IZJAVA O USKLAÐENOSTI PROIZVODA
NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-210 usklaðen sa osnovnim zahtevima i
drugim bitnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Primerak Izjave o usklaðenosti proizvoda mo¾ete naæi na
adresi http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Bez prethodne pismene dozvole dru¹tva Nokia zabranjena je reprodukcija, transfer, distribucija ili
memorisanje nekog dela ili èitavih sadr¾aja u ovom dokumentu.
Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People, Xpress-on, XpressPrint, Nokia Care i Navi su ¾igovi ili
za¹tiæeni ¾igovi firme Nokia Corporation. Nokia tune je audio ¾ig Nokia Corporation. Ostali nazivi
proizvoda i firmi koji se pominju u ovom tekstu mogu biti ¾igovi ili robne marke njihovih vlasnika.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information, including that relating to promotional, internal, and
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Ovaj proizvod je licenciran po MPEG-4 Visual Patent Portfolio License; (i) za liènu i nekomercijalnu
upotrebu informacija koje su kodovane u skladu sa MPEG-4 Visual Standard a od strane korisnika u okviru
liène i nekomercijalne aktivnosti, i (ii) MPEG-4 video sadr¾aja pribavljenih od licenciranih provajdera
(snabdevaèa) video sadr¾aja. Ovime se ne daje, niti se mo¾e podrazumevati licencno pravo za bilo koju
drugu vrstu upotrebe. Dodatne informacije ukljuèujuæi i one koje se odnose na promotivnu, internu i
komercijalnu upotrebu mogu se dobiti od MPEG LA, LLC. Vidite <http://www.mpegla.com>.
Nokia vodi politiku kontinuiranog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo na izmene i pobolj¹anja bez prethodne
najave ma kog od proizvoda koji su opisani u ovom dokumentu.
Raspolo¾ivost odreðenih proizvoda i aplikacija, kao i za njih odgovarajuæih servisa, mo¾e da varira u
zavisnosti od podruèja. Molimo da se za detalje, kao i za dostupnost jezièkih varijanti obratite lokalnom
Nokia distributeru.
Ovaj ureðaj je usklaðen sa Direktivom 2002/95/EC o ogranièavanju upotrebe odreðenih opasnih supstanci
u elektriènoj i elektronskoj opremi.
Kontrola izvoza
Ovaj ureðaj mo¾e da sadr¾i robne proizvode, tehnologije ili softver koji podle¾u zakonima i propisima za
izvoz iz SAD i drugih zemalja. Zabranjeno je preusmeravanje suprotno zakonu.
BEZ GARANCIJE
Aplikacije treæih strana u sklopu Va¹eg ureðaja mogu biti kreirane od strane, i vlasni¹tvo, osoba ili pravnih
subjekata koji nisu povezani sa firmom Nokia. Nokia ne poseduje autorska prava niti prava intelektualne
svojine nad aplikacijama treæih strana. Pa tako, Nokia ne preuzima nikakvu odgovornost za podr¹ku
krajnjeg korisnika niti za funkcionisanje tih aplikacija, kao ni za informacije u tim aplikacijama ili
materijalima. Nokia ne daje nikakvu garanciju za aplikacije treæih strana.
Proèitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepo¹tovanje mo¾e da bude opasno ili
protivno zakonu. Za vi¹e informacija, proèitajte kompletno uputstvo za korisnika.
UKLJUÈUJTE KADA JE BEZBEDNO
Ne ukljuèujte ovaj ureðaj ako je zabranjena upotreba be¾iènih telefona ili ako
njihova upotreba mo¾e da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAÆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridr¾avajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam ruke u toku vo¾nje uvek budu
slobodne za upravljanje motornim vozilom. Va¹a prvenstvena briga dok
upravljate motornim vozilom treba da je bezbednost saobraæaja.
SMETNJE
Svi be¾ièni ureðaji mogu da budu podlo¾ni smetnjama koje utièu na radne
karakteristike.
ISKLJUÈITE U BOLNICAMA
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Iskljuèite ovaj ureðaj u blizini medicinske
opreme.
ISKLJUÈITE U AVIONU
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Be¾ièni ureðaji mogu da prouzrokuju smetnje u
avionu.
ISKLJUÈITE PRI TOÈENJU GORIVA
Ne koristite ovaj ureðaj na mestima za toèenje goriva. Ne koristite ga u blizini
goriva ili hemikalija.
ISKLJUÈITE U BLIZINI MESTA MINIRANJA
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Ne koristite ovaj ureðaj na mestima gde se
odvija miniranje.
UPOTREBLJAVAJTE RAZUMNO
Ureðaj koristite samo u normalnom polo¾aju onako kako je obja¹njeno u
dokumentaciji proizvoda. Ne dodirujte nepotrebno antenu.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane osobe.
Upotrebljavajte samo odobrena pro¹irenja i baterije. Ne prikljuèujte
nekompatibilne proizvode.
OTPORNOST NA VODU
Va¹ ureðaj nije vodootporan. Odr¾avajte ga suvim.
6
REZERVNE KOPIJE
Pravite rezervne kopije ili imajte na papiru sve va¾ne podatke koji se nalaze u
ureðaju.
PRIKLJUÈIVANJE NA DRUGE UREÐAJE
Kod prikljuèivanja na ma koji drugi ureðaj, proèitajte bezbednosne instrukcije u
uputstvu za korisnika datog ureðaja. Ne prikljuèujte nekompatibilne proizvode.
HITNI POZIVI
Proverite da je telefonska funkcija ovog ureðaja ukljuèena i da je na mre¾i.
Pritisnite taster "zavr¹i" potreban broj puta da obri¹ete sadr¾aj na ekranu i da se
vratite u pasivni re¾im rada. Unesite broj slu¾be pomoæi, zatim pritisnite taster
"pozovi". Dajte svoju lokaciju. Ne prekidajte vezu sve dok Vam se to ne dopusti.
■ O Va¹em ureðaju
Be¾ièni ureðaj opisan u ovom Uputstvu je odobren za kori¹æenje u WCDMA 850 i 2100,
EGSM 850 i 900, kao i GSM 1800 i 1900 mre¾ama. Obratite se svom provajderu servisa za
detaljnije informacije o mre¾ama.
Pri kori¹æenju funkcija ovog ureðaja, pridr¾avajte se svih zakona i po¹tujte lokalne obièaje,
privatnost i legitimna prava drugih osoba, ukljuèujuæi i autorska prava.
Institut za¹tite autorskih prava mo¾e da spreèava kopiranje, modifikovanje, prenos ili
prosleðivanje nekih slika, muzike (ukljuèujuæi i tonove i melodije zvona) i drugog sadr¾aja.
Upozorenje: Da bi mogla da se koristi bilo koja funkcija ovog ureðaja, osim
budilnika, ureðaj mora da bude ukljuèen. Ne ukljuèujte ovaj ureðaj kada upotreba
be¾iènog ureðaja mo¾e da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
■ Mre¾ni servisi
Da biste koristili ovaj telefon neophodna je usluga provajdera be¾iène telefonije. Mnoge od
ovih funkcionalnih moguænosti zahtevaju posebne funkcionalne moguænosti mre¾e. Ove
funkcionalne moguænosti nisu na raspolaganju u svim mre¾ama; neke mre¾e zahtevaju da sa
svojim provajderom servisa saèinite posebne dogovore da biste mogli da koristite ove
mre¾ne servise. Va¹ provajder servisa Vam mo¾e dati instrukcije i objasniti tro¹kove koji se
snose. Neke komunikacione mre¾e mogu da imaju ogranièenja koja utièu na kori¹æenje
mre¾nih servisa. Na primer, neke mre¾e mo¾da ne podr¾avaju sve karaktere karakteristiène
za jezik i usluge.
Provajder servisa mo¾e da zahteva da se neke funkcije ovog ureðaja onemoguæe ili da se ne
aktiviraju. U tom sluèaju, te funkcionalne moguænosti se neæe pojavljivati u meniju ureðaja.
Va¹ ureðaj mo¾e imati i specifiènu konfiguraciju koja se odnosi na nazive menija, redosled
menija i ikonice. Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije informacije.
Ovaj ureðaj podr¾ava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL) preko TCP/IP protokola. Za neke
funkcije ovog ureðaja, kao ¹to su multimedijalne poruke (MMS), pretra¾ivanje, elektronska
7
po¹ta (e-mail), æaskanje, status prisutnosti kontakata, daljinska sinhronizacija i preuzimanje
sadr¾aja putem pretra¾ivaèa ili MMS-a, neophodno je da telekomunikaciona mre¾a
podr¾ava ove tehnologije.
■ Zajednièka memorija
Naredne funkcije ovog ureðaja mogu da dele memoriju: galerija, kontakti, tekstualne poruke,
multimedijalne poruke, æaskanje, e-mail poruke, kalendar, lista obaveza, igrice i aplikacije, i
aplikacija Napomene. Kori¹æenje jedne ili vi¹e ovih funkcija smanjuje kolièinu memorije koja
preostaje ostalim funkcijama koje dele memoriju. Ureðaj æe eventualno prikazati
obave¹tenje da je memorija ispunjena kada budete poku¹ali da koristite funkciju koja koristi
zajednièku memoriju. U tom sluèaju, pre nastavka rada, obri¹ite neke sadr¾aje ili podatke u
funkcijama koje koriste zajednièku memoriju.
■ Pro¹irenja
Nekoliko praktiènih pravila u vezi pribora i pro¹irenja:
• Sav pribor i sva pro¹irenja dr¾ite van dohvata dece.
• Kada iskopèavate kabl za napajanje bilo kog pro¹irenja ili pribora, uhvatite i vucite
utikaè, a ne kabl.
• Redovno proveravajte da su pro¹irenja koja su ugraðena u automobil pravilno montirana
i da pravilno funkcioni¹u.
• Monta¾u svih slo¾enih pro¹irenja za automobil mora da izvodi samo kvalifikovano lice.
8
Op¹te informacije
■ Pristupne ¹ifre
Sigurnosna ¹ifra
Sigurnosna ¹ifra (5 do 10 cifara du¾ine) poma¾e u za¹titi Va¹eg telefonskog
aparata od neovla¹æene upotrebe. Fabrièki pode¹ena ¹ifra je 12345. Da promenite
ovu ¹ifru i podesite telefon da je zahteva, vidite deo "Za¹tita", str. 49.
PIN ¹ifre
Lièni identifikacioni broj (PIN) i univerzalni lièni identifikacioni broj (UPIN) ¹ifre
(od 4 do 8 cifara du¾ine) poma¾u u za¹titi Va¹e SIM kartice od neovla¹æenog
kori¹æenja. Vidite "Za¹tita", str. 49.
PIN2 ¹ifra (du¾ine 4 do 8 karaktera) se eventualno isporuèuje uz SIM karticu i
neophodna je za odreðene funkcije.
PIN ¹ifra modula je neophodna za pristupanje podacima u za¹titnom modulu.
Vidite "Za¹titni modul", str. 75.
Potpisni PIN je neophodan za (elektronski) digitalni potpis. Vidite "Digitalni
potpis", str. 76.
PUK ¹ifre
Lièni kljuè za deblokadu (PUK, personal unblocking key) i univerzalni kljuè za
deblokadu (universal personal unblocking key, UPUK) ¹ifre (8 karaktera du¾ine) su
neophodne za promenu blokirane PIN odnosno UPIN ¹ifre. PUK2 ¹ifra (8 cifara) je
potrebna za promenu blokirane PIN2 ¹ifre. Ako ove ¹ifre nisu isporuèene uz SIM
karticu, za njih se obratite svom lokalnom provajderu servisa.
Da biste mogli da koristite neke mre¾ne servise, kao ¹to su Internet servisi, MMS,
Nokia Xpress audio poruke ili sinhronizacija preko servera na Internetu,
9
neophodno je da u svom telefonu imate ispravna konfiguraciona pode¹avanja.
Za vi¹e informacija u vezi raspolo¾ivosti, obratite se svom operatoru
komunikacione mre¾e, provajderu servisa, najbli¾em ovla¹æenom Nokia
distributeru ili posetite deo podr¹ke na Nokia Web sajtu na adresi
www.nokia.com/support.
Kada primite pode¹avanja kao konfiguracionu poruku, a pode¹avanja se ne
memori¹u i aktiviraju automatski, prikazuje se obave¹tenje Pode¹avanja konfiguracije su primljena .
Da saèuvate ta pode¹avanja, izaberite Prika¾i > Memori¹i. Po potrebi, unesite PIN
¹ifru koju ste dobili od provajdera servisa.
Da odbacite primljena pode¹avanja, izaberite Izaði ili Prika¾i > Odbaci.
■ A¾urne verzije softvera
Nokia obezbeðuje a¾urne verzije softvera koje donose nove funkcionalne
moguænosti, obogaæene funkcije kao i pobolj¹anja performansi. Ove a¾urne verzije
mo¾ete zatra¾iti pomoæu PC aplikacije Nokia Software Updater. Da biste a¾urirali
softver svog ureðaja, neophodna Vam je aplikacija Nokia Software Updater,
kompatibilni PC raèunar sa Microsoft Windows 2000 ili XP operativnim sistemom,
¹irokopojasni pristup Internetu i kompatibilni data kabl za povezivanje ureðaja i
PC raèunara.
Za dodatne informacije kao i za preuzimanje Nokia Software Updater aplikacije,
posetite www.nokia.com/softwareupdate ili svoj lokalni Nokia vebsajt.
Ukoliko Va¹a komunikaciona mre¾a podr¾ava a¾uriranje softvera be¾iènom
komunikacionom vezom, a¾uriranja mo¾ete zatra¾iti i putem svog ureðaja. Vidite
"Telefon", str. 47, A¾uriranja telefona.
Preuzimanje a¾urnih verzija softvera mo¾e da podrazumeva prenos velike kolièine
podataka preko komunikacione mre¾e provajdera servisa. Obratite se svom
provajderu servisa u vezi informacija o cenama prenosa.
Uverite se da je baterija ureðaja dovoljno puna, ili prikljuèite punjaè pre poèetka
a¾uriranja.
Va¾no: Koristite samo servise u koje imate poverenje i koji nude adekvatnu
sigurnost i za¹titu od ¹tetnog softvera.
10
■ Preuzmite sadr¾aj
U svoj telefon mo¾ete preuzimati (mre¾ni servis) nove sadr¾aje (kao ¹to su, na
primer, teme).
Za podatke o dostupnosti razlièitih servisa, cene i naèin tarifiranja, obratite se
svom provajderu servisa.
Va¾no: Koristite samo servise u koje imate poverenje i koji nude
adekvatnu sigurnost i za¹titu od ¹tetnog softvera.
■ Nokia podr¹ka
Najnoviju verziju uputstva za korisnika, dodatne informacije, sadr¾aje za preuzimanje kao i
servise koji se odnose na Va¹ Nokia ureðaj potra¾ite na adresi www.nokia.com/support ili na
lokalnom Nokia vebsajtu.
Na vebsajtu mo¾ete naæi informacije o naèinu kori¹æenja Nokia proizvoda i servisa.
Ako je potrebno da se obratite servisu za klijente, pogledajte listu lokalnih Nokia
kontakt centara na adresi www.nokia.com/customerservice.
U vezi servisa odr¾avanja, adresu najbli¾eg Nokia servisnog centra potra¾ite na
adresi www.nokia.com/repair.
1.Poènite
■ Instalirajte SIM karticu i bateriju
Pre vaðenja baterije uvek iskljuèite ureðaj i iskopèajte punjaè.
Za raspolo¾ivost i informacije o naèinu kori¹æenja servisa SIM kartice, obratite se prodavcu
svoje SIM kartice. To mo¾e biti provajder servisa ili neki drugi subjekat.
Ovaj ureðaj je namenjen za kori¹æenje sa napajanjem iz BL-5C baterije. Uvek
koristite iskljuèivo originalne Nokia baterije. Vidite "Utvrðivanje autentiènosti
Nokia baterija", str. 79.
SIM kartica i njeni kontakti se mogu lako o¹tetiti grebanjem ili savijanjem, pa zato
budite pa¾ljivi pri manipulaciji karticom, pri njenom ubacivanju i vaðenju.
11
1. Sa zadnjom stranom telefona okrenutom ka sebi,
pogurajte zadnju masku da je odvojite od telefona.
2. Da izvadite bateriju, podignite je kao ¹to je prikazano
na slici.
3. Ubacite SIM karticu u dr¾aè SIM kartice. Uverite se da je SIM kartica pravilno
postavljena i da su zlatne kontakt povr¹ine kartice okrenute nadole.
4. Vratite bateriju.
5. Vratite zadnju masku u njen polo¾aj.
12
■ Ubacite microSD karticu
1. Otvorite dr¾aè memorijske kartice kao ¹to
je prikazano na slici.
2. Ubacite karticu u prorez (slot) za microSD
kartice tako da su kontakt povr¹ine boje
zlata okrenute nagore, pa je pritisnite da
upadne u le¾i¹te.
3. Zatvorite dr¾aè memorijske kartice.
Komercijalno pakovanje proizvoda ne sadr¾i
memorijsku karticu.
Va¾no: Ne vadite memorijsku karticu u toku neke operacije dok ona pristupa
kartici. Vaðenje kartice u toku operacije mo¾e da o¹teti karticu kao i sam ureðaj, a
podaci upisani na memorijskoj kartici mogu da budu o¹teæeni.
■ Izvadite microSD karticu
Memorijsku microSD karticu mo¾ete da vadite ili zamenjujete u toku rada i bez
iskljuèivanja telefona.
1. Uverite se da nijedna aplikacija u tom trenutku ne pristupa microSD
memorijskoj kartici.
2. Otvorite dr¾aè memorijske kartice.
3. Pritisnite kratko microSD karticu to oslobodite blokadu.
4. Izvadite microSD karticu iz njenog proreza.
■
Napunite bateriju
Proverite broj modela svakog punjaèa pre njegove upotrebe sa ovim ureðajem. Ovaj ureðaj je
namenjen za upotrebu sa napajanjem iz AC-3, AC-4, AC-5 ili CA-70 punjaèa.
Upozorenje: Koristite iskljuèivo baterije, punjaèe i pro¹irenja koja je Nokia odobrila
za ovaj dati model. Upotreba bilo kojih drugih tipova mo¾e poni¹titi odobrenje ili
garanciju, a mo¾e biti i opasna.
Moguænost nabavke odobrenih pro¹irenja proverite kod svog distributera. Kada
iskljuèujete kabl za napajanje bilo kog pro¹irenja, uhvatite i vucite utikaè, a ne
kabl.
13
1. Ukljuèite punjaè u zidnu utiènicu.
2. Prikljuèite provodnik punjaèa na konektor za
punjaè kao ¹to je prikazano.
Sa starijim modelima punjaèa, mo¾ete da
koristite CA-44 adapter.
Ako je baterija potpuno prazna, mo¾e proæi i
nekoliko minuta pre nego ¹to se na ekranu pojavi
indikator punjenja i pre nego ¹to se mo¾e obaviti
bilo kakav telefonski poziv.
Vreme punjenja zavisi od punjaèa koji se koristi. Na primer, punjenje baterije
BL-5C punjaèem AC-4, dok je aparat u re¾imu pripravnosti (pasivnom re¾imu
rada), traje oko 1 sat i 30 minuta.
■ Otvorite i zatvorite telefon
Telefon se otvara i zatvara ruèno. Kada otvorite preklopnik telefona, on se otvara
do oko 165 stepeni. Ne poku¹avajte da ga silom otvorite vi¹e.
Zavisno od postavljene teme, otvaranje i zatvaranje telefona je praæeno nekim
tonom ili melodijom.
■ Ukljuèite i iskljuèite telefonski
aparat
Pritisnite i dr¾ite taster "zavr¹i" dok se telefon ne
ukljuèi, odnosno iskljuèi.
Ako telefon zatra¾i PIN ili UPIN ¹ifru, unesite je
(prikazuje se kao ****), pa izaberite OK.
Postavite vreme, vremensku zonu i datum
Unesite lokalno vreme, izaberite vremensku zonu svoje lokacije u odnosu na GMT
(srednje vreme po Grinièu), pa zatim unesite datum. Vidite "Datum i vreme",
str. 41.
14
Servis samokonfigurisanja (plug and play)
Kada svoj telefonski aparat ukljuèite prvi put, i telefon se nalazi u re¾imu
pripravnosti (pasivnom re¾imu rada), tra¾iæe se da pribavite konfiguraciona
pode¹avanja od svog provajdera servisa (mre¾ni servis). Prihvatite ili odbijte ovaj
upit. Vidite "Servis konfiguracionih pode¹avanja", str. 9.
■ Traka za no¹enje
Skinite zadnju masku telefona. Postavite traku kao ¹to
je prikazano na slici. Vratite zadnju masku.
■ Antena
Va¹ ureðaj poseduje internu antenu.
Napomena: Kao i kod svih radio predajnih ureðaja, ne dodirujte
nepotrebno antenu kada je ona u radu. Na primer, ne dodirujte
æelijsku antenu u toku telefonskog poziva. Kontakt sa predajnom ili
sa prijemnom antenom utièe na kvalitet radio komunikacija, mo¾e
da dovede do rada ureðaja na vi¹em energetskom nivou nego ¹to je
neophodno i mo¾e da skrati ¾ivotni vek baterije.
15
2.Va¹ telefonski aparat
■ Tasteri i delovi
1 Zvuènica
2 CIF kamera
3 Glavni ekran
4 Levi i desni selekcioni taster
TM
5 Navi
pominje kao "navigator"
6 Centralni selekcioni taster
7 Taster "pozovi"
8 Taster "zavr¹i"; prekida poziv (kratki pritisak na taster) i
ukljuèuje i iskljuèuje telefon (du¾i pritisak na taster)
trenutne numere (pritisak i dr¾anje) ili skok na
narednu numeru (kratki pritisak)
16 Taster "kamera"
17 Taster za smanjenje jaèine zvuka ("ti¹e")
18 Taster za pojaèanje zvuka ("glasnije")/PZR (voki-toki) taster
taster za kretanje (navigator); u daljem tekstu se
16
19 Blic kamere
20 2-megapikselska kamera
21 Konektor za slu¹alice
22 USB port
23 Konektor za punjaè
24 Prorez za memorijsku karticu
Upozorenje: Navigator i centralni selekcioni taster (6) ovog ureðaja mogu da
sadr¾e nikl. Navigator i centralni selekcioni taster nisu namenjeni za produ¾eni
kontakt sa ko¾om. Kontinuirano izlaganje ko¾e niklu mo¾e da dovede do alergije
prouzrokovane niklom.
■ Pasivni re¾im rada (pripravnost)
Kada je telefonski aparat spreman za upotrebu a niste uneli nijedan karakter,
aparat se nalazi u pasivnom re¾imu rada, u modu pripravnosti.
Mini ekran
1 Indikator mre¾nog re¾ima
2 Jaèina signala æelijske komunikacione mre¾e
3 Status napunjenosti baterije
4 Indikatori
5 Naziv mre¾e ili logo operatora
6 Sat i datum
Glavni ekran
1 Indikator mre¾nog re¾ima
2 Jaèina signala æelijske komunikacione mre¾e
3 Status napunjenosti baterije
4 Indikatori
5 Naziv mre¾e ili logo operatora
6 Sat
7 Glavni ekran
8 Levi selekcioni taster; Idi na ili preèica za neku drugu
funkciju. Vidite "Levi selekcioni taster", str. 41.
17
9 Centralni selekcioni taster; Meni.
10 Desni selekcioni taster; Imena ili preèica za neku funkciju koju sami izaberete.
Vidite "Desni selekcioni taster", str. 42.
Re¾im aktivne pripravnosti
Da omoguæite ili onemoguæite re¾im aktivne pripravnosti, izaberite Meni >
Pode¹avanja > Glavni ekran > Aktivna pripravnost > Mod aktivne priprav. >
Ukljuèeno ili Iskljuèeno.
Da pristupite aplikacijama re¾ima aktivne pripravnosti, prvo krenite (skrolujte)
nagore, zatim doðite do ¾eljene aplikacije, pa izaberite Izaberi ili Vidi. Da
izaberete neku aplikaciju ili stavku, doðite do nje pa zatim pritisnite navigator.
Da napustite navigacijski re¾im u aktivnoj pripravnosti, izaberite Izaði.
Da iskljuèite re¾im aktivne pripravnosti, izaberite Opcije > Pode¹. aktiv. priprav. >
Mod aktivne priprav. > Iskljuèeno.
Da organizujete i izmenite re¾im aktivne pripravnosti, aktivirajte navigacijski
re¾im, pa zatim izaberite Opcije > Personalizuj prikaz ili Pode¹. aktiv. priprav..
Indikatori
Imate neproèitane poruke.
Imate poruke koje nisu poslate, èije slanje je obustavljeno ili nije uspelo.
Telefon je registrovao propu¹ten poziv.
, Va¹ telefon je povezan sa servisom za æaskanje, i status dostupnosti je
"onlajn" ili "oflajn".
Primili ste jednu ili vi¹e instant poruka (æaskanje).
Tastatura je zakljuèana.
Telefon ne zvoni na dolazni poziv ili tekstualnu poruku.
Aktiviran je sat sa alarmom, budilnik.
Tajmer je ukljuèen.
Radi ¹toperica.
, Telefon je prijavljen na neku GPRS ili EGPRS komunikacionu mre¾u.
18
, Uspostavljena je GPRS ili EGPRS veza.
, GPRS ili EGPRS veza je privremeno prekinuta (zadr¾ana).
Aktivna je neka Bluetooth veza.
,Aktivna je ili privremeno obustavljena neka "pritisni za razgovor"
(voki-toki) veza.
Ako posedujete dve telefonske linije, izabrana je druga linija.
Svi dolazni pozivi su preusmereni na neki drugi broj.
Aktiviran je zvuènik, ili je na telefon prikljuèeno muzièko postolje.
Pozivi su ogranièeni na zatvorenu grupu korisnika.
Izabran je vremenski ogranièen naèin rada (profil).
, , ili
Slu¹alice, hendsfri, adapter za slu¹ni aparat ili muzièko postolje je
prikljuèeno na telefon.
■ Re¾im "Let"
Mo¾ete da deaktivirate sve radio funkcije svog ureðaja a da su Vam jo¹ uvek na
raspolaganju oflajn igre, kalendar i telefonski imenik. Koristite re¾im "Let" u
sredinama koje su osetljive na radio saobraæaj - u avionu ili u bolnicama. Kada je
aktivan re¾im "Let", prikazuje se .
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Profili > Let > Aktiviraj ili Prilagodi.
Da deaktivirate re¾im "Let", izaberite neki drugi profil.
U re¾imu "Let" mo¾ete da upuæujete hitne pozive. Unesite broj telefona za hitne
pozive, pritisnite taster "pozovi", pa izaberite Da kada se prika¾e upit Napustiti profil leta? Telefon poku¹ava da uputi hitni poziv.
Po zavr¹etku hitnog poziva, telefon automatski prelazi u op¹ti profil.
Upozorenje: Kada je postavljen profil (naèin rada) "let", ne mo¾ete da upuæujete
niti da primate pozive, ukljuèujuæi i hitne pozive, niti mo¾ete da koristite druge
funkcije koje zahtevaju mre¾no pokrivanje. Da biste obavili bilo kakav poziv,
neophodno je da aktivirate telefonsku funkciju tako ¹to æete promeniti naèin rada.
Ako je ureðaj zakljuèan, unesite ¹ifru blokade. Ako je potrebno da uputite hitni
poziv dok je ureðaj zakljuèan i postavljen je profil (naèin rada) "let", zvanièni broj
za hitne pozive koji je programiran u ureðaju mo¾ete da unesete i u polje za unos
¹ifre blokade, pa da zatim izaberete "Call" (Pozovi). Ureðaj æe potvrditi da se
napu¹ta profil (naèin rada) "let" da bi se zapoèeo hitni poziv.
19
■ Zakljuèavanje tastature (blokada)
Izaberite Meni ili Otkljuèaj, pa pritisnite taster * u roku od 1,5 sekunde da
otkljuèate tastaturu.
Ako je aktivirana sigurnosna blokada tastature, po potrebi unesite za¹titnu ¹ifru.
Da odgovorite na poziv dok je tastatura zakljuèana, pritisnite taster "pozovi" ili
otvorite telefon. Kada zavr¹ite ili odbacite poziv, tastatura æe se automatski
ponovo zakljuèati.
U vezi Za¹tita tastature vidite "Telefon", str. 47.
Kada je aktivirana za¹tita tastature, pozivanje zvaniènog broja slu¾be pomoæi koji je
programiran u ureðaju mo¾e biti moguæe.
■ Funkcije bez SIM kartice
Odreðeni broj funkcija Va¹eg telefona se mo¾e koristiti a da SIM kartica nije
instalirana, tj. ubaèena (recimo, prenos podataka sa kompatibilnim PC raèunarom
ili sa nekim drugim kompatibilnim ureðajem). Neke funkcije su u prikazu
prigu¹ene i ne mogu se koristiti.
3.Funkcije poziva
■ Uputite govorni poziv
1. Unesite telefonski broj pretplatnika, ukljuèujuæi i karakteristièni (pozivni) broj
podruèja.
Za meðunarodne pozive, pritisnite taster * dva puta za meðunarodni prefiks
(karakter + zamenjuje pozivni broj za izlaz u meðunarodni saobraæaj), zatim
ukucajte pozivni broj dr¾ave, pozivni broj podruèja (po potrebi, bez poèetne 0) i
telefonski broj pretplatnika.
2. Da taj broj pozovete, pritisnite taster "pozovi".
Da pojaèate ili smanjite jaèinu zvuka u toku poziva, pritiskajte tastere za
pode¹avanje jaèine zvuka, "glasnije" ili "ti¹e".
3. Da zavr¹ite poziv ili da prekinete poku¹aj zvanja, pritisnite taster "zavr¹i", ili
zatvorite telefon.
U vezi tra¾enja imena ili telefonskih brojeva memorisanih u Imenik, vidite
"Potra¾ite neki kontakt", str. 36. Pritisnite taster "pozovi" da taj broj pozovete.
20
Da pristupite listi biranih brojeva, pritisnite jednom taster "pozovi" u re¾imu
pripravnosti. Da broj pozovete, izaberite ime ili broj, pa pritisnite taster "pozovi".
Brzo biranje
Dodelite neki telefonski broj jednom od tastera za brzo biranje; tasteri od 3 do 9.
Vidite "Brzo biranje", str. 38. Pozovite broj na jedan od narednih naèina:
• Pritisnite odgovarajuæi taster za brzo biranje, zatim pritisnite taster "pozovi".
•Ako je Brzo biranje postavljeno na Ukljuèeno, pritisnite i dr¾ite ¾eljeni taster za
brzo biranje dok pozivanje ne zapoène. Vidite Brzo biranje u delu "Poziv",
str. 47.
Unapreðeno biranje glasom
Poziv mo¾ete da uputite i izgovaranjem imena koje je saèuvano u listi kontakata u
telefonu. Glasovne komande zavise od jezika. U vezi postavljanja jezika, vidite
Jezik prepoznavanja u delu "Telefon", str. 47.
Napomena: Kori¹æenje glasovnih komandi mo¾e da bude te¹ko u buènim
sredinama ili u hitnim sluèajevima, zato se nemojte oslanjati iskljuèivo na biranje
glasom u svim situacijama.
1. U re¾imu pripravnosti, pritisnite i dr¾ite desni selekcioni taster, ili pritisnite i
dr¾ite taster "ti¹e". Èuæe se kratki zvuèni signal i pojaviæe se tekst Sada prièaj.
2. Razgovetno izgovorite glasovnu komandu. Ukoliko prepoznavanje glasa bude
uspe¹no, prikazaæe se lista prepoznatoga. Telefon reprodukuje glasovnu
komandu prve stavke u listi prepoznatih. Ako rezultat nije ispravan, doðite do
neke druge stavke.
Kori¹æenje glasovnih komandi za aktiviranje odreðenih funkcija telefonskog
aparata je slièno glasovnom biranju. Vidite Govorne komande u delu "Liène
preèice", str. 42.
■ Odgovorite na neki poziv ili ga odbacite
Da odgovorite na dolazni poziv, pritisnite taster "pozovi", ili otvorite telefon.
Da zavr¹ite poziv, pritisnite taster "zavr¹i", ili zatvorite telefon.
Da odbacite dolazni poziv, pritisnite taster "zavr¹i", ili zatvorite telefon.
Da dolazni poziv odbacite kada je telefon zatvoren, pritisnite i dr¾ite neki taster za
pode¹avanje jaèine zvuka.
21
Da iskljuèite ton zvona kada je telefon zatvoren, pritisnite neki taster za
pode¹avanje jaèine zvuka, a kada je telefon otvoren, izaberite Ti¹ina.
Kada primite poziv dok je telefon otvoren, izaberite Opcije > Zvuènik, Odgovori ili Odbij.
Poziv na èekanju
Da u toku aktivnog poziva odgovorite na poziv na èekanju, pritisnite taster
"pozovi". Prvi poziv se zadr¾ava, stavlja na èekanje. Da zavr¹ite aktivan poziv,
pritisnite taster "zavr¹i".
U vezi aktiviranja funkcije Poziv na èekanju vidite deo "Poziv", str. 47.
■
Opcije u toku govornog poziva
Mnoge opcije koje mo¾ete koristiti u toku aktivnog poziva su mre¾ni servisi. U vezi
dostupnosti, obratite se svom provajderu servisa.
U toku poziva, izaberite Opcije, pa zatim izaberite neku od sledeæih opcija:
Opcije u toku poziva su Iskljuèi mikrofon ili Ukljuèi mikrofon, Imenik, Meni,
Zakljuèaj tastaturu, Snimi i Zvuènik.
Opcije mre¾nih servisa su Odgovori ili Odbij, Zadr¾i ili Preuzmi, Novi poziv, Dodaj u
konferenciju, Zavr¹i poziv, Zavr¹i sve pozive, kao i naredne:
Po¹alji DTMF — da po¹aljete DTMF tonske sekvence, nizove.
Zameni — da preðete sa aktivnog poziva na zadr¾ani poziv i obratno.
Prebaci — da pove¾ete zadr¾ani poziv sa aktivnim pozivom a da se sami iskljuèite
iz veze.
Konferencija — da uspostavite konferencijski poziv.
Privatan poziv — da u toku konferencijske veze obavite privatni razgovor.
Upozorenje: Ne dr¾ite u reðaj uz u ho kada je aktiviran zvuènik, po¹to zvuk mo¾e
biti preglasan.
■ Uputite video poziv
U toku rada, recimo u toku video poziva ili veze za prenos podataka velikim
brzinama, ovaj ureðaj mo¾e nekada da bude topao na dodir. U veæini sluèajeva, ovo
je normalna pojava a ne neispravnost. Ako posumnjate da neki ureðaj ne
funkcioni¹e ispravno, odnesite ga u najbli¾i ovla¹æeni servis.
22
Kada uputite video poziv, pozvanoj strani se ¹alje ¾iva pokretna slika, video, u
realnom vremenu. Primaocu video poziva se prikazuje video snimak koji hvata VGA
kamera sme¹tena iznad glavnog ekrana.
Da biste mogli da upuæujete video pozive, neophodno je da imate USIM karticu
kao i da budete povezani na neku WCDMA komunikacionu mre¾u. Za detalje u vezi
raspolo¾ivosti i pretplate na servise video poziva, obratite se svom operatoru
mre¾e ili provajderu servisa. Video poziv se mo¾e uspostaviti izmeðu samo dva
uèesnika. Video poziv se mo¾e uputiti nekom kompatibilnom telefonskom aparatu
ili ISDN klijentu. Video pozivi se ne mogu upuæivati kada je aktivan neki drugi
govorni, video ili data poziv.
1. Da zapoènete video poziv, u re¾imu pripravnosti unesite telefonski broj, ili
izaberite Imenik, pa zatim neki kontakt.
2. Pritisnite i dr¾ite taster "pozovi" ili izaberite Opcije > Video poziv. Poèetak
video poziva mo¾e da potraje odreðeno vreme. Prikazuje se Video poziv i
animacija. Ukoliko poziv ne uspe (recimo, komunikaciona mre¾a ne podr¾ava
video pozive ili prijemni ureðaj nije kompatibilan), telefon Vas pita da li umesto
toga ¾elite da uputite klasièan poziv ili da po¹aljete poruku.
Savet: Da pojaèate ili smanjite jaèinu zvuka u toku poziva, pritiskajte
tastere za pode¹avanje jaèine zvuka, "glasnije" ili "ti¹e".
Video poziv je aktivan kada vidite dve video slike i iz zvuènika èujete zvuk. Ako
pozvana strana odbije deljenje video sadr¾aja, u tom sluèaju æete videti
statiènu sliku ili sivu pozadinsku sliku. Zvuk æete èuti.
3. Da zavr¹ite poziv, pritisnite taster "zavr¹i".
Odgovorite na neki video poziv ili ga odbacite
■
Kada primite video poziv, na ekranu se prikazuje Video poziv.
1. Da odgovorite na video poziv, pritisnite taster "pozovi".
Ako izaberete Da, pozivnoj strani se prikazuje slika koju hvata kamera Va¹eg
telefona. Ako izaberete Ne, ili ne uèinite ni¹ta, prenos video snimka se ne
aktivira i èujete samo zvuk. Prikazuje se neka grafika, ¹to oznaèava da se video
slika ne ¹alje. Slanje video snimka mo¾ete da ukljuèite ili da iskljuèite u svakom
momentu u toku video poziva.
2. Da zavr¹ite video poziv, pritisnite taster "zavr¹i".
Èak i ako u toku video poziva odbijete slanje videa, poziv æe ipak biti tarifiran kao
video poziv. Cene proverite sa svojim operatorom mre¾e ili provajderom servisa.
23
■ Opcije u toku video poziva
U toku poziva, izaberite Opcije, pa zatim izaberite neku od opcija koje su na
raspolaganju.
■ Video razmena
U toku govornog poziva, sa pozvanom stranom mo¾ete da delite ¾ivu video sliku
koju hvata kamera Va¹eg aparata. Da bi delila video, pozvana strana mora da
poseduje kompatibilni mobilni ureðaj, kao i da ima neku SIP adresu u listi Va¹ih
kontakata. Ukoliko za pozivaoca ne postoji SIP adresa, unesite je.
Izaberite Opcije > Video razmena. Telefon ¹alje pozivnicu, a na ekranu se prikazuje
Slanje pozivnice za . Ako je primalac poziva prihvati, prikazuje se Poèeti video
razmenu? Izaberite Da, i telefon æe zapoèeti slanje videa. Audio se preusmerava
na zvuènik.
Da privremeno prekinete razmenu videa, izaberite Pauza. Centralni selekcioni
taster prelazi u Nastavi.
Da obnovite slanje videa, pritisnite Nastavi. Centralni selekcioni taster prelazi u
Pauza.
Da zavr¹ite sesiju razmene videa, izaberite Zaustavi. Uèesnicima se prikazuje tekst
Video razmena zavr¹ena.
Za raspolo¾ivost i cene, kao i za pretplatu na ovaj servis, obratite se svom
operatoru mre¾e ili provajderu servisa.
4.Napi¹ite tekst
Tekst mo¾ete unositi, na primer kod pisanja poruka, koristeæi tradicionalni ili
intuitivni naèin unosa teksta. Dok pi¹ete neki tekst, izaberite i dr¾ite Opcije da
prelazite sa tradicionalnog naèina unosa teksta, oznaèen sa , na intuitivni
naèin, oznaèen sa . Intuitivni naèin unosa teksta nije dostupan za sve jezike.
Registar slova (mala ili velika) je oznaèen sa , i . Da promenite registar
slova (velika ili mala), pritisnite taster #. Da preðete iz re¾ima unosa slova na unos
brojeva, oznaèen sa , pritisnite i dr¾ite taster #, pa izaberite Mod broja. Da
preðete sa unosa brojeva na unos slova, pritisnite i dr¾ite taster #.
Da postavite jezik za unos teksta, izaberite Opcije > Jezik za pisanje.
24
■ Tradicionalni naèin unosa teksta
Pritiskajte neki numerièki taster, 1 do 9, potreban broj puta sve dok se ne pojavi
¾eljeni karakter. Dostupnost karaktera zavisi od izabranog jezika za pisanje teksta.
Ukoliko se naredno slovo nalazi na istom tasteru kao prethodno uneto, saèekajte
dok se kursor ne pojavi, pa unesite ¾eljeno slovo. Najèe¹æi znaci interpunkcije kao i
posebni karakteri se nalaze na tasteru 1.
Intuitivni naèin unosa teksta
■
Intuitivni naèin unosa teksta se bazira na ugraðenom reèniku u koji i Vi mo¾ete da
dodajete nove reèi.
1. Pisanje teksta zapoènite koristeæi tastere 2 do 9. Svaki taster pritisnite samo
jednom za jedno slovo. Telefon prikazuje zvezdicu (*) ili to slovo ako i ono ima
svoje znaèenje kao reè. Une¹ena slova su podvuèena.
2. Kada zavr¹ite pisanje reèi, i ona je ispravna, da to potvrdite pritisnite taster 0
da unesete razmak.
Ako reè nije ispravna, pritisnite potreban broj puta taster *, pa zatim izaberite
reè iz liste.
Ako se iza reèi prika¾e znak ?, reè koju nameravate da napi¹ete se ne nalazi u
reèniku. Da tu reè dodate u reènik, izaberite Kucaj. Unesite reè koristeæi
tradicionalni naèin unosa teksta, pa izaberite Memori¹i.
Da napi¹ete slo¾enicu, unesite prvi deo reèi, pa skrolujte udesno da je potvrdite.
Napi¹ite poslednji deo reèi, pa je potvrdite.
3. Zapoènite pisanje naredne reèi.
5.Kreæite se po menijima
Telefonski aparat Vam nudi ¹iroki dijapazon funkcija koje su grupisane u menije.
1. Da pristupite meniju, izaberite Meni.
Da promenite naèin prikaza menija, izaberite Opcije > Pregled glav. menija >
Lista, Mre¾a, Mre¾a sa oznakama ili Jezièak.
Da reorganizujete meni, izaberite Opcije > Organizuj. Doðite (skrolujte) do
menija koji ¾elite da premestite, pa izaberite Premesti. Doðite do mesta gde
¾elite da premestite dati meni, pa izaberite OK. Da saèuvate izvr¹enu izmenu,
izaberite Uraðeno > Da.
25
2. Kreæite se po meniju, pa izaberite neku opciju (recimo, Pode¹avanja).
3. Ako izabrani meni sadr¾i podmenije, izaberite onaj koji ¾elite, na primer Pozovi.
4. Ako izabrani meni sadr¾i dalje podmenije, ponovite korak 3.
5. Izaberite parametar, vrednost, po svom izboru.
6. Da se vratite u prethodni nivo menija, izaberite Nazad. Da izaðete iz menija,
izaberite Izaði.
6.Poruke
Imate moguænost èitanja, pisanja, slanja i memorisanja tekstualnih,
multimedijalnih, e-mail, audio i blic (automatskih) poruka. Sve poruke su
organizovane po folderima.
Poruka
■
Kreiranje poruke
Kada se kreira nova poruka, ona je podrazumevano tekstualna poruka, ali se
automatski menja u multimedijalnu poruku kada joj dodate datoteke.
Tekstualne poruke (SMS)
Koristeæi SMS servis, servis razmene kratkih poruka, mo¾ete da ¹aljete i primate
tekstualne poruke, kao i da primate poruke koje mogu da sadr¾e slike (mre¾ni
servis).
Pre nego ¹to budete mogli da ¹aljete tekstualne ili SMS e-mail poruke, potrebno je
da memori¹ete broj svog centra za razmenu poruka. Vidite "Pode¹avanja poruka",
str. 33.
Da proverite dostupnost SMS e-mail servisa kao i da se pretplatite na njega,
obratite se svom provajderu servisa. Da saèuvate neku e-mail adresu u Imenik,
vidite "Saèuvajte detalje", str. 36.
Va¹ ureðaj podr¾ava slanje tekstualnih poruka koje prelaze ogranièenje broja karaktera za
jednu poruku. Du¾e poruke æe biti poslate kao niz od dve ili vi¹e poruka. Va¹ provajder servisa
to mo¾e tako i tarifirati. Karakteri koji koriste akcente ili druge znake, kao i karakteri pisama
odreðenih jezika, zauzimaju vi¹e prostora i shodno tome ogranièavaju broj karaktera koji se
mo¾e poslati u sklopu jedne poruke.
26
Indikator u vrhu ekrana prikazuje ukupan broj preostalih karaktera kao i broj
poruka potrebnih za slanje napisanog teksta. Recimo, 673/2 znaèi da je preostalo
jo¹ 673 karaktera i da æe se poruka poslati kao serija od dve poruke.
Napi¹ite i po¹aljite tekstualnu poruku
1. Izaberite Meni > Poruke > Kreirati poruku > Poruka.
2. Unesite jedan ili vi¹e telefonskih brojeva u polje Za:. Da telefonski broj
preuzmete iz memorije, izaberite Dodaj.
3. Napi¹ite svoju poruku u polju Tekst:.
Da koristite neki tekstualni ¹ablon, kreæite se (skrolujte) nadole, pa izaberite
Multimedijalne poruke mogu da primaju i prikazuju jedino ureðaji koji poseduju
kompatibilne funkcionalne moguænosti. Izgled poruke mo¾e da bude razlièit u zavisnosti od
prijemnog ureðaja.
Multimedijalna poruka mo¾e da sadr¾i i priloge.
Za raspolo¾ivost servisa razmene multimedijalnih poruka (MMS, mre¾ni servis)
kao i za pretplatu, obratite se svom provajderu servisa.
Napi¹ite i po¹aljite multimedijalnu poruku
Be¾ièna komunikaciona mre¾a mo¾e da ogranièava velièinu MMS poruka. Ako slika koju
poruka sadr¾i prelazi to ogranièenje, ureðaj æe je eventualno smanjiti kako bi mogla biti
poslata kao MMS.
1. Izaberite Meni > Poruke > Kreirati poruku > Poruka.
27
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.