Symbol pøe¹krtnutého kontejneru znamená, ¾e na území Evropské unie musí být produkt po ukonèení jeho ¾ivotnosti ulo¾en do
oddìleného sbìru. Toto naøízení se netýká pouze va¹eho pøístroje, ale i ka¾dého pøíslu¹enství oznaèeného tímto symbolem.
Neodhazujte tyto produkty do netøídìného komunálního odpadu.
Reprodukce, pøenos, distribuce nebo ukládání obsahu tohoto dokumentu nebo libovolné jeho èásti v jakékoli formì je povoleno pouze po
pøedchozím písemném svolení spoleèností Nokia.
Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People, Xpress-on, XpressPrint a Pop-Port jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky
spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované produkty a názvy spoleèností mohou být ochrannými známkami nebo obchodními názvy
svých odpovídajících vlastníkù.
Nokia tune je zvuková znaèka spoleènosti Nokia Corporation.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with
information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and
noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from
MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Licence k tomuto produktu je udìlena podle MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pro osobní a nekomerèní pou¾ití ve spojení
s informacemi, které byly zakódovány v souladu s vizuálním standardem MPEG-4 spotøebitelem v rámci osobní, nepodnikatelské aktivity, a (ii)
pro pou¾ití ve spojení s videem formátu MPEG-4, poskytnutým licencovaným poskytovatelem videa. Licence není udìlena ani ji není mo¾né
pou¾ít pro jiné úèely. Dal¹í informace, vèetnì informací týkajících se reklamního, interního a komerèního pou¾ití, je mo¾né získat od
spoleènosti MPEG LA, LLC. Viz <http://www.mpegla.com>.
Nokia se øídí politikou neustálého vývoje. Nokia si vyhrazuje právo provádìt zmìny a vylep¹ení u v¹ech výrobkù popsaných v tomto dokumentu
bez pøedchozího oznámení.
Tento pøístroj Nokia se shoduje se Smìrnicí 2002/96/EC o omezení pou¾ívání nebezpeèných látek v elektrických a elektronických zaøízeních.
Spoleènost Nokia není za ¾ádných okolností zodpovìdná za jakoukoli ztrátu dat nebo pøíjmù ani za zvlá¹tní, náhodné, následné èi nepøímé
¹kody zpùsobené jakýmkoli zpùsobem.
Obsah tohoto dokumentu je dodáván "TAK JAK JE". Kromì zákonných po¾adavkù se ve vztahu k pøesnosti, spolehlivosti ani obsahu tohoto
dokumentu neposkytují ¾ádné vyjádøené ani pøedpokládané záruky vèetnì, nikoli v¹ak pouze, pøedpokládaných záruk prodejnosti a vhodnosti
pro daný úèel. Spoleènost Nokia si vyhrazuje právo kdykoli a bez pøedchozího upozornìní tento dokument revidovat nebo ukonèit jeho platnost.
Dostupnost urèitých produktù se mù¾e li¹it podle oblastí. Obra»te se na nejbli¾¹ího prodejce spoleènosti Nokia.
Tento pøístroj mù¾e obsahovat komodity, technologie nebo software, které jsou pøedmìtem exportních omezení nebo zákonù platných v USA
nebo dal¹ích zemích. Poru¹ování zákonù je zakázáno.
9246238 / 1. vydání
Obsah
Pro va¹i bezpeènost.............................................................................................................................. 9
Obecné informace.............................................................................................................................. 12
Otevøení a zavøení telefonu.............................................................................................................................................................. 19
Zapnutí a vypnutí telefonu............................................................................................................................................................... 19
Zámek klávesnice (Keyguard)........................................................................................................................................................... 26
Funkce bez SIM karty......................................................................................................................................................................... 26
Pøijmutí nebo odmítnutí hovoru ..................................................................................................................................................... 28
Volby v prùbìhu hovoru .................................................................................................................................................................... 29
4.Psaní textu ...................................................................................................................................... 30
Prediktivní vkládání textu ................................................................................................................................................................. 30
Tradièní vkládání textu ...................................................................................................................................................................... 31
5.Navigace v menu ............................................................................................................................ 32
Textové zprávy (SMS)......................................................................................................................................................................... 33
Multimediální zprávy (MMS) ........................................................................................................................................................... 35
Zvukové zprávy Nokia Xpress........................................................................................................................................................... 39
Aplikace Email...................................................................................................................................................................................... 40
Hlasové zprávy ..................................................................................................................................................................................... 48
Informaèní zprávy ............................................................................................................................................................................... 48
Jména úèastníkù.................................................................................................................................................................................. 56
Informaèní èísla, èísla slu¾eb a má èísla....................................................................................................................................... 58
Informace o poloze ............................................................................................................................................................................. 59
Hlavní displej ........................................................................................................................................................................................ 61
Mini displej............................................................................................................................................................................................ 62
Èas a datum.......................................................................................................................................................................................... 62
Obnovení standardního nastavení.................................................................................................................................................. 75
Seznam úkolù ....................................................................................................................................................................................... 89
14.Push to talk .................................................................................................................................. 92
Kanály Push to talk............................................................................................................................................................................. 92
Zapnutí a vypnutí PTT......................................................................................................................................................................... 94
Volání a pøíjem volání PTT................................................................................................................................................................. 94
Po¾adavky na zpìtná volání............................................................................................................................................................. 96
Pøidání kontaktu pro individuální volání ...................................................................................................................................... 97
Nastavení PTT ....................................................................................................................................................................................... 97
Web ......................................................................................................................................................................................................... 98
Nìkteré volby aplikace....................................................................................................................................................................... 99
Pøipojení ke slu¾bì ............................................................................................................................................................................ 103
18.Pøipojení k PC............................................................................................................................. 111
Nokia PC Suite.................................................................................................................................................................................... 111
EGPRS, HSCSD a CSD ....................................................................................................................................................................... 111
Aplikace pro datovou komunikaci ................................................................................................................................................ 111
19.Informace o bateriích................................................................................................................ 112
Nabíjení a vybíjení ............................................................................................................................................................................ 112
Pokyny k ovìøení pravosti baterií Nokia ..................................................................................................................................... 113
Péèe a údr¾ba .................................................................................................................................. 115
Seznamte se s tìmito jednoduchými pravidly. Jejich nedodr¾ování mù¾e být nebezpeèné nebo protizákonné. Pro dal¹í
informace si pøeètìte úplnou u¾ivatelskou pøíruèku.
ZAPNÌTE BEZPEÈNÌ
Nezapínejte telefon tam, kde je pou¾ívání bezdrátových telefonù zakázáno nebo kde je mo¾ný vznik ru¹ivých
vlivù a jiného nebezpeèí.
Dodr¾ujte v¹echny místní zákony. Pøi øízení vozu si nechte v¾dy volné ruce pro øízení. Pøi øízení musí být va¹e
pozornost vìnována pøedev¹ím bezpeènosti silnièního provozu.
Pou¾ívejte pouze schválené pøíslu¹enství a baterie. Nepøipojujte nekompatibilní produkty.
ODOLNOST PROTI VODÌ
Tento telefon není odolný proti vodì. Udr¾ujte jej v suchu.
ZÁLO®NÍ KOPIE
Nezapomeòte zálohovat nebo zapisovat v¹echny dùle¾ité informace ulo¾ené v telefonu.
PØIPOJOVÁNÍ K JINÉMU ZAØÍZENÍ
Pøi pøipojování k jinému zaøízení si peèlivì pøeètìte bezpeènostní informace v u¾ivatelské pøíruèce daného
zaøízení. Nepøipojujte nekompatibilní produkty.
TÍSÒOVÁ VOLÁNÍ
Zkontrolujte, zda je telefon zapnut a zda se nachází v oblasti pokryté slu¾bami sítì. Opakovaným tisknutím
tlaèítka Konec vyma¾te displej a vra»te se na úvodní obrazovku. Zadejte èíslo tísòové linky a stisknìte tlaèítko
Volat. Udejte svou polohu. Hovor neukonèujte, dokud k tomu nedostanete svolení.
■ O tomto pøístroji
Bezdrátový pøístroj popisovaný v této pøíruèce je schválen pro pou¾ití v sítích EGSM 850, 900, 1800 a 1900. Podrobnìj¹í
informace o sítích získáte od svého provozovatele slu¾eb.
Pøi pou¾ívání funkcí tohoto pøístroje dodr¾ujte v¹echny zákony a respektujte soukromí a zákonná práva ostatních.
Pøi fotografování nebo nahrávání videoklipù dodr¾ujte v¹echny zákony a respektujte místní zvyklosti i soukromí a zákonná
práva ostatních.
Upozornìní: Abyste mohli pou¾ívat libovolnou funkci tohoto pøístroje, kromì budíku, musí být pøístroj zapnutý.
Nezapínejte pøístroj, pokud pou¾ití bezdrátového pøístroje mù¾e zpùsobit ru¹ivé vlivy nebo vznik nebezpeèí.
Abyste mohli pou¾ívat telefon, musíte mít od provozovatele bezdrátových slu¾eb zaji¹tìnu odpovídající slu¾bu. Provoz
mnoha funkcí tohoto pøístroje je závislý na funkcích v bezdrátové síti. Tyto sí»ové slu¾by nemusí být dostupné ve v¹ech sítích
nebo musíte pøed jejich pou¾itím uzavøít zvlá¹tní dohody se svým provozovatelem slu¾eb. Vá¹ provozovatel slu¾eb vám mù¾e
dát dal¹í pokyny pro jejich pou¾ití a vysvìtlit, jak budou zpoplatnìny. Nìkteré sítì mohou mít omezení, která ovlivní zpùsob
pou¾ití sí»ových slu¾eb. Nìkteré sítì napøíklad nemusí podporovat v¹echny speciální znaky konkrétních jazykù a slu¾eb.
Vá¹ provozovatel slu¾eb mù¾e po¾adovat, aby ve va¹em pøístroji byly nìkteré funkce vypnuty nebo nebyly aktivovány.
Z tohoto dùvodu se nezobrazí v nabídce menu va¹eho pøístroje. Vá¹ pøístroj rovnì¾ mohl být specificky nakonfigurován
operátorem sítì. Tato konfigurace mù¾e zahrnovat zmìny v názvech menu, poøadí polo¾ek menu a ikon. Podrobnìj¹í
informace získáte od svého provozovatele slu¾eb.
Tento pøístroj podporuje protokoly WAP 2.0 (HTTP a SSL), které fungují na protokolu TCP/IP. Nìkteré funkce tohoto pøístroje,
napøíklad MMS (slu¾ba multimediálních zpráv), prohlí¾eè, aplikace E-mail, chat, kontakty se zji¹»ováním úèasti, vzdálená
synchronizace a stahování obsahu z prohlí¾eèe nebo pøes MMS, vy¾adují podporu tìchto technologií ze strany sítì.
■ Sdílená pamì»
Následující funkce tohoto pøístroje mohou pou¾ívat sdílenou pamì»: galerie, kontakty, textové, multimediální a chatové
zprávy, e-mail, kalendáø, úkoly, JavaTM hry a aplikace a poznámky. Pou¾ití jedné nebo nìkolika tìchto funkcí mù¾e zmen¹it
pamì» dostupnou pro zbývající funkce sdílející pamì». Napøíklad ulo¾ení mnoha Java aplikací mù¾e vyu¾ít ve¹kerou
dostupnou pamì». Pokusíte-li se pou¾ít funkci sdílející pamì», mù¾e se na pøístroji zobrazit zpráva, ¾e je pamì» plná.
V takovém pøípadì odstraòte pøed dal¹ím pokraèováním nìkteré ulo¾ené informace nebo záznamy ze sdílené pamìti. Nìkteré
funkce, napøíklad textové zprávy, mohou mít pøidìlenu urèitou èást pamìti navíc k pamìti sdílené s ostatními funkcemi.
■ Pøíslu¹enství
Nìkolik praktických pravidel pro pøíslu¹enství
• Ukládejte ve¹kerá pøíslu¹enství mimo dosah malých dìtí.
• Jestli¾e odpojujete napájecí kabel od libovolného pøíslu¹enství, uchopte a zatáhnìte v¾dy za konektor, ne za kabel.
• Pravidelnì kontrolujte, zda je pøíslu¹enství nainstalované do vozu správnì zaji¹tìné a správnì funguje.
• Instalaci ve¹kerého slo¾itìj¹ího pøíslu¹enství do vozidla musí provést kvalifikovaný personál.
Tento telefon poskytuje mnoho praktických funkcí pro ka¾dodenní pou¾ití, napøíklad textové a multimediální
zprávy, kalendáø, hodiny, budík, rádio, pøehrávaè hudby a vestavìný fotoaparát. Tento telefon podporuje rovnì¾
následující funkce:
• Plug and play online slu¾by pro nastavení konfigurace. Viz
konfigurace nastavení
• Push to talk. Viz
• Pamì»ová karta microSD pro roz¹íøení kapacity pamìti telefonu. Viz
Pamì»ová karta na stranì 78.
• Aktivní pohotovostní re¾im. Viz
• Zvukové zprávy. Viz
•Chat. Viz
• Aplikace E-mail. Viz
• Pokroèilá hlasová volba. Viz
• Pokroèilé kontakty. Viz
• Java 2 Platform, Micro Edition (J2ME
Chat na stranì 43.
na stranì 14.
Push to talk na stranì 92.
Aktivní pohotovostní re¾im na stranì 23.
Zvukové zprávy Nokia Xpress na stranì 39.
Aplikace Email na stranì 40.
Pokroèilá hlasová volba na stranì 27 a Hlasové pøíkazy na stranì 64.
Bezpeènostní kód (5 a¾ 10 èíslic) pomáhá chránit telefon pøed neoprávnìným pou¾itím. Pøednastavený kód je
12345. Informace o zmìnì kódu a nastavení telefonu, aby vy¾adoval kód, viz Zabezpeèení na stranì 73.
Kódy PIN
PIN kód a UPIN kód (4 a¾ 8 èíslic) pomáhají chránit SIM kartu pøed neoprávnìným pou¾itím. Viz
73.
stranì
Kód PIN2 (4 a¾ 8 èíslic) mù¾e být dodán se SIM kartou a je vy¾adován pøi otevírání nìkterých funkcí.
PIN modulu je vy¾adován pro pøístup k informacím v modulu zabezpeèení. Viz
108.
stranì
PIN podpisu je vy¾adován pøi pou¾ití digitálního podpisu. Viz
Digitální podpis na stranì 109.
Modul zabezpeèení na
Kódy PUK
PUK kód a UPUK kód (8 èíslic) je vy¾adován pro zmìnu zablokovaného kódu PIN a UPIN. PUK2 kód (8 èíslic) je
vy¾adován pro zmìnu zablokovaného PIN2 kódu. Nejsou-li kódy dodány se SIM kartou, po¾ádejte o nì
operátora sítì.
Heslo pro blokování
Toto heslo pro blokování (4 èíslice) je vy¾adováno pøi pou¾ívání funkce
Chcete-li pou¾ívat nìkteré sí»ové slu¾by, napøíklad slu¾by mobilního internetu, MMS, zvukové zprávy Nokia
Xpress nebo synchronizaci se vzdáleným internetovým serverem, musíte mít v telefonu ulo¾eno odpovídající
nastavení. Nastavení mù¾ete obdr¾et v konfiguraèní zprávì. Po pøijmutí nastavení jej musíte ulo¾it do telefonu.
Provozovatel slu¾by vám mù¾e dodat PIN kód, který je pro ulo¾ení nastavení potøeba. Více informací
o dostupnosti získáte od operátora sítì, provozovatele slu¾by, nejbli¾¹ího autorizovaného prodejce Nokia nebo
v sekci podpory na webových stránkách Nokia na adrese www.nokia.com/support.
Pøijmete-li nastavení v konfiguraèní zprávì, pak není-li nastavení automaticky ulo¾eno a aktivováno, zobrazí
Nastavení konfigurace pøijato .
se
Pro ulo¾ení nastavení zvolte
a stisknìte
dosud ulo¾eno ¾ádné nastavení, budou nastavení ulo¾ena a pou¾ita jako výchozí nastavení konfigurace. Jinak
se telefon zeptá
Pro odmítnutí pøijatého nastavení zvolte
OK. Informace o PIN kódu získáte od provozovatele slu¾by, který vám toto nastavení dodal. Není-li
Aktivovat ulo¾ené nastavení konfigurace?.
Ukázat > Ulo¾it. Vyzve-li telefon Vlo¾te PIN nastavení:, zadejte PIN kód nastavení
Odejít nebo Ukázat > Vyøadit.
■ Sta¾ení obsahu
Do telefonu mù¾ete stahovat nový obsah, napøíklad témata (sí»ová slu¾ba). Vyberte funkci stahování (napøíklad
Galerie). Informace o pøístupu k funkci stahování naleznete v popisu jednotlivých menu.
v menu
Máte rovnì¾ mo¾nost stahovat aktualizace softwaru telefonu (sí»ová slu¾ba). Viz
Aktualizace telefonu.
Informace o dostupnosti rùzných slu¾eb, ceny a tarify získáte od provozovatele slu¾by.
Dùle¾ité: Pou¾ívejte pouze slu¾by, kterým dùvìøujete a které nabízejí odpovídající zabezpeèení a ochranu pøed
¹kodlivým softwarem.
Nejnovìj¹í verzi této pøíruèky, doplòkové informace, soubory ke sta¾ení a slu¾by týkající se va¹eho produktu
Nokia najdete na www.nokia.com/support nebo místní webové stránce Nokia.
Na webové stránce Nokia mù¾ete získat informace o pou¾ití produktù a slu¾eb Nokia. Kontakt na slu¾bu
zákazníkùm získáte ze seznamu místních kontaktních støedisek Nokia Care na adrese www.nokia.com/
customerservice.
Nejbli¾¹í servisní støedisko Nokia najdete na adrese www.nokia.com/repair.
Pøed vyjmutím baterie v¾dy vypnìte pøístroj a odpojte nabíjeèku.
Ukládejte v¹echny SIM karty mimo dosah malých dìtí.
Informace o dostupnosti a pou¾ití slu¾eb SIM karty získáte od svého prodejce SIM karty. Tím mù¾e být provozovatel slu¾eb,
operátor sítì nebo jiný prodejce.
Tento pøístroj je urèen k pou¾ívání s baterií BL-4C. V¾dy pou¾ívejte pouze originální baterie Nokia. Viz
ovìøení pravosti baterií Nokia
SIM karta a její kontakty jsou náchylné na po¹kození po¹krábáním nebo ohnutím. Pøi manipulaci, vkládání
a vyjímání s ní proto pracujte opatrnì.
Opatrným stisknutím (1) a vysunutím (2) sejmìte zadní kryt
telefonu. Vyjmìte baterii podle obrázku (3).
Otevøete dr¾ák SIM karty (4) a správnì vlo¾te SIM kartu do
dr¾áku (5).
Zavøete dr¾ák SIM karty (6).
Vlo¾te baterii (7). Zasuòte zadní kryt na místo (8, 9).
■ Vlo¾ení microSD karty
Ukládejte v¹echny microSD karty mimo dosah malých dìtí.
1. Sejmìte zadní kryt telefonu.
2. Vlo¾te kartu do slotu microSD karty tak, aby pozlacená plocha kontaktù
smìøovala dolù, a zatlaète na ni, aby se zajistila na místì.
3. Zavøete zadní kryt telefonu.
S tímto pøístrojem pou¾ívejte pouze kompatibilní microSD karty. Ostatní pamì»ové karty,
jako napøíklad karty RS-MMC (Reduced Size MultiMediaCards), se nevejdou do slotu
microSD karty a nejsou kompatibilní s tímto pøístrojem. Pou¾ití nekompatibilní pamì»ové
karty mù¾e po¹kodit pamì»ovou kartu i pøístroj a data ulo¾ená na nekompatibilní pamì»ové kartì mohou být poru¹ena.
S tímto pøístrojem pou¾ívejte pouze microSD karty schválené spoleèností Nokia. Nokia vyu¾ívá schválené prùmyslové
standardy pro pamì»ové karty, ale ne v¹echny ostatní znaèky jsou funkèní nebo plnì kompatibilní s tímto pøístrojem.
■ Vyjmutí microSD karty
Dùle¾ité: Nevyjímejte microSD kartu v prùbìhu operace, pøi které dochází k pøístupu ke kartì. Vyjmutí karty
v prùbìhu operace mù¾e po¹kodit pamì»ovou kartu i pøístroj a mù¾e dojít k po¹kození dat na kartì.
MicroSD kartu mù¾ete vyjmout nebo vymìnit za provozu telefonu, ani¾ by bylo nutné telefon vypnout.
1. Ovìøte, ¾e ¾ádná aplikace právì nepøistupuje k pamì»ové microSD kartì.
3. Jemným zatlaèením na microSD kartu ji uvolnìte.
4. Vyjmìte microSD kartu ze slotu.
■ Nabíjení baterie
Pøed pou¾itím s tímto pøístrojem zkontrolujte typ nabíjeèky. Tento pøístroj je urèen pro pou¾ití pøi napájení z AC-3 nebo AC-4.
Upozornìní: Pou¾ívejte pouze baterie, nabíjeèky a pøíslu¹enství schválené spoleèností Nokia pro pou¾ití s tímto
konkrétním modelem. Pou¾ívání jiných typù mù¾e zpùsobit zru¹ení osvìdèení nebo záruk a mù¾e být i nebezpeèné.
Informace o dostupnosti schválených pøíslu¹enství získáte u svého prodejce. Jestli¾e odpojujete napájecí kabel od
libovolného pøíslu¹enství, uchopte a zatáhnìte v¾dy za konektor, nikoliv za kabel.
1. Pøipojte nabíjeèku do zásuvky el. napìtí.
2. Konektor nabíjeèky pøipojte do otvoru ve spodní èásti telefonu.
Je-li baterie zcela vybitá, mù¾e trvat nìkolik minut, ne¾ se na displeji zobrazí indikátor
nabíjení nebo ne¾ bude mo¾né provádìt hovory.
Doba nabíjení závisí na pou¾ité nabíjeèce. Nabíjení baterie BL-4C nabíjeèkou AC-3 trvá
v pohotovostním re¾imu pøibli¾nì 2 hodiny a 20 minut.
Chcete-li otevøít telefon, stisknìte uvolòovaè otevíracího mechanismu
(1). Telefon se automaticky otevøe (2).
Chcete-li telefon zavøít, ruènì jej zaklapnìte do zavøené polohy.
Informace o vypnutí tónu, který zazní pøi otevøení nebo zavøení
telefonu, viz
Tóny na stranì 60.
■ Zapnutí a vypnutí telefonu
Upozornìní: Nezapínejte telefon tam, kde je pou¾ívání bezdrátových telefonù zakázáno nebo kde je mo¾ný vznik
ru¹ivých vlivù a jiného nebezpeèí.
Chcete-li zapnout nebo vypnout telefon, podr¾te stisknutý vypínaè. Viz
Vyzve-li telefon k zadání PIN nebo UPIN kódu, zadejte kód (zobrazí se jako ****) a zvolte
Nastavení èasu, èasového pásma a data
Zadejte místní èas, s ohledem na èasový odstup od GMT (Greenwichský centrální èas) vyberte èasové pásmo, ve
kterém se nacházíte, a zadejte datum. Viz
Èas a datum na stranì 62.
Slu¾ba Plug and play
Pokud zapnete telefon poprvé a telefon je v pohotovostním re¾imu, budete dotázáni, zda chcete získat
nastavení konfigurace od provozovatele slu¾by (sí»ová slu¾ba). Potvrïte nebo odmítnìte dotaz. Viz
podpoøe serveru
na str. 73 a Slu¾ba konfigurace nastavení na str. 14.
Poznámka: Stejnì jako u jiných radiofrekvenèních pøístrojù se nedotýkejte
zbyteènì antény, je-li pøístroj zapnutý. Kontakt s anténou ovlivòuje kvalitu
pøíjmu a mù¾e zpùsobit, ¾e pøístroj bude pro provoz potøebovat vìt¹í pøíkon, ne¾
by jinak bylo zapotøebí. Nebudete-li se pøi provozu pøístroje dotýkat prostoru
antény, bude zachován její optimální výkon a ¾ivotnost baterie.
■ Poutko
Protáhnìte poutko oèkem v telefonu, viz obrázek, a dotáhnìte jej.
1 Intenzita signálu celulární sítì
2 Stav nabití baterie
3 Indikátory
4 Název sítì nebo logo operátora
5 Hodiny
6 Hlavní displej
7 Funkce levé výbìrové klávesy je
Levá výbìrová klávesa na stranì 63.
Viz
8 Funkce støední výbìrové klávesy je
9 Funkce pravé výbìrové klávesy je Jména nebo zkratka k jiné funkci. Viz Pravá výbìrová klávesa na stranì 63.
Mù¾e také mít název po¾adovaný operátorem, který umo¾ní pøístup k webové stránce operátora.
Jdi na nebo zkratka k jiné funkci.
Menu
Aktivní pohotovostní re¾im
V aktivním pohotovostním re¾imu je na displeji zobrazen seznam vybraných funkcí telefonu a informací, ke
kterým máte pøímý pøístup. Pro zapnutí re¾imu zvolte
> Aktivní pohotov. re¾im > Mùj aktivní pohot. re¾im. V pohotovostním re¾imu aktivujte navigaci
re¾imu
v seznamu stisknutím navigaèního tlaèítka nahoru èi dolù. Funkci spustíte stisknutím
informací stisknìte
vpravo jsou k dispozici dal¹í informace. Pro ukonèení re¾imu navigace aktivního pohotovostního re¾imu zvolte
Odejít.
Chcete-li organizovat a zmìnit aktivní pohotovostní re¾im, aktivujte re¾im navigace a zvolte
pohotov. re¾im
Pøizpùsobit — pøiøazení nebo zmìna funkcí telefonu v pohotovostním re¾imu
Ukázat. Levá a pravá ¹ipka na zaèátku a konci øádku indikují, ¾e procházením vlevo èi
> Mùj aktivní pohot. re¾im > Volby a vyberte z následujících mo¾ností:
Menu > Nastavení > Hlavní displej > Nastavení pohot.
Uspoøádat — pøesun funkcí v pohotovostním re¾imu
Povolování akt. poh. re¾. — vyberte klávesy pro povolení aktivního pohotovostního re¾imu. Informace o zmìnì
nastavení, viz
Chcete-li vypnout aktivní pohotovostní re¾im, zvolte
Menu > Nastavení > Hlavní displej > Nastavení pohot. re¾imu >Aktivní pohotov. re¾im > Vypnuto.
Nastavení pohot. re¾imu na stranì 61.
Volby > Aktivní pohotov. re¾im > Vypnuto; nebo zvolte
Klávesové zkratky v pohotovostním re¾imu
• Chcete-li otevøít seznam volaných èísel, stisknìte jednou tlaèítko Volat. Vyberte po¾adované jméno nebo
èíslo; èíslo vytoète stisknutím tlaèítka Volat.
, Telefon je pøipojen ke slu¾bì chatu. Stav u¾ivatele je buï online, nebo offline.
Byla vám doruèena jedna nebo nìkolik zpráv chatu a jste pøipojeni ke slu¾bì chatu.
Klávesnice je zamknutá.
Telefon nevyzvání pøi pøíchozím hovoru nebo textové zprávì.
Budík je nastaven na Zapnuto.
Odpoèítávací mìøiè je spu¹tìn.
Stopky bì¾í na pozadí.
, Telefon je zaregistrován do sítì GPRS nebo EGPRS.
, Bylo sestaveno pøipojení GPRS nebo EGPRS.
, GPRS nebo EGPRS spojení je doèasnì pøeru¹eno (dr¾eno), napøíklad pøi pøíchozím nebo odchozím
hovoru v prùbìhu pøipojení pøes EGPRS.
Je aktivní spojení Bluetooth.
,Spojení Push to talk je aktivní nebo je dr¾eno. Viz
Push to talk na stranì 92.
Máte-li dvì telefonní linky, je zvolena druhá linka.
V¹echny pøíchozí hovory jsou pøesmìrovány na jiné tel. èíslo.
Je aktivován reproduktor, nebo je telefon pøipojen do hudebního stojanu.
Indikuje, ¾e jsou v¹echny hovory omezeny do uzavøené skupiny.
Je zvolen doèasný profil.
, , nebo
K telefonu je pøipojen headset, pøíslu¹enství HF, smyèka nebo hudební modul.
Chcete-li pøijmout hovor pøi zamknuté klávesnici, stisknìte tlaèítko Volat. Pokud ukonèíte nebo odmítnete
hovor, klávesnice se opìt automaticky zamkne.
Informace o funkci
I kdy¾ je aktivní zámek klávesnice (keyguard), mohou být uskuteènitelná volání na oficiální èísla tísòových linek
naprogramovaná v pøístroji.
Zapnuto, zadejte po výzvì bezpeènostní kód.
Zabezpeèená klávesnice, viz Telefon na str. 71.
Uvolnit a poté do 1,5 sekundy stisknìte *. Je-li Zabezpeèená klávesnice
Menu a poté do
■ Funkce bez SIM karty
Nìkolik funkcí telefonu mù¾e být pou¾íváno i bez nainstalované SIM karty (napøíklad pøenos dat
s kompatibilním PC nebo jiným kompatibilním pøístrojem). Upozoròujeme, ¾e kdy¾ pou¾ijete telefon bez SIM
karty, nìkteré funkce nebudou v menu vysvícené a nebude mo¾né je pou¾ít. Bez SIM karty není mo¾ná
synchronizace se vzdáleným internetovým serverem.
Nìkteré sítì mohou vy¾adovat platnou SIM kartu správnì vlo¾enou v pøístroji i pro tísòová volání.
Pøi mezinárodních hovorech zadejte dvojím stisknutím * mezinárodní prefix (znak + nahrazuje mezinárodní
pøístupový kód) a poté zadejte kód zemì, pøedèíslí bez úvodní nuly (pokud je tøeba) a telefonní èíslo.
3. Chcete-li ukonèit hovor nebo zru¹it pokus o vytoèení èísla, stisknìte tlaèítko Konec nebo zavøete telefon.
Informace o hledání jména nebo tel. èísla ulo¾eného v seznamu
Stisknutím tlaèítka Volat vytoèíte èíslo.
Chcete-li otevøít seznam volaných èísel, stisknìte v pohotovostním re¾imu jednou tlaèítko Volat. Chcete-li
vytoèit èíslo, vyberte jméno nebo èíslo a stisknìte tlaèítko Volat.
Zrychlená volba
Telefonní èíslo mù¾ete pøiøadit nìkteré z kláves zrychlené volby od 2 do 9. Viz
Tel. èíslo poté mù¾ete vytoèit jedním z tìchto zpùsobù:
• Stisknìte tlaèítko zrychlené volby a poté tlaèítko Volat.
• Je-li funkce Zrychlená volba nastavena na Zapnuto, podr¾te stisknuté tlaèítko zrychlené volby, dokud se
nezaène vytáèet pøiøazené telefonní èíslo. Viz
Zrychlená volba v kapitole Volání na str. 70.
Pokroèilá hlasová volba
Telefonický hovor mù¾ete iniciovat vyslovením jména, které je ulo¾eno v seznamu kontaktù telefonu. Hlasový
pøíkaz je pøidán automaticky ke v¹em polo¾kám seznamu kontaktù telefonu.
Pokud nìkterá aplikace odesílá nebo pøijímá data pomocí pøipojení paketovými daty, ukonèete tuto aplikaci
døíve, ne¾ zaènete provádìt hlasovou volbu.
Hlasové pøíkazy jsou závislé na jazyce. Informace o nastavení jazyka, viz
Telefon na stranì 71.
Poznámka: Pou¾ití hlasových pøíkazù mù¾e být obtí¾né v hluèném prostøedí nebo v tísni. Nespoléhejte se tedy ve
v¹ech pøípadech pouze na volání s pomocí hlasového pøíkazu.
1. V pohotovostním re¾imu podr¾te stisknutou pravou výbìrovou klávesu nebo podr¾te stisknuté tlaèítko pro
sní¾ení hlasitosti. Zazní krátký tón a na displeji se zobrazí text
Pou¾íváte-li kompatibilní headset s ovládacím tlaèítkem, podr¾te pro zahájení volání pomocí hlasového
pøíkazu stisknuté tlaèítko na headsetu.
2. Zøetelnì vyslovte hlasový pøíkaz. Bylo-li rozpoznání hlasu úspì¹né, zobrazí se seznam odpovídajících
polo¾ek. Telefon pøehraje hlasový pøíkaz shodné polo¾ky z vrcholu seznamu. Po pøibli¾nì 1,5 sekundì telefon
vytoèí èíslo; není-li nalezená polo¾ka ta, kterou po¾adujete, vyberte jinou.
Pou¾ívání hlasových pøíkazù pro aktivaci po¾adované funkce telefonu je podobné hlasové volbì. Viz
v kapitole Mé klávesové zkratky na stranì 63.
pøíkazy
Jazyk hlasov. pøehrávání v kapitole
Nyní mluvte.
Hlasové
■ Pøijmutí nebo odmítnutí hovoru
Pøíchozí hovor pøijmete stisknutím tlaèítka Volat nebo otevøením telefonu. Chcete-li ukonèit hovor, stisknìte
tlaèítko Konec nebo zavøete telefon.
Pro odmítnutí pøíchozího hovoru, je-li telefon otevøený, stisknìte tlaèítko Konec. Pro odmítnutí pøíchozího
hovoru, je-li telefon zavøený, podr¾te stisknuté tlaèítko pro ovládání hlasitosti.
Chcete-li zti¹it vyzvánìcí tón, stisknìte pøi zavøeném telefonu tlaèítko pro ovládání hlasitosti, nebo pøi
otevøeném telefonu zvolte
Tip: Je-li pro pøesmìrování hovorù aktivována funkce
schránky), bude odmítnutý pøíchozí hovor rovnì¾ pøesmìrován. Viz
Ticho.
Pøesmìr., je-li obsazeno (napøíklad do va¹í hlasové
Je-li k telefonu pøipojen kompatibilní headset s ovládacím tlaèítkem, mù¾ete pøijmout nebo ukonèit hovor
stisknutím tlaèítka na headsetu.
Hovor na lince
Chcete-li pøijmout hovor èekající na lince v prùbìhu jiného aktivního hovoru, stisknìte tlaèítko Volat. První
hovor je pøepnut do poøadí. Chcete-li ukonèit aktivní hovor, stisknìte tlaèítko Konec.
Informace o aktivaci funkce
Slu¾ba hovorù na lince, viz Volání na stranì 70.
■ Volby v prùbìhu hovoru
Mnoho voleb, které mù¾ete pou¾ít v prùbìhu hovoru, jsou sí»ové slu¾by. Informace o jejich dostupnosti získáte
od provozovatele slu¾by.
V prùbìhu hovoru zvolte
Volby pøi hovoru jsou
Volby sí»ových slu¾eb jsou
Ukonèit hovor, Ukonèit v¹e a následující:
Odeslat DTMF — odeslání øetìzcù tónù
Odlo¾it — pøepínání mezi aktivním a dr¾eným hovorem
Pøepojit — spojení dr¾eného hovoru s aktivním hovorem a va¹e odpojení
Konference — uskuteènìní konferenèního hovoru, do kterého je mo¾né pøidat a¾ pìt osob
Soukromý hovor — soukromá diskuse v prùbìhu konferenèního hovoru
Upozornìní: Je-li pou¾íván reproduktor, nedr¾te pøístroj u ucha, proto¾e hlasitost mù¾e být velmi vysoká.
Volby a vyberte z následujících mo¾ností:
Ticho nebo Nahlas, Kontakty, Menu, Zámek kláves, Nahrávat, Reproduktor nebo Telefon.
Pøijmout nebo Odmítnout, Pøidr¾et nebo Pøijmout, Nový hovor, Pøidat ke konferenci,
Text mù¾ete zadávat, napøíklad pøi psaní zpráv, buï tradièním, nebo prediktivním zpùsobem. Pøi psaní textu se
v horní èásti displeje zobrazí indikátor vstupu. indikuje tradièní metodu. indikuje prediktivní metodu.
Prediktivní metoda umo¾òuje rychlé psaní textu pomocí klávesnice telefonu a vestavìného slovníku. Písmena
mù¾ete vkládat jedním stisknutím tlaèítka. indikuje prediktivní metodu s funkcí
odhaduje a dokonèuje slovo je¹tì pøed zadáním v¹ech znakù.
, nebo zobrazené vedle ikony metody psaní indikují velikost znakù. Chcete-li zmìnit velikost
znakù, stisknìte tlaèítko #.
indikuje re¾im èíslic. Chcete-li pøepnout z re¾imu psaní písmen do re¾imu psaní èíslic, podr¾te stisknuté
tlaèítko # a vyberte
Chcete-li nastavit jazyk psaní v prùbìhu psaní textu, zvolte
Re¾im psaní èíslic.
Volby > Jazyk zpráv.
■ Prediktivní vkládání textu
Chcete-li zapnout prediktivní vkládání, zvolte Volby > Nastav. predikt. vkládání > Prediktivní vkládání textu >
Zapnout.
Tip: Pro rychlé zapnutí nebo vypnutí metody prediktivního vkládání textu stisknìte dvakrát # nebo
podr¾te stisknuté tlaèítko
Typ prediktivní metody nastavíte zvolením
Normální nebo Návrhy slov.
1. Zaènìte psát slovo pomocí tlaèítek 2 a¾ 9. Pro ka¾dé písmeno stisknìte odpovídající tlaèítko pouze jednou.
Zadané znaky jsou zobrazeny podtr¾ené.
Pokud zvolíte typ prediktivní metody
nìkolik dal¹ích písmen a navr¾ené slovo není to pravé, telefon se pokusí odhadnout del¹í slova. Pouze
zadané znaky jsou zobrazeny podtr¾ené.
Volby.
Volby > Nastav. predikt. vkládání > Typ prediktivn. vkládání >
Návrhy slov, telefon zaène odhadovat slovo, které pí¹ete. Zadáte-li