Nokia 5230 User Manual [ro]

Ghid utilizator Nokia 5230
Ediţia 2.1
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE
declaration_of_conformity/.
Prin prezenta, NOKIA CORPORAT ION declară că acest produs RM-588 respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. O copie a declarației de conformitate poate fi găsită pe pagina de Internet http://www.nokia.com/phones/
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Este interzisă reproducerea, transferul, distribuirea și stocarea unor părți sau a întregului conținut al acestui material în orice formă fără permisiunea prealabilă scrisă a firmei Nokia. Nokia duce o politică de dezvoltare continuă. Nokia își rezervă dreptul de a face modificări și îmbunătățiri oricărui produs descris în acest document , fără notificare prealabilă.
Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd ©1998-2010. Symbian and
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Portions of the Nokia Maps software are ©1996-2010 The FreeType Project. All rights reserved.
Acest produs este licențiat MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pentru uz personal și necomercial în legătură cu date care au fost elaborate în conformi tate cu st andard ul MPEG -4 Visual Standard de către un client angajat într-o activitate cu scop personal și necomercial și (ii) pentru a fi utilizat împreună cu fișierele video în format MPEG-4 livrate de un furnizor licențiat de materiale video. Nu se acordă și nu se consideră acordată implicit nicio licență pentru niciun fel de altă utilizare. Informații suplimentare, inclusiv informații referitoare la utilizarea în scopuri promoționale, interne și comerciale, pot fi obținute de la MPEG LA, LLC. A se vedea http:// www.mpegla.com.
ÎN LIMITELE MAXIME PERMISE DE LEGEA APLICABILĂ, ÎN NICI O SITUAȚIE, NOKIA SAU ORICARE DINTRE LICENȚIATORII SĂI NU VOR FI ȚINUȚI RESPONSABILI P ENTRU NICIUN FEL DE PIERDERI DE DATE SAU DE VENIT URI SAU PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE SPECIALE, INCIDENTE, SUBSECVENTE SAU INDIRECTE, ORICUM S-AR FI PRODUS.
CONȚINUTUL ACESTUI DOCUMENT TREBUIE LUAT „CA ATARE”. CU EXCEPȚIA CAZURILOR PREVĂZUTE DE LEGEA APLICABILĂ, NICIUN FEL DE GARANȚII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANȚIILE
IMPLICITE DE VANDABILITATE ȘI ADECVARE LA UN SCOP ANUME, NU SE OFERĂ ÎN LEGĂTURĂ CU ACURATEȚEA, CORECTITUDINEA SAU CONȚINUTUL ACESTUI DOCUMENT. NOKIA ÎȘI REZERVĂ DREPTUL DE A MODIFICA ACEST DOCUMENT SAU DE A-L RETRAGE ORICÂND, FĂRĂ NOTIFICARE PREALABILĂ.
Refacerea codului sursă al programelor din aparat este interzisă în limitele prevăzute de legislația aplicabilă. În măsura în care prezentul ghid al utilizatorului cuprinde orice limitări cu privire la interpretările, garanțiile, despăgubirile și răspunderile Nokia, respectivele limitări se vor aplica și în cazul oricăror interpretări, garanții, despăgubiri și răspunderi ale licențiatorilor Nokia. Disponibilitatea anumitor produse și a aplicațiilor și serviciilor pentru acestea poate varia în funcție de regiune. Vă rugăm consultați furnizorul Dvs. Nokia pentru detalii și informații asupra disponibilității opțiunilor de limbă. Acest aparat poate conține piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor legi sau reglement privind exportul din SUA sau din alte țări. Orice act contrar legii este interzis.
OBSERVAȚII PRIVIND FCC/INDUSTRY CANADA Aparatul Dvs. poate provoca interferențe TV sau radio (de exemplu, la utilizarea unui telefon în apropierea echipamentului de recepție). Este posibil ca FCC sau Industry Canada să v ă solicite încetarea utilizării aparatului dacă astfel de interferențe nu pot fi eliminate. Dacă aveți nevoie de asistență, contactați unitatea de service locală. Acest aparat este în conformitate cu secțiunea 15 a regulamentului FCC. Funcționarea face obiectul următoarelor două condiții: (1) Acest aparat nu trebuie să provoace interferențe dăunătoare și (2) acest aparat trebuie să accepte toate interferențele recepționate, inclusiv pe cele care ar putea provoca o funcționare defectuoasă. Orice schimbări sau modificări neacceptate în mod expres de Nokia ar putea anula dreptul utilizatorului de a folosi acest aparat.
ări
Nokia Corporation
P.O.Box 226
FIN-00045 Nokia Group
Finlanda
Unele operațiuni și caracteristici depind de cartela SIM și/sau de rețea, de funcția MMS sau depind de compatibilitatea aparatelor și a formatelor acceptate ale conținutului. Unele servicii sunt supuse unor taxe separate.
Aparatul Dvs. poate avea marcaje preinstalate și legături c de asemenea, accesa alte site-uri ale unor terțe părți prin intermediul aparatului Dvs. Site-urile terțelor părți nu sunt afiliate la Nokia, iar Nokia nu le sprijină și nu își asumă răspunde rea pentru ele. Dacă decideți să accesați
ătre site-uri de Internet ale unor terțe părți. Puteți,
astfel de site-uri, vă recomandăm să luați măsuri de precauție în ceea ce privește siguranța sau conținutul.
/Ediţia 2.1 RO

Cuprins

Siguranța..................................8
Despre aparatul Dvs...............................9
Servicii de rețea...................................10
1. Găsirea informațiilor de
ajutor......................................11
Ajutorul de pe aparat..........................11
Asistență...............................................11
Actualizări de programe prin
Internet.................................................12
Actualizarea software-ului cu
ajutorul PC-ului....................................13
Setări.....................................................13
Coduri de acces.....................................13
Prelungirea duratei de viață a
acumulatorului.....................................14
Memorie liberă.....................................15
2. Noțiuni de bază..................16
Introducerea cartelei SIM....................16
Introduceți acumulatorul....................17
Introducerea cartelei de memorie.....18
Încărcarea acumulatorului..................19
Taste și componente...........................21
Pornirea aparatului.............................23
Blocarea tastelor și a ecranului
senzorial...............................................23
Ecranul de start....................................23
Accesarea meniului..............................25
Acțiuni pe ecranul senzorial...............25
Tasta media..........................................27
Modificarea sunetului de apel............27
Asistență Nokia....................................28
3. Aparatul Dvs........................28
Configurare telefon..............................28
Transferul conținutului.......................29
Indicatoarele de pe afișaj...................30
Bara Contacte.......................................31
Amplasarea antenelor.........................32
Profilul deconectat...............................32
Comenzi rapide....................................33
Reglajul volumului sonor și al
difuzorului............................................33
Setările senzorului și rotirea
afișajului...............................................34
Blocarea la distanță.............................34
Setul cu cască.......................................35
Prinderea curelușei de purtat la
mână.....................................................35
Scoaterea cartelei SIM.........................36
Scoaterea cartelei de memorie..........36
4. Efectuarea apelurilor..........37
Ecranul tactil în timpul apelurilor......37
Apeluri ..................................................37
În timpul unui apel..............................38
Căsuță poștală vocală .........................38
Răspunsul la un apel sau respingerea
acestuia.................................................39
Realizarea unei teleconferințe...........39
Formarea rapidă a unui număr de
telefon...................................................40
Apel în așteptare..................................40
Apelare vocală......................................41
Partajare video.....................................42
Jurnal ....................................................45
Cuprins
Vizualizarea mesajelor de pe o cartelă
SIM.........................................................66
Mesaje prin transmisii celulare..........67
Comenzi de servicii..............................67
Setări mesaje........................................67
Contacte Ovi..........................................70
5. Scrierea textului.................47
Tastatura virtuală................................48
Scrisul de mână....................................49
Tastatura alfanumerică.......................50
Setări de introducere prin
atingere................................................52
6. Contacte..............................53
Memorarea și editarea numelor și
numerelor.............................................53
Bara de instrumente Contacte............53
Gestionare nume și numere...............54
Numere și adrese implicite.................55
Sunete de apel, imagini și text de
apelare pentru contacte......................55
Copierea contactelor............................56
Servicii SIM............................................56
7. Mesaje.................................58
Ecranul principal Mesaje......................58
Scrierea și expedierea mesajelor.......58
Căsuță intrare mesaje..........................60
Configurarea e-mailului......................62
Nokia Messaging..................................62
Căsuță poștală......................................63
Mail for Exchange.................................65
8. Personalizarea
aparatului...............................78
Schimbarea aspectului aparatului.....78
Profiluri.................................................79
9. Dosarul Muzică....................80
Redare muzică......................................80
Ovi Music...............................................84
Nokia Podcast.......................................84
Radio.....................................................86
10. Foto-video........................87
Activarea aparatului foto-video.........88
Înregistrarea imaginilor......................88
Înregistrarea videoclipurilor...............94
11. Galerie...............................95
Vizualizarea și organizarea
fișierelor................................................95
Vizualizarea imaginilor și a
videoclipurilor......................................96
Organizarea imaginilor și a
videoclipurilor......................................97
12. Partajare online................97
Despre Partajare online.......................97
Cuprins
Abonarea la servicii.............................98
Gestionarea conturilor proprii............98
Crearea unei publicări.........................99
Postați fișiere din Galerie ...................99
Cereri de poziție.................................112
Repere.................................................112
Date GPS..............................................113
Setări poziționare..............................113
13. Centrul video Nokia..........99
Vizualizarea și preluarea
videoclipurilor....................................100
Fluxuri video.......................................101
Videoclipurile mele............................102
Transferul videoclipurilor de pe
PC.........................................................102
Setări Centru video............................103
14. Browser Web..................103
Navigarea pe Web.............................104
Bara de instrumente a
browserului........................................105
Navigarea paginilor...........................106
Fluxuri Internet și jurnalele blog.... .106
Widgeturi............................................106
Căutare conținut................................107
Marcaje................................................107
Golirea arhivei....................................108
Siguranța conexiunii.........................108
15. Poziționare (GPS)............109
Despre GPS..........................................109
Sistemul global asistat de identificare
a poziției (A-GPS)...............................110
Țineți aparatul în poziție corectă.....110
Indicații pentru crearea unei
conexiuni GPS.....................................111
16. Hărți................................114
Prezentare pagină a serviciului
Hărți....................................................114
Vizualizarea propriei locații pe
hartă....................................................115
Ecranul hartă......................................116
Schimbarea aspectului hărții............116
Preluarea și actualizarea hărților.....117
Despre metodele de poziționare......118
Găsirea unei locații............................119
Vizualizarea detaliilor locației..........119
Memorarea locurilor și traseelor......120
Vizualizarea și organizarea locurilor
și traseelor..........................................121
Expedierea locurilor către prieteni. .122
Partajarea locației.............................122
Sincronizarea cu preferințele...........123
Obținerea îndrumării vocale.............123
Deplasarea către destinație..............124
Ecranul de navigare...........................125
Obținerea informațiilor din trafic și a
celor privind siguranța......................126
Deplasarea pe jos către destinație...126
Planificarea unui traseu....................127
17. Conectivitate...................128
Conexiuni de date și puncte de
acces....................................................129
Setări rețea.........................................129
Puncte de acces..................................130
Conexiuni de date active...................132
Sincronizarea.....................................133
Conexiunea Bluetooth.......................133
USB......................................................138
Conexiuni la PC...................................139
Setări administrative.........................139
18. Căutare............................141
Despre Căutare...................................141
Pornirea unei căutări.........................141
19. Despre Magazinul Ovi.....142
20. Alte aplicații....................142
Ceas.....................................................142
Agendă................................................143
Manager fișiere..................................144
Manager aplicații...............................145
RealPlayer ..........................................149
Recorder.............................................150
Scrierea notelor..................................151
Efectuarea de calcule.........................151
Convertor............................................151
Dicționar.............................................151
21. Setări...............................152
Setări telefon......................................152
Setări apel...........................................160
Cuprins
23. Sfaturi pentru protecția
mediului...............................165
Economisiți energia...........................165
Reciclați...............................................166
Economisiți hârtia..............................166
Aflați mai multe.................................166
Informații de siguranță și
despre produs.......................166
Index.....................................176
22. Depanare........................162

Siguranța

Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate fi periculoasă sau ilegală. Pentru informații suplimentare, citiți în întregime ghidul utilizatorului.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIȚII DE SIGURANȚĂ
Nu porniți aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacă aceasta poate provoca interferențe sau pericole.
SIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTE DE TOATE
Respectați toate legile locale. Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceți un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce conduceți un autovehicul trebuie să fie siguranța circulației.
INTERFERENȚE
Toate aparatele mobile pot intra în interferență, ceea ce le-ar putea afecta performanțele.
OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚII
Respectați toate restricțiile. Opriți aparatul în avioane, în apropierea aparatelor medicale sau în apropierea zonelor cu carburanți, substanțe chimice sau cu pericol de explozie.
SERVICE CALIFICAT
Instalarea și repararea acestui produs este permisă numai personalului calificat.
ACCESORII ȘI ACUMULATORI
Folosiți numai accesorii omologate și acumulatori omologați. Nu conectați între ele produse incompatibile.
REZISTENȚA LA APĂ
Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriți aparatul de umiditate.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.8
Siguranța

Despre aparatul Dvs.

Aparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru a fi utilizat în WCDMA 900/2100 și GSM/EDGE 850/900/1800/1900. Pentru informații suplimentare despre rețele, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Aparatul Dvs. acceptă mai multe metode de conectivitate și, la fel ca în cazul calculatoarelor, poate fi expus la virusuri și la alte tipuri dăunătoare de conținut. Fiți precauți în cazul mesajelor, solicitărilor de conectare, navigării pe paginile internet și al descărcărilor. Instalați și utilizați numai servicii și programe provenite din surse de încredere, cum sunt aplicațiile Symbian Signed sau care au trecut testul de verificare Java Verified™, care oferă o siguranță și o protecție adecvată. Aveți în vedere instalarea de aplicații antivirus și a altor programe de siguranță pe aparatul Dvs. și pe orice calculator conectat.
Este posibil ca aparatul Dvs. să aibă preinstalate o serie de marcaje și linkuri către site-uri Internet ale unor terțe părți și care vă permit să accesaț Acestea nu sunt afiliate la Nokia, iar Nokia nu le sprijină și nu își asumă răspunderea pentru ele. Dacă accesați astfel de site-uri, luați măsuri de precauție în ceea ce privește siguranța și conținutul.
Avertizare: Pentru a utiliza orice funcție a acestui aparat, alta decât ceasul
cu alarmă, aparatul trebuie să fie pornit. Nu porniți aparatul dacă folosirea aparatelor mobile poate provoca interferențe sau pericole.
La utilizarea acestui aparat, respectați toate legile, precum și obiceiurile locale, dreptul la viață privată și alte drepturi legitime ale celorlalte persoane, inclusiv drepturile de autor. Protecția drepturilor de autor ar putea împiedica copierea, modificarea sau transferul unor imagini, piese muzicale sau a altui tip de conținut.
Faceți copii de siguranță sau păstrați înregistrări scrise ale tuturor informațiilor importante memorate în aparatul Dvs.
Când conectați aparatul la orice alt echipament, citiți manualul de utilizare al acestui echipament pentru instrucțiunile detaliate de siguranță. Nu conectați între ele produse incompatibile.
Imaginile din acest ghid pot diferi de cele de pe afișajul aparatului Dvs.
i aceste site-uri.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate. 9
Siguranța
Pentru alte informații importante referitoare la aparatul Dvs., consultați ghidul utilizatorului.

Servicii de rețea

Pentru a utiliza aparatul trebuie să beneficiați de serviciile unui furnizor de servicii de comunicații mobile. Unele funcții nu sunt disponibile în toate rețelele; este posibil ca anumite funcții să necesite încheierea de acorduri specifice cu furnizorul Dvs. de servicii pentru putea utiliza respectivele funcții. Serviciile de rețea implică transmiterea de date. Cereți furnizorului Dvs. de servicii informații referitoare la taxele din rețeaua Dvs. din țară și când sunteți în roaming, din alte rețele. Furnizorul Dvs. de servicii vă poate explica ce tarife se vor aplica. Unele rețele ar putea avea limitări ce influențează modul în care puteți utiliza unele funcții ale acestui aparat și care necesită suport din partea rețelei, cum ar fi suport pentru tehnologii specifice precum protocoale WAP 2.0 (HTTP și SSL) care rulează prin protocoalele TCP/IP, precum și caracterele specifice unor limbi.
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii să fi solicitat ca anumite funcții ale aparatului Dvs. să fie dezactivate sau să nu fie activate. În acest caz, funcțiile respective nu vor fi prezente în meniul aparatului Dvs. Este posibil, de asemenea, ca aparatul Dvs. să aibă articole personalizate, cum ar fi nume de meniuri, ordinea acestora și pictogramele.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.10
1. Găsirea informațiilor de ajutor

Ajutorul de pe aparat

Aparatul conține instrucțiuni de ajutor în utilizarea aplicațiilor instalate pe aparat. Pentru a deschide texte de ajutor din meniul principal,selectați Meniu > Ajutor și
aplicația pentru care doriți ă citiți instrucțiunile. Când există o aplicație deschisă, selectați Opțiuni > Ajutor pentru a accesa
aplicația de ajutor pentru ecranul curent. În timp ce citiți instrucțiunile, puteți să schimbați dimensiunea textului de ajutor
selectând Opțiuni > Micșorare font sau Mărire font. Puteți găsi legături către subiecte conexe la sfârșitul textului explicativ. Dacă
selectați un cuvânt subliniat, se afișează o scurtă explicație. Ajutorul utilizează următorii indicator i: aplicația respectivă.
Atunci când citiți instrucțiunile, comutați între textele de ajutor și aplicația care se deschide în fundal, selectați Opțiuni > Afișare aplic. deschise și aplicația dorită.

Asistență

Dacă doriți să aflați mai multe despre utilizarea produsului sau aveți nelămuriri în legătură că funcționarea corectă a aparatului, consultați paginile de asistență de la adresa www.nokia.com/support sau site-ul Web local Nokia, www.nokia.mobi/ support (cu un aparat mobil), aplicația Ajutor de pe aparat sau ghidul utilizatorului.
Dacă aceasta nu rezolvă problema, efectuați una dintre următoarele operații:
Reporniți aparatul: opriți-l și scoateți acumulatorul. După aproximativ un minut, reintroduceți acumulatorul și porniți aparatul.
Restabiliți setările originale din fabrică, conform indicațiilor din ghidul utilizatorului. Documentele și fișierele vor fi șterse la resetare, de aceea efectuați întâi copii de siguranță ale datelor.
Legătură către un subiect conex de ajutor. Legătură c ătre
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate. 11
Găsirea informațiilor de ajutor
Actualizați regulat programele aparatului pentru performanță optimă și pentru a beneficia de eventualele caracteristici noi, conform instrucțiunilor din ghidul de utilizare.
Dacă problema rămâne nerezolvată, luați legătura cu Nokia pentru a afla ce opțiuni de reparații vă stau la dispoziție. Vizitați www.nokia.com/repair. Înainte de a trimite aparatul la reparat, creați întotdeauna copii de siguranță după datele de pe acesta.

Actualizări de programe prin Internet

Selectați Meniu > Aplicații > Actual. soft. Cu aplicația Actualizare programe (serviciu de rețea), puteți verifica dacă sunt
disponibile actualizări pentru programele și aplicațiile apratului Dvs. și le puteți decărca pe propriul aparat.
Descărcarea actualizărilor de programe poate implica transmiterea unor cantități mari de date (serviciu de rețea).
Asigurați-vă că acumulatorul aparatului are suficientă energie sau conectați încărcătorul înainte de a începe actualizarea.
Avertizare: Dacă instalați o actualizare a unui program, aparatul nu poate
fi utilizat, nici chiar pentru a efectua apeluri de urgență, decât după terminarea instalării și repornirea aparatului. Înainte de accepta instalarea unei actualizări, efectuați copii de siguranță ale datelor.
După actualizarea software-ului aparatului cu aplicația Actualizare programe, este posibil ca instrucțiunile de funcționare care au legătură cu aplicațiile actualizate din ghidul utilizatorului și din ajutor să nu fie actualizate.
Pentru a descărca actualizările disponibile, selectați actualizări pe care nu doriți să le descărcați, selectați actualizările din listă.
Pentru a vizualiza informații despre o actualizare, selectați actualizarea și Pentru a vizualiza starea actualizărilor anterioare, selectați Selectați Opțiuni și una din următoarele opțiuni:
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.12
. Pentru a deselecta anumite
.
.
Găsirea informațiilor de ajutor
Actualizare prin PC — Pentru a vă actualiza aparatul cu ajutorul unui calculator. Această opțiune înlocuiește opțiunea Start actualizare atunci când există actualizări disponibile numai cu ajutorul aplicației PC Nokia Software Updater.
Vizual. istoric actualizări — Pentru a vizualiza starea actualizărilor anterioare.
Setări — P ent ru a modif ica set ările, cum ar fi cele ale punctului de acces implicit
utilizat pentru descărcarea actualizărilor.
Declinarea răspunderii — Pentru a vizualiza contractul de licență Nokia.

Actualizarea software-ului cu ajutorul PC-ului

Nokia Software Updater este o aplicație PC, care vă permite să actualizați software­ul de pe aparat. Pentru a actualiza software-ul de pe aparat, aveți nevoie de un PC compatibil, acces Internet cu bandă largă și un cablu de date USB compatibil, pentru a conecta aparatul la PC.
Pentru informații suplimentare și pentru preluarea aplicației Nokia Software Updater, accesați www.nokia.com/softwareupdate.

Setări

Aparatul are în mod obișnuit setările pentru MMS, GPRS, streaming și Internet mobil configurate automat, în funcție de informațiile de la furnizorul de servicii de rețea. Este posibil ca setările de la furnizorii de servicii să fie deja instalate pe aparat sau să primiți sau să solicitați setările de la furnizorii de servicii de rețea printr-un mesaj special.

Coduri de acces

Dacă ați uitat oricare din aceste coduri de acces, contactați furnizorul de servicii.
Codul PIN (Personal Identification Number) — Acest cod protejează cartela SIM împotriva utilizării neautorizate. Codul PIN (4 - 8 cifre) este furnizat de obicei, la livrarea cartelei SIM. După ce ați introdus de trei ori consecutiv un cod PIN incorect, codul PIN se blochează și aveți nevoie de codul PUK pentru a-l debloca.
Cod UPIN — Acest cod poate fi furnizat cu cartela USIM. Cartela USIM este o versiune îmbunătățită a cartelei SIM și este acceptată de telefoanele mobile 3G.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate. 13
Găsirea informațiilor de ajutor
Codul PIN2 — Acest cod (4 - 8 cifre) este livrat cu unele cartele SIM și este necesar pentru a accesa unele funcții ale aparatului.
Codul de blocare (cunoscut și sub numele de cod de siguranță) — Codul de blocare vă ajută să vă protejați aparatul împotriva utilizării neautorizate. Codul presetat este 12345. Aveți posibilitatea să creați și să schimbați codul și să setați aparatul să-l solicite. Păstrați noul cod secret și într-un loc sigur, separat de aparat. În cazul în care uitați codul și aparatul este blocat, aparatul va avea nevoie de service. Este posibil să se aplice taxe suplimentare și este posibil ca toate datele personale din aparat să fie șterse. Pentru mai multe informații, luați legătura cu un punct Nokia Care sau cu distribuitorul aparatului.
Codul personal de deblocare (PUK) și codul PUK2 — Aceste coduri (8 cifre) sunt necesare pentru schimbarea unui cod PIN sau PIN2 blocat. Dacă aceste coduri nu sunt furnizate odată cu cartela SIM, contactați furnizorul de servicii de rețea a cărui cartelă SIM se află în aparat.
Cod UPUK — Acest cod (8 cifre) este necesar pentru schimbarea unui cod UPIN blocat. Dac de servicii de rețea a cărui cartelă USIM se află în aparat.
Numărul IMEI (International Mobile Equipment Identity) — Acest număr (alcătuit din 15 sau 17 cifre) se utilizează pentru a identifica aparatele acceptate în rețeaua GSM. Se poate împiedica accesul unor aparate (de exemplu, al celor furate) la rețea. Numărul IMEI al aparatului se găsește sub acumulator.
ă acest cod nu este furnizat odată cu cartela USIM, contactați furnizorul

Prelungirea duratei de viață a acumulatorului

Multe funcții ale aparatului cresc consumul de energie din acumulator și reduc durata de viață a acestuia. Pentru a economisi energia acumulatorului, rețineți următoarele:
Funcțiile care utilizează conectivitatea Bluetooth sau folosirea acestor funcții în fundal în timpul utilizării altor funcții solicită suplimentar acumulatorul. Dezactivați conectivitatea Bluetooth atunci când nu aveți nevoie de aceasta.
Dacă ați selectat Conexiune date pachete > Dacă e disponibilă în setările de conexiune și nu exisă acoperire pentru pachetele de date (GPRS), aparatul va încerca periodic să stabilească o conexiune de pachete de date. Pentru a prelungi
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.14
Găsirea informațiilor de ajutor
durata de viață a aparatului, selectați Conexiune date pachete > Când este necesar.
Aplicația Hărți preia noi informații despre hartă când mergeți în zone noi de pe hartă, ceea ce solicită suplimentar acumulatorul. Puteți împiedica preluarea automată de hărți noi.
Dacă intensitatea semnalului rețelei celulare variază mult în zona Dvs., aparatul trebuie să caute în mod repetat rețele disponibile. Acest lucru solicită suplimentar acumulatorul.
Dacă modul rețea este setat pe mod dual în setările de rețea, aparatul caută rețeaua 3G. Pentru a seta aparatul să utilizeze numai rețeaua GSM, selectați Meniu > Setări și Conectivitate > Rețea > Mod rețea > GSM.
Iluminarea ecranului solicită suplimentar acumulatorul. În setările afișajului,
ți posibilitatea să reglați luminozitatea ecranului și să modificați intervalul
ave de timp după care se dezactivează iluminarea ecranului. Selectați Meniu > Setări și Telefon > Afișaj > Luminozitate sau Durată iluminare.
Păstrarea aplicațiilor active în fundal crește consumul de energie de la acumulator. Pentru a accesa aplicații pe care nu le utilizați, apăsați și mențineți apăsată tasta meniu și selectați o aplicație.

Memorie liberă

Pentru a vizualiza cât spațiu este disponibil pentru diferite tipuri de date, selectați Meniu > Aplicații > Birou > Mngr. fișiere.
Multe funcții ale acestui aparat utilizează memoria pentru a stoca date. Aparatul vă notifică dacă memoria din diferite locații de memorie nu este suficientă.
Pentru a elibera spațiu în memorie, transferați datele pe o cartelă de memorie compatibilă (dacă este disponibilă), sau pe un calculator compatibil.
Pentru a elimina datele de care nu mai aveți nevoie, utilizați Managerul de fișiere sau deschideți aplicația respectivă. Puteți să ștergeți:
Mesajele din dosarele Mesaje și mesajele e-mail preluate din căsuța poștală
Pagini Web memorate
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate. 15

Noțiuni de bază

Informații de contact
Note de agendă
Aplicațiile afișate în Manager aplicații de care nu mai aveți nevoie
Fișierele de instalare (.sis sau .sisx) ale aplicațiilor pe care le-ați instalat.
Transferați fișierele de instalare pe un calculator compatibil.
Imagini și videoclipuri din Galerie. Efectuați copii de siguranță ale fișierelor de pe un computer compatibil.
2. Noțiuni de bază

Introducerea cartelei SIM

Important: Pentru a preveni defectarea cartelei SIM, scoateți întotdeauna
acumulatorul înainte de a introduce sau a scoate cartela. Este posibil ca în aparat să fi fost introdusă deja o cartelă SIM. Dacă nu, efectuați
următoarele operații:
1. Deschideți capacul locașului cartelei SIM.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.16
Noțiuni de bază
2. Introduceți o cartelă SIM în locaș. Asigurați-vă că zona de
contacte este orientată în sus, iar colțul teșit este îndreptat spre aparat. Împingeți cartela în locaș.
3. Închideți capacul locașului cartelei SIM. Asigurați-vă c ă ați
închis corect capacul.
În cazul în care cartela SIM nu este corect fixată, aparatul se poate utiliza doar în mod offline.

Introduceți acumulatorul

Înainte de a scoate acumulatorul, opriți întotdeauna aparatul și deconectați-l de la încărcător.
1. Scoateți capacul spate.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate. 17
Noțiuni de bază
2. Introduceți acumulatorul.
3. Pentru a pune la loc capacul, îndreptați dispozitivele
de blocare de sus către locașurile corespunzătoare și apăsați capacul până când se blochează în poziție.

Introducerea cartelei de memorie

Utilizați numai cartele microSD și microSDHC compatibile, omologate de Nokia spre a fi utilizate cu acest aparat. Nokia utilizează standarde industriale aprobate pentru cartele de memorie, dar este posibil ca anumite mărci să nu fie perfect compatibile cu acest aparat. Cartelele incompatibile pot provoca defecțiuni ale cartelei și aparatului, afectând și datele stocate pe cartelă.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.18
Noțiuni de bază
1. Deschideți capacul locașului pentru cartela de memorie.
2. Introduceți o cartelă de memorie compatibilă în locaș. Asigurați-vă că
zona contactelor de pe cartelă este orientată în sus. Împingeți cartela înăuntru. Când cartela se blochează în locașul său, veți auzi un clic.
3. Închideți capacul locașului cartelei de
memorie. Asigurați-vă că ați închis corect capacul.

Încărcarea acumulatorului

Acumulatorul a fost parțial încărcat în fabrică. În cazul în care aparatul indică o încărcare insuficientă, efectuați următoarele:
1. Conectați încărcătorul la o priză de electricitate.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate. 19
Noțiuni de bază
2. Conectați încărcătorul la aparat.
3. Atunci când aparatul indică un acumulator complet încărcat, deconectați
încărcătorul de la aparat, apoi de la priza de electricitate.
Nu este necesar să încărcați acumulatorul o anumită perioadă de timp și puteți utiliza aparatul în timp ce se încarcă. Dacă acumulatorul este complet descărcat, este posibil să dureze câteva minute până când indicatorul de încărcare apare pe ecran sau se pot efectua apeluri.
Indicaţie: Deconectați încărcătorul de la priza de perete atunci când nu îl utilizați. Încărcătorul conectat la priză consumă energie, chiar dacă nu este conectat la aparat.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.20

Taste și componente

1 — Conector micro USB 2 — Conector AV Nokia (3,5mm) 3 — Conector pentru încărcător 4 — Tasta de pornire/oprire 5 — Receptor 6 — Ecran senzorial 7 — Detector de proximitate 8 — Tasta de apropiere/depărtare și volum 9 — Tasta media 10 — Comutator de blocare 11 — Tasta de captare
Noțiuni de bază
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate. 21
Noțiuni de bază
12 — Tasta de terminare 13 — Tasta meniu 14 — Tasta Apelare
15 — Obiectivul aparatului foto-video 16 — Difuzor 17 — Locaș cartelă SIM 18 — Locaș cartelă de memorie 19 — Orificiu pentru curelușa de purtat la mână 20 — Microfon Aparatul Dvs. este, de asemenea, însoțit de un stilou care se poate atașa la aparat
cu ajutorul curelușei de mână. Nu acoperiți zona de deasupra ecranului senzorial, de
exemplu cu o peliculă de protecție.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.22
Noțiuni de bază

Pornirea aparatului

1. Apăsați și mențineți apăsată tasta de pornire.
2. Dacă aparatul solicită un cod PIN sau un cod de blocare,
introduceți-l și selectați OK. Pentru a șterge un număr, selectați
12345.
3. Selectați locația. Dacă din greșeală ați selectat o locație
greșită, selectați Înapoi.
4. Introduceți data și ora. Dacă utilizați formatul de 12 ore,
pentru a comuta între a.m. și p.m., selectați orice număr.
. Codul de blocare setat din fabrică este

Blocarea tastelor și a ecranului senzorial

Pentru a bloca sau a debloca ecranul senzorial și tastele, glisați comutatorul de blocare de pe partea laterală a aparatului.
Când ecranul senzorial și tastele sunt blocate, ecranul senzorial este dezactivat și tastele sunt inactive.
Ecranul și tastele se pot bloca automat după o perioadă de inactivitate. Pentru a modifica setările pentru blocarea automată a ecranului și tastelor, selectați
Meniu > Setări și Telefon > Manag. telefon > Autobloc. taste > Perioadă autobloc. tastat..

Ecranul de start

Ecranul de start este locul în care puteți să colectați toate contactele importante sau comenzile rapide către aplicații.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate. 23
Noțiuni de bază
Elemente de afișaj interactive
Pentru a deschide aplicația ceas, selectați ceasul (1). Pentru a deschide agenda sau a schimba profilul, selectați
data sau denumirea profilului (2). Pentru a vizualiza sau a modifica setările de conectare
) sau pentru a vizualiza evenimentele pierdute,
( selectați colțul din dreapta sus (3).
Pentru a efectua un apel telefonic, selectați Telefon sau
(4).
Pentru a deschide listele de contacte, selectați Contacte sau
(5).
Pentru a deschide meniul principal, apăsați tasta meniu (6).
Utilizarea barei Contacte
Pentru a începe să utilizați bara Contacte și să adăugați contacte la ecranul de start, selectați Contact nou și urmați instrucțiunile.
> Opțiuni >
Modificarea temei ecranului de start
Pentru a modifica tema sau comenzile rapide ale ecranului de start, selectați
Meniu > Setări și Personal > Ecran de Start.
Glisați pentru a debloca
Pentru a debloca afișajul aparatului, apăsați scurt tasta de pornire și glisați afișajul. De asemenea, puteți glisa un afișaj blocat pentru a răspunde la un apel, a opri o alarmă de agendă sau pentru a opri sau a amâna o alarmă de ceas. Urmați indicațiile vizuale.
Tastele muzicale
Atunci când în fundal se redă muzică sau o emisiune radio, în ecranul de start se afișează tastele muzicale (redare/pauză, derulare înainte și derulare înapoi).
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.24
Noțiuni de bază

Accesarea meniului

Pentru a accesa meniul, apăsați tasta meniu. Pentru a deschide o aplicație sau un dosar din meniu, aelectați-l.

Acțiuni pe ecranul senzorial

Atingerea și atingerea dublă
Pentru a deschide o aplicație sau un alt articol de pe ecranul senzorial, în mod normal, atingeți aplicația sau articolul cu degetul. Cu toate acestea, articolele de mai jos se deschid prin atingere dublă.
Important: Utilizați numai un stilou omologat de Nokia pentru a fi folosit
cu acest aparat. Utilizarea oricărui alt tip de stilou poate anula orice garanție acordată acestui produs și poate deteriora ecranul senzorial. Evitați zgârierea ecranului senzorial. Nu utilizați niciodată un stilou sau un creion obișnuit și nici alte obiecte ascuțite pentru a scrie pe ecranul senzorial.
Listează articolele dintr-o aplicație, cum ar fi dosarul Ciorne din lista de dosare din Mesaje
Indicaţie: Atunci când deschideți un ecran cu listă, primul articol este deja evidențiat. Pentru a deschide articolul evidențiat, atingeți-l o singură dată.
Aplicațiile și dosarele din meniu atunci când utilizați un ecran de tip listă
Fișiere într-o listă de fișiere, de exemplu, o imagine în ecranul de imagini și
videoclipuri din Galerie. Dacă atingeți o singură dată un fișier sau un articol similar, acesta nu se deschide,
ci se evidențiază. Pentru a vedea opțiunile disponibile pentru articol, selectați
Opțiuni sau (dacă este disponibilă), o pictogramă din bara de instrumente.
Selectare
În această documentație de utilizare, deschiderea aplicațiilor sau articolelor prin atingerea acestora de una sau două ori se numește „selectare”. Dacă trebuie să
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate. 25
Noțiuni de bază
selectați mai multe articole unul după altul, opțiunile de meniu care se selectează sunt separate prin săgeți. Pentru a selecta Opțiuni > Ajutor, atingeți Opțiuni, apoi atingeți Ajutor.
Glisare
Pentru a glisa, puneți degetul pe ecran și glisați-l pe ecran. Pentru a derula în sus sau în jos o pagină Web, glisați pagina cu degetul.
Trecere
Pentru o acțiune de trecere, deplasați repede degetul spre stânga sau spre dreapta pe ecran. Atunci când vizualizați o imagine, pentru a vizualiza imaginea următoare sau anterioară, treceți imaginea spre stânga sau spre dreapta.
Glisați pentru a debloca ecranul senzorial — Pentru a debloca ecranul senzorial fără a răspunde la telefon, glisați de la dreapta la stânga. Sunetul de apel este dezactivat automat. Pentru a prelua apelul, apăsați tasta de apelare, iar pentru a respinge apelul apăsați tasta de terminare.
Glisați pentru a prelua apelul — Pentru a răspunde la un apel primit, glisați de la stânga la dreapta.
Glisați pentru a opri alarma — Pentru a opri alarma sonoră, glisați de la stânga la dreapta. Pentru a amâna alarma, glisați de la dreapta la stânga.
Derulare
Pentru a derula în sus sau în jos în cadrul listelor prevăzute cu bară de defilare, glisați cursorul barei de defilare.
În anumite ecrane listă, puteți derula punând degetul pe un element din listă și glisând în sus sau în jos. Pentru a derula contactele, puneți degetul pe un contact, apoi glisați în sus sau în jos.
Indicaţie: Pentru a vedea o scurtă descriere a unei pictograme, puneți degetul pe pictogramă. Nu toate pictogramele au descrieri.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.26
Noțiuni de bază
Iluminarea ecranului senzorial
Iluminarea ecranului senzorial se stinge după o perioadă de inactivitate. Pentru a aprinde iluminarea, atingeți ecranul.
Dacă ecranul senzorial și tastele sunt blocate, atingerea ecranului nu duce la iluminarea acesteia. Pentru a debloca ecranul și tastele, glisați comutatorul de blocare sau apăsați scurt tasta de pornire și glisați ecranul. Urmați indicațiile vizuale.

Tasta media

Pentru a deschide aplicații, cum ar fi playerul de muzică sau browserul, atingeți tasta media ( deschide bara media, apoi selectați aplicația.
) pentru a

Modificarea sunetului de apel

Selectați Meniu > Setări și Personal > Profiluri. Puteți utiliza profiluri pentru a seta și a particulariza sunete de apel, de avertizare
pentru mesaje, precum și alte sunete pentru diferite evenimente, medii sau grupuri de apelanți. Pentru a personaliza un profil, mergeți la acesta și selectați Opțiuni >
Personalizare.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate. 27

Aparatul Dvs.

Asistență Nokia

Pentru a găsi cea mai recentă versiune a acestui ghid, informații suplimentare, fișiere de preluat și servicii legate de produsul Nokia, vizitați www.nokia.com/ support sau site-ul Web local Nokia.
Serviciul de setări e configurare
Pentru a prelua setări de configurare, cum ar fi MMS, GPRS, e-mail și alte servicii, pentru modelul Dvs. de telefon, consultați www.nokia.com/support.
Servicii Nokia Care
Dacă trebuie să luați legătura cu serviciile Nokia Care, verificați lista centrelor de contact locale Nokia Care la adresa www.nokia.com/ customerservice.
Întreținere
Pentru servicii de întreținere, căutați cel mai apropiat punct de lucru Nokia Care la adresa www.nokia.com/repair.
3. Aparatul Dvs.

Configurare telefon

Când porniți aparatul pentru prima oară, se afișează aplicația Configurare telefon. Pentru a accesa mai târziu aplicația Configurare telefon, selectați Meniu >
Aplicații > Conf. telefon. Pentru a seta conexiunile aparatului, selectați Asist. setări. Pentru a transfera date pe aparat de pe un aparat Nokia compatibil, selectați
Comutare. Opțiunile disponibile pot să varieze.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.28
Aparatul Dvs.

Transferul conținutului

Puteți utiliza aplicația Comutare pentru a copia conținut precum numere de telefon, adrese, articole de agendă și imagini de pe vechiul aparat Nokia pe aparat.
Tipul de conținut ce poate fi transferat depinde de modelul aparatului de pe care doriți să transferați conținutul. Dacă aparatul respectiv acceptă sincronizarea, puteți să sincronizați date între cele două aparate. Aparatul vă notifică dacă celălalt aparat nu este compatibil.
În cazul în care celălalt aparat nu poate fi pornit fără o cartelă SIM, puteți introduce cartela SIM proprie în aparatul respectiv. Dacă aparatul este pornit fără o cartelă SIM, profilul Deconectat se activează automat și transferul se poate efectua.
Transferul conținutului pentru prima dată
1. Pentru a prelua date de pe celălalt aparat pentru prima oară, pe propriul aparat
selectați Meniu > Aplicații > Comutare.
2. Selectați tipul conexiunii prin care doriți să transferați date. Ambele aparate
trebuie să accepte tipul de conexiune selectat.
3. În cazul în care selectați conexiunea Bluetooth ca tip de conexiune, conectați
cele două aparate. Pentru ca aparatul să caute aparate cu conectivitate Bluetooth, selectați Continuare. Selectați aparatul de pe care doriți să transferați conținut. Vi se cere să introduceți un cod în aparat. Introduceți un cod (1-16 cifre) și selectați OK. Introduceți același cod în celălalt aparat și selectați OK. Aparatele sunt acum asociate.
Este posibil ca unele aparate Nokia mai vechi să nu aibă aplicația Comutare. În acest caz, aplicația Comutare se expediază către celălalt aparat într-un mesaj. Pentru a instala aplicația Comutare pe celălalt aparat, deschideț urmați instrucțiunile afișate pe ecran.
4. Pe aparatul propriu, selectați conținutul pe care doriți să-l transferați de pe
celălalt aparat. După ce ați pornit transferul, îl puteți anula și îl puteți relua ulterior.
i mesajul și
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate. 29
Aparatul Dvs.
Conținutul este transferat din memoria celuilalt aparat în amplasarea corespunzătoare de pe aparatul Dvs. Durata transferului depinde de volum ul de date ce trebuie transferat.

Indicatoarele de pe afișaj

Aparatul este utilizat într-o rețea GSM (serviciu de rețea).
Aparatul este utilizat într-o rețea UMTS (serviciu de rețea).
Aveți unul sau mai multe mesaje necitite în dosarul Căsuță de intrare din
Mesaje.
Ați primit un nou mesaj e-mail în căsuța poștală de la distanță.
Există mesaje de trimis în dosarul Căsuță de ieșire.
Aveți apeluri nepreluate.
Tipul de sunet este setat pe Silențios și sunetele de alertă pentru mesaje și pentru
e-mailuri sunt dezactivate.
Este activ un profil temporizat.
Ecranul senzorial și tastele sunt blocate.
Există o alarmă activă.
Este utilizată cea de-a doua linie telefonică (serviciu de rețea).
Toate apelurile către aparat sunt redirecționate către alt număr (serviciu
de rețea) . Dacă aveți două linii telefonice, un număr indică linia activă.
La aparat este conectat un set cu cască compatibil.
La aparat este conectat un telefon text compatibil. Este activ un apel de date (serviciu de rețea). Este activă o conexiune de pachete de date GPRS (serviciu de rețea). indică o
conexiune în așteptare, iar
indică o conexiune disponibilă.
© 2010 Nokia. Toate drepturile rezervate.30
Loading...
+ 152 hidden pages