NOKIA 6265i User Manual [fr]

User Guide
Guide d'utilisation
Guide d'utilisation du téléphone 6265i de Nokia
119
Pièce nº 9243339, version n° 1 Copyright © 2006 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia 6265i, Pop-Port et les logos Nokia Original Enhancements sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de société mentionnés dans le présent document peuvent être des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Brevet n° 5818437 aux États-Unis; autres brevets en instance. Logiciel de saisie de texte T9 © 1999-2006. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
miniSD est une marque déposée de la SD Card Association.
Inclut le logiciel du protocole de chiffrement ou de sécurité RSA BSAFE de RSA Security.
Java est une marque de commerce de Sun Microsystems, Inc.
L'information contenue dans le présent guide d'utilisation se rapporte au téléphone 6265i de Nokia. Nokia applique une politique de développement continu. Nokia se réserve le droit de modifier tout produit décrit dans le présent document sans préavis.
NOKIA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENUS AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, ACCESSOIRE OU INDIRECT, QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE. LE CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT EST FOURNI « TEL QUEL ». SOUS RÉSERVE DES LOIS APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À L'EXACTITUDE, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LE PRÉSENT DOCUMENT OU DE LE RETIRER SANS AVIS PRÉALABLE.
CONTRÔLE DES EXPORTATIONS Cet appareil peut contenir des produits, des technologies ou des logiciels soumis aux lois et règlements relatifs à l’exportation à partir des États-Unis et d’autres pays. Il est interdit d'exporter ce produit en contravention de la loi.
AVIS DE LA FCC ET D'INDUSTRIE CANADA Votre appareil peut nuire à la réception de s téléviseurs et des radios (s’il est utilisé à proximité des récepteurs par exemple). La FCC et Industrie Canada peuvent exiger que vous cessiez
d'utiliser votre téléphone si vous ne pouvez pas éliminer l'interférence. Si vous avez besoin d’assistance, consultez le détaillant le plus proche. Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. L’utilisation de l’appareil est autorisée à condition qu’elle ne provoque aucune interférence nuisible. Toute modification ou altération non autorisée par Nokia risque d'annuler les droits de l'utilisateur à se servir de cet appareil.
120
Table des matières
Table des matières
Pour votre sécurité .......................................................................... 122
Introduction ..................................................................................... 125
1. Aperçu de votre téléphone Nokia ............................................ 126
2. Configuration de votre téléphone............................................ 132
3. Entrée de texte.......................................................................... 140
4. Contacts ..................................................................................... 143
5. Historique des appels................................................................ 152
6. Messages.................................................................................... 156
7. Internet mobile.......................................................................... 173
8. Mes albums................................................................................ 176
9. Magasiner .................................................................................. 179
10. Multimédia ................................................................................ 180
11. Paramètres................................................................................. 186
12. Jeux et applications .................................................................. 214
13. Appareil photo........................................................................... 215
14. Outils.......................................................................................... 221
15. Connectivité avec un ordinateur.............................................. 234
16. Accessoires................................................................................. 235
17. Information de référence.......................................................... 236
Entretien et réparation.................................................................... 239
Renseignements supplémentaires sur la sécurité .......................... 241
Index .................................................................................................. 248
121
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité
Veuillez lire ces consignes de sécurité. Il peut s’avérer dangereux, voire illégal, de ne pas s’y conformer. Pour de l'information plus détaillée, lisez le guide d'utilisation au complet.
Allumez votre téléphone avec discernement
N'allumez pas votre téléphone lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
La sécurité routière avant tout
Respectez toutes les lois locales en vigueur. Gardez toujours les mains libres pour conduire votre véhicule. La sécurité routière est la première responsabilité du conducteur.
Interférences
Tous les téléphones sans fil peuvent recevoir des interférences qui risquent de perturber leur fonctionnement.
Éteignez votre téléphone dans les hôpitaux
Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. Éteignez votre téléphone à proximité des équipements médicaux.
Éteignez votre téléphone à bord des avions
Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. Les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.
Éteignez votre téléphone dans les stations-service
N'utilisez pas votre téléphone à proximité des points de ravitaillement en carburant ni de réservoirs de carburant ou de produits chimiques.
Éteignez votre téléphone près d'un site de dynamitage
Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. N’utilisez pas votre téléphone dans un endroit où l’on fait usage d’explosifs.
Utilisez votre téléphone correctement
N'utilisez le téléphone que dans la position normale décrite dans la documentation qui l'accompagne. Ne touchez pas inutilement l’antenne.
Techniciens qualifiés
Ne confiez l'installation ou la réparation de ce produit qu'à des techniciens qualifiés.
122
Pour votre sécurité
Accessoires et piles
Utilisez uniquement des accessoires et des piles approuvés. Ne connectez jamais d’appareils incompatibles.
Imperméabilité
Votre téléphone n'est pas imperméable. Gardez-le au sec.
Copies de sauvegarde
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de tenir un dossier écrit de toutes les données importantes stockées dans votre téléphone.
Connexion à d’autres appareils
Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, lisez attentivement le guide d'utilisation qui accompagne ce dernier. Ne connectez jamais d’appareils incompatibles.
Appels d'urgence
Pour effectuer un appel d’urgence, votre téléphone doit être allumé et connecté à un réseau. Appuyez sur la touche de fin autant de fois que nécessaire pour vider l'écran et revenir à l'écran de démarrage. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur la touch e de conversation. Indiquez où vous vous trouvez. Ne mettez jamais fin à la communication avant qu'on ne vous dise de le faire.
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans le présent guide est approuvé pour utilisation sur les réseaux CDMA 800 et 1900, AMPS 800 et GPS. Pour plus d'information sur les réseaux, communiquez avec votre fournisseur de services.
Lorsque vous utilisez les fonctions de votre téléphone, veillez à respecter toutes les lois en vigueur ainsi que la vie privée et les droits des autres personnes.
Lorsque vous prenez des photos ou filmez des clips vidéo, respectez toutes les lois en vigueur ainsi que la vie privée et les droits légitimes des autres.
Avertissement : Toutes les fonctions, sauf le réveil, exigent que l'appareil soit allumé. N'allumez jamais l'appareil lorsque l'utilisation d'appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
123
Pour votre sécurité
Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez détenir un compte auprès d’un fournisseur de services sans fil. Plusieurs fonctions de cet appareil dépendent des services offerts sur le réseau sans fil. Il se peut que ces services ne soient pas disponibles sur tous les réseaux ou qu'il vous soit nécessaire de modifier votre compte existant pour les utiliser. Il se peut également que votre fournisseur de services doive vous donner des renseignements suppl émentaires sur les modalités d'utilisation et de facturation de ces services. Certaines restrictions peuvent limiter votre utilisation des services réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous les jeux de caractères et les services propres à certaines langues.
Votre fournisseur de services peut avoir demandé que certaines fonctions de votre appareil soient désactivées. Le cas échéant, elles n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil. Il se peut également que votre appareil ait été configuré spécialement pour votre fournisseur de services. Cette configuration peut comprendre des changements dans les noms de menus, les séquences de menus et les icônes utilisées. Pour plus d’information à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services.
Le navigateur du téléphone prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) exécutés sur des protocoles TCP/IP. Certaines fonctions du téléphone, comme Magasinez (service de magasinage en ligne), dépendent de la prise en charge du réseau pour fonctionner correctement.
Mémoire partagée
Les fonctions suivantes de l'appareil peuvent partager la mémoire du téléphone : Messages, Contacts, Mes albums, Outils et Jeux et applic. L'utilisation d'une ou plusieurs de ces fonctions peut réduire la mémoire disponible pour les autres fonctions qui partagent la mémoire. Par exemple, l'enregistrement de nombreuses photos dans le menu Mes albums peut accaparer toute la mémoire disponible. Il se peut, lorsque vous essayez d’utiliser une fonction à mémoire partagée, que votre téléphone affiche un message indiquant que la mémoire est pleine. Si cela se produit, supprimez certaines des données ou des entrées stockées dans les fonctions à mémoire partagée avant de poursuivre. En plus de la mémoire partagée, certaines fonctions, comme Messagerie et Contacts, peuvent disposer d'une certaine quantité de mémoire qui leur est spécialement attribuée.
124
Introduction
Introduction
Félicitations pour l'achat de votre téléphone 6265i de Nokia. Votre téléphone offre de nombreuses fonctions utiles dans la vie de tous les jours, telles que le haut-parleur mains libres, l'appareil photo, le lecteur MP3, l'enregistreur vidéo ainsi que plusieurs autres. Vous pouvez connecter votre téléphone à un ordinateur de bureau, à un ordinateur portable ou à d'autres appareils au moyen d'un câble de données, de la technologie Bluetooth ou du port infrarouge intégré.
Enregistrer votre téléphone
N’oubliez pas d’enregistrer votre téléphone sur le site www.warranty.nokiausa.com ou en composant le 1 888 NOKIA-2U (1 888 665-4228). Nous serons ainsi en mesure de mieux vous servir si jamais vous deviez appeler un centre d’assistance ou demander une réparation.
Assistance technique
Repérer l'étiquette du téléphone
Si vous avez besoin d'assistance concernant votre téléphone, communiquez avec le Centre d'assistance à la clientèle de Nokia. Avant d'appeler, nous vous recommandons de noter ou d'avoir à portée de main les renseignements suivants :
• Le numéro de série électronique (NSÉ) de votre appareil
• Votre code postal (aux États-Unis seulement) Le NSÉ est inscrit sur l'étiquette du téléphone qui se trouve sous la pile, à l'arrière
de l'appareil. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous aux rubriques « Enlever la façade arrière », à la page 133 et « Enlever la pile », à la page 133.
Solutions d'accessibilité
Nokia s'engage à faciliter l'utilisation de ses téléphones pour tous, y compris pour les personnes handicapées. Pour plus d'information à ce sujet, visitez le site
www.nokiaaccessibility.com
.
125
Aperçu de votre téléphone Nokia
1. Aperçu de votre téléphone Nokia
Description des touches et des composants
Fente pour carte miniSD (1) Touche de navigation et touche de
Écouteur (2) Clavier (13) Écran (3) Microphone (14) Prise pour écouteur (4) Prise pour chargeur (15) Voyant à DÉL (5) Connecteur Pop-Port Touche de sélection gauche (6) Déclencheur de l'appareil photo (17) Touche de sélection droite (7) Flash et miroir pour autoportrait (18) Touche de conversation (8) Haut-parleur (19) Touche de fin et interrupteur (9) Touche de volume (20) Port infrarouge (10) Lentille de l'appareil photo (21) Œillet pour dragonne (11)
sélection centrale (12)
MC
(16)
126
Aperçu de votre téléphone Nokia
Écran de démarrage
Selon votre fournisseur de services et le modèle de votre téléphone, certains des éléments suivants seront affichés à l'écran de démarrage :
Lorsque aucune fonction n'est activée, le téléphone est à l'écran de démarrage.
Indicateur de puissance du signal (1) — Plus la barre est haute, plus la puissance du signal du réseau est élevée.
Menu (2) — À l'écran de démarrage, appuyez sur la touche de sélection centrale pour ouvrir le menu principal du téléphone.
Aller à (3) — À l'écran de démarrage, appuyez sur la touche de sélection gauche pour ouvrir le menu Aller à.
Shop (4) — À l'écran de démarrage, appuyez sur la touche de sélection droite pour ouvrir le menu de magasinage.
Indicateur de charge de la pile (5) — Plus la barre est haute, plus la pile est chargée.
Aller à ShopAller à Shop
Touches de raccourci
Selon votre fournisseur de services et le modèle de votre téléphone, certains raccourcis seront accessibles à l'écran de démarrage.
À l'écran de démarrage, les quatre directions de la touche de navigation et la touche de sélection centrale vous donnent accès aux menus les plus couramment utilisés :
Haut — Ouvre le menu Messagerie. Droite — Ouvre le lecteur de musique. Bas — Ouvre le répertoire de contacts. Gauche — Ouvre le mini-navigateur Internet. Centre — Ouvre le menu principal du téléphone. Cette touche sert aussi à sélectionner
les éléments et les menus en surbrillance à l'écran.
127
Aperçu de votre téléphone Nokia
Indicateurs et icônes
Selon votre fournisseur de services et le modèle de votre téléphone, certains des indicateurs et icônes suivants seront affichés à l'écran de démarrage.
Icône Signification
Vous avez un ou plusieurs messages texte ou messages image. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Recevoir des messages et y répondre », à la page 158.
Vous avez un ou plusieurs messages vocaux. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Messages vocaux », à la page 170.
Le clavier du téléphone est verrouillé. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Verrouillage clavier », à la page 139.
Le profil Silence est activé. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Profils », à la page 186.
Le réveil est activé. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Réveil », à la page 221.
Le minuteur est activé. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Minuteur », à la page 231.
Le chronomètre fonctionne en arrière-plan. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Chronomètre », à la page 232.
Le haut-parleur mains libres est activé.
Le profil temporaire est sélectionné. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Profils », à la page 186.
La connectivité Bluetooth est activée; l'appareil peut donc se connecter à un autre appareil compatible. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Connectivité Bluetooth », à la page 199.
, ,
, ou
Un accessoire tel qu'un écouteur, un module mains libres, une prothèse auditive, un ATS ou une boucle inductive est activé ou connecté. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Paramètres des accessoires », à la page 204.
128
Aperçu de votre téléphone Nokia
Icône Signification
ou Le cryptage est actif (ou est inactif) sur le réseau.
Le téléphone est en mode itinérance à l'extérieur de votre réseau d'origine.
Le téléphone se trouve dans un réseau numérique. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Services réseau », à la page 124.
Le téléphone se trouve dans un réseau 1XRTT. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Services réseau », à la page 124.
Menus du téléphone
Les fonctions du téléphone sont regroupées de façon logique dans le menu principal et les sous-menus. Chaque menu contient des sous-menus et des listes d'options ou de paramètres qui vous permettent d'accéder aux fonctions de votre téléphone et de les personnaliser. Vous pouvez accéder à ces menus et sous-menus soit à l'aide de la touche de navigation, soit en utilisant des raccourcis.
Remarque : Il se peut que le réseau de votre fournisseur de services ne vous permette pas d'accéder à toutes les fonctions. Pour plus d'information à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services sans fil.
Avec la touche de navigation
1. À l'écran de démarrage, on accède au Menu en appuyant sur la touche de sélection centrale (centre de la touche de navigation). Les quatre directions de la touche vous permettent de naviguer dans les menus.
Sur la droite de l'écran, vous verrez une barre de défilement qui se déplace lorsque vous faites défiler les options. Ce type d'affichage vous permet de voir où vous vous trouvez dans la structure des menus du téléphone.
2. Lorsque vous arrivez à un menu, appuyez sur Sélect. (la touche de sélection centrale) pour accéder aux sous-menus.
Pour retourner au menu précédent, appuyez sur Préc. (la touche de sélection droite).
Pour revenir rapidement à l'écran de démarrage, appuyez sur la touche de fin depuis tout menu ou sous-menu.
129
Aperçu de votre téléphone Nokia
Type d'affichage du menu principal
Vous pouvez choisir entre l'affichage Liste, Grille ou Grille avec étiquettes pour le menu principal. Par défaut, le mode Grille avec étiquettes est utilisé.
Pour le modifier, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu > Options > Affichage menu principal > Liste, Grille ou Grille avec étiquettes.
Si cela est pris en charge par votre fournisseur de services, il vous est aussi possible de changer l'ordre des éléments du menu principal.
Pour ce faire, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu > Options > Organiser. Mettez un élément en surbrillance, puis sélectionnez Déplacer. Servez­vous de la touche de navigation pour déplacer l'élément, puis sélectionnez OK. Vous pouvez répéter cette étape comme vous le voulez pour personnaliser votre menu principal.
Pour enregistrer les changements, sélectionnez Terminé > Oui.
Aide contextuelle
De nombreuses fonctions du téléphone comprennent une aide contextuelle (courtes descriptions) qui peut être affichée à l'écran si vous désirez plus d'information à leur sujet. Pour afficher ces descriptions, mettez une fonction en surbrillance et attendez environ 15 secondes. Si le texte est plus long qu'un écran, faites-le défiler vers le bas pour le lire au complet; pour revenir au menu précédent, sélectionnez Préc.
Pour consulter ces descriptions, vous devez d'abord activer l'aide contextuelle. Pour ce faire, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu > Para mètre s >
Téléphone > Activation textes d'aide > Activer ou Désactiver.
Fonctions de sécurité
Les fonctions de sécurité du téléphone le protègent en empêchant les appels sortants non autorisés et l'accès aux données qu'il contient à l'aide d'un code de verrouillage ou d'un code de sécurité. Le code de verrouillage comprend quatre chiffres; le code de sécurité, cinq. Par défaut, le module de sécurité du téléphone utilise le code de verrouillage (à l'origine, les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone), et non le code de sécurité.
Le téléphone vous demandera le code de verrouillage lorsque vous accéderez au menu Sécurité.
Pour accéder au menu Sécurité, faites ce qui suit :
1. Sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu > Par amèt res > Sécurité.
2. Entrez le code de verrouillage, puis sélectionnez OK. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Sécurité », à la page 206.
130
Aperçu de votre téléphone Nokia
Remarque : Selon votre fournisseur de services, il se peut que le code de
verrouillage se compose de quatre chiffres, comme 1234 ou 0000 au lieu des quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Si aucun de ces codes ne fonctionne, communiquez avec le soutien technique de votre fournisseur de services.
Pour rétablir les paramètres par défaut du téléphone à l'aide du code de verrouillage, faites ce qui suit :
1. Sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu > Paramè tres > Rétablir
param. init.
2. Entrez le code de verrouillage, puis sélectionnez OK.
Remarque : Selon votre fournisseur de services, il se peut que le téléphone vous demande le code de sécurité (par défaut, 12345) au lieu du code de verrouillage.
Remarque : Si vous entrez un code de verrouillage erroné cinq fois de suite, votre téléphone n'acceptera aucun code, y compris le bon code, pour une période de cinq minutes, même si vous éteignez et rallumez le téléphone.
Menu Aller à
Le menu Aller à, accessible sous la touche de sélection gauche, vous permet d'accéder rapidement aux fonctions que vous utilisez le plus fréquemment à partir de l'écran de démarrage.
Choisir les applications
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Aller à > Options > Sélectionner les options.
2. Mettez en surbrillance la fonction que vous désirez ajouter.
3. Sélectionnez Marquer pour ajouter la fonction ou An. mar q. pour la retirer du menu.
4. Sélectionnez Terminé lorsque vous avez terminé.
5. Sélectionnez Oui pour enregistrer les modifications.
6. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Aller à pour afficher la liste des fonctions que vous avez sélectionnées à l'étape 3.
Organiser les fonctions
À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Aller à > Options > Organiser. Mettez une fonction en surbrillance, puis sélectionnez Déplacer. Servez-vous de la touche de navigation pour déplacer l'élément, puis sélectionnez OK. Vous pouvez répéter cette étape comme vous le voulez pour personnaliser votre menu Aller à.
Pour enregistrer les changements, sélectionnez Terminé > Oui.
131
Configuration de votre téléphone
2. Configuration de votre téléphone
L'antenne
Votre appareil est doté d'une antenne interne. Tenez votre appareil comme tout autre téléphone,
l'antenne dirigée vers le haut et au-dessus de votre épaule.
Remarque : Comme avec tout émetteur radio, évitez de toucher inutilement l’antenne lorsque le téléphone est allumé. Tout contact avec l'antenne altère la qualité de la communication et peut entraîner une consommation excessive d'énergie. Afin d'optimiser le rendement de l'antenne et la durée de la pile, évitez de toucher l'antenne lors de l'utilisation du téléphone.
Pile
Il faut toujours éteindre l’appareil et débrancher le chargeur avant d'enlever la pile. Lors du changement de la façade, évitez de toucher aux composants électroniques. Sauf pour les étapes indiquées dans le présent guide, la façade du téléphone devrait toujours être en place.
Une utilisation prolongée du téléphone peut augmenter sa température. Cela est normal et ne représente pas un risque pour vous ou pour l'appareil. Si cela vous dérange, utilisez un écouteur ou bien laissez refroidir le téléphone avant de le réutiliser.
132
Configuration de votre téléphone
Enlever la façade arrière
1. L’arrière du t éléphone vous faisant face, maintenez enfoncé le bouton de verrouillage de la façade arrière.
2. Glissez la façade vers le bas du téléphone.
Enlever la pile
Après avoir enlevé la façade arrière, mettez un doigt dans l'alvéole et soulevez la pile hors de son compartiment.
Fente pour carte UIM
Votre téléphone comprend un emplacement pour carte UIM (l'équivalent de la carte SIM pour les réseaux CDMA). Toutefois, votre appareil n'utilise pas de carte UIM. Ne placez rien dans cet emplacement.
Replacer la pile
1. Insérez la pile dans son compartiment, les contacts dorés en premier.
2. Poussez la pile par l'extrémité opposée jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place.
Replacer la façade arrière
1. Placez la façade sur l'appareil en l'alignant avec les fentes du téléphone.
2. Appuyez sur la façade et faites-la glisser vers le haut du téléphone.
3. Assurez-vous que la façade est solidement verrouillée en place.
133
Configuration de votre téléphone
Charger la pile
1. Branchez le chargeur dans une prise de courant standard.
2. Branchez la fiche du chargeur dans la prise de recharge à la base du téléphone.
Si nécessaire, utilisez l'adaptateur CA-44 (1) pour relier le chargeur au téléphone.
Après quelques secondes, l'indicateur de charge s'affiche et commence à défiler. Si la pile est complètement déchargée, il se peut que vous deviez attendre quelques minutes avant que l’indicateur de charge n’apparaisse à l’écran et que vous puissiez faire des appels.
Carte miniSD
Pour insérer une carte miniSD dans le téléphone, faites ce qui suit :
1. Faites glisser la façade afin de dégager le clavier, puis ouvrez la porte de l'emplacement pour carte miniSD.
2. Insérez la carte tel que cela est illustré. Vous entendrez un clic.
Pour retirer la carte, appuyez dessus afin de la déverrouiller, puis retirez-la.
Important : Ne retirez jamais la carte pendant que le téléphone est en train d'accéder à des données s'y trouvant ou s'il est en train d'en enregistrer. Cela pourrait corrompre les données de la carte ou du téléphone.
134
Configuration de votre téléphone
Remarque : N’utilisez que des cartes mémoire de format miniSD
approuvées par Nokia pour cet appareil. Nokia conçoit ses appareils en fonction des normes approuvées par l'industrie; toutefois, les cartes offertes sur le marché ne sont pas nécessairement toutes compatibles.
Allumer ou éteindre votre téléphone
1. Pour allumer ou éteindre votre téléphone,
maintenez la touche de fin enfoncée pendant au moins trois secondes.
2. Si le téléphone vous le demande, entrez le code
de verrouillage, puis sélectionnez OK.
Connecter un écouteur
Vous pouvez connecter un écouteur compatible à votre téléphone, tel le HS-5 (vendu séparément). (Reportez-vous à la rubrique « Paramètres des accessoires », à la page 204 pour plus d'information.)
1. Branchez la fiche de l'écouteur
dans la prise qui se trouve à la base de votre téléphone. L'icône apparaîtra à l’écran.
2. Placez l'écouteur sur votre oreille.
Une fois l'écouteur connecté, vous pouvez faire des appels, y répondre et y mettre fin de la manière habituelle.
• Utilisez le clavier pour composer les numéros.
• Appuyez sur la touche de conversation pour appeler le numéro composé.
• Appuyez sur la touche de fin pour mettre fin à l'appel.
Vous pouvez également brancher un écouteur compatible, tel que le HS-9, dans la prise stéréo de 2,5 mm sur le côté droit du téléphone, afin de pouvoir l'utiliser en mode mains libres. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Paramètres des accessoires », à la page 204.
Avertissement : L’utilisation d’un écouteur réduit votre capacité à entendre les sons extérieurs. N'utilisez pas d'écouteurs dans des situations où cela pourrait compromettre votre sécurité.
135
Configuration de votre téléphone
Faire des appels
Avec le clavier
1. Entrez le numéro de téléph one à l'aide du clavier, sans oublier l’indicatif régional, puis appuyez sur la touche de conversation. Pour effacer un caractère à gauche du curseur, sélectionnez Effacer.
2. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur la touche de fin. Pour annuler la tentative d'appel, sélectionnez Fin.
En enregistrant un contact
1. À partir de l'écran de démarrage, entrez le numéro de téléphone (avec l'indicatif régional), sélectionnez Enreg., entrez le nom du contact, puis sélectionnez OK.
2. Pour appeler ce contact, appuyez sur la touche de conversation. Pour retourner à l'écran de démarrage, sélectionnez Terminé.
Appeler à partir du répertoire de contacts
1. À l'écran de démarrage, appuyez sur le bas de la touche de navigation pour accéder au répertoire de contacts.
2. Mettez en surbrillance le contact que vous désirez appeler, puis appuyez sur la touche de conversation. Pour voir les détails de la fiche du contact, sélectionnez Détails.
Appeler à partir des derniers numéros composés
1. À l'écran de démarrage, appuyez sur la touche de conversation pour afficher les 30 derniers numéros composés.
2. Mettez en surbrillance le numéro ou le nom que vous voulez rappeler, puis appuyez sur la touche de conversation.
Organiser une conférence téléphonique
La conférence téléphonique est un service réseau qui permet à trois personnes de communiquer dans un même appel.
1. Pour commencer, téléphonez au premier participant.
2. Lorsque la communication est établie, sélectionnez Options > Nouvel appel.
3. Entrez le numéro de téléphone de l'autre participant ou, pour récupérer un numéro de votre répertoire de contacts, sélectionnez Rech., puis choisissez le numéro de votre choix.
136
Configuration de votre téléphone
4. Appuyez sur la touche de conversation. Le premier appel est alors mis en attente.
5. Lorsque la troisième personne répond, appuyez sur la touche de conversation pour commencer la conférence téléphonique.
6. Pour mettre fin à l'appel, sélectionnez Options > Terminer tous les appels, ou appuyez sur la touche de fin.
Répondre aux appels
Répondre à un appel entrant ou arrêter la sonnerie
1. Pour répondre à l'appel, appuyez sur la touche de conversation ou sélectionnez Répondre.
2. Pour refuser l’appel entrant, appuyez sur la touche de fin. Pour arrêter la sonnerie, sélectionnez Silence. Si vous sélectionnez Fermer ou
ne faites rien, l'appel sera transféré vers votre boîte vocale. Si vous avez activé le profil Silencieux (à partir du menu Profils) et que vous
sélectionnez Fermer, l'appel sera transféré vers votre boîte vocale.
Régler le volume de l’écouteur
Pour régler le volume du téléphone, servez-vous des flèches de la touche de volume, qui se trouve sur le côté de l'appareil.
Un graphique à barres indiquant le volume apparaît à l’écran.
Répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé
Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur la touche de conversation ou sélectionnez Répondre.
Durant l’appel, toutes les fonctions du téléphone sont accessibles. Lorsque vous mettez fin à l’appel ou le refusez, le clavier se verrouille de nouveau automatiquement. Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique « Verrouillage clavier », à la page 139.
Lorsque le téléphone est verrouillé, il se peut que vous puissiez quand même appeler le numéro d’urgence programmé dans votre appareil.
Utiliser le haut-parleur
Avertissement : Ne tenez pas l’appareil près de votre oreille lorsque le
haut-parleur est activé, car le volume peut être très élevé.
137
Configuration de votre téléphone
Le haut-parleur vous permet d’utiliser votre téléphone en mode mains libres durant un appel.
• Pour activer le haut-parleur, sélectionnez Normal.
• Pour désactiver le haut-parleur, sélectionnez Combiné . Le haut-parleur est automatiquement désactivé lorsqu'un appel (ou une
tentative d'appel) se termine ou lorsque certains accessoires sont connectés.
Mettre le téléphone en sourdine durant un appel
Pour mettre le téléphone en sourdine durant un appel, sélectionnez Sourdine; pour réactiver le haut-parleur, sélectionnez Activer.
Options en cours d'appel
De nombreuses options accessibles au cours d'un appel sont des services réseau. Pour plus d'information à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services sans fil.
Pendant un appel, sélectionnez Options et l'une des options suivantes : Haut-parleur ou Combiné — Pour activer ou désactiver le haut-parleur en
cours d'appel. Nouvel appel — Pour introduire une troisième personne à l'appel en cours.
(Reportez-vous à la rubrique « Organiser une conférence téléphonique », à la page 136 pour plus d'information.)
Enreg. — Pour enregistrer le numéro composé durant un appel. Ajouter au contact — Pour ajouter un numéro entré pendant un appel à un
contact de votre répertoire.
Terminer tous les appels — Pour mettre fin à tous les appels en cours. Envoyer tonalités — Pour composer le numéro par tonalité, entrez les numéros,
puis sélectionnez DTMF. Contacts — Pour consulter la liste de vos contacts. Menu — Pour accéder au menu du téléphone.
138
Configuration de votre téléphone
Verrouillage clavier
Le verrouillage clavier empêche que les touches du clavier ne soient activées par acciden t. Vous pouvez verr ouiller le clavier du téléphone, par exemple, pour emp êcher les appels accidentels. Le clavier se déverrouille automatiquement lorsque vous recevez un appel. Il se verrouille à nouveau après l'appel.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il se peut que vous puissiez quand même composer le numéro d’urgence officiel programmé dans votre téléphone.
• Pour verrouiller le clavier lorsqu'il est ouvert, sélectionnez Menu, puis appuyez sur * en moins de deux secondes.
Pour verrouiller le clavier lorsqu'il est fermé, ouvrez-le, refermez-le, puis sélectionnez Verrouill.
• Pour déverrouiller le clavier lorsqu'il est ouvert, sélectionnez Déverr., puis appuyez sur * en moins de deux secondes.
Pour déverrouiller le clavier lorsqu'il est fermé, ouvrez-le ou bien sélectionnez Déverr. > OK.
139
Entrée de texte
3. Entrée de texte
Il existe deux façons d’entrer du texte et des chiffres : le mode standard et le mode de texte prédictif.
Mode standard
Le mode standard est la seule façon d'entrer du texte dans le répertoire de contacts et de renommer des groupes d'appelants.
Mode texte (Abc)
• Appuyez sur une touche une seule fois pour entrer la première lettre de la touche, deux fois pour entrer la deuxième lettre, etc. Si vous faites une pause, la dernière lettre affichée est acceptée et le téléphone attend que vous entriez le caractère suivant.
• Appuyez sur 0 pour insérer une espace et ainsi accepter le mot affiché.
• La touche 1 vous donne accès à la liste des caractères les plus courants.
• Appuyez sur * pour afficher la liste des caractères spéciaux disponibles.
• Maintenez la touche # enfoncée pour accéder aux options Para mèt res de
l'éditeur > Mode chiffres, Dictionnaire activé ou Dictionnaire désactivé et Langue d'écriture.
Chiffres (123)
Pour passer du mode lettres (Abc) au mode chiffres (123), maintenez la touche # enfoncée dans tout écran d'entrée de texte. Cela ouvrira le menu Pa ramètr es de
l'éditeur et vous donnera accès aux options Mode chiffres, Dictionnaire activé ou Dictionnaire désactivé et Langue d'écriture. Sélectionnez Mode chiffres pour revenir
à l'écran d'entrée de texte, où l'icône Abc est remplacée par l'icône 123 dans le coin supérieur gauche (ou vice versa). Pour revenir au mode lettres, maintenez la touche # enfoncée de nouveau.
Changer de langue
Pour changer de langue, faites ce qui suit :
1. Maintenez la touche # enfoncée.
2. Dans le menu Paramètres de l'éditeur, sélectionnez Langue d'écriture, puis la langue de votre choix.
Le téléphone retourne alors à l'écran de rédaction de texte et vous pouvez écrire dans la nouvelle langue.
140
Entrée de texte
Signes de ponctuation et caractères spéciaux
Dans tout écran d'entrée de texte, appuyez sur la touche * pour afficher les caractères spéciaux (maintenez-la enfoncée si le mode texte prédictif est activé). Appuyez de nouveau sur * pour voir tous les caractères disponibles. Servez-vous de la touche de navigation pour déplacer le curseur dans cet écran. Lorsque le caractère de votre choix est en surbrillance, sélectionnez Utiliser pour l'insérer dans votre message.
Mode de texte prédictif
Le mode texte prédictif vous permet d’écrire des messages rapidement en vous servant du clavier et du dictionnaire intégré au téléphone. Il est beaucoup plus rapide que le mode standard puisque vous n'appuyez qu'une seule fois sur chaque touche pour entrer une lettre.
Activer et désactiver le texte prédictif
Pour activer ou désactiver le texte prédictif à partir de tout écran de rédaction de texte, maintenez enfoncée la touche qui affiche Options ou bien sélectionnez Options > Dictionnaire activé ou Dictionnaire désactivé. Vous pouvez également appuyer deux fois sur la touche # pour passer d'un mode à l'autre.
Entrée de texte
L'illustration ci-dessous montre ce qui se produit chaque fois que vous appuyez sur une touche. Par exemple, pour écrire « Nokia » lorsque le texte prédictif est activé et que le dictionnaire français est sélectionné, appuyez une fois sur chacune des touches suivantes :
• Appuyez sur 0 pour insérer une espace et commencer un autre mot.
• Si le mot affiché n'est pas le bon, appuyez sur * pour voir d'autres suggestions. Pour revenir à la suggestion précédente, sélectionnez Préc.
• Si un mot est suivi du symbole ?, cela signifie qu'il ne se trouve pas dans le dictionnaire. Appuyez sur Épeler pour l'y ajouter.
• Appuyez sur 1 pour insérer un point dans votre message.
• Maintenez la touche * enfoncée pour afficher la liste des caractères spéciaux. Appuyez de nouveau sur * pour voir tous les caractères disponibles.
141
Entrée de texte
• Pour entrer un numéro, maintenez enfoncée la touche numérique correspondante.
• Maintenez la touche # enfoncée pour afficher le menu Paramètres de l' éditeur et accéder aux options Mode chiffres, Dictionnaire activé ou Dictionnaire désactivé et Langue d'écriture.
Changer la casse et le mode d'entrée de texte
Pour modifier la casse (minuscules ou majuscules), appuyez sur #, puis sur la touche correspondante. Cela s'applique au mode de texte standard et au mode de texte prédictif. La casse et le mode utilisés sont indiqués par les icônes suivantes dans le coin supérieur gauche de l'écran :
Texte en majuscules, mode standard. Texte en minuscules, mode standard. Texte en casse phrase, mode standard. Cette option n'est disponible
qu'en début de phrase. Texte en majuscules, mode texte prédictif. Texte en minuscules, mode texte prédictif. Texte en casse phrase, mode texte prédictif. Cette option n'est
disponible qu'en début de phrase.
Supprimer du texte
Pour supprimer du texte, choisissez entre les options suivantes :
• Sélectionnez Effacer pour effacer le caractère qui se trouve à gauche du curseur.
• Pour effacer rapidement, maintenez enfoncée la touche qui affiche Effacer.
142
Contacts
4. Contacts
Le répertoire de contacts de votre téléphone peut contenir jusqu'à 500 entrées, chacune pouvant comporter plusieurs numéros et notes de texte. La quantité de numéros et de texte pouvant être enregistrés dépend du nombre total d'entrées du répertoire et de la longueur de chaque entrée.
À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Contacts, puis l'une des options suivantes :
Noms — Pour afficher la liste des contacts enregistrés dans votre téléphone. Paramèt res — Pour changer les paramètres du répertoire de contacts. Groupes d'appelants — Pour créer ou gérer des groupes d'appelants. Étiquettes vocales — Pour attribuer des marques vocales à certains numéros. Touches rapides — Pour assigner des touches du clavier à des numéros que vous
composez souvent.
Mon numéro — Pour afficher votre numéro de téléphone. Suppr. tous contacts — Pour supprimer tous les contacts de votre répertoire.
Pour accéder rapidement au répertoire de contacts à l'écran de démarrage, appuyez sur le bas de la touche de navigation.
Affichage des contacts
Pour ouvrir le répertoire de contacts, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu > Contacts > Noms. Dans ce menu, vous pouvez sélectionner Détails pour afficher la fiche du contact ou bien sélectionner Options, puis l'une des options suivantes :
Rechercher — Pour rechercher un nom en particulier. Ajouter — Pour ajouter une nouvelle fiche de contact. Supprimer contact — Pour supprimer le contact.
Pour appeler un contact à partir du répertoire, mettez son nom en surbrillance, puis sélectionnez Appel.
Rechercher un contact
Pour rechercher un contact dans votre répertoire, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu > Contacts > Noms > Options > Rechercher. Entrez la première lettre du nom du contact recherché, puis mettez-le en surbrillance lorsqu'il s'affiche.
143
Contacts
Ajouter des contacts
Enregistrer un nom et un numéro
1. À partir de l'écran de démarrage, entrez le numéro que vous désirez enregistrer.
2. Sélectionnez Enreg.
3. Entrez le nom du contact, puis sélectionnez OK > Terminé.
Lorsque vous entrez un numéro, vous pouvez, si besoin est, insérer des codes de pause et d'attente. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Insérer des codes de composition », à la page 144.
Enregistrer un numéro seulement
1. À partir de l'écran de démarrage, entrez le numéro que vous désirez enregistrer.
2. Maintenez enfoncée la touche qui affiche Options.
Enregistrer un contact
1. Sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu > Contacts > Noms > Options > Ajouter.
2. Entrez le nom, puis sélectionnez OK.
3. Entrez le numéro de téléphone, puis sélectionnez OK.
Insérer des codes de composition
Vous pouvez insérer des caractères spéciaux appelés « codes de composition » dans vos numéros de téléphone (celui de votre boîte vocale, par exemple) et ensuite enregistrer ces numéros comme numéros de composition 1 touche. Les codes de composition commandent au téléphone de faire une pause, d'attendre, ou encore, d'ignorer ou d'accepter les chiffres qui suivent la chaîne de composition.
Par exemple, les codes de composition peuvent être utilisés pour accéder plus directement à votre boîte vocale. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Automatisation de la messagerie vocale », à la page 171.
Appuyez sur * à répétition pour afficher les différents codes de composition. Lorsque le code recherché est affiché, attendez un instant; il sera automatiquement inséré dans la chaîne de composition.
Les codes de composition suivants sont disponibles :
Code Signification
Pour contourner une série d'instructions.
*
Pour entrer un code d'accès international (remplacé par le symbole +).
+
144
Contacts
Code Signification
Pour que le téléphone fasse une pause de 2,5 secondes avant de
p
transmettre les chiffres qui suivent. Pour que le téléphone attende que vous appuyiez sur la touche de
w
conversation avant de transmettre les chiffres ou les codes qui suivent.
Enregistrer plusieurs numéros
Votre téléphone vous permet d'enregistrer plusieurs numéros de téléphone pour chaque fiche de contact. Le premier numéro que vous enregistrez pour une entrée est automatiquement considéré comme le numéro principal par défaut, bien qu'il soit toujours possible de modifier le numéro par défaut.
1. À l'écran de démarrage, appuyez sur le bas de la touche de navigation pour accéder au répertoire de contacts.
2. Sélectionnez le contact auquel vous désirez ajouter un numéro.
3. Sélectionnez Détails > Options > Ajouter des détails > Numéro > Général, Mobile, Domicile, Travail ou Télécopie.
4. Entrez le numéro de téléphone, puis sélectionnez OK.
Si vous désirez modifier le type d'un numéro de la fiche, mettez-le en surbrillance, puis sélectionnez Détails > Options > Changer le type > Général, Mobile, Domicile, Travail ou Télécopie.
Enregistrer d'autres détails
Pour ajouter une adresse ou une note à un contact existant, faites ce qui suit :
1. À l'écran de démarrage, appuyez sur le bas de la touche de navigation pour accéder au répertoire de contacts.
2. Mettez en surbrillance le contact auquel vous désirez ajouter une adresse ou une note.
3. Sélectionnez Détails > Options > Ajouter des détail s > Courriel, Adresse Web, Adresse ou Note.
4. Entrez le texte de la note ou l'adresse, puis sélectionnez OK.
Pour ajouter une image ou assigner une sonnerie à un contact, faites ce qui suit :
1. À l'écran de démarrage, appuyez sur le bas de la touche de navigation pour accéder au répertoire de contacts.
2. Mettez en surbrillance le contact auquel vous désirez ajouter une adresse ou une note.
145
Contacts
3. Sélectionnez Détails > Options > Ajouter des détails > Image pour ajouter une image à la fiche du contact soit à partir du dossier Mes albums, soit en en prenant une nouvelle avec l'appareil photo intégré; sélectionnez Tonalité pour lui assigner la sonnerie par défaut ou pour en choisir une autre dans Mes albums.
Changer le numéro par défaut
Pour changer le numéro par défaut du contact, faites ce qui suit :
1. À l'écran de démarrage, appuyez sur le bas de la touche de navigation pour accéder au répertoire de contacts.
2. Mettez en surbrillance le contact pour lequel vous désirez changer le numéro par défaut, puis sélectionnez Détails.
3. Mettez en surbrillance le nouveau numéro par défaut, puis sélectionnez Options > Utiliser par défaut.
Envoyer des cartes professionnelles
Si votre fournisseur de services prend cette fonction en charge, vous pouvez envoyer des cartes professionnelles (fiches de contact) à un téléphone ou à un autre appareil mobile compatible.
1. À l'écran de démarrage, appuyez sur le bas de la touche de navigation pour accéder au répertoire de contacts.
2. Mettez en surbrillance le contact dont vous désirez envoyer les coordonnées, puis sélectionnez Détails.
3. Mettez en surbrillance le numéro à envoyer, puis sélectionnez Options >
Envoyer carte profess. > Par méd ia, Par message texte, Par infrarouge ou Par Bluetooth.
4. Choisissez Numéro par défaut ou Tous les détails.
5. Entrez le numéro de téléphone du destinataire, ou sélectionnez Rech. pour rechercher le numéro dans le répertoire de contacts, puis sélectionnez OK.
Éditer une fiche de contact
1. À l'écran de démarrage, appuyez sur le bas de la touche de navigation pour accéder au répertoire de contacts.
2. Mettez en surbrillance le contact de votre choix, puis sélectionnez Détails.
3. Mettez en surbrillance le détail ou l'image que vous désirez modifier, puis sélectionnez Options. Le type de détail sélectionné détermine la liste d'options qui seront disponibles. Choisissez l'une des options suivantes :
Afficher — Pour voir le numéro de téléphone du contact.
146
Contacts
Ajouter des détails > Nom — Pour ajouter un nom au contact. Cette option n'est affichée que si le contact n'a pas déjà de nom.
Ajouter de s détails > Numéro > Général, Mobile, Domicile, Travail ou Télécopie Pour ajouter un numéro au contact.
Ajouter des détails > Courriel, Adresse Web, Adresse, Note, Image ou Tonalité — Pour ajouter des détails au contact.
Modifier le nom, Modifier le numéro ou Modifier les détails — Pour modifier les détails de la fiche.
Changer l'image — Pour changer l'image attribuée au contact. Supprimer contact — Pour supprimer la fiche de votre répertoire de contacts. Supprimer — Pour supprimer un détail de la fiche. Envoyer message — Pour créer un message texte et l'envoyer à ce contact. Utiliser le numéro — Pour afficher et utiliser le numéro. Utiliser par défaut — Pour assigner le numéro comme numéro par défaut. Changer le type > Général, Mobile, Domicile, Travail ou Télécopie — Pour
changer le type du numéro.
Ajouter étiquette vocale — Pour ajouter une marque vocale à la fiche de contact. Enreg. dans Mes albums — Pour enregistrer l'image dans le menu Mes albums. Envoyer carte profess. > Par infrarouge, Par message texte, Par Bluetooth ou
Par m édia — Pour envoyer la fiche de contact comme carte professionnelle à un
autre téléphone. Groupes d'appelants — Sélectionnez Aucun groupe pour retirer le contact
d'un groupe d'appelants; sélectionnez Famille, VIP, Amis, Travail ou Autre pour l'ajouter à un groupe existant.
Touche rapide
— Pour ajouter le contact à votre liste de composition 1 touche.
Modifier les paramètres des contacts
À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Contacts > Par amèt res , puis choisissez parmi les paramètres suivants :
Type défilement — Choisissez entre Liste noms normale, Nom et numéro, Liste noms agrandie ou Nom et image.
État de la mémoire — Pour afficher la quantité de mémoire utilisée et disponible
dans le téléphone.
147
Loading...
+ 105 hidden pages