooras, ang ibang functions ng telepono
ay magagamit. Upang i-set ang pag-ooras
ng stopwatch sa background, pindutin ang
pindutan ng tapusin.
Ang paggamit ng stopwatch o
pagpapahintulot na tumakbo ito sa
background habang ginagamit ang ibang
mga katangian ay nagtataas ng
pangangailangan ng power ng baterya at
nagbabawas sa buhay ng baterya.
PIliin ang Menu > Organiser > Stopwatch at
pumili mula sa mga sumusunod na
pagpipilian:
Split na timing — upang kunin ang mga
intermediate time. Upang simulan ang
pagmamasid ng oras, piliin ang Simulan.
Piliin ang Split tuwing gusto mong kumuha
ng intermediate time. Upang itigil ang
pagmamasid ng oras, piliin ang Itigil.
Upang i-imbak ang sinukat na oras, piliin
ang I-save.
Upang muling simulan ang pagmamasid ng
oras, piliin ang Opsyon > Simulan. Ang
bagong oras ay idinaragdag sa naunang
oras. Upang i-reset ang oras nang hindi ito
ini-imbak, piliin ang I-reset.
Timing ng lap — upang kunin ang mga lap
time
Ituloy — upang tingnan ang pag-ooras na
inilagay mo sa background
Ipakita ang huli — upang tingnan ang
pinakahuling sinukat na oras kung ang
stopwatch ay hindi na-reset
Piliin ang Menu > Push to talk.
Ang push to talk (PTT) over cellular ay isang
dalawang-direksyong serbisyo sa radyo na
makukuha sa GSM/GPRS cellular network
(serbisyo sa network).
Magagamit mo ang PTT upang makipagusap sa isang tao sa isang pangkat ng mga
tao (channel) na may mga katugmang
kagamitan. Habang ikaw ay nakakabit sa
serbisyong PTT, magagamit mo ang ibang
mga function ng telepono.
Upang alamin ang availability at mga
halaga, at upang mag-subscribe sa serbisyo,
kontakin ang iyong network operator. Ang
serbisyong pang-roaming ay maaaring mas
limitado kaysa mga normal na tawag.
Bago mo magagamit ang serbisyong PTT,
kailangan mo munang tukuyin ang mga
kinakailangang pagtatakda ng serbisyong
PTT. Tingnan ang "Mga setting ng PTT", sa
pahina 55 at ang "Mga setting ng
configuration", sa pahina 55.
■ Mga PTT channel
Ang isang PTT channel ay binubuo ng isang
pangkat ng mga tao (halimbawa, mga
kaibigan o isang koponan sa pagtatrabaho)
na sumali sa channel makalipas silang
anyayahan. Kapag tinawagan mo ang isang
pangkat, lahat ng miyembrong kasama sa
channel ay magkakasabay na makakarinig
ng tawag.
Mayroong iba't-ibang mga uri ng channel ng
PTT:
Publikong channel — Ang bawat kasapi ng
channel ay maaaring mag-anyaya ng iba
pang mga tao.
Pribadong channel — tanging ang mga tao na
nakakatanggap ng pag-anyaya mula sa bumuo
ng channel ang makakasali.
Provisioned channel o nakalaan na channel —
Isang permanenteng channel na binuo ng
service provider.
Upang itakda ang katayuan para sa channel,
piliin ang Aktibo o Di aktibo.
Ang bilang ng mga aktibong channel at ang
bilang ng mga kasapi sa bawat channel ay
limitado. Makipag-ugnayan sa iyong
tagapaglaan ng serbisyo para sa
karagdagang impormasyon.
Bumuo ng channel
Upang magdagdag ng channel, piliin ang
Menu > Push to talk > Idagdag channel at
ipasok ang mga setting sa mga patlang ng
form:
Pangalan ng channel: — Magpasok ng isang
pangalan para sa bagong channel.
Status ng channel: — Piliin ang Aktibo upang
itakda ang channel bialgn aktibo, o Di aktibo
upang huwag paganahin ang channel.
Palayaw sa channel: — Ipasok ang iyong nick
name na ipapakita sa bagong channel.
Channel seguridad: — Piliin ang Publikong
channel o Pribadong channel.
Imahe: — Piliin ang Palitan at isang imahe
mula sa Gallery o sa Default na graphic
upang magtakda ng isang graphic para sa
bagong channel.
Upang magpadala ng paanyaya sa channel,
piliin ang Oo kapag hiniling ito ng telepono.
Ang tatanggap ng paanyaya ay idinadagdag
sa listahan ng mga kasapi ng channel kapag
tinanggap ang paanyaya. Upang magpadala
ng mga karagdagang paanyaya, piliin ang
Menu > Push to talk > Lista ng channel,
isang channel, at Opsyon > Padala
imbitasyon. Upang ipadala ang paanyaya,
gumamit ng isang text message o ng isang
koneksyon ng infrared.
Upang maidagdag ang isang nailaan na
channel, piliin ang Menu > Push to talk >
Idagdag channel > Opsyon > Manwal i-edit
addr.. Ipasok ang Channel address: na
ibinigay ng iyong service provider.
Tumanggap ng imbitasyon
1. Kapag tumanggap ng imbitasyon na text
message papunta sa isang channel, ang
Imbitasyon ng channel na natanggap: ay
ipinapakita.
2. Upang tingnan ang palayaw ng taong
nagpadala ng paanyaya at ang address
ng channel kung ang channel ay hindi
isang pribadong channel, pindutin ang
Tingnan.
3. Upang idagdag ang channel sa iyong
telepono, piliin ang I-save.
4. Upang itakda ang katayuan para sa
channel, piliin ang Aktibo o Di aktibo.
Upang tanggihan ang paanyaya, piliin ang
Labas > Oo, o piliin ang Tingnan > Alisin >
Oo.
■ Pagbukas at pagsara ng
PTT
Upang kumonekta sa serbisyong PTT, piliin
ang Menu > Push to talk > Buksan ang PTT.
Ang ay nagpapahiwatig ng koneksyong
PTT. Ang ay nagpapahiwatig na ang
serbisyo ay panandaliang hindi magagamit.
Kung nakapagdagdag ka ng mga channel sa
telepono, awtomatiko kang isinasali sa mga
aktibong channel.
Maaari kang maglaan ng isang default
function sa isang pindutan ng PTT upang
mabuksan ang listahan ng channel, ang
listahan ng mga contact, o isang channel o
contact. Tingnan ang "Mga setting ng PTT",
sa pahina 55.
Upang kumalas mula sa serbisyong PTT,
piliin ang Isarado ang PTT.
■ Magsagawa at
tumanggap ng tawag na
PTT
Babala: Makinig ng musika sa
katamtamang antas. Ang patuloy
na pagkaharap sa mataas na antas
ng lakas ay maaaring makapinsala
sa iyong pandinig. Huwag ilalapit
ang aparato sa iyong tainga
habang ginagamit ang
loudspeaker, sapagkat maaaring
lubhang malakas ang lakas ng
tunog
Upang magsagawa ng isang tawag sa
channel, isang pandalawahang-taong
tawag, o isang tawag sa maraming mga
tatanggap, pindutin nang matagalan ang
pindutan ng PTT hangga't ikaw ay
nagsasalita. Upang makinig sa tugon,
bitawan ang pindutan ng PTT.
Maaari mong masuri ang katayuan ng login
ng iyong mga contact sa Menu > Push to
talk > Mga contact lista >. Ang serbisyo na
ito ay nakasalalay sa iyong network operator
at magagamit lamang para sa mga nakasubscribe na mga contact. Upang mag-
subscribe sa isang kontak, piliin ang
Opsyon >Contact, i-subscribe, o kapag
minarkahan na ang isa o higit pang mga
contact piliin ang I-subscribe markado.
Ang o ay nagpapabatid na ang tao
ay makakausap o hindi kaya’y hindi alam
ang aktayuan. Ang ay nagpapahiwatig
na ayaw magpa-istorbo ng tao, ngunit
makakatanggap siya ng mga paghiling ng
callback. Ang ay nagpapahiwatig na
ang tao ay walang nakabukas na PTT.
Magsagawa ng isang tawag sa
channel
Upang tumawag sa isang channel, piliin ang
Lista ng channel sa PTT menu, mag-scroll sa
nais na channel, at pindutin ang pindutan ng
PTT (pindutan sa pagpapalaks ng tunog).
Gumawa ng pandalawahangtaong tawag
Upang simulan ang isang pandalawahangtaong tawag mula sa listahan ng mga
contact kung saan ay naidagdag mo ang PTT
address, piliin ang Mga contact > Mga
pangalan or Menu > Push to talk > Lista
contact. Mag-scroll sa isang contact, at
pindutin ang pindutan ng PTT.
Upang umpisahan ang isang
pandalawahang-taong tawag mula sa
listahan ng mga PTT channel, piliin ang Lista
ng channel, at mag-scroll sa nais na
channel, at piliin ang Miyembro. Mag-scroll
sa nais na contact, at pindutin ang pindutan
ng PTT.
Upang simulan ang pandalawahang-taong
tawag mula sa listahan ng mga paghiling ng
callback na natanggap mo, piliin ang Inbox,
callback. Mag-scroll sa nais na pala yaw, at
pindutin ang pindutan ng PTT.
Magsagawa ng isang tawag na
PTT sa maraming mga
tatanggap
Maaari kang pumili ng maraming mga
contact sa PTT mula sa listahan ng mga
contact Ang mga tatanggap ay tatanggap
ng isang papasok na tawag at kailangan
nilang tanggapin ang tawag na ito upang
makalahok. Kung sinuportahan ng iyong
network operator, maaai ka ding pumili ng
mga contact na may numero ng telepono
ngunit walang numero ng PTT. Para sa mga
detalye, makipag-ugnayan sa iyong network
operator.
1. Piliin ang Menu > Push to talk > Lista
contact, at markahan ang mga nais
gamitin na contact
2. Pindutin nang matagalan ang pindutan
ng PTT upang simulan ang tawag. Ang
mga kalahok na contact ay ipinapakita
sa display, sa sandaling sumali sila sa
tawag.
3. Pindutin nang matagalan ang pindutan
ng PTT upang magsalita. Bitawan ang
pindutan ng PTT upang marinig ang
tugon.
4. Pindutin ang pindutan ng tapusin upang
wakasan ang tawag.
Tumanggap ng isang PTT na
tawag
Ang isang maikling tono ay nagbibigay-alam
sa iyo ukol sa isang papasok na tawag na
PTT. Ang mga impormasyon, tulad ng
himpilan, ang numero ng telepono, o ang
palayaw (serbisyo sa network) ng
tumatawag ay ipinapakita.
Puwede mong tanggapin o tanggihan ang
papasok na pandalawahang-taong tawag
kung inayos mo ang telepono para
pasabihan ka muna ng mga
pandalawahang-taong tawag.
Kapag pinindot mo nang matagal ang
pindutan ng PTT habang nagsasalita ang
tumatawag, makakarinig ka ng isang tono,
at ipapakita ang Nakapila. Pindutin nang
matagal ang pindutan ng PTT, at hintayin
ang ibang tao na matapos, at maaari ka
nang magsalita agad.
■ Mga paghiling sa callback
o ganting tawag
Kung gumawa ka ng pandalawahang-taong
tawag at hindi nakatanggap ng sagot,
puwede kang magpadala ng kahilingan sa
tao na tawagan ka pabalik.
Magpadala ng paghiling ng
callback
Makakapagpadala ka ng paghiling callback
sa mga sumusunod na paraan:
Upang magpadala ng paghiling ng callback
mula sa listahan ng mga contact sa Push to
talk menu, piliin ang Lista contact. Mag-
scroll sa isang contact, at piliin ang
Opsyon > Ipadala PTT callback.
Upang magpadala ng isang hiling ng
callback request mula sa Mga contact,
maghanap ng nais na contact, at piliin ang
Detalye. Mag-scroll sa PTT address, at piliin
ang Opsyon > Ipadala PTT callback.
Upang magpadala ng isang hiling ng
callback mula sa listahan ng mga channel
papunta sa menu ng PTT, pilin ang Lista ng
channel, at mag-scroll sa nais na channel.
Piliin ang Miyembro, mag-scroll sa nais na
contact, at piliin ang Opsyon > Ipadala PTT
callback.
Upang magpadala ng paghiling ng callback
mula sa listahan ng paghiling ng callback sa
menu ng Push to talk, piliin ang Inbox,
callback. Mag-scroll sa isang contact, at
piliin ang Opsyon > Ipadala PTT callback.
Sumagot sa paghiling ng
callback
Kapag may nagpadala sa iyo ng paghiling ng
callback, ang Hiling ng callback natanggap
ay ipapakita sa standby mode.
Upang buksan ang Inbox, callback, piliin ang
Tingnan. Ang listahan ng mga palayaw ng
mga taong nagpadala sa iyo ng mga
paghiling ng callback ay ipapakita.
Upang gumawa ng isang pandalahawangtaong tawag, piliin ang nais na hiling, at
pindutin nang matagalan ang pindutan ng
PTT.
Upang magpadala ng paghiling ng tawag
pabalik sa nagpadala, piliin ang Opsyon >
Ipadala PTT callback.
Upang tanggalin ang paghiling, piliin ang
Tanggalin.
Upang i-save ang isang bagong contact o
upang idagdag ang isang address ng PTT sa
isang contact , piliin ang Opsyon > I-save
bilang o Idagdag sa contact.
■ Pagdagdag ng
pandalawahang-taong
contact
Puwede mong i-save ang mga pangalan ng
mga taong madalas mong ginagawan ng
pandalawahang-taong tawag sa mga
sumusunod na paraan.
Upang magdagdag ng isang PTT address sa
isang ngalan sa Mga contact, hanapin ang
nais na contact, piliin ang Detalye >
Opsyon > Idagdag detalye > PTT address.
Ang isang contact ay lilitaw lamang sa
listahan ng contact sa PTT kung ipinasok ang
PTT address.
Upang magdagdag ng isang contact sa
listahan ng mga contact sa PTT, piliin ang
Menu > Push to talk > Lista contact >
Opsyon > Idagdag contact.
Upang magdagdag ng contact mula sa
listahan ng channel, kumunekta sa
serbisyong PTT, piliin ang Lista ng channel, at
mag-scroll sa nais na channel. Piliin ang
Miyembro, mag-scroll sa miyembro na may
impormasyon ng contact na gusto mong
i-save, at piliin ang Opsyon. Upang
magdagdag ng isang bagong kontak, piliin
ang I-save bilang. Upang magdagdag ng
push to talk address sa isang pangalan sa
Mga contact, piliin ang Idagdag sa contact.
■ Mga setting ng PTT
Piliin ang Menu >Push to talk > Mga sett. ng
PTT.
1 hanggang 1 tawag > Bukas — upang piliin
ang telepono upang payagan nito ang
pagtanggap ng papasok na mga
pandalawahang-taong tawag. Upang
gumawa pero hindi tumanggap ng mga
pandalawahang-taong tawag, piliin ang
Sarado. Ang service provider ay maaaring
mag-alay ng ilang serbisyo na pumapalit sa
settings na ito. Upang itakda ang telepono
upang pasabihan ka muna ng papasok na
mga pandalawahang-taong tawag sa
pamamagitan ng ringing tone, piliin ang
Abisuhan.
PTT key def. function — upang ilaan ang
pindutan ng PTT sa isa sa mga sumusunod na
function: Buksan lista ng cont., oBuksan lista
ng chanl., Tawagan cont. o grp.. Pumili ng
isang contact, isang pangkat, o Tawagan PTT
channel, at piliin ang isang channel. Kapag
pinindot mo nang matagal ang pindutan ng
PTT, isinasagawa ang piniling function.
Pakita login status ko — upang paganahin o
huwag paganahin ang pagpapadala ng
katayuan ng login
PTT status sa startup > Oo o Itanong muna —
upang maitakda ang telepono upang
awtomatikong kumonekta sa serbisyong PTT
kapag ibinukas mo ang telepono
PTT kapag abroad — upang maibukas o
maisara ang serbisyong PTT kapag ang
telepono ay ginagamit sa labas ng home
network
Ipadala PTT addr. ko > Hindi — upang
maitago ang iyong mga PTT address mula sa
himpilan at sa mga pang-dalawahang taong
tawag
■ Mga setting ng
configuration
Maaari kang makatanggap mula sa iyong
service provider ng mga setting para sa
pagkonekta sa serbisyo. Tingnan ang
"Serbisyong pagtatakda ng pagsasaayos", sa
pahina ix. Pwede mo ring maipasok nang
mano-mano ang setting o mga pagtatakda.
Tingnan ang "Configuration o pagtatakda",
sa pahina 36.
Upang piliin ang mga setting para sa
pagkunekta sa serbisyo, piliin ang Menu >
Sa menu ng mga application, maaari mong
pangasiwaan ang mga application at laro.
Ang mga file na ito ay naka-imbak sa
memorya ng telepono o sa isang naka-lakip
na microSD memory card at maaaring
maisaayos ayon sa mga folder.
Para sa mga mapagpipilian upang maiformat o maikandado at mabuksan ang
memory card, tingnan ang "Memory card",
sa pahinang 41.
■ Ilunsad ang isang laro
Ang software ng iyong telepono ay may mga
kasamang laro.
Piliin ang Menu > Mga application > Mga
laro. Mag-scroll sa nais na laro, at piliin ang
Buksan.
Upang i-set ang mga tunog, ilaw, at
pagyanig para sa mga laro, piliin ang
Menu > Mga application > Opsyon > Sett.
ng aplikasyon. Para sa mga karagdagang
impormasyon, tingnan ang "Mga pagpipilian
sa application", sa pahina 57.
■ Paglunsad ng isang
application
Ang software ng iyong telepono ay may mga
kasamang laro na Java.
Piliin ang Menu > Mga application >
Koleksyon. Mag-scroll sa isang application,
at piliin ang Buksan.
■ Mga pagpipilian sa
application
I-update bersiyon — upang alamin kung ang
isang bagong bersiyon ng aplikasyon ay
magagamit para sa pag-download mula sa
Web (serbisyong pang-network).
Web pahina — upang magbigay ng iba pang
impormasyon o karagdagang data para sa
application mula sa isang internet page
(serbisyo sa network), kung ito ay
magagamit.
Access aplikasyon — upang pigilan ang
application na ma-access ang network.
■ Pag-download ng isang
application
Ang iyong telepono ay sumusuporta sa
J2METM Java na mga application. Tiyakin na
ang application ay katugma ng iyong
telepono bago ito i-download.
Mahalaga: Mag-install at
gumamit lamang ng mga
application at iba pang software
mula sa mga pinagkakatiwalaang
pinagmulan, tulad ng mga
application na Symbian Signed o
pumasa sa pagsusuri na Java
Pwede kang mag-download ng mga bagong
Java application at laro sa iba’t-ibang
paraan:
Gamitin ang Nokia Application Installer
mula sa PC Suite upang makapagdownload ng mga application sa iyong
telepono, o piliin ang Menu > Mga
application > Opsyon > Mga download >
Download ng aplik.; ipinapakita ang
listahan ng mga magagamit na bookmark.
Tingnan ang "Mga bookmark", sa pahina 61.
Para sa kakayahang magamit ng iba-ibang
serbisyo, mga presyo, at buwis, kontakin ang
iyong service provider.
Ang iyong aparato ay maaaring mayroon
nang mga dati nang naka-install na tanda at
link para sa mga Internet site ng ikatlong
partido. Maaari mo ding mapuntahan ang
mga website ng ikatlong partido sa
pamamagitan ng iyong aparato. Ang mga
website ng ikatlong partido ay walang
kaugnayan sa Nokia, at hindi iniendorso ng
Nokia ang mga ito o umaako ng
pananagutan para sa mga ito. Kung
magpasya kang puntahan ang ganoong mga
website, kailangan mong gumawa ng mga
pag-iingat para sa seguridad o nilalaman.
Ang iyong SIM card ay maaaring magkaloob
ng mga karagdagang serbisyo. Ang menu na
ito ay ipinapakita lamang kapag
sinuportahan ng iyong SIM card. Ang
pangalan at mga nilalaman ng menu ay
nakasalalay sa mga magagamit na serbisyo.
Para sa kakayahang magamit at
impormasyon sa paggamit ng mga
serbisyong nasa SIM card, kontakin ang
iyong pinagbilhan ng SIM card. Ito ay
maaaring ang service provider, network
operator, o ibang vendor.
Ang paggamit ng mga serbisyong ito ay
maaaring mangailangan ng pagpapadala ng
mga mensahe o pagtawag sa telepono na
maaaring singilin ka.
Pwede mong mapuntahan ang iba-ibang
serbisyong mobile internet sa pamamagitan
ng browser ng iyong telepono.
Mahalaga: Gamitin ang mga
kagamitan lamang na
pinagkakatiwalaan mo at nagaalay ng sapat na seguridad at
proteksyon laban sa
nakakapinsalang software.
Alamin ang availability ng mga serbisyong
ito, mga presyo, buwis, mga tagubilin mula
sa iyong service provider.
Sa pamamagitan ng browser ng iyong
telepono makikita mo ang mga serbisyong
gumagamit ng wireless markup language
(WML) o extensible hypertext markup
language (XHTML) sa kanilang mga pahina.
Ang anyo ay maaaring mag-iba dahil sa
sukat ng screen. Maaaring hindi mo makita
ang lahat ng detalye ng pahina ng internet.
■ Itaguyod ang pagbabasa
Maaari mong tanggapin ang mga setting ng
pagsasaayos na kinakailangan para sa
streaming bilang mensahe sa pagsasaayos
mula sa service provider na nag-aalay ng
serbisyo na gusto mong gamitin. Tingnan ang
"Serbisyong pagtatakda ng pagsasaayos", sa
pahina ix. Pwede mo ring ipasok nang manomano ang lahat ng pagtatakda ng
pagsasaayos. Tingnan ang "Configuration o
pagtatakda", sa pahina 36.
■ Pagkunekta sa isang
serbisyo
Tiyakin na binuhay ang mga wastong setting
ng configuration para sa serbisyo.
1. Upang piliin ang mga setting para sa
pagkunekta sa serbisyo, piliin ang
Menu > Web > Mga setting > Mga sett.
ng kumpig.
2. Piliin ang Kumpigurasyon. Ang mga
configuration o pagsasaayos lamang na
sumusuporta sa serbisyo ng pagbabasa
ang ipapakita. Pumili ng isang service
provider, Default, o Perso nal na kump ig.
para sa pagbabasa. Tingnan ang
"Itaguyod ang pagbabasa", sa pahina 60.
3. Piliin ang Account at ang isang account
ng serbisyo sa pagbabasa (browsing
service) na nasa aktibong mga setting ng
pagsasaayos.
4. Piliin ang Ipakita terminal win. > Oo
upang magsagawa ng mga mano-mano
na pagpapatunay ng gumagamit (user
authentication) para sa mga koneksyong
intranet.
Gumawa ng kuneksyon sa serbisyo sa isa sa
mga sumusunod na paraan:
• Upang ipasok ang address ng serbisyo,
piliin ang Menu > Web > Punta sa
address. Ipasok ang address ng serbisyo,
at piliin ang OK.
■ Magbasa ng mga pahina
Pagkakunekta mo sa serbisyo, maaari ka
nang magsimulang magbasa ng mga pahina
nito. Ang function ng mga pindutan ng
telepono ay maaaring iba-iba sa
magkakaibang serbisyo. Sundin ang mga
tekstong patnubay sa display ng telepono.
Para sa karagdagang impormasyon, tawagan
ang iyong tagapaglaan ng serbisyo.
Magbasa sa pamamagitan ng
mga pindutan ng telepono
Upang magbasa sa mga pahina, mag-scoll
papunta sa anumang direksyon.
Upang pumili ng isang aytem na may
highlight, pindutin ang pindutan ng tawag,
o piliin ang Piliin.
Upang ipasok ang mga letra at numero,
pindutin ang mga pindutan ng 0 hanggang
9. Upang magpasok ng mga espesyal na
karakter, pindutin ang *.
Direktang pagtawag
Habang nagba-browse, maaari kang
magsagawa ng isang tawag sa telepono, at
mag-imbak ng isang pangalan at numero ng
telepono mula sa isang pahina.
■ Mga bookmark
Pwede mong i-save ang mga address ng
pahina bilang mga bookmark sa memorya ng
telepono.
1. Habang nagbabasa, piliin ang Opsyon >
Mga tanda; o sa standby mode, piliin ang
Menu > Web > Mga tanda.
2. Mag-scroll sa isang bookmark, at piliin
ito, o pindutin ang pindutan ng tawag
upang kumunekta sa pahinang kaugnay
ng bookmark.
3. Piliin ang Opsyon upang tingnan, i-edit,
tanggalin, o ipadala ang bookmark; upang
lumikha ng bagong bookmark; o upang
i-save ang bookmark sa isang folder.
Ang iyong aparato ay maaaring mayroon
nang mga dati nang naka-install na tanda at
link para sa mga Internet site ng ikatlong
partido. Maaari mo ding mapuntahan ang
mga website ng ikatlong partido sa
pamamagitan ng iyong aparato. Ang mga
website ng ikatlong partido ay walang
kaugnayan sa Nokia, at hindi iniendorso ng
Nokia ang mga ito o umaako ng
pananagutan para sa mga ito. Kung
magpasya kang puntahan ang ganoong mga
website, kailangan mong gumawa ng mga
pag-iingat para sa seguridad o nilalaman.
Tumanggap ng isang bookmark
o tanda
Kapag tumanggap ka ng bookmark ipinadala
bilang bookmark, ang 1 tanda natanggap ay
ipapakita. Upang tingnan ang naghihintay
na mensahe, piliin ang Ipakita.
upang i-set ang telepono upang mag-alerto
kapag ang isang ligtas o secure na
koneksyon ay maging di-ligtas o unsecure
habang nagbabasa.
Mga alerto > Alert., di-ligtas bagay > Oo
upang i-set ang telepono para mag-alerto
kapag ang isang ligtas na pahina ay
naglalaman ng di-ligtas na aytem. Ang mga
alertong ito ay hindi gumagarantiya ng
isang ligtas na kuneksyon. Para sa
karagdagang impormasyon, tingnan ang
"Seguridad ng browser", sa pahina 63.
Pag-encode karakter > Pag-encode ng
laman — upang piliin ang pag-encode para
sa nilalaman ng pahina ng browser.
Pag-encode karakter > Unicode (UTF-8)
addr. > Bukas — upang itakda ang telepono
na magpadala ng isang URL bilang isang
UTF-8 encoding.
Laki ng screen > Buo o Maliit— upang
maitakda ang pagkakalatag ng screen
JavaScript > Paga nahi n — upang payagan
ang mga Java script
■ Mga setting ng seguridad
Mga cookie
Ang cookie ay isang data na tinitipon ng site
sa cache memory ng iyong telepono. Ang
mga cookie ay tinitipon hanggang alisan mo
ng laman ang cache memory. Tingnan ang
"Cache memory", sa pahina 63.
Habang nagbabasa, piliin ang Opsyon >
Ibang mga opsyon > Seguridad > Setting ng
cookie; o sa standby mode, pilin ang Menu >
Web > Mga setting > Mga setting ng seg. >
Mga cookie. Upang ipahintulot o pigilan ang
pagtanggap ng cookies ng telepono, piliin
ang Payagan o Tanggihan.
Mga script sa protektadong
kuneksyon
Pwede mong piliin king gusto mong
ipahintulot ang paggamit ng mga script
mula sa isang ligtas na pahina. Ang telepono
ay sumusuporta sa mga script ng WML
Habang nagba-browse, upang payagan ang
mga script, piliin ang Opsyon > Ibang mga
opsyon > Seguridad > Setting ng
WMLScript; o sa standby mode, piliin ang
Menu > Web > Mga setting > Mga setting
ng seg. > WMLScript sa koneks. > Payagan.
■ Mga setting sa pag-
download
Upang awtomatikong mai-save ang mga
nai-download na file sa Gallery, piliin ang
Ang telepono ay makakatanggap ng mga
serbisyong mensahe na ipinadala ng iyong
service provider (serbisyo sa network). Ang
mga mensaheng serbisyo ay mga
pagbibigay-alam (halimbawa, mga ulo ng
balita) at maaaring maglaman ang mga ito
ng text message o address ng isang serbisyo.
Upang mapuntahan ang Serbisyo inbox sa
standby mode, kapag nakatanggap ka ng
isang mensahe ng serbisyo, piliin ang
Ipakita. Kung pinili mo ang Labas ang
mensahe ay inililipat sa Serbisyo inbox.
Upang mapuntahan ang Serbisyo inbox sa
ibang pagkakataon, piliin ang Menu >
Web > Serbisyo inbox.
Upang mapuntahan ang Serbisyo inbox
habang nagbabasa, piliin ang Opsyon >
Ibang mga opsyon > Serbisyo inbox. Mag-
scroll sa mensaheng gusto mo, at upang
buhayin ang browser at i-download ang
minarkahang nilalaman, piliin ang Kunin.
Upang ipakita ang detalyadong impormasyon
tungkol sa paunawa ng serbisyo o upang
tanggalin ang mensahe, piliin ang Opsyon >
Mga detalye o Tanggalin.
Mga setting ng inbox ng
serbisyo
Piliin ang Menu > Web > Mga setting >
Sett. ng serbis. inbox.
Upang i-set kung gusto ninyong tumanggap
ng mensahe ng serbisyo, piliin ang Mga
serbisyong msg. > Bukas o Sarado.
Upang i-set ang telepono upang tumanggap
ng mga mensahe ng serbisyo mula sa mga
patnugot lamang na inaprubahan ng service
provider, piliin ang Filter ng mensahe >
Bukas. Upang tingnan ang listahan ng mga
inaprobahang patnugot ng nilalaman, piliin
ang Trusted channel.
Upang i-set ang telepono upang
awtomatikong isaaktibo ang browser mula
sa standby mode kapag ang telepono ay
tumanggap ng mensahe ng serbisyo, piliin
ang Awto koneksyon > Bukas. Kung pinili mo
ang Sarado, binubuhay lamang ng telepono
ang browser pagkatapos na piliin mo ang
Kunin kapag ang telepono ay tumanggap ng
isang mensahe ng serbisyo.
■ Cache memory
Ang cache ay isang lalagyan ng memorya na
ginagamit upang pansamantalang magimbak ng data. Kung sinubukan mong
puntahan o napuntahan mo ang
kumpidensyal na impormasyon na
nangangailangan ng mga password, alisin
ang laman ng cache matapos ang bawat
paggamit. Ang mga impormasyon o mga
serbisyong napuntahan mo ay
pinamamalagi sa cache. Upang alisin ang
laman ng cache, habang nagbabasa, piliin
ang Opsyon > Ibang mga opsyon > I-clear
ang cache; sa standby mode, piliin ang
Menu > Web > I-clear lalagyan.
■ Seguridad ng browser
Ang mga katangian para sa seguridad ay
maaaring kinakailangan sa ilang serbisyo,
tulad ng online na pagbabangko o pamimili.
Para sa ganoong mga koneksyon ay
kailangan mga ng mga sertipiko ng
seguridad at kung maaari ay isang module
ng seguridad, na maaaring makuha sa iyong
SIM card. Para sa karagdagang
impormasyon, tawagan ang iyong
tagapaglaan ng serbisyo.
Ang module ng seguridad ay nagpapabuti ng
mga serbisyo para sa seguridad para sa mga
application na nangangailangan ng
kuneksyon ng browser, at nagpapahintulot
sa iyo na gumamit ng pirmang digital. Ang
module ng seguridad ay pwedeng maglaman
ng mga sertipiko gayon din ng mga pribado
at pampublikong keys. Ang mga sertipiko ay
titipunin sa module ng seguridad ng service
provider.
Upang tingnan o palitan ang mga setting ng
module ng seguridad, piliin ang Menu >
Mga setting > Seguridad > Sett., module ng
seg..
Mga sertipiko
Mahalaga: Tandaan na kahit na
ang paggamit ng mga sertipiko ay
ginagawang mas maliit ang mga
panganib sa malalayong kuneksyon
at pag-install ng software, ang
mga ito ay dapat gamitin nang
tama upang makinabang sa
tumaas na seguridad. Ang
pagkakaroon ng sertipiko ay hindi
nag-aalay ng proteksiyon; ang
tagapamahala ng sertipiko ay
dapat maglaman ng tama, tunay, o
pinagkakatiwalang mga sertipiko
para magkaroon ng mas mataas na
seguridad. Ang mga sertipiko ay
may mga nakatakdang buhay.
Kung ang mensaheng "Paso-nang
sertipiko" o "Sertipiko ay wala pang
bisa" ay ipinakita kahit na dapat na
may bisa ang sertipiko, tiyaking
tama ang kasalukuyang petsa at
oras sa iyong aparato.
Bago baguhin ang mga setting na ito, dapat
mong tiyakin na tunay na
pinagkakatiwalaan ninyo ang may-ari ng
sertipiko at ang sertipiko ay talagang angkin
ng nakalistang may-ari.
May tatlong uri ng sertipiko: mge sertipiko
ng server, mga sertipiko ng awtoridad, at
mga sertipiko ng gumagamit. Maaari mong
matanggap ang mga sertipikong ito mula sa
iyong service provider. Ang mga sertipiko ng
awtoridad at mga sertipiko ng gumagamit
ay maaari ring i-save sa module ng
seguridad ng service provider.
Upang makita ang listahan ng
kapangyarihan o ang mga user certificates
na nai-dowload sa iyong telepono, piliin ang
Menu > Mga setting > Seguridad >
Awtoridad ng sert. o Sert. ng gumagamit.
Ang ay ipapakita habang
nakakunekta kung ang paghahatid ng data
sa pagitan ng telepono at ng server ng
nilalaman ay naka-encrypt.
Ang icon ng seguridad ay hindi
nagpapabatid na ang paghahatid ng data sa
pagitan ng gateway at ng server ng
nilalaman (lugar kung saan iniimbak ang
hiniling na resource) ay protektado. Tinitiyak
ng service provider na ligtas ang paghahatid
ng data sa pagitan ng gateway at ng server
ng nilalaman.
Pirmang digital
Pwede kang gumawa ng mga pirmang
digital sa pamamagitan ng iyong telepono
kung ang iyong SIM card ay may module ng
seguridad. Ang paggamit ng pirmang digital
ay pwedeng katulad ng pagpirma ng iyong
pangalan sa isang papel na singil, kontrata, o
ibang dokumento.
Upang gumawa ng pirmang digital, piliin
ang isang link sa isang pahina, halimbawa,
ang titulo ng librong gusto mong bilhin at
ang presyo nito. Ang teksto na pipirmahan,
na maaaring kabilang ang halaga at petsa,
ay ipapakita.
Tiyakin na ang teksto ng header ay Basahin
at ang icon ng pirmang digital ay
ipinapakita.
Kung ang icon ng pirmang digital ay hindi
lumitaw, may pagkukulang sa seguridad, at
hindi ka dapat magpasok ng anumang
personal na impormasyon tulad ng iyong
pampirmang PIN.
Upang pirmahan ang teksto, basahin muna
ang lahat ng teksto, at saka piliin ang Sign.
Ang teksto ay maaaring hindi magkasya sa
isang screen. Kung gayon, tiyakin na magscroll sa at basahin ang lahat ng teskto bago
pumirma.
Piliin ang sertipiko ng gumagamit na gusto
mong gamitin. Ipasok ang pang-lagdang
PIN. Ang icon ng pirmang digital ay
mawawala, at ang serbisyo ay maaaring
magpakita ng kumpirmasyon ng iyong
pagbili.
Puwede kayong magpadala at tumanggap
ng mga e-mail, at gamitin ang Internet
kapag ang inyong telepono ay nakakunekta
sa isang katugmang PC sa pamamagitan ng
koneksyon ng Bluetooth o pagkonekta gamit
ang isang data cable. Maaari mong gamitin
ang telepono sa iba-ibang pagkunekta sa PC
at mga application na nauukol sa pakikipagusap ng data.
■ Nokia PC Suite
Sa pamamagitan ng PC Suite pwede mong
ipagpareho ang mga kontak, kalendaryo,
tala, tala ng dapat gawin sa pagitan ng iyong
telepono at katugmang PC o malayuang
Internet server (serbisyo ng network).
Makakahanap ka ng karagdagang impormasyon
at at matatagpuan mo ang PC Suite sa website
ng Nokia sa www.nokia.com.ph/6267/
support o sa iyong lokal na website ng Nokia.
■ Packet data, HSCSD,
at CSD
Gamit ang iyong telepono ay maaari mong
magamit ang mga serbisyong pang-data na
packet data, high-speed circuit switched
data (HSCSD), at circuit switched data (CSD,
GSM data). Para sa kakayahang makakuha
at pag-subscribe sa mga serbisyong data,
kontakin ang iyong network operator o
service provider. Tingnan ang "Mga setting
ng modem", sa pahina 33.
Ang paggamit ng mga serbisyong HSCSD ay
kumukunsumo ng baterya ng telepono nang
mas mabilis sa mga pangkaraniwang tawag
na boses o data.
■ Bluetooth
Gamitin ang teknolohiyang Bluetooth upang
ikabit ang iyong mga katugmang laptop sa
internet. Ang iyong telepono ay kailangang
may isang binuhay na service provider na
sumusuporta sa Internet access at ang iyong
PC ay kailangang sumusuporta sa wireless
na teknolohiyang Bluetooth. Matapos mong
kumonekta sa serbisyo ng network access
point (NAP) ng telepono at awtomatikong
ipagpares ang PC ay bubukas ang isang
koneksyon ng packet data sa internet. Hindi
kinakailangang mag-install ng PC Suite
software kapag ginagamit ang serbisyong
NAP ng telepono.
Tingnan ang "Teknolohiyang wireless na
Bluetooth", sa pahina 32.
■ Mga application sa
komunikasyong pangdata
Para sa impormasyon tungkol sa paggamit
ng application ng paghahatid ng data,
tingnan ang dokumentasyong ibinibigay na
kasama nito.
Ang pagtawag o pagsagot ng mga tawag
habang nakakunekta sa isang computer ay
hindi iminumungkahi, dahil ito ay maaaring
makagambala sa operasyon.
Para sa mas mahusay na pagganap habang
nasa mga tawag na data, ipatong na
nakataob ang telepono sa hindi gumagalaw
na patungan. Huwag ililipat ang telepono sa
pamamagitan ng paghawak dito habang
nasa tawag na pang-data.
Maraming bagong
enhancement na
makukuha para sa
iyong telepono. Piliin
ang mga
enhancement na tumutugon sa iyong mga
mismong pangangailangang
pangkomunikasyon.
Ang ilan sa mga enhancement ay inilarawan
nang mga detalye sa ibaba.
Para malaman kung makukuha ang mga
enhancement, mangyaring magtanong sa
iyong dealer.
Ilang praktikal na mga tuntunin
tungkol sa mga accessories at
enhancement:
• Panatilihin ang mga accessory at
enhancement na hindi maaabot ng
maliliit na bata.
• Kapag tinatanggal ninyo ang kurdon ng
power ng anumang accessory o
enhancement, mahigpit na hawakan at
hilahin ang plug o saksakan, hindi ang
kurdon.
• Regular na tiyakin na ang mga
enhancement na nakakabit sa sasakyan
ay wastong inilagay at tumatakbo.
• Ang pagkakabit ng anumang
kumplikadong mga enhancement ng
kotse ay dapat lamang gawin ng isang
kuwalipikadong tauhan.
Gamitin lamang ang mga baterya, charger
at enhancement na inaprubahan ng
gumawa ng telepono. Ang paggamit ng
ibang mga klase ay maaaring
magpawalang-bisa sa anumang pagaproba o garantiya sa inyong telepono, at
maaaring mapanganib.
■ Baterya
UriPanahon ng
pakikipag-usap *
BL-5C GSM 6 oras 30 min
WCDMA
2oras 45 min
* Ang pagkakaiba-iba sa mga oras ng
pagpapatakbo ay maaaring mangyari
depende sa SIM card, network at mga
setting ng paggamit, istilo ng paggamit at
mga kapaligiran. Ang paggamit ng FM radio
at integrated hands-free ay makakaapekto
sa talktime at standby.
Maliit na headset na may klasikong hitsura
Bluetooth headset na madaling gamitin at
may mahusay na kalidad ng tunog
Maginhawang isuot sanhi ng ergonomic na
kawit sa tainga na maaaring mai-akma ang
posisyon
Nokia Wireless Plug-in Car
Handsfree HF-33W
Maglakbay sa kalye at lasapin ang iyong
kasarinlan gamit ang Nokia Wireless Plug-in
Handsfree HF-33W. Ang handsfree unit na
ito ay naisasaksak sa saksakan ng lighter ng
sasakyan at nakakabit sa isang katugmang
telepono gamit ang wireless na
teknolohiyang Bluetooth para magamit sa
loob ng sasakyan nang hindi gumagamit ng
kamay.
Nokia Stereo headset
HS-81
Sa wakas, isang handsfree headset na kasing
high-fi ng iyong mga purong headphone.
Ang magara na headphone na ito na pangleeg ay may mga malalaking earpad at
nagdudulog ng de-kalidad na Sennheiser
stereo sound.
Mayroon ding mikropono at pindutan sa
pagsagot para madaling magamit nang
hindi gumagamit ng kamay. Malakas na bass
o matinis na treble - gamit ang Nokia Stereo
Headset HS-81ay makukuha mo iyon lahat.
Katugma sa mga aparatong sumusuporta sa
Nokia 2.5 mm AV interface.
Ang iyong aparato ay pinatatakbo ng isang
bateryang muling nakakargahan. Ang
baterya ay pwedeng kargahan at
diskargahan nang daan-daang ulit, pero
mawawalan din ito ng lakas. Kapag ang mga
oras ng pakikipag-usap at standby ay
kapansin-pansing mas maikli sa karaniwan,
palitan ang baterya. Gumamit ng mga
baterya lamang na inaprobahan ng Nokia, at
muling kargahan ang iyong baterya sa
pamamagitan ng mga charger na
inaprobahan ng Nokia at itinalaga para sa
aparatong ito.
Kung ang pamalit na baterya ay ginagamit
sa unang pagkakataon o kung ang baterya
ay matagal nang hindi nagagamit, maaaring
kailangan na ikunekta ang charger at saka
kalasin ito at muling ikunekta ito upang
simulan ang pagkarga.
Hugutin ang charger mula sa saksakan ng
kuryente at mula sa aparato kapag hindi
ginagamit. Huwag iiwan ang lubos na
nakargahang baterya na nakakunekta pa sa
isang charger, dahil ang sobrang pagkarga
ay nagpapaikli ng buhay nito. Kung iiwang
hindi ginagamit, ang bateryang lubos na
nakargahan ay manghihina rin sa paglipas
ng panahon.
Kung ang baterya ay lubos na walanglaman, maaaring tumagal ng ilang minuto
bago lumitaw ang charging indicator sa
display o bago makatawag.
Gamitin lamang ang baterya para sa
sinasadyang layunin. Huwag gagamit ng
charger o baterya na may pinsala.
Ang aksidenteng short circuit ay puwedeng
mangyari kapag ang metalikong bagay tulad
ng barya, ipit, o panulat ay naging sanhi ng
direktang pagkunekta ng mga positibo (+) at
negatibong (-) terminal ng baterya. (Ang
mga ito ay anyong mga piraso ng metal sa
baterya.) Ito ay maaaring mangyari,
halimbawa, kapag nagdadala ka ng ekstrang
baterya sa iyong bulsa o pitaka. Ang pagshort circuit ng mga terminal ay maaaring
makapinsala sa baterya o sa bagay na
ikinukunekta.
Ang pag-iwan sa baterya sa maiinit o
malalamig na lugar, tulad ng isang
nakasarang kotse kapag tag-init o taglamig,
ay magbabawas ng kapasidad at buhay ng
baterya. Laging sisikapin na panatilihin ang
baterya sa pagitan ng 15°C at 25°C (59°F at
77°F). Ang aparato na may mainit o malamig
na baterya ay maaaring pansamantalang
hindi umandar, kahit ang baterya ay lubos
na nakargahan. Ang pagganap ng baterya ay
partikular na limitado sa mga temperatura
na lubhang maginaw.
Huwag itatapon ang mga baterya sa apoy
dahil maaaring sumabog ang mga ito.
Maaaring sumabog ang mga baterya kung
napinsala. Itapon ang mga baterya
alinsunod sa mga lokal na regulasyon.
Mangyaring gamiting muli o iresaykel
hangga't maaari. Huwag itatapon bilang
basura sa bahay.
Huwag kakalasin o gigilingin ang mga cells o
baterya. Kung sakaling may tumagas mula
sa baterya, huwag hahayaang dumikit ang
tumagas na likido sa balat o mga mata. Kung
sakaling may ganoong pagtagas, agad na
balnawan ang iyong balat o mga mata ng
tubig, o humingi ng tulong pang.
■ Mga patnubay sa
pagpapatunay ng baterya
ng Nokia
Laging gamitin ang orihinal na mga
bateryang Nokia para sa iyong kaligtasan.
Upang tiyakin na orihinal na bateryang
Nokia ang makukuha mo, bilhin ito mula sa
isang awtorisadong dealer ng Nokia,
hanapin ang logo ng Nokia Original
Enhancements sa pakete at siyasatin ang
tatak na hologram na ginagamit ang mga
sumusunod na hakbang:
Ang matagumpay na pagkumpleto ng lahat
ng apat na hakbang ay hindi isang ganap na
garantiya ng pagiging tunay ng baterya.
Kung may dahilan para maniwala ka na ang
iyong baterya ay hindi isang tunay na
orihinal na baterya ng Nokia, huwag mo
itong gagamitin kaagad at dalhin ito sa
pinakamalapit na awtorisadong sentro ng
tagapagpagkumpuni o tagapagpagbenta ng
Nokia para sa tulong. Ang iyong
awtorisadong sentro ng tagapagkumpuni o
tagapagbenta ng Nokia ang siyang
magsisiyasat ng baterya para matiyak kung
ito ay tunay. Kung hindi matiyak kung tunay
ang baterya, ibalik ang baterya sa
pinagbilhan.
Patunayan ang hologram
1. Kapag tumitingin sa hologram sa label,
dapat mong makita ang simbolo ng
Nokia connecting hands mula sa isang
anggulo at ang logo ng Nokia Original
Enhancements kapag tumitingin mula sa
ibang anggulo.
2. Kapag inanggulo mo ang hologram sa
kaliwa, kanan, ibaba at itaas na mga
bahagi ng logo, dapat mong makita ang
1, 2, 3, at 4 na tuldok sa bawat panig
ayon sa pagkakasunod-sunod.
3. Kaskasin ang tabi ng etiketa upang
ibunyag ang kodigong may 20 bilang,
halimbawa ay 12345678919876543210.
Baligtarin ang baterya para ang mga
numero ay humarap sa itaas. Ang
kodigong may 20 bilang ay nagsisimula
sa numero sa hanay sa itaas na
sinusundan ng hanay sa ilalim.
4. Kumpirmahin na ang kodigong may 20
bilang ay may bisa sa pamamagitan ng
pagsunod sa mga tagubilin sa
www.nokia.com.ph/batterycheck.
Upang lumikha ng isang text message,
ipasok ang kodigong may 20 bilang,
halimbawa ay 12345678919876543210, at
ipadala ito sa +44 7786 200276.
Upang lumikha ng text message,
• Para sa mga bansa sa Asia Pacific hindi
kasama ang India: Ipasok ang kodigong
may 20-bilang, halimbawa ay
12345678919876543210, at ipadala ito
sa +61 427151515.
• Para sa India lamang: Ipasok ang Baterya
kasunod ang kodigong may 20-bilang,
halimbawa ay 12345678919876543210
at ipadala ito sa 5555.
May sumasaklaw na mga pambansa at
pandaigdigan na singil ng operator.
Dapat kang makatanggap ng mensahe na
nagpapabatid kung ang kodigong may 20
bilang ay magagawang patunayan.
Paano kung ang iyong baterya ay hindi
isang tunay na baterya?
Kung hindi mo makumpirma na ang iyong
bateryang Nokia na may hologram sa etiketa
ay isang tunay na bateryang Nokia,
mangyaring huwag gagamitin ang baterya.
Dalhin ito sa pinakamalapit na awtorisadong
paayusan ng Nokia o sa tagapagbenta para
ikaw ay matulungan. Ang paggamit ng
baterya na hindi inaprubahan ng gumawa ay
maaaring mapanganib at maaaring
magresulta sa mahinang pagganap at
pinsala sa iyong aparato at sa mga
enhancement. Mapapawalang-saysay din
ito sa anumang pag-aproba o warranty ng
aparato.
Upang makakuha ng karagdagang kaalaman
tungkol sa orihinal na mga bateryang Nokia
bisitahin ang
www.nokia.com.ph/batterycheck.
Ang iyong aparato ay isang produktong may
nakaaangat na disenyo at pagkakayari at
dapat alagaan. Ang mga sumusunod na
mungkahi sa ibaba ay tutulong sa iyo na
protektahan ang iyong saklaw ng warranty.
• Panatilihing tuyo ang aparato. Ang
pamamasa-masa, pagka-alinsangan at
lahat ng uri ng likido o halumigmig ay
maaaring maglaman ng mga mineral na
makaka-agnas sa mga electronic circuit.
Kung mabasa ang iyong kagamitan,
tanggalin ang baterya at hayaang
matuyo ang kagamitan nang lubos bago
ibalik ito.
• Huwag gagamitin o itatago ang aparato
sa maalikabok, maruruming lugar.
Maaaring masira ang mga gumagalaw at
elektronikong bahagi nito.
• Huwag ilalagay ang aparato sa maiinit
na lugar. Ang matataas na temperatura
ay makakapagpaikli ng buhay ng mga
aparatong elektroniko, nakakasira ng
mga baterya, at nakakapilipit o
nakakalusaw ng mga iba na plastik.
• Huwag ilalagay ang aparato sa
malalamig na lugar. Kapag ang aparato
ay bumalik sa normal na temperatura
nito, maaaring mabuo ang halumigmig
sa loob ng aparato at masira ang
elektronikong circuit boards.
• Huwag tatangkaing buksan ang aparato
sa paraang iba sa itinatugilin sa
patnubay na ito.
• Huwag ibabagsak, pupukpukin o
kakalugin ang aparato. Ang di-maingat
na paghawak ay makakasira ng panloob
na circuit boards at pinong piyesa.
• Huwag gagamit ng mababagsik na
kemikal, panlinis na solvents, o
matatapang na detergent upang linisin
ang aparato.
• Huwag pipintahan ang aparato. Ang
pintura ay makakabara sa mga bahaging
gumagalaw at makakapigil sa wastong
paggamit.
• Gumamit ng malambot, malinis, tuyong
tela upang linisin ang anumang mga
lente, (tulad ng mga lente ng kamera,
proximity sensor, at light sensor).
• Gamitin lamang ang ipinagkaloob o
inaprobahang pamalit na antenna. Ang
mga di-awtorisadong antenna,
pagbabago o pangkabit ay makakasira sa
aparato at maaaring lumalabag sa mga
regulasyong nauukol sa mga aparatong
de-radyo.
• Gamitin ang mga charger sa loob ng
gusali.
• Laging gagawa ng pangback up na kopya
ng data na nais mong panatilihin, tulad
ng mga contact at tala sa kalendaryo.
• Upang mai-reset ang aparato nang
pana-panahon para sa pinakasulit na
pagganap, ay patayin ng aparato at
alisin ang baterya.
Ang lahat ng mungkahing ito ay para sa
iyong aparato, baterya, charger o anumang
pagpapahusay. Kung ang alinmang aparato
ay hindi umaandar nang wasto, dalhin ito sa
pinakamalapit na awtorisadong pasilidad sa
pagkumpuni para makumpuni.
Ang iyong aparato at ang mga
pagpapahusay nito ay maaaring may maliliit
na bahagi. Panatilihin ang mga ito na hindi
maaabot ng maliliit na bata.
■ Kapaligiran sa pagpapatakbo
Ang aparatong ito ay nakakatugon sa mga
patnubay sa pagkaharap sa RF kapag
ginagamit sa normal na posisyon na
nakatapat sa tainga o kapag nakaposisyon
nang hindi bababa sa 1.5 centimeters (5/8
pulgada) ang layo mula sa katawan. Kapag
ang isang carry case, belt clip o holder ay
ginagamit para sa paggamit na suot sa
katawan, hindi ito dapat magtaglay ng
metal at dapat iposisyon ang produkto nang
hindi kukulangin sa binanggit sa itaas na
layo mula sa iyong katawan.
May mga bahagi ang aparato na magnetiko.
Ang mga materyales na metaliko ay
maaaring maakit ng aparato. Huwag
ilalagay ang credit card o ibang
magnetikong imbakan na malapit sa
telepono, dahil ang impormasyong iniimbak
doon ay maaaring mabura.
■ Mga aparatong medikal
Ang pagpapaandar ng anumang kagamitang
nagsasahimpapawid sa radyo, kabilang ang
wireless na telepono, ay maaaring
makagambala sa pagganap ng mga
aparatong medikal na di sapat ang
proteksyon. Kumunsulta sa isang
manggagamot o sa bumuo ng aparatong
medikal upang malaman kung ang mga ito
may sapat na pansanggalang mula sa
panlabas na enerhiyang RF o kung mayroon
kang mga katanungan. Patayin ang iyong
aparato sa mga pasilidad ng
pangangalagang pangkalusugan kapag may
mga regulasyong nakapaskil sa mga lugar na
ito na nagtatabubilin sa inyo na gawin ito.
Ang mga ospital o mga pasilidad ng
pangangalagang pangkalusugan ay
maaaring gumagamit ng aparato na
sensitibo sa panlabas na enerhiyang RF.
Mga naitanim na aparatong pangmedikal
Inirerekumenda ng mga tagabuo ng mga
aparatong pang-medikal na magkaroon ng
di bababa sa 15.3 centimeters (6 pulgada) na
palugit sa pagitan ng isang aparatong
wireless at isang nakatanim na aparatong
pang-medikal, tulad ng isang pacemaker o
ng isang nakatanim na cardioverter
defibrillator, upang maiwasan ang maaaring
pagkagambala sa aparatong pang-medikal.
Ang mga taong may ganoong mga aparato
ay dapat na:
• Palaging panatilihin na ang aparatong
wireless ay higit sa 15.3 centimeters
(6 pulgada) ang layo mula sa aparatong
pang-medikal kapag nakabukas ang
aparatong wireless.
• Huwag ilalagay ang aparato sa bulsa sa
dibdib.
• Itapat ang aparatong wireless sa tainga
upang mabawasan nang husto ang
posibilidad na magkaroon ng
pagkagambala.
73
• Agad na patayin ang aparatong wireless
kung mayroong anumang kadahilanan
upang maghinala na may nagaganap na
pagkagambala.
• Basahin at sundin ang mga tagubilin
mula sa tagabuo ng nakatanim sa kanila
na aparatong pang-medikal.
Kung mayroon kang anumang mga
katanungan ukol sa paggamit ng iyong
aparatong wireless nang mayroong
nakatanim na aparatong pang-medikal,
kumunsulta sa iyong tagapangalaga ng
kalusugan.
Mga hearing aid
May ilang mga digital na aparatong ang na
maaaring makagambala sa ilang mga
hearing aid. Kung sakaling magkaroon ng
pagkagambala, sumangguni sa iyong service
provider.
■ Mga sasakyan
Ang signal na RF ay maaaring makaapekto
sa mga hindi wasto ang pagkakakabit o sa
mga may hindi sapat na pananggalang na
mga sistemang elektroniko sa mga
sasakyang de-motor tulad ng electronic fuel
injection systems, electronic antiskid
(antilock) braking systems, electronic speed
control systems at, air bag systems. Para sa
karagdagang impormasyon, itanong sa
bumuo ng sasakyan o sa kinatawan nito o ng
anumang kagamitan na idinagdag.
Ang mga kuwalipikadong tauhan lamang
ang dapat magserbisyo sa aparato, o maginstall ng aparato sa isang sasakyan. Ang
maling pag-install at pagkukumpuni ay
maaaring mapanganib at maaaring
magpawalang-bisa sa anumang garantiya
na nauukol sa aparato. Regular na tiyakin na
ang lahat ng wireless device equipment sa
iyong sasakyan ay maayos na nakakabit at
umaandar. Huwag mag-iimbak o magdadala
ng mga likidong maaaring magsiklab, mga
gas o materyal na sumasabog sa
kinalalagyan ng aparato, ang mga bahagi
nito, o mga enhancement. Para sa mga
sasakyang may air bag, tandaan na ang mga
air bag ay pumipintog nang may malakas na
puwersa. Huwag maglalagay ng mga bagay,
kabilang ang ikinabit o nabubuhat na
aparatong wireless sa lugar na nasa itaas ng
air bag o sa air bag deployment area. Kung
ang kagamitang wireless sa loob ng
sasakyan ay hindi tamang ikinabit at
pumintog ang air bag, maaaring magresulta
sa malubhang pinsala.
Ang paggamit ng iyong aparatong habang
nagpapalipad ng sasakyang
panghimpapawid ay ipinagbabawal. Patayin
ang iyong aparato bago sumakay sa
sasakyang panghimpapawid. Ang paggamit
ng wireless teledevices sa isang sasakyang
panghimpapawid ay maaaring mapanganib
sa pagpapatakbo ng sasakyang
panghimpapawid, makagagambala ng
wireless telephone network at maaaring
labag sa batas.
■ Mga kapaligirang maaaring
sumabog
Patayin ang iyong aparato kapag nasa isang
lugar na may atmospera na maaaring
sumabog at sundin ang lahat ng tanda at
tagubilin. Sa mga atmosperang maaaring
sumabog ay kabilang ang mga lugar na
pangkaraniwang papayuhan ka na patayin
ang makina ng iyong sasakyan. Ang mga
siklab sa mga nasabing lugar ay maaaring
maging sanhi ng pagsabog o sunog na
nagreresulta sa pinsala sa katawan o maging
ng pagkamatay. Patayin ang aparato sa mga
lugar na lagayan ng gatong tulad ng malapit
sa mga kargahan ng gasolina at
gasolinahan. Sundin ang mga takda sa
paggamit ng kagamitang de-radyo sa mga
himpilan, imbakan, at lugar ng pamamahagi
ng gatong, mga planta ng kemikal o kung
saan may ginagawang pagpapasabog. Ang
mga lugar na may atmosperang maaaring
sumabog ay madalas, ngunit hindi laging,
may malinaw na marka. Kabilang sa mga ito
ang ilalim ng kubyerta sa mga bangka, mga
pasilidad ng paglipat o pag-iimbak ng
kemikal, mga sasakyang gumagamit ng
liquefied petroleum gas (tulad ng propane o
butane), at mga lugar kung saan ang hangin
ay naglalaman ng mga kemikal o partikulo
na tulad ng butil, alikabok o pulbos na metal.
■ Mga tawag na pangemergency
Mahalaga: Ang wireless na
telepono, kabilang ang aparatong
ito, ay tumatakbo na gumagamit
ng radio signals, wireless network,
landline networks, at mga function
na ang nagprograma ay ang
gumagamit. Dahil dito, ang
pagkakakunekta sa lahat ng
kondisyon ay hindi
maigagarantiya. Hindi ka dapat
umasa lamang sa anumang
wireless na aparato para sa
mahahalagang komunikasyon
tulad ng mga emergency na
medikal.
May mga network na nag-aatas na ang
isang may-bisang SIM card ay wastong
ipasok sa aparato.
2. Pindutin ang end key kung ilang beses
kailangan upang alisan ng laman ang
display at ihanda ang parato para sa mga
tawag.
3. Ipasok ang opisyal na numero na pangemergency para sa iyong kasalukuyang
kinalalagyan. Ang emergency numbers
ay nag-iiba depende sa lokasyon.
4. Pindutin ang pindutan ng tawag.
Kung may mga partikular na katangian na
ginagamit, maaaring kailanganin mo muna
na sarhan ang mga katangiang ito bago ka
magsagawa ng tawag na pang-emergency.
Kung ang aparato ay nasa offline mode o
flight profile mode, maaring dapat mong
baguhin ang profile upang buhayin ang pagandar ng telepono bago ka makakagawa ng
tawag na pang-emergency. Sumangguni sa
patnubay na ito o sa service provider para sa
karagdagang impormasyon.
Kapag gumagawa ng tawag na emergency,
tandaang ibigay nang tumpak ang lahat ng
kailangang impormasyon. Ang iyong
wireless na aparato ay maaaring maging
siyang tanging paraan ng komunikasyon sa
pinangyarihan ng aksidente. Huwag
tatapusin ang tawag hanggang hindi ka
binibigyan ng pahintulot na gawin ito.
Upang gumawa ng tawag na
emergency:
1. Kung ang aparato ay nakasara, buksan
ito.Tiyakin kung may sapat na lakas ng
signal.
ANG APARATONG MOBILE NA ITO AY
NAKAKATUGON SA MGA PATNUBAY PARA
SA PAGKALANTAD SA MGA RADIO WAVES.
Ang inyong mobile phone ay isang radio
transmitter at receiver. Ito ay dinisenyo
upang hindi malampasan ang mga
limitasyon para sa pagkalantad sa mga radio
waves na iminumungkahi ng mga panginternasyonal na patnubay. Ang mga
alituntunin na ito ay binuo ng
independenteng organisasyon sa agham na
ICNIRP at kabilang dito ang mga palugit na
pang-kaligtasan na dinisenyo upang
masigurado na mapoprotektahan ang lahat
ng mga tao, maging anuman ang kanilang
edad at kalagayan sa kalusugan.
Ang mga patnubay sa pagkaharap para sa
mga aparatong mobile ay gumagamit ng
yunit ng pagsukat na tinatawag na Specific
Absorption Rate o SAR. Ang limitasyon ng
SAR na nakasaad sa mga patnubay ng
ICNIRP ay 2.0 watts/kilogram W/kg* na
naka-average sa bawat 10 gramo ng laman
ng tao. Ang mga pagsubok para sa SAR ay
isinasagawa na gamit ang ayon sa
pamantayan na posisyon sa paggamit na
ang aparato ay naghahatid sa pinakamataas
na sertipikadong antas ng lakas sa lahat ng
sinubok na mga frequency band. Ang aktwal
na antas ng SAR ng isang aparato ay
maaaring mababa sa pinakamataas na
halaga sapagkat ang aparato ay idinisenyo
upang gamitin lamang ang lakas na
kinakailangan upang maabot ang network.
Ang halaga na iyon ay nagbabago depende
sa ilang bilang ng mga katangian tulad ng
gaano ka kalapit sa isang base station ng
network. Ang pinakamataas na halaga ng
SAR alinsunod sa mga alituntunin ng ICNIRP
para sa paggamit ng aparato sa may tainga
ay 0.31 W/kg.
Ang paggamit ng mga accessory at
enhancement ng aparato ay maaaring
magresulta sa iba't-ibang halaga ng SAR.
Ang mga halaga ng SAR ay maaaring magiba depende sa mga iniaatas ng bansa sa
pag-uulat at ng network band. Ang
karagdagang impormasyon sa SAR ay
maaaring maibigay sa ilalim ng
impormasyon ukol sa produkto sa
www.nokia.com.ph.
* Ang mga halaga ng SAR ay maaaring magiba depende sa mga iniaatas ng bansa sa
pag-uulat at ng network band. Para sa
impormasyon sa SAR sa ibang mga rehiyon
mangyaring tingnan ang impormasyon sa
produkto sa www.nokia.com.
lakas ng signal6
laki ng karakter
laki ng titik30
Lente ng kamerang CIF
listahan ng mga gagawin
loudspeaker
13
5, 10
5
49
77
M
mabibilis na pagdayal9, 27
mapaghulang pagpapasok ng teksto
memory card41
memorya ay puno na19
menu
15
menu ng operator40
mga activation keys o susi
sa pagpapabuhay
mga application
mga business card
mga configuration o pagtatakda
mga contact
pagbura
mga cookie
mga factory setting39
mga folder ng mensahe19
mga function ng tawag
mga imahe43
mga impormasyong mensahe21
mga itinulak na mensahe
(pushed messages)
mga kodigo o codeix
mga kontak
mabibilis na pagdayal
mga grupo27
mga setting
pag-e-edit26
paghahanap25
pag-iimbak
pagkopya25
mga laro57
mga mensahe
mga impormasyong mensahe
mga mensaheng audio19
mga mensaheng flash
mga pang-boses na mensahe21
mga setting22
mga utos ng serbisyo
pagbura
tagapahiwatig ng haba16
mga mensaheng audio
mga mensaheng flash
mga mensaheng multimedia
mga mensaheng ser.63
mga pag-download
mga pagtatakda
mga pindutan5, 8
mga pindutan sa pagpili5
mga piyesa
mga profile29
mga protektadong file38
Mga PUK code
mga ring tone29
mga sertipiko64
mga setting
mga setting ng mensahe
mga setting ng oras30
mga setting ng orasan
mga setting ng petsa
mga setting ng wika36
mga shortcut
mga tagapahiwatig7
mga tagapahiwatig ng katayuan
mga tala48, 49
mga tanda
mga tawag
5
ix
aking mga shortcut
aktibong standby
animation ng fold
Configuration ng PTT
configuration o pagtatakda
GPRS, EGPRS
ibalik ang mga factory settings39
Inbox ng Serbisyo63
kamera
43
mga mensahe22
mga pag-download62
mga profile
mga tema29
mga tono29
oras
30
orasan30
pagkakakonekta31
paglilipat ng data
pangunahing display29, 30
petsa30
PTT
55
seguridad37
tawag35
telepono
36
USB data cable34
wallpaper29, 30
e-mail
24
mga mensaheng multimedia23
mga text message
pangkalahatan
mga tema
mga text message16
mga tono29
Mga Tunay na Enhancement
mga utos ng serbisyo
mini display
MMS. Tingnan ang mga mensaheng
multimedia.
mode ng aktibong standby
29
5, 6
9
67
22
6, 29
N
nakasanayang pagpapasok ng teksto13
Navi scroll key. Tingnan ang scroll key.
navigation o paglilipat-lipat
network
pangalang ipinapakita sa display
network mode6
Nokia Bluetooth Headset BH-20868
Nokia Stereo headset HS-81
Nokia Wireless Plug-in Car
Handsfree HF-33W68
numero ng message center
15
6
68
16
O
offline mode8
organizer48
P
packet data33, 66
pagbukas at pagsara3
pag-download ng mga protektadong file
pag-install
pagkarga ng baterya
pagkuha ng mga litrato
paglilipat ng data
pag-scroll15
Pagsilbi sa tagatangkilik
(Customer Service)
Pagsuporta
pagsusulat ng teksto
pagtanggal ng mga mensahe
pagtutumbas33
pagwawakas ng mga tawag
baterya
SIM card
1
1
2
43
33
xi
xi
13
22
9
pangangasiwa ng karapatang digital
pang-pulso na pulseras3
pangunahing display
Para sa iyong kaligtasanvi
password ng paghadlangix
patugtugin
PC Suite66
PictBridge34
PIN code, Mga
pindutan ng kamera
pindutan ng lakas ng tunog
pindutan ng musika
pindutan ng tapusin
pindutan ng tawag
pindutan ng zoom
pirmang digital64
POP320
proteksyon sa karapatang-kopya
PTT Tingnan ang push to talk
push to talk51
Puwang para sa Memory card
5
ix, 3
5, 6, 29, 30
5
5
5
5
5
R
radyo45
recorder o taga-rekord46
S
Saksakan ng headset5
scroll key5
seguridad
mga kodigo o code
mga setting37
module
Serbisyo sa pagkumpunixi
serbisyong "plug and play"3
services
38
SIM card
SMS. Tingnan ang text message
speakerphone. Tingnan ang loudspeaker.
standby mode
stopwatch50
swivel
64
60
mga mensahe22
mga pag-andar nang walang
pag-install
services59
Ang pagsuporta ng Nokia Care sa web
ay nagdudulot sa iyo ng karagdagang
impormasyon ukol sa aming mga
serbisyong online.
INTERACTIVE DEMONSTRATIONS (MGA
MAPAG-UGNAY NA PAGPAPAHIWATIG)
Alamin kung paano itataguyod ang
iyong telepono sa kauna-unahang
pagkakataon, at kumuha ng dagdagimpormasyon ukol sa mga tampok nito.
Ang Interactive Demonstrations ay
nagbibigay sa iyo ng mga hakbanghakbang na panuto ukol sa paggamit
ng iyong telepono.
GABAY NG GUMAGAMIT
Ang online na Gabay ng Gumagamit ay
naglalaman ng detalyadong
impormasyon sa iyong telepono. Huwag
kalimutang tiyakin ito nang regular
para sa mga bago.
MGA SOFTWARE
Sulitin ang iyong telepono gamit ang
software para sa iyong telepono at PC.
Kinokonekta ng Nokia PC Suite ang
iyong telepono at PC upang maaari
mong mapamahalaan ang iyong
kalendaryo, mga kontak, musika at
larawan, habang nakakadagdag ang
ibang mga application sa paggamit nito.
MGA SETTING
Ang ilang mga pag-andar ng telepono,
tulad ng multimedia messaging, mobile
browsing at email*, ay maaaring
mangailangan na maitakda mo muna
ang mga setting bago mo magamit ang
mga ito. Ipadala ang mga setting na ito
papunta sa iyong telepono nang
walang binabayaran.
*Hindi magagamit sa lahat ng mga telepono.
PAANO KO MAGAGAMIT ANG AKING TELEPONO?
Ang bahagi ng Set Up, sa www.nokia.com.ph/setup, ay tumutulong sa iyong
maihanda ang iyong telepono upang ito ay magamit. Gamayin mo ang mga pagandar at tampok ng telepono sa pamamagitan ng pagsangguni sa bahagi ng
Guides and Demos sa www.nokia.com.ph/guides.
PAANO KO PAGSASABAYIN ANG AKING TELEPONO AT PC?
Sa pamamagitan ng pagkonekta ng iyong telepono sa isang katugmang PC gamit
ang kinakailangang bersyon ng Nokia PC Suite mula sa www.nokia.com.ph/
pcsuite ay nagbibigay-daan sa iyo upang maipagpasabay mo ang iyong
kalendaryo at mga kontak.
SAAN AKO MAKAKAKUHA NG SOFTWARE PARA SA AKING TELEPONO?
Sulitin ang iyong telepono sa pamamagitan ng mga pag-download mula sa
bahaging Software sa www.nokia.com.ph/software.
SAAN AKO MAKAKATAGPO NG MGA SAGOT SA MGA KARANIWANG
KATANUNGAN?
Sumangguni sa bahaging FAQ sa www.nokia.com.ph/faq para sa mga kasagutan
sa iyong mga katanungan sa iyong telepono at sa iba pang mga produkto at
serbisyo ng Nokia.
PAANO KO MASUSUBAYBAYAN ANG MGA BALITANG NOKIA?
Kumuha ng suskrisyon nang online sa www.nokia.com.ph/signup at maging isa
sa mga mauunang makakaalam ukol sa mga pinakabagong produkto at promo.
Magpalista para sa “Nokia Connections” upang makatanggap ng mga buwanang
pag-update ukol sa mga pinakabagong telepono at teknolohiya. Magpalista para
sa “Be The First To Know” upang makakuha ng mga eksklusibong paunang silip ng
mga bagong anunsyo ukol sa mga telepono o kumuha ng suskrisyon sa
“Promotional Communications” para sa mga darating na kaganapan.
Kung sakaling mangailangan ka pa din ng karagdagang tulong, mangyaring
sumangguni sa www.nokia.com.ph/contactus.
Para sa karagdagang impormasyon ukol sa mga serbisyo sa pagkumpuni,
pakibisita ang www.nokia.com.ph/repair.
Pakibisita ang www.nokia.com.ph/support para sa mga
detalye.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.