Nokia 6267 User Manual

Gabay sa Gumagamit para sa
Nokia 6267
PAHAYAG NG PAGSUNOD Sa pamamagitan nito, ipinapahayag ng NOKIA CORPORATION na itong produktong RM-210 ay sumusunod sa mga mahahalagang itinatakda at mga naaangkop na tuntunin ng Directive 1999/5/EC. May kopya ng Pahayag ng Pagsunod ang matatagpuan sa http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
0434
Ang pagkokopya, paglilipat, pamamahagi, o pag-iimbak ng bahagi o lahat ng nilalaman ng dokumentong ito sa anumang anyo nang walang paunang nakasulat na pahintulot ng Nokia ay ipinagbabawal.
Ang Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care, Visual Radio, at Navi ay mga trademark o rehistradong trademark ng Nokia Corporation. Ang Nokia tune ay isang tunog na tanda ng Nokia Corporation. Ang ibang mga pangalan ng produkto at kompanya na binanggit dito ay maaaring mga trademark o tradename ng mga nag-aari sa mga ito.
US Patent No 5818437 at iba pang mga nakabinbing patente. T9 text input software Karapatang­kopya © 1997-2007. Tegic Communications, Inc. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
May kasamang RSA BSAFE cryptographic o security protocol software mula sa RSA Security.
Ang Java ay isang trademark ng Sun Microsystems, Inc.
Ang produktong ito ay lisensiyado sa ilalim ng MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) para sa personal at di-pangkomersiyong paggamit na may kaugnayan sa impormasyon na inilagay sa code na sumusunod sa MPEG-4 Visual Standard ng isang tagagamit na gumagawa ng isang personal at di-pangkomersiyong aktibidad at (ii) para sa paggamit na may kaugnayan sa MPEG-4 video na ipinagkaloob ng isang lisensiyadong video provider. Walang lisensiyang iginagawad o ipinahihiwatig para sa ibang paggamit. Ang karagdagang impormasyon kabilang ang may kinalaman sa pagtataguyod, panloob at pangkomersiyong paggamit ay maaaring makuha mula sa MPEG LA, LLC. Tingnan ang <http://www.mpegla.com>.
Patakaran ng Nokia ang patuloy na pagpapaunlad. Nasa Nokia ang karapatang gumawa ng mga pagbabago at pagpapahusay sa alinmang produktong inilarawan sa dokumentong ito nang walang paunang paunawa.
HANGGANG SA SUKDULANG SAKLAW NA PINAHIHINTULUTAN NG NAAANGKOP NA BATAS, SA ILALIM NG ANUMANG SITWASYON AY HINDI MAAARING MAGKAROON NG SAGUTIN ANG NOKIA O ANG SINUMAN SA MGA TAGAPAGLISENSYA NITO PARA SA ANUMANG PAGKAWALA NG DATA O NG KITA O NG ANUMANG MGA PINSALANG ESPESYAL, NAGKATAON, KINAHINATNAN O DI-DIREKTA KAHIT PAANO MAN ITO NAIDULOT.
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
i
ANG MGA NILALAMAN NG DOKUMENTONG ITO AY IPINAGKAKALOOB NANG "AS IS" O AYON SA KALAGAYANG IPINAGKALOOB ITO. MALIBAN KUNG KINAKAILANGAN NG NAAANGKOP NA BATAS, WALANG ANUMANG WARRANTY, TAHASAN MANG ISINAAD O IPINAHAYAG, KABILANG ANG, NGUNIT HINDI LIMITADO SA, MGA IPINAHAYAG NA WARRANTY NG KAKAYAHANG MAIBENTA AT KAANGKUPAN PARA SA ISANG MISMONG LAYUNIN, ANG ISINASAGAWA PATUNGKOL SA KAWASTUHAN, PAGIGING MAASAHAN, O MGA NILALAMAN NG DOKUMENTONG ITO. TAGLAY NG NOKIA ANG KARAPTANG REPASUHIN ANG DOKMENTONG ITO O IURONG ITO ANUMANG ORAS NANG WALANG PAUNANG ABISO.
Ang kakayahang makuha ang mga mismong produkto at application at ang mga serbisyo para sa mga serbisyong ito ay maaaring magkaiba ayon sa rehiyon. Pakisuri sa iyong tagapagbenta ng Nokia para sa mga detalye, at kakayahang makagamit ng mga pagpipilian sa wika.
Ang aparatong ito ay sumusunod sa Directive 2002/95/EC ukol sa pagrerenda ng paggamit ng ilang mga mapanganib na substance sa kagamitang de-koryente at elektroniko.
Mga Pagkontrol sa Pagluwas
Ang aparatong ito ay maaaring magtaglay ng mga kalakal, teknolohiya o software na napapailalim sa mga batas sa pagluwas at mga regulasyon mula sa Estados Unidos at ibang mga bansa. Ang paglihis na kontra sa batas ay ipinagbabawal.
WALANG WARRANTY Ang mga application na mula sa ikatlong partido na ibinigay kasama ang iyong aparato ay binuo at maaaring pinagmamay-arian ng mga tao o samahan na hindi kaugnay sa o walang kinalaman sa Nokia. Hindi ang Nokia ang may-ari ng karapatang-kopya o mga karapatan sa ari-ariang intelektwal sa mga ikatlong-partidong application na ito. Dahil dito, ang Nokia ay walang responsibilidad para sa anumang pagsuporta sa mismong gumagamit o sa pagganap ng mga application na ito, o para sa impormasyong iniharap sa mga application o sa mga materyal na ito. Ang Nokia ay hindi nagkakaloob ng warranty para sa mga application na ito na mula sa ikatlong partido. SA PAMAMAGITAN NG PAGGAMIT NG MGA APPLICATION AY KINIKILALA MO NA ANG MGA APPLICATION AY IDINUDULOT NANG WALANG ANMUMANG WARRANTY, TAHASAN MANG IPINAHAYAG O IPINAHIWATIG, HANGGANG SA SUKDULANG SAKLAW NA PINAHIHINTULUTAN NG NAAANGKOP NA BATAS. BUKOD DITO AY KINIKILALA MO NA ANG NOKIA O ANG MGA KASAPI NITO AY HINDI GUMAGAWA NG ANUMANG PABATID O WARRANTY, IPINAHAYAG O IPINAHIWATIG, KABILANG PERO HINDI LIMITADO SA MGA WARRANTY NG TITULO, KAKAYAHANG IPAGBILI O KAANGKUPAN SA ISANG MISMONG LAYUNIN O NA ANG SOFTWARE AY HINDI LALABAG SA MGA PATENTE, KARAPATANG-KOPYA, MARKANG-KALAKAL O IBANG MGA KARAPATAN NG SINUMANG IKATLONG-PARTIDO.
Isyu 1
ii
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Mga Nilalaman
Para sa iyong kaligtasan................. vi
Pangkalahatang Impormasyon....... ix
Access code, mga............................................. ix
Kodigo ng seguridad.................................... ix
PIN code, Mga............................................... ix
PUK code, mga.............................................. ix
Password ng paghadlang........................... ix
Serbisyong pagtatakda
ng pagsasaayos ............................................... ix
Mga pag-update ng software....................... x
Mag-download ng nilalaman........................ x
Impormasyon sa suporta ng
at pagkontak sa Nokia ................................... xi
1. Pagsisimula................................... 1
I-install ang SIM card at ang baterya ........ 1
Magpasok ng microSD card........................... 2
Alisin ang microSD card ................................. 2
Pagkarga ng baterya........................................ 2
Buksan at isara ang telepono ...................... 3
Pagbukas at pagpatay ng telepono ............. 3
IItakda ang oras, time zone, at petsa...... 3
Serbisyong "plug and play" ........................ 3
Pulseras ng telepono ....................................... 3
Antenna............................................................... 4
2. Ang iyong telepono ..................... 5
Mga pindutan at piyesa.................................. 5
Standby mode.................................................... 6
Mini display .................................................... 6
Pangunahing display.................................... 6
Mode ng aktibong standby......................... 6
Mga tagapahiwatig ...................................... 7
Flight mode (mode sa paglipad)................... 8
Keypad lock (keyguard)................................... 8
Mga pag-andar nang walang SIM card ..... 8
3. Mga function ng tawag............... 9
Magsagawa ng tawag na pang-boses........ 9
Mabilisang pag-dial
(speed dialling)............................................... 9
Pinag-ibayo na pag-dial
gamit ang boses ............................................ 9
Sagutin o tanggihan ang isang tawag.... 10
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Naghihintay na tawag............................... 10
Mga opsyon habang nasa isang tawag na
pang-boses....................................................... 10
Magsagawa ng tawag na pang-video...... 11
Sagutin o tanggihan ang
isang tawag na pang-video......................... 11
Mga opsyon habang nasa isang video na
tawag................................................................. 12
Video sharing o pamamahagi ng video.... 12
4. Magsulat ng teksto.................... 13
Nakasanayang pagpapasok ng teksto...... 13
Mapag-hulang pagpapasok ng
teksto o Predictive text input..................... 13
5. Pumunta sa mga menu ............. 15
6. Pagmemensahe .......................... 16
Mensahe ........................................................... 16
Bumuo ng isang mensahe........................ 16
Mga text message (SMS).......................... 16
Mga mensaheng multimedia (MMS) .... 17
Mga mensaheng flash................................... 18
Magsulat ng mensahe............................... 18
Tumanggap ng mensahe........................... 18
Nokia Xpress audio messaging o
pagmemensahe gamit ang mga tunog .... 19
Bumuo ng mensahe ................................... 19
Tumugon sa isang mensahe..................... 19
Memorya ay puno na.................................... 19
Mga folder........................................................ 19
E-mail application ......................................... 20
Wizard sa Pag-setup ng E-mail.............. 20
Isulat at ipadala ang e-mail .................... 20
Mag-download ng e-mail........................ 21
Basahin at sagutin ang e-mail ............... 21
Agad na pagmemensahe.............................. 21
Mga pang-boses na mensahe..................... 21
Mga impormasyong mensahe..................... 21
Mga utos na pang-serbisyo......................... 22
Tanggalin ang mga mensahe...................... 22
Mga mensahe sa SIM.................................... 22
Mga setting ng mensahe ............................. 22
Mga pangkalahatang setting.................. 22
Mga text message ...................................... 22
iii
Mga mensaheng multimedia.................. 23
Mga mensaheng e-mail ........................... 24
7. Mga Kontak................................ 25
Hanapin ang isang kontak .......................... 25
I-save ang mga pangalan at numero ng
telepono ........................................................... 25
Mag-save ng mga detalye .......................... 25
Kopyahin o ilipat ang mga kontak............ 25
Baguhin ang mga detalye ng kontak....... 26
Ipagtumbas lahat........................................... 26
Tanggalin ang mga kontak.......................... 26
Mga Business card ........................................ 26
Mga setting..................................................... 26
Mga grupo ....................................................... 27
Mabilisang pag-dial (speed dialling)........ 27
8. Talaan ........................................ 28
Telepono............................................................ 36
Configuration o pagtatakda........................ 36
Seguridad.......................................................... 37
Pangangasiwa ng karapatang digital....... 38
Pag-update ng software ng telepono ...... 39
Ibalik ang mga factory settings ................. 39
10.Operator menu ......................... 40
11.Gallery....................................... 41
Mag-print ng mga imahe ............................ 41
Memory card .................................................. 41
12.Media ........................................ 43
Kamera.............................................................. 43
9. Mga setting ................................ 29
Mga profile...................................................... 29
Mga tema......................................................... 29
Mga tono.......................................................... 29
Pangunahing display..................................... 29
Mini display..................................................... 30
Petsa at oras ................................................... 30
Aking mga shortcut....................................... 30
Kaliwang pindutan sa pagpili ................. 31
Kanang pindutan ng pagpili.................... 31
Pindutan sa paglilipat
o navigation key ......................................... 31
Pindutan ng aktibong standby ............... 31
Voice commands o mga
utos gamit ang boses................................ 31
Kakayahang ikunekta ................................... 31
Teknolohiyang wireless na Bluetooth... 32 Magtatag ng isang
koneksyong Bluetooth .............................. 32
Koneksyong packet data (GPRS)............ 33
Mga setting ng modem............................ 33
Paglilipat ng data....................................... 33
Paglilipat ng data na may
katugma na aparato.................................. 34
Pagtutumbas mula sa
isang katugmang PC.................................. 34
Ipagtumbas mula sa isang server.......... 34
USB data cable............................................ 34
Tawag................................................................ 35
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
iv
Video.................................................................. 43
Music player .................................................... 44
Radyo................................................................. 45
Tagarekord ng boses...................................... 46
Equalizer........................................................... 47
13.Organizer .................................. 48
Alarmang orasan ............................................ 48
Kalendaryo ....................................................... 48
Listahan ng dapat gawin ............................. 49
Mga tala ........................................................... 49
Calculator......................................................... 49
I-format ang memory card ...................... 42
Ikandado ang memory card ..................... 42
Tingnan ang pagkonsumo
ng memorya ................................................. 42
Kumuha ng isang litrato........................... 43
Kumuha ng litrato ng sarili...................... 43
Zoom .............................................................. 43
Mga pagpipilian sa kamera...................... 43
Pagpipilian sa kamera at video, mga.... 43
Magrekord ng isang clip ng video.......... 44
Pagpapatugtog ng mga
track ng musika........................................... 44
Mga pagpipilian sa music player............ 45
I-save ang mga istasyon ng radyo......... 46
Makinig sa radyo ........................................ 46
Voice recorder o Tagarekord
ng boses......................................................... 47
Itigil ang pag-alarma................................. 48
Gumawa ng isang tala
sa kalendaryo............................................... 48
Alarma ng tala............................................. 49
Countdown timer........................................... 50
Stopwatch........................................................ 50
14.Push to talk............................... 51
Mga PTT channel............................................ 51
Bumuo ng channel..................................... 51
Tumanggap ng imbitasyon ...................... 52
Pagbukas at pagsara ng PTT....................... 52
Magsagawa at tumanggap
ng tawag na PTT............................................. 52
Magsagawa ng isang tawag
sa channel .................................................... 53
Gumawa ng pandalawahang-taong
tawag............................................................. 53
Magsagawa ng isang tawag na PTT sa
maraming mga tatanggap....................... 53
Tumanggap ng isang PTT na tawag ...... 53
Mga paghiling sa callback
o ganting tawag............................................. 54
Magpadala ng paghiling ng callback ... 54
Sumagot sa paghiling ng callback ........ 54
Pagdagdag ng pandalawahang-taong
contact.............................................................. 54
Mga setting ng PTT ....................................... 55
Mga setting ng configuration.................... 55
Web.................................................................... 56
15.Mga application........................ 57
Ilunsad ang isang laro.................................. 57
Paglunsad ng isang application................. 57
Mga pagpipilian sa application ................. 57
Pag-download ng isang application ........ 57
16.Mga serbisyong SIM................. 59
17.Web .......................................... 60
Itaguyod ang pagbabasa ............................. 60
Pagkunekta sa isang serbisyo..................... 60
Magbasa ng mga pahina............................. 61
Magbasa sa pamamagitan ng mga
pindutan ng telepono ............................... 61
Direktang pagtawag.................................. 61
Mga bookmark................................................ 61
Tumanggap ng isang bookmark
o tanda.......................................................... 61
Mga setting ng anyo..................................... 62
Mga setting ng seguridad ........................... 62
Mga cookie................................................... 62
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Mga script sa protektadong
kuneksyon ..................................................... 62
Mga setting sa pag-download ................... 62
Inbox ng Serbisyo........................................... 63
Mga setting ng inbox ng serbisyo.......... 63
Cache memory ................................................ 63
Seguridad ng browser................................... 63
Module ng seguridad................................. 64
Mga sertipiko............................................... 64
Pirmang digital............................................ 64
18.Kakayahang ikunekta ng PC.... 66
Nokia PC Suite ................................................ 66
Packet data, HSCSD,
at CSD................................................................ 66
Bluetooth ........................................................ 66
Mga application sa komunikasyong
pang-data......................................................... 66
19.Mga Tunay na Enhancement... 67
Baterya.............................................................. 67
20.Impormasyon tungkol
sa baterya 69
Pagkarga at Pagdiskarga.............................. 69
Mga patnubay sa pagpapatunay
ng baterya ng Nokia...................................... 70
21.Pag-aalaga at pagpapanatili ... 72
22.Karagdagang impormasyong
pangkaligtasan ......................... 73
Indeks ............................................. 77
v

Para sa iyong kaligtasan

Basahin itong mga simpleng patnubay. Ang paglabag sa mga ito ay maaaring mapanganib o labag sa batas. Basahin ang kumpletong patnubay sa gumagamit para sa iba pang impormasyon.
LIGTAS NA PAGBUKAS
Huwag bubuksan ang telepono kapag ang paggamit ng wireless phone ay ipinagbabawal o kapag maaaring maging sanhi ng pagkagambala o panganib.
UNA MUNA ANG KALIGTASAN SA DAAN
Sundin ang lahat ng lokal na batas. Laging tiyakin na malayang magpatakbo ng sasakyan ang iyong mga kamay habang nagmamaneho. Ang unang dapat mong isaaalang­alang habang nagmamaneho ay ang kaligtasan sa daan.
INTERFERENCE (PAGKAKAGAMBALA)
Lahat ng mga aparatong wireless ay maaaring makaranas ng pagkagambala, na makakaapekto sa pagganap.
PATAYIN SA MGA OSPITAL
Sundin ang anumang mga pagrerenda. Patayin ang kagamitan kapag malapit sa kagamitang medikal.
PATAYIN SA SASAKYANG PANG-HIMPAPAWID
Sundin ang anumang mga pagrerenda. Ang mga aparatong wireless ay maaaring maging sanhi ng pagkagambala sa sasakyang panghimpapawid.
PATAYIN KAPAG NAGPAPAGASOLINA
Huwag gagamitin ang aparato sa isang gasolinahan. Huwag gagamitin kapag malapit sa gas o mga kemikal.
PATAYIN KAPAG MALAPIT SA NAGPAPASABOG
Sundin ang anumang mga pagrerenda. Huwag gagamitin ang aparato sa lugar na may ginagawang pagpapasabog.
GAMITIN NANG MAAYOS
Gamitin lamang sa normal na posisyon na ipinaliwanag sa dokumentasyon ng produkto. Huwag gagalawin ang antenna kung hindi kinakailangan.
KWALIPIKADONG PAGKUMPUNI
Tanging ang mga kuwalipikadong tauhan ang maaaring mag-install o magkumpuni ng produktong ito.
MGA PAGPAPAHUSAY AT BATERYA
Gamitin lamang ang mga inaprobahang pagpapahusay at baterya. Huwag ikunekta ang mga produktong hindi katugma.
PANLABAN SA TUBIG
Ang iyong aparato ay walang panlaban sa tubig. Panatilihin itong tuyo.
MGA BACK-UP NA KOPYA
Tandaan na gumawa ng mga pamalit na kopya o mga nakasulat na rekord ng lahat ng mahalagang impormasyon na nakalagay sa iyong aparato.
vi
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
KUMONEKTA SA IBA PANG MGA APARATO
Kapag kumukunekta sa ibang aparato, basahin ang patnubay sa gumagamit nito para sa mga detalyadong tagubiling pangkaligtasan. Huwag ikunekta ang mga produktong hindi katugma.
MGA TAWAG NA EMERGENCY
Tiyaking nakabukas at may serbisyo ang pag-andar ng aparato bilang telepono. Pindutin ang pindutan ng tapusin kung ilang beses kailangan upang alisan ng laman ang display at bumalik sa standby mode. Ipasok ang emergency number, at saka pindutin ang pindutan ng tawag. Ibigay ang iyong lokasyon. Huwag tatapusin ang tawag hanggang sabihan ka na gawin ito.
Tungkol sa iyong aparato
Ang aparatong wireless na inilarawan sa patnubay na ito ay inaprobahan para gamitin sa WCDMA 850 at 2100, EGSM 85 at 900, at GSM 1800 at GSM 1900 network. Makipag-ugnayan sa iyong service provider para sa karagdagang impormasyon tungkol sa mga network.
Kapag ginagamit ang mga katangian sa aparatong ito, sundin ang lahat ng batas at igalang ang mga lokal na gawi, pagkapribado at mga lehitimong karapatan ng ibang mga tao, kabilang ang mga karapatang-kopya.
Ang mga proteksyon ng karapatang-kopya ay maaaring pumigil sa ilang imahe, musika
(kabilang ang mga ring tone) at ibang nilalaman na makopya, mabago, mailipat o maipasa.
Babala: Upang magamit ang mga katangian sa aparatong ito, bukod sa alarmang orasan, ang aparato ay dapat buksa n. Huwag papaandaring ang aparato kapag ang aparatong wireless ay maaaring maging sanhi ng pagkagambala o panganib.
Mga serbisyo ng network
Upang magamit ang telepono kailangang mayroon kang serbisyo mula sa isang wireless service provider. Karamihan sa mga katangian ay nangangailangan ng espesyal na katangian ng network. Hindi lahat ng katangiang ito ay meron sa lahat ng network; may mga ibang network na nagtatakda ng mga tiyak na kasunduan sa iyong service provider bago makagamit ng serbisyong network. Ang iyong service provider ang magbibigay ng mga dapat sundin at magpaliwanag ng mga dapat bayaran. May mga network na maaaring may mga limitasyon na nakakaapekto kung paano mo magagamit ang mga serbisyong network. Halimbawa, may mga network na maaaring hindi sumuporta sa lahat ng nakaayon-sa-wika na mga character at serbisyo.
Maaaring hiniling ng iyong service provider na huwag paganahin ang mga partikular na katangian o sarhan sa iyong aparato. Kung ganito ang kalagayan, ang mga ito ay hindi lilitaw sa menu ng iyong aparato. Ang iyong aparato ay maaaring magkaroon ng espesyal na pagtatakda tulad ng pagbabago sa pangalan ng menu, pagkasunod-sunod ng menu at mga icon. Makipag-ugnayan sa
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
vii
iyong service provider para sa karagdagang impormasyon.
Ang aparatong ito ay sumusuporta sa mga WAP 2.0 protocol (HTTP at SSL) na gumagana sa mga TCP/IP protocol. Ang ilang katangian ng aparatong ito, tulad ng pagmemensaheng multimedia (MMS), pagbabasa, agad na mensahe, e-mail, presence-enhanced contacts, at pagtutumbas mula sa malayo, pag­download ng nilalaman gamit ang browser o MMS, ay nangangailangan ng suporta ng network para sa mga teknolohiyang ito.
Pinaghahatiang memorya
Ang mga sumusunod na katangian sa aparatong ito ay maaaring makibahagi ng memorya: gallery, mga kontak, mga text message, mga mensaheng multimedia, mga agad na mensahe, e-mail, kalendaryo, tala ng dapat gawin, at mga laro at application na JavaTM , at application ng notepad. Ang paggamit ng isa o higit sa mga katangiang ito ay maaaring magbawas ng memorya para sa natitirang mga katangian na nakikihati sa memorya. Ang iyong aparato ay maaaring magpakita ng mensahe na ang memorya ay puno na kapag tinangka mong gamitin ang katangian na nakikihati sa memorya. Kapag ganito ang nangyari, bago magpatuloy ay tanggalin muna ang ilan sa impormasyon o mga ipinasok sa pinaghahatiang memorya.
Mga enhancement
Ilang praktikal na mga tuntunin tungkol sa mga accessory at enhancement:
• Panatilihin ang mga accessory at
enhancement na hindi maaabot ng maliliit na bata.
• Kapag tinatanggal ninyo ang kurdon ng
power ng anumang accessory o enhancement, mahigpit na hawakan at hilahin ang plug o saksakan, hindi ang kurdon.
• Regular na tiyakin na ang mga
enhancement na nakakabit sa sasakyan ay wastong inilagay at tumatakbo.
• Ang pagkakabit ng anumang
kumplikadong mga enhancement ng kotse ay dapat lamang gawin ng isang kuwalipikadong tauhan.
viii
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.

Pangkalahatang Impormasyon

Access code, mga

Kodigo ng seguridad
Ang kodigo ng seguridad (5 hanggang 10 numero) ay tumutulong na protektahan ang iyong telepono laban sa di-awtorisadong paggamit. Upang baguhin ang code, at iayos ang telepono upang humiling ng code, tingnan ang "Seguridad", sa pahina 37.
PIN code, Mga
Ang kodigo ng personal identification number (PIN) at ang kodigo ng universal personal identification number (UPIN) (4 hanggang 8 na bilang) ay tumutulong upang maprotektahan ang iyong SIM card laban sa di-awtorisadong paggamit. Tingnan ang "Seguridad", sa pahina 37.
Ang PIN 2 code (4 hanggang 4 na bilang) ay maaaring ibigay kasama ng SIM card at kinakailangan para sa ilang function.
Ang module PIN ay kinakailangan upang ma-access ang impormasyon sa security module. Tingnan ang "Module ng
seguridad", sa pahina 64.
Ang pampirmang PIN ay kinakailangan para sa pirmang digital. Tingnan ang "Pirmang
digital", sa pahina 64.
PUK code, mga
Ang personal unblocking key (PUK) code at ang universal personal unblocking key (UPUK) code (may 8 na bilang) ay kinakailangan upang mapalitan ang isang hinahadlangan na PIN code at UPIN code, ayon sa pagkakabanggit. Ang PUK2 code
(8 na bilang) ay kinakailangan upang baguhin ang hinadlangang PIN2 code. Kung ang mga code ay hindi ibinibigay kasama ng SIM card, makipag-ugnayan sa iyong lokal service provider para sa mga code.
Password ng paghadlang
Ang password ng paghadlang (4 na bilang) ay kinakailangan kapag gumagamit ng serbisyo ng paghadlang ng tawag (call barring). Tingnan ang "Seguridad", sa pahina 37.
Serbisyong pagtatakda
ng pagsasaayos
Upang magamit ang ilan sa mga serbisyong pang-network, tulad ng mga serbisyo para sa mobile Internet, MMS, Nokia Xpress audio messaging, o remote Internet server synchronization, kailangan ng iyong telepono ng mga wastong pagtatakda ng pagsasaayos o configuration settings. Para sa karagdagang impormasyon ukol sa kakayahang makakuha, makipag-ugnayan sa iyong network operator, service provider, pinakamalapit na awtorisadong tagapagbenta ng Nokia, o bisitahin ang lugar sa pagsuporta sa Nokia Web site sa www.nokia.com.ph/6267/support.
Kapag natanggap mo ang mga setting bilang mensahe sa pagsasaayos, at ang mga setting ay hindi awtomatikong tinitipon at binubuhay, ang Setting ng kumpigurasyon
natanggap ay ipapakita.
Upang i-save ang mga setting, piliin ang
Ipakita > I-save. Kung kinakailangan, ipasok
ang PIN code na ibinigay ng service provider.
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
ix
Upang itapon ang mga natanggap na setting, piliin ang Labas o Ipakita > Alisin.

Mga pag-update ng software

Maaaring bumuo ang Nokia ng mga pag­update ng software na maaaring mag-alok ng mga bagong tampok, mga pinaghusay na pag-andar, o pinagbuting pagganap. Mahihiling mo ang mga pag-update na ito sa pamamagitan ng Nokia Software Updater PC application. Upang pasariwain ang software ng aparato, kailangan mo ang Nokia Software Updater application at ang isang katugmang PC na may Microsoft Windows 2000 o XP na operating system, broadband na internet access, at isang katugmang kable ng data upang ikabit ang iyong aparato sa PC.
Upang makakuha ng karagdagang impormasyon at upang mai-download ang Nokia Software Updater application, bumisita sa www.nokia.com/ softwareupdate o sa iyong lokal na Nokia website.
Kung sinusuportahan ng iyong network ang mga pag-update ng software sa himpapawid, maaari ka ding humiling ng mga pag-update sa pamamagitan ng aparato. Tingnan ang "Telepono", on page 36, Mga update ng tel..
Ang pag-download ng mga pag-update ng software ay maaaring may kasangkot na pagpapadala ng mararaming mga data sa pamamagitan ng network ng iyong service provider. Makipag-ugnayan sa iyong service provider para sa impormasyon ukol sa mga singil para sa pagpapadala ng data.
Tiyakin na ang baterya ng aparato ay may sapat na lakas, o ikabit ang charger bago simulan ang update.
Mahalaga: Gamitin ang mga kagamitan lamang na pinagkakatiwalaan mo at nag­aalay ng sapat na seguridad at proteksyon laban sa nakakapinsalang software.

Mag-download ng nilalaman

Maaari kang makapag-download ng mga bagong nilalaman (halimbawa, mga tema) papunta sa telepono (serbisyong pang­network).
Para sa kakayahang magamit ng iba-ibang serbisyo, mga presyo, at buwis, kontakin ang iyong service provider.
Mahalaga: Gamitin ang mga kagamitan lamang na pinagkakatiwalaan mo at nag­aalay ng sapat na seguridad at proteksyon laban sa nakakapinsalang software.
x
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.

Impormasyon sa suporta ng at pagkontak sa Nokia

Para sa pinakabagong bersyon ng gabay na ito, mga pag-download, mga serbisyo at karagdagang impormasyon na patungkol sa iyong produktong Nokia, paki-bisita ang www.nokia.com.ph/6267/support o ang iyong lokal na web site ng Nokia. Maaari kang makapag-download ng mga libreng pagtatakda ng pagsasaayos tulad ng MMS, GPRS, e-mail, at iba pang mga serbisyo para sa modelo ng iyong telepono sa www.nokia-asia.com/phonesettings.
Kung sakaling mangailangan ka pa din ng tulong, mangyaring sumangguni sa www.nokia.com.ph/contactus.
Upang suriin ang pinakamalapit na lugar ng Nokia care center para sa mga serbisyo sa pagkukumpuni, maaaring nais mong bisitahin ang www.nokia.com.ph/repair.
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
xi

1. Pagsisimula

I-install ang SIM card at ang baterya

Laging patayin ang aparato at tanggalin ang charger bago tanggalin ang baterya.
Para sa kakayahang magamit at impormasyon sa paggamit ng mga serbisyong nasa SIM card, kontakin ang iyong pinagbilhan ng SIM card. Ito ay maaaring ang service provider, network operator, o ibang vendor.
Ang aparatong ito ay nilalayong gamitin nang may bateryang BL-5C. Laging gagamit ng mga orihinal na Nokia na baterya. Tingnan ang "Mga patnubay sa pagpapatunay ng
baterya ng Nokia", sa pahina 70.
Ang SIM card at mga kontak ay madaling mapinsala sa pamamagitan ng mga gasgas o pagbalikuko, kaya mag-ingat kapag hinahawakan, pagpasok, o pagtanggal sa card.
1. Habang nakatalikod ang telepono sa iyo,
padausdusin ang pang-likod na takip at alisin ito mula sa telepono.
3. Upang tanggalin ang SIM card holder, maingat na hilahin ang locking clip o kalsuhan sa pagkandado ng card holder, at buksan ito.
4. Ipasok ang SIM card sa SIM card holder. Tiyakin na ang SIM card ay wastong inilagay at ang ginintuang contact area sa kard ay nakaharap sa ibaba.
5. Isara ang lalagyan ng SIM card, at pindutin ito hanggang sa maisalpak ito sa posisyon.
6. Ibalik ang takip ng baterya.
2. Upang tanggalin ang baterya, angatin ito gaya ng ipinapakita.
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
7. Padausdusin ang panlikod na takip sa lugar.
1

Magpasok ng microSD card

1. Buksan ang lalagyan ng memory card
ayon sa ipinapakita.
2. Ipasok ang card papasok sa lalagyan ng
microSD card nang nakatihaya ang kulay-gintong dugtungan, at idiin ito hanggang sa ito ay maisalpak.
3. Isara ang lalagyan ng memory card .
Ang memory card ay hindi kasama sa pakete sa pagkakabenta.
Mahalaga: Huwag tatanggalin ang memory card sa habang pinapatakbo ang card. Ang pag-alis sa card sa kalagitnaan ng isang pag-andar ay maaaring makasira sa memory card at maging sa aparato, at maaaring masira ang data na naka-imbak sa card.
2. Isara ang lalagyan ng memory card.
3. Idiin nang bahagya ang microSD card upang mabuksan ang kandado.
4. Alisin ang microSD card mula sa puwang.

Pagkarga ng baterya

Tiyakin ang model number ng anumang charger bago gamitin sa aparatong ito. Ang aparato na ito ay nilalayong magamit kapag binigyan ng koryente mula sa AC-3, AC-4, AC-5 o CA-70 na charger.
Babala: Gumamit lamang ng mga baterya, charger, at enhancement na inaprobahan ng Nokia para gamitin sa mismong modelong ito. Ang paggamit ng ibang mga klase ay maaaring magpawalang-bisa sa anumang pag-aproba o garantiya, at maaaring maging mapanganib.
Para malaman kung makukuha ang inaprobahang mga enhancement, mangyaring magtanong sa iyong pinagbilhan. Kapag tinatanggal mo ang kurdon ng koryente ng anumang enhancement, mahigpit na hawakan at hilahin ang plug o saksakan, hindi ang kurdon.
1. Ikonekta ang charger sa isang saksakan.

Alisin ang microSD card

Maaari mong alisin o palitan ang microSD card habang tumatakbo ang telepono nang hindi pinapatay ang telepono.
1. Tiyakin na walang application ang kasalukuyang gumagamit ng micro SD memory card.
2
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
2. Ikonekta ang dulo ng charger sa saksakan ng charger ayon sa ipinapakita. Ang isang CA-44 charger adapter ay maaaring magamit para sa mga mas lumang modelo ng charger.
Kung ang baterya ay ganap na walang­laman, maaaring tumagal ng ilang minuto bago lumitaw ang tagapagpahiwatig ng pagkakarga sa display o bago makatawag.
Ang tagal ng pag-charge ay nakasalalay sa ginagamit na charger. Ang pagkarga ng bateryang BL-5C sa pamamagitan ng AC-4 charger ay umaabot ng humigit­kumulang na 1 oras at 30 minuto habang ang telepono ay nasa standby mode.
Buksan at isara ang
telepono
Mano-mano mong bubuksan at isasara ang telepono. Kapag binuksan mo ang tupi ng telepono, bumubukas ito nang humigit-kumulang 165 degrees. Huwag pupuwersahing bumuka pa ang tupi.
Depende sa tema, may tutunog na tono kapag binuksan at isinara mo ang telepono.

Pagbukas at pagpatay ng

telepono
Kung ang telepono ay humingi ng PIN code o UPIN code, ipasok ang code (ipinapakita bilang ****), at pindutin ang OK.
IItakda ang oras, time zone, at petsa
Ipasok ang lokal na oras, piliin ang time zone ng iyong kinalalagyan batay sa pagkakaiba ng oras kung ihahambing sa Greenwich Mean Time (GMT), at ipasok ang petsa. Tingnan ang "Petsa at oras", sa pahina 30.
Serbisyong "plug and play"
Kapag ibinukas mo ang telepono sa kauna­unahang pagkakataon, at ang telepono ay nasa standby mode, hihilingin kang kunin ang mga configuration settings (pagtatakda ng pagsasaayos) mula sa iyong service provider (ito ay isang serbisyong pang­network). Kumpirmahin o tanggihan ang pagtatanong. Tingnan ang "Serbisyong
pagtatakda ng pagsasaayos", sa pahina ix.

Pulseras ng telepono

Alisin ang panlikod na takip mula sa telepono. Ipasok ang pulseras ayon sa ipinapakita sa litrato. Ibalik ang pang-likod na takip.
Pindutin nang matagal ang pindutan ng tapusin hanggang sa bumukas o sumara ang telepono.
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
3

Antenna

Ang iyong telepono ay may panloob na antenna.
Paalala: Tulad ng anumang aparatong nagsasahimpapawid ng radyo, iwasang mahawakan ang antenna kapag di­kinakailangan habang umaandar ang antenna. Halimbawa, iwasang madikit sa cellular antenna habang may tawag sa telepono. Kapag nahawakan ang isang antenna na nagsasahimpapawid o tumatanggap ay naaapektuhan ang kalidad ng komunikasyon ng radyo, at maaaring maging sanhi upang umandar ang aparato sa mas mataas na antas ng lakas kaysa sa kinakailangan, at maaaring makabawas sa tagal na lakas ng baterya.
4
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.

2. Ang iyong telepono

Mga pindutan at piyesa

1 Earpiece o pakinigan sa tainga 2 Kamerang CIF 3 Pangunahing display 4 Kaliwa at kanang pampiling pindutan
TM
5 Navi
scroll key; na mula ngayon ay tatawagin dito bilang scroll key
6 Gitnang pampiling pindutan 7 Pindutan ng tawag 8 Pindutan ng tapusin;
magwawakas ng mga tawag (maikling pagpindot sa pindutan) at binubuksan at isinasara ang telepono (matagal na pagpindot sa pindutan)
9 Keypad 10 Isara ang bumper 11 Mini display 12 Music key;
inire-rewind ang kasalukuyang track (pindutin nang matagal) o lumalaktaw sa nakaraang track (maikling pagpindot ng pindutan)
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
13 Patugtugin/i-pause ang music key 14 Loudspeaker
15 Music key;
pinapa-fast forward ang kasalukuyang track (pindutin nang matagal) o lumalaktaw sa susunod na track (maikling pagpindot ng pindutan)
16 Pindutan ng kamera 17 Pindutan sa pagpapahina ng lakas ng
tunog
18 Pindutan sa pagpapalakas ng tunog/
pindutan ng PTT
19 Ilaw na flash ng kamera
20 2-megapixel camera 21 Saksakan ng headset 22 USB port 23 Kabitan ng charger 24 Puwang para sa memory card
5
Babala: Ang scroll key at ang
gitnang pampiling pindutan (6) sa aparatong ito ay maaaring may laman na nickel. Ang scroll key at ang gitnang pampiling pindutan ay hindi dinisenyo upang madikit nang matagal sa balat. Ang patuloy na pagkaharap ng balat sa nickel ay maaaring magdulot ng isang nickel allergy.
Pangunahing display

Standby mode

Kapag ang telepono ay handa nang gamitin , at wala ka pang naipapasok na karakter, ang telepono ay nasa standby mode.
Mini display
1 Tagapagpahiwatig ng network mode 2 Lakas ng signal ng cellular network 3 Katayuan ng pag-charge ng baterya 4 Mga tagapagpahiwatig 5 Pangalan ng network o operator logo 6 Orasan at petsa
1 Tagapagpahiwatig ng network mode 2 Lakas ng signal ng cellular network 3 Katayuan ng pag-charge ng baterya 4 Mga tagapagpahiwatig 5 Pangalan ng network o operator logo 6 Orasan 7 Pangunahing display 8 Kaliwang pindutan sa pagpili;
Punta sa o isang shortcut papunta sa isa
pang function. Tingnan ang "Kaliwang
pindutan sa pagpili", sa pahina 31.
9 Gitnang pampiling pindutan; Menu. 10 Kanang pampiling pindutan;
Pangalan o isang shortcut papunta sa
isang pag-andar na pinili mo. Tingnan ang "Kanang pindutan ng pagpili", sa pahina 31.
Mode ng aktibong standby
Upang paganahin o huwag paganahin ang mode ng aktibong standby, piliin ang
Menu > Mga setting > Panguna. display >
Aktibong standby > Mode, aktib. standby > Bukas o Sarado.
6
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Upang mapuntahan ang mga application sa aktibong standby, mag-scroll muna nang pataas, at pagkatapos ay mag-scroll papunta sa application, at piliin ang Piliin o ang Tingnan. Upang piliin ang isang application o kaganapan, mag-scroll papunta dito at pindutin ang scroll key.
Upang wakasan ang navigation mode sa aktibong standby piliin ang Labas.
Upang patayin ang aktibong standby, piliin ang Opsyon > Sett., aktib. standby > Mode,
aktib. standby > Sarado.
Upang ayusin at palitan ang mode ng aktibong standby, buhayin ang navigation mode, at piliin ang Opsyon > I-personalise
view or Sett., aktib. standby
.
Ang alarm clock ay binuhay.
Ang countdown timer ay tumatakbo.
Tumatakbo ang stopwatch.
, Ang telepono ay nakarehistro sa
isang GPRS o EGPRS na network.
, Naitaguyod na ang isang
koneksyong GPRS o EGPRS.
, Isinuspinde (naka-hold) ang
koneksyong GPRS o EGPRS.
Ang isang koneksyong Bluetooth ay aktibo.
Mga tagapahiwatig
Mayroon kang mga di-nabasang mensahe.
Mayroon kang mga mensaheng hindi naipadala, ikinansela, o nabigong ipadala.
Ang telepono ay nagtala ng isang di-nakuhang tawag.
, Ang iyong telepono ay
nakakunekta sa instant messaging service, at ang availability status ay online o offline.
Nakatanggap ka ng isa o ilang mga instant message.
Ang keypad ng telepono ay nakakandado.
Ang telepono ay hindi nagri-ring para sa isang papasok na tawag o text message.
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
, Ang push to talk connection ay
aktibo o sinuspinde.
Kung ikaw ay may dalawang linya ng telepono, ang ikalawang linya ay pinipili.
Lahat ng papasok na tawag ay inililihis sa ibang numero.
Ang loudspeaker ay binubuhay, o ang music stand ay ikinukunekta sa telepono.
Ang mga tawag ay limitado sa isang nakasarang grupo ng tumatawag.
Ang inorasang profile ay pinili.
, , , o
Ang isang headset, handsfree, loopset, o enhancement ng music stand ay nakakunekta sa telepono.
7

Flight mode (mode sa paglipad)

Maari mong patayin ang lahat ng mga pag-andar ng frequency ng radyo at mapupuntahan mo pa din ang mga offline na laro, kalendaryo at numero ng telepono. Gamitin ang flight mode sa mga kapaligirang sensitibo sa radyo—sakay ng sasakyang pang-himpapawid o sa mga ospital. Kapag aktibo na ang flight mode, ipinapakita ang .
Piliin ang Menu > Mga setting > Mga
profile > Flight > Isaaktibo o I-personalise.
Upang patayin ang flight mode, piliin ang anumang iba pang profile.
Sa flight mode ay maaari kang magsagawa ng isang tawag na pang-emergency. Ipasok ang numero ng emergency, pindutin ang pindutan ng tawag, at piliin ang Oo kapag tinanong sa iyo na Lumabas sa flight
profile? Susubukan ng telepono na
magsagawa ng isang tawag na pang­emergency.
Kapag natapos na ang tawag na pang­emergency, awtomatikong babalik ang telepono sa mode ng pangkalahatang profile.
Babala: Sa flight profile hindi ka puwedeng gumawa o tumanggap ng anumang mga tawag, pati mga emergency call, o gumamit ng ibang mga katangian na nangangailangan ng pagsakop ng network. Upang magsagawa ng mga tawag, kailangan mo munang buhayin ang function ng telepono sa pamamagitan ng pagpapalit ng mga profile. Kung naikandado na ang aparato, ipasok ang lock code. Kung kailangan mong gumawa ng tawag na pang-emergency habang ang
aparato ay nakakandado o nasa flight profile, maaari mo pa ring ipasok ang numerong pang-emergency na nakaprograma sa iyong aparato sa patlang ng lock code at piliin ang ‘Tawag’. Kukumpirmahin ng aparato ang palabas ka na sa flight profile upang simulan ang tawag na pang-emergency.

Keypad lock (keyguard)

Piliin ang Menu o ang I-unlock at pindutin ang * sa loob ng 1.5 na segundo upang ikandado o alisin ang kandado ng keypad.
Kung binuhay ang security keyguard, ipasok ang security code kapag hiniling.
Upang sagutin ang isang tawag kapag ang keyguard ay nakabukas, pindutin ang pindutan ng tawag o buksan ang telepono. Kapag tinapos mo o tinanggihan ang tawag, ang keypad ay awtomatikong magkakandado.
Para sa Keygua rd ng seg., tingnan ang
"Telepono", sa pahinang 36.
Kapag ang keyguard ay ginagamit, ang mga tawag ay maaari pa ring magawa sa opisyal na numerong pang-emergency na nakaprograma sa iyong aparato.

Mga pag-andar nang walang SIM card

Maraming mga pag-andar sa iyong telepono ang maaaring magamit nang hindi nag-i­install ng isang SIM card (halimbawa, paglilipat ng data sa isang katugmang PC o iba pang katugmang aparato). Ang ilang mga pag-andar ay lumilitaw nang madilim sa mga menu at hindi maaaring magamit.
8
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.

3. Mga function ng tawag

Magsagawa ng tawag na pang-boses

1. Ipasok ang numero ng telepono, kasama
ang area code. Para sa mga tawag na internasyonal,
pindutin ang * nang dalawang beses para sa international prefix (ang + character ay pumapalit sa international access code) ipasok ang country code, area code na walang nauunang 0, kung kailangan, at ang numero ng telepono.
2. Para tawagan ang numero, pindutin ang
pindutan ng tawag. Upang lakasan o hinaan ang tunog
habang may tawag, pindutin ang mga pindutan ng lakas ng tunog.
3. Upang tapusin ang tawag, o kanselahin
ang pagtatangkang tumawag, pindutin ang pindutan ng tapusin, o isara ang telepono.
Upang hanapin ang pangalan o numero ng telepono na tinipon mo sa Mga contact, tingnan ang "Hanapin ang isang kontak", sa pahina 25. Pindutin ang pindutan ng tawag upang tawagan ang numero.
Upang mapuntahan ang listahan ng mga numerong naidayal, pindutin ang pindutan ng tawag nang isang beses sa standby mode. Upang tawagan ang isang numero, piliin ang isang numero o pangalan, at pindutin ang pindutan ng tawag.
Mabilisang pag-dial (speed dialling)
Pwede kang magtalaga ng isang numero ng telepono sa isa sa mga pindutan ng Bilis-
dayal, mula sa 3 hanggang 9. Tingnan ang
"Mabilisang pag-dial (speed dialling)", sa
pahina 27. Tawagan ang numero sa alinman sa mga sumusunod na paraan:
• Pindutin ang pindutan para sa bilis­dayal, pagkatapos ay pindutin ang pindutan ng tawag.
• Kung ang Bilis-dayal ay nakalagay sa
Bukas, pindutin nang matagal ang
pindutan sa mabilisang pag-dial hanggang sa masimulan ang tawag. Tingnan din ang Bilis-dayal sa "Tawag", sa pahina 35.
Pinag-ibayo na pag-dial gamit ang boses
Maaari kang tumawag sa pamamagitan ng pagbigkas ng boses na naka-save sa listahan ng mga contact ng telepono. Ang mga utos ng boses ay nakabatay sa wika. Upang maitakda ang wika, tingnan ang Wika sa
pagkilala sa "Telepono", sa pahinang 36.
Paalala: Ang paggamit ng voice tags ay maaaring mahirap sa isang maingay na kapaligiran o sa isang emergency, kaya hindi ka dapat umasa lamang sa boses na pagdayal sa lahat ng pagkakataon.
1. Sa standby mode, pindutin nang matagalan ang kanang pampiling pindutan o pindutin nang matagalan ang pindutan sa pagpapahina ng lakas ng tunog. Isang maikling tono ang maririnig, at ang Magsalita na ngayon ay ipapakita.
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
9
2. Sabihin nang malinaw ang utos ng boses. Kung ang pagkilala ng boses ay matagumpay, may ipinapakitang listahan ng mga tumutugma. Patutugtugin ng telepono ang utos ng boses na tugma sa nakalagay sa ibabaw ng listahan. Kung ang resulta ay hindi ang wastong resulta, mag-scroll papunta sa isa pang entry.
Ang paggamit ng mga utos ng boses upang magsagawa ng piniling pag-andar ng telepono ay katulad ng pag-dial gamit ang boses. Tingnan ang Mga boses
command sa "Aking mga shortcut", sa
pahina 31.
Sagutin o tanggihan ang
isang tawag
Upang sagutin ang isang papasok na tawag, pindutin ang pindutan ng tawag, o buksan ang telepono. Upang wakasan ang tawag, pindutin ang pindutan ng tawag o isara ang telepono.
Upang wakasan ang isang papasok na tawag, pindutin ang pindutan ng tapusin o isara ang telepono. Upang tanggihan ang isang papasok na tawag habang nakasara ang telepono, pindutin nang matagalan ang isang pindutan para sa lakas ng tunog.
Upang patahimikin ang ringtone, pindutin ang isang pindutan para sa lakas ng tunog habang nakasara ang telepono, o piliin ang
Ptahimik. kapag nakabukas ang telepono.
Habang tumatanggap ng isang tawag nang nakabukas ang telepono, piliin ang
Opsyon > Loudspeaker, Sagutin, o
Tanggihan
.
Naghihintay na tawag
Upang sagutin ang naghihintay na tawag habang may aktibong tawag, pindutin ang pindutan ng tawag. Ang unang tawag ay pinaghihintay. Upang tapusin ang aktibong tawag, pindutin ang pindutan ng Tapusin.
Upang buhayin ang Hintay tawag function, tingnan ang "Tawag", sa pahina 35.
Mga opsyon habang nasa isang tawag na pang­boses
Marami sa mga opsyon na magagamit mo habang nasa isang tawag ay mga serbisyong network. Upang malaman kung makukuha, makipag-ugnayan sa iyong service provider.
Habang tumatawag, piliin ang Opsyon at pumili mula sa mga sumusunod na pagpipilian:
Ang mga pagpipilian para sa tawag ay
I-mute o I-unmute, Mga contact, Menu, I-lock keypad, I-record o Loudspeaker.
Ang mga opsyon sa mga serbisyong pang­network ay Sagutin o Tanggihan,
Paghintayin o Ituloy, Bagong tawag, Idagdag sa kump., Tapusin tawag, Tapus in lahat at ang mga sumusunod:
Ipadala DTMF — upang maipadala ang mga
pagkakasunod-sunod ng tono
Pagpalitin — upang lumipat sa pagitan ng
aktibong tawag at pinapaghintay na tawag.
Ilipat — upang maikonekta ang isang tawag
na naghihintay sa isang aktibong tawag at alisin ang iyong sarili sa pagkakakonekta
Kumperensya — upang gumawa ng isang
pang-kumperensyang tawag
10
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Pribadong tawag —upang pribadong mag-
usap habang may pang-kumperensyang tawag
Babala: Huwag ilalapit ang aparato sa iyong tainga kapag ginagamit ang loudspeaker, dahil ang volume ay maaaring sorbrang malakas.

Magsagawa ng tawag na pang-video

Halimbawa, habang pinapatakbo, tulad ng kapag may isang aktibong video na tawag o koneksyon ng highspeed data, minsan ay magiging mainit ang aparato kapag hinawakan. Kadalasan, ito ay normal, at hindi ito diperensya. Kung naghihinala ka na hindi gumagana nang maayos ang aparato, dalhin ito sa pinakamalapit na awtorisadong kumpunihan para ito ay mapaayos.
Kapag nagsasagawa ka ng isang tawag na pang-video, maaari kang magpadala ng isang real-time video sa tatanggap ng tawag. Ang imahe ng video na nakuha ng kamerang VGA sa harap na nasa iyong telepono ay ipapakita sa tatanggap ng video na tawag.
Upang makapagsagawa ng pang-video na tawag, kailangan mo ng isang USIM card at dapat ay nakakonekta ka sa isang WCDMA network. Para malaman ang kakayahang makuha at suskrisyon sa mga serbisyong pang-data, makipag-ugnayan sa iyong network operator o service provider. Ang isang tawag na pang-video ay maisasagawa lamang sa pagitan ng dalawang mga partido. Ang pang-video na tawag ay maaaring maisagawa patungo sa isang katugmang telepono o isang ISDN client. Ang mga pang-video na tawag ay hindi maisasagawa habang aktibo pa ang isang tawag na pang-boses, video o data.
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
1. Upang umpisahan ang isang pang-video na tawag, ipasok ang numero ng telepono sa standby mode, o piliin ang
Mga contact, at pumili ng isang contact.
2. Pindutin nang matagal-tagal ang pindutan ng tawag, o piliin ang
Opsyon > Video call. Ang pag-uumpisa
ng isang video na tawag ay maaaring tumagal nang ilang sandali. Ang Video
call at ang isang animation ay
ipinapakita. Kung hindi matagumpay ang tawag (halimbawa, ang mga tawag na pang-video ay hindi suportado ng network, o ang tumatanggap na aparato ay hindi naaangkop) ay tatanungin ka kung nais mong subukan ang isang karaniwang tawag o sa halip ay magpadala ng mensahe.
Payo: Upang lakasan o hinaan ang tunog habang may tawag, pindutin ang mga pindutan ng lakas ng tunog.
Ang video na tawag ay aktibo kapag nakakakita ka ng dalawang mga imahe ng video at nadirinig mo ang tunog sa pamamagitan ng loudspeaker. Maaaring tanggihan ng tumatanggap ng tawag ang pagpapadala ng video, kung ganoon ay maaari kang makakita ng isang pirming imahe o isang kulay-abo na larawan sa background. Madirinig mo ang tunog.
3. Upang tapusin ang tawag, pindutin ang pindutan ng tapusin.
Sagutin o tanggihan ang
isang tawag na pang­video
Kapag dumating ang isang pang-video na tawag, ang Video Call ay ipinapakita sa display.
11
1. Pindutin ang pindutan ng pagpapadala upang sagutin ang pang-video na tawag.
Kapag pinili mo ang Oo, ang imahe na kinukuha ng kamera sa iyong telepono ay ipinapakita sa tumatawag. Kapag pinili mo ang Hindi, o wala kang ginawa, ang pagpapadala ng video ay hindi binubuhay, at may maririnig kang tunog. May ipinapakitang graphic, na nagpapahiwatig na hindi naipadala ang video. Maaari mong paandarin o huwag paandarin ang pagpapadala ng video sa anumang oras habang nagsasagawa ng pang-video na tawag.
2. Upang wakasan ang tawag na pang­video, pindutin ang pindutan ng tapusin.
Kahit na tinanggihan mo ang pagpapadala ng video habang may pang-video na tawag, ang tawag ay sisingilin pa din bilang isang pang-video na tawag. Suriin ang pagpepresyo sa iyong network operator o service provider.
Mga opsyon habang nasa
isang video na tawag
Habang may video na tawag, piliin ang
Opsyon at pumili mula sa mga magagamit
na pagpipilian.

Video sharing o pamamahagi ng video

Habang may video na tawag, maaari mong ipakita sa tumatanggap ng tawag kung ano ang kasalukuyang natatanaw sa iyong kamera. Upang mai-share ang video ay kailangang may katugmang aparatong mobile ang tatanggap ng tawag, at may isang SIP address sa iyong phone book. Kung wala doon ang SIP address ng tatanggap, ipasok ito.
Piliin ang Opsyon > Pagbabahagi video. Magpapadala ng paanyaya ang telepono, at ipapakita ang Padala imbita kay . Kung pumayag ang tatanggap, ipapakita ang
Simulang ibahagi ang video? . Piliin ang Oo,
at sisimulan ng telepono na magpadala ng video. Pinapalabas sa loudspeaker ang audio o mga tunog.
Upang i-pause ang pamamahagi ng video, piliin ang Ihinto. Ang gitnang pampiling pindutan ay nagiging Ituloy.
Upang ipagpatuloy ang pamamahagi ng video ay pindutin ang Ituloy. Ang gitnang pampiling pindutan ay nagiging Ihinto.
Upang wakasan ang isang sesyon sa pamamahagi ng video, piliin ang Itigil. Ang Pagbabahagi ng video ay natapos ay ipinapakita sa parehong kalahok.
Upang suriin ang pagkakaroon at mga gastos, at mag-subscribe sa serbisyo, makipag-ugnayan sa iyong network operator o service provider.
12
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.

4. Magsulat ng teksto

Pwede kang magpasok ng teksto, halimbawa, kapag nagsusulat ng mga mensahe, na ginagamit ang traditional o predictive text input (mapag-hulang pagpapasok ng teksto). Kapag nagsusulat ka ng text, piliin nang matagalan ang Opsyon upang magpalipat-lipat sa pagitan ng nakasanayang paraan ng pagpasok ng teksto, na ipinapahiwatig ng , at ng predictive text input, na ipinapahiwatig ng
. Hindi lahat ng mga wika ay
sinusuportahan ng predictive text input. Ang mga sukat ng character ay
ipinapahiwatig ng , , at ng . Upang palitan ang character case, pindutin ang #. Upang lumipat mula sa mode ng titik patungo sa mode ng numero na ipinapahiwatig ng , pindutin nang matagal ang #, at piliin ang Mode ng
numero. Para lumipat sa pagitan ng mode ng
titik at ng numero, pindutin nang matagalan ang #.
Upang itakda ang wika sa pagsusulat habang nagsusulat ng teksto, piliin ang
Opsyon > Panu lat n a wik a.

Nakasanayang pagpapasok ng teksto

Pindutin ang isang pindutan ng numero, 1 hanggang 9, nang paulit-ulit hanggang lumitaw ang nais na character. Ang mga karakater na available ay depende sa wikang pinili para sa pagsusulat. Kung ang kasunod na letrang gusto mo ay nasa pindutan na katulad ng kasalukuyan, maghintay hanggang ang cursor ay lumitaw, at ipasok
ang letra. Ang pinakakaraniwang bantas o punctuation marks at mga espesyal na character ay magagamit sa ilalim ng pindutan ng 1.

Mapag-hulang pagpapasok ng teksto o Predictive text input

Ang predictive text input ay batay sa isang nakapaloob na diksyunaryo kung saan pwede ka ring magdagdag ng mga bagong salita.
1. Simulan ang pagsusulat ng salita na
ginagamit ang mga pindutan ng 2 hanggang 9. Pindutin ang bawat pindutan nang isang beses lamang para sa isang letra. Ipapakita ng telepono ang * o ang letra kung ito ay may kahulugan bilang isang salita kapag nakahiwalay. Ang mga ipinasok na letra ay ipapakita na may salungguhit.
2. Kapag natapos ka na sa pagsusulat ng
salita at ito ay wasto, upang kumpirmahin ito, pindutin ang 0 upang magdagdag ng puwang.
Kung hindi pa wasto ang salita, pindutin ang * nang paulit-ulit, at piliin ang salita mula sa listahan.
Kung ang ? na character ay ipinakita pagkalampas ng salita, ang salitang balak mong isulat ay wala sa diksiyonaryo. Upang idagdag ang salita sa diksyunaryo, piliin ang I-spell. Kumpletuhin ang salita na ginagamit ang nakasanayang paraan ng pagpasok ng text, at piliin ang I-save.
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
13
Upang magpasok ng mga tambalang salita, ipasok ang unang bahagi ng salita, mag-scroll pakanan upang kumpirmahin ito. Isulat ang huling bahagi ng salita at kumpirmahin ang salita.
3. Simulang isulat ang susunod na salita.
14
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.

5. Pumunta sa mga menu

Ang telepono ay nag-aalay sa iyo ng maraming mga function, na nakagrupo sa mga menu.
1. Upang mapuntahan ang menu, piliin ang
Menu.
Upang palitan ang pagtanaw ng menu, piliin ang Opsyon > Unang menu view >
Lista, Grid o Grid na may label, o Tab.
Upang muling ayusin ang menu, piliin ang Opsyon > Isaayos. Mag-scroll sa menu na nais mong ilipat, at piliin ang
Ilipat. Mag-scroll sa kung saan mo
gustong mailipat ang menu, at piliin ang
OK. Upang mai-save ang pagbabago,
piliin ang Tapos > Oo.
2. Mag-scroll sa loob ng menu, at pumili ng submenu (halimbawa, Mga Setting).
3. Kung ang piniling menu ay naglalaman ng mga submenu, piliin ang gusto mo, halimbawa, Tawag.
4. Kung ang piniling menu ay nagtataglay ng iba pang mga submenu, ulitin ang hakbang 3.
5. Piliin ang setting na gusto mo.
6. Upang bumalik sa naunang antas ng menu, piliin ang Balik. Upang lumabas ng menu, piliin ang Labas.
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
15

6. Pagmemensahe

Pwede kang magbasa, magsulat, magpadala at mag-save ng mga text message, mensaheng multimedia, at mensaheng e-mail, mensaheng audio at mensaheng flash. Lahat ng mensahe ay inaayos sa mga folder.

Mensahe

Bumuo ng isang mensahe
Ang pagbuo ng isang mensahe ay isang text message ayon sa default ngunit awtomatiko itong nagbabago upang maging isang mensaheng multimedia kapag nagdagdag ng mga file.
Mga text message (SMS)
Sa pamamagitan ng short message service (SMS), maaari kang magpadala at tumanggap ng mga mensaheng teksto o text message, at tumanggap ng mga mensahe na naglalaman ng mga litrato (serbisyong pang-network).
Bago ka makapagpadala ng anumang text message o mensaheng e-mail na SMS, kailangan mong i-save ang numero ng iyong message center. Tingnan ang "Mga setting
ng mensahe", sa pahina 22.
Upang malaman ang availability ng SMS e-mail service at upang mag-subscribe sa serbisyo, kontakin ang iyong service provider. Upang i-save ang isang e-mail address sa Mga contact, tingnan ang "Mag-
save ng mga detalye", sa pahina 25.
Ang iyong aparato ay sumusuporta sa pagpapadala ng mga text message nang
16
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
higit sa sukdulang bilang ng mga character para sa iisang mensahe. Ang mga mas mahahabang mensahe ay ipinapadala bilang isang serye ng dalawa o higit pang mga mensahe. Maaari kang singilin ng iyong service provider ayon sa naangkop. Ang mga character na gumagamit ng mga accent at ibang mga marka, at mga character mula sa ilang opsyon na wika, ay kumukuha ng mas maraming espasyo na naglilimita sa bilang mga character na maipapadala sa isang mensahe.
May tagapahiwatig sa tuktok ng display ang nagpapakita ng kabuuang bilang ng mga character na natitira at ang bilang ng mga mensaheng kinakailangan para sa pagpapadala. Halimbawa, ang 673/2 ay nangangahulugan na mayroon pang 673 characters at ang mensahe ay ipapadala bilang isang serye ng dalawang mga mensahe.
Magsulat at magpadala ng isang text message
1. Piliin ang Menu > Messaging >
Gumawa msg. > Mensahe.
2. Magpasok ng isa o higit pang mga numero ng telepono sa Kay: na patlang. Upang kunin ang isang numero ng telepono mula sa isang memorya, piliin ang Idagdag.
3. Isulat ang iyong mensahe sa Teksto: na patlang.
Upang bumuo ng isang template ng mensahe, mag-scroll pababa at pindutin ang Ipasok.
4. Upang ipadala ang mensahe, piliin ang
Ipadala, o pindutin ang pindutan ng
tawag.
Basahin at sumagot sa isang text message
1. Upang tingnan ang naghihintay na mensahe, piliin ang Ipakita. Upang makita ito sa ibang pagkakataon piliin ang Labas.
Upang basahin ang mensahe sa ibang pagkakataon, piliin ang Menu >
Messaging > Inbox.
2. Upang tumugon sa isang mensahe, piliin ang Sagutin. Isulat ang mensahe sa pagsagot. Upang magdagdag ng isang file, mag-scroll pababa at piliin ang Ipasok.
3. Upang ipadala ang mensahe, piliin ang
Ipadala, o pindutin ang pindutan ng
tawag.
Mga mensaheng multimedia (MMS)
Tanging ang mga aparato na nag-aalay ng mga katugmang katangian ang puwedeng tumanggap at magpakita ng mga mensaheng multimedia. Ang anyo ng isang mensahe ay maaaring iba depende sa aparatong tumatanggap.
Ang isang mensaheng multimedia ay maaaring maglaman ng ilang mga attachment.
Para malaman ang kakayahang magamit at upang mag-subscribe sa multimedia messaging service (MMS, serbisyong network), kontakin ang iyong service provider.
Magsulat at magpadala ng mensaheng multimedia
Ang wireless network ay maaaring maglimita sa sukat ng mga mensaheng MMS. Kung ang ipinasok na larawan ay lumampas sa limitasyong ito, ito ay maaaring gawing mas maliit ng aparato para maipadala sa pamamagitan ng MMS.
1. Piliin ang Menu > Messaging >
Gumawa msg. > Mensahe.
2. Magpasok ng isa o higit pang mga numero ng telepono o e-mail address sa Kay: na patlang. Upang kunin ang isang numero ng telepono o e-mail address mula sa isang memorya, piliin ang Idagdag.
3. Isulat ang iyong mensahe. Upang magdagdag ng isang file, mag-scroll pababa at piliin ang Ipasok.
4. Upang tingnan ang mensahe bago ito ipinadala, piliin ang Opsyon >
I-preview.
5. Upang ipadala ang mensahe, piliin ang
Ipadala, o pindutin ang pindutan ng
tawag.
Pagpapadala ng mensahe
Ang mga proteksiyon sa karapatang-ari ay maaaring pumigil sa ilang imahe, musika (kabilang ang mga ring tone) at iba pang nilalaman mula sa pagkakakopya, pagbabago, paglilipat o pagpapasa.
Upang maipadala ang mensahe piliin ang
Ipadala. Isine-save ng telepono ang
mensahe sa Outbox na folder, at nagsisimula ang pagpapadala.
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
17
Paalala: Maaaring ipahiwatig ng
iyong aparato na ang iyong mensahe ay ipinadala sa numero ng message center na naka-programa sa iyong aparato. Maaaring hindi ipahiwatig ng iyong aparato kung ang mensahe ay natanggap sa binabalak na patutunguhan. Para sa karagdagang mga detalye tungkol sa mga serbisyong pagmemensahe, makipag-ugnayan sa iyong service provider.
Kung mayroong paggambala habang ang mensahe ay ipinadadala, ang telepono ay ilang beses na magtatangkang muling ipadala ang mensahe. Kung ang mga pagtatangkang ito ay mabigo, ang mensahe ay mananatili sa Outbox na folder. Upang ikansela ang pagpapadala ng mga mensahe sa Outbox, mag-scroll papunta sa nais na mensahe, at piliin ang Opsyon > Kansela
pagpapadala.
Basahin at sagutin ang isang mensaheng multimedia
Mahalaga: Mag-ingat sa
pagbubukas ng mga mensahe. Ang mga bagay sa mensaheng multimedia ay maaaring nagtataglay ng malisyosong software o makakapinsala sa iyong aparato o PC.
1. Upang tingnan ang naghihintay na mensahe, piliin ang Ipakita. Upang makita ito sa ibang pagkakataon piliin ang Labas.
Upang basahin ang mensahe sa ibang pagkakataon, piliin ang Menu >
Messaging > Inbox.
2. Upang tingnan ang buong mensahe kung ang natanggap na mensahe ay naglalaman ng pagtatanghal, piliin ang
I-play.
Upang tingnan ang mga file sa pagtatanghal o sa mga attachment, piliin ang Opsyon > Mga bagay o Mga
attachment.
3. Upang tumugon sa isang mensahe, piliin ang Sagutin. Isulat ang mensahe sa pagsagot. Upang magdagdag ng isang file, mag-scroll pababa at piliin ang Ipasok.
4. Upang ipadala ang mensahe, piliin ang
Ipadala, o pindutin ang pindutan ng
tawag.

Mga mensaheng flash

Ang mga mensaheng flash ay mga text message na agarang ipinapakita pagkatanggap. Ang mga mensaheng flash ay hindi awtomatikong ini-imbak.
Magsulat ng mensahe
Piliin ang Menu > Messaging > Mensahe
gumawa > Mensaheng flash. Ipasok ang
numero ng telepono ng tatanggap, at isulat ang iyong mensahe.
Tumanggap ng mensahe
Ang isang natanggap na mensaheng flash ay ipinapahiwatig ng Mensahe: at ilang mga salita sa simula ng mensahe. Upang basahin ang mensahe, piliin ang Basahin. Upang hugutin ang mga numero at address mula sa kasalukuyang mensahe, piliin ang Opsyon >
Detalye gamitin. Upang mai-save ang
mensahe, piliin ang I-save at ang folder kung saan ay nais mo itong mai-save.
18
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.

Nokia Xpress audio messaging o pagmemensahe gamit ang mga tunog

Maaaring gamitin ang serbisyo ng mensaheng multimedia upang magpadala ng isang mensaheng boses sa isang maginhawang paraan. Ang MMS ay kailangang buhayin bago mo magagamit ang mga mensaheng audio.
Bumuo ng mensahe
1. Pindutin ang Menu > Messaging >
Mensahe gumawa > Mensaheng audio.
Bubukas ang recorder. Upang magamit ang recorder, tingnan ang "Tagarekord
ng boses", sa pahinang 46.
2. Ibigkas ang iyong mensahe.
3. Magpasok ng isa o higit pang mga
numero ng telepono sa Kay: na patlang, o piliin ang Idagdag upang kumuha ng isang numero.
4. Upang ipadala ang mensahe, piliin ang
Ipadala, o pindutin ang pindutan ng
tawag.
Tumugon sa isang mensahe
Upang buksan ang isang natanggap na mensaheng audio, piliin ang I-play. Kung higit sa isang mensahe ang natanggap, piliin ang Ipakita > I-play. Upang pakinggan ang piniling inirekord, piliin ang Labas.

Memorya ay puno na

Kung ikaw ay tumatanggap ng isang mensahe, at ang memorya para sa mga mensahe ay puno na, ang Memorya ay puno.
Di makatanggap ng mga mensahe. ay
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
ipinapakita. Upang magbura muna ng mga lumang mensahe, piliin ang OK > Oo at ang folder. Mag-scroll sa nais na mensahe, at piliin ang Tanggalin. Upang magtanggal ng maraming mga mensahe, piliin ang
Markahan. Markahan ang lahat ng mga
mensahe na nais mong burahin, at piliin ang
Opsyon > Tanggalin markado.

Mga folder

Tinitipon ng telepono ang mga natanggap na mensaheng multimedia sa Inbox folder.
Ang mga mensahe na hindi pa naipadadala ay inililipat sa Outbox na folder.
Upang itakda ang telepono upang mai-save ang mga naipadalang mensahe sa Napadala
bagay na folder, tingnan ang I-save padalang msg. sa "Mga pangkalahatang
setting", sa pahina 22.
Upang mai-save ang mensahe na iyong sinusulat at nais mong ipadala sa susunod sa
Mga draft na folder, piliin ang Menu > Messaging > Mga draft.
Maaari mong mailipat ang iyong mga mensahe papunta sa Nai-save bagay na folder. Upang ayusin ang iyong mga subfolder sa Nai-save bagay, saNai-save
bagay, piliin ang Menu > Messaging > Nai­save bagay. Upang magdagdag ng folder,
piliin ang Opsyon > Folder idagdag. Upang tanggalin o palitan ng pangalan ang isang folder, o mag-scroll sa nais na folder, at piliin ang Opsyon > Folder tanggalin o
I-rename folder.
Ang iyong telepono ay may mga hulma o template. Upang mapuntahan ang listahan ng mga template, piliin ang Menu >
Messaging > Mensahe gumawa > Mga template. Upang bumuo ng isang bagong
template, magsulat ng isang mensahe, at piliin ang Opsyon > I-save mensahe >
I-save na template.
19

E-mail application

Ang e-mail application ay gumagamit ng isang koneksyon ng packet data (serbisyo sa network) upang makapagbigay-daan sa iyo upang mapuntahan ang iyong e-mail account. Ang e-mail application na ito ay iba sa SMS e-mail function. Upang gamitin ang e-mail function ng iyong telepono, kailangan ng isang katugmang sistema ng e-mail.
Puwede kang magsulat, magpadala, at magbasa ng e-mail sa pamamagitan ng iyong telepono. Ang iyong telepono ay sumusuporta sa mga e-mail server na POP3 at IMAP4. Ang application na ito ay hindi sumusuporta sa tono ng pindutan o keypad tones.
Bago ka makakapagpadala at makakakuha ng anumang mga mensanheng e-mail, ay dapat kang makakuha ng isang bagong e-mail account o gamitin ang iyong kasalukuyang account. Upang alamin ang availability ng iyong e-mail account kontakin ang iyong e-mail service provider.
Tiyakin ang iyong mga e-mail setting sa iyong network operator o e-mail service provider. Maaari kang tumanggap ng e-mail configuration settings bilang isang configuration message. Tingnan ang
"Serbisyong pagtatakda ng pagsasaayos",
sa pahina ix. Upang buhayin ang mga setting ng e-mail
setting, piliin ang Menu > Messaging >
Setting ng msg. > Mensaheng e-mail.
Tingnan ang "Mga mensaheng e-mail", sa pahina 24.
Wizard sa Pag-setup ng E-mail
Ang wizard sa pag-setup ng e-mail ay awtomatikong magsisimula kung walang setting sa e-mail na naitakda sa telepono, o
para simulan ang wizard, piliin ang Menu >
Messaging > E-mail mailbox > Mga opsyon > Idagdag ang mailbox >Wizard sa
pag-setup ng e-mail.
Para manwal na ipasok ang mga setting, piliin ang Menu > Messaging > E-mail
mailbox > Mga opsyon > Idagdag ang mailbox > Manwal na gawin.
Ang e-mail application ay nangangailangan ng isang internet access point na walang proxy. Ang mga WAP access point ay karaniwang may kasamang isang proxy at hindi gumagana sa e-mail application.
Isulat at ipadala ang e-mail
Puwede kang magsulat ng iyong e-mail message bago kumunekta sa e-mail service, o kumunekta muna sa serbisyo, at saka isulat at ipadala ang iyong e-mail.
1. Piliin ang Menu > Messaging >
Mensahe gumawa > E-mail na mensahe.
2. Ipasok ang e-mail address ng tatanggap, isulat ang paksa, at ipasok ang mensahe. Para maglakip ng file, piliin ang Ipasok na pindutan at mula sa mga opsyon.
3. Upang maipadala ang mensahe piliin ang Ipadala.
Kung higit sa isang e-mail account ang tinukoy, piliin ang account kung saan mo nais ipadala ang e-mail.
Para i-save ang iyong e-mail, piliin ang
Mga opsyon > I-save ang mensahe. Para
i-edit o patuloy na isulat ang iyong e-mail sa susunod, piliin ang Bilang draft
na mensahe.
Para magpadala ng e-mail mula sa isang draft na folder, piliin ang Menu >
Messaging > Mga draft at ang gustong
mensahe.
20
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Mag-download ng e-mail
1. Upang mag-download ng mga mensaheng e-mail na naipadala sa iyong e-mail account, piliin ang Menu >
Messaging.
Kung higit sa isang e-mail account ang tinukoy, piliin ang account kung saan mo nais ipadala ang e-mail.
Idina-download ng e-mail application ang mga e-mail header lamang muna.
2. Pumili ng e-mail at pindutin ang
Buksan para i-download ang
kumpletong e-mail na mensahe.
Basahin at sagutin ang e-mail
Mahalaga: Mag-ingat sa
pagbubukas ng mga mensahe. Ang mga mensaheng e-mail ay maaaring nagtataglay ng mga bayrus o makakapinsala sa iyong kagamitan o PC.
1. Piliin ang Menu > Messaging ang account name, at ang nais na mensahe.
2. Upang sumagot sa isang e-mail, piliin ang Opsyon > Sagutin. Kumpirmahin o i-edit ang e-mail address at paksa, at saka isulat ang iyong sagot.
3. Upang ipadala ang mensahe, piliin ang
Ipadala.
Para tapusin ang koneksyon sa iyong e-mailbox piliin ang, Mga opsyon >
Idiskonekta.

Agad na pagmemensahe

Sa pamamagitan ng instant messaging (IM, serbisyong network) makakapagpadala ka ng mga maiikli at simpleng text message sa mga online na gumagamit. Kailangan mong
mag-subscribe na sa isang serbisyo at mag­rehistro sa serbisyo ng IM na nais mong gamitin. Para sa karagdagang impormasyon ukol sa pag-sign up para sa mga serbisyong IM, makipag-ugnayan sa iyong service provider.
Paalala: Depende sa iyong serbisyong IM, maaaring hindi mo mapuntahan ang lahat ng mga tampok na inilarawan sa gabay na ito.

Mga pang-boses na mensahe

Ang voice mailbox ay isang network service at maaaring kailanganin mong mag­subscribe rito. Para sa karagdagang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong tagapaglaan ng serbisyo.
Upang tawagan ang iyong voice mailbox, piliin ang Menu > Messaging > Mga boses
msg. > Makinig sa bos. msg.. Upang ipasok,
hanapin, o i-edit ang iyong numero ng voice mailbox, piliin ang Num., boses mailbox.
Kung sinusuportahan ng network, ang ay nagpapabatid ng mga bagong voice message. Upang tawagan ang numero ng iyong voice mailbox, piliin ang Makinig.

Mga impormasyong mensahe

Makakatanggap ka ng mga mensahe ukol sa iba’t-ibang mga paksa mula sa iyong service provider (serbisyo sa network). Para sa karagdagang impormasyon, tawagan ang iyong tagapaglaan ng serbisyo. Piliin ang
Menu > Messaging > Mensaheng impo at
pumili mula sa mga magagamit na pagpipilian.
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
21
Mga utos na pang­serbisyo
Magsulat at magpadala ng mga hiling na serbisyo (kilala rin bilang mga USSD command) papunta sa iyong service provider, tulad ng activation commands para sa mga serbisyo sa network. Piliin ang
Menu > Messaging > Command, serb..

Tanggalin ang mga mensahe

Upang magtanggal ng mga mensahe, piliin ang
Menu > Messaging > Tanggalin msg. > Ayon
sa mensahe upang magtanggal ng mga
paisa-isang mensahe, Ayon sa folder upang tanggalin ang lahat ng mga mensahe mula sa isang folder, o Lahat ng msgs.

Mga mensahe sa SIM

Ang mga mensahe sa SIM ay mga text message na nai-save sa iyong SIM card. Maaari mong kopyahin o ilipat ang mga mensaheng iyon sa memorya ng telepono, ngunit hindi mo magagawa ang baligtad. Upang magbasa ng mga mensahe sa SIM, piliin ang Menu > Messaging > Opsyon >
Mga mensahe sa SIM.

Mga setting ng mensahe

Mga pangkalahatang setting
Ang mga pangkalahatang setting ay karaniwan para sa mga text message at mensaheng multimedia.
Piliin ang Menu > Messaging > Setting ng
msg. > Pangkalahatang sett. at mula sa mga
sumusunod na opsyon ay:
I-save padalang msg. > Oo upang i-set ang
telepono para i-save ang mga naipadalang text message sa Mga napadala bagay na folder.
Pnptungan sa Npdala > Maaari — upang
itakda ang telepono para patungan nito ang mga lumang mensahe na naipadala na ng mga bagong mensahe kapag ang memorya ng mensahe ay puno na. Ang setting ay ipinapakita lamang kapag naitakda mo na ang I-save padalang msg. > Oo.
Laki ng font — upang piliin ang laki ng font
na ginagamit sa mga mensahe
Paborito tatanggap — upang tukuyin ang
mga tatanggap ng mensahe o mga pangkat na madaling makakausap kapag nagpapadala ng mga mensahe
Graphical smileys > Oo — upang palitan ang
mga smileys na nakabatay sa mga character ng mga anyong larawan
Mga text message
Ang mga setting ng text message ay nakakaapekto sa pagpapadala, pagtanggap, at pagtingin sa mga mensaheng text at SMS e-mail.
Pilin ang Menu > Messaging > Setting ng
msg. > Tekstong m sgs at pumili mula sa mga
sumusunod na pagpipilian:
Mga ulat pag-deliver > Oo — upang hingin
sa network na magpadala ng mga ulat ng paghahatid tungkol sa iyong mga mensahe (serbisyong pang-network).
Mga message center > Idagdag ang center
upang maitakda ang numero ng telepono at ang pangalan ng message center na kinakailangan para sa pagpapadala ng mga text message. Matatanggap mo ang numerong ito mula sa iyong service provider.
22
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Gamit na msg. center — upang piliin ang
message center na ginagamit
Bisa ng mensahe — upang piliin ang haba ng
oras na magtatangka ang network na ihatid ang iyong mensahe.
Mensahe ipinadala sa — upang piliin ang
format ng mga mensaheng ipapadala:
Teksto, Paging, o Fax (serbisyong pang-
network)
Gamitin packet data > Oo — upang itakda
ang GPRS bilang nais na tagadala ng SMS
Suporta sa karakter > Buo — upang piliin
lahat ng mga characters sa mensaheng ipapadala ayon sa pagkakatanaw. Kapag pinili mo ang Bawas, ang mga character na may mga tuldik at iba pang mga pananda ay maaaring mapalitan ng iba pang mga character.
Sagt. sa pareho sentr. > Oo — upang
pahintulutan ang tatanggap ng iyong mensahe na ipadala sa iyo ang sagot sa pamamagitan ng iyong sentro ng mensahe (serbisyo sa network).
Mga mensaheng multimedia
Ang mga setting ng mensahe ay nakakaapekto sa pagpapadala, pagtanggap, at pagtingin sa mga mensaheng multimedia. Maaari kang tumanggap ng setting ng pagsasaayos para sa pagmemensaheng multimedia bilang isang mensahe sa pagsasaayos. Tingnan ang "Serbisyong
pagtatakda ng pagsasaayos", sa pahina ix.
Pwede mo ring maipasok nang mano-mano ang mga setting. Tingnan ang
"Configuration o pagtatakda", sa pahina 36.
Pilin ang Menu > Messaging > Setting ng
msg. > Mga MMS at mula sa mga
sumusunod na opsyon ay:
Mga ulat pag-deliver > Oo — upang hingin
sa network na magpadala ng mga ulat ng paghahatid tungkol sa iyong mga mensahe (serbisyong pang-network).
Mode, paggawa MMS — upang pigilan o
payagan na maidagdag ang iba't-ibang mga uri ng multimedia sa mga mensahe
La ki ng i mg. s a MMS — upang maitakda ang
sukat ng imahe sa mga mensaheng multimedia
Default timing, slide — upang linawin ang
default na panahon sa pagitan ng mga slide sa mga mensaheng multimedia.
Payagan tnggap MMS — upang matanggap
o harangin ang mensaheng multimedia, piliin ang Oo o Hindi. Kung pinili mo ang Sa
home network, hindi ka makakatanggap ng
mga mensaheng multimedia kapag nasa labas ng iyong home network. And default setting ng serbisyong mensaheng multimedia ay sa pangkalahatan ay Sa home
network. Ang kakayahang magamit ang
menu na ito ay nakasalalay sa iyong telepono.
Papasok na MMS — upang tukuyin kung
paano kinukuha ang mga mensaheng multimedia. Ang setting na ito ay hindi ipinapakita kung ang Payagan tnggap MMS ay naka-set sa Hindi.
Payagan adverts — upang tanggapin o
tanggihan ang mga anunsiyo. Ang setting na ito ay hindi ipinapakita kapag ang Payagan
tnggap MMS ay naka-set sa Hindi, o ang Papasok na MMS ay naka-set sa Tanggihan.
Mga sett. ng kumpig. > Kumpigurasyon — ang
tanging mga ipinapakita ay ang mga configuration na sumusuporta sa pagmemensaheng multimedia. Pumili ng isang service provider o piliin ang Default para sa pagmemensaheng multimedia. Piliin
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
23
ang Account at ang isang MMS account na nasa mga aktibong setting ng configuration.
Mga mensaheng e-mail
Ang mga setting ay nakakaapekto sa pagpapadala, pagtanggap at pagtingin sa mga mensahe. Maaari mong matanggap ang mga setting bilang isang mensahe sa pagtutumbas. Tingnan ang "Serbisyong
pagtatakda ng pagsasaayos", sa pahina ix.
Pwede mo ring maipasok nang mano-mano ang mga setting. Tingnan ang "Configuration
o pagtatakda", sa pahina 36.
Pilin ang Menu > Messaging > Setting ng
msg. > Mensaheng e-mail at pumili mula sa
mga sumusunod na pagpipilian:
Abiso, bagong e-mail — upang magpasya
kung ipapakita ang isang abiso kapag nakatanggap ng mga bagong e-mail
Payagan pagtanggap — upang magpasya
kung makakakuha ng mga e-mails ukol sa panahon sa isang banyagang network o sa loob lamang ng sariling network
Sgot ksama orig msg. — upang magpasya
kung magsasama ng orihinal na mensahe sa sagot
La ki ng i mg. s a ema il — upang piliin ang
sukat ng mga imahe sa mga e-mail
I-edit mga mailbox — upang magdagdag ng
mga bagong mailbox o i-edit ang isang mailbox na ginagamit
24
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.

7. Mga Kontak

Pwede kang mag-save ng mga pangalan at numero ng telepono (mga kontak) sa memorya ng telepono at sa memorya ng SIM card.
Ang memorya ng telepono ay maaaring mag-save ng mga contact na may mga karagdagang detalye, tulad ng iba-ibang numero ng telepono at tekstong aytem. Puwede ka ring mag-save ng imahe para sa limitadong bilang ng mga contact.
Ang memorya ng SIM card ay pwedeng mag-save ng mga pangalan na may isang numero ng telepono na kakabit ng mga ito. Ang mga contact na tinipon sa memorya ng SIM card ay ipinababatid ng .

Hanapin ang isang kontak

Piliin ang Menu > Mga contact > Mga
pangalan. Magpalipat-lipat sa listahan ng
mga contact, o ipasok ang unang mga titik para sa pangalan na iyong hinahanap.

I-save ang mga pangalan at numero ng telepono

Ang mga pangalan at numero ay ini-imbak sa ginamit na memorya. Upang i-save ang isang pangalan at numero ng telepono, piliin ang Menu > Mga contact > Mga pangalan >
Opsyon > Idagdag bago cont..

Mag-save ng mga detalye

Sa memorya ng telepono ay makakapag-save ka ng iba’t-ibang mga uri ng numero ng telepono, isang tono o isang video clip, at
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
mga maiikling aytem ng teksto para sa isang contact.
Ang unang numerong pinamalagi mo ay awtomatikong inilalagay bilang default na numero at ito ay ipinababatid ng isang kuwadro sa palibot ng tagapahiwatig ng uri ng numero, halimbawa . Kapag pumili ka ng pangalan mula sa mga contact (halimbawa, upang tumawag), ang default na numero ay ginagamit maliban kung pumili ka ng ibang numero.
Siguraduhin na ang memoryang ginagamit ay Telepono o Telepono at SIM. Tingnan ang
"Mga setting", sa pahina 26.
Mag-scroll sa pangalan na nais mong dagdagan ng isang bagong numero o ayetm ng teksto, at piliin ang Detalye > Opsyon >
Idagdag detalye. Pumili mula sa mga
sumusunod na pagpipilian:

Kopyahin o ilipat ang mga kontak

Maaari mong ilipat at kopyahin ang mga contact mula sa memorya ng telepono patungo sa memorya ng iyong SIM card, o kahit pabaligtad. Ang SIM card ay pwedeng mag-save ng mga pangalan na may isang numero ng telepono na nakakabit sa mga ito.
Upang ilipat o kopyahin ang mga contact nang paisa-isa, piliin ang Menu > Mga
contact > Mga pangalan. Mag-scroll
papunta sa contact, at piliin ang Opsyon >
Ilipat ang contact o Kopyahin contact.
Upang ilipat o kopyahin ang mga contact nang paisa-isa, piliin ang Menu > Mga
contact > Mga pangalan. Mag-scroll sa
25
papunta sa isang kontak, at piliin ang
Opsyon > Markahan. Pagkatapos ay
markahan ang lahat ng mga kontak, at piliin ang Opsyon > Ilipat ang markadoo Kopyahin
markado.
Upang ilipat o kopyahin ang lahat ng mga kontak, piliin ang Menu > Mga contact >
Ilipat contact o Kopya mga contact.

Baguhin ang mga detalye ng kontak

Hanapin ang contact, at piliin ang
Detalye. Upang i-edit ang isang pangalan,
numero o tekstong aytem o upang baguhin ang imahe, piliin ang Opsyon >
I-edit. Upang baguhin ang uri ng numero,
mag-scroll sa nais na numero, at piliin ang Opsyon > Palitan uri. Upang i-set ang piniling numero bilang default na numero, piliin ang Itakda na default.

Ipagtumbas lahat

Ipagtumbas ang iyong kalendaryo, mga data ng contact, at mga tala gamit ang isang malayuang internet server (serbisyo sa network). Tingnan din ang "Ipagtumbas
mula sa isang server", sa pahina 34.

Tanggalin ang mga kontak

Upang burahin ang lahat ng contact at mga detalyeng kalakip ng mga ito mula sa telepono o memorya ng SIM card, piliin ang
Menu > Mga Contact > Tnggal lhat cont. >
Sa memorya ng tel. o Mula sa SIM card.
Upang tanggalin ang isang kontak, hanapin ang nais na kontak, at piliin ang Opsyon >
Tanggalin contact.
Upang tanggalin ang isang numero, tekstong aytem, o imahen na kakabit ng kontak, hanapin ang kontak, at piliin ang
Detalye. Mag-scorll sa nais na detalye, at
piliin ang Opsyon > Tanggalin at pumili mula sa mga sumusunod na pagpipilian.

Mga Business card

Puwede kang magpadala at tumanggap ng impormasyon tungkol sa contact ng tao mula sa isang katugmang kagamitan na sumusuporta sa vCard standard bilang isang business card.
Upang magpadala ng isang business card, hanapin ang contact na may impormasyon na nais mong ipadala, at piliin ang Detalye >
Opsyon > Ipadala bus. kard.
Kapag nakatanggap ka ng business card, piliin ang Ipakita > at I-save upang i-save ang business card sa memorya ng telepono. Upang itapon ang business card, piliin ang
Labas > Oo.

Mga setting

Piliin ang Menu > Mga contact > Mga
setting at pumili mula sa mga sumusunod na
pagpipilian:
Memorya na gamit — upang piliin ang SIM
card o memorya ng telepono para sa iyong mga contact Piliin ang Telepono at SIM upang palitawin ang mga pangalan at numero para sa parehong mga memorya. Kapag ganito, kapag nag-save ka ng mga pangalan at numero, ang mga ito ay titipunin sa memorya ng telepono.
View ng Mga contact — upang piliin kung
paano ang mga pangalan at numero sa Mga
contactay ipinapakita.
26
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Display ng pangalan — upang piliin kung ang
una o huling pangalan ng contact ay ipapakita muna
Laki ng font — upang maitakda ang laki ng
titik para sa listahan ng mga contacts
Status ng memorya — upang tingnan ang
libre pa at nagamit nang kapasidad ng memorya.

Mga grupo

Piliin ang Menu > Mga contact > Mga
grupo upang ayusin ang mga pangalan at
numero ng telepono na tinipon sa memorya sa mga grupo ng tumatawag na may iba­ibang ring tone at mga imahe ng grupo.

Mabilisang pag-dial (speed dialling)

Upang magtalaga ng numero sa isang pindutan ng speed-dialling, piliin ang
Menu > Mga contact > Mga bilis-dayal, at
mag-scroll sa numero ng speed-dialling na gusto mo.
Piliin ang Italaga, o kung ang numero ay itinalaga na sa pindutan, piliin ang
Opsyon > Palitan. Piliin ang Hanapin at ang
contact na nais mong maitalaga. Kung ang
Bilis-dayal function ay sarado, itatanong ng
telepono kung gusto mong buhayin ito. Tingnan din ang Bilis-dayal sa "Tawag", sa pahina 35.
Upang tumawag na ginagamit ang pindutan ng speed-dialling, tingnan ang "Mabilisang
pag-dial (speed dialling)", sa pahina 9.
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
27

8. Talaan

Itinatala lamang ng telepono ang iyong mga tawag na di-nakuha, nakuha at nai-dial kung ang network ay sumusuporta dito at ang telepono ay nakabukas at nasa loob ng network service area.
Upang tingnan ang impormasyon ng iyong mga tawag, piliin ang Menu > Log > Di
nasagot twg., Tanggap na twg., o Idinayal na num.. Upang tingnan ang iyong mga
kamakailan-lamang na di-nakuha at natanggap na tawag at ang mga naidayal na numero ayon sa panahon, piliin ang Log
ng tawag. Upang tingnan ang mga contact
na kamakailan-lamang ay pinakahuli mong pinadalhan ng mga mensahe, piliin ang Tatanggap msg..
Upang tingnan ang tinatantyang impormasyon ukol sa iyong mga kamakailan-lamang na pakikipag-usap, piliin ang Menu > Log > Durasyon, tawag,
Counter ng data, or Timer, pack. data.
Upang makita kung gaano karami nang mga mensaheng teksto at multimedia ang iyong naipadala at natanggap, piliin ang Menu >
Log > Log ng mensahe.
Paalala: Ang aktwal na singil para sa mga tawag at serbisyo mula sa inyong service provider ay maaaring mag-iba, depende sa mga katangian ng network, rounding off para sa pagsingil, buwis at iba pa.
28
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.

9. Mga setting

Mga profile

Ang iyong telepono ay may iba-ibang grupo ng setting, tinatawag na mga profile, na pwede mong iangkop ang mga tono ng telepono para sa magkakaibang kaganapan at kapaligiran.
Piliin ang Menu > Mga setting > Mga profile at pumili mula sa mga sumusunod na pagpipilian:
Isaaktibo — upang buhayin ang piniling
profile.
I-personalise — upang ipasadya ang profile.
Piliin ang setting na gusto mong baguhin, at gawin ang mga pagbabago.
Inorasan — upang i-set ang profile na
maging aktibo hanggang sa isang partikular na oras hanggang 24 na oras, at itakda ang oras ng pagtatapos. Kapag ang oras upang i-set ang profile ay natapos, ang dating profile na hindi inorasahan ay magiging aktibo.

Mga tema

Ang isang tema ay naglalaman ng mga sangkap para maisapersonal ang iyong telepono.
Piliin ang Menu > Mga Setting > Mga Tema at pumili mula sa mga sumusunod na pagpipilian:
Piliin tema — upang magtakda ng isang
tema. Ang isang listahan ng mga folder sa
Gallery ay mabubuksan. Buksan ang Mga tema folder, at pumili ng tema.
Mga download tema — upang buksan ang
isang listahan ng mga link upang mag­download pa ng mga tema.

Mga tono

Maaari mong baguhin ang mga setting ng piniling aktibong profile.
Piliin ang Menu > Mga setting > Mga tono. Mahahanap mo ang mga parehong setting sa Mga Profile na menu. Tingnan ang
I-personalise sa "Mga profile", sa
pahinang 29. Upang i-set ang telepono upang tumunog
lamang kapag may mga tawag mula sa mga numero ng telepono na kasama sa piniling grupo ng tumatawag, piliin ang Alerto para
sa. Mag-scroll sa grupo ng tumatawag na
gusto mo o Lahat ng tawag at piliin ang
Markahan.
Piliin ang Opsyon > I-save upang mai-save ang mga setting o Ikansela upang hayaan ang mga setting.
Kapag pinili mo ang pinakamataas an antas ng pag-ring ng tono, mararating ng ring tone ang pinakamataas na antas nito makalipas ang ilang mga segundo.

Pangunahing display

Piliin ang Menu > Mga Setting > Panguna.
display at pumili mula sa mga sumusunod na
pagpipilian:
Wallpaper — upang maidagdag ang pang-
background na imahe upang maipakita sa standby mode.
Aktibong standby — upang buksan o isara
ang mode ng aktibong standby at upang ayusin at isapersonal ang mode ng aktibong standby
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
29
Kulay font sa standby — upang piliin ang
kulay para sa mga teksto sa display sa standby mode.
Icon, nabigasyon key — upang ipakita ang
mga icon ng kasalukuyang mga shortcut ng scroll key sa standby mode kapag nakapatay ang aktibong standby
Mga detalye ng abiso — upang ipakita o
itago ang mga detalye tulad ng impormasyon sa pagkontak, sa parehong mga abiso ng di-nakuhang tawag o ng mensaheng natanggap
Animation ng fold — upang itakda ang iyong
telepono para magpakita ng isang animation kapag binuksan mo o isinara mo ang telepono
Laki ng font — upang maitakda ang laki ng
font para sa pagmemensahe, mga contact at web page
Logo ng operator — upang itakda ang iyong
telepono para ipakita o itago ang operator logo.
Display ng cell info > Bukas — upang ipakita
ang pagkakakilanlan ng cell, kung makukuha mula sa network

Mini display

Piliin ang Menu > Mga Setting > Maliit na
display at pumili mula sa mga sumusunod na
pagpipilian:
Wallpaper — upang maidagdag ang pang-
background na imahe upang maipakita sa standby mode.
Screen saver — upang paganahin ang isang
screen saver na bubuhayin makalipas ang isang piniling oras, kung walang nagaganap sa telepono
Powe r save r — ang pagpapagana ng power
saver ay nagbibigay-daan sa iyo upang makatipid ng ilang lakas ng baterya
Sleep mode — ang pagpapagana ng power
saver ay nagbibigay-daan sa iyo upang makatipid ng ilang lakas ng baterya
Animation ng fold — upang itakda ang iyong
telepono para magpakita ng isang animation kapag binuksan mo o isinara mo ang telepono

Petsa at oras

Upang palitan ang mga setting ng oras, time zone at petsa, piliin ang Menu > Mga
setting > Petsa at oras > Mga setting ng petsa at oras, Pormat, petsa at oras, o ang Awto-update oras (serbisyo sa network).
Kapag naglalakbay sa ibang time zone, piliin ang Menu > Mga setting > Petsa at oras >
Mga setting ng petsa at oras > Sona ng oras
at ang time zone ng iyong kinalalagyan batay sa pagkakaiba ng panahon kung ibabatay sa Greenwich Mean Time (GMT) o Universal Time Coordinated (UTC). Ang oras at petsa ay nakatakda alinsunod sa time zone at nagbibigay-daan ang mga ito upang maipakita mo ang wastong oras ng pagpapadala ng mga natanggap na text message o mensaheng multimedia. Halimbawa, ang GMT -5 ay nagpapahiwatig ng time zone para sa New York (USA), 5 oras sa kanluran ng Greenwich/London (UK).
Gamitin para sa India (New Delhi) ang GMT+5.5, para sa Thailand/Indonesia/ Vietnam ang GMT+7, para sa Singapore/ Malaysia/Pilipinas ang GMT+8, para sa Australia (Sydney) ang GMT +10, at para sa New Zealand ang GMT+12.

Aking mga shortcut

Sa pamamagitan ng mga personal shortcut ay maari mong mapuntahan agad ang mga function sa telepono na madalas na ginagamit.
30
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Kaliwang pindutan sa pagpili
Upang pumili ng function mula sa listahan para sa kaliwang pindutan sa pagpili, piliin ang Menu > Mga setting > Mga shortcut
ko > Kaliwa seleksyon key.
Kung ang kaliwang pampiling pindutan ay
Punta sa upang buhayin ang isang function,
sa standby mode, piliin ang Punta sa >
Opsyon at pumili mula sa mga sumusunod
na pagpipilian:
Piliin opsyon — upang magdagdag ng
function sa listahan ng shortcut, o upang alisin ang isa.
Isaayos — upang muling isaayos ang mga
function na nasa iyong pansariling listahan ng shortcut.
Kanang pindutan ng pagpili
Upang pumili ng function mula sa listahan para sa kaliwang pindutan sa pagpili, piliin ang Menu > Mga setting > Mga shortcut
ko > Kanan selection key.
Pindutan sa paglilipat o navigation key
Upang maglaan sa scroll key ng iba pang mga pag-andar ng telepono mula sa isang listahang dati nang naitukoy, piliin ang
Menu > Mga setting > Mga shortcut ko >
Nabigasyon key.
Voice commands o mga utos gamit ang boses
Upang tawagan ang mga contact at isagawa ang mga function ng telepono, ibigkas ang mga utos ng boses. Ang mga utos ng boses ay nakabatay sa wika. Upang maitakda ang wika, tingnan ang Wika sa pagkilala sa
"Telepono", sa pahinang 36.
Upang piliin ang mga function ng telepono na bubuhayin gamit ang isang utos ng boses, piliin ang Menu > Mga Setting >
Mga shortcut ko > Mga boses command at
isang folder. Mag-scroll sa isang function. Ang ay nagpapahiwatig na binuhay ang tag ng boses. Upang buhayin ang tag ng boses, piliin ang Idagdag. Upang patugtugin ang binuhay na utos ng boses, piliin ang
I-play. Upang magamit ang mga utos ng
boses, tingnan ang "Pinag-ibayo na pag-dial
gamit ang boses", sa pahinang 9.
Upang pamahalaan ang mga utos ng boses, mag-scroll sa isang function ng telepono, at pumili mula sa mga sumusunod na pagpipilian:
I-edit o Alisin — upang palitan o huwag
paandarin ang utos ng boses para sa piniling function
Idagdag lahat o Alisin lahat — upang
buhayin o patayin ang mga utos ng boses sa lahat ng mga function na nasa listahan ng utos ng boses.
Pindutan ng aktibong standby
Upang pumili ng function mula sa listahan, piliin ang Menu > Mga setting > Mga
shortcut ko > Aktib. standby key.
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.

Kakayahang ikunekta

Maaari mong ikabit ang telepono sa isang katugmang kagamitan sa pamamagitan ng wireless na teknolohiyang Bluetooth o isang koneksyon ng USB data cable.
31
Teknolohiyang wireless na Bluetooth
Ang aparatong ito ay sumusunod sa Bluetooth Specification 2.0 na sumusuporta sa mga sumusunod na profile: SIM access, object push, file transfer, dial -up networking, headset, hands-free, service discovery application, generic access, serial port at generic object exchange. Upang masigurado na magagamit sa isa’t-isa ang mga aparatong sumusuporta sa Bluetooth technology, gamitin ang mga enhancement na inaprobahan ng Nokia para sa modelong ito. Itanong sa mga tagamanupaktura ng ibang mga kagamitan upang tiyakin ang pagiging katugma ng kagamitang ito.
Maaaring may mga pagrerenda sa paggamit ng teknolohiyang Bluetooth sa ilang lokasyon. Tiyakin sa iyong mga lokal na awtoridad o service provider.
Ang mga katangiang gumagamit ng teknolohiyang Bluetooth, o nagpapahintulot sa mga nasabing katangian na tumakbo sa background habang ginagamit ang ibang mga katangian, ay nagtataas ng pangangailangan sa power ng baterya at nagbabawas ng buhay ng baterya.
Ang teknolohiyang Bluetooth ay nagpapahintulot sa iyo na ikunekta ang telepono sa isang katugmang aparatong Bluetooth sa loob ng 10 metro (32 piye). Dahil ang mga kagamitang gumagamit ng teknolohiyang Bluetooth ay nakikipagtalastasan na ginagamit ang radio waves, ang iyong telepono at ang ibang mga aparato ay hindi kailangang nasa tuwirang linya ng paningin, bagaman ang kuneksyon ay maaaring magkaroon ng interference o pagkagambala mula sa mga sagabal tulad ng mga dingding o mula sa ibang mga kagamitang elektroniko.
Magtatag ng isang koneksyong Bluetooth
Piliin ang Menu > Mga setting >
Pagkakakonek > Bluetooth at mula sa mga
sumusunod na opsyon ay:
Bluetooth > Bukas o Sarado upang isaaktibo
o sarhan ang Bluetooth function. Ang ay nagpapabatid ng koneksyong Bluetooth. Kapag binubuhay ang teknolohiyang Bluetooth sa kauna-unahang pagkakataon, hihilingin kang bigyan mo ng pangalan ang iyong telepono. Gumamit ng isang natatanging pangalan na madaling makikilala ng iba.
Bisibilidad ng tel. ko o Pangalan ng tel. ko
upang tukuyin kung paano ipinapakita an g iyong telepono sa iba pang mga aparatong Bluetooth.
Kung ikaw ay nababahala ukol sa seguridad, patayin ang pag-andar ng Bluetooth, o itakda ang Bisibilidad ng tel. ko sa Nakatago. Laging tanggapin lamang ang Bluetooth communication mula sa iba na sumasang­ayon ka.
Hanap aud. enhance. — upang maghanap ng
mga kaugnay na aparatong audio na Bluetooth. Piliin ang kagamitan na gusto mong ikunekta sa telepono.
Mga aktibo aparato — upang alamin kung
aling koneksyon sa Bluetooth ang kasalukuyang aktibo.
Pares na aparato — upang maghanap ng
kagamitang Bluetooth na sakop ng koneksyon. Piliin ang Bago upang ilista ang anumang kagamitang Bluetooth sakop ng koneksyon. Pumili ng isang aparato at piliin ang Pares. Magpasok ng isang napagkasunduang Bluetooth passcode para sa aparato (hanggang 16 characters) upang iugnay (ipares) ang aparato sa iyong
32
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
telepono. Dapat mo lang ibigay ang passcode na ito kapag kumukunekta ka sa kagamitan sa unang pagkakataon. Ang iyong telepono ay kumukunekta sa kagamitan, at masisimulan mo ang paglipat ng data.
Koneksyong packet data (GPRS)
Ang general packet radio service (GPRS) ay isang network service na nagbibigay ng kakayahan sa mobile phones na gamitin sa pagpapadala at pagtanggap ng data sa network na nakabase sa Internet Protocol (IP).
Upang tukuyin kung paano gamitin ang serbisyo, piliin ang Menu > Mga setting >
Pagkakakonek > Packet data > Koneks. packet data at pumili sa mga sumusunod na
pagpipilian: Piliin ang Kapag kailangan — upang
maitaguyod ang koneksyon ng packet data na itataguyod kapag kailangan ito ng application. Ang koneksyon ay isasara kapag winakasan ang application.
Laging online — upang awtomatikong
maikonekta ang telepono sa isang packet data network kapag ibinukas mo ang telepono.
Mga setting ng modem
Maaari mong ikunekta ang telepono sa pamamagitan ng wireless na teknolohiyang Bluetooth, koneksyon ng infrared o USB data cable sa isang katugmang PC at gamitin ang telepono bilang modem upang payagan ang pagkakakonekta ng GPRS mula sa PC.
Upang tukuyin ang mga setting para sa mga koneksyon mula sa iyong PC, piliin ang
Menu > Mga setting > Pagkakakonek >
Pack et dat a > Mga sett., packet data > Aktibong access pt., at buhayin ang access
point na nais mong magamit. Piliin ang
I-edit aktib. access pt. > Packet data access pt., ipasok ang isang pangalan upang
baguhin ang mga setting ng access point, at piliin ang OK. Piliin ang Packet data access
pt., ipasok ang access point name (APN)
upang makapagtaguyod ang isang kuneksyon sa isang network, at piliin ang
OK.
Magtaguyod ng isang koneksyon sa internet sa pamamagitan ng paggamit ng iyong telepono bilang isang modem. Tingnan ang
"Nokia PC Suite", sa pahina 66. Kung pareho
mo nang naitaguyod ang mga setting sa iyong PC at sa iyong telepono, ang gagamitin ay ang mga setting ng PC.
Paglilipat ng data
Ipagtumbas ang iyong kalendaryo, data ng mga contact at tala sa isa pang kaugnay na aparato (halimbawa, isang mobile phone), isang kagunay na PC, o isang remote Internet server (serbisyo sa network).
Pinapayagan ng iyong telepono na makapaglipat ng data gamit ang isang katugmang PC o isa pang katugmang aparato kapag ginagamit ang telepono nang walang SIM card.
Ilipat ang listahan ng mga contact
Upang maikopya o maipagtumbas ang data mula sa iyong telepono, ang pangalan ng aparato at mga setting ay kailangang nasa listahan ng mga ililipat na contact. Kung makatanggap ka ng data mula sa iba pang aparato (halimbawa, isang katugma na mobile phone), ang partner ay awtomatikong idadagdag sa listahan, gamit ang data ng contact mula sa kabilang
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
33
aparato. Sync ng server at Sync sa PC ang mga orihinal na item na nasa listahan.
Upang magdagdag ng isang ililipat na contact sa listahan (halimbawa, isang mobile phone), piliin ang Menu > Mga
setting > Pagkakakonek > Paglipat ng data > Opsyon > Dagdag trans. cont. > Pag­sync ng telepono o Kopya telepono, at ipasok
ang mga setting ayon sa uri ng paglilipat. Upang baguhin ang mga setting ng
pagkopya at pagtutumbas, pumili ng isang contact mula sa listahan ng mga ililipat na contact at piliin ang Opsyon > I-edit.
Upang magtanggal ng isang ililipat na contact, piliin ito mula sa listahan ng mga ililipat na contact, at piliin ang Opsyon > Tanggalin.
Paglilipat ng data na may katugma na aparato
Para sa pagtutumbas o synchronization gumamit ng wireless na teknolohiyang Bluetooth o isang koneksyon ng kable. Ang kabilang aparato ay kailangan ding buhayin para sa pagtanggap ng data.
Upang umpisahan ang paglilipat ng data, piliin ang Menu > Mga setting > Pagkakakonek >
Paglipat ng data at ang partner sa paglilipat
mula sa listahan, bukod sa Sync ng server or
Sync sa PC. Alinsunod sa mga setting, ang
piniling data ay kinopya o ipinagtumbas.
Pagtutumbas mula sa isang katugmang PC
Upang ipagtumbas ang data mula sa kalendaryo, mga tala at contact, i-install sa PC ang Nokia PC Suite software para sa iyong telepono. Gumamit ng teknolohiyang wireless na Bluetooth , o isang USB data cable para sa pagtutumbas, at umpisahan ang pagtutumbas mula sa PC.
34
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Ipagtumbas mula sa isang server
Upang gumamit ng isang remote Internet server, mag-subscribe sa isang serbisyo sa pagtutumbas. Para sa karagdagang impormasyon at mga kinakailangang setting para sa serbisyong ito, makipag-ugnayan sa iyong service provider. Maaari mong matanggap ang mga setting bilang isang mensahe sa pagtutumbas. Tingnan ang
"Serbisyong pagtatakda ng pagsasaayos",
sa pahina ix at ang "Configuration o
pagtatakda", sa pahina 36.
Upang simulan ang pagtutumbas mula sa iyong telepono, piliin ang Menu > Mga
setting > Pagkakakonek > Paglipat ng data > Sync ng server. Depende sa mga
setting, piliin ang Sinisimulan ang sync o ang Sinisimulan ang pag-kopya.
Ang pagtutumbas sa kauna-unahang pagkakataon o ang makalipas ang isang naudlot na pagtutumbas ay maaaring tumagal nang hanggang 30 minuto upang makumpleto.
USB data cable
Maaari mong magamit ang USB data cable upang maglipat ng data sa pagitan ng telepono at isang katugmang PC o printer na sumusuporta sa PictBridge. Maaari mo ding magamit ang USB data cable gamit ang Nokia PC Suite.
Upang buhayin ang telepono para sa paglilipat ng data o pagpi-print ng imahe, ikabit ang data cable. Kumpirmahin na USB
data cable ay konektado. Piliin ang mode. at
pumili mula sa mga sumusunod na pagpipilian:
Nokia mode — upang magamit ang telepono
upang makipag-ugnayan sa mga application na nasa isang PC na may naka-install na Nokia PC Suite
Pag-print at media — upang gamitin ang
telepono gamit ang isang printer na katugma sa PictBridge, o upang ikabit ang telepono sa isang PC at ipagtumbas ito sa Windows Media Player (musika, video)
Pagtatabi ng data — upang kumonekta sa
isang PC na walang Nokia software at ginagamit ang telepono bilang isang aparato sa pag-imbak ng data
Upang palitan ang USB mode, piliin ang
Menu > Mga setting > Pagkakakonek > USB
data cable > Nokia mode, Pag-print at media, o Pagtatabi ng data.

Tawag

Piliin ang Menu > Mga setting > Tawag at pumili mula sa mga sumusunod na pagpipilian:
Ilipat ang tawag — (serbisyong pang-
network) upang ilihis ang iyong mga papasok na tawag. Maaaring hindi mo mailihis ang iyong mga tawag kung may mga aktibong function ng paghadlang ng tawag. Tingnan ang Serbis., hadlang twg. sa "Seguridad", sa pahina 37.
Anumang key sagot > Bukas — upang
sagutin ang isang papasok na tawag sa pamamagitan ng saglit na pagpindot sa alinmang pindutan, maliban sa pindutan sa pagbukas/pagpatay, ang pindutan ng kamera, ang kaliwa at kanang pindutan sa pagpili, o pindutan ng tapusin.
Awto-redayal > Bukas — upang gumawa ng
hanggang sampung pagtatangkang ikunekta ang tawag pagkaraan ng bigong pagtatangkang tumawag.
Vid.-voice na redial — upang piliin kung
awtomatikong magsasagawa ang telepono ng isang tawag na pang-boses papunta sa numero na nabigong matawagan sa isang pang-video na tawag.
Linaw ng boses > Aktibo upang mas
mahusay na marinig ang salita lalo na sa maiingay na kapaligiran.
Bilis-dayal > Bukas upang idayal ang mga
pangalan at numero ng telepono na nakatalaga sa mga pindutan para sa bilis­dayal na 3 hanggang 9, sa pamamagitan ng pagpindot nang matagal sa kaukulang pindutan ng numero.
Hintay tawag > Isaaktibo — upang sabihan
ka ng network tungkol sa papasok na tawag habang nasa isang tawag (serbisyong pang­network). Tingnan ang "Naghihintay na
tawag", sa pahina 10.
Buod pagtapos twag. > Bukas — upang
saglit na ipakita ang angkop na tagal at halaga (serbisyong pang-tawag) ng tawag pagkaraan ng bawat tawag.
Ipada ang caller ID ko > Oo — upang ipakita
ang iyong numero ng telepono sa tao na iyong tinatawagan (serbisyong pang­network). Upang magamit ang setting na pinagkasunduan ng iyong service provider, piliin ang Itakda sa network.
Sagot pag bukas fold > Bukas — upang
sagutin ang isang papasok na tawag sa pamamagitan ng pagbukas ng fold
Pagbabahagi video > Bukas — upang mai-
share ang napapanood sa iyong kamera sa tatanggap ng tawag habang may patuloy na tawag ng boses. Upang suriin ang pagkakaroon at mga gastos, at magkaroon ng suskrisyon sa serbisyo, makipag-ugnayan sa iyong network operator o service provider.
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
35

Telepono

Piliin ang Menu > Mga setting > Telepono at pumili mula sa mga sumusunod na pagpipilian:
Mga setting ng wika — upang maitaguyod
ang wika sa display ng iyong telepono, piliin ang Wikang panalita. Ang Awtoma tiko ay pipili ng wika alinsunod sa impormasyon na nasa SIM card. Upang piliin ang wika ng USIM card, piliin ang Wika ng SIM. Upang magtakda ng wika para sa pagpapatugtog ng boses, piliin ang Wika sa pagkilala. Tingnan ang "Pinag-ibayo na pag-dial gamit
ang boses", sa pahina 9 at ang Mga boses
command sa "Aking mga shortcut", sa
pahina 30.
Status ng memorya — upang makita ang
dami ng libre pa at nagamit nang memorya ng telepono.
Awtomatik keyguard — upang i-set ang
keypad ng iyong telepono upang awtomatikong kumandado pagkaraan ng naka-set na pag-antala ng oras kapag ang telepono ay nasa standby mode at walang function ng telepono na ginagamit. Piliin ang Bukas, at itakda ang oras.
Keyguard ng seg. — upang itakda ang
telepono para humingi ng code ng seguridad kapag inalisan mo ng kandado ang keyguard. Ipasok ang code ng seguridad, at piliin ang
Bukas. Paunang pagbati — upang maisulat ang tala
na ipinapakita habang nakabukas ang telepono
Mga update ng tel. — upang mai-update ang
software ng iyong telepono kapag may magagamit na update
Network mode — upang piliin ang dual mode
(UMTS at GSM). Hindi mo maaaring
mapuntahan ang pagpipilian na ito habang may aktibong tawag.
Operator seleksyon > Awto mati ko — upang
i-set ang telepono na awtomatikong pumili ng isa sa mga cellular network na magagamit sa inyong lugar. Gamit ang
Manwal, puwede kayong pumili ng network
na may roaming agreement sa inyong service provider.
Pg-aktib. tulong teks. — upang piliin kung
ipapakita ng telepono ang mga tekstong pantulong.
Panimulang tono > Bukas — magpapatugtug
ang telepono ng isang tono kapag ito ay binuksan.
Flight query > Bukas — magtatanong ang
telepono tuwing ito ay bubuksan kung gagamitin ba ang flight profile. Gamit ang flight profile ay nakapatay ang lahat ng mga koneksyon ng radyo. Ang flight profile ay dapat na gamitin sa mga lugar na sensitibo sa mga pagsasahimpapawid ng radyo.
Paggamit, sara fold — upang magpasya kung
ang iyong telepono ay babalik sa standby mode o, panatilihing nakabukas ang lahat ng mga application habang nakasara ang fold
Configuration o
pagtatakda
Pwede mong isaayos ang iyong telepono na may mga setting na kinakailangan para sa mga partikular na serbisyo upang gumanap nang tama. Maaaring ipadala sa iyo ng iyong service provider ang mga setting na ito. Tingnan ang "Serbisyong pagtatakda ng
pagsasaayos", sa pahina ix.
Piliin ang Menu > Mga setting >
Kumpigurasyon at pumili mula sa mga
sumusunod na pagpipilian:
36
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Default sett., kumpig. — upang tingnan ang
mga service provider na tinipon sa telepono. Upang itakda ang mga setting ng pagsasaayos ng service provider bilang default settings, piliin ang Opsyon > Itakda
na default. Iakt. dflt sa lahat apli. — upang buhayin ang
mga default na pagtatakda ng pagsasaayos (default configuration settings) para sa mga sinusuportahang application
Piniling access point — upang makita ang
mga naka-save na access point. Mag-scroll sa acces point, at piliin ang Opsyon > Mga
detalye upang tingnan ang pangalan ng
service provider, data bearer, at GPRS access point o GSM dial-up number.
Kumonek. sa suporta — upang mai-
download ang mga setting sa pagtatakda mula sa iyong service provider
Sett., personl kumpig. — upang mano-
manong magdagdag ng bagong personal accounts para sa iba-ibang serbisyo, at upang buhayin o tanggalin ang mga ito. Upang magdagdag ng bagong personal account kung hindi ka pa nakakapagdagdag, piliin ang Idagdag; kung nakapagdagdag na, piliin ang Opsyon > Idagdag bago. Piliin ang uri ng serbisyo, at piliin at ipasok ang bawat isa sa mga kinakailangang parameter. Ang mga parameter ay nag-iiba alinsunod sa piniling uri ng serbisyo. Upang tanggalin o buhayin ang isang personal account, mag­scroll papunta rito, at piliin ang Opsyon >
Tanggalin o Isaaktibo.

Seguridad

Kapag ang katangian para sa seguridad na nagtatakda sa mga tawag ay ginagamit (tulad ng call barring, nakasarang grupo ng tumatawag at nakapirming pagdayal) ang mga tawag ay maaari pa ding maisagawa
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
papunta sa opisyal na numerong pang­emergency sa iyong aparato.
Piliin ang Menu > Mga setting > Seguridad at pumili mula sa mga sumusunod na pagpipilian:
Hinihiling PIN code o Hil ing n g UPI N cod e
upang i-set ang telepono upang hilingin ang iyong PIN code o UPIN code tuwing bubuksan ang telepono. May mga SIM card na hindi nagpapahintulot na sarhan ang paghiling ng PIN code
Hinihingi PIN2 code — upang piliin kung ang
PIN2 code ay kinakailangan kapag gumagamit ng isang mismong tampok ng telepono na protektado ng PIN2 code. May mga SIM card na hindi nagpapahintulot na sarhan ang paghiling ng PIN code
Serbis., hadlang twg. — upang rendahan ang
mga papasok na tawag papunta sa at mga palabas sa mga mula sa iyong telepono (serbisyong pang-network). Ang password ng paghadlang ay kinakailangan.
Fixed na pag-dial — upang limitahan ang
iyong mga palabas na tawag sa mga piniling numero ng telepono kung ang function na ito ay sinusuportahan ng iyong SIM card. Kapag nakabukas ang fixed na pagdayal, hindi makakakonekta sa GPRS maliban kapag nagpapadala ng mga text message gamit ang isang koneksyong GPRS. Sa ganitong kaso, kailangang kasama ang numero ng telepono ng tatanggap at ang numero ng message center sa listahan ng nakapirming pagdayal.
Saradong grp., user — upang tukuyin ang
isang grupo ng tao na matatawagan mo at makakatawag sa iyo (serbisyo sa network).
Lebel ng seguridad > Telepono — upang i-set
ang telepono para humingi ng code ng seguridad tuwing may bagong SIM card na ipinasok sa telepono. Kung pinili mo ang
37
Memorya, ang telepono ay hihingi ng code
ng seguridad kapag ang memorya ng SIM card ay pinili at gusto mong baguhin ang ginagamit na memorya.
Mga access code — upang baguhin ang
security code, PIN code, UPIN code, PIN2 code, o password ng paghadlang.
Gamit na code — upang piliin kung ang alin
sa PIN code o ang UPIN code ang dapat na maging aktibo.
Awtoridad ng sert. at Sert. ng gumagamit —
upang matingnan ang listahan ng mga awtoridad na sertipiko at sertipiko ng gumagamit na nai-download sa iyong telepono. Tingnan ang "Mga sertipiko", sa pahina 64.
Sett., module ng seg. — upang tingnan ang Detalye module seg., buhayin ang Hiling ng PIN module, o upang palitan ang PIN ng
module at PIN sa paglagda. Tingnan din ang
"Access code, mga", sa pahina ix.

Pangangasiwa ng karapatang digital

Ang Digital rights management (DRM) ay proteksyon laban sa karapatang-kopya, na dinisenyo upang maiwasan ang modification at upang malimitahan ang pamamahagi ng mga protektadong file. Kapag nag-download ka ng mga protektadong file, tulad ng tunog, video, tema o ringtone papunta sa iyong telepono, ang mga file ay libre, ngunit naka-lock. Babayaran mo ang key o susi upang buhayin ang file, at ang susi sa pagpapabuhay ay awtomatikong ipinapadala sa iyong telepono kapag nag-download ka ng file.
Upang makita ang mga pahintulot para sa isang protektadong file, mag-scroll papunta sa file, at piliin ang Opsyon > Mga
activation key. Halimbawa, makikita mo
kung gaano karaming beses mo mapapanood ang isang video o kung gaano karaming araw pa ang natitira upang mapakinggan mo ang isang kanta.
Upang patagalin ang mga pahintulot para sa isang file, piliin ang Opsyon at ang kaukulang pagpipilian para sa uri ng file, tulad ng Iaktibo ang tema. Maaari kang magpadala ng ialng mga uri ng protektadong file papunta sa iyong mga kaibigan, at maaari silang bumili ng kani­kanilang sariling mga activation key.
Kung ang iyong aparato ay may nilalaman na protektado ng OMA DRM, ang tanging paraan upang masuportahan ang parehong mga susi sa pagpapabuhay ay ang gamitin ang backup na tampok ng Nokia PC Suite. Ang iba pang mga paraan sa paglilipat ay maaaring hindi magpalipat sa mga susi sa pagpapabuhay na kailangang maipanumbalik sa nilalaman upang maipagpapatuloy mo ang paggamit ng nilalamang protektado ng OMA DRM matapos na mai-format ang memorya ng aparato. Maaaring kailanganin mo ding maipanumbalik ang mga susi sa pagpapabuhay kung sakaling masira ang mga file sa iyong aparato.
Ang mga proteksiyon sa karapatang-ari ay maaaring pumigil sa ilang imahe, musika (kabilang ang mga ring tone) at iba pang nilalaman mula sa pagkakakopya, pagbabago, paglilipat o pagpapasa.
Ang teleponong ito ay sumusuprota sa OMA DRM 1.0 at 2.0.
38
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.

Pag-update ng software ng telepono

Ang iyong service provider ay maaaring magpadala ng mga update ng software ng telepono sa himpapawid, direkta papunta sa iyong aparato. Maaaring hindi magamit ang pagpipiliang ito, depende sa iyong telepono.
Babala: Kung nag-install ka ng isang software update, hindi mo maaaring magamit aparato, kahit na upang makapagsagawa ng mga tawag na pang-emergency, hanggang sa makumpleto ang pag­update at muling maumpisahan ang aparato. Tiyaking gumawa ng pang-back up na kopya ng data bago tanggapin ang isang pag­update ng software.

Ibalik ang mga factory settings

Upang i-reset ang ilan sa mga settting ng menu sa kanilang mga orihinal na halaga, piliin ang Menu > Mga setting > Balik
factory set.. Ipasok ang code ng seguridad.
Ang mga pangalan at numero ng telepono na naka-imbak sa Mga contact ay hindi tatanggalin.
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
39

10. Operator menu

Hahayaan ng menu na ito na ma-access mo ang isang portal ng mga serbisyong ipinagkakaloob ng iyong network operator. Ang pangalan at ang icon ay depende sa operator. Para sa karagdagang impormasyon kontakin ang iyong network operator. Pwedeng pasariwain ng operator ang menu na ito sa pamamagitan ng mensahe ng serbisyo. Para sa karagdagang impormasyon, tingnan ang "Inbox ng
Serbisyo", sa pahina 63.
40
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.

11. Gallery

Sa menu na ito ay mapapamahalaan mo ang mga imahe, video clip, music file, tema, graphics, tono, recording at mga natanggap na file. Ang mga file na ito ay naka-imbak sa memorya ng telepono o sa isang microSD memory card (hindi kasama sa pakete sa pagbenta) at maaaring maiayos sa mga folder.
Ang iyong telepono ay sumusuporta sa activation key system upang protektahan ang nakuhang nilalaman. Laging tiyakin ang mga takda ng paghahatid ng anumang nilalaman at activation key bago kunin ang mga ito, dahil maaaring may bayad ang mga ito.
Ang mga proteksiyon sa karapatang-ari ay maaaring pumigil sa ilang imahe, musika (kabilang ang mga ring tone) at iba pang nilalaman mula sa pagkakakopya, pagbabago, paglilipat o pagpapasa.
Upang makita ang listahan ng mga folder, piliin ang Menu > Gallery.
Upang makita ang mga magagamit na opsyon ng isang folder, pumili ng isang folder at > Opsyon.
Upang tingnan ang listahan ng mga file sa isang folder, pumili ng isang folder at >
Buksan.
Upang makita ang mga magagamit na opsyon ng isang file, pumili ng isang file at >
Opsyon.
Upang makita ang mga folder ng memory card habang naglilipat ng isang file, mag­scroll papunta sa memory card, at mag­scroll pakanan.

Mag-print ng mga imahe

Ang iyong aparato ay sumusuporta sa Nokia XPressPrint. Upang ikonekta ito sa isang katugmang printer, gumamit ng isang USB data cable o ipadala ang imahe gamit ang Bluetooth papunta sa isang printer na sumusuporta sa teknolohiyang Bluetooth. Tingnan ang "Kakayahang ikunekta", sa pahina 31.
Maaari ka lamang maglimbag ng mga imahe na nasa anyong .jpg. Ang mga larawang kinuha gamit ang kamera ay awtomatikong ini-imbak sa format na .jpg.
Piliin ang imahe na nais mong ipalimbag, at piliin ang Opsyon > I-print.

Memory card

Maaari kang gumamit ng isang microSD memory card upang ma-imbak ang iyong mga multimedia file tulad ng mga video clip, tugtog ng musika, mga file ng tunog, mga larawan, at data sa pagmensahe, at upang mai-back up ang impormasoyn mula sa memoya ng telepono.
Ang ilang mga folder sa Gallery na may nilalaman na ginagamit ng telepono (halimbawa, Mga tema), ay maaaring mai­imbak sa isang memory card.
Upang maipasok at maialis ang isang microSD memory card, tingnan ang
"Magpasok ng microSD card", sa pahinang 2.
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
41
I-format ang memory card
Kapag isinailalim sa pag-format ang isang memory card, ang lahat ng mga data sa card ay pirmihang mawawala. Ang ilang mga memory card ay ibinibigay nang naka­format na at ang iba ay kinakailangan pang mai-format. Makipag-ugnayan sa iyong tagapagbenta upang malaman kung kailangan mong i-format ang memory card bago mo ito magamit.
Upang mai-format ang isang memory card, piliin ang Menu >Gallery o Mga application, ang folder ng memory card , at
Opsyon > Ipormat kard mem. > Oo.
Kapag kumpleto na ang pag-format, magpasok ng isang pangalan para sa memory card.
Ikandado ang memory card
Upang magtakda ng isang password upang maikandado ang iyong memory card upang makatulong na maiwasan na ito'y magamit nang hindi pinahihintulutan, piliin ang
Opsyon > Itakda ang password. Ang
password ay maaaring may laman na hanggang walong characters.
Ang password ay naka-imbak sa iyong telepono, at hindi mo na ito kailangang ipasok ulit habang ginagamit mo ang memory card sa parehong telepono. Kapag ginamit mo ang memory card sa iba pang aparato, hihilingin sa iyo ang password. Upang tanggalin ang password, piliin ang
Opsyon > Tanggal password.
Tingnan ang pagkonsumo ng memorya
Upang tingnan ang pagkonsumo ng memorya ng iba’t-ibang mga pangkat ng data at ang magagamit na memorya para sa mga bagong application o software sa iyong memory card, piliin ang Opsyon > Mga
detalye.
42
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.

12. Media

Pwede kang kumuha ng mga litrato o magrekord ng mga live na video clip sa pamamagitan ng nakapaloob na 2-megapixel na kamera.

Kamera

Ang kamera ay bumubuo ng mga litrato sa .jpg format, at maaari kang gumamit ng digital zoom nang hanggang sa 8x.
Kumuha ng isang litrato
Pindutin ang pindutan ng kamera o piliin ang Menu > Media > Kamera > Kunan. Upang kumuha ng isa pang litrato, piliin ang
Balik; upang ipadala ang retrato bilang
isang mensaheng multimedia, piliin ang
Ipadala. Ini-imbak ng telepono ang litrato sa
Gallery > Mga retrato.
Kumuha ng litrato ng sarili
Isara ang fold at pindutin nang matagalan ang pindutan ng kamera. Gamitin ang maliit na display bilang isang view finder. Pindutin ang pindutan ng kamera upang kumuha ng litrato. Buksan ang telepono upang makita ang nakuhang litrato.
Mga pagpipilian sa kamera
Piliin ang Opsyon > Night mode bukas kung madilim ang pagkakailaw, Self-timer ay
bukas upang buhayin ang self-timer, o Seq. ng img. bukas upang mabilisang kumuha ng
mga sunud-sunod na litrato. Gamit ang pinakamataas na setting ng sukat ng imahe ang tatlong mga litrato ay kinukuha nang magkakasunod, habang para sa iba pang mga setting ng sukat, ay walong mga litrato ang kinukuha.
Piliin ang Opsyon > Mga setting >Oras ng
preview, img at isang oras ng pag-preview
upang maipakita ang mga nakuhang litrato sa display. Habang oras ng preview, piliin ang Balik upang kumuha ng isa pang litrato o Ipadala upang ipadala ang litrato bilang isang mensaheng multimedia.
Pagpipilian sa kamera at video, mga
Upang gumamit ng isang filter, piliin ang
Opsyon > Mga effect > Normal, Greyscale,
Sepia, Negatibo.
Upang palitana ng mga setting ng kamera at video, piliin ang Opsyon > MGa setting.
Zoom
Sa mode ng kamera o video gamitin ang mga pindutan ng lakas ng tunog upang mag­zoom in at zoom out.
Sinusuportahan ng iyong aparato ang resolution sa pagkuha ng litrato na hanggang 1200x1600 pixels.
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.

Video

Maaari kang mag-rekord ng mga video clip sa .3gp format. Ang magagamit na tagal ng pag-rekord ay nakasalalay sa haba ng video clip at sa mga setting ng kalidad.
Ang haba at sukat ng file ng mga clip ay maaaring magkaiba depende sa piniling kalidad at magagamit na memorya.
43
Upang maitakda ang kalidad ng iyong mga video clip, piliin ang Menu > Media > Video >
Opsyon > Mga setting > Kalidad ng video
clip > Mataas, Normal, o Basic.
Upang piliin ang litmitasyon ng sukat ng file, piliin ang Menu > Media > Video >
Opsyon > Mga setting > Haba ng video clip.
Ang Default ay nangangahulugan na ang sukat ng file ay limitado upang ito ay magkasya sa isang mensaheng multimedia (ang sukat ng mensahneg multimedia ay magkakbaiba sa iba’t-ibang mga aparato). Ang Maximum ay nangangahulugan na ginagamit ang lahat ng mga magagamit na memorya. Ang magagamit na memorya ay nakasalalay sa kung saan naka-imbak ang video clip.
Magrekord ng isang clip ng video
Piliin ang Menu > Media > Video >
I-record o pindutin nang matagal ang
pindutan ng kamera. Upang magpahinga sa pagrekord, piliin ang Ihinto at upang bumalik sa pagrekord, pindutin ang Ituloy. Upang itigil ang pagrekord, piliin ang Itigil. Ii-imbak ng telepono ang litrato sa Gallery >
Video clips.
Upang mag-zoom in o zoom out, pindutin ang pindutan ng lakas ng tunog nang pataas o pababa, o mag-scroll pakaliwa o pakanan.

Music player

Kasama sa iyong telepono ang isang tagapatugtog ng musika para sa pakikinig sa music tracks, mga inirekord o ibang mga file ng musika sa MP3, MP4, AAC, eAAC+, or Windows Media Player na inilipat mo sa telepono sa pamamagitan ng Nokia Audio Manager application, na bahagi ng Nokia PC
Suite. Tingnan ang "Nokia PC Suite", sa pahina 66.
Ang mga file ng musika na nakatago sa isang folder sa memorya ng telepono sa isang folder ng multimedia card, ay awtomatikong matutuklasan at idaragdag sa default track list.
Paandarin ang music player nang nasa bandang harap ng telepono ang mga pindutan ng music player o gamit ang mga scroll key.
Upang buksan ang music player, piliin ang
Menu > Media > Player ng musika.
Upang buksan ang music player habang nakatupi ang telepono, pindutin ang .
Upang buksan ang isang listahan ng lahat ng mga kanta na naka-imbak sa iyong telepono, piliin ang Lahat ng kanta > Buksan, o mag­scroll nang pakanan.
Upang bumuo o mamahala ng mga playlist, piliin ang Mga playlist > Buksan, o mag­scroll nang pakanan.
Upang buksan ang mga folder na may Mga
mang-aawit, Mga album o Mga genre, mag-
scroll sa gusto mo, at piliin ang
I-expand, o mag-scroll nang pakanan.
Upang buksan ang isang listahan ng mga video na naka-imbak sa iyong telepono, piliin ang Mga video > Buksan, o mag-scroll nang pakanan.
Pagpapatugtog ng mga track ng musika
Babala: Makinig ng musika sa
katamtamang antas. Ang patuloy na pagkaharap sa mataas na antas ng lakas ay maaaring makapinsala sa iyong pandinig.
44
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Paandarin ang music player nang nasa bandang harap ng telepono ang mga pindutan ng music player o gamit ang mga scroll key.
Kapag binuksan mo ang menu ng Player ng
musika, ang mga detalye ng unang track sa
listahan ng default track ay ipapakita. Upang ihinto ang pagpapatugtog, piliin ang
.
Upang iakma ang antas ng lakas ng tunog, gamitin ang mga pindutan ng lakas ng tunog sa tabi ng telepono.
Upang ihinto sandali ang video, piliin ang
.
Upang itigil ang pagpapatugtog, pindutin nang matagal ang headset key.
Upang lumaktaw sa simula ng susunod na track, piliin ang . Upang lumaktaw sa simula ng nakaraan na track, piliin ang
.
Upang iurong ang kasalukuyang track, piliin at huwag bitiwan ang . Upang mabilis na isulong ang kasalukuyang track, piliin at huwag bitiwan ang . Bitiwan ang pindutan sa posisyon na gusto mo.
Mga pagpipilian sa music player
Piliin ang Menu > Media > Player ng
musika > Punta Playr. musik.. Piliin ang
Opsyon at pumili mula sa mga sumusunod:
Idagdag sa playlist — upang idagdag ang
kasalukuyang tugtog sa playlist
Mga setting > Balasahin — upang
patugtugin ang mga track nang sapalaran ang pagkakasunud-sunod o Ulitin upang patugtugin nang paulit-ulit ang kasalukuyang track o ang buong track list.
Mga download — upang kumunekta sa isang
serbisyo ng browser na may kaugnayan sa kasalukuyang track. Ang function ay available lamang kapag ang address ng serbisyo ay kasama sa track.
Web pahina — upang mapuntahan ang isang
web page na kaugnay sa track na kasalukuyang pinapatugtog. Pinadidilim ang pagpipiliang ito kung walang magagamit na web page.
I-play sa Bluetooth — upang kumonekta sa
isang audio enhancement na gumagamit ng wireless na teknolohiyang Bluetooth.

Radyo

Ang FM radio ay depende sa antenna na iba sa antenna ng aparatong wireless. Ang isang katugmang headset o enhancement ay kailangang ikabit sa aparato para gumanap nang wasto ang FM radio.
Babala: Makinig ng musika sa katamtamang antas. Ang patuloy na pagkaharap sa mataas na antas ng lakas ay maaaring makapinsala sa iyong pandinig. Huwag ilalapit ang aparato sa iyong tainga habang ginagamit ang loudspeaker, sapagkat maaaring lubhang
malakas ang lakas ng tunog Piliin ang Menu > Media > Radyo. Upang mabuksan ang music player kapag
nakasara ang fold ng telepono, pindutin ang kaliwa o kanang pampiling pindutan, at piliin ang Radyo.
Upang gamitin ang mga pindutang may­larawan na , , , o sa display, mag-scroll sa kaliwa o kanan ng nais na pindutan, at piliin ito.
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
45
I-save ang mga istasyon ng radyo
1. Upang simulan ang paghahanap ng istasyon, piliin at idiin ang o . Upang palitan ang frequency ng radyo sa mga hakbang na 0.05 MHz, panandaliang pindutin ang o ang
.
2. Upang i-imbak ang frequency sa lugar na 1 hanggang 9 ng memorya, pindutin nang matagal ang kaukulang pindutan ng numero. Upang i-imbak ang frequency sa kinalalagyan ng memorya mula 10 hanggang 20, saglit na pindutin ang 1 o 2, at pindutin nang matagal ang nais na pindutan ng numero na 0 hanggang 9.
3. Ipasok ang pangalan ng istasyon ng radyo.
Makinig sa radyo
Piliin ang Menu > Media > Radyo. Upang mag-scroll sa nais na istasyon, piliin ang o , o pindutin ang pindutan ng headset. Upang piliin ang isang istasyon ng radyo, panandaliang pindutin ang mga kaukulang pindutan ng numero. Upang maisaayos ang lakas ng tunog, pindutin ang mga pindutan para sa lakas ng tunog.
Pumili mula sa mga sumusunod na pagpipilian:
Isara — upang maisara ang radyo I-save ang istasyon — upang makapag-save
ng isang bagong istasyon (ipinapakita kung may natagpuang isang bagong istasyon)
Loudspeaker o Headset — upang pakinggan
ang radyo na ginagamit ang loudspeaker o headset.
Mono output o Stereo output — upang
makinig sa radyo sa mono o sa stereo.
Mga istasyon — upang piliin ang listahan ng
mga naka-imbak na channel. Upang tanggalin o palitan ng pangalan ang isang folder, o mag-scroll sa nais na folder, at piliin ang Opsyon > Tanggalin istasyon o
Pangalan baguhin. Piliin ang Visual serbisyo ID upang magpasok ng isang ID ng serbisyo
na ibinibigay ng visual radio service provider (serbisyo sa network)
Hanap lahat istasyon — upang maghanap ng
mga bagong istasyon ng radyo
Frequency itakda — upang maipasok ang
frequency ng nais na istasyon ng radyo
Direkt. ng istasyon — upang buhayin ang
direktoryo ng istasyon upang maghanap ng mga makukuhang istasyon ng radyo mula sa network at i-save ang mga ito para magamit sa ibang pagkakataon
Paganahin vis. serb. — upang payagan o
tanggihan na mapanood ang napapanood na nilalaman ng kasalukuyang istasyon ng radyo (serbisyo sa network). Upang tiyakin ang kakayahang makuha at ang mga gastos, at upang makuha ang mga kinakailangang setting papunta sa iyong telepono, makipag­ugnayan sa iyong service provider.
Kapag ang isang application na gumagamit ng koneksyong packet data o HSCSD ay nagpapadala o tumatanggap ng data, ito ay maaaring makagambala sa radyo.

Tagarekord ng boses

Maaari kang mag-rekord ng mga piraso ng pananalita, tunog, o aktibong tawag, at i­save ang mga ito sa Gallery. Ito ay kapaki­pakinabang kapag nagrerekord ng isang pangalan at numero ng telepono para isulat sa ibang pagkakataon.
46
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Ang tagarekord ay hindi magagamit kapag ang tawag na pang-data o koneksyong GPRS ay aktibo.
Voice recorder o Tagarekord ng boses
1. Piliin ang Menu > Media > Recorder,
boses.
Upang gamitin ang graphical keys ,
, o sa display, mag-scroll sa kaliwa o kanan patungo sa nais na key, at piliin ito.
2. Upang simulan ang pagrekord, piliin ang . Upang simulan ang pagrekord
habang nasa isang tawag, piliin ang
Opsyon > I-record. Habang nagrerekord
ng isang tawag, lahat ng partido sa tawag ay makakarinig ng mahinang tunog na beep. Kapag nagrerekord ng tawag, hawakan ang telepono sa normal na posisyon na malapit sa iyong tainga. Upang i-pause ang pag-rekord, piliin ang
.
3. Upang tapusin ang pagrekord, piliin ang
. Ang pagrekord ay tinitipon sa
Gallery > Mga recording.
Upang pakinggan ang pinakahuling pagrekord, piliin ang Opsyon > I-play
huling nai-rec..
Upang ipadala ang huling pag-rekord, piliin ang Opsyon > Ipadala huli nai-rec..
Upang makita ang listahan ng mga nai­rekord sa Gallery, piliin ang Opsyon >
Rekordings lista > Mga recording.

Equalizer

Makokontrol mo ang kalidad ng tunog kapag gumagamit ng tagapagpatugtog ng musika sa pamamagitan ng pagpapalakas o pagpapahina ng mga frequency band.
Piliin ang Menu > Media > Equaliser. Upang buhayin ang isang set, mag-scroll sa
isa sa mga set ng equalizer, at piliin ang
Iaktibo.
Para i-edit o i-rename ang isang napiling set, piliin ang Opsyon > I-edit o I-rename
muli. Hindi lahat ng mga set ay ma-e-edit o
mapapalitan ng pangalan.
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
47

13. Organizer

Alarmang orasan

Maaari mong iayos ang telepono upang mag-alarma sa nais na oras. Piliin ang
Menu > Organiser > Alarm clock.
Upang i-set ang alarma, piliin ang Oras ng
alarma , at ipasok ang oras ng alarma. Upang
baguhin ang oras ng alarma kapag naka-set ang oras ng alarma, piliin ang Bukas.
Upang i-set ang telepono upang alertuhan ka sa mga piniling araw ng linggo, piliin ang
Alarma ulitin.
Upang piliin ang tono ng alarma o i-set ang istasyon ng radyo bilang tono ng alarma, piliin ang Tono ng alarma:. Kung pinili mo ang radyo bilang tono ng alarma, ikunekta ang headset sa telepono.
Upang magtakda ng isang palugit ng oras para sa snooze, piliin ang Mamaya time-out at ang oras.
Itigil ang pag-alarma
Patutunugin ng telepono ang isang tono ng pag-alerto kahit na nakapatay ang telepono. Upang itigil ang alarma, piliin ang Itigil. Kung hinayaan mo ang telepono na patuloy na magparinig ng alarma para sa isang minuto o pinili ang I-snooze, ang alarma ay titigil para sa oras na itinakda mo sa
Mamaya time-out, at saka magpapatuloy.
Kung ang oras ng alarma ay naabot habang nakasara ang aparato, ang kagamitan ay kusang bubukas at magsisimulang patunugin ang tono ng alarma. Kapag pinili mo ang Itigil, itatanong ng aparato kung gusto mong buhayin ang aparato para sa
48
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
mga tawag. Piliin ang Hindi upang isara ang aparato o Oo upang tumawag at tumanggap ng mga tawag. Huwag pipiliin ang Oo kapag ang paggamit ng wireless telepono ay maaaring maging sanhi ng pagkagambala o panganib.

Kalendaryo

Piliin ang Menu > Organiser > Kalendaryo. Ang kasalukuyang araw ay ipinababatid ng
isang kuwadro. Kung mayroon mang anumang tala na itinakda para sa araw, ang araw ay nasa makakapal na titik, at ang umpisa ng tala ay ipinapakita sa ilalim ng kalendaryo. Upang tingnan ang mga tala sa araw, piliin ang Tingnan. Upang tingnan ang isang linggo, piliin ang Opsyon > View ng
linggo. Upang tanggalin ang lahat ng tala sa
kalendaryo, piliin ang pagtanaw na pang­buwanan o pang-lingguhan, at piliin ang
Opsyon > Tanggalin lahat tala.
Upang itakda ang petsa, oras, sona ng oras, format ng petsa o oras, tagapaghiwalay ng petsa, default view, o ang unang araw ng linggo, piliin ang Mga setting. Upang itakda ang telepono na awtomatikong magtanggal ng mga lumang tala makalipas ang isang natukoy na oras, piliin ang Aw to-
tanggal tala.
Gumawa ng isang tala sa kalendaryo
Piliin ang Menu > Organiser > Kalendaryo. Mag-scroll sa petsang gusto ninyo, piliin ang Opsyon > Gumawa ng tala, at piliin ang isa sa mga sumusunod na uri ng tala:
Pulong, Tawag, Kaarawan,
Memo, o Paalala. Punan ang mga
patlang.
Alarma ng tala
Ipinapakita ng telepono ang tala, at kung nakatakda, ay nagpapatunog ng isang tono. Habang may tala ng tawag sa display, maaari mong tawagan ang ipinapakitang numero sa pamamagitan ng pagpindot sa pindutan ng tawag. Upang patigilin ang alarma at tingnan ang tala, piliin ang
Tingnan. Upang patigilin ang alarma para sa
10 minuto, piliin ang I-snooze. Upang patigilin ang alarma nang hindi
tinitingnan ang tala, piliin ang Labas.

Listahan ng dapat gawin

Upang mag-imbak ng mga tala para sa mga gawain na dapat mong gawin, piliin ang
Menu > Organiser > Lista ng gawain.
Upang gumawa ng note kung walang idinagdag na tala, piliin ang Idagdag; kung may idinagdag, piliin ang Opsyon > Idagdag. Sagutan ang mga sumusunod na patlang, at piliin ang I-save.
Upang tingnan ang isang tala, mag-scroll dito, at piliin ang Tingnan. Habang tinitingnan ang isang tala, maaari mo ding piliin ang isang pagpipilian upang mai-edit ang mga katangian. Pwede mo ring tingnan ang isang opsyon upang tanggalin ang piniling tala at tanggalin ang lahat ng tala na minarkahan mo na natapos na.

Mga tala

Upang magsulat at magpadala ng mga tala, piliin ang Menu > Organiser > Mga tala.
Kung gumawa ng tala kung walang
idinagdag na tala, piliin ang Idagdag; kung may idinagdag, piliin ang Opsyon >
Gumawa ng tala. Isulat ang tala, at piliin ang
I-save.

Calculator

Ang calculator sa iyong telepono ay nagdudulot ng mga pangunahing arithmetic at trigonometric function, ikinakalkula ang square at ang square root, ang inverse ng isang numero, at pinapalitan ang mga halaga ng pera.
Paalala: Ang calculator na ito ay may limitadong katumpakan at idinisenyo para sa mga simpleng pagkalkula.
Piliin ang Menu > Organiser > Calculator. Kapag ang 0 ay ipinakita, ipasok ang unang numero sa kalkulasyon. Pindutin ang # para sa isang puntong desimal. Mag-scroll sa nais na pag-andar o function, o piliin ito mula sa
Opsyon. Ipasok ang ikalawang numero.
Ulitin ang pagkakasunud-sunod nito nang hanggang gaano karaming beses hangga’t kinakailangan. Upang simulan ang isang bagong kalkulasyon, piliin muna at huwag bitiwan ang I-clear.
Upang magsagawa ng pagpapalit ng halaga ng pera, piliin ang Menu > Organiser >
Calculator. Piliin ang alinman sa
ipinapakitang mga opsyon. Ipasok ang halaga sa palitan, pindutin ang # para sa isang puntong desimal, at piliin ang OK. Ang halaga sa palitan ay mananatili sa memorya hanggang palitan mo ito ng iba. Upang isagawa ang pagpapalit ng halaga ng pera, ipasok ang halagang papalitan, at piliin ang
Opsyon > Sa lokal o Sa banyaga.
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
49
Paalala: Kapag pinalitan mo ang
batayang pera, kailangan mong magpasok ng mga bagong halaga ng palitan sapagkat ang lahat ng dati nang itinakdang halaga ng palitan ay tinatanggal.

Countdown timer

Upang simulan ang countdown timer, piliin ang Menu > Organiser > Countdw. timer >
Normal timer, at ipasok ang oras ng pag-
alarma, at magsulat ng teksto ng tala na ipapakita kapag naubos na ang oras. Upang simulan ang taga-oras na countdown, piliin ang Simulan. Upang palitan ang oras ng countdown, piliin ang Palitan oras. Upang patigilin ang taga-oras, piliin ang Timer
itigil.
Upang magkaroon ng isang timer ng palugit na may hanggang sa 10 palugit ang sinimulan, ipasok muna ang mga palugit. Piliin ang Menu > Organiser > Countdw.
timer > Interval timer. Upang simulan ang
timer, piliin ang Simulan timer > Simulan. Upang awtomatikong tumuloy sa susunod
na panahon ng palugit, piliin ang Ituloy,
sunod period > Awto matik o o, kung nais
mong kumpirmahin ang bawat palugit, piliin ang Kumpirmahin.

Stopwatch

Pwede mong sukatin ang oras, kunin ang intermediate times, o kunin ang lap times na ginagamit ang stopwatch. Sa panahon ng pag-ooras, ang ibang functions ng telepono ay magagamit. Upang i-set ang pag-ooras ng stopwatch sa background, pindutin ang pindutan ng tapusin.
Ang paggamit ng stopwatch o pagpapahintulot na tumakbo ito sa background habang ginagamit ang ibang mga katangian ay nagtataas ng pangangailangan ng power ng baterya at nagbabawas sa buhay ng baterya.
PIliin ang Menu > Organiser > Stopwatch at pumili mula sa mga sumusunod na pagpipilian:
Split na timing — upang kunin ang mga
intermediate time. Upang simulan ang pagmamasid ng oras, piliin ang Simulan. Piliin ang Split tuwing gusto mong kumuha ng intermediate time. Upang itigil ang pagmamasid ng oras, piliin ang Itigil.
Upang i-imbak ang sinukat na oras, piliin ang I-save.
Upang muling simulan ang pagmamasid ng oras, piliin ang Opsyon > Simulan. Ang bagong oras ay idinaragdag sa naunang oras. Upang i-reset ang oras nang hindi ito ini-imbak, piliin ang I-reset.
Timing ng lap — upang kunin ang mga lap
time
Ituloy — upang tingnan ang pag-ooras na
inilagay mo sa background
Ipakita ang huli — upang tingnan ang
pinakahuling sinukat na oras kung ang stopwatch ay hindi na-reset
I-view times o Tanggalin oras — upang
tingnan o tanggalin ang tinipong oras
50
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.

14. Push to talk

Piliin ang Menu > Push to talk. Ang push to talk (PTT) over cellular ay isang
dalawang-direksyong serbisyo sa radyo na makukuha sa GSM/GPRS cellular network (serbisyo sa network).
Magagamit mo ang PTT upang makipag­usap sa isang tao sa isang pangkat ng mga tao (channel) na may mga katugmang kagamitan. Habang ikaw ay nakakabit sa serbisyong PTT, magagamit mo ang ibang mga function ng telepono.
Upang alamin ang availability at mga halaga, at upang mag-subscribe sa serbisyo, kontakin ang iyong network operator. Ang serbisyong pang-roaming ay maaaring mas limitado kaysa mga normal na tawag.
Bago mo magagamit ang serbisyong PTT, kailangan mo munang tukuyin ang mga kinakailangang pagtatakda ng serbisyong PTT. Tingnan ang "Mga setting ng PTT", sa pahina 55 at ang "Mga setting ng
configuration", sa pahina 55.

Mga PTT channel

Ang isang PTT channel ay binubuo ng isang pangkat ng mga tao (halimbawa, mga kaibigan o isang koponan sa pagtatrabaho) na sumali sa channel makalipas silang anyayahan. Kapag tinawagan mo ang isang pangkat, lahat ng miyembrong kasama sa channel ay magkakasabay na makakarinig ng tawag.
Mayroong iba't-ibang mga uri ng channel ng PTT:
Publikong channel — Ang bawat kasapi ng
channel ay maaaring mag-anyaya ng iba pang mga tao.
Pribadong channel — tanging ang mga tao na
nakakatanggap ng pag-anyaya mula sa bumuo ng channel ang makakasali.
Provisioned channel o nakalaan na channel — Isang permanenteng channel na binuo ng service provider.
Upang itakda ang katayuan para sa channel, piliin ang Aktibo o Di aktibo.
Ang bilang ng mga aktibong channel at ang bilang ng mga kasapi sa bawat channel ay limitado. Makipag-ugnayan sa iyong tagapaglaan ng serbisyo para sa karagdagang impormasyon.
Bumuo ng channel
Upang magdagdag ng channel, piliin ang
Menu > Push to talk > Idagdag channel at
ipasok ang mga setting sa mga patlang ng form:
Pangalan ng channel: — Magpasok ng isang
pangalan para sa bagong channel.
Status ng channel: — Piliin ang Aktibo upang
itakda ang channel bialgn aktibo, o Di aktibo upang huwag paganahin ang channel.
Palayaw sa channel: — Ipasok ang iyong nick
name na ipapakita sa bagong channel.
Channel seguridad: — Piliin ang Publikong channel o Pribadong channel.
Imahe: — Piliin ang Palitan at isang imahe
mula sa Gallery o sa Default na graphic upang magtakda ng isang graphic para sa bagong channel.
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
51
Upang magpadala ng paanyaya sa channel, piliin ang Oo kapag hiniling ito ng telepono. Ang tatanggap ng paanyaya ay idinadagdag sa listahan ng mga kasapi ng channel kapag tinanggap ang paanyaya. Upang magpadala ng mga karagdagang paanyaya, piliin ang
Menu > Push to talk > Lista ng channel,
isang channel, at Opsyon > Padala
imbitasyon. Upang ipadala ang paanyaya,
gumamit ng isang text message o ng isang koneksyon ng infrared.
Upang maidagdag ang isang nailaan na channel, piliin ang Menu > Push to talk >
Idagdag channel > Opsyon > Manwal i-edit addr.. Ipasok ang Channel address: na
ibinigay ng iyong service provider.
Tumanggap ng imbitasyon
1. Kapag tumanggap ng imbitasyon na text
message papunta sa isang channel, ang
Imbitasyon ng channel na natanggap: ay
ipinapakita.
2. Upang tingnan ang palayaw ng taong
nagpadala ng paanyaya at ang address ng channel kung ang channel ay hindi isang pribadong channel, pindutin ang
Tingnan.
3. Upang idagdag ang channel sa iyong
telepono, piliin ang I-save.
4. Upang itakda ang katayuan para sa
channel, piliin ang Aktibo o Di aktibo.
Upang tanggihan ang paanyaya, piliin ang
Labas > Oo, o piliin ang Tingnan > Alisin > Oo.
Pagbukas at pagsara ng
PTT
Upang kumonekta sa serbisyong PTT, piliin ang Menu > Push to talk > Buksan ang PTT. Ang ay nagpapahiwatig ng koneksyong
52
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
PTT. Ang ay nagpapahiwatig na ang serbisyo ay panandaliang hindi magagamit. Kung nakapagdagdag ka ng mga channel sa telepono, awtomatiko kang isinasali sa mga aktibong channel.
Maaari kang maglaan ng isang default function sa isang pindutan ng PTT upang mabuksan ang listahan ng channel, ang listahan ng mga contact, o isang channel o contact. Tingnan ang "Mga setting ng PTT", sa pahina 55.
Upang kumalas mula sa serbisyong PTT, piliin ang Isarado ang PTT.

Magsagawa at tumanggap ng tawag na PTT

Babala: Makinig ng musika sa
katamtamang antas. Ang patuloy na pagkaharap sa mataas na antas ng lakas ay maaaring makapinsala sa iyong pandinig. Huwag ilalapit ang aparato sa iyong tainga habang ginagamit ang loudspeaker, sapagkat maaaring lubhang malakas ang lakas ng tunog
Upang magsagawa ng isang tawag sa channel, isang pandalawahang-taong tawag, o isang tawag sa maraming mga tatanggap, pindutin nang matagalan ang pindutan ng PTT hangga't ikaw ay nagsasalita. Upang makinig sa tugon, bitawan ang pindutan ng PTT.
Maaari mong masuri ang katayuan ng login ng iyong mga contact sa Menu > Push to
talk > Mga contact lista >. Ang serbisyo na
ito ay nakasalalay sa iyong network operator at magagamit lamang para sa mga naka­subscribe na mga contact. Upang mag-
subscribe sa isang kontak, piliin ang
Opsyon >Contact, i-subscribe, o kapag
minarkahan na ang isa o higit pang mga contact piliin ang I-subscribe markado.
Ang o ay nagpapabatid na ang tao ay makakausap o hindi kaya’y hindi alam ang aktayuan. Ang ay nagpapahiwatig na ayaw magpa-istorbo ng tao, ngunit makakatanggap siya ng mga paghiling ng callback. Ang ay nagpapahiwatig na ang tao ay walang nakabukas na PTT.
Magsagawa ng isang tawag sa channel
Upang tumawag sa isang channel, piliin ang
Lista ng channel sa PTT menu, mag-scroll sa
nais na channel, at pindutin ang pindutan ng PTT (pindutan sa pagpapalaks ng tunog).
Gumawa ng pandalawahang­taong tawag
Upang simulan ang isang pandalawahang­taong tawag mula sa listahan ng mga contact kung saan ay naidagdag mo ang PTT address, piliin ang Mga contact > Mga
pangalan or Menu > Push to talk > Lista contact. Mag-scroll sa isang contact, at
pindutin ang pindutan ng PTT. Upang umpisahan ang isang
pandalawahang-taong tawag mula sa listahan ng mga PTT channel, piliin ang Lista
ng channel, at mag-scroll sa nais na
channel, at piliin ang Miyembro. Mag-scroll sa nais na contact, at pindutin ang pindutan ng PTT.
Upang simulan ang pandalawahang-taong tawag mula sa listahan ng mga paghiling ng callback na natanggap mo, piliin ang Inbox,
callback. Mag-scroll sa nais na pala yaw, at
pindutin ang pindutan ng PTT.
Magsagawa ng isang tawag na PTT sa maraming mga tatanggap
Maaari kang pumili ng maraming mga contact sa PTT mula sa listahan ng mga contact Ang mga tatanggap ay tatanggap ng isang papasok na tawag at kailangan nilang tanggapin ang tawag na ito upang makalahok. Kung sinuportahan ng iyong network operator, maaai ka ding pumili ng mga contact na may numero ng telepono ngunit walang numero ng PTT. Para sa mga detalye, makipag-ugnayan sa iyong network operator.
1. Piliin ang Menu > Push to talk > Lista
contact, at markahan ang mga nais
gamitin na contact
2. Pindutin nang matagalan ang pindutan
ng PTT upang simulan ang tawag. Ang mga kalahok na contact ay ipinapakita sa display, sa sandaling sumali sila sa tawag.
3. Pindutin nang matagalan ang pindutan
ng PTT upang magsalita. Bitawan ang pindutan ng PTT upang marinig ang tugon.
4. Pindutin ang pindutan ng tapusin upang
wakasan ang tawag.
Tumanggap ng isang PTT na tawag
Ang isang maikling tono ay nagbibigay-alam sa iyo ukol sa isang papasok na tawag na PTT. Ang mga impormasyon, tulad ng himpilan, ang numero ng telepono, o ang palayaw (serbisyo sa network) ng tumatawag ay ipinapakita.
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
53
Puwede mong tanggapin o tanggihan ang papasok na pandalawahang-taong tawag kung inayos mo ang telepono para pasabihan ka muna ng mga pandalawahang-taong tawag.
Kapag pinindot mo nang matagal ang pindutan ng PTT habang nagsasalita ang tumatawag, makakarinig ka ng isang tono, at ipapakita ang Nakapila. Pindutin nang matagal ang pindutan ng PTT, at hintayin ang ibang tao na matapos, at maaari ka nang magsalita agad.

Mga paghiling sa callback o ganting tawag

Kung gumawa ka ng pandalawahang-taong tawag at hindi nakatanggap ng sagot, puwede kang magpadala ng kahilingan sa tao na tawagan ka pabalik.
Magpadala ng paghiling ng callback
Makakapagpadala ka ng paghiling callback sa mga sumusunod na paraan:
Upang magpadala ng paghiling ng callback mula sa listahan ng mga contact sa Push to
talk menu, piliin ang Lista contact. Mag-
scroll sa isang contact, at piliin ang
Opsyon > Ipadala PTT callback.
Upang magpadala ng isang hiling ng callback request mula sa Mga contact, maghanap ng nais na contact, at piliin ang
Detalye. Mag-scroll sa PTT address, at piliin
ang Opsyon > Ipadala PTT callback. Upang magpadala ng isang hiling ng
callback mula sa listahan ng mga channel papunta sa menu ng PTT, pilin ang Lista ng
channel, at mag-scroll sa nais na channel.
Piliin ang Miyembro, mag-scroll sa nais na
contact, at piliin ang Opsyon > Ipadala PTT
callback.
Upang magpadala ng paghiling ng callback mula sa listahan ng paghiling ng callback sa menu ng Push to talk, piliin ang Inbox,
callback. Mag-scroll sa isang contact, at
piliin ang Opsyon > Ipadala PTT callback.
Sumagot sa paghiling ng callback
Kapag may nagpadala sa iyo ng paghiling ng callback, ang Hiling ng callback natanggap ay ipapakita sa standby mode.
Upang buksan ang Inbox, callback, piliin ang
Tingnan. Ang listahan ng mga palayaw ng
mga taong nagpadala sa iyo ng mga paghiling ng callback ay ipapakita.
Upang gumawa ng isang pandalahawang­taong tawag, piliin ang nais na hiling, at pindutin nang matagalan ang pindutan ng PTT.
Upang magpadala ng paghiling ng tawag pabalik sa nagpadala, piliin ang Opsyon >
Ipadala PTT callback.
Upang tanggalin ang paghiling, piliin ang
Tanggalin.
Upang i-save ang isang bagong contact o upang idagdag ang isang address ng PTT sa isang contact , piliin ang Opsyon > I-save
bilang o Idagdag sa contact.

Pagdagdag ng pandalawahang-taong contact

Puwede mong i-save ang mga pangalan ng mga taong madalas mong ginagawan ng pandalawahang-taong tawag sa mga sumusunod na paraan.
54
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Upang magdagdag ng isang PTT address sa isang ngalan sa Mga contact, hanapin ang nais na contact, piliin ang Detalye >
Opsyon > Idagdag detalye > PTT address.
Ang isang contact ay lilitaw lamang sa listahan ng contact sa PTT kung ipinasok ang PTT address.
Upang magdagdag ng isang contact sa listahan ng mga contact sa PTT, piliin ang
Menu > Push to talk > Lista contact > Opsyon > Idagdag contact.
Upang magdagdag ng contact mula sa listahan ng channel, kumunekta sa serbisyong PTT, piliin ang Lista ng channel, at mag-scroll sa nais na channel. Piliin ang
Miyembro, mag-scroll sa miyembro na may
impormasyon ng contact na gusto mong i-save, at piliin ang Opsyon. Upang magdagdag ng isang bagong kontak, piliin ang I-save bilang. Upang magdagdag ng push to talk address sa isang pangalan sa
Mga contact, piliin ang Idagdag sa contact.

Mga setting ng PTT

Piliin ang Menu >Push to talk > Mga sett. ng
PTT. 1 hanggang 1 tawag > Bukas — upang piliin
ang telepono upang payagan nito ang pagtanggap ng papasok na mga pandalawahang-taong tawag. Upang gumawa pero hindi tumanggap ng mga pandalawahang-taong tawag, piliin ang
Sarado. Ang service provider ay maaaring
mag-alay ng ilang serbisyo na pumapalit sa settings na ito. Upang itakda ang telepono upang pasabihan ka muna ng papasok na mga pandalawahang-taong tawag sa pamamagitan ng ringing tone, piliin ang
Abisuhan.
PTT key def. function — upang ilaan ang
pindutan ng PTT sa isa sa mga sumusunod na function: Buksan lista ng cont., oBuksan lista
ng chanl., Tawagan cont. o grp.. Pumili ng
isang contact, isang pangkat, o Tawagan PTT
channel, at piliin ang isang channel. Kapag
pinindot mo nang matagal ang pindutan ng PTT, isinasagawa ang piniling function.
Pakita login status ko — upang paganahin o
huwag paganahin ang pagpapadala ng katayuan ng login
PTT status sa startup > Oo o Itanong muna
upang maitakda ang telepono upang awtomatikong kumonekta sa serbisyong PTT kapag ibinukas mo ang telepono
PTT kapag abroad — upang maibukas o
maisara ang serbisyong PTT kapag ang telepono ay ginagamit sa labas ng home network
Ipadala PTT addr. ko > Hindi — upang
maitago ang iyong mga PTT address mula sa himpilan at sa mga pang-dalawahang taong tawag

Mga setting ng configuration

Maaari kang makatanggap mula sa iyong service provider ng mga setting para sa pagkonekta sa serbisyo. Tingnan ang
"Serbisyong pagtatakda ng pagsasaayos", sa
pahina ix. Pwede mo ring maipasok nang mano-mano ang setting o mga pagtatakda. Tingnan ang "Configuration o pagtatakda", sa pahina 36.
Upang piliin ang mga setting para sa pagkunekta sa serbisyo, piliin ang Menu >
Push to talk > Mga sett. ng kumpig.. Pumili
mula sa mga sumusunod na pagpipilian:
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
55
Kumpigurasyon — upang pumili ng isang
service provider, Default, o Personal na
kumpig. para sa serbisyong PTT. Ang mga
configuration lamang na sumusuporta sa serbisyong PTT ang ipapakita.
Account — upang piliin ang isang account
ng serbisyong PTT na nasa mga aktibong setting ng onfiguration.
Ang iba pang mga pagpipilian ay ang PTT
ngalan gmgamit, Default na nickname, PTT password, Domain, at Server address.
Web
Piliin ang Menu > Push to talk > Web upang mapuntahan ang internet site ng iyong PTT provider.
56
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.

15. Mga application

Sa menu ng mga application, maaari mong pangasiwaan ang mga application at laro. Ang mga file na ito ay naka-imbak sa memorya ng telepono o sa isang naka-lakip na microSD memory card at maaaring maisaayos ayon sa mga folder.
Para sa mga mapagpipilian upang mai­format o maikandado at mabuksan ang memory card, tingnan ang "Memory card", sa pahinang 41.

Ilunsad ang isang laro

Ang software ng iyong telepono ay may mga kasamang laro.
Piliin ang Menu > Mga application > Mga
laro. Mag-scroll sa nais na laro, at piliin ang
Buksan.
Upang i-set ang mga tunog, ilaw, at pagyanig para sa mga laro, piliin ang
Menu > Mga application > Opsyon > Sett.
ng aplikasyon. Para sa mga karagdagang
impormasyon, tingnan ang "Mga pagpipilian
sa application", sa pahina 57.

Paglunsad ng isang application

Ang software ng iyong telepono ay may mga kasamang laro na Java.
Piliin ang Menu > Mga application >
Koleksyon. Mag-scroll sa isang application,
at piliin ang Buksan.

Mga pagpipilian sa application

I-update bersiyon — upang alamin kung ang
isang bagong bersiyon ng aplikasyon ay magagamit para sa pag-download mula sa
Web (serbisyong pang-network). Web pahina — upang magbigay ng iba pang
impormasyon o karagdagang data para sa application mula sa isang internet page (serbisyo sa network), kung ito ay magagamit.
Access aplikasyon — upang pigilan ang
application na ma-access ang network.

Pag-download ng isang application

Ang iyong telepono ay sumusuporta sa J2METM Java na mga application. Tiyakin na ang application ay katugma ng iyong telepono bago ito i-download.
Mahalaga: Mag-install at gumamit lamang ng mga application at iba pang software mula sa mga pinagkakatiwalaang pinagmulan, tulad ng mga application na Symbian Signed o pumasa sa pagsusuri na Java
TM
Verified
.
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
57
Pwede kang mag-download ng mga bagong Java application at laro sa iba’t-ibang paraan:
Gamitin ang Nokia Application Installer mula sa PC Suite upang makapag­download ng mga application sa iyong telepono, o piliin ang Menu > Mga
application > Opsyon > Mga download > Download ng aplik.; ipinapakita ang
listahan ng mga magagamit na bookmark. Tingnan ang "Mga bookmark", sa pahina 61.
Para sa kakayahang magamit ng iba-ibang serbisyo, mga presyo, at buwis, kontakin ang iyong service provider.
Ang iyong aparato ay maaaring mayroon nang mga dati nang naka-install na tanda at link para sa mga Internet site ng ikatlong partido. Maaari mo ding mapuntahan ang mga website ng ikatlong partido sa pamamagitan ng iyong aparato. Ang mga website ng ikatlong partido ay walang kaugnayan sa Nokia, at hindi iniendorso ng Nokia ang mga ito o umaako ng pananagutan para sa mga ito. Kung magpasya kang puntahan ang ganoong mga website, kailangan mong gumawa ng mga pag-iingat para sa seguridad o nilalaman.
58
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.

16. Mga serbisyong SIM

Ang iyong SIM card ay maaaring magkaloob ng mga karagdagang serbisyo. Ang menu na ito ay ipinapakita lamang kapag sinuportahan ng iyong SIM card. Ang pangalan at mga nilalaman ng menu ay nakasalalay sa mga magagamit na serbisyo.
Para sa kakayahang magamit at impormasyon sa paggamit ng mga serbisyong nasa SIM card, kontakin ang iyong pinagbilhan ng SIM card. Ito ay maaaring ang service provider, network operator, o ibang vendor.
Ang paggamit ng mga serbisyong ito ay maaaring mangailangan ng pagpapadala ng mga mensahe o pagtawag sa telepono na maaaring singilin ka.
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
59

17. Web

Pwede mong mapuntahan ang iba-ibang serbisyong mobile internet sa pamamagitan ng browser ng iyong telepono.
Mahalaga: Gamitin ang mga kagamitan lamang na pinagkakatiwalaan mo at nag­aalay ng sapat na seguridad at proteksyon laban sa nakakapinsalang software.
Alamin ang availability ng mga serbisyong ito, mga presyo, buwis, mga tagubilin mula sa iyong service provider.
Sa pamamagitan ng browser ng iyong telepono makikita mo ang mga serbisyong gumagamit ng wireless markup language (WML) o extensible hypertext markup language (XHTML) sa kanilang mga pahina. Ang anyo ay maaaring mag-iba dahil sa sukat ng screen. Maaaring hindi mo makita ang lahat ng detalye ng pahina ng internet.

Itaguyod ang pagbabasa

Maaari mong tanggapin ang mga setting ng pagsasaayos na kinakailangan para sa streaming bilang mensahe sa pagsasaayos mula sa service provider na nag-aalay ng serbisyo na gusto mong gamitin. Tingnan ang
"Serbisyong pagtatakda ng pagsasaayos", sa
pahina ix. Pwede mo ring ipasok nang mano­mano ang lahat ng pagtatakda ng pagsasaayos. Tingnan ang "Configuration o
pagtatakda", sa pahina 36.

Pagkunekta sa isang serbisyo

Tiyakin na binuhay ang mga wastong setting ng configuration para sa serbisyo.
1. Upang piliin ang mga setting para sa
pagkunekta sa serbisyo, piliin ang
Menu > Web > Mga setting > Mga sett.
ng kumpig.
2. Piliin ang Kumpigurasyon. Ang mga
configuration o pagsasaayos lamang na sumusuporta sa serbisyo ng pagbabasa ang ipapakita. Pumili ng isang service provider, Default, o Perso nal na kump ig. para sa pagbabasa. Tingnan ang
"Itaguyod ang pagbabasa", sa pahina 60.
3. Piliin ang Account at ang isang account
ng serbisyo sa pagbabasa (browsing service) na nasa aktibong mga setting ng pagsasaayos.
4. Piliin ang Ipakita terminal win. > Oo
upang magsagawa ng mga mano-mano na pagpapatunay ng gumagamit (user authentication) para sa mga koneksyong intranet.
Gumawa ng kuneksyon sa serbisyo sa isa sa mga sumusunod na paraan:
• Piliin ang Menu > Web > Home; o sa
standby mode, pindutin nang matagal ang 0.
• Upang pumili ng isang bookmark ng
serbisyo, piliin ang Menu > Web > Mga
tanda.
60
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
• Upang piliin ang huling URL, piliin ang
Menu > Web > Huling web add..
• Upang ipasok ang address ng serbisyo, piliin ang Menu > Web > Punta sa
address. Ipasok ang address ng serbisyo,
at piliin ang OK.

Magbasa ng mga pahina

Pagkakunekta mo sa serbisyo, maaari ka nang magsimulang magbasa ng mga pahina nito. Ang function ng mga pindutan ng telepono ay maaaring iba-iba sa magkakaibang serbisyo. Sundin ang mga tekstong patnubay sa display ng telepono. Para sa karagdagang impormasyon, tawagan ang iyong tagapaglaan ng serbisyo.
Magbasa sa pamamagitan ng mga pindutan ng telepono
Upang magbasa sa mga pahina, mag-scoll papunta sa anumang direksyon.
Upang pumili ng isang aytem na may highlight, pindutin ang pindutan ng tawag, o piliin ang Piliin.
Upang ipasok ang mga letra at numero, pindutin ang mga pindutan ng 0 hanggang
9. Upang magpasok ng mga espesyal na
karakter, pindutin ang *.
Direktang pagtawag
Habang nagba-browse, maaari kang magsagawa ng isang tawag sa telepono, at mag-imbak ng isang pangalan at numero ng telepono mula sa isang pahina.

Mga bookmark

Pwede mong i-save ang mga address ng pahina bilang mga bookmark sa memorya ng telepono.
1. Habang nagbabasa, piliin ang Opsyon >
Mga tanda; o sa standby mode, piliin ang
Menu > Web > Mga tanda.
2. Mag-scroll sa isang bookmark, at piliin ito, o pindutin ang pindutan ng tawag upang kumunekta sa pahinang kaugnay ng bookmark.
3. Piliin ang Opsyon upang tingnan, i-edit, tanggalin, o ipadala ang bookmark; upang lumikha ng bagong bookmark; o upang i-save ang bookmark sa isang folder.
Ang iyong aparato ay maaaring mayroon nang mga dati nang naka-install na tanda at link para sa mga Internet site ng ikatlong partido. Maaari mo ding mapuntahan ang mga website ng ikatlong partido sa pamamagitan ng iyong aparato. Ang mga website ng ikatlong partido ay walang kaugnayan sa Nokia, at hindi iniendorso ng Nokia ang mga ito o umaako ng pananagutan para sa mga ito. Kung magpasya kang puntahan ang ganoong mga website, kailangan mong gumawa ng mga pag-iingat para sa seguridad o nilalaman.
Tumanggap ng isang bookmark o tanda
Kapag tumanggap ka ng bookmark ipinadala bilang bookmark, ang 1 tanda natanggap ay ipapakita. Upang tingnan ang naghihintay na mensahe, piliin ang Ipakita.
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
61

Mga setting ng anyo

Habang nagbabasa, piliin ang Opsyon >
Ibang mga opsyon > Setting ng anyo; o sa
standby mode, piliin ang Menu > Web >
Mga setting > Mga setting ng anyo at pumili
mula sa mga sumusunod na pagpipilian:
Pag-wrap ng teksto — upang piliin kung
paano lilitaw ang teksto sa display
Laki ng font — upang itakda ang sukat ng
font
Mga imahen ipakita > Hindi — upang itago
ang mga larawan sa pahina
Mga alerto > Alerto, di-ligtas knek. > Oo
upang i-set ang telepono upang mag-alerto kapag ang isang ligtas o secure na koneksyon ay maging di-ligtas o unsecure habang nagbabasa.
Mga alerto > Alert., di-ligtas bagay > Oo
upang i-set ang telepono para mag-alerto kapag ang isang ligtas na pahina ay naglalaman ng di-ligtas na aytem. Ang mga alertong ito ay hindi gumagarantiya ng isang ligtas na kuneksyon. Para sa karagdagang impormasyon, tingnan ang
"Seguridad ng browser", sa pahina 63.
Pag-encode karakter > Pag-encode ng laman — upang piliin ang pag-encode para
sa nilalaman ng pahina ng browser.
Pag-encode karakter > Unicode (UTF-8) addr. > Bukas — upang itakda ang telepono
na magpadala ng isang URL bilang isang UTF-8 encoding.
Laki ng screen > Buo o Maliit— upang
maitakda ang pagkakalatag ng screen
JavaScript > Paga nahi n — upang payagan
ang mga Java script

Mga setting ng seguridad

Mga cookie
Ang cookie ay isang data na tinitipon ng site sa cache memory ng iyong telepono. Ang mga cookie ay tinitipon hanggang alisan mo ng laman ang cache memory. Tingnan ang
"Cache memory", sa pahina 63.
Habang nagbabasa, piliin ang Opsyon >
Ibang mga opsyon > Seguridad > Setting ng cookie; o sa standby mode, pilin ang Menu > Web > Mga setting > Mga setting ng seg. > Mga cookie. Upang ipahintulot o pigilan ang
pagtanggap ng cookies ng telepono, piliin ang Payagan o Tanggihan.
Mga script sa protektadong kuneksyon
Pwede mong piliin king gusto mong ipahintulot ang paggamit ng mga script mula sa isang ligtas na pahina. Ang telepono ay sumusuporta sa mga script ng WML
Habang nagba-browse, upang payagan ang mga script, piliin ang Opsyon > Ibang mga
opsyon > Seguridad > Setting ng WMLScript; o sa standby mode, piliin ang
Menu > Web > Mga setting > Mga setting
ng seg. > WMLScript sa koneks. > Payagan.
Mga setting sa pag-
download
Upang awtomatikong mai-save ang mga nai-download na file sa Gallery, piliin ang
Menu > Web > Mga setting > Sett., pag-
download Awtomatik. pag-save > Bukas.
62
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.

Inbox ng Serbisyo

Ang telepono ay makakatanggap ng mga serbisyong mensahe na ipinadala ng iyong service provider (serbisyo sa network). Ang mga mensaheng serbisyo ay mga pagbibigay-alam (halimbawa, mga ulo ng balita) at maaaring maglaman ang mga ito ng text message o address ng isang serbisyo.
Upang mapuntahan ang Serbisyo inbox sa standby mode, kapag nakatanggap ka ng isang mensahe ng serbisyo, piliin ang
Ipakita. Kung pinili mo ang Labas ang
mensahe ay inililipat sa Serbisyo inbox. Upang mapuntahan ang Serbisyo inbox sa ibang pagkakataon, piliin ang Menu >
Web > Serbisyo inbox.
Upang mapuntahan ang Serbisyo inbox habang nagbabasa, piliin ang Opsyon >
Ibang mga opsyon > Serbisyo inbox. Mag-
scroll sa mensaheng gusto mo, at upang buhayin ang browser at i-download ang minarkahang nilalaman, piliin ang Kunin. Upang ipakita ang detalyadong impormasyon tungkol sa paunawa ng serbisyo o upang tanggalin ang mensahe, piliin ang Opsyon >
Mga detalye o Tanggalin.
Mga setting ng inbox ng serbisyo
Piliin ang Menu > Web > Mga setting >
Sett. ng serbis. inbox.
Upang i-set kung gusto ninyong tumanggap ng mensahe ng serbisyo, piliin ang Mga
serbisyong msg. > Bukas o Sarado.
Upang i-set ang telepono upang tumanggap ng mga mensahe ng serbisyo mula sa mga patnugot lamang na inaprubahan ng service provider, piliin ang Filter ng mensahe >
Bukas. Upang tingnan ang listahan ng mga
inaprobahang patnugot ng nilalaman, piliin ang Trusted channel.
Upang i-set ang telepono upang awtomatikong isaaktibo ang browser mula sa standby mode kapag ang telepono ay tumanggap ng mensahe ng serbisyo, piliin ang Awto koneksyon > Bukas. Kung pinili mo ang Sarado, binubuhay lamang ng telepono ang browser pagkatapos na piliin mo ang
Kunin kapag ang telepono ay tumanggap ng
isang mensahe ng serbisyo.

Cache memory

Ang cache ay isang lalagyan ng memorya na ginagamit upang pansamantalang mag­imbak ng data. Kung sinubukan mong puntahan o napuntahan mo ang kumpidensyal na impormasyon na nangangailangan ng mga password, alisin ang laman ng cache matapos ang bawat paggamit. Ang mga impormasyon o mga serbisyong napuntahan mo ay pinamamalagi sa cache. Upang alisin ang laman ng cache, habang nagbabasa, piliin ang Opsyon > Ibang mga opsyon > I-clear
ang cache; sa standby mode, piliin ang
Menu > Web > I-clear lalagyan.

Seguridad ng browser

Ang mga katangian para sa seguridad ay maaaring kinakailangan sa ilang serbisyo, tulad ng online na pagbabangko o pamimili. Para sa ganoong mga koneksyon ay kailangan mga ng mga sertipiko ng seguridad at kung maaari ay isang module ng seguridad, na maaaring makuha sa iyong SIM card. Para sa karagdagang impormasyon, tawagan ang iyong tagapaglaan ng serbisyo.
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
63
Module ng seguridad
Ang module ng seguridad ay nagpapabuti ng mga serbisyo para sa seguridad para sa mga application na nangangailangan ng kuneksyon ng browser, at nagpapahintulot sa iyo na gumamit ng pirmang digital. Ang module ng seguridad ay pwedeng maglaman ng mga sertipiko gayon din ng mga pribado at pampublikong keys. Ang mga sertipiko ay titipunin sa module ng seguridad ng service provider.
Upang tingnan o palitan ang mga setting ng module ng seguridad, piliin ang Menu >
Mga setting > Seguridad > Sett., module ng seg..
Mga sertipiko
Mahalaga: Tandaan na kahit na
ang paggamit ng mga sertipiko ay ginagawang mas maliit ang mga panganib sa malalayong kuneksyon at pag-install ng software, ang mga ito ay dapat gamitin nang tama upang makinabang sa tumaas na seguridad. Ang pagkakaroon ng sertipiko ay hindi nag-aalay ng proteksiyon; ang tagapamahala ng sertipiko ay dapat maglaman ng tama, tunay, o pinagkakatiwalang mga sertipiko para magkaroon ng mas mataas na seguridad. Ang mga sertipiko ay may mga nakatakdang buhay. Kung ang mensaheng "Paso-nang sertipiko" o "Sertipiko ay wala pang bisa" ay ipinakita kahit na dapat na may bisa ang sertipiko, tiyaking tama ang kasalukuyang petsa at oras sa iyong aparato.
Bago baguhin ang mga setting na ito, dapat mong tiyakin na tunay na pinagkakatiwalaan ninyo ang may-ari ng sertipiko at ang sertipiko ay talagang angkin ng nakalistang may-ari.
May tatlong uri ng sertipiko: mge sertipiko ng server, mga sertipiko ng awtoridad, at mga sertipiko ng gumagamit. Maaari mong matanggap ang mga sertipikong ito mula sa iyong service provider. Ang mga sertipiko ng awtoridad at mga sertipiko ng gumagamit ay maaari ring i-save sa module ng seguridad ng service provider.
Upang makita ang listahan ng kapangyarihan o ang mga user certificates na nai-dowload sa iyong telepono, piliin ang
Menu > Mga setting > Seguridad >
Awtoridad ng sert. o Sert. ng gumagamit.
Ang ay ipapakita habang nakakunekta kung ang paghahatid ng data sa pagitan ng telepono at ng server ng nilalaman ay naka-encrypt.
Ang icon ng seguridad ay hindi nagpapabatid na ang paghahatid ng data sa pagitan ng gateway at ng server ng nilalaman (lugar kung saan iniimbak ang hiniling na resource) ay protektado. Tinitiyak ng service provider na ligtas ang paghahatid ng data sa pagitan ng gateway at ng server ng nilalaman.
Pirmang digital
Pwede kang gumawa ng mga pirmang digital sa pamamagitan ng iyong telepono kung ang iyong SIM card ay may module ng seguridad. Ang paggamit ng pirmang digital ay pwedeng katulad ng pagpirma ng iyong pangalan sa isang papel na singil, kontrata, o ibang dokumento.
64
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Upang gumawa ng pirmang digital, piliin ang isang link sa isang pahina, halimbawa, ang titulo ng librong gusto mong bilhin at ang presyo nito. Ang teksto na pipirmahan, na maaaring kabilang ang halaga at petsa, ay ipapakita.
Tiyakin na ang teksto ng header ay Basahin at ang icon ng pirmang digital ay ipinapakita.
Kung ang icon ng pirmang digital ay hindi lumitaw, may pagkukulang sa seguridad, at hindi ka dapat magpasok ng anumang personal na impormasyon tulad ng iyong pampirmang PIN.
Upang pirmahan ang teksto, basahin muna ang lahat ng teksto, at saka piliin ang Sign.
Ang teksto ay maaaring hindi magkasya sa isang screen. Kung gayon, tiyakin na mag­scroll sa at basahin ang lahat ng teskto bago pumirma.
Piliin ang sertipiko ng gumagamit na gusto mong gamitin. Ipasok ang pang-lagdang PIN. Ang icon ng pirmang digital ay mawawala, at ang serbisyo ay maaaring magpakita ng kumpirmasyon ng iyong pagbili.
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
65

18. Kakayahang ikunekta ng PC

Puwede kayong magpadala at tumanggap ng mga e-mail, at gamitin ang Internet kapag ang inyong telepono ay nakakunekta sa isang katugmang PC sa pamamagitan ng koneksyon ng Bluetooth o pagkonekta gamit ang isang data cable. Maaari mong gamitin ang telepono sa iba-ibang pagkunekta sa PC at mga application na nauukol sa pakikipag­usap ng data.

Nokia PC Suite

Sa pamamagitan ng PC Suite pwede mong ipagpareho ang mga kontak, kalendaryo, tala, tala ng dapat gawin sa pagitan ng iyong telepono at katugmang PC o malayuang Internet server (serbisyo ng network). Makakahanap ka ng karagdagang impormasyon at at matatagpuan mo ang PC Suite sa website ng Nokia sa www.nokia.com.ph/6267/ support o sa iyong lokal na website ng Nokia.

Packet data, HSCSD, at CSD

Gamit ang iyong telepono ay maaari mong magamit ang mga serbisyong pang-data na packet data, high-speed circuit switched data (HSCSD), at circuit switched data (CSD,
GSM data). Para sa kakayahang makakuha
at pag-subscribe sa mga serbisyong data, kontakin ang iyong network operator o service provider. Tingnan ang "Mga setting
ng modem", sa pahina 33.
Ang paggamit ng mga serbisyong HSCSD ay kumukunsumo ng baterya ng telepono nang mas mabilis sa mga pangkaraniwang tawag na boses o data.

Bluetooth

Gamitin ang teknolohiyang Bluetooth upang ikabit ang iyong mga katugmang laptop sa internet. Ang iyong telepono ay kailangang may isang binuhay na service provider na sumusuporta sa Internet access at ang iyong PC ay kailangang sumusuporta sa wireless na teknolohiyang Bluetooth. Matapos mong kumonekta sa serbisyo ng network access point (NAP) ng telepono at awtomatikong ipagpares ang PC ay bubukas ang isang koneksyon ng packet data sa internet. Hindi kinakailangang mag-install ng PC Suite software kapag ginagamit ang serbisyong NAP ng telepono.
Tingnan ang "Teknolohiyang wireless na
Bluetooth", sa pahina 32.
Mga application sa komunikasyong pang­data
Para sa impormasyon tungkol sa paggamit ng application ng paghahatid ng data, tingnan ang dokumentasyong ibinibigay na kasama nito.
Ang pagtawag o pagsagot ng mga tawag habang nakakunekta sa isang computer ay hindi iminumungkahi, dahil ito ay maaaring makagambala sa operasyon.
Para sa mas mahusay na pagganap habang nasa mga tawag na data, ipatong na nakataob ang telepono sa hindi gumagalaw na patungan. Huwag ililipat ang telepono sa pamamagitan ng paghawak dito habang nasa tawag na pang-data.
66
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.

19. Mga Tunay na Enhancement

Maraming bagong enhancement na makukuha para sa iyong telepono. Piliin ang mga enhancement na tumutugon sa iyong mga mismong pangangailangang pangkomunikasyon.
Ang ilan sa mga enhancement ay inilarawan nang mga detalye sa ibaba.
Para malaman kung makukuha ang mga enhancement, mangyaring magtanong sa iyong dealer.
Ilang praktikal na mga tuntunin tungkol sa mga accessories at enhancement:
• Panatilihin ang mga accessory at enhancement na hindi maaabot ng maliliit na bata.
• Kapag tinatanggal ninyo ang kurdon ng power ng anumang accessory o enhancement, mahigpit na hawakan at hilahin ang plug o saksakan, hindi ang kurdon.
• Regular na tiyakin na ang mga enhancement na nakakabit sa sasakyan ay wastong inilagay at tumatakbo.
• Ang pagkakabit ng anumang kumplikadong mga enhancement ng kotse ay dapat lamang gawin ng isang kuwalipikadong tauhan.
Gamitin lamang ang mga baterya, charger at enhancement na inaprubahan ng gumawa ng telepono. Ang paggamit ng ibang mga klase ay maaaring magpawalang-bisa sa anumang pag­aproba o garantiya sa inyong telepono, at maaaring mapanganib.

Baterya

Uri Panahon ng
pakikipag-usap *
BL-5C GSM 6 oras 30 min
WCDMA 2oras 45 min
* Ang pagkakaiba-iba sa mga oras ng pagpapatakbo ay maaaring mangyari depende sa SIM card, network at mga setting ng paggamit, istilo ng paggamit at mga kapaligiran. Ang paggamit ng FM radio at integrated hands-free ay makakaapekto sa talktime at standby.
Tagal ng panahon ng standby*
GSM 240 oras WCDMA 220 oras
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
67
Nokia Bluetooth Headset BH-208
Maliit na headset na may klasikong hitsura Bluetooth headset na madaling gamitin at
may mahusay na kalidad ng tunog Maginhawang isuot sanhi ng ergonomic na
kawit sa tainga na maaaring mai-akma ang posisyon
Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree HF-33W
Maglakbay sa kalye at lasapin ang iyong kasarinlan gamit ang Nokia Wireless Plug-in Handsfree HF-33W. Ang handsfree unit na ito ay naisasaksak sa saksakan ng lighter ng sasakyan at nakakabit sa isang katugmang telepono gamit ang wireless na teknolohiyang Bluetooth para magamit sa loob ng sasakyan nang hindi gumagamit ng kamay.
Nokia Stereo headset HS-81
Sa wakas, isang handsfree headset na kasing high-fi ng iyong mga purong headphone. Ang magara na headphone na ito na pang­leeg ay may mga malalaking earpad at nagdudulog ng de-kalidad na Sennheiser stereo sound.
Mayroon ding mikropono at pindutan sa pagsagot para madaling magamit nang hindi gumagamit ng kamay. Malakas na bass o matinis na treble - gamit ang Nokia Stereo Headset HS-81ay makukuha mo iyon lahat. Katugma sa mga aparatong sumusuporta sa Nokia 2.5 mm AV interface.
68
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.

20. Impormasyon tungkol sa baterya

Pagkarga at Pagdiskarga

Ang iyong aparato ay pinatatakbo ng isang bateryang muling nakakargahan. Ang baterya ay pwedeng kargahan at diskargahan nang daan-daang ulit, pero mawawalan din ito ng lakas. Kapag ang mga oras ng pakikipag-usap at standby ay kapansin-pansing mas maikli sa karaniwan, palitan ang baterya. Gumamit ng mga baterya lamang na inaprobahan ng Nokia, at muling kargahan ang iyong baterya sa pamamagitan ng mga charger na inaprobahan ng Nokia at itinalaga para sa aparatong ito.
Kung ang pamalit na baterya ay ginagamit sa unang pagkakataon o kung ang baterya ay matagal nang hindi nagagamit, maaaring kailangan na ikunekta ang charger at saka kalasin ito at muling ikunekta ito upang simulan ang pagkarga.
Hugutin ang charger mula sa saksakan ng kuryente at mula sa aparato kapag hindi ginagamit. Huwag iiwan ang lubos na nakargahang baterya na nakakunekta pa sa isang charger, dahil ang sobrang pagkarga ay nagpapaikli ng buhay nito. Kung iiwang hindi ginagamit, ang bateryang lubos na nakargahan ay manghihina rin sa paglipas ng panahon.
Kung ang baterya ay lubos na walang­laman, maaaring tumagal ng ilang minuto bago lumitaw ang charging indicator sa display o bago makatawag.
Gamitin lamang ang baterya para sa sinasadyang layunin. Huwag gagamit ng charger o baterya na may pinsala.
Ang aksidenteng short circuit ay puwedeng mangyari kapag ang metalikong bagay tulad ng barya, ipit, o panulat ay naging sanhi ng direktang pagkunekta ng mga positibo (+) at negatibong (-) terminal ng baterya. (Ang mga ito ay anyong mga piraso ng metal sa baterya.) Ito ay maaaring mangyari, halimbawa, kapag nagdadala ka ng ekstrang baterya sa iyong bulsa o pitaka. Ang pag­short circuit ng mga terminal ay maaaring makapinsala sa baterya o sa bagay na ikinukunekta.
Ang pag-iwan sa baterya sa maiinit o malalamig na lugar, tulad ng isang nakasarang kotse kapag tag-init o taglamig, ay magbabawas ng kapasidad at buhay ng baterya. Laging sisikapin na panatilihin ang baterya sa pagitan ng 15°C at 25°C (59°F at 77°F). Ang aparato na may mainit o malamig na baterya ay maaaring pansamantalang hindi umandar, kahit ang baterya ay lubos na nakargahan. Ang pagganap ng baterya ay partikular na limitado sa mga temperatura na lubhang maginaw.
Huwag itatapon ang mga baterya sa apoy dahil maaaring sumabog ang mga ito. Maaaring sumabog ang mga baterya kung napinsala. Itapon ang mga baterya alinsunod sa mga lokal na regulasyon. Mangyaring gamiting muli o iresaykel hangga't maaari. Huwag itatapon bilang basura sa bahay.
Huwag kakalasin o gigilingin ang mga cells o baterya. Kung sakaling may tumagas mula sa baterya, huwag hahayaang dumikit ang tumagas na likido sa balat o mga mata. Kung sakaling may ganoong pagtagas, agad na
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
69
balnawan ang iyong balat o mga mata ng tubig, o humingi ng tulong pang.
Mga patnubay sa
pagpapatunay ng baterya ng Nokia
Laging gamitin ang orihinal na mga bateryang Nokia para sa iyong kaligtasan. Upang tiyakin na orihinal na bateryang Nokia ang makukuha mo, bilhin ito mula sa isang awtorisadong dealer ng Nokia, hanapin ang logo ng Nokia Original Enhancements sa pakete at siyasatin ang tatak na hologram na ginagamit ang mga sumusunod na hakbang:
Ang matagumpay na pagkumpleto ng lahat ng apat na hakbang ay hindi isang ganap na garantiya ng pagiging tunay ng baterya. Kung may dahilan para maniwala ka na ang iyong baterya ay hindi isang tunay na orihinal na baterya ng Nokia, huwag mo itong gagamitin kaagad at dalhin ito sa pinakamalapit na awtorisadong sentro ng tagapagpagkumpuni o tagapagpagbenta ng Nokia para sa tulong. Ang iyong awtorisadong sentro ng tagapagkumpuni o tagapagbenta ng Nokia ang siyang magsisiyasat ng baterya para matiyak kung ito ay tunay. Kung hindi matiyak kung tunay ang baterya, ibalik ang baterya sa pinagbilhan.
Patunayan ang hologram
1. Kapag tumitingin sa hologram sa label, dapat mong makita ang simbolo ng Nokia connecting hands mula sa isang anggulo at ang logo ng Nokia Original
Enhancements kapag tumitingin mula sa ibang anggulo.
2. Kapag inanggulo mo ang hologram sa kaliwa, kanan, ibaba at itaas na mga bahagi ng logo, dapat mong makita ang 1, 2, 3, at 4 na tuldok sa bawat panig ayon sa pagkakasunod-sunod.
3. Kaskasin ang tabi ng etiketa upang ibunyag ang kodigong may 20 bilang, halimbawa ay 12345678919876543210. Baligtarin ang baterya para ang mga numero ay humarap sa itaas. Ang kodigong may 20 bilang ay nagsisimula sa numero sa hanay sa itaas na sinusundan ng hanay sa ilalim.
70
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
4. Kumpirmahin na ang kodigong may 20 bilang ay may bisa sa pamamagitan ng pagsunod sa mga tagubilin sa www.nokia.com.ph/batterycheck.
Upang lumikha ng isang text message, ipasok ang kodigong may 20 bilang, halimbawa ay 12345678919876543210, at ipadala ito sa +44 7786 200276.
Upang lumikha ng text message,
• Para sa mga bansa sa Asia Pacific hindi kasama ang India: Ipasok ang kodigong may 20-bilang, halimbawa ay 12345678919876543210, at ipadala ito sa +61 427151515.
• Para sa India lamang: Ipasok ang Baterya kasunod ang kodigong may 20-bilang, halimbawa ay 12345678919876543210 at ipadala ito sa 5555.
May sumasaklaw na mga pambansa at pandaigdigan na singil ng operator.
Dapat kang makatanggap ng mensahe na nagpapabatid kung ang kodigong may 20 bilang ay magagawang patunayan.
Paano kung ang iyong baterya ay hindi isang tunay na baterya?
Kung hindi mo makumpirma na ang iyong bateryang Nokia na may hologram sa etiketa ay isang tunay na bateryang Nokia, mangyaring huwag gagamitin ang baterya. Dalhin ito sa pinakamalapit na awtorisadong paayusan ng Nokia o sa tagapagbenta para ikaw ay matulungan. Ang paggamit ng baterya na hindi inaprubahan ng gumawa ay maaaring mapanganib at maaaring magresulta sa mahinang pagganap at pinsala sa iyong aparato at sa mga enhancement. Mapapawalang-saysay din ito sa anumang pag-aproba o warranty ng aparato.
Upang makakuha ng karagdagang kaalaman tungkol sa orihinal na mga bateryang Nokia bisitahin ang www.nokia.com.ph/batterycheck.
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
71

21. Pag-aalaga at pagpapanatili

Ang iyong aparato ay isang produktong may nakaaangat na disenyo at pagkakayari at dapat alagaan. Ang mga sumusunod na mungkahi sa ibaba ay tutulong sa iyo na protektahan ang iyong saklaw ng warranty.
• Panatilihing tuyo ang aparato. Ang pamamasa-masa, pagka-alinsangan at lahat ng uri ng likido o halumigmig ay maaaring maglaman ng mga mineral na makaka-agnas sa mga electronic circuit. Kung mabasa ang iyong kagamitan, tanggalin ang baterya at hayaang matuyo ang kagamitan nang lubos bago ibalik ito.
• Huwag gagamitin o itatago ang aparato sa maalikabok, maruruming lugar. Maaaring masira ang mga gumagalaw at elektronikong bahagi nito.
• Huwag ilalagay ang aparato sa maiinit na lugar. Ang matataas na temperatura ay makakapagpaikli ng buhay ng mga aparatong elektroniko, nakakasira ng mga baterya, at nakakapilipit o nakakalusaw ng mga iba na plastik.
• Huwag ilalagay ang aparato sa malalamig na lugar. Kapag ang aparato ay bumalik sa normal na temperatura nito, maaaring mabuo ang halumigmig sa loob ng aparato at masira ang elektronikong circuit boards.
• Huwag tatangkaing buksan ang aparato sa paraang iba sa itinatugilin sa patnubay na ito.
• Huwag ibabagsak, pupukpukin o kakalugin ang aparato. Ang di-maingat na paghawak ay makakasira ng panloob na circuit boards at pinong piyesa.
• Huwag gagamit ng mababagsik na kemikal, panlinis na solvents, o matatapang na detergent upang linisin ang aparato.
• Huwag pipintahan ang aparato. Ang pintura ay makakabara sa mga bahaging gumagalaw at makakapigil sa wastong paggamit.
• Gumamit ng malambot, malinis, tuyong tela upang linisin ang anumang mga lente, (tulad ng mga lente ng kamera, proximity sensor, at light sensor).
• Gamitin lamang ang ipinagkaloob o inaprobahang pamalit na antenna. Ang mga di-awtorisadong antenna, pagbabago o pangkabit ay makakasira sa aparato at maaaring lumalabag sa mga regulasyong nauukol sa mga aparatong de-radyo.
• Gamitin ang mga charger sa loob ng gusali.
• Laging gagawa ng pangback up na kopya ng data na nais mong panatilihin, tulad ng mga contact at tala sa kalendaryo.
• Upang mai-reset ang aparato nang pana-panahon para sa pinakasulit na pagganap, ay patayin ng aparato at alisin ang baterya.
Ang lahat ng mungkahing ito ay para sa iyong aparato, baterya, charger o anumang pagpapahusay. Kung ang alinmang aparato ay hindi umaandar nang wasto, dalhin ito sa pinakamalapit na awtorisadong pasilidad sa pagkumpuni para makumpuni.
72
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.

22. Karagdagang impormasyong pangkaligtasan

Mga maliliit na bata
Ang iyong aparato at ang mga pagpapahusay nito ay maaaring may maliliit na bahagi. Panatilihin ang mga ito na hindi maaabot ng maliliit na bata.
Kapaligiran sa pagpapatakbo
Ang aparatong ito ay nakakatugon sa mga patnubay sa pagkaharap sa RF kapag ginagamit sa normal na posisyon na nakatapat sa tainga o kapag nakaposisyon nang hindi bababa sa 1.5 centimeters (5/8
pulgada) ang layo mula sa katawan. Kapag ang isang carry case, belt clip o holder ay ginagamit para sa paggamit na suot sa katawan, hindi ito dapat magtaglay ng metal at dapat iposisyon ang produkto nang hindi kukulangin sa binanggit sa itaas na layo mula sa iyong katawan.
May mga bahagi ang aparato na magnetiko. Ang mga materyales na metaliko ay maaaring maakit ng aparato. Huwag ilalagay ang credit card o ibang magnetikong imbakan na malapit sa telepono, dahil ang impormasyong iniimbak doon ay maaaring mabura.
Mga aparatong medikal
Ang pagpapaandar ng anumang kagamitang nagsasahimpapawid sa radyo, kabilang ang wireless na telepono, ay maaaring makagambala sa pagganap ng mga aparatong medikal na di sapat ang proteksyon. Kumunsulta sa isang manggagamot o sa bumuo ng aparatong medikal upang malaman kung ang mga ito
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
may sapat na pansanggalang mula sa panlabas na enerhiyang RF o kung mayroon kang mga katanungan. Patayin ang iyong aparato sa mga pasilidad ng pangangalagang pangkalusugan kapag may mga regulasyong nakapaskil sa mga lugar na ito na nagtatabubilin sa inyo na gawin ito. Ang mga ospital o mga pasilidad ng pangangalagang pangkalusugan ay maaaring gumagamit ng aparato na sensitibo sa panlabas na enerhiyang RF.
Mga naitanim na aparatong pang­medikal
Inirerekumenda ng mga tagabuo ng mga aparatong pang-medikal na magkaroon ng di bababa sa 15.3 centimeters (6 pulgada) na palugit sa pagitan ng isang aparatong wireless at isang nakatanim na aparatong pang-medikal, tulad ng isang pacemaker o ng isang nakatanim na cardioverter defibrillator, upang maiwasan ang maaaring pagkagambala sa aparatong pang-medikal. Ang mga taong may ganoong mga aparato ay dapat na:
• Palaging panatilihin na ang aparatong wireless ay higit sa 15.3 centimeters (6 pulgada) ang layo mula sa aparatong pang-medikal kapag nakabukas ang aparatong wireless.
• Huwag ilalagay ang aparato sa bulsa sa dibdib.
• Itapat ang aparatong wireless sa tainga upang mabawasan nang husto ang posibilidad na magkaroon ng pagkagambala.
73
• Agad na patayin ang aparatong wireless kung mayroong anumang kadahilanan upang maghinala na may nagaganap na pagkagambala.
• Basahin at sundin ang mga tagubilin mula sa tagabuo ng nakatanim sa kanila na aparatong pang-medikal.
Kung mayroon kang anumang mga katanungan ukol sa paggamit ng iyong aparatong wireless nang mayroong nakatanim na aparatong pang-medikal, kumunsulta sa iyong tagapangalaga ng kalusugan.
Mga hearing aid
May ilang mga digital na aparatong ang na maaaring makagambala sa ilang mga hearing aid. Kung sakaling magkaroon ng pagkagambala, sumangguni sa iyong service provider.
Mga sasakyan
Ang signal na RF ay maaaring makaapekto sa mga hindi wasto ang pagkakakabit o sa mga may hindi sapat na pananggalang na mga sistemang elektroniko sa mga sasakyang de-motor tulad ng electronic fuel injection systems, electronic antiskid (antilock) braking systems, electronic speed control systems at, air bag systems. Para sa karagdagang impormasyon, itanong sa bumuo ng sasakyan o sa kinatawan nito o ng anumang kagamitan na idinagdag.
Ang mga kuwalipikadong tauhan lamang ang dapat magserbisyo sa aparato, o mag­install ng aparato sa isang sasakyan. Ang maling pag-install at pagkukumpuni ay maaaring mapanganib at maaaring magpawalang-bisa sa anumang garantiya na nauukol sa aparato. Regular na tiyakin na ang lahat ng wireless device equipment sa
iyong sasakyan ay maayos na nakakabit at umaandar. Huwag mag-iimbak o magdadala ng mga likidong maaaring magsiklab, mga gas o materyal na sumasabog sa kinalalagyan ng aparato, ang mga bahagi nito, o mga enhancement. Para sa mga sasakyang may air bag, tandaan na ang mga air bag ay pumipintog nang may malakas na puwersa. Huwag maglalagay ng mga bagay, kabilang ang ikinabit o nabubuhat na aparatong wireless sa lugar na nasa itaas ng air bag o sa air bag deployment area. Kung ang kagamitang wireless sa loob ng sasakyan ay hindi tamang ikinabit at pumintog ang air bag, maaaring magresulta sa malubhang pinsala.
Ang paggamit ng iyong aparatong habang nagpapalipad ng sasakyang panghimpapawid ay ipinagbabawal. Patayin ang iyong aparato bago sumakay sa sasakyang panghimpapawid. Ang paggamit ng wireless teledevices sa isang sasakyang panghimpapawid ay maaaring mapanganib sa pagpapatakbo ng sasakyang panghimpapawid, makagagambala ng wireless telephone network at maaaring labag sa batas.
Mga kapaligirang maaaring sumabog
Patayin ang iyong aparato kapag nasa isang lugar na may atmospera na maaaring sumabog at sundin ang lahat ng tanda at tagubilin. Sa mga atmosperang maaaring sumabog ay kabilang ang mga lugar na pangkaraniwang papayuhan ka na patayin ang makina ng iyong sasakyan. Ang mga siklab sa mga nasabing lugar ay maaaring maging sanhi ng pagsabog o sunog na nagreresulta sa pinsala sa katawan o maging ng pagkamatay. Patayin ang aparato sa mga lugar na lagayan ng gatong tulad ng malapit
74
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
sa mga kargahan ng gasolina at gasolinahan. Sundin ang mga takda sa paggamit ng kagamitang de-radyo sa mga himpilan, imbakan, at lugar ng pamamahagi ng gatong, mga planta ng kemikal o kung saan may ginagawang pagpapasabog. Ang mga lugar na may atmosperang maaaring sumabog ay madalas, ngunit hindi laging, may malinaw na marka. Kabilang sa mga ito ang ilalim ng kubyerta sa mga bangka, mga pasilidad ng paglipat o pag-iimbak ng kemikal, mga sasakyang gumagamit ng liquefied petroleum gas (tulad ng propane o butane), at mga lugar kung saan ang hangin ay naglalaman ng mga kemikal o partikulo na tulad ng butil, alikabok o pulbos na metal.
Mga tawag na pang­emergency
Mahalaga: Ang wireless na
telepono, kabilang ang aparatong ito, ay tumatakbo na gumagamit ng radio signals, wireless network, landline networks, at mga function na ang nagprograma ay ang gumagamit. Dahil dito, ang pagkakakunekta sa lahat ng kondisyon ay hindi maigagarantiya. Hindi ka dapat umasa lamang sa anumang wireless na aparato para sa mahahalagang komunikasyon tulad ng mga emergency na medikal.
May mga network na nag-aatas na ang isang may-bisang SIM card ay wastong ipasok sa aparato.
2. Pindutin ang end key kung ilang beses kailangan upang alisan ng laman ang display at ihanda ang parato para sa mga tawag.
3. Ipasok ang opisyal na numero na pang­emergency para sa iyong kasalukuyang kinalalagyan. Ang emergency numbers ay nag-iiba depende sa lokasyon.
4. Pindutin ang pindutan ng tawag.
Kung may mga partikular na katangian na ginagamit, maaaring kailanganin mo muna na sarhan ang mga katangiang ito bago ka magsagawa ng tawag na pang-emergency. Kung ang aparato ay nasa offline mode o flight profile mode, maaring dapat mong baguhin ang profile upang buhayin ang pag­andar ng telepono bago ka makakagawa ng tawag na pang-emergency. Sumangguni sa patnubay na ito o sa service provider para sa karagdagang impormasyon.
Kapag gumagawa ng tawag na emergency, tandaang ibigay nang tumpak ang lahat ng kailangang impormasyon. Ang iyong wireless na aparato ay maaaring maging siyang tanging paraan ng komunikasyon sa pinangyarihan ng aksidente. Huwag tatapusin ang tawag hanggang hindi ka binibigyan ng pahintulot na gawin ito.
Upang gumawa ng tawag na emergency:
1. Kung ang aparato ay nakasara, buksan ito.Tiyakin kung may sapat na lakas ng signal.
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
75
Impormasyon sa Sertipikasyon
(SAR)
ANG APARATONG MOBILE NA ITO AY NAKAKATUGON SA MGA PATNUBAY PARA SA PAGKALANTAD SA MGA RADIO WAVES.
Ang inyong mobile phone ay isang radio transmitter at receiver. Ito ay dinisenyo upang hindi malampasan ang mga limitasyon para sa pagkalantad sa mga radio waves na iminumungkahi ng mga pang­internasyonal na patnubay. Ang mga alituntunin na ito ay binuo ng independenteng organisasyon sa agham na ICNIRP at kabilang dito ang mga palugit na pang-kaligtasan na dinisenyo upang masigurado na mapoprotektahan ang lahat ng mga tao, maging anuman ang kanilang edad at kalagayan sa kalusugan.
Ang mga patnubay sa pagkaharap para sa mga aparatong mobile ay gumagamit ng yunit ng pagsukat na tinatawag na Specific Absorption Rate o SAR. Ang limitasyon ng SAR na nakasaad sa mga patnubay ng ICNIRP ay 2.0 watts/kilogram W/kg* na naka-average sa bawat 10 gramo ng laman ng tao. Ang mga pagsubok para sa SAR ay isinasagawa na gamit ang ayon sa pamantayan na posisyon sa paggamit na ang aparato ay naghahatid sa pinakamataas na sertipikadong antas ng lakas sa lahat ng sinubok na mga frequency band. Ang aktwal na antas ng SAR ng isang aparato ay maaaring mababa sa pinakamataas na halaga sapagkat ang aparato ay idinisenyo upang gamitin lamang ang lakas na kinakailangan upang maabot ang network. Ang halaga na iyon ay nagbabago depende sa ilang bilang ng mga katangian tulad ng gaano ka kalapit sa isang base station ng network. Ang pinakamataas na halaga ng SAR alinsunod sa mga alituntunin ng ICNIRP
para sa paggamit ng aparato sa may tainga ay 0.31 W/kg.
Ang paggamit ng mga accessory at enhancement ng aparato ay maaaring magresulta sa iba't-ibang halaga ng SAR. Ang mga halaga ng SAR ay maaaring mag­iba depende sa mga iniaatas ng bansa sa pag-uulat at ng network band. Ang karagdagang impormasyon sa SAR ay maaaring maibigay sa ilalim ng impormasyon ukol sa produkto sa www.nokia.com.ph.
* Ang mga halaga ng SAR ay maaaring mag­iba depende sa mga iniaatas ng bansa sa pag-uulat at ng network band. Para sa impormasyon sa SAR sa ibang mga rehiyon mangyaring tingnan ang impormasyon sa produkto sa www.nokia.com.
76
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.

Indeks

A
access code, mga ix accessories, mga. Tingnan ang mga enhancement. alarmang orasan antenna
48
4
B
Baterya 67 baterya
pag-charge, pagdiskarga pag-install 1 pagkakarga 2 pagpapatunay
Bluetooth 32, 66 boses
mga mensahe pagdayal 9 recorder o taga-rekord 46 serbisyo
browser
mga setting ng anyo 62 mga tanda pagtataguyod 60 seguridad 62
buksan ang keypad
70
21
31
61
69
8
C
cache memory 63 calculator 49 call waiting 10 countdown timer
50
D
data cable 34
5, 6
display
G
gallery 41 GPRS 33
H
handsfree. Tingnan ang loudspeaker.
I
IMAP4 20 Impormasyon ng kontak xi Impormasyon sa suporta ng at pagkontak sa Nokia
xi
Impormasyon tungkol sa baterya
uri
67
Inbox ng Serbisyo 63 instant messaging o agarang pagmemensahe internet 60 isara ang bumper 5
21
K
Kabitan ng charger 5 Kakayahang Ikunekta ng PC kalendaryo 48 kamera
filter
43
flash 5 mga effects 43 mga setting pagkuha ng mga litrato 43
kandado ng telepono. Tingnan ang keypad lock keyguard o kandado ng keypad keypad 5 keypad lock komunikasyong pang-data
43
8
66
8
66
E
earpiece o pakinigan sa tainga 5 EGPRS
33
e-mail application 20 equalizer
47
F
FM radio 45
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
L
lakas ng signal 6 laki ng karakter laki ng titik 30 Lente ng kamerang CIF listahan ng mga gagawin loudspeaker
13
5, 10
5
49
77
M
mabibilis na pagdayal 9, 27 mapaghulang pagpapasok ng teksto memory card 41 memorya ay puno na 19 menu
15
menu ng operator 40 mga activation keys o susi sa pagpapabuhay mga application mga business card mga configuration o pagtatakda mga contact
pagbura
mga cookie mga factory setting 39 mga folder ng mensahe 19 mga function ng tawag mga imahe 43 mga impormasyong mensahe 21 mga itinulak na mensahe (pushed messages) mga kodigo o code ix mga kontak
mabibilis na pagdayal mga grupo 27 mga setting pag-e-edit 26 paghahanap 25 pag-iimbak pagkopya 25
mga laro 57 mga mensahe
mga impormasyong mensahe mga mensaheng audio 19 mga mensaheng flash mga pang-boses na mensahe 21 mga setting 22 mga utos ng serbisyo pagbura tagapahiwatig ng haba 16
mga mensaheng audio mga mensaheng flash mga mensaheng multimedia mga mensaheng ser. 63 mga pag-download mga pagtatakda
mga setting pangkalahatan serbisyo sa pagtatakda
mga pag-update ng software mga pampahusay viii
78
38
57
26
26
62
9
63
27
26
25
21
18
19
18
22
22
17
x, 62
3
36
ix
x
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
13
mga pindutan 5, 8 mga pindutan sa pagpili 5 mga piyesa mga profile 29 mga protektadong file 38 Mga PUK code mga ring tone 29 mga sertipiko 64 mga setting
mga setting ng mensahe
mga setting ng oras 30 mga setting ng orasan mga setting ng petsa mga setting ng wika 36 mga shortcut mga tagapahiwatig 7 mga tagapahiwatig ng katayuan mga tala 48, 49 mga tanda mga tawag
5
ix
aking mga shortcut aktibong standby animation ng fold Configuration ng PTT configuration o pagtatakda GPRS, EGPRS ibalik ang mga factory settings 39 Inbox ng Serbisyo 63 kamera
43
mga mensahe 22 mga pag-download 62 mga profile mga tema 29 mga tono 29 oras
30
orasan 30 pagkakakonekta 31 paglilipat ng data pangunahing display 29, 30 petsa 30 PTT
55
seguridad 37 tawag 35 telepono
36
USB data cable 34 wallpaper 29, 30
e-mail
24
mga mensaheng multimedia 23 mga text message pangkalahatan
29
33
22
29
30
33
30
30
55
22
30
30
61
mabibilis na pagdayal mga opsyon 10 mga setting
35
9
36
6
pagdayal gami tang boses 9 pagsagot 10 pagsasagawa pagtanggi 10 pang-internsyonal 9
mga tema mga text message 16 mga tono 29 Mga Tunay na Enhancement mga utos ng serbisyo mini display MMS. Tingnan ang mga mensaheng multimedia. mode ng aktibong standby
29
5, 6
9
67
22
6, 29
N
nakasanayang pagpapasok ng teksto 13 Navi scroll key. Tingnan ang scroll key. navigation o paglilipat-lipat network
pangalang ipinapakita sa display
network mode 6 Nokia Bluetooth Headset BH-208 68 Nokia Stereo headset HS-81 Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree HF-33W 68 numero ng message center
15
6
68
16
O
offline mode 8 organizer 48
P
packet data 33, 66 pagbukas at pagsara 3 pag-download ng mga protektadong file pag-install
pagkarga ng baterya pagkuha ng mga litrato paglilipat ng data pag-scroll 15 Pagsilbi sa tagatangkilik (Customer Service) Pagsuporta pagsusulat ng teksto pagtanggal ng mga mensahe pagtutumbas 33 pagwawakas ng mga tawag
baterya SIM card
1
1
2
43
33
xi
xi
13
22
9
pangangasiwa ng karapatang digital pang-pulso na pulseras 3 pangunahing display Para sa iyong kaligtasan vi password ng paghadlang ix patugtugin PC Suite 66 PictBridge 34 PIN code, Mga pindutan ng kamera pindutan ng lakas ng tunog pindutan ng musika pindutan ng tapusin pindutan ng tawag pindutan ng zoom pirmang digital 64 POP3 20 proteksyon sa karapatang-kopya PTT Tingnan ang push to talk push to talk 51 Puwang para sa Memory card
5
ix, 3
5, 6, 29, 30
5
5
5
5
5
R
radyo 45 recorder o taga-rekord 46
S
Saksakan ng headset 5 scroll key 5 seguridad
mga kodigo o code mga setting 37 module
Serbisyo sa pagkumpuni xi serbisyong "plug and play" 3 services
38
SIM card
SMS. Tingnan ang text message speakerphone. Tingnan ang loudspeaker. standby mode stopwatch 50 swivel
64
60
mga mensahe 22 mga pag-andar nang walang pag-install services 59
30
ix
1
6, 30
38
5
38
5
8
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
79
T
talaan 28 talaan ng tawag talaan ng tawag. Tingnan ang log ng tawag. tali 3 teksto
13
telepono
buksan 3 configuration o pagtatakda mga pindutan mga piyesa mga setting
5
36
28
5
36
U
UPIN code 3 USB port 5
W
wallpaper 29, 30 web 60 wireless markup language (WML)
60
X
XHTML 60
80
Copyright © 2007 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
MGA SOFTWARE
GABAY NG
GUMAGAMIT
INTERACTIVE
DEMONSTRATIONS
(MGA MAPAG-
UGNAY NA
PAGPAPAHIWATIG)
MGA SETTING
Nokia Care Online
Ang pagsuporta ng Nokia Care sa web ay nagdudulot sa iyo ng karagdagang impormasyon ukol sa aming mga serbisyong online.
INTERACTIVE DEMONSTRATIONS (MGA MAPAG-UGNAY NA PAGPAPAHIWATIG) Alamin kung paano itataguyod ang iyong telepono sa kauna-unahang pagkakataon, at kumuha ng dagdag­impormasyon ukol sa mga tampok nito. Ang Interactive Demonstrations ay nagbibigay sa iyo ng mga hakbang­hakbang na panuto ukol sa paggamit ng iyong telepono.
GABAY NG GUMAGAMIT Ang online na Gabay ng Gumagamit ay naglalaman ng detalyadong impormasyon sa iyong telepono. Huwag kalimutang tiyakin ito nang regular para sa mga bago.
MGA SOFTWARE Sulitin ang iyong telepono gamit ang software para sa iyong telepono at PC. Kinokonekta ng Nokia PC Suite ang iyong telepono at PC upang maaari mong mapamahalaan ang iyong kalendaryo, mga kontak, musika at larawan, habang nakakadagdag ang ibang mga application sa paggamit nito.
MGA SETTING Ang ilang mga pag-andar ng telepono, tulad ng multimedia messaging, mobile browsing at email*, ay maaaring mangailangan na maitakda mo muna ang mga setting bago mo magamit ang mga ito. Ipadala ang mga setting na ito papunta sa iyong telepono nang walang binabayaran.
*Hindi magagamit sa lahat ng mga telepono.
PAANO KO MAGAGAMIT ANG AKING TELEPONO? Ang bahagi ng Set Up, sa www.nokia.com.ph/setup, ay tumutulong sa iyong maihanda ang iyong telepono upang ito ay magamit. Gamayin mo ang mga pag­andar at tampok ng telepono sa pamamagitan ng pagsangguni sa bahagi ng Guides and Demos sa www.nokia.com.ph/guides.
PAANO KO PAGSASABAYIN ANG AKING TELEPONO AT PC? Sa pamamagitan ng pagkonekta ng iyong telepono sa isang katugmang PC gamit ang kinakailangang bersyon ng Nokia PC Suite mula sa www.nokia.com.ph/ pcsuite ay nagbibigay-daan sa iyo upang maipagpasabay mo ang iyong kalendaryo at mga kontak.
SAAN AKO MAKAKAKUHA NG SOFTWARE PARA SA AKING TELEPONO? Sulitin ang iyong telepono sa pamamagitan ng mga pag-download mula sa bahaging Software sa www.nokia.com.ph/software.
SAAN AKO MAKAKATAGPO NG MGA SAGOT SA MGA KARANIWANG KATANUNGAN? Sumangguni sa bahaging FAQ sa www.nokia.com.ph/faq para sa mga kasagutan
sa iyong mga katanungan sa iyong telepono at sa iba pang mga produkto at serbisyo ng Nokia.
PAANO KO MASUSUBAYBAYAN ANG MGA BALITANG NOKIA? Kumuha ng suskrisyon nang online sa www.nokia.com.ph/signup at maging isa sa mga mauunang makakaalam ukol sa mga pinakabagong produkto at promo. Magpalista para sa “Nokia Connections” upang makatanggap ng mga buwanang pag-update ukol sa mga pinakabagong telepono at teknolohiya. Magpalista para sa “Be The First To Know” upang makakuha ng mga eksklusibong paunang silip ng mga bagong anunsyo ukol sa mga telepono o kumuha ng suskrisyon sa “Promotional Communications” para sa mga darating na kaganapan.
Kung sakaling mangailangan ka pa din ng karagdagang tulong, mangyaring sumangguni sa www.nokia.com.ph/contactus.
Para sa karagdagang impormasyon ukol sa mga serbisyo sa pagkumpuni, pakibisita ang www.nokia.com.ph/repair.
Pakibisita ang www.nokia.com.ph/support para sa mga detalye.
Loading...