KONFORMITETSDEKLARATION
Härmed intygar NOKIA CORPORATION att produkten RM-216 står i överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
En kopia av konformitetsdeklarationen finns på http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
0434
Den överkorsade soptunnan på hjul betyder att inom EU måste produkten vid slutet av dess
livslängd föras till en separat sopuppsamling. Detta gäller inte bara denna enhet utan även alla
tillbehör som är märkta med denna symbol. Kasta inte dessa produkter med det vanliga
hushållsavfallet.
Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument i
vilken som helst form, utan föregående skriftlig tillåtelse från Nokia, är förbjuden.
Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People, Navi, Xpress-on, XpressPrint och Pop-Port är
varukännetecken eller registrerade varumärken som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och
företagsnamn som det hänvisats till kan vara varukännetecken eller näringskännetecken som tillhör sina
respektive ägare.
Nokia tune är ett ljudmärke som tillhör Nokia Corporation.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and
commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Denna produkt är licensierad under MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) för personligt och ickekommersiellt bruk i samband med information som kodats av en konsument i enlighet med MPEG-4
Visual Standard för personligt och icke-kommersiellt bruk eller (ii) för användning i samband med MPEG4-video tillhandahållen av en licenserad videoleverantör. Ingen licens beviljas eller underförstås för något
annat syfte. Ytterligare information, inklusive användning för marknadsföring, internt och kommersiellt
bruk, kan hämtas från MPEG LA, LLC. Se <http://www.mpegla.com>.
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar
i de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.
Den här Nokia-enheten uppfyller villkoren i EU-direktivet 2002/95/EG angående begränsning av
användning av vissa farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter.
Under inga omständigheter skall Nokia vara ansvarigt för förlust av data eller inkomst eller särskild,
tillfällig, följdskada, eller indirekt skada, oavsett orsaken till förlusten eller skadan.
Innehållet i detta dokument gäller aktuella förhållanden. Förutom vad som stadgas i tillämplig tvingande
lagstiftning, ges inga garantier av något slag, varken uttryckliga eller underförstådda, inklusive, men utan
begränsning till, garantier avseende produktens allmänna lämplighet och/eller lämplighet för ett särskilt
ändamål, vad gäller riktighet, tillförlitlighet eller innehållet i detta dokument. Nokia förbehåller sig rätten
att ändra detta dokument eller återkalla det utan föregående meddelande.
Tillgång till särskilda produkter kan variera efter region. Vänligen kontrollera detta med din närmaste
Nokia-återförsäljare.
Exportbestämmelser
Denna enhet kan innehålla artiklar, teknik eller programvara som faller under exportlagar och regleringar
från USA eller andra länder. Spridning i strid mot lagen är förbjuden.
9254014 / utgåva 2
Innehåll
Säkerhetsinformation ...................... 6
Allmän information ......................... 9
Översikt av funktioner..................................... 9
Läs igenom dessa enkla anvisningar. Att inte följa dem kan vara farligt eller
olagligt. Läs hela användarhandboken för mer information.
SLÅ PÅ ENHETEN DÄR DET ÄR SÄKERT
Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att använda den eller
där den kan vålla störningar eller fara.
TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I FÖRSTA HAND
Följ den lokala lagstiftningen. När du kör bil bör du alltid se till att
hålla händerna fria för själva körningen. Tänk på trafiksäkerheten i
första hand.
STÖRNINGAR
Alla mobiltelefoner kan drabbas av störningar som kan påverka deras
prestanda.
STÄNG AV ENHETEN PÅ SJUKHUS
Följ alla föreskrifter och regler. Stäng av telefonen när du befinner
dig i närheten av medicinsk utrustning.
STÄNG AV ENHETEN I FLYGPLAN
Följ alla föreskrifter och regler. Trådlösa apparater kan orsaka
störningar i flygplan.
STÄNG AV ENHETEN PÅ BENSINSTATIONER
Använd inte telefonen på bensinstationer. Använd den inte nära
bränsle och kemikalier.
STÄNG AV ENHETEN VID SPRÄNGNING
Följ alla föreskrifter och regler. Använd inte telefonen under
sprängning.
ANVÄND ENHETEN PÅ RÄTT SÄTT
Använd bara i normal position, enligt produktdokumentationens
anvisningar. Vidrör inte antennen i onödan.
KVALIFICERAD SERVICE
Installation eller reparation av produkten får endast utföras av
kvalificerad personal.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte
inkompatibla produkter.
6
Säkerhetsinformation
VATTENBESTÄNDIGHET
Telefonen är inte vattenbeständig. Skydda den mot fukt.
SÄKERHETSKOPIOR
Kom ihåg att göra säkerhetskopior eller skriftliga anteckningar av all
viktig information som du lagrat i telefonen.
ANSLUTA TILL ANDRA ENHETER
Innan du ansluter till någon annan enhet bör du läsa
säkerhetsinstruktionerna i användarhandboken till den enheten.
Anslut inte inkompatibla produkter.
NÖDSAMTAL
Kontrollera att telefonen är påslagen och att signalstyrkan är
tillräcklig. Tryck på avsluta så många gånger som behövs för att rensa
displayen och återgå till startskärmen. Slå nödnumret och tryck på
ring. Ange var du befinner dig. Avbryt inte samtalet förrän du blir
ombedd att göra det.
■ Om enheten
Den trådlösa enhet som beskrivs i denna handbok har godkänts för användning i
EGSM 850-, 900-, 1800- och 1900-nätet. Kontakta tjänsteleverantören om du
vill veta mer om olika nät.
Följ alla lagar samt respektera andras personliga integritet och lagstadgade
rättigheter när du använder denna enhets funktioner.
När du fotograferar och använder bilder eller videoklipp, är det viktigt att du
följer alla lagar samt respekterar lokala sedvänjor och andras personliga
integritet och lagstadgade rättigheter.
Varning! Innan du kan använda enhetens funktioner, förutom
väckarklockan och NFC Märkesidentifiering, och om aktiveringsnivån
har värdet ’alltid på’, måste du slå på enheten. Slå inte på enheten där
den kan vålla störningar eller fara.
■ Nättjänster
Innan du kan använda telefonen måste du ha ett avtal med en tjänsteleverantör.
Många av enhetens funktioner är beroende av funktionerna i nätet.
Nättjänsterna kanske inte är tillgängliga i alla nät, eller så kan du vara tvungen
att göra särskilda överenskommelser med tjänsteleverantören innan du kan
använda nättjänsterna. Tjänsteleverantören kan behöva ge dig ytterligare
instruktioner för hur de används, samt förklara vilka kostnader som gäller. En del
7
Säkerhetsinformation
nät har begränsningar som påverkar hur du kan använda nättjänsterna. En del
nät stöder exempelvis inte alla språkberoende tecken och tjänster.
Tjänsteleverantören kan ha begärt att vissa funktioner ska kopplas ur eller inte
aktiveras för enheten. I så fall visas de inte på enhetens meny. Enheten kan också
vara specialkonfigurerad för din nätleverantör. Denna konfiguration kan omfatta
ändringar av menynamn, menyernas ordning och ikoner. Kontakta
tjänsteleverantören om du vill ha mer information.
Enheten hanterar WAP 2.0-protokoll (HTTP och SSL) som körs på TCP/IPprotokoll. Vissa av enhetens funktioner måste kunna hanteras i nätet, t.ex. MMS
(Multimedia Messaging Service), webbläsning, e-post, chatt, kontakter med
tillgänglighetsbevakning, fjärrsynkronisering och nerladdning av innehåll via
webbläsare eller MMS.
■ Delat minne
Följande funktioner i enheten kan dela minne, galleri, kontakter, SMS, MMS,
chatt, e-post, kalender, att göra-noteringar, Java
anteckningar. När du använder en eller flera av dessa funktioner, kan den
tillgängliga mängden minne minskas vilket ger mindre minne till andra
funktioner som delar minne. När du t.ex. sparar många Java-program används
det mesta av det tillgängliga minnet. Enheten visar eventuellt ett meddelande
om att minnet är fullt om du försöker använda en funktion som delar minne. I så
fall kan du behöva ta bort information eller poster innan du fortsätter. Vissa
funktioner, t.ex. textmeddelanden, kan ha en egen mängd minne tilldelad,
förutom det minne som delas med andra funktioner.
TM
-spel och -program samt
■ Tillbehör
Praktiska regler för tillbehör
• Förvara alla tillbehör utom räckhåll för barn.
• När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag håller du i kontakten,
aldrig i sladden.
• Kontrollera regelbundet att alla tillbehör i din bil är korrekt installerade och
fungerar felfritt.
• Låt endast kvalificerad personal installera tillbehör.
8
Allmän information
Allmän information
■ Översikt av funktioner
Telefonen har många praktiska funktioner som du kan använda dagligen,
t.ex. SMS och MMS, kalender, klocka, alarm, radio, musikspelare och
inbyggd kamera. Telefonen stöder även följande funktioner:
• Plug and play-onlinetjänst för att hämta konfigurationsinställningarna. Se Plug and play-tjänst på sidan 16 och Tjänst för
konfigurationsinställningar på sidan 11.
• Betalning och biljetthantering av NFC. Se Betalning och
biljetthantering på sidan 104.
• NFC om du vill läsa och överföra information till servicemärken.
Se NFC på sidan 103.
• Talknapp. Se Talknapp på sidan 85.
• Ett microSD-minneskort för att utöka telefonens minneskapacitet.
Se Sätta i ett microSD-kort på sidan 14 och Minneskort på sidan 73.
• Aktivt vänteläge. Se Aktivt vänteläge på sidan 18.
• Ljudmeddelanden. Se Nokia Xpress-ljudmeddelanden på sidan 34.
• Chatt. Se Chatt-meddelanden på sidan 38.
• E-postprogram. Se E-postprogram på sidan 35.
• Utökad röstuppringning. Se Utökad röstuppringning på sidan 22 och
Röstkommandon på sidan 59.
• Kontakter med tillgänglighetsbevakning. Se Min tillgänglighet på
sidan 50.
• Java 2-plattform, Micro Edition (J2ME
TM
). Se Program på sidan 92.
■ Koder
Säkerhetskod
Säkerhetskoden (5 till 10 siffror) hjälper dig att skydda telefonen mot
obehörig användning. Den förinställda koden är 12345. Information om
9
Allmän information
hur du ändrar koden och om hur du ställer in telefonen så att den begär
koden finns i avsnittet Säkerhet på sidan 69.
PIN-koder
PIN-koden (Personal Identification Number) och UPIN-koden (Universal
Personal Identification Number) på 4 till 8 siffror hjälper dig att
förhindra obehörig användning av SIM-kortet. Se Säkerhet på sidan 69.
PIN2-koden på 4 till 8 siffror, som medföljer vissa SIM-kort, krävs för att
få tillgång till vissa funktioner.
En modul-PIN krävs för att använda information i säkerhetsmodulen. Se
Säkerhetsmodul på sidan 101.
PIN-kod för signatur behöver du för digitala signaturer. Se Digitala
signaturer på sidan 102.
PUK-koder
PUK-koden (Personal Unblocking Key) och UPUK-koden (Universal
Personal Unblocking Key) på 8 siffror krävs för att ändra en blockerad
PIN- respektive UPIN-kod. PUK2-koden (8 siffror) krävs för att ändra en
blockerad PIN2-kod. Om koderna inte medföljer SIM-kortet kan du få
dem från din lokala tjänsteleverantör.
Spärrlösenord
Spärrlösenordet på 4 siffror krävs när du använder funktionen
Samtalsspärrar. Se Säkerhet på sidan 69.
Lösenord för säkra element
Beroende på vilken aktiveringsnivå du använder kan lösenordet
(4 siffror) för säkert element krävas om du vill aktivera det säkra
elementet för betalning och biljetthantering med NFC. Se Betalning och
biljetthantering på sidan 104.
10
Allmän information
■ Tjänst för konfigurationsinställningar
När du vill använda nättjänster, t.ex. mobilt Internet, MMS, Nokia
Xpress-ljudmeddelanden eller synkronisering med fjärrserver på Internet,
behöver du korrekta konfigurationsinställningar. Inställningarna kan
eventuellt sändas direkt till dig som ett konfigurationsmeddelande.
Spara de mottagna inställningarna på telefonen. Du kan erhålla PINkoden som behövs för att spara inställningarna från din
tjänsteleverantör. Om du vill ha mer information om tillgänglighet
kontaktar du nätoperatören, tjänsteleverantören eller närmaste
auktoriserade Nokia-försäljare eller så besöker du supportdelen på
Nokias webbplats www.nokia.com/support.
När du får inställningarna som ett konfigurationsmeddelande och de
inte sparas och aktiveras automatiskt visas Konfigurationsinställningar
mottagna.
Spara inställningarna genom att välja Visa > Spara. Om meddelandet
Ange PIN-kod för inställningar: visas, knappar du in PIN-koden för
inställningarna och trycker på OK. Om du vill få PIN-koden kontaktar du
den tjänsteleverantör som levererar inställningarna. Om det inte finns
några sparade inställningar, sparas inställningarna som
standardkonfiguration. I annat fall visas meddelandet Aktivera sparade
konfigurationsinställningar?
Om du inte vill spara inställningarna väljer du Avsluta eller Visa > Avvisa.
■ Ladda ned innehåll
Du kan eventuellt ladda ned nytt innehåll (t.ex. teman) till telefonen
(nättjänst). Välj nedladdningsfunktionen (t.ex. på menyn Galleri). Om du
vill använda nedladdningsfunktionen finns mer information i respektive
menybeskrivningar.
Du kan också ladda ned telefonuppdateringar (nättjänst). Se Telefon på
sidan 66, Telefonuppdateringar.
För mer information om tillgänglighet, priser och tariffer för olika
tjänster kontaktar du tjänsteleverantören.
Viktigt! Använd endast tjänster som du litar på och som erbjuder
tillräcklig säkerhet och tillräckligt skydd mot skadliga program.
11
Allmän information
■ Programuppdateringar
Nokia kan göra programuppdateringar med nya och förbättrade funktioner eller
förbättrade prestanda. Du kan beställa dessa uppdateringar via programmet
Nokia Software Updater. Om du vill uppdatera enhetsprogrammet behöver du
Nokia Software Updater och en kompatibel dator med Microsoft Windows 2000
eller XP, bredbandsuppkoppling och en kompatibel datakabel så att du kan
ansluta enheten till datorn.
Om du vill ha mer information eller om du vill ladda ner programmet Nokia
Software Updater går du till www.nokia.com/softwareupdate eller till Nokias
lokala webbplats.
Om ditt nätverk kan hantera direkta programuppdateringar kan du också beställa
uppdateringar via enheten. Se Telefon på sidan 66, Telefonuppdateringar.
Om du ska ladda ner programuppdateringar kan det innebära att stora mängder
data måste överföras via tjänsteleverantörens nätverk. Kontakta tjänsteleverantören om du vill ha information om kostnaderna för dataöverföring.
Kontrollera att enhetens batteri är tillräckligt laddat eller anslut laddaren innan
du börjar uppdateringen.
Viktigt! Använd endast tjänster som du litar på och som erbjuder
tillräcklig säkerhet och tillräckligt skydd mot skadliga program.
■ Nokia-support
Sök på www.nokia.com/support eller Nokias lokala webbplats efter den
senaste versionen av den här handboken, ytterligare information,
hämtning av filer och tjänster i samband med din Nokia-produkt.
På webbplatsen kan du få information om användningen av Nokias
produkter och tjänster. Om du behöver kontakta kundservice
kontrollerar du listan med lokala Nokia Care-kontaktcenter på
www.nokia.com/customerservice.
Om du behöver underhållsservice finns kontaktinformation för din
närmaste Nokia-serviceplats på www.nokia.com/repair.
12
Komma igång
1.Komma igång
■ Installera SIM-kort och batteri
Stäng alltid av enheten och ta bort laddaren innan du tar bort batteriet.
Förvara alla SIM-kort utom räckhåll för barn.
Vänd dig till SIM-kortets återförsäljare om du vill ha information om kortets
tillgänglighet och användning. Detta kan vara tjänsteleverantören, operatören
eller en annan försäljare.
Enheten är ämnad att användas med ett BL-4C-batteri. Använd alltid
originalbatterier från Nokia. Se Äkthetskontroll av Nokia-batterier på
sidan 108.
SIM-kortet och dess kontakter kan lätt skadas om du repar eller böjer
dem så var försiktig när du hanterar, sätter in eller tar ut kortet.
När du ska ta bort
bakstycket på
telefonen trycker du
lätt ned det (1)
samtidigt som du
skjuter det framåt (2).
Ta bort batteriet, se bilden (3).
Öppna SIMkorthållaren (4) och sätt
i SIM-kortet ordentligt
i hållaren (5). Stäng
SIM-korthållaren (6).
Sätt i batteriet (7).
Sätt tillbaka
bakstycket (8, 9).
13
Komma igång
■ Sätta i ett microSD-kort
Förvara alla microSD-minneskort utom räckhåll för barn.
1. Ta bort bakstycket på telefonen.
2. Sätt i kortet i microSD-kortplatsen
med guldkontakterna vända nedåt och
tryck på det tills det låses på plats.
3. Stäng bakstycket på telefonen.
Använd endast kompatibla microSD-kort
tillsammans med enheten. Andra minneskort, som Reduced Size MultiMedia-kort,
passar inte på microSD-kortplatsen och är inte kompatibla med enheten. Om du
använder ett inkompatibelt minneskort kan både minneskortet och enheten
skadas, och data som lagrats på det inkompatibla kortet kan gå förlorade.
Använd endast microSD-kort som godkänts av Nokia tillsammans med denna
enhet. Nokia använder godkända branschstandarder för minneskort men
garanterar inte att alla övriga varumärken fungerar korrekt med denna enhet
eller är helt kompatibla med denna enhet.
■ Ta bort microSD-kortet
Viktigt! Ta inte bort microSD-kortet under en pågående bearbetning
där kortet används. Om du tar bort kortet under en pågående
bearbetning kan både minneskortet och enheten skadas, liksom den
information som lagras på kortet.
Du kan ta bort eller byta ut microSD-kortet medan du använder
telefonen utan att stänga av telefonen.
1. Kontrollera att inget program använder microSD-minneskortet.
2. Ta bort bakstycket på telefonen.
3. Tryck in microSD-kortet något så att låset släpps.
4. Ta bort microSD-kortet från kortplatsen.
■ Ladda batteriet
Kontrollera modellnumret på alla laddare innan de används till denna enhet.
Denna enhet är avsedd att användas med ström från en AC-3 eller AC-4-laddare.
14
Komma igång
Varning! Använd endast batterier, laddare och tillbehör som godkänts
av Nokia för användning med just denna modell. Om andra tillbehör
kopplas in kan telefonens typgodkännande och garanti bli ogiltiga.
Dessutom kan det innebära en fara.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända tillbehör som finns
tillgängliga. När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag håller du i
kontakten, aldrig i sladden
1. Anslut laddaren till ett nätuttag.
2. Anslut sladden från laddaren till uttaget på
telefonens undersida.
Om batteriet är helt urladdat kan det ta några
minuter innan laddningsindikatorn visas på
displayen eller innan det går att ringa.
Laddningstiden beror på vilken batteriladdare som används. Om du
laddar ett BL-4C-batteri med laddaren AC-3 tar det ca 2 timmar och
20 minuter medan telefonen är i vänteläge.
■ Öppna och stänga telefonen
Du öppnar telefonen genom att
hålla ned lucköppningsknappen
(1). Locket öppnas
automatiskt (2).
Du stänger telefonen genom att
manuellt vrida locket till stängt
läge.
Om du vill stänga av den tonsignal
som avges när du öppnar eller
stänger telefonen finns mer
information i Signaler på sidan 56.
Om du vill läsa från eller skriva till ett servicemärke måste telefonen
vara öppen.
15
Komma igång
■ Slå på och stänga av telefonen
Varning! Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att använda
den eller där den kan vålla störningar eller fara.
Du slår av och på telefonen genom att hålla ned strömknappen. Se
Knappar och delar på sidan 17.
Om du uppmanas att ange en PIN- eller UPIN-kod, knappar du in koden
(som visas med ****) och väljer OK.
Ställa in tid, tidszon och datum
Ange lokal tid, välj tidszon för den plats du befinner dig på i förhållande
till GMT (Greenwich Mean Time) och ange datum. Se Tids- och
datuminställningar på sidan 58.
Plug and play-tjänst
När du slår på telefonen för första gången och telefonen är i vänteläge
uppmanas du att hämta konfigurationsinställningarna från
tjänsteleverantören (nättjänst). Bekräfta eller avvisa frågan. Se Anslut
till operat.support på sidan 68 och Tjänst för konfigurationsinställningar
på sidan 11.
■ Antenn
Enheten har en inbyggd antenn.
Obs! Liksom med andra radiosändare
bör man undvika onödig
kroppskontakt med antennen när
enheten är påslagen. Kontakt med
antennen påverkar samtalets
kvalitet, och kan göra att enheten
förbrukar mer ström än annars.
Genom att undvika kroppskontakt
med antennen när du använder
enheten optimerar du antennens
prestanda och batteriets livslängd.
16
■ Telefonremmen
Träd remmen genom öglan på telefonen,
se bilden, och knyt fast den.
2.Din telefon
■ Knappar och delar
1 NFC-identifieringsområde (grått)
2 Hörsnäcka
3 Stor display
4 Vänster och höger väljarknapp
5 Mellersta väljarknapp
6 Ring-knapp
7 Knappsats
8 Infrarött fönster
9 Lucköppningsknapp
TM
10 Navi
11 Avsluta-knapp
12 Högtalare
13 Ögla för handledsrem
14 Lucka för Pop-Port
15 Kontakt för laddare
16 Kameralins
17 Volymknappar (volym upp = PTT-knapp)
18 Liten display
19 Kameraknapp
20 Strömbrytare
-knapp (bläddringsknapp)
TM
-anslutning
Din telefon
17
Din telefon
Anslutningslucka
Om du vill ansluta tillbehör öppnar du luckan för
Pop-PortTM-anslutningen.
■ Vänteläge
När telefonen är klar för användning, och om du inte har knappat in
några tecken, är telefonen i vänteläge.
Stor display
1 Signalstyrka för det mobila telenätet
2 Status för batteriets laddning
3 Indikatorer
4 Namnet på nätet eller en operatörslogotyp
5 Klocka
6 Huvudskärmbilden
7 Funktionen för den vänstra väljarknappen
är Gå till eller en genväg till en annan
funktion. Se Vänster väljarknapp på sidan 58.
8 Funktionen för den mellersta väljarknappen är Meny
9 Funktionen för den högra väljarknappen är Namn eller en genväg till
en annan funktion. Se Höger väljarknapp på sidan 59. Olika operatörer
kan kräva ett operatörsspecifikt namn för att kunna använda en
operatörsspecifik webbsida.
Aktivt vänteläge
I aktivt vänteläge innehåller skärmen en lista med valda
telefonfunktioner och information som är direkt tillgängliga. Om du vill
aktivera läget väljer du Meny > Inställningar > Stor display >
I vänteläge bläddrar du uppåt eller nedåt för att aktivera navigeringen i
listan. Om du vill starta funktionen väljer du Välj och om du vill visa
informationen väljer du Visa. Vänster- och högerpilen i början och slutet
18
Din telefon
av en rad anger att det finns mer information som du kan visa genom att
bläddra åt vänster eller åt höger. Om du vill avsluta det aktiva
vänteläget väljer du Avsluta.
Om du vill sortera eller ändra det aktiva vänteläget aktiverar du
navigeringsläget och väljer sedan Val > Aktivt vänteläge > Val och
följande alternativ:
Anpassa – om du vill tilldela eller ändra telefonfunktioner i vänteläget.
Sortera – om du vill flytta funktionernas position i vänteläget.
Aktivera aktivt vänteläge – om du vill välja knappar för att aktivera
väntelägets navigeringsläge. Om du vill ändra inställningarna väljer du
Väntelägesinställningar på sidan 57.
Om du vill inaktivera det aktiva vänteläget väljer du Val > Aktivt
vänteläge > Av, eller väljer Meny > Inställningar > Stor display >
Väntelägesinställningar > Aktivt vänteläge > Av.
Genvägar i vänteläge
• Om du vill visa listan med de senast slagna numren trycker du en
gång på ring. Bläddra till önskat nummer eller namn och ring sedan
numret genom att trycka på ring.
• Om du vill öppna webbläsaren håller du 0 intryckt.
• Du kan ringa upp röstbrevlådan genom att hålla ner 1.
• Använd bläddringsknappen som en genväg. Se Egna genvägar på
sidan 58.
• Tryck på kameraknappen om du vill starta kameran (stillbild).
• I kameraläget trycker du ned volymknapparna för att zooma in och ut.
• Håll ned en volymknapp om du vill stänga av ringsignalen för
inkommande samtal när telefonen är stängd.
• Tryck på strömbrytaren för att visa profilmenyn på den stora
displayen.
19
Din telefon
Symboler
Du har olästa meddelanden i mappen Inkorg.
Du har meddelanden som avbrutits, misslyckats eller inte
skickats i mappen Utkorg.
, Telefonen är ansluten till chattjänsten och dess
tillgänglighetsstatus är online eller offline.
Telefonen har registrerat ett missat samtal.
Du har fått ett eller flera chattmeddelanden och du är ansluten
till chattjänsten.
Knappsatsen är låst.
Telefonen ringer inte vid ett inkommande samtal eller
textmeddelande.
Alarmet har inställningen På.
Timern används.
Stoppuret är på i bakgrunden.
, Telefonen är registrerad i ett GPRS- eller EGPRS-nät.
, En GPRS- eller EGPRS-anslutning har upprättats.
, GPRS- eller EGPRS-anslutningen har avbrutits (vänteläge), t.ex.
vid ett inkommande eller utgående samtal under en EGPRSuppringningsanslutning.
En Bluetooth-anslutning är aktiv.
,En talknappsanslutning är aktiv eller i pausläge. Se Talknapp på
sidan 85.
Om du har två telefonlinjer, är den andra telefonlinjen vald.
Alla inkommande samtal vidarekopplas till ett annat nummer.
Samtal är begränsade till en sluten användargrupp.
Den tidsinställda profilen är vald.
20
Din telefon
, , eller
En tilläggsprodukt (headset, handsfree, hörslinga eller
musikställ) är ansluten till telefonen.
NFC-identifieringen är aktiverad eller inaktiverad.
Det säkra elementet är alltid aktivt, inaktivt eller
lösenordsskyddat.
■ Låsa knapparna (knapplås)
Du kan förhindra att knapparna trycks ned av misstag, genom att välja
Meny och trycka på * inom 3,5 sekunder.
Lås upp knapparna genom att välja Lås upp och tryck på * inom
1,5 sekunder. Om Säkerhetsknapplås är På anger du säkerhetskoden om
så krävs.
Tryck på ring om du vill besvara ett samtal när knapparna är låsta. När
du avslutar eller avvisar ett samtal, låses knapparna automatiskt.
Mer om Säkerhetsknapplås finns i Telefon på sidan 66.
När knapplåset är på kan det ändå vara möjligt att ringa det nödnummer som
finns inprogrammerat i enheten.
■ Funktioner utan SIM-kort
Du kan använda flera funktioner på telefonen utan att installera ett
SIM-kort (till exempel överföring av data med en kompatibel dator eller
en annan kompatibel enhet). Du kan också vara möjligt att läsa och
skriva servicemärken eller utföra betalning och biljetthantering med
NFC utan att du måste installera ett SIM-kort.
Obs! När du använder telefonen utan SIM-kort är vissa funktioner på
menyerna nedtonade och kan inte användas. Det går inte att
synkronisera med en fjärransluten Internet-server utan SIM-kort.
Om du ska ringa nödsamtal kan vissa nät kräva att ett giltigt SIM-kort är korrekt
installerat i enheten.
21
Samtalsfunktioner
3.Samtalsfunktioner
■ Ringa ett samtal
1. Knappa in riktnumret och telefonnumret.
När du ringer utlandssamtal trycker du två gånger på * för det
internationella prefixet (tecknet + ersätter prefixet) och knappar
sedan in landsnummer, riktnummer (uteslut eventuellt den
inledande nollan) och telefonnummer.
2. Du ringer upp numret genom att trycka på ring.
3. Om du vill avsluta samtalet eller avbryta uppringningen trycker du på
avsluta eller stänger telefonen.
För information om hur du söker efter ett namn eller telefonnummer
som du har sparat i Kontakter läser du avsnittet Söka efter en kontakt på
sidan 48. Tryck på ring för att ringa numret.
Om du vill visa listan med de senast slagna numren trycker du en gång
på ring i vänteläge. Välj önskat nummer eller namn och ring sedan
numret genom att trycka på ring.
Snabbuppringning
Tilldela ett telefonnummer till en av snabbuppringningsknapparna från
2 till 9. Se Snabbuppringning på sidan 54. Ring upp numret på något av
följande sätt:
• Tryck på snabbuppringningsknappen och tryck sedan på ring.
•Om Snabbuppringning har inställningen På håller du ner
snabbuppringningsknappen tills samtalet inleds. Se
Snabbuppringning i Samtal på sidan 66.
Utökad röstuppringning
Du kan ringa ett samtal genom att säga det namn som har sparats i
telefonens kontaktlista. Ett röstkommando läggs automatiskt till i alla
poster i telefonens kontaktlista.
22
Samtalsfunktioner
Om ett program håller på att skicka eller ta emot data över en
paketdataanslutning måste du stänga detta program innan du använder
röstuppringning.
Röstkommandon är språkberoende. Anvisningar för hur du ställer in
språket finns i Språk för röstkommando i Telefon på sidan 66.
Obs! Det kan vara svårt att använda röstmärken i exempelvis bullriga
miljöer eller i en nödsituation, därför bör du aldrig lita enbart till
röstuppringning.
1. I vänteläge håller du ned höger väljarknapp eller knappen för volym
ned. En kort ton hörs och Tala nu visas.
Om du använder ett kompatibelt headset, håller du ner
headsetknappen när du vill starta röstuppringning.
2. Uttala röstkommandot tydligt. Om röstigenkänningen lyckades visas
en lista med träffar. Telefonen spelar upp röstkommandot för träffen
längst upp i listan. Efter ca 1,5 sekunder ringer telefonen upp
numret. Om resultatet inte är det rätta, bläddrar du till en annan post
och väljer att ringa upp den i stället.
Röststyrning av telefonfunktioner påminner om röstuppringning. Se
Röstkommandon i Egna genvägar på sidan 58.
Ring ett samtal med hjälp av NFC
Vidrör ett servicemärke som innehåller en nummerlänk med NFCidentifieringsområdet. Se NFC-identifiering på sidan 104.
Återuppringningsnumret visas på telefonen. Välj Ring om du vill ringa
upp numret eller Avsluta om du vill avsluta. Om du vill överföra en
nummerlänk till ett servicemärke läser du avsnittet Överföra till
servicemärken på sidan 106.
■ Besvara eller avvisa ett samtal
Om du vill svara på ett inkommande samtal trycker du på ring eller
öppnar telefonen. När du vill avsluta samtalet trycker du på avsluta eller
stänger telefonen.
23
Samtalsfunktioner
Om du vill avvisa ett samtal när telefonen är öppen trycker du på
avsluta. Om du vill avvisa ett samtal när telefonen är stängd håller du
ned volymknappen.
Om du vill stänga av ringsignalen trycker du på volymknappen när
telefonen är stängd eller väljer Ljud av när telefonen är öppen.
Tips: Om funktionen Vid.koppla vid upptaget är aktiverad, t.ex.
om samtalet är vidarekopplat till röstbrevlådan, kommer även
samtal som du avvisar att vidarekopplas. Se Samtal på sidan 66.
Om ett kompatibelt headset med headsetknapp är anslutet till telefonen
kan du svara på och avsluta samtalet genom att trycka på
headsetknappen.
Samtal väntar
När du under ett aktivt samtal vill svara på ett samtal som väntar trycker
du på ring. Det första samtalet parkeras. När du vill avsluta det
pågående samtalet trycker du på avsluta.
Om du vill aktivera funktionen Val för samtal väntar läser du avsnittet
Samtal på sidan 66.
■ Alternativ under ett samtal
Många av alternativen som du kan använda under ett samtal är
nättjänster. Kontakta tjänsteleverantören för information om
tillgänglighet.
Under ett samtal väljer du först Val och sedan något av följande alternativ:
Samtalsalternativen är Mikrofon av eller Mikrofon på, Kontakter, Meny,
Lås knappsats, Spela in, Högtalare eller Telefon.
Nättjänsterna är Svara eller Svara ej, Pa rker a eller Återta, Nytt samtal,
Anslut, Avsluta samtal, Avsluta alla och följande:
Sänd DTMF – om du vill sända tonsträngar
Pend la – om du vill växla mellan det aktiva samtalet och det parkerade
samtalet
Koppla – om du vill koppla ett parkerat samtal till ett aktivt samtal och
koppla bort dig själv
24
Skriva in text
Konferens – om du vill skapa ett konferenssamtal med upp till fem
personer
Privat samtal – om du vill diskutera privat i ett konferenssamtal
Varning! Håll inte enheten vid örat när du använder högtalaren,
eftersom volymen kan vara extremt hög.
4.Skriva in text
Du kan skriva in text, t.ex. ett meddelande, med normal textinmatning
eller med automatisk textigenkänning. När du skriver text visas
textinmatningsindikatorn högst upp i displayen. anger vanlig text.
anger automatisk textigenkänning. Om du väljer automatisk
textigenkänning kan du snabbt skriva in text med hjälp av telefonens
knappsats och en inbyggd ordlista. Du kan skriva en bokstav med en
enda knapptryckning. anger automatisk textigenkänning med
Ordförslag. Telefonen känner igen och skriver klart ordet innan du skrivit
in alla bokstäverna.
, eller , som anger stora eller små bokstäver, visas bredvid
textinmatningsmarkören. Om du vill ändra teckenstorleken trycker du
på #.
anger sifferläge. Om du vill växla från teckenläge till sifferläge
håller du ner # och väljer Sifferläge.
Om du vill ställa in språk när du skriver text väljer du Val > Skrivspråk.
■ Automatisk textigenkänning
Om du vill aktivera automatisk textigenkänning väljer du Val >
Intelligent ordbok på.
Tips: Du kan snabbt aktivera eller inaktivera automatisk
textigenkänning medan du skriver text genom att trycka två
gånger på # eller hålla ned Val.
1. Börja skriva ett ord med hjälp av knapparna 2 till 9. Tryck bara en
gång på varje knapp för en bokstav. De bokstäver som du har skrivit
in är understrukna.
25
Skriva in text
Om du vill infoga ett specialtecken håller du ner *, eller väljer Val >
Infoga symbol. Bläddra till ett tecken och välj Använd.
Om du vill skriva ett sammansatt ord skriver du den första delen av
ordet och bekräftar det genom att trycka ned höger bläddringsknapp.
Skriv nästa del av ordet och bekräfta ordet.
Om du vill skriva en punkt trycker du på 1.
2. När du har skrivit ordet och det korrekta ordet visas, bekräftar du det
och lägger till ett mellanrum genom att trycka på 0.
Om det är fel ord trycker du på * upprepade gånger eller så väljer du
Val > Ordförslag. När du har hittat rätt ord väljer du ordet och
trycker på navigeringsknappen.
Om tecknet ? visas efter ordet finns det inte i ordlistan. Om du vill
lägga till ordet i ordlistan trycker du på Stava. Skriv färdigt ordet
med normal textinmatning och tryck på Spara.
■ Normal textinmatning
Om du vill aktivera normal textinmatning väljer du Val > Intelligent
ordbok av.
Tryck på en sifferknapp från 1 till 9 upprepade gånger tills det tecken du
vill ha visas. Alla tecken som finns tillgängliga under en viss sifferknapp
visas inte vid knappen. Vilka tecken som är tillgängliga beror på vilket
språk du har valt för att skriva text.
Om nästa bokstav du vill ha finns på samma knapp som föregående,
väntar du tills markören visas eller trycker på någon av
navigeringsknapparna och skriver sedan bokstaven.
De vanligaste skiljetecknen och specialtecknen finns under knappen 1.
För fler tecken, tryck på *.
26
Bläddra i menyerna
5.Bläddra i menyerna
Telefonen har en mängd funktioner som är grupperade i menyer.
1. Tryck på Meny för att öppna menyn.
Om du vill ändra menyvyn väljer du Val > Vy för huvudmeny > Lista,
Ikoner, Ikonvy med etiketter eller Tabb.
Om du vill ändra ordning bläddrar du till den meny du vill flytta och
väljer Val > Sortera > Flytta. Bläddra till den plats dit du vill flytta
menyn och tryck på OK. Om du vill spara ändringen väljer du Klar >
Ja.
2. Bläddra på menyn och välj ett alternativ, t.ex. Inställningar.
3. Om menyn innehåller undermenyer väljer du den meny som du vill
ha, t.ex. Samtal.
4. Om en undermeny innehåller ytterligare undermenyer upprepar du
steg 3.
5. Välj en inställning.
6. Om du vill gå tillbaka till föregående meny trycker du på Tillbaka. Om
du vill gå ur menyn trycker du på Avsluta.
6.Meddelanden
Du kan läsa, skriva, sända och spara SMS, MMS, e-post-,
ljud- och snabbmeddelanden och vykort. Alla meddelanden ordnas i
mappar.
■ Textmeddelanden (SMS)
Med SMS (short message service) kan du sända och ta emot textmeddelanden och ta emot meddelanden som kan innehålla bilder (nättjänst).
Innan du kan sända text- eller e-postmeddelanden måste du spara
numret till meddelandecentralen. Se Meddelandeinställningar på
sidan 44.
27
Meddelanden
Om du vill ha mer information om tillgänglighet och abonnemang på
e-posttjänsten kontaktar du tjänsteleverantören. Om du vill spara en
e-postadress i Kontakter läser du avsnittet Spara information på
sidan 48.
Enheten kan skicka textmeddelanden som är längre än begränsningen för ett
enskilt meddelande. Längre meddelanden sänds i en serie på två eller fler
meddelanden. Tjänsteleverantören kan debitera enligt detta. Tecken som
innehåller accenter eller andra markörer, och tecken från vissa språkalternativ,
t.ex. kinesiska, kräver större utrymme vilket begränsar antalet tecken som kan
skickas i ett enskilt meddelande.
Längst upp på displayen visas meddelandelängden, dvs. hur många
tecken ytterligare som ryms och antalet meddelanden som krävs för
sändningen. Exempel: 673/2 anger att det ryms ytterligare 673 tecken
och att meddelandet kommer att sändas som en serie med två
meddelanden.
Du kan också läsa ett textmeddelande från ett servicemärke eller skriva
ett textmeddelande till ett servicemärke. Se NFC på sidan 103.
Skriva och sända ett SMS
1. Välj Meny > Meddelanden > Skapa meddelande > SMS.
2. Ange mottagarens telefonnummer eller e-postadress i fältet Till:. Om
du vill hämta ett telefonnummer eller en e-postadress i Kontakter
väljer du Lägg till > Kontakt. Om du vill sända meddelandet till flera
mottagare lägger du till dem en och en. Om du vill skicka
meddelandet till personer i en grupp väljer du Kontaktgrupp och
sedan önskad grupp. Om du vill hämta de kontakter som du nyligen
sänt meddelanden till väljer du Lägg till > Senast använda. Om du
vill hämta kontakter från tidigare inkommande samtal väljer du Lägg
till > Öppna logg.
3. För SMS-e-post anger du ett ämne i fältet Ämne:.
4. Skriv meddelandet i fältet Meddelande:. Se Skriva in text på sidan 25.
Om du vill infoga en mall i meddelandet trycker du på Val > Använd
mall. Om du vill se hur meddelandet kommer att visas för
mottagaren väljer du Val > Förhandsvisa.
28
Meddelanden
5. Sänd meddelandet genom att trycka på Sänd.
Se Meddelandesändning på sidan 31.
Om du vill skriva meddelandet till ett servicemärke väljer du Val >
Överför till märke. Vidrör servicemärket med NFC-
identifieringsområdet när du vill överföra meddelandet.
Läsa och svara på SMS
När du har fått ett meddelande visas 1 meddelande mottaget eller
antalet nya meddelanden med meddelanden mottagna.
1. Om du vill visa ett nytt meddelande trycker du på Visa. Om du vill
visa det senare väljer du Avsluta.
Om du vill läsa meddelandet senare väljer du Meny >
Meddelanden > Inkorg. Om du har fått fler än ett meddelande väljer
du det meddelande som du vill läsa. Ett oläst meddelande i Inkorg
anges med symbolen .
2. Medan du läser meddelandet kan du trycka på Val för att se
tillgängliga alternativ.
3. Om du vill svara på ett meddelande väljer du Svara > SMS,
Multimedia, Snabbmeddelande eller Ljudmeddelande.
Om du vill sända ett textmeddelande till en e-postadress anger du epostadressen i fältet Till:.
Bläddra nedåt och skriv meddelandet i fältet Meddelande:. Se Skriva
in text på sidan 25.
Om du vill ändra meddelandetypen för svarsmeddelandet väljer du
Val > Ändra meddelandetyp.
4. Sänd meddelandet genom att trycka på Sänd. Se
Meddelandesändning på sidan 31.
Om du vill skriva meddelandet till ett servicemärke väljer du Val >
Överför till märke. Vidrör servicemärket med NFC-
identifieringsområdet när du vill överföra meddelandet.
29
Meddelanden
■ SIM-meddelanden
SIM-meddelanden är textmeddelanden som sparas på SIM-kortet. Du
kan kopiera eller flytta dessa meddelanden till telefonens minne men
inte tvärtom. Mottagna meddelanden sparas i telefonminnet.
Om du vill läsa SIM-meddelanden väljer du Meny > Meddelanden >
Val > SIM-meddelanden.
■ MMS (multimediemeddelanden)
Obs! Det är enbart enheter med kompatibla funktioner som kan ta emot
och visa multimediemeddelanden (MMS). Ett meddelande kan visas
olika beroende på den mottagande enheten.
Mer information om tillgänglighet för nättjänsten för MMS och hur du kan
abonnera på den finns hos din tjänsteleverantör. Se MMS på sidan 46.
Ett MMS (multimediemeddelande) kan innehålla text, ljud, bilder,
videoklipp, ett visitkort eller en kalendernotering. Om meddelandet är
för stort kanske det inte går att ta emot det. Med vissa nät kan du sända
SMS som innehåller en webbadress där mottagaren kan visa MMS:et.
Du kan inte ta emot MMS-meddelanden under ett samtal eller om du
surfar på Internet via GSM. Eftersom leveransen av MMS kan misslyckas
av olika skäl ska du inte lita enbart på dessa för mycket viktig
kommunikation.
Skriva och sända MMS
Det trådlösa nätet kan sätta en gräns för hur stora MMS-meddelanden som kan
sändas. Om en infogad bild överskrider denna storlek kan enheten göra bilden
mindre så att den kan sändas via MMS.
1. Välj Meny > Meddelanden > Skapa meddelande > Multimedia.
2. Skapa ditt meddelande.
Telefonen kan hantera MMS som består av flera sidor (diabilder). Ett
meddelande kan innehålla en kalendernotering och ett visitkort som
bilagor. Varje bild kan innehålla text och ett ljudklipp eller text och
ett videoklipp. Om du vill infoga en bild i meddelandet väljer du Ny
eller Val > Bifoga > Diabild.
30
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.