OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Undertegnede NOKIA CORPORATION erklærer herved, at følgende udstyr RM-216 overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
En kopi af overensstemmelseserklæringen findes på adressen
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det
ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden, men også ekstraudstyr, som er mærket
med dette symbol. Produkterne må ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald.
Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller hele indholdet af dette dokument i nogen
form uden forudgående skriftlig tilladelse fra Nokia er ikke tilladt.
Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People, Navi, Xpress-on og Pop-Port er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation. Andre produkter og firmanavne, som er nævnt
heri, kan være varemærker eller handelsnavne tilhørende deres respektive ejere.
Nokia tune er et lydmærke tilhørende Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2007. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and
commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Dette produkt er licenseret under licensen MPEG-4 Visual Patent Portfolio (i) til personlig og ikkekommerciel brug sammen med oplysninger, der er kodet i overensstemmelse med den visuelle standard
MPEG-4 af en forbruger i personligt og ikke-kommercielt øjemed, og (ii) til brug sammen med MPEG-4video, der er leveret af en licenseret videoleverandør. Ingen licens kan tildeles eller være underforstået til
anden brug. Yderligere oplysninger, herunder oplysninger med forbindelse til salgsfremmende, intern og
kommerciel brug, kan fås hos MPEG LA, LLC. Se <http://www.mpegla.com>.
Nokia udvikler løbende sine produkter. Nokia forbeholder sig retten til at ændre og forbedre de produkter,
der er beskrevet i dette dokument, uden forudgående varsel.
Denne enhed er i overensstemmelse med direktivet 2002/95/EF vedrørende begrænsninger i anvendelsen
af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.
Nokia kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for tab af data eller fortjeneste eller nogen som
helst form for specielle, tilfældige, betingede eller indirekte skader, uanset hvordan de er forvoldt.
Oplysningerne i dette dokument leveres "som de er og forefindes". Medmindre det er krævet af gældende
lovgivning, stilles der ikke nogen garantier, hverken udtrykkelige eller stiltiende, herunder, men ikke
begrænset til, garantier for salgbarhed og egnethed til et bestemt formål, i forbindelse med
nøjagtigheden, pålideligheden eller indholdet af dette dokument. Nokia forbeholder sig ret til at ændre
dette dokument eller trække det tilbage på et hvilket som helst tidspunkt uden forudgående varsel.
Enkelte produkter føres ikke i visse områder. Kontakt den nærmeste Nokia-forhandler.
Eksportkontrol
Denne enhed kan indeholde produkter, teknologi eller software, som er underlagt eksportlove og -regler
fra USA og andre lande. Afvigelser fra loven er forbudt.
Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt og/eller ulovligt ikke at
overholde dem. Læs hele brugervejledningen for at få yderligere oplysninger.
TÆND TELEFONEN SIKKERT
Tænd aldrig telefonen, hvor der er forbud mod anvendelse af trådløse
telefoner, eller hvor brug af telefonen kan forårsage interferens eller
være farlig.
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST
Følg alle gældende love. Hold altid hænderne fri til betjening af
køretøjet under kørsel. Det første hensyn under kørsel skal være
trafiksikkerheden.
INTERFERENS
Ved alle trådløse telefoner kan der opstå interferens, der indvirker på
sende- og modtageforholdene.
SLUK ENHEDEN PÅ HOSPITALER
Respekter alle restriktioner. Sluk telefonen i nærheden af
hospitalsudstyr.
SLUK ENHEDEN I FLYVEMASKINER
Respekter alle restriktioner. Trådløst udstyr kan forårsage interferens
i fly.
SLUK ENHEDEN, NÅR DU TANKER BRÆNDSTOF
Anvend ikke telefonen, når du tanker brændstof. Anvend ikke
enheden i nærheden af brændstof eller kemikalier.
SLUK ENHEDEN VED SPRÆNGNINGSOMRÅDER
Respekter alle restriktioner. Anvend ikke telefonen, når sprængning
pågår.
BRUG ENHEDEN MED OMTANKE
Brug kun enheden i normal position som forklaret i produktets
dokumentation. Rør ikke unødigt ved antennen.
KVALIFICERET SERVICE
Dette produkt skal installeres og repareres af fagfolk.
EKSTRAUDSTYR OG BATTERIER
Brug kun ekstraudstyr og batterier, som er godkendt. Tilslut ikke
produkter, der ikke er kompatible.
6
SIKKERHED
VANDTÆTHED
Telefonen er ikke vandtæt. Sørg for, at den holdes tør.
SIKKERHEDSKOPIER
Husk at tage sikkerhedskopier, eller før en skriftlig protokol over alle
vigtige oplysninger, der er gemt på telefonen.
TILSLUTNING TIL ANDRE ENHEDER
Læs sikkerhedsforskrifterne i vejledningen til det udstyr, der skal
tilsluttes til. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
NØDOPKALD
Tænd telefonen, og kontroller, at den har forbindelse med netværket.
Tryk på afslutningstasten det nødvendige antal gange for at rydde
skærmen og returnere til startskærmen. Tast alarmnummeret, og tryk
derefter på opkaldstasten. Fortæl, hvor du ringer fra. Afslut ikke
opkaldet, før alarmcentralen afslutter samtalen.
■ Om enheden
Den trådløse enhed, der beskrives i denne brugervejledning, er godkendt til brug i
EGSM 850,- 900-, 1800- og 1900-netværk. Kontakt din tjenesteudbyder for at få
yderligere oplysninger om netværk.
Når du bruger funktionerne i dette apparat, skal du overholde alle love og
respektere andres privatliv og rettigheder.
Når du tager og anvender billeder eller videoklip, skal du overholde alle love og
respektere lokale skikke samt andres privatliv og rettigheder.
Advarsel! Hvis du vil bruge en funktion i enheden ud over alarmen og
NFC-kodeidentifikationen, skal enheden være tændt, hvis
aktiveringsniveauet er indstillet til "altid tændt". Tænd ikke for
enheden, når anvendelse af trådløse enheder kan forårsage interferens
eller være farlig.
■ Netværkstjenester
Du skal være tilmeldt hos en udbyder af trådløse tjenester for at kunne bruge
telefonen. Mange af funktionerne i denne enhed afhænger af, at funktioner på
det trådløse netværk fungerer. Disse netværkstjenester er muligvis ikke
tilgængelige på alle netværk, eller du skal måske have særlige aftaler med din
udbyder, før du kan bruge netværkstjenesterne. Du skal måske have yderligere
oplysninger af tjenesteudbyderen om brugen af dem, og hvad de koster. På nogle
netværk kan der være begrænsninger, der har indflydelse på, hvordan du kan
7
SIKKERHED
bruge netværkstjenester. Der kan f.eks. være nogle netværk, som ikke
understøtter alle sprogspecifikke tegn og tjenester.
Din tjenesteudbyder kan have anmodet om, at bestemte funktioner på enheden
tages ud af funktion eller ikke aktiveres. Hvis dette er tilfældet, vises de ikke i
enhedens menu. Enheden kan også være specielt konfigureret til
netværksudbyderen. Denne konfiguration kan omfatte ændringer af menunavne,
menurækkefølge og ikoner. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere
oplysninger.
Denne enhed understøtter WAP 2.0-protokoller (HTTP og SSL), der kører på TCP/
IP-protokoller. Nogle funktioner i denne enhed, f.eks. MMS (Multimedia
Messaging Service), browseren, e-mail-programmet, chatbeskeder, kontakter
med tilgængelighedsstatus, fjernsynkronisering og overførsel af indhold ved
hjælp af browseren eller via MMS, kræver netværksunderstøttelse af disse
teknologier.
■ Delt hukommelse
Følgende funktioner i denne enhed kan dele hukommelse: Galleri, kontakter,
SMS-beskeder, MMS-beskeder og chatbeskeder, e-mails, kalender, opgavenoter,
TM
Java
-spil og -programmer samt noteprogrammet. Brug af en eller flere af disse
funktioner kan reducere den ledige hukommelse for de resterende funktioner, der
deler hukommelse. Lagring af mange Java-programmer kan f.eks. bruge al den
ledige hukommelse. Enheden kan vise en meddelelse om, at hukommelsen er fuld,
når du forsøger at bruge en funktion med delt hukommelse. I dette tilfælde skal
du slette nogle af oplysningerne eller posterne, der er gemt i den delte
hukommelse for funktionen, før du fortsætter. Nogle af funktionerne, f.eks. SMSbeskeder, kan have fået tildelt en bestemt mængde hukommelse ud over den
hukommelse, der deles med andre funktioner.
■ Ekstraudstyr
Nogle få praktiske regler om tilbehør og ekstraudstyr
• Opbevar alt tilbehør og ekstraudstyr utilgængeligt for små børn.
• Når du fjerner netledningen fra tilbehør eller ekstraudstyr, skal du trække i
stikket, ikke i ledningen.
• Kontroller jævnligt, at ekstraudstyr, der er installeret i et køretøj, er monteret
og fungerer korrekt.
• Installation af avanceret ekstraudstyr i biler skal altid foretages af
professionelle teknikere.
8
Generelle oplysninger
Generelle oplysninger
■ Oversigt over funktioner
Telefonen er udstyret med mange funktioner, der er praktiske i
hverdagen, f.eks. SMS-beskeder og MMS-beskeder, en kalender, et ur,
en alarm, en radio, en musikafspiller og et indbygget kamera. Telefonen
understøtter også følgende funktioner:
• Plug and play-onlinetjeneste, hvor du kan hente
konfigurationsindstillingerne. Se Plug and play-tjeneste s. 16 og
Konfigurationsindstillingstjeneste s. 10.
• Betaling og billettering via NFC. Se Betaling og billettering s. 105.
• Læsning fra og overførsel af oplysninger til tjenestekoder via NFC.
Se NFC s. 103.
• Tryk og tal. Se Tryk og tal s. 86.
• Et microSD-hukommelseskort til udvidelse af telefonens
hukommelse. Se Indsættelse af et microSD-kort s. 14 og
Hukommelseskort s. 74.
• Aktiv standby. Se Aktiv standby s. 18.
• Lydbeskeder. Se Nokia Xpress-lydbeskeder s. 34.
• Chatbeskeder. Se Chatbeskeder s. 38.
• E-mail-program. Se E-mail-program s. 35.
• Avanceret stemmestyret opkald. Se Avanceret stemmestyret opkald
s. 22 og Stemmekommandoer s. 60.
• Kontakter med tilgængelighedsstatus. Se Min status s. 50.
TM
• Java 2 Platform, Micro Edition (J2ME
). Se Programmer s. 93.
■ Adgangskoder
Sikkerhedskode
Sikkerhedskoden (5 til 10 cifre) er med til at beskytte telefonen mod
uautoriseret brug. Den forudindstillede kode er 12345. Du kan finde
oplysninger om, hvordan du ændrer koden og indstiller telefonen til at
anmode om koden, under Sikkerhed s. 70.
9
Generelle oplysninger
PIN-koder
PIN-koden (Personal Identification Number) og UPIN-koden (Universal
Personal Identification Number) (4 til 8 cifre) er med til at beskytte SIMkortet mod uautoriseret brug. Se Sikkerhed s. 70.
PIN2-koden (4 til 8 cifre) følger muligvis med SIM-kortet og er
nødvendig til visse funktioner.
Modul-PIN-koden skal bruges til at få adgang til oplysningerne i
sikkerhedsmodulet. Se Sikkerhedsmodul s. 102.
PIN-kodesignaturen er påkrævet til den digitale signatur. Se Digital
signatur s. 103.
PUK-koder
PUK-koden (Personal Unblocking Key) og UPUK-koden (Universal
Personal Unblocking Key) (8 cifre) kræves for at kunne ændre
henholdsvis en spærret PIN-kode og UPIN-kode. PUK2-koden (8 cifre) er
påkrævet, hvis en spærret PIN2-kode skal ændres. Hvis koderne ikke
følger med SIM-kortet, kan du få oplyst koderne hos den lokale
tjenesteudbyder.
Spærringsadgangskode
Spærringsadgangskoden (4 cifre) er påkrævet, når du anvender
Opkaldsspærring. Se Sikkerhed s. 70.
Adgangskode til et sikkert element
Afhængigt af aktiveringsniveauet kan det være nødvendigt at angive
adgangskoden (4 cifre) for at aktivere det sikre element og foretage
betaling og billettering via NFC. Se Betaling og billettering s. 105.
■ Konfigurationsindstillingstjeneste
Hvis du vil bruge nogle af netværkstjenesterne, f.eks. mobile
internettjenester, MMS, Nokia Xpress-lydbeskeder eller synkronisering
af en ekstern internetserver, skal telefonen indeholde de korrekte
konfigurationsindstillinger. Du vil muligvis kunne modtage
10
Generelle oplysninger
indstillingerne direkte som en konfigurationsbesked. Når du har
modtaget indstillingerne, skal du gemme dem på telefonen.
Tjenesteudbyderen giver dig muligvis en PIN-kode, som du skal bruge for
at gemme indstillingerne. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
tilgængelighed, skal du kontakte din netværksoperatør eller
tjenesteudbyder, den nærmeste autoriserede Nokia-forhandler eller gå
ind på supportområdet på Nokias websted, www.nokia.com/support.
Hvis du har modtaget indstillingerne som en konfigurationsbesked, og
indstillingerne ikke automatisk gemmes og aktiveres, vises
Konfigurationsindstillinger modtaget .
Du gemmer indstillingerne ved at vælge Vis > Gem. Hvis telefonen viser
teksten Indtast PIN-koden til indstillingerne:, skal du indtaste PIN-koden
til indstillingerne og vælge OK. Du kan få PIN-koden ved at kontakte den
tjenesteudbyder, der leverer indstillingerne. Hvis der endnu ikke er gemt
nogen indstillinger, gemmes disse indstillinger som
standardkonfigurationsindstillinger. Hvis det ikke er tilfældet, vises
spørgsmålet Aktivér gemte konfigurationsindstillinger?.
Hvis du vil afvise de modtagne indstillinger, skal du vælge Afslut eller
Vis > Afvis.
■ Overførsel af indhold
Du kan muligvis hente nyt indhold, f.eks. temaer, til telefonen
(netværkstjeneste). Vælg overførselsfunktionen (f.eks. i menuen Galleri).
Se de respektive menubeskrivelser, hvis du vil have adgang til
overførselsfunktionen.
Du kan muligvis også hente softwareopdateringer til telefonen
(netværkstjeneste). Se Telefon s. 67, Telefonopdateringer.
Kontakt tjenesteudbyderen, hvis du vil have oplysninger om de
forskellige tjenester, priser og takster.
Vigtigt! Brug kun tjenester, som du har tillid til, og som tilbyder
tilstrækkelig sikkerhed og beskyttelse mod skadelig software.
11
Generelle oplysninger
■ Softwareopdateringer
Nokia udgiver muligvis softwareopdateringer, som indeholder nye funktioner,
forbedrede funktioner eller optimerer ydeevnen. Du kan anmode om disse
opdateringer gennem pc-programmet Nokia Software Updater. Når du vil
opdatere enhedens software, skal du bruge programmet Nokia Software Updater
og en kompatibel pc med operativsystemet Microsoft Windows 2000 eller XP, og
du skal have bredbånd og et kompatibelt datakabel, der kan anvendes til at slutte
enheden til pc'en.
Du kan få yderligere oplysninger om, hvordan du henter programmet Nokia
Software Updater på www.nokia.com/softwareupdate eller det lokale Nokiawebsted.
Hvis netværket understøtter softwareopdateringer via OTA, kan du også anmode
om opdateringer gennem enheden. Se Telefon s. 67, Telefonopdateringer.
Når du henter softwareopdateringer, kan det være ensbetydende med, at du skal
overføre store datamængder via tjenesteudbyderens netværk. Kontakt
tjenesteudbyderen for at få yderligere oplysninger om, hvad dataoverførsel
koster.
Kontroller, at enhedens batteri er tilstrækkeligt opladet, eller tilslut opladeren,
før opdateringen sættes i gang.
Vigtigt! Brug kun tjenester, som du har tillid til, og som tilbyder
tilstrækkelig sikkerhed og beskyttelse mod skadelig software.
■ Nokia-support
Gå ind på www.nokia.com/support eller det lokale Nokia-websted, hvor
du kan finde den nyeste version af denne vejledning samt yderligere
oplysninger, overførsler og tjenester vedrørende dit Nokia-produkt.
På webstedet kan du få oplysninger om brugen af Nokias produkter og
tjenester. Hvis du har behov for at kontakte kundeservice, kan du se
listen over lokale Nokia Care-kontaktcentre på www.nokia.com/
customerservice.
Hvis du har brug for reparation af enheden, kan du se det nærmeste
Nokia-servicecenter på www.nokia.com/repair.
12
Kom godt i gang
1.Kom godt i gang
■ Indsættelse af SIM-kortet og batteriet
Sluk altid for enheden, og frakobl opladeren, før batteriet fjernes.
Sørg for, at alle SIM-kort opbevares utilgængeligt for børn.
Kontakt forhandleren af SIM-kortet for at få yderligere oplysninger om adgangen
til og brugen af SIM-korttjenester. Det kan være tjenesteudbyderen,
netværksoperatøren eller en anden forhandler.
Denne enhed skal bruges sammen med BL-4C-batteriet. Brug altid
originale Nokia-batterier. Se Godkendelse af Nokia-batterier s. 109.
SIM-kortet og dets kontakter kan nemt blive beskadiget, hvis kortet
ridses eller bøjes. Vær derfor påpasselig, når du håndterer, isætter eller
fjerner kortet.
Fjern telefonens
bagcover ved at trykke
let på det (1) og skubbe
det til side (2). Tag
batteriet ud som
vist (3).
Åbn SIM-kortholderen
(4), og indsæt SIMkortet korrekt i
holderen (5).
Luk SIMkortholderen (6).
Sæt batteriet på plads
igen (7). Skub
bagcoveret på plads
(8, 9).
13
Kom godt i gang
■ Indsættelse af et microSD-kort
Alle microSD-hukommelseskort skal opbevares utilgængeligt for
børn.
1. Fjern telefonens bagcover.
2. Placer kortet i microSD-kortslidsen
med det guldbelagte kontaktområde
nedad, og tryk på det, indtil det låses
på plads.
3. Skub telefonens bagcover på plads
igen.
Brug kun kompatible microSD-kort sammen med denne enhed. Andre
hukommelseskort, som f.eks. Reduced Size MultiMediaCard-kort, passer ikke i
microSD-kortholderen og er ikke kompatible med denne enhed. Hvis der bruges
et ikke-kompatibelt hukommelseskort, kan det beskadige såvel
hukommelseskortet som enheden, og data, der gemmes på det ikke-kompatible
kort, kan blive beskadiget.
Anvend kun microSD-kort, som er godkendt af Nokia, sammen med denne enhed.
Nokia anvender de godkendte branchestandarder for hukommelseskort, men det
er ikke sikkert, at alle andre mærker fungerer korrekt eller er fuldt kompatible
med denne enhed.
■ Fjernelse af microSD-kortet
Vigtigt! Fjern ikke microSD-kortet midt under en handling, når der er
oprettet adgang til kortet. Hvis du fjerner kortet midt under en
handling, kan det beskadige såvel hukommelseskortet som enheden, og
de data, der er gemt på kortet, kan blive beskadiget.
Du kan fjerne eller udskifte microSD-kortet under brug af telefonen
uden at slukke den.
1. Sørg for, at ingen programmer bruger microSD-kortet imens.
2. Fjern telefonens bagcover.
3. Tryk let på microSD-kortet for at frigøre det.
4. Fjern microSD-kortet fra kortholderen.
14
Kom godt i gang
■ Opladning af batteriet
Kontroller modelnummeret på en eventuel oplader, inden den bruges sammen
med denne enhed. Denne enhed skal have strøm fra AC-3-eller AC-4-opladeren.
Advarsel! Brug kun batterier, opladere og ekstraudstyr, der er godkendt
af Nokia til brug med denne bestemte model. Brug af andre typer kan
være farlig og kan medføre, at en eventuel godkendelse eller garanti
bortfalder.
Kontakt forhandleren for at få oplysninger om godkendt ekstraudstyr. Når du
fjerner netledningen fra ekstraudstyret, skal du trække i stikket, ikke i ledningen.
1. Slut opladeren til en stikkontakt.
2. Slut ledningen fra opladeren til stikket i bunden
af telefonen.
Hvis batteriet er helt afladet, kan det tage et par
minutter, inden opladningsindikatoren vises på
skærmen, eller inden du kan foretage opkald.
Opladningstiden afhænger af den anvendte oplader. Det tager ca.
2 timer og 20 minutter at oplade et BL-4C-batteri med AC-3-opladeren,
når telefonen er i standbytilstand.
■ Sådan åbner og lukker du telefonen
Åbn telefonen ved at trykke på
åbningsknappen (1). Telefonen
åbnes automatisk (2).
Luk telefonen ved at klappe den
sammen.
Oplysninger om, hvordan du slår
den tone fra, der afspilles, når du
åbner og lukker telefonen, finder
du under Toner s. 56.
Hvis du vil læse fra eller skrive til
en tjenestekode, skal telefonen være åben.
15
Kom godt i gang
■ Sådan tænder og slukker du telefonen
Advarsel! Tænd aldrig telefonen, hvor der er forbud mod anvendelse af
trådløse telefoner, eller hvor brug af telefonen kan forårsage interferens
eller være farlig.
Tænd og sluk telefonen ved at trykke på og holde tænd/sluk-tasten
nede. Se Taster og dele s. 17.
Hvis du bliver bedt om en PIN- eller en UPIN-kode, skal du indtaste
koden (vises som ****) og vælge OK.
Indstilling af klokkeslæt, tidszone og dato
Indtast det lokale klokkeslæt, vælg den relevante tidszone angivet som
forskellen i forhold til GMT (Greenwich Mean Time), og indtast datoen.
Se Klokkeslæt og dato s. 58.
Plug and play-tjeneste
Når du tænder telefonen første gang, og telefonen er i standbytilstand,
bliver du bedt om at hente konfigurationsindstillingerne fra din
tjenesteudbyder (netværkstjeneste). Bekræft eller afslå handlingen.
Se "Tjen.udbyders support", s. 69 og Konfigurationsindstillingstjeneste
s. 10.
■ Antenne
Enheden har en indvendig antenne.
Bemærk! Undgå, som ved alt andet
radiotransmissionsudstyr, at berøre
antennen unødigt, når enheden er
tændt. Hvis antennen berøres, kan
det have indflydelse på sende- og
modtageforholdene, og enheden kan
bruge mere strøm end nødvendigt.
Når kontakt med antenneområdet
undgås under brug af enheden,
optimeres antennens ydeevne, og
batteriets levetid forlænges.
16
■ Telefonens bærerem
Fastgør remmen i telefonens øsken som
vist på billedet, og stram den.
Hvis du vil tilslutte ekstraudstyr, skal du åbne
Pop-PortTM-stikdækslet.
■ Standbytilstand
Når telefonen er klar til brug, og du ikke har indtastet nogen tegn, er
telefonen i standbytilstand.
Hovedskærm
1 Det trådløse netværks signalstyrke
2 Batteriopladningsstatus
3 Indikatorer
4 Netværksnavnet eller operatørlogoet
5 Ur
6 Hovedskærm
7 Den venstre valgtast aktiverer funktionen
Gå til eller en genvej til en anden funktion. Se
Venstre valgtast s. 59.
8 Den midterste valgtast aktiverer funktionen Menu.
9 Den højre valgtast aktiverer funktionen Navne eller en genvej til en
anden funktion. Se Højre valgtast s. 59. Visse operatører kan have et
operatørspecifikt navn, som giver adgang til et operatørspecifikt
websted.
Aktiv standby
I aktiv standbytilstand får du vist en liste over valgte telefonfunktioner
og oplysninger på skærmen, som du har direkte adgang til i
standbytilstand. Hvis du vil aktivere aktiv standbytilstand, skal du vælge
Menu > Indstillinger > Hoveddisplay > Standbytilstandsindstil. > Aktiv
standby > Min aktive standby. I standbytilstand skal du rulle op eller ned
for at aktivere navigering i listen. Vælg Vælg for at starte funktionen,
eller vælg Vis for at få vist oplysningerne. Venstre og højre pil i
18
Telefonen
begyndelsen eller slutningen af en linje angiver, at der er yderligere
oplysninger tilgængelige, hvis du ruller til venstre eller højre. Hvis du vil
afslutte navigering i aktiv standbytilstand, skal du trykke på Afslut.
Du kan organisere eller ændre den aktive standbytilstand ved at aktivere
navigeringstilstanden og vælge Valg > Aktiv standby > Valg og en af
følgende indstillinger:
Tilpas – for at tildele eller redigere telefonfunktioner i standbytilstand.
Organiser – for at flytte funktionernes position i standbytilstand.
Aktivér aktiv standby – for at vælge taster til aktivering af navigering i
standbytilstand. Oplysninger om ændring af indstillingerne finder du
under Standbytilstandsindstillinger s. 57.
Hvis du vil deaktivere aktiv standbytilstand, skal du vælge Valg > Aktiv
standby > Fra eller Menu > Indstillinger > Hoveddisplay >
Standbytilstandsindstil. > Aktiv standby > Fra.
Genveje i standbytilstand
• Du kan få adgang til listen med udgående opkald ved at trykke én
gang på opkaldstasten. Rul til det ønskede nummer eller navn, og
tryk på opkaldstasten for at foretage opkald til nummeret.
• Tryk på og hold 0 nede for at åbne webbrowseren.
• Tryk på og hold 1 nede for at ringe til telefonsvareren.
• Brug navigeringstasten som genvejstast. Se Personlige genveje s. 59.
• Tryk på kameratasten for at starte kameraet (stillbillede).
• Tryk på lydstyrketasterne i kameratilstand for at zoome ind eller ud.
• Tryk på en lydstyrketast for at slå ringetonen for et indgående opkald
fra, når telefonen er lukket.
• Tryk på tænd/sluk-tasten for at åbne menuen Profiler på
hovedskærmen.
19
Telefonen
Indikatorer
Du har ulæste beskeder i mappen Indbakke.
Du har ikke-afsendte eller annullerede beskeder eller beskeder,
der ikke kunne afsendes, i mappen Udbakke.
, Telefonen har oprettet forbindelse til chattjenesten, og din
tilgængelighedsstatus kan være online eller offline.
Telefonen har registreret et ubesvaret opkald.
Du har modtaget en eller flere chatbeskeder, og du har oprettet
forbindelse til chattjenesten.
Tastaturet er låst.
Telefonen ringer ikke ved et indgående opkald eller en
indgående SMS-besked.
Alarmen er indstillet til Til.
Nedtællingsuret er i gang.
Stopuret kører i baggrunden.
, Telefonen er registreret i GPRS- eller EGPRS-netværket.
, Der er oprettet forbindelse til GPRS eller EGPRS.
, GPRS- eller EGPRS-forbindelsen afbrydes (sættes i
venteposition), hvis der f.eks. er et indgående eller udgående
opkald, mens der er etableret en EGPRS-opkaldsforbindelse.
En Bluetooth-forbindelse er aktiv.
,En Tryk og tal-forbindelse er aktiv eller sat i venteposition. Se
Tryk og tal s. 86.
Hvis du har to telefonlinjer, er den anden telefonlinje valgt.
Alle indgående opkald omstilles til et andet nummer.
Opkaldene er begrænset til en lukket brugergruppe.
Den tidsindstillede profil er valgt.
20
Telefonen
, , eller
Håndfrit ekstraudstyr eller headset-, teleslynge- eller
musikholderekstraudstyr er sluttet til telefonen.
NFC-identifikation er aktiveret eller deaktiveret.
Det sikre element er altid aktivt, deaktiveret eller beskyttet af
adgangskode.
■ Tastaturlås
Hvis du vil undgå, at der ved et uheld trykkes på tasterne, skal du vælge
Menu og trykke på * inden for 3,5 sekunder for at låse tastaturet.
Hvis du vil låse tastaturet op, skal du vælge Lås op og trykke på * inden
for 1,5 sekunder. Hvis Sikkerhedstastaturlås er indstillet til Til, skal du
indtaste sikkerhedskoden, hvis du bliver anmodet om det.
Du kan besvare et opkald, mens tastaturlåsen er aktiveret, ved at trykke
på opkaldstasten. Når du afslutter eller afviser opkaldet, låses tastaturet
automatisk.
Oplysninger om Sikkerhedstastaturlås finder du under Telefon s. 67.
Når tastaturlåsen er aktiveret, er det stadig muligt at ringe til det officielle
alarmnummer, der er indkodet i enhedens hukommelse.
■ Funktioner uden et SIM-kort
Du kan bruge flere af telefonens funktioner uden at installere et SIMkort (f.eks. dataoverførsel til og fra en kompatibel pc eller en anden
kompatibel enhed). Det kan også være muligt at læse fra og skrive til
tjenestekoder eller gennemføre betaling og billettering med NFC uden
at skulle installere et SIM-kort.
Bemærk, at nogle funktioner vises nedtonet i menuerne og ikke kan
anvendes, når du bruger telefonen uden et SIM-kort. Synkronisering
med en ekstern internetserver er ikke mulig uden et SIM-kort.
Hvis du skal foretage et nødopkald, kræver nogle netværk, at enheden er udstyret
med et gyldigt SIM-kort, som er indsat korrekt.
21
Opkaldsfunktioner
3.Opkaldsfunktioner
■ Foretagelse af et opkald
1. Indtast det ønskede telefonnummer inkl. områdenummeret.
Du kan foretage internationale opkald ved at trykke to gange på
tasten * for at angive det internationale forvalgstegn (plustegnet
erstatter den internationale forvalgskode). Indtast derefter
landekoden, områdenummeret uden det indledende 0, hvis det er
nødvendigt, og telefonnummeret.
2. Du kan ringe op til nummeret ved at trykke på opkaldstasten.
3. Du kan afslutte opkaldet eller annullere opkaldsforsøget ved at
trykke på afslutningstasten eller lukke telefonen.
Du kan finde yderligere oplysninger om søgning efter et navn eller et
telefonnummer, som du har gemt i Kontakter, under Søgning efter en
kontakt s. 48. Tryk på opkaldstasten for at ringe op til nummeret.
Du kan få adgang til listen med udgående opkald ved at trykke én gang
på opkaldstasten i standbytilstand. Foretag et opkald til et nummer ved
at vælge nummeret eller navnet og trykke på opkaldstasten.
Hurtigkald
Tildel et telefonnummer til én af hurtigkaldstasterne 2 til 9. Se
Hurtigkald s. 54. Du kan foretage opkald til nummeret på en af følgende
måder:
• Tryk på en hurtigkaldstast, og tryk derefter på opkaldstasten.
•Hvis Hurtigkald er angivet til Til, skal du trykke på en hurtigkaldstast
og holde den nede, indtil opkaldet begynder. Se Hurtigkald under
Opkald s. 66.
Avanceret stemmestyret opkald
Du kan foretage et opkald ved at sige det navn, der er gemt i telefonens
kontaktliste. Der føjes automatisk en stemmekommando til alle
posterne på telefonens kontaktliste.
22
Opkaldsfunktioner
Hvis et program er ved at sende eller modtage data ved hjælp af en
pakkedataforbindelse, skal du afslutte programmet, før du foretager et
stemmestyret opkald.
Stemmekommandoer er sprogafhængige. Du kan finde yderligere
oplysninger om indstilling af sproget i Sprog i stemmeafspilning under
Telefon s. 67.
Bemærk! Brug af stemmekoder kan være svær i støjende omgivelser
eller i nødsituationer, så du skal være opmærksom på, at stemmeopkald
ikke er pålidelige under alle forhold.
1. Tryk på og hold højre valgtast nede, eller tryk på og hold tasten
Lydstyrke ned nede. Der afspilles en kort tone, og Tal nu vises.
Hvis du anvender et kompatibelt headset med en headsettast, skal du
trykke på og holde headsettasten nede for at starte det
stemmestyrede opkald.
2. Sig stemmekommandoen tydeligt. Hvis stemmegenkendelsen lykkes,
vises en liste med muligheder. Telefonen afspiller
stemmekommandoen fra den mulighed, der står øverst på listen.
Efter ca. 1,5 sekunder ringer telefonen op til nummeret. Hvis
resultatet ikke er det korrekte, kan du rulle til en anden post og vælge
at ringe op til den pågældende.
Brugen af stemmekommandoer til at udføre en valgt telefonfunktion
svarer til brugen af stemmestyret opkald. Se Stemmekommandoer
under Personlige genveje s. 59.
Foretagelse af opkald med NFC
Berør en tjenestekode, der indeholder en opkaldsanmodning, med NFCidentifikationsområdet. Se NFC-identifikation s.104. Telefonen viser
tilbagekaldsnummeret. Vælg Ring op for at ringe op til nummeret eller
Afslut for at afvise opkaldet. Du finder oplysninger om overførsel af en
opkaldsanmodning til en tjenestekode under Overførsel til tjenestekoder
s. 106.
23
Opkaldsfunktioner
■ Besvarelse eller afvisning af et opkald
Tryk på opkaldstasten, eller åbn telefonen for at besvare et indgående
opkald. Du kan afslutte opkaldet ved at trykke på afslutningstasten eller
lukke telefonen.
Du kan afvise et indgående opkald, mens telefonen er åben, ved at
trykke på afslutningstasten. Du kan afvise et indgående opkald, mens
telefonen er lukket, ved at trykke på og holde en lydstyrketast nede.
Du kan slå ringetonen fra ved at trykke på en lydstyrketast, mens
telefonen er lukket, eller vælge Lydløs, mens telefonen er åben.
Tip! Hvis funktionen Omstil ved optaget er aktiveret, fordi
opkaldene skal omstilles, f.eks. til telefonsvareren, medfører
afvisning af et indgående opkald, at opkaldet omstilles. Se
Opkald s. 66.
Hvis der er sluttet et kompatibelt headset med en headsettast til
telefonen, kan du besvare og afslutte et opkald ved at trykke på
headsettasten.
Banke på
Du kan besvare et ventende opkald under et aktivt opkald ved at trykke
på opkaldstasten. Det første opkald sættes i venteposition. Du kan
afslutte det aktive opkald ved at trykke på afslutningstasten.
Du kan finde yderligere oplysninger om aktivering af funktionen Banke
på under Opkald s. 66.
■ Valgmuligheder under et opkald
Mange af de valgmuligheder, som du kan benytte under et opkald, er
netværkstjenester. Kontakt tjenesteudbyderen for at få yderligere
oplysninger om valgmulighedernes tilgængelighed.
Under et opkald kan du vælge Valg og vælge mellem følgende
muligheder:
Opkaldsmulighederne er følgende: Lyd fra eller Lyd til, Kontakter, Menu,
Lås tastatur, Optag, Højttaler eller Håndsæt.
24
Skrivning af tekst
Der findes følgende netværkstjenestemuligheder: Besvar, Afvis, Standby
eller Tilbage, Nyt opkald, Tilføj til konference, Afslut opkald, Afslut alle.
Du kan derefter vælge blandt de nedenstående valgmuligheder:
Send DTMF – for at sende tonestrenge.
Skift – for at skifte mellem det aktive og det ventende opkald.
Overfør – for at forbinde et ventende opkald med et aktivt opkald og
afbryde din egen forbindelse.
Konference – for at foretage et konferenceopkald, som kan have
deltagelse af op til fem personer.
Privat opkald – for at diskutere privat under et konferenceopkald.
Advarsel! Hold ikke enheden tæt på øret, når højttaleren bruges, da
lydstyrken kan være særdeles høj.
4.Skrivning af tekst
Du kan indtaste tekst (f.eks. når du skriver beskeder) ved hjælp af
traditionel eller intelligent tekstindtastning. Når du skriver tekst, vises
tekstindtastningsindikatoren øverst på skærmen. angiver, at der er
valgt traditionel tekstindtastning, mens angiver, at der er valgt
intelligent tekstindtastning. Intelligent tekstindtastning giver dig
mulighed for at skrive tekst hurtigt ved hjælp af telefonens tastatur og
den indbyggede ordbog. Du kan indtaste et bogstav ved at trykke på en
enkelt tast. angiver, at der er valgt intelligent tekstindtastning
med Ordforslag. Telefonen forudsiger og færdiggør ordet, før du har
indtastet alle tegnene.
, eller vises ved siden af tekstindtastningsindikatoren,
hvilket angiver indtastning af store eller små bogstaver. Du kan skifte
mellem store og små bogstaver ved at trykke på tasten #.
angiver taltilstand. Du kan skifte mellem bogstav- og taltilstand
ved at trykke på og holde # nede og vælge Numerisk.
Du kan indstille skriftsproget, mens du skriver tekst, ved at vælge Valg >
Skriftsprog.
25
Skrivning af tekst
■ Intelligent tekstindtastning
Hvis du vil aktivere intelligent tekstindtastning, skal du vælge Valg > Slå
ordforslag til.
Tip! Du kan hurtigt aktivere eller deaktivere intelligent
tekstindtastning, når du skriver tekst, ved at trykke to gange
på #, eller trykke på Valg og holde den nede.
1. Påbegynd indtastningen ved hjælp af tasterne 2 til 9. Tryk kun én
gang på den enkelte tast for hvert bogstav. De indtastede bogstaver
vises med understregning.
Du kan indsætte et specialtegn ved at trykke på og holde * nede eller
vælge Valg > Indsæt symbol. Rul til et tegn, og vælg Anvend.
Hvis du vil skrive et sammensat ord, skal du først skrive den første
halvdel af ordet og derefter bekræfte det ved at trykke
navigeringstasten til højre. Skriv derefter den anden del af ordet, og
bekræft det.
Du skriver et punktum ved at trykke på 1.
2. Når du er færdig med at skrive ordet, og det er korrekt, bekræfter du
ordet ved at trykke på 0 for at tilføje et mellemrum.
Hvis ordet ikke er korrekt, skal du trykke flere gange på tasten * eller
vælge Valg > Muligheder. Når det ønskede ord vises, skal du markere
ordet og trykke på navigeringstasten.
Hvis tegnet ? vises efter ordet, betyder det, at det ord, du vil skrive,
ikke findes i ordbogen. Du kan føje ordet til ordbogen ved at vælge
Stav. Fuldfør ordet ved hjælp af traditionel tekstindtastning, og vælg
Gem.
■ Traditionel tekstindtastning
Hvis du vil aktivere traditionel tekstindtastning, skal du vælge Valg >
Slå ordforslag fra.
Tryk på en taltast (1 til 9), indtil det ønskede tegn vises. Det er ikke alle
tilgængelige tegn, som hører til en taltast, der er angivet på tasten. De
tilgængelige tegn afhænger af det valgte skriftsprog.
26
Navigering i menuerne
Hvis det næste bogstav, som du vil indtaste, er angivet på den samme
tast som det aktuelle bogstav, skal du vente, indtil markøren vises, eller
trykke kortvarigt på en af navigeringstasterne og derefter indtaste
bogstavet.
De mest almindelige skilletegn og specialtegn er tilgængelige under
tasten 1. Hvis du vil have yderligere tegn, skal du trykke på *.
5.Navigering i menuerne
Telefonen er udstyret med en lang række funktioner, der er inddelt i
menuer.
1. Du kan åbne menuen ved at vælge Menu.
Du kan ændre menuvisningen ved at vælge Valg >
Hovedmenuvisning > Liste, Gitter, Gitter med navne eller Fanemenu.
Du kan flytte en menu ved at rulle til den relevante menu og vælge
Valg > Organiser > Flyt. Rul til det sted, som du vil flytte den valgte
menu til, og vælg OK. Vælg Udført > Ja for at gemme ændringen.
2. Rul gennem menuen, og vælg et punkt (f.eks. Indstillinger).
3. Hvis den valgte menu indeholder yderligere undermenuer, skal du
vælge den ønskede undermenu, f.eks. Opkald.
4. Hvis den valgte menu indeholder yderligere undermenuer, skal du
gentage trin 3.
5. Vælg den ønskede indstilling.
6. Du kan vende tilbage til det forrige menuniveau ved at vælge
Tilbage. Du kan lukke menuen ved at vælge Afslut.
6.Beskeder
Du kan læse, skrive, sende og gemme SMS- og MMSbeskeder, e-mails, lyd- og lynbeskeder og postkort. Alle beskeder er
organiseret i mapper.
27
Beskeder
■ SMS-beskeder
Med SMS-tjenesten kan du sende og modtage SMS-beskeder og
modtage beskeder, der kan indeholde billeder (netværkstjeneste).
Inden du kan sende SMS-beskeder eller SMS-e-mails, skal du gemme
nummeret på beskedcentralen. Se Beskedindstillinger s. 44.
Kontakt din tjenesteudbyder for at få oplysninger om SMS-e-mailtjenesten og oprettelse af abonnement. Du kan finde yderligere
oplysninger om lagring af en e-mail-adresse i Kontakter under Lagring
af oplysninger s. 48.
Enheden understøtter afsendelse af SMS-beskeder ud over tegngrænsen for en
enkelt besked. Længere beskeder sendes som en serie bestående af to eller flere
beskeder. Tjenesteudbyderen fakturerer muligvis i overensstemmelse hermed.
Tegn, der benytter accenter eller andre mærker, og tegn fra andre
sprogindstillinger, f.eks. kinesisk, fylder mere og begrænser derved det antal tegn,
der kan sendes i en enkelt besked.
Beskedlængdeindikatoren øverst på skærmen viser det samlede antal
resterende tegn og det antal beskeder, der skal sendes. 673/2 betyder
f.eks., at der er 673 tegn tilbage, og at beskeden sendes som en serie
bestående af to beskeder.
Du kan også læse en SMS-besked fra en tjenestekode eller skrive en
SMS-besked til en tjenestekode. Se NFC s. 103.
Skrivning og afsendelse af en SMS-besked
1. Vælg Menu > Beskeder > Opret besked > SMS-besked.
2. Indtast modtagerens telefonnummer eller e-mail-adresse i feltet Til:.
Du kan hente et telefonnummer eller en e-mail-adresse i Kontakter
ved at vælge Tilføj > Kontakt. Du kan sende beskeden til flere
modtagere ved at tilføje de ønskede kontakter en for en. Du kan
sende beskeden til personer i en gruppe ved at vælge Kontaktgruppe
og den ønskede gruppe. Du kan hente de kontakter, som du senest
har sendt beskeder til, ved at vælge Tilføj > Senest anvendt. Du kan
hente kontakter fra tidligere indgående opkald ved at vælge Tilføj >
Åbn log.
28
Beskeder
3. Hvis du vil sende en SMS-e-mail, skal du indtaste et emne i feltet
Emne:.
4. Skriv din besked i feltet Besked:. Se Skrivning af tekst s. 25. Du kan
indsætte en skabelon i beskeden ved at vælge Valg > Brug skabelon.
Vælg Valg > Vis for at se, hvordan beskeden ser ud hos modtageren.
5. Du sender beskeden ved at vælge Send. Se Afsendelse af en besked
s. 31.
Du kan skrive beskeden til en tjenestekode ved at vælge Valg >
Overfør til kode. Berør tjenestekoden med NFC-
identifikationsområdet for at overføre beskeden.
Læsning og besvarelse af en SMS-besked
Når du har modtaget en besked, vises 1 besked modtaget eller antallet af
nye beskeder sammen med teksten beskeder modtaget.
1. Du kan få vist den nye besked ved at vælge Vis. Hvis du vil læse den
senere, skal du vælge Afslut.
Vælg Menu > Beskeder > Indbakke for at læse beskeden senere. Hvis
du har modtaget mere end én besked, skal du vælge den besked, som
du vil læse. vises, hvis du har ulæste beskeder i Indbakke.
2. Du kan få vist en liste over de tilgængelige valgmuligheder, mens du
læser en besked, ved at vælge Valg.
3. Du kan besvare en besked ved at vælge Besvar > SMS-besked, MMS,
Lynbesked eller Lydbesked.
Du kan sende en SMS-besked til en e-mail-adresse ved at indtaste email-adressen i feltet Til:.
Rul ned, og skriv din besked i feltet Besked:. Se Skrivning af tekst
s. 25.
Du kan ændre beskedtypen for din svarbesked ved at vælge Valg >
Skift beskedtype.
4. Du sender beskeden ved at vælge Send. Se Afsendelse af en besked
s. 31.
Du kan skrive beskeden til en tjenestekode ved at vælge Valg >
Overfør til kode. Berør tjenestekoden med NFC-
identifikationsområdet for at overføre beskeden.
29
Beskeder
■ SIM-beskeder
SIM-beskeder er SMS-beskeder, der er gemt på dit SIM-kort. Du kan
kopiere eller flytte disse beskeder til telefonens hukommelse, men ikke
vice versa. Modtagne beskeder gemmes i telefonens hukommelse.
Du kan læse SIM-beskeder ved at vælge Menu > Beskeder > Valg >
SIM-beskeder.
■ MMS-beskeder (multimediebeskeder)
Bemærk! Kun enheder, der har kompatible funktioner, kan modtage og
vise MMS-beskeder. En beskeds udseende kan variere afhængigt af den
modtagende enhed.
Kontakt din tjenesteudbyder for at få oplysninger om tilgængelighed og
oprettelse af abonnement på MMS-netværkstjenesten. Se MMSbeskeder s. 46.
En MMS-besked kan indeholde tekst, lyd, billeder, videoklip, et visitkort
og en kalendernote. Hvis beskeden er for stor, kan telefonen muligvis ikke
modtage den. Nogle netværk gør det muligt at modtage SMS-beskeder,
der indeholder en internetadresse, hvor du kan se MMS-beskeden.
Du kan ikke modtage MMS-beskeder, mens du er i gang med et opkald
eller en aktiv internetsession med GSM-data. Da levering af MMSbeskeder kan mislykkes af flere årsager, bør du aldrig anvende dem som
det eneste kommunikationsmiddel i situationer, hvor kommunikation er
af yderste vigtighed.
Skrivning og afsendelse af en MMS-besked
Det trådløse netværk kan begrænse størrelsen af MMS-beskeder. Hvis det
indsatte billede overskrider denne begrænsning, kan enheden gøre billedet
mindre, så det kan sendes ved hjælp af MMS.
1. Vælg Menu > Beskeder > Opret besked > MMS.
2. Indtast din besked.
Telefonen understøtter MMS-beskeder, som indeholder flere sider
(dias). En besked kan indeholde en kalendernote og et visitkort som
vedhæftede filer. Et dias kan indeholde tekst, et billede og et lydklip
30
Loading...
+ 91 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.