Prin prezenta, NOKIA CORPORAT ION declară că acest produs RM-588 respectă cerințele
esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. O copie a declarației de
conformitate poate fi găsită pe pagina de Internet http://www.nokia.com/phones/
Nokia, Nokia Connecting People, Navi Care și Ovi sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale corporației
Nokia. Nokia tune este o marcă de sunet a corporației Nokia. Alte nume de produse și de firme menționate aici
pot fi nume comerciale sau mărci comerciale aparținând proprietarilor respectivi.
Este interzisă reproducerea, transferul, distribuirea și stocarea unor părți sau a întregului conținut al acestui
material în orice formă fără permisiunea prealabilă scrisă a firmei Nokia. Nokia duce o politică de dezvoltare
continuă. Nokia își rezervă dreptul de a face modificări și îmbunătățiri oricărui produs descris în acest document ,
fără notificare prealabilă.
Acest produs este licențiat MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pentru uz personal și necomercial în
legătură cu date care au fost elaborate în conformi tate cu st andard ul MPEG -4 Visual Standard de către un client
angajat într-o activitate cu scop personal și necomercial și (ii) pentru a fi utilizat împreună cu fișierele video în
format MPEG-4 livrate de un furnizor licențiat de materiale video. Nu se acordă și nu se consideră acordată
implicit nicio licență pentru niciun fel de altă utilizare. Informații suplimentare, inclusiv informații referitoare
la utilizarea în scopuri promoționale, interne și comerciale, pot fi obținute de la MPEG LA, LLC. A se vedea http://
www.mpegla.com.
ÎN LIMITELE MAXIME PERMISE DE LEGEA APLICABILĂ, ÎN NICI O SITUAȚIE, NOKIA SAU ORICARE DINTRE LICENȚIATORII
SĂI NU VOR FI ȚINUȚI RESPONSABILI P ENTRU NICIUN FEL DE PIERDERI DE DATE SAU DE VENIT URI SAU PENTRU NICIUN
FEL DE DAUNE SPECIALE, INCIDENTE, SUBSECVENTE SAU INDIRECTE, ORICUM S-AR FI PRODUS.
CONȚINUTUL ACESTUI DOCUMENT TREBUIE LUAT „CA ATARE”. CU EXCEPȚIA CAZURILOR PREVĂZUTE DE LEGEA
APLICABILĂ, NICIUN FEL DE GARANȚII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANȚIILE
IMPLICITE DE VANDABILITATE ȘI ADECVARE LA UN SCOP ANUME, NU SE OFERĂ ÎN LEGĂTURĂ CU ACURATEȚEA,
CORECTITUDINEA SAU CONȚINUTUL ACESTUI DOCUMENT. NOKIA ÎȘI REZERVĂ DREPTUL DE A MODIFICA ACEST
DOCUMENT SAU DE A-L RETRAGE ORICÂND, FĂRĂ NOTIFICARE PREALABILĂ.
Refacerea codului sursă al programelor din aparat este interzisă în limitele prevăzute de legislația aplicabilă.
În măsura în care prezentul ghid al utilizatorului cuprinde orice limitări cu privire la interpretările, garanțiile,
despăgubirile și răspunderile Nokia, respectivele limitări se vor aplica și în cazul oricăror interpretări, garanții,
despăgubiri și răspunderi ale licențiatorilor Nokia.
Disponibilitatea anumitor produse și a aplicațiilor și serviciilor pentru acestea poate varia în funcție de regiune.
Vă rugăm consultați furnizorul Dvs. Nokia pentru detalii și informații asupra disponibilității opțiunilor de limbă.
Acest aparat poate conține piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor legi sau reglement
privind exportul din SUA sau din alte țări. Orice act contrar legii este interzis.
OBSERVAȚII PRIVIND FCC/INDUSTRY CANADA
Aparatul Dvs. poate provoca interferențe TV sau radio (de exemplu, la utilizarea unui telefon în apropierea
echipamentului de recepție). Este posibil ca FCC sau Industry Canada să v ă solicite încetarea utilizării aparatului
dacă astfel de interferențe nu pot fi eliminate. Dacă aveți nevoie de asistență, contactați unitatea de service
locală. Acest aparat este în conformitate cu secțiunea 15 a regulamentului FCC. Funcționarea face obiectul
următoarelor două condiții: (1) Acest aparat nu trebuie să provoace interferențe dăunătoare și (2) acest aparat
trebuie să accepte toate interferențele recepționate, inclusiv pe cele care ar putea provoca o funcționare
defectuoasă. Orice schimbări sau modificări neacceptate în mod expres de Nokia ar putea anula dreptul
utilizatorului de a folosi acest aparat.
ări
Nokia Corporation
P.O.Box 226
FIN-00045 Nokia Group
Finlanda
Unele operațiuni și caracteristici depind de cartela SIM și/sau de rețea, de funcția MMS sau depind de
compatibilitatea aparatelor și a formatelor acceptate ale conținutului. Unele servicii sunt supuse unor taxe
separate.
Aparatul Dvs. poate avea marcaje preinstalate și legături c
de asemenea, accesa alte site-uri ale unor terțe părți prin intermediul aparatului Dvs. Site-urile terțelor părți
nu sunt afiliate la Nokia, iar Nokia nu le sprijină și nu își asumă răspunde rea pentru ele. Dacă decideți să accesați
ătre site-uri de Internet ale unor terțe părți. Puteți,
astfel de site-uri, vă recomandăm să luați măsuri de precauție în ceea ce privește siguranța sau conținutul.
/Ediţia 2.1 RO
Cuprins
Siguranța..................................8
Despre aparatul Dvs...............................9
Servicii de rețea...................................10
Aflați mai multe.................................166
Informații de siguranțăși
despre produs.......................166
Index.....................................176
22. Depanare........................162
Siguranța
Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate fi
periculoasă sau ilegală. Pentru informații suplimentare, citiți în întregime ghidul
utilizatorului.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIȚII DE SIGURANȚĂ
Nu porniți aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau
dacă aceasta poate provoca interferențe sau pericole.
SIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTE DE TOATE
Respectați toate legile locale. Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în
timp ce conduceți un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce conduceți
un autovehicul trebuie să fie siguranța circulației.
INTERFERENȚE
Toate aparatele mobile pot intra în interferență, ceea ce le-ar putea
afecta performanțele.
OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚII
Respectați toate restricțiile. Opriți aparatul în avioane, în apropierea
aparatelor medicale sau în apropierea zonelor cu carburanți, substanțe
chimice sau cu pericol de explozie.
SERVICE CALIFICAT
Instalarea și repararea acestui produs este permisă numai personalului
calificat.
ACCESORII ȘI ACUMULATORI
Folosiți numai accesorii omologate și acumulatori omologați. Nu
conectați între ele produse incompatibile.
REZISTENȚA LA APĂ
Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriți aparatul de umiditate.
Aparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru a fi utilizat în WCDMA
900/2100 și GSM/EDGE 850/900/1800/1900. Pentru informații suplimentare despre
rețele, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Aparatul Dvs. acceptă mai multe metode de conectivitate și, la fel ca în cazul
calculatoarelor, poate fi expus la virusuri și la alte tipuri dăunătoare de conținut.
Fiți precauți în cazul mesajelor, solicitărilor de conectare, navigării pe paginile
internet și al descărcărilor. Instalați și utilizați numai servicii și programe provenite
din surse de încredere, cum sunt aplicațiile Symbian Signed sau care au trecut testul
de verificare Java Verified™, care oferă o siguranță și o protecție adecvată. Aveți în
vedere instalarea de aplicații antivirus și a altor programe de siguranță pe aparatul
Dvs. și pe orice calculator conectat.
Este posibil ca aparatul Dvs. să aibă preinstalate o serie de marcaje și linkuri către
site-uri Internet ale unor terțe părți și care vă permit să accesaț
Acestea nu sunt afiliate la Nokia, iar Nokia nu le sprijină și nu își asumă răspunderea
pentru ele. Dacă accesați astfel de site-uri, luați măsuri de precauție în ceea ce
privește siguranța și conținutul.
Avertizare: Pentru a utiliza orice funcție a acestui aparat, alta decât ceasul
cu alarmă, aparatul trebuie să fie pornit. Nu porniți aparatul dacă folosirea
aparatelor mobile poate provoca interferențe sau pericole.
La utilizarea acestui aparat, respectați toate legile, precum și obiceiurile locale,
dreptul la viață privată și alte drepturi legitime ale celorlalte persoane, inclusiv
drepturile de autor. Protecția drepturilor de autor ar putea împiedica copierea,
modificarea sau transferul unor imagini, piese muzicale sau a altui tip de conținut.
Faceți copii de siguranță sau păstrați înregistrări scrise ale tuturor informațiilor
importante memorate în aparatul Dvs.
Când conectați aparatul la orice alt echipament, citiți manualul de utilizare al acestui
echipament pentru instrucțiunile detaliate de siguranță. Nu conectați între ele
produse incompatibile.
Imaginile din acest ghid pot diferi de cele de pe afișajul aparatului Dvs.
Pentru alte informații importante referitoare la aparatul Dvs., consultați ghidul
utilizatorului.
Servicii de rețea
Pentru a utiliza aparatul trebuie să beneficiați de serviciile unui furnizor de servicii
de comunicații mobile. Unele funcții nu sunt disponibile în toate rețelele; este
posibil ca anumite funcții să necesite încheierea de acorduri specifice cu furnizorul
Dvs. de servicii pentru putea utiliza respectivele funcții. Serviciile de rețea implică
transmiterea de date. Cereți furnizorului Dvs. de servicii informații referitoare la
taxele din rețeaua Dvs. din țară și când sunteți în roaming, din alte rețele. Furnizorul
Dvs. de servicii vă poate explica ce tarife se vor aplica. Unele rețele ar putea avea
limitări ce influențează modul în care puteți utiliza unele funcții ale acestui aparat
și care necesită suport din partea rețelei, cum ar fi suport pentru tehnologii specifice
precum protocoale WAP 2.0 (HTTP și SSL) care rulează prin protocoalele TCP/IP,
precum și caracterele specifice unor limbi.
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii să fi solicitat ca anumite funcții ale
aparatului Dvs. să fie dezactivate sau să nu fie activate. În acest caz, funcțiile
respective nu vor fi prezente în meniul aparatului Dvs. Este posibil, de asemenea,
ca aparatul Dvs. să aibă articole personalizate, cum ar fi nume de meniuri, ordinea
acestora și pictogramele.
Aparatul conține instrucțiuni de ajutor în utilizarea aplicațiilor instalate pe aparat.
Pentru a deschide texte de ajutor din meniul principal,selectați Meniu > Ajutorși
aplicația pentru care doriți ă citiți instrucțiunile.
Când există o aplicație deschisă, selectați Opțiuni > Ajutor pentru a accesa
aplicația de ajutor pentru ecranul curent.
În timp ce citiți instrucțiunile, puteți să schimbați dimensiunea textului de ajutor
selectând Opțiuni > Micșorare font sau Mărire font.
Puteți găsi legături către subiecte conexe la sfârșitul textului explicativ. Dacă
selectați un cuvânt subliniat, se afișează o scurtă explicație. Ajutorul utilizează
următorii indicator i:
aplicația respectivă.
Atunci când citiți instrucțiunile, comutați între textele de ajutor și aplicația care se
deschide în fundal, selectați Opțiuni > Afișare aplic. deschiseși aplicația dorită.
Asistență
Dacă doriți să aflați mai multe despre utilizarea produsului sau aveți nelămuriri în
legătură că funcționarea corectă a aparatului, consultați paginile de asistență de la
adresa www.nokia.com/support sau site-ul Web local Nokia, www.nokia.mobi/
support (cu un aparat mobil), aplicația Ajutor de pe aparat sau ghidul utilizatorului.
Dacă aceasta nu rezolvă problema, efectuați una dintre următoarele operații:
● Reporniți aparatul: opriți-l și scoateți acumulatorul. După aproximativ un minut,
reintroduceți acumulatorul și porniți aparatul.
● Restabiliți setările originale din fabrică, conform indicațiilor din ghidul
utilizatorului. Documentele și fișierele vor fi șterse la resetare, de aceea efectuați
întâi copii de siguranță ale datelor.
Legătură către un subiect conex de ajutor. Legătură c ătre
● Actualizați regulat programele aparatului pentru performanță optimăși pentru
a beneficia de eventualele caracteristici noi, conform instrucțiunilor din ghidul
de utilizare.
Dacă problema rămâne nerezolvată, luați legătura cu Nokia pentru a afla ce opțiuni
de reparații vă stau la dispoziție. Vizitați www.nokia.com/repair. Înainte de a
trimite aparatul la reparat, creați întotdeauna copii de siguranță după datele de pe
acesta.
Actualizări de programe prin Internet
Selectați Meniu > Aplicații > Actual. soft.
Cu aplicația Actualizare programe (serviciu de rețea), puteți verifica dacă sunt
disponibile actualizări pentru programele și aplicațiile apratului Dvs. și le puteți
decărca pe propriul aparat.
Descărcarea actualizărilor de programe poate implica transmiterea unor cantități
mari de date (serviciu de rețea).
Asigurați-vă că acumulatorul aparatului are suficientă energie sau conectați
încărcătorul înainte de a începe actualizarea.
Avertizare: Dacă instalați o actualizare a unui program, aparatul nu poate
fi utilizat, nici chiar pentru a efectua apeluri de urgență, decât după terminarea
instalării și repornirea aparatului. Înainte de accepta instalarea unei actualizări,
efectuați copii de siguranță ale datelor.
După actualizarea software-ului aparatului cu aplicația Actualizare programe, este
posibil ca instrucțiunile de funcționare care au legătură cu aplicațiile actualizate din
ghidul utilizatorului și din ajutor să nu fie actualizate.
Pentru a descărca actualizările disponibile, selectați
actualizări pe care nu doriți să le descărcați, selectați actualizările din listă.
Pentru a vizualiza informații despre o actualizare, selectați actualizarea și
Pentru a vizualiza starea actualizărilor anterioare, selectați
Selectați Opțiuniși una din următoarele opțiuni:
● Actualizare prin PC — Pentru a vă actualiza aparatul cu ajutorul unui calculator.
Această opțiune înlocuiește opțiunea Start actualizare atunci când există
actualizări disponibile numai cu ajutorul aplicației PC Nokia Software Updater.
● Vizual. istoric actualizări — Pentru a vizualiza starea actualizărilor anterioare.
● Setări — P ent ru a modif ica set ările, cum ar fi cele ale punctului de acces implicit
utilizat pentru descărcarea actualizărilor.
● Declinarea răspunderii — Pentru a vizualiza contractul de licență Nokia.
Actualizarea software-ului cu ajutorul PC-ului
Nokia Software Updater este o aplicație PC, care vă permite să actualizați softwareul de pe aparat. Pentru a actualiza software-ul de pe aparat, aveți nevoie de un PC
compatibil, acces Internet cu bandă largă și un cablu de date USB compatibil, pentru
a conecta aparatul la PC.
Pentru informații suplimentare și pentru preluarea aplicației Nokia Software
Updater, accesați www.nokia.com/softwareupdate.
Setări
Aparatul are în mod obișnuit setările pentru MMS, GPRS, streaming și Internet mobil
configurate automat, în funcție de informațiile de la furnizorul de servicii de rețea.
Este posibil ca setările de la furnizorii de servicii să fie deja instalate pe aparat sau
să primiți sau să solicitați setările de la furnizorii de servicii de rețea printr-un mesaj
special.
Coduri de acces
Dacă ați uitat oricare din aceste coduri de acces, contactați furnizorul de servicii.
● Codul PIN (Personal Identification Number) — Acest cod protejează cartela SIM
împotriva utilizării neautorizate. Codul PIN (4 - 8 cifre) este furnizat de obicei, la
livrarea cartelei SIM. După ce ați introdus de trei ori consecutiv un cod PIN
incorect, codul PIN se blochează și aveți nevoie de codul PUK pentru a-l debloca.
● Cod UPIN — Acest cod poate fi furnizat cu cartela USIM. Cartela USIM este o
versiune îmbunătățită a cartelei SIM și este acceptată de telefoanele mobile 3G.
● Codul PIN2 — Acest cod (4 - 8 cifre) este livrat cu unele cartele SIM și este necesar
pentru a accesa unele funcții ale aparatului.
● Codul de blocare (cunoscut și sub numele de cod de siguranță) — Codul de blocare
vă ajută să vă protejați aparatul împotriva utilizării neautorizate. Codul presetat
este 12345. Aveți posibilitatea să creați și să schimbați codul și să setați aparatul
să-l solicite. Păstrați noul cod secret și într-un loc sigur, separat de aparat. În
cazul în care uitați codul și aparatul este blocat, aparatul va avea nevoie de
service. Este posibil să se aplice taxe suplimentare și este posibil ca toate datele
personale din aparat să fie șterse. Pentru mai multe informații, luați legătura cu
un punct Nokia Care sau cu distribuitorul aparatului.
● Codul personal de deblocare (PUK) și codul PUK2 — Aceste coduri (8 cifre) sunt
necesare pentru schimbarea unui cod PIN sau PIN2 blocat. Dacă aceste coduri nu
sunt furnizate odată cu cartela SIM, contactați furnizorul de servicii de rețea a
cărui cartelă SIM se află în aparat.
● Cod UPUK — Acest cod (8 cifre) este necesar pentru schimbarea unui cod UPIN
blocat. Dac
de servicii de rețea a cărui cartelă USIM se află în aparat.
● Numărul IMEI (International Mobile Equipment Identity) — Acest număr (alcătuit
din 15 sau 17 cifre) se utilizează pentru a identifica aparatele acceptate în
rețeaua GSM. Se poate împiedica accesul unor aparate (de exemplu, al celor
furate) la rețea. Numărul IMEI al aparatului se găsește sub acumulator.
ă acest cod nu este furnizat odată cu cartela USIM, contactați furnizorul
Prelungirea duratei de viață a acumulatorului
Multe funcții ale aparatului cresc consumul de energie din acumulator și reduc
durata de viață a acestuia. Pentru a economisi energia acumulatorului, rețineți
următoarele:
● Funcțiile care utilizează conectivitatea Bluetooth sau folosirea acestor funcții în
fundal în timpul utilizării altor funcții solicită suplimentar acumulatorul.
Dezactivați conectivitatea Bluetooth atunci când nu aveți nevoie de aceasta.
● Dacă ați selectat Conexiune date pachete > Dacă e disponibilă în setările de
conexiune și nu exisă acoperire pentru pachetele de date (GPRS), aparatul va
încerca periodic să stabilească o conexiune de pachete de date. Pentru a prelungi
durata de viață a aparatului, selectați Conexiune date pachete > Când este
necesar.
● Aplicația Hărți preia noi informații despre hartă când mergeți în zone noi de pe
hartă, ceea ce solicită suplimentar acumulatorul. Puteți împiedica preluarea
automată de hărți noi.
● Dacă intensitatea semnalului rețelei celulare variază mult în zona Dvs., aparatul
trebuie să caute în mod repetat rețele disponibile. Acest lucru solicită
suplimentar acumulatorul.
Dacă modul rețea este setat pe mod dual în setările de rețea, aparatul caută
rețeaua 3G. Pentru a seta aparatul să utilizeze numai rețeaua GSM, selectațiMeniu > Setăriși Conectivitate > Rețea > Mod rețea > GSM.
● Iluminarea ecranului solicită suplimentar acumulatorul. În setările afișajului,
ți posibilitatea să reglați luminozitatea ecranului și să modificați intervalul
ave
de timp după care se dezactivează iluminarea ecranului. Selectați Meniu >Setăriși Telefon > Afișaj > Luminozitate sau Durată iluminare.
● Păstrarea aplicațiilor active în fundal crește consumul de energie de la
acumulator. Pentru a accesa aplicații pe care nu le utilizați, apăsați și mențineți
apăsată tasta meniu și selectați o aplicație.
Memorie liberă
Pentru a vizualiza cât spațiu este disponibil pentru diferite tipuri de date, selectațiMeniu > Aplicații > Birou > Mngr. fișiere.
Multe funcții ale acestui aparat utilizează memoria pentru a stoca date. Aparatul vă
notifică dacă memoria din diferite locații de memorie nu este suficientă.
Pentru a elibera spațiu în memorie, transferați datele pe o cartelă de memorie
compatibilă (dacă este disponibilă), sau pe un calculator compatibil.
Pentru a elimina datele de care nu mai aveți nevoie, utilizați Managerul de fișiere
sau deschideți aplicația respectivă. Puteți să ștergeți:
● Mesajele din dosarele Mesaje și mesajele e-mail preluate din căsuța poștală
3. Pentru a pune la loc capacul, îndreptați dispozitivele
de blocare de sus către locașurile corespunzătoare și
apăsați capacul până când se blochează în poziție.
Introducerea cartelei de memorie
Utilizați numai cartele microSD și microSDHC compatibile, omologate de Nokia spre
a fi utilizate cu acest aparat. Nokia utilizează standarde industriale aprobate pentru
cartele de memorie, dar este posibil ca anumite mărci să nu fie perfect compatibile
cu acest aparat. Cartelele incompatibile pot provoca defecțiuni ale cartelei și
aparatului, afectând și datele stocate pe cartelă.
3. Atunci când aparatul indică un acumulator complet încărcat, deconectați
încărcătorul de la aparat, apoi de la priza de electricitate.
Nu este necesar să încărcați acumulatorul o anumită perioadă de timp și puteți
utiliza aparatul în timp ce se încarcă. Dacă acumulatorul este complet descărcat,
este posibil să dureze câteva minute până când indicatorul de încărcare apare pe
ecran sau se pot efectua apeluri.
Indicaţie: Deconectați încărcătorul de la priza de perete atunci când nu îl
utilizați. Încărcătorul conectat la priză consumă energie, chiar dacă nu este
conectat la aparat.
1 — Conector micro USB
2 — Conector AV Nokia (3,5mm)
3 — Conector pentru încărcător
4 — Tasta de pornire/oprire
5 — Receptor
6 — Ecran senzorial
7 — Detector de proximitate
8 — Tasta de apropiere/depărtare și volum
9 — Tasta media
10 — Comutator de blocare
11 — Tasta de captare
15 — Obiectivul aparatului foto-video
16 — Difuzor
17 — Locaș cartelă SIM
18 — Locaș cartelă de memorie
19 — Orificiu pentru curelușa de purtat la mână
20 — Microfon
Aparatul Dvs. este, de asemenea, însoțit de un stilou care se poate atașa la aparat
cu ajutorul curelușei de mână.
Nu acoperiți zona de deasupra ecranului senzorial, de
2. Dacă aparatul solicită un cod PIN sau un cod de blocare,
introduceți-l și selectați OK. Pentru a șterge un număr,
selectați
12345.
3. Selectați locația. Dacă din greșeală ați selectat o locație
greșită, selectați Înapoi.
4. Introduceți data și ora. Dacă utilizați formatul de 12 ore,
pentru a comuta între a.m. și p.m., selectați orice număr.
. Codul de blocare setat din fabrică este
Blocarea tastelor și a ecranului senzorial
Pentru a bloca sau a debloca ecranul senzorial și tastele, glisați comutatorul de
blocare de pe partea laterală a aparatului.
Când ecranul senzorial și tastele sunt blocate, ecranul senzorial este dezactivat și
tastele sunt inactive.
Ecranul și tastele se pot bloca automat după o perioadă de inactivitate. Pentru a
modifica setările pentru blocarea automată a ecranului și tastelor, selectați
Meniu > Setări și Telefon > Manag. telefon > Autobloc. taste > Perioadă
autobloc. tastat..
Ecranul de start
Ecranul de start este locul în care puteți să colectați toate contactele importante sau
comenzile rapide către aplicații.
Pentru a deschide aplicația ceas, selectați ceasul (1).
Pentru a deschide agenda sau a schimba profilul, selectați
data sau denumirea profilului (2).
Pentru a vizualiza sau a modifica setările de conectare
) sau pentru a vizualiza evenimentele pierdute,
(
selectați colțul din dreapta sus (3).
Pentru a efectua un apel telefonic, selectați Telefon sau
(4).
Pentru a deschide listele de contacte, selectați Contacte sau
(5).
Pentru a deschide meniul principal, apăsați tasta meniu (6).
Utilizarea barei Contacte
Pentru a începe să utilizați bara Contacte și să adăugați
contacte la ecranul de start, selectați Contact nouși urmați instrucțiunile.
> Opțiuni >
Modificarea temei ecranului de start
Pentru a modifica tema sau comenzile rapide ale ecranului de start, selectați
Meniu > Setări și Personal > Ecran de Start.
Glisați pentru a debloca
Pentru a debloca afișajul aparatului, apăsați scurt tasta de pornire și glisați afișajul.
De asemenea, puteți glisa un afișaj blocat pentru a răspunde la un apel, a opri o
alarmă de agendă sau pentru a opri sau a amâna o alarmă de ceas. Urmați indicațiile
vizuale.
Tastele muzicale
Atunci când în fundal se redă muzică sau o emisiune radio, în ecranul de start se
afișează tastele muzicale (redare/pauză, derulare înainte și derulare înapoi).
Pentru a accesa meniul, apăsați tasta meniu.
Pentru a deschide o aplicație sau un dosar din meniu, aelectați-l.
Acțiuni pe ecranul senzorial
Atingerea și atingerea dublă
Pentru a deschide o aplicație sau un alt articol de pe ecranul senzorial, în mod
normal, atingeți aplicația sau articolul cu degetul. Cu toate acestea, articolele de
mai jos se deschid prin atingere dublă.
Important: Utilizați numai un stilou omologat de Nokia pentru a fi folosit
cu acest aparat. Utilizarea oricărui alt tip de stilou poate anula orice garanție
acordată acestui produs și poate deteriora ecranul senzorial. Evitați zgârierea
ecranului senzorial. Nu utilizați niciodată un stilou sau un creion obișnuit și nici alte
obiecte ascuțite pentru a scrie pe ecranul senzorial.
● Listează articolele dintr-o aplicație, cum ar fi dosarul Ciorne din lista de dosare
din Mesaje
Indicaţie: Atunci când deschideți un ecran cu listă, primul articol este deja
evidențiat. Pentru a deschide articolul evidențiat, atingeți-l o singură dată.
● Aplicațiile și dosarele din meniu atunci când utilizați un ecran de tip listă
● Fișiere într-o listă de fișiere, de exemplu, o imagine în ecranul de imagini și
videoclipuri din Galerie.
Dacă atingeți o singură dată un fișier sau un articol similar, acesta nu se deschide,
ci se evidențiază. Pentru a vedea opțiunile disponibile pentru articol, selectați
Opțiuni sau (dacă este disponibilă), o pictogramă din bara de instrumente.
Selectare
În această documentație de utilizare, deschiderea aplicațiilor sau articolelor prin
atingerea acestora de una sau două ori se numește „selectare”. Dacă trebuie să
selectați mai multe articole unul după altul, opțiunile de meniu care se selectează
sunt separate prin săgeți. Pentru a selecta Opțiuni > Ajutor, atingeți Opțiuni, apoi
atingeți Ajutor.
Glisare
Pentru a glisa, puneți degetul pe ecran și glisați-l pe ecran. Pentru a derula în sus
sau în jos o pagină Web, glisați pagina cu degetul.
Trecere
Pentru o acțiune de trecere, deplasați repede degetul spre stânga sau spre dreapta
pe ecran. Atunci când vizualizați o imagine, pentru a vizualiza imaginea următoare
sau anterioară, treceți imaginea spre stânga sau spre
dreapta.
Glisați pentru a debloca ecranul senzorial —
Pentru a debloca ecranul senzorial fără a răspunde la
telefon, glisați de la dreapta la stânga. Sunetul de
apel este dezactivat automat. Pentru a prelua apelul,
apăsați tasta de apelare, iar pentru a respinge apelul
apăsați tasta de terminare.
Glisați pentru a prelua apelul — Pentru a răspunde la un apel primit, glisați de
la stânga la dreapta.
Glisați pentru a opri alarma — Pentru a opri alarma sonoră, glisați de la stânga
la dreapta. Pentru a amâna alarma, glisați de la dreapta la stânga.
Derulare
Pentru a derula în sus sau în jos în cadrul listelor prevăzute cu bară de defilare,
glisați cursorul barei de defilare.
În anumite ecrane listă, puteți derula punând degetul pe un element din listă și
glisând în sus sau în jos. Pentru a derula contactele, puneți degetul pe un contact,
apoi glisați în sus sau în jos.
Indicaţie: Pentru a vedea o scurtă descriere a unei pictograme, puneți
degetul pe pictogramă. Nu toate pictogramele au descrieri.
Iluminarea ecranului senzorial se stinge după o perioadă de inactivitate. Pentru a
aprinde iluminarea, atingeți ecranul.
Dacă ecranul senzorial și tastele sunt blocate, atingerea ecranului nu duce la
iluminarea acesteia. Pentru a debloca ecranul și tastele, glisați comutatorul de
blocare sau apăsați scurt tasta de pornire și glisați ecranul. Urmați indicațiile
vizuale.
Tasta media
Pentru a deschide aplicații, cum ar fi playerul de muzică
sau browserul, atingeți tasta media (
deschide bara media, apoi selectați aplicația.
) pentru a
Modificarea sunetului de apel
Selectați Meniu > Setăriși Personal > Profiluri.
Puteți utiliza profiluri pentru a seta și a particulariza sunete de apel, de avertizare
pentru mesaje, precum și alte sunete pentru diferite evenimente, medii sau grupuri
de apelanți. Pentru a personaliza un profil, mergeți la acesta și selectați Opțiuni >
Pentru a găsi cea mai recentă versiune a acestui ghid, informații suplimentare,
fișiere de preluat și servicii legate de produsul Nokia, vizitați www.nokia.com/
support sau site-ul Web local Nokia.
Serviciul de setări e configurare
Pentru a prelua setări de configurare, cum ar fi MMS, GPRS, e-mail și alte servicii,
pentru modelul Dvs. de telefon, consultați www.nokia.com/support.
Servicii Nokia Care
Dacă trebuie să luați legătura cu serviciile Nokia Care, verificați lista
centrelor de contact locale Nokia Care la adresa www.nokia.com/
customerservice.
Întreținere
Pentru servicii de întreținere, căutați cel mai apropiat punct de lucru Nokia Care la
adresa www.nokia.com/repair.
3. Aparatul Dvs.
Configurare telefon
Când porniți aparatul pentru prima oară, se afișează aplicația Configurare telefon.
Pentru a accesa mai târziu aplicația Configurare telefon, selectați Meniu >
Aplicații > Conf. telefon.
Pentru a seta conexiunile aparatului, selectați Asist. setări.
Pentru a transfera date pe aparat de pe un aparat Nokia compatibil, selectați
Puteți utiliza aplicația Comutare pentru a copia conținut precum numere de telefon,
adrese, articole de agendă și imagini de pe vechiul aparat Nokia pe aparat.
Tipul de conținut ce poate fi transferat depinde de modelul aparatului de pe care
doriți să transferați conținutul. Dacă aparatul respectiv acceptă sincronizarea, puteți
să sincronizați date între cele două aparate. Aparatul vă notifică dacă celălalt aparat
nu este compatibil.
În cazul în care celălalt aparat nu poate fi pornit fără o cartelă SIM, puteți introduce
cartela SIM proprie în aparatul respectiv. Dacă aparatul este pornit fără o cartelă
SIM, profilul Deconectat se activează automat și transferul se poate efectua.
Transferul conținutului pentru prima dată
1. Pentru a prelua date de pe celălalt aparat pentru prima oară, pe propriul aparat
selectați Meniu > Aplicații > Comutare.
2. Selectați tipul conexiunii prin care doriți să transferați date. Ambele aparate
trebuie să accepte tipul de conexiune selectat.
3. În cazul în care selectați conexiunea Bluetooth ca tip de conexiune, conectați
cele două aparate. Pentru ca aparatul să caute aparate cu conectivitate
Bluetooth, selectați Continuare. Selectați aparatul de pe care doriți să
transferați conținut. Vi se cere să introduceți un cod în aparat. Introduceți un
cod (1-16 cifre) și selectați OK. Introduceți același cod în celălalt aparat și
selectați OK. Aparatele sunt acum asociate.
Este posibil ca unele aparate Nokia mai vechi să nu aibă aplicația Comutare. În
acest caz, aplicația Comutare se expediază către celălalt aparat într-un mesaj.
Pentru a instala aplicația Comutare pe celălalt aparat, deschideț
urmați instrucțiunile afișate pe ecran.
4. Pe aparatul propriu, selectați conținutul pe care doriți să-l transferați de pe
celălalt aparat.
După ce ați pornit transferul, îl puteți anula și îl puteți relua ulterior.
Conținutul este transferat din memoria celuilalt aparat în amplasarea
corespunzătoare de pe aparatul Dvs. Durata transferului depinde de volum ul de date
ce trebuie transferat.
Indicatoarele de pe afișaj
Aparatul este utilizat într-o rețea GSM (serviciu de rețea).
Aparatul este utilizat într-o rețea UMTS (serviciu de rețea).
Aveți unul sau mai multe mesaje necitite în dosarul Căsuță de intrare din
Mesaje.
Ați primit un nou mesaj e-mail în căsuța poștală de la distanță.
Există mesaje de trimis în dosarul Căsuță de ieșire.
Aveți apeluri nepreluate.
Tipul de sunet este setat pe Silențios și sunetele de alertă pentru mesaje și pentru
e-mailuri sunt dezactivate.
Este activ un profil temporizat.
Ecranul senzorial și tastele sunt blocate.
Există o alarmă activă.
Este utilizată cea de-a doua linie telefonică (serviciu de rețea).
Toate apelurile către aparat sunt redirecționate către alt număr (serviciu
de rețea) . Dacă aveți două linii telefonice, un număr indică linia activă.
La aparat este conectat un set cu cască compatibil.
La aparat este conectat un telefon text compatibil.
Este activ un apel de date (serviciu de rețea).
Este activă o conexiune de pachete de date GPRS (serviciu de rețea). indică o
Este activă o conexiune de pachete de date pe o porțiune a rețelei care acceptă
EGPRS (serviciu de rețea).
disponibilă. Pictogramele indică faptul că o conexiune EGPRS este disponibilă în
rețea, dar aparatul nu utilizează în mod necesar EGPRS pentru transferul de date.
Este activă o conexiune de pachete de date UMTS (serviciu de rețea). indică o
conexiune în așteptare, iar
Acces pachete de preluare cu viteze mari (High-speed downlink packet access,
HSDPA) este acceptat și activ (serviciu de rețea).
indică o conexiune disponibilă.
iar
Este activată conexiunea Bluetooth.
Se transmit date prin conexiunea Bluetooth. Dacă indicatorul este afișat cu
intermitență, aparatul încearcă să se conecteze la alt aparat.
Este activă o conexiune USB.
Sincronizarea este în desfășurare.
indică o conexiune în așteptare, iar indică o conexiune
indică o conexiune disponibilă.
indică o conexiune în așteptare,
Bara Contacte
Pentru a adăuga un contact la ecranul inițial, în ecranul inițial, selectați >Opțiuni > Contact nouși urmați instrucțiunile.
Pentru a lua legătura cu un contact, selectați-l și una dintre următoarele:
contactul.
Pentru a reîmprospăta fluxurile Web ale contactului.
Pentru a vizualiza ultimele evenimente de comunicație cu contactul, selectați
contactul. Pentru a vizualiza detalii despre un eveniment de comunicație, selectați
evenimentul.
Pentru a închide vizualizarea, selectați
Expediați un mesaj contactului. Modificați detaliile contactului.
Este posibil ca aparatul Dvs. să dispună de antene interioare și exterioare. Evitați
atingerea inutilă a zonei antenei în timp ce aceasta transmite sau recepționează
semnale. Contactul cu antenele afectează calitatea comunicării, poate provoca
creșterea nivelului de consum în timpul funcționării și poate reduce durata de viață
a acumulatorului.
Antenă celulară
Antenă GPS
Antenă Bluetooth
Profilul deconectat
Profilul deconectat vă permite să utilizați aparatul fără a vă conecta la rețeaua
celulară fără fir. Atunci când profilul deconectat este activ, puteți utiliza aparatul
fără o cartelă SIM sau USIM.
Activarea profilului deconectat — Apăsați scurt tasta de pornire și selectați
Deconectat.
Când activați profilul deconectat, conexiunea la rețeaua celulară se închide. Sunt
împiedicate toate semnalele pe frecvență radio către și de la aparat spre rețeaua
celulară. Dacă încercați să expediați mesaje utilizând rețeaua celulară, acestea sunt
plasate în dosarul Căsuță ieșire pentru a fi expediate ulterior.
Important: În profilul deconectat nu puteți efectua sau primi apeluri și nu
puteți folosi nicio funcție care necesită acoperire în rețeaua mobilă. Este posibil să
puteți, totuși, efectua apeluri către numerele de urgență programate în aparatul
Dvs. Pentru a putea efectua apeluri, trebuie să activați, mai întâi, funcțiile
telefonului schimbând profilurile. Dacă aparatul a fost blocat, introduceți codul de
blocare.
Comenzi rapide
Pentru a comuta între aplicații deschise, apăsați și mențineți apăsată tasta meniu.
Rularea aplicațiilor în fundal crește consumul de energie din acumulator și reduce
durata de viață a acestuia.
Pentru a porni o conexiune Web (serviciu de rețea), în formare număr, atingeți și
mențineți apăsată tasta 0.
Pentru a accesa aplicații disponibile în bara Media, cum ar fi music player și browser
Web, din orice ecran, apăsați tasta media.
Pentru a modifica profilul, apăsați tasta de pornire și selectați un profil.
Pentru a apela căsuța vocală (serviciu de rețea), în formare număr, atingeți și
mențineți apăsată tasta 1.
Pentru a deschide lista cu ultimele numere formate, în ecranul de start, apăsați tasta
de apelare.
Pentru a utiliza comenzi vocale, în ecranul de start, ap
tasta de apelare.
ăsați și mențineți apăsată
Reglajul volumului sonor și al difuzorului
Pentru regla nivelul volumului atunci când aveți o convorbire activă sau ascultați
un clip audio, utilizați tasta de volum.
Difuzorul încorporat vă permite să vorbiți și să ascultați de la o distanță mică,
fără a fi nevoie sățineți aparatul la ureche.
Pentru a utiliza difuzorul în timpul unei convorbiri, selectați Activare difuzor
Pentru a dezactiva difuzorul, selectați Activ. microrecep..
Setările senzorului și rotirea afișajului
Când activați senzorii în aparat, aveți posibilitatea să controlați anumite funcții
întorcând aparatul.
Selectați Meniu > Setăriși Telefon > Setări senzor.
Selectați una din următoarele opțiuni:
● Senzori — Pentru a activa senzorii.
● Comandă rotire — Selectați Dezact. sunet apeluri și Amânare alarme pentru
a opri sonorul apelurilor și a amâna alarmele întorcând aparatul cu fața în jos.
Selectați Ecran rotire automată pentru a roti automat conținutul afișajului când
întoarceți aparatul pe partea stângă sau înapoi în poziție verticală. Nu toate
aplicațiile și funcțiile acceptă rotirea conținutului afișajului.
Blocarea la distanță
Pentru a preveni utilizarea neautorizată a aparatului, aveți posibilitatea să blocați
aparatul și cartela de memorie de la distanță, utilizând un mesaj text. Trebuie să
definiți mesajul text și pentru a bloca aparatul, trimiteți mesajul respectiv la propriul
aparat. Pentru a debloca aparatul, aveți nevoie de codul de blocare.
Pentru a activa blocarea la distanță și a defini conținutul mesajului text ce urmează
a fi utilizat, selectați Meniu > Setăriși Telefon > Manag. telefon > Siguranță >Telefon și cartelă SIM > Blocare telefon de la dist. > Activată. Atingeți câmpul
de introducere a textului pentru a introduce conținutul mesajului text (5 - 20
caractere), selectați
și verificați mesajul. Introduceți codul de blocare.
Puteți să conectați la aparat un set compatibil cu cască sau căști compatibile. Este
posibil să fie nevoie să selectați modul cablului.
Avertizare: Când utilizați setul cu cască, abilitatea
Dvs. de a auzi sunetele din exterior poate fi redusă. Nu
utilizați setul cu cască dacă acest lucru vă poate periclita
siguranța.
Nu conectați aparate care emit semnale de ieșire, deoarece
acest fapt poate duce la defectarea aparatului. Nu conectați
nicio sursă de tensiune la conectorul AV Nokia.
Când conectați la conectorul AV Nokia orice aparat sau set cu
cască extern, altele decât cele aprobate de Nokia spre a fi
utilizate cu acest aparat, aveți o grijă deosebită la tastele de
volum.
1. Scoateți capacul din spate
ridicându-l dinspre partea de
sus a aparatului.
2. Scoateți acumulatorul.
3. Deschideți capacul locașului
cartelei SIM. Amplasați vârful
stiloului în orificiul de sub
acumulator și împingeți cartela
SIM în lateral pentru a ieși din locaș. Trageți
cartela SIM afară.
4. Puneți la loc acumulatorul și capacul din spate.
Scoaterea cartelei de memorie
Important: Nu scoateți cartela de memorie în timpul unei operații de
accesare a cartelei. În caz contrar se pot produce defecțiuni ale cartelei de memorie
și aparatului, afectând și datele stocate pe cartelă.
1. Dacă aparatul este pornit, înainte să scoateți cartela, apăsați tasta de pornire și
selectați Scoatere cart. mem..
2. Atunci când se afișează Scoateți cartela de memorie ? Unele aplicații vor fiînchise., selectați Da.
3. Atunci când se afișează mesajul Scoateți cartela de memorie și apăsați
"OK", deschideți capacul locașului cartelei de memorie.
4. Apăsați pe cartela de memorie pentru a o elibera din locaș.
5. Extrageți cartela de memorie. Dacă aparatul este pornit, selectați OK.
4. Efectuarea apelurilor
Ecranul tactil în timpul apelurilor
Aparatul este prevăzut cu un senzor de proximitate. Pentru a crește durata de
funcționare a acumulatorului și a preveni selecțiile accidentale, ecranul tactil este
dezactivat automat în timpul apelurilor, când apropiați aparatul de ureche.
Nu acoperiți senzorul de proximitate, de exemplu, cu o
peliculă de protecție.
Apeluri
1. În ecranul de start, selectați Telefon pentru a deschide formare număr și
introduceți numărul de telefon, inclusiv prefixul. Pentru a șterge un număr,
apăsați C.
Pentru apeluri internaționale, selectați * pentru caracterul + (înlocuiește codul
de acces internațional) și introduceți codul țării, prefixul zonal (omiteți primul
zero dacă este necesar) și numărul de telefon.
2. Pentru a efectua apelul, apăsați tasta de apelare.
3. Apăsați tasta de terminare pentru a termina convorbirea (sau pentru a anula o
încercare de apelare în curs).
Apăsarea tastei de terminare va închide întotdeauna apelul, chiar dacă este
activă o altă aplicație.
Pentru a efectua un apel din lista de contacte, selectați Meniu > Contacte. Mergeți
la numele dorit sau selectați câmpul de căutare, introduceți primele litere sau
caractere din nume, apoi mergeți la nume. Pentru a apela contactul, apăsați tasta
de apelare. Dacă aveți mai multe numere pentru același contact, selectați numărul
dorit din listă, apoi apăsați tasta de apelare.
În timpul unui apel
Pentru a dezactiva și a activa sunetul, selectați sau .
Pentru a trece un apel în așteptare sau a relua apelul din așteptare, selectați
sau .
Pentru a reveni la receptor, selectați
Pentru a termina apelul, selectați
Pentru a comuta între apelul activ și apelul în așteptare, selectați Opțiuni >
Comutare.
Indicaţie: Dacă aveți un singur apel vocal activ, pentru al trece în așteptare,
apăsați tasta de apelare. Pentru a activa apelul în așteptare, apăsați din nou
tasta de apelare.
Pentru a expedia șiruri de tonuri DTMF (de exemplu, o parolă), selectați Opțiuni >Expediere DTMF. Introduceți șirul DTMF sau căutați-l în lista de contacte. Pentru a
introduce un caracter de așteptare (w) sau un caracter de pauză (p), apăsați în mod
repetat tasta * . Pentru a expedia tonul, selectați OK. Puteți adăuga tonuri DTMF la
numărul de telefon sau în câmpul DTMF din detaliile contactului.
Pentru a termina un apel activ și a-l înlocui răspunzând la apelul în așteptare,
selectați Opțiuni > Înlocuire.
Pentru a termina toate apelurile, selectați Opțiuni > Terminare apeluri.
Multe din opțiunile pe care le puteți utiliza în timpul unei convorbiri vocale sunt
servicii de rețea.
.
.
Căsuță poștală vocală
Pentru a apela căsuța vocală (serviciu de rețea), în ecranul de start, selectați
Telefon, apoi apăsați și mențineți apăsată tasta 1.
1. Pentru a schimba numărul de telefon al căsuței vocale, selectați Meniu >
Setări și Apel în curs > Căs. poștală apel, o căsuță poștală și Opțiuni >
Modificare număr.
2. Introduceți numărul (obținut de la furnizorul de servicii de rețea) și selectați
OK.
Răspunsul la un apel sau respingerea acestuia
Pentru a răspunde la un apel, apăsați tasta de apelare.
Pentru a dezactiva sunetul de apel recepționat, selectați
Pentru a prelua un apel când ecranul tactil este blocat, glisați Răspuns de la stânga
la dreapta.
Aveți posibilitatea să trimiteți un mesaj text fără a respinge apelul, informându-l
pe apelant că nu puteți să preluați apelul. Pentru a expedia mesajul, selectați Exp.mesaj, editați textul mesajului și apăsați tasta de apelare.
Dacă nu doriți să răspundeți la un apel, apăsați tasta de terminare. Dacă ați activat
funcția Redirecțion. apel > Apeluri vocale > Dacă este ocupat în setările
telefonului pentru a devia apeluri, respingerea unui apel are ca efect și devierea lui.
Pentru a debloca ecranul tactil, glisați Deblocare de la dreapta la stânga și preluați
sau respingeți apelul.
Pentru a activa opțiunea mesaje text și a scrie un mesaj de răspuns standard,
i Meniu > Setăriși Apel în curs > Apel > Respingere apel cu mesajși
selectațText mesaj.
.
Realizarea unei teleconferințe
Aparatul acceptă teleconferințe cu maxim șase participanți, inclusiv Dvs.
1. Apelați-l pe primul participant.
2. Pentru a efectua un apel către un alt participant, selectați Opțiuni > Apel
3. După preluarea noului apel, pentru a conecta primul participant la
teleconferință, selectați
Pentru a adăuga o persoană nouă la apel, efectuați un apel către un alt
participant și adăugați noul apel la teleconferință.
Pentru o convorbire particulară cu unul dintre participanți, selectați
Mergeți la participant și selectați
aparatul Dvs. Ceilalți participanți pot continua teleconferința.
Pentru a reveni la teleconferință, selectați
Pentru a elimina un participant, selectați
.
4. Pentru a termina teleconferința activa, apăsați tasta de terminare.
.
.
. Teleconferința este trecută în așteptare pe
.
, mergeți la participant și selectați
Formarea rapidă a unui număr de telefon
Pentru a activa apelarea rapidă, selectați Meniu > Setări și Apel în curs > Apel >
Apelare rapidă.
1. Pentru a atribui un număr de telefon uneia dintre tastele numerice, selectați
Meniu > Setăriși Apel în curs > Apelare rapidă.
2. Mergeți la tasta căreia doriți să atribuiți numărul de telefon, apoi selectați
Opțiuni > Atribuire.
Tasta 1 este rezervată pentru căsuța poștală vocală.
Pentru a efectua un apel în ecranul de start, selectați Telefon și tasta alocată, apoi
apăsați tasta de apelare.
Pentru a efectua un apel în ecranul de start când formarea rapidă este activată,
selectați Telefon, apoi selectați și men
țineți tasta alocată.
Apel în așteptare
Puteți răspunde la un apel în timp ce aveți un alt apel în desfășurare.
Pentru a activa serviciul apel în așteptare (serviciu de rețea), selectați Meniu >
Setări și Apel în curs > Apel > Apel în așteptare.
1. Pentru a răspunde la apelul în așteptare, apăsați tasta de apelare. Primul apel
trece în așteptare.
2. Pentru a comuta între două apeluri, selectați Opțiuni > Comutare.
3. Pentru a conecta un apel în așteptare cu unul activ și a vă deconecta de la ambele,
selectați Opțiuni > Transfer.
4. Pentru a termina apelul activ, apăsați tasta de terminare.
5. Pentru a termina ambele apeluri, selectați Opțiuni > Terminare apeluri.
Apelare vocală
Aparatul creează automat un indicativ vocal pentru persoanele de contact. Pentru
a asculta indicativul vocal sintetizat, selectați un contact și Opțiuni > Detalii
indicative vocale. Parcurgeți până la detaliile unui contact și selectați Opțiuni >
Redare indicativ vocal.
Efectuarea unui apel cu ajutorul unui indicativ vocal
Observaţie: Utilizarea indicativelor vocale s-ar putea dovedi dificilă în zone
zgomotoase sau în cazul unor apeluri de urgență, astfel că nu trebuie să vă bazați
numai pe apelarea vocală în toate împrejurările.
Când folosiți apelarea vocală, se utilizează difuzorul. Țineți aparatul la distanță mică
atunci când pronunțați indicativul vocal.
1. Pentru a porni apelarea vocală, în ecranul de start, apăsați și mențineți apăsată
tasta de apelare. Dacă este conectat un set cu cască compatibil, cu o tastă pentru
setul de cască, apăsați și mențineți apăsată tasta setului de cască pentru a iniția
apelarea vocală.
2. Se emite un sunet scurt și se afișează Vorbiți acum. Rosti
3. Aparatul redă un indicativ vocal sintetizat pentru contactul recunoscut în limba
selectată a aparatului și afișează numele și numărul. Pentru a anula apelarea
vocală, selectați Ieșire.
În cazul în care mai multe numere sunt memorate pentru un nume, puteți să rostiți
numele și tipul de număr, cum ar fi mobil sau telefon.
Partajare video
Utilizați partajarea video (serviciu de rețea) pentru a trimite semnal video în direct
sau un videoclip de pe aparatul mobil către un alt aparat mobil compatibil, în timpul
unui apel vocal.
Difuzorul este activ atunci când activați partajarea video. Dacă nu doriți să utilizați
difuzorul pentru apelul vocal în timpul partajării video, puteți utiliza un set
compatibil cu cască.
Avertizare: Expunerea continuă la un volum sonor ridicat vă poate afecta
auzul. Ascultați muzică la un volum sonor moderat și nu țineți aparatul la ureche
atunci când utilizați difuzorul.
Cerințe pentru partajarea video
Partajarea video necesită o conexiune UTMS. Posibilitatea de a utiliza partajarea
video depinde de disponibilitatea rețelei UMTS. Pentru mai multe informații despre
serviciu, disponibilitatea rețelei UMTS și tarifele asociate utilizării acestui serviciu,
luați legătura cu furnizorul de servicii.
Pentru a utiliza partajarea video, asigurați-vă că sunt îndeplinite următoarele
condiții:
● Aparatul Dvs. este configurat pentru conexiuni „de la persoană la persoană”.
● Aveți o conexiune UMTS activă și vă aflați în aria de acoperire a rețelei UMTS. În
cazul în care vă deplasați în afara rețelei UMTS în timpul unei sesiuni de partajare
video, partajarea se oprește, dar apelul vocal continuă.
● Atât destinatarul, cât și expeditorul sunt înregistrați în rețeaua UMTS. Dacă
invitați o persoană la o sesiune de partajare și aparatul destinatarului nu este în
zona de acoperire a rețelei UMTS, nu are instalată opțiunea de partajare video
sau nu are configurate conexiunile „de la persoană la persoană“, destinatarul nu
primește invitații. Veți primi un mesaj de eroare care specifică faptul că
destinatarul nu poate accepta invitația.
Setări
Pentru a configura partajarea video, sunt necesare setări de conexiune „de la
persoană la persoană” și UMTS.
Setări pentru conexiunea „de la persoană la persoană“
O sesiune „de la persoană la persoană“ este cunoscută și sub numele de conexiune
Session Initiation Protocol (SIP). Setările de profil SIP trebuie să fie configurate în
aparat înainte de a utiliza partajarea video. Solicitați setările de profil SIP de la
furnizorul de servicii și memorați-le pe aparat. Furnizorul de servicii vă poate
transmite setările sau vă poate oferi o listă cu parametrii necesari.
Pentru a adăuga o adresă SIP la un contact:
1. Selectați Meniu > Contacte.
2. Deschideți contactul sau creați un contact nou.
● Contactați furnizorul de servicii pentru a stabili un acord care să vă permită să
utilizați rețeaua UMTS.
● Asigurați-vă că setările pentru conectarea la punctul de acces U MTS ale aparatului
sunt configurate corespunzător. Pentru informații suplimentare despre setări,
contactați furnizorul de servicii.
Partajarea semnalelor video în direct sau a videoclipurilor
În timpul unui apel voce activ, selectați Opțiuni > Partajare video.
1. Pentru a partaja semnal video în direct în timpul convorbirii, selectați Video clip
în direct.
Pentru a partaja un videoclip, selectați Videoclip și clipul pe care doriți să-l
partajați.
Este posibil ca pentru partajarea videoclipului să fie necesară conversia într-un
format corespunzător. Dacă aparatul vă anunță că trebuie efectuată conversia
videoclipului, selectați OK. Aparatul trebuie să aibă un editor video pentru ca
operația de conversie să poată fi efectuată.
2. Dacă destinatarul are mai multe adrese SIP sau numere de telefon care includ
codul de țară memorat în Contacte, selectați adresa dorită sau numărul dorit. În
cazul în care adresa SIP sau numărul de telefon al destinatarului nu este
disponibil, introduceți adresa sau numărul de telefon al destinatarului, inclusiv
codul de țară și selectați OK pentru a trimite invita
invitația la adresa SIP.
Partajarea începe automat când destinatarul apelului acceptă invitația.
Opțiuni în timpul partajării video
sau pentru a dezactiva sau activa microfonul
sau pentru a activa sau a dezactiva difuzorul
sau pentru a trece în pauză și a relua partajarea video
pentru a trece în modul ecran complet (disponibilă doar pentru partea care
3. Pentru a opri sesiunea de partajare, selectați Stop. Pentru a termina apelul vocal,
apăsați tasta de terminare. Dacă închideți convorbirea, se termină și transmisia
video.
Pentru a memora videoclipul în direct pe care l-ați transmis, răspundeți cu Da la
întrebarea care apare. Aparatul vă anunță care este locația videoclipului memorat.
Dacă accesați alte aplicații în timp ce partajați un videoclip, partajarea va fi trecută
în pauză. Pentru a reveni la ecranul de partajare video și a continua partajarea, în
ecranul de start, selectați Opțiuni > Reluare partajare video.
Acceptarea unei invitații
Când cineva vă trimite o invitație la streaming video, mesajul de invitație afișează
numele expeditorului sau adresa SIP.
Dacă cineva vă trimite o invitație la partajare și sunteți în afara ariei de acoperire a
rețelei 3G, nu veți ști ca ați primit invitația.
Când primiți o invitație, selectați dintre opțiunile următoare:
● Da — Pentru a accepta invitația și a activa sesiunea de partajare.
● Nu — R es p ing eți invitația. Expeditorul primește un mesaj că a ți respins invitația.
De asemenea, puteți apăsa tasta de terminare pentru a respinge invitația și a
termina apelul vocal.
Pentru a opri sesiunea de partajare, selectați Stop. Pentru a termina apelul vocal,
apăsați tasta de terminare. Dacă închideți convorbirea, se termină și transmisia
video.
Jurnal
Aplicația Jurnal stochează informații despre istoricul de comunicații al aparatului.
Aparatul înregistrează apelurile nepreluate și pe cele recepționate numai dacă
rețeaua acceptă aceste funcții, dacă aparatul este pornit și în în zona de servicii a
rețelei.
Selectați Meniu > Jurnalși Apeluri recente.
Pentru a vizualiza apelurile nepreluate, recepționate și efectuate, selectați Apeluri
neprel., Apeluri primite sau Numere formate.
Indicaţie: Pentru a deschide lista numerelor apelate în ecranul inițial, apăsați
tasta de apelare.
Din bara de instrumente, selectați una dintre următoarele opțiuni:
●
Apelare — Apelați contactul dorit.
Creare mesaj — Expediați un mesaj contactului dorit.
●
Deschidere Contacte — Deschideți lista de contacte.
●
Selectați Opțiuniși dintre următoarele:
● Memorare la Contacte — Salvați numărul de telefon evidențiat din lista de
apeluri recente în contacte.
● Ștergere listă — Ștergeți lista apelurilor recente selectată.
● Ștergere — ștergeți evenimentul evidențiat din lista selectată.
● Setări — Selectați Durată jurnalși perioada de timp în care informațiile de
comunicații se memorează în jurnal. Dacă selectați Niciun jurnal, nu vor fi
memorate niciun fel de informații în jurnal.
Pachete de date
Selectați Meniu > Jurnal.
Este posibil ca transmisiunea de pachete de date să fie taxată în funcție de volumul
de date expediate și recepționate. Pentru a verifica volumul datelor expediate sau
recepționate pe parcursul conexiunilor de pachete de date, selectați Date capachet. > Datele trimise sau Datele primite.
Pentru a șterge și informațiile expediate și pe cele recepționate, selectați Opțiuni >Ștergere contoare. Este posibil să aveți nevoie de codul de blocare pentru a șterge
informațiile.
Selectați Meniu > Jurnal.
Pentru a vizualiza durata aproximativă a ultimului apel și a apelurilor recepționate
și efectuate, selectați Durată apel.
Monitorizarea tuturor evenimentelor de comunicație
Selectați Meniu > Jurnal.
Pentru a deschide jurnalul general de unde puteți monitoriza toate apelurile vocale,
mesajele text sau conexiunile de date înregistrate de aparat, selectați fila jurnal
general
destinatari și conexiunile de pachete de date sunt înregistrate în jurnal ca un singur
eveniment de comunicație. Conexiunile la căsuța poștală, centrul de mesaje
multimedia sau pagini Web sunt afișate drept conexiuni de pachete de date.
Pentru a vizualiza datele transferate și durata unei anumite conexiuni de pachete
de date, parcurgeți până la evenimentul recepționat sau expediat indicat prin
GPRSși selectați Opțiuni > Vizualizare.
Pentru a copia un număr de telefon din jurnal în clipboard și a-l lipi într-un mesaj
text, de exemplu, selectați Opțiuni > Folosire număr > Copiere.
Pentru a filtra jurnalul, selectați Opțiuni > Filtruși un filtru.
Pentru a seta durata jurnalului, selectați Opțiuni > Setări > Durată jurnal. Dacă
selectați Niciun jurnal, întreg conținutul jurnalului, registrul de apeluri recente și
rapoartele de remitere a mesajelor vor fi șterse definitiv.
. Subevenimentele, cum ar fi un mesaj text expediat mai multor
5. Scrierea textului
Tastatura pe ecran vă permite să introduceți caractere atingându-le cu degetele.
Atingeți oricare câmp de introducere pentru a introduce litere, numere și caractere
Aparatul poate completa cuvinte pe baza dicționarului încorporat pentru limbile
selectate. Aparatul învață, de asemenea, cuvinte noi din cele pe care le introduceți.
Tastatura virtuală
Puteți utiliza tastatura virtuală de pe ecran în modul peisaj.
Pentru a activa tastatura viruală, selectați
Când scrieți cu tastatura virtuală în mod ecran complet, puteți să selectați tastele
cu degetele.
1 — Închidere - Închideți tastatura virtuală.
2 — Meniu Introducere - Deschideți meniul de opțiuni pentru introducere senzorială
pentru a accesa comenzi ca Limbă de scriere.
3 — Tastatura virtuală
4 — Shift și caps lock - Pentru a introduce o literă mare în timp ce scrieți cu litere
mici sau invers, selectați tasta înainte de a introduce caracterul. Pentru a activa caps
lock, selectați tasta de două ori. Tasta va fi subliniată pentru a indica faptul că ați
activat caps lock.
5 — Litere
6 — Numere și caractere speciale
7 — Caractere cu accente
8 — Bara de spațiu
9 — Mutare - Mutați cursorul.
10 — Backspace
11 — Enter - Mutați cursorul la rândul următor sau la următorul câmp de
introducere. Funcțiile suplimentare se bazează pe contextul curent (de exemplu, în
câmpul adresă Web din browserul Web, acționează ca pictograma Salt).
12 — Modul de Introducere - Selectați modul de introducere. Când atingeți o
metodă, ecranul metodei de introducere curente se închide și se deschide metoda
selectată.
Scrisul de mână
Metodele de introducere a textului și limbile acceptate de recunoașterea scrisului
de mână pot varia în funcțșie de regiune și este posibil să nu fie disponibile pentru
toate limbile.
Pentru a activa modul scris de mână, selectați
Scrieți caractere lizibile, verticale în zona de introducere text și lăsați un spațiu între
fiecare caracter.
Pentru ca aparatul să vă învețe scrisul de mână, selectați
mână.
Pentru a introduce litere și numere (mod implicit), scrieți cuvintele așa cum le scrieți
în mod normal. Pentru a selecta modul numeric, selectați
caractere non-latine, selectați pictograma cprespunzătoare, dacă este disponibilă.
> Scris de mână.
> Învățare scris de
. Pentru a introduce
Pentru a intyroduce caractere speciale, scrieți-le în mod
normal sau selectați
Pentru a șterge caractere sau a muta cursorul înapoi,
parcurgeți înapoi (vezi Figura 1).
Pentru a introduce un spațiu, parcurgeți înapoi (vezi
Figura 2).
Utilizați tastatura pe ecran (Tastatură alfanumerică) pentru a introduce caractere,
la fel cum faceți cu tastatura normală a unui telefon cu taste numerice. Pentru
explicații referitoare la fiecare pictogramă și la funcția sa, vezi figura următoare.
1 — Închidere - Închide tastatura pe ecran (Tastatură alfanumerică).
2 — Meniu Introducere - Deschide meniul de introducere senzorială, care conține
comenzi, cum ar fi Activare text predictivși Limbă de scriere.
3 — Indicator introducere text - Deschide o fereastră în care puteți activa sau
dezactiva modul de introducere predictivă a textului, puteți schimba între litere
mari și mici și puteți comuta între modul numeric și cel alfabetic.
4 — Mod de introducere - Deschide o fereastră în care puteți selecta unul dintre
modurile de introducere disponibile. Când atingeți o metodă, ecranul metodei de
introducere curente se închide și se deschide metoda selectată.
5 — Tastele săgeți - Mută cursorul la stânga sau la dreapta.
6 — Backspace - Șterge caracterul introdus anterior.
7 — Taste numerice - Introduc numerele sau caracterele dorite, în funcție de tipul
de litere (mari sau mici) și de modul de introducere curente.
8 — Asterisc - Deschide tabelul de caractere speciale.
9 — Shift - Comută între litere mari și mici, activează și dezactivează modurile
predictive de introducere a a textului și comută între modul numeric și cel alfabetic.
Metoda tradițională de introducere a textului
Atingeți în mod repetat o tastă numerică (1-9) până apare caracterul dorit. Pentru
o tastă numerică sunt disponibile mai multe caractere decât sunt vizibile pe tastă.
Dacă tasta următoare este amplasată pe aceeași tastă, așteptați apariția cursorului
(sau mutați cursorul înainte pentru a depăși perioada de așteptare) și introduceți
litera.
Pentru a insera un spațiu, atingeți 0 . Pe ntru a mut a cur so rul la o no uă linie, atingeți
de trei ori 0.
Introducerea textului utilizând funcția de predicție
Cu introducerea textului cu funcția de predicție, puteți introduce orice cuvânt printro singură selecție de tastă. Modul de introducere a textului cu funcția de predicție
se bazează pe un dicționar încorporat la care puteți adăuga cuvinte noi.
Introducerea textului cu funcția de predicție nu este disponibilă pentru toate
limbile.
1. Pentru a activa introducerea textelor cu funcția de predicție în toate editoarele
2. Pentru a scrie cuvântul dorit, utilizați tastele 2-9. Selectați fiecare tastă o singură
dată pentru fiecare literă. De exemplu, pentru a scrie „Nokia” când este selectat
dicționarul englez, selectați 6 pentru N, 6 pentru o, 5 pentru k, 4 pentru i și 2
pentru a.
Cuvântul propus se schimbă după fiecare selecție de tastă.
3. După ce ați terminat de scris cuvântul corect, mutați cursorul spre dreapta
pentru a-l confirma sau selectați 0 pentru a adăuga un spațiu.
În cazul în care cuvântul nu este corect, selectați în mod repetat tasta * pentru
a vedea succesiv cuvintele corespunzătoare identificate în dicționar.
În cazul în care după cuvântul introdus apare caracterul ?, cuvântul nu se găsește
în dicționar. Pentru a adăuga un cuvânt în dicționar, selectați Scriere,
introduceți cuvântul folosind metoda tradițională a de introducere a textului și
selectați OK. Cuvântul este adă
este plină, un nou cuvânt va înlocui cel mai vechi cuvânt adăugat în dicționar.
4. Începeți să scrieți cuvântul următor.
ugat în dicționar. Dacă memoria dicționarului
Comutarea între modurile text
Pentru a dezactiva introducerea predictivă a textului pentru toate editoarele
aparatului, atingeți
ori #. De asemenea, puteți să selectați
> Dezactivare predicție sau loviți ușor rapid, de două
> Text predictiv > Dezactivare.
Setări de introducere prin atingere
Selectați Meniu > Setăriși Telefon > Introduc. tactilă.
Pentru a modifica setările de introducere a textului pentru ecranul senzorial,
selectați una dintre următoarele opțiuni:
● Învățare scris de mână — Deschideți aplicația de învățare a scrisului de mână.
Învățați aparatul să recunoască mai bine scrisul Dvs. de mână. Această opțiune
nu este disponibilă în toate limbile.
● Limbă de scriere — Definiți ce caractere specifice limbii Dvs. sunt recunoscute
din scrisul de mână și aspectul tastaturii virtuale.
Puteți memora și actualiza informații de contact, cum ar fi numerele de telefon,
adresele de domiciliu sau adresele de e-mail ale contactelor. Puteți adăuga la
contact un sunet de apel personal sau o imagine miniaturală. De asemenea, puteți
crea grupuri de contacte, ceea ce vă va permite să trimiteți simultan mai multor
destinatari mesaje text sau e-mail.
Pentru a deschide lista de contacte, în ecranul inițial, în funcție de tema ecranului
inițial, selectați Contacte sau
Memorarea și editarea numelor și numerelor
1. Pentru a adăuga un contact nou la lista de contacte, atingeți .
2. Atingeți un câmp pentru a introduce informații în câmpul respectiv. Pentru a
închide câmpul de introducere a textului, selectați
dorite și selectați Realizat.
Pentru a edita contacte, selectați un contact și Opțiuni > Editare.
Bara de instrumente Contacte
Din bara de instrumente listă de contacte, selectați una dintre următoarele opțiuni:
Creare mesaj — Expediați un mesaj contactului dorit.
●
Contact nou — Creați un contact nou.
●
Gestionare nume și numere
Pentru a copia sau a șterge un contact sau a expedia un contact sub formă de carte
de vizită la un alt aparat, atingeți și mențineți apăsat contactul și selectațiCopiere, Ștergere sau Exp. carte de vizită.
Pentru a șterge mai multe contacte simultan, selectați Opțiuni > Marcare/Anul.
marcare pentru marcarea contactelor dorite, iar pentru ștergere selectați
Opțiuni > Ștergere.
Pentru a asculta indicativul vocal atribuit unui contact, selectați contactul șiOpțiuni > Detalii indicative vocale > Opțiuni > Redare indicativ vocal.
Înainte de a utiliza indicativele vocale, rețineți următoarele:
● Indicativele vocale nu sunt dependente de limbă. Ele depind de vocea celui care
le pronunță.
● Trebuie să pronunțați numele exact așa cum l-ați pronunțat atunci când l-a
înregistrat.
● Indicativele vocale sunt sensibile la zgomotul ambiant. Înregistrați și utilizați
indicativele vocale într-un mediu ambiant liniștit.
● Numele foarte scurte nu sunt acceptate. Folosiți nume lungi și evitați utilizarea
unor nume asemănătoare pentru numere diferite.
Observaţie: Utilizarea indicativelor vocale s-ar putea dovedi dificilă în zone
zgomotoase sau în cazul unor apeluri de urgență, astfel că nu trebuie să vă bazați
numai pe apelarea vocală în toate împrejurările.
Puteți aloca numere sau adrese implicite unui contact. În cazul în care un contact
are mai multe numere sau adrese, puteți apela sau expedia ușor mesaje la un
anumit număr sau adresă. Numărul implicit este, de asemenea, utilizat la apelarea
vocală.
1. În lista de contacte, selectați un contact.
2. Selectați Opțiuni > Implicite.
3. Selectați un articol implicit la care doriți să adăugați un număr sau o adresă,
apoi selectați Atribuire.
4. Selectați un număr sau o adresă pe care doriți să o setați ca implicită.
5. Pentru a ieși din ecranul Implicite și a memora modificările, atingeți în afara
ecranului.
Sunete de apel, imagini și text de apelare pentru
contacte
Puteți defini un sunet de apel pentru un contact sau un grup și o imagine și un text
de apel pentru un contact. Când contactul respectiv vă apelează, aparatul redă
sunetul de apel selectat și afișează textul sau imaginea de apel (în cazul în care
numărul de telefon al apelantului este expediat împreună cu apelul și aparatul
recunoaște numărul).
Pentru a defini un sunet de apel pentru un contact sau un grup de contacte, selectați
contactul sau grupul de contacte și Opțiuni > Sunet de apelși un sunet de apel.
Pentru a defini un text de apelare pentru un contact, selectați contactul șiOpțiuni > Adăug. text alertă apel. Atingeți câmpul de text pentru a introduce
textul de apelare și selectați
Pentru a adăuga o imagine pentru un contact memorat în memoria aparatului,
selectați contactul, Opțiuni > Adăugare imagineși o imagine din Galerie.
Pentru a șterge sunetul de apel, selectați Sunet implicit din lista cu sunete de apel.
Pentru a vizualiza, modifica sau șterge imaginea unui contact, selectați contactul,
Opțiuni > Imagine și opțiunea dorită.
Copierea contactelor
Prima dată când deschideți lista de contacte, aparatul vă întreabă dacă doriți să
copiați numele și numerele de telefon de pe cartela SIM pe aparat.
Pentru a începe copierea, selectați OK.
Dacă nu doriți să copiați contactele de pe cartela SIM pe aparat, selectați Anulare.
Veți fi întrebat dacă doriți să vizualizați contactele de pe cartela SIM în directorul de
contacte. Pentru a vizualiza contactele, selectați OK. Se deschide lista de contacteși numele stocate pe cartela SIM sunt marcate cu
.
Servicii SIM
Pentru disponibilitatea serviciilor de cartelă SIM și informații despre acestea, luați
legătura cu furnizorul cartelei SIM. Aceasta poate fi furnizorul de servicii de rețea
sau un alt furnizor.
Contacte SIM
Pentru a seta numele și numerele stocate pe cartela SIM care se vor afișa în lista de
contacte, selectați Opțiuni > Setări > Contacte de afișat > Memorie SIM. Puteți
adăuga și edita contactele SIM sau le puteți apela.
Este posibil ca numerele pe care le memorați în lista de contacte să nu se memoreze
automat pe cartela SIM. Pentru a memora numerele pe cartela SIM, selectați un
contact și Opțiuni > Copiere > Memorie SIM.
Pentru a selecta dacă noile contacte pe care le introduceți se memorează pe aparat
sau pe cartela SIM, selectați Opțiuni > Setări > Memor. stocare implicită >
Selectați Meniu > Contacte și Opțiuni > Numere SIM > Contacte apel. nr.
fixe.
Cu ajutorul serviciului de apelare numere fixe, puteți restricționa efectuarea
apelurilor de pe aparat către anumite numere de telefon. Nu toate cartelele SIM
acceptă serviciul de apelare a numerelor fixe. Pentru informații suplimentare, luați
legătura cu furnizorul de servicii.
Când sunt active funcții de siguranță care restricționează apelurile (cum ar fi
restricționarea apelurilor, grup închis de utilizatori sau apelarea numerelor fixe),
pot fi posibile apeluri către numărul oficial de urgență programat în aparatul Dvs.
Opțiunile de restricționare și redirecționare a apelurilor nu pot fi active simultan.
Aveți nevoie de codul PIN2 pentru a activa și dezactiva apelarea numerelor fixe sau
pentru a edita contactele pentru apelarea numerelor fixe. Pentru a obține codul
PIN2, luați legătura cu furnizorul Dvs. de servicii.
Selectați Opțiuniși una din următoarele opțiuni:
● Activare apelare nr. fixe — Pentru activarea opțiunii de apelare a numerelor
fixe.
Dezactiv. apelare nr. fixe — Pentru dezactivarea opțiunii de apelare a
●
numerelor fixe.
● Contact SIM nou — Introduceți numele contactelor și numerele de telefon către
care inițierea de apeluri este permisă.
● Adăugare din Contacte — Copiați un contact din lista de contacte în lista de
apelare a numerelor fixe.
Pentru a putea expedia mesaje text către contactele de pe SIM atunci când este
activat serviciul de apelare a numerelor fixe, trebuie să adăugați numărul centralei
de mesaje text la lista de apelare a numerelor fixe.
Selectați Meniu > Mesaje (serviciu de rețea).
Pentru a crea un mesaj nou, selectați Mesaj nou.
Indicaţie: Pentru a evita introducerea repetată a mesajelor pe care le
expediați frecvent, utilizați textele din dosarul Șabloane din Dosarele mele.
De asemenea, puteți crea și memora propriile șabloane.
Mesaje conține următoarele dosare:
Căsuță intrare — Sunt memorate aici mesajele primite, cu excepția
●
mesajelor e-mail și a celor provenite din transmisia celulară.
●
Dosarele mele — Pentru a organiza mesajele în dosare.
Căsuță poștală — Pentru a vă conecta la căsuța poștală de la distanță în
●
vederea preluării mesajelor e-mail noi sau pentru a vizualiza mesajele e-mail
preluate anterior, fără a vă conecta.
Ciorne — S u nt me mo r at e a ic i me sa je l e c io rn ă c ar e n u a u fo st în c ă expediate.
●
Expediate — Aici se stochează ultimele mesaje expediate, cu excepția celor
●
expediate prin conexiune Bluetooth. Puteți modifica numărul de mesaje ce se
păstrează în acest dosar.
●
Căsuță ieșire — Mesajele ce urmează să fie expediate se păstrează temporar
în căsuța de ieșire, de exemplu, în cazul în care aparatul se află într-o zonă fără
acoperire.
Rap. remitere — Puteți cere rețelei să vă trimită un raport de remitere
●
pentru mesajele text și multimedia pe care le-ați expediat (serviciu de rețea).
Important: Procedați cu precauție când deschideți mesaje. Mesajele pot
conține programe de virusare sau pot fi dăunătoare în alt mod aparatului sau
calculatorului Dvs.
Înainte de a putea crea un mesaj multimedia sau a scrie un mesaj e-mail, trebuie
să aveți definite setările de conectare corecte.
Rețeaua mobilă poate limita mărimea mesajelor MMS. Dacă imaginea inserată
depășește această limită, s-ar putea ca aparatul să o micșoreze pentru a o putea
expedia prin MMS.
Numai aparatele care au caracteristici compatibile pot recepționa și afișa mesaje
multimedia. Aspectul unui mesaj poate varia în funcție de aparatul care îl
recepționează.
Verificați limita de dimensiune a mesajelor e-mail cu furnizorul de serviciu. Dacă
încercați să trimiteți un mesaj de e-mail care depășește limita de dimensiune a
serverului, mesajul rămâne în dosarul Căsuță ieșire, iar aparatul încercă periodic să-
l trimită. Trimiterea unui mesaj e-mail necesită o conexiune de date. Încerc
ările
permanente de a expedia mesajul pot încărca factura emisă de furnizorul de servicii.
Aveți posibilitatea să ștergeți un asemenea mesaj din Căsuță ieșire sau să-l mutați
în dosarul Ciorne.
Mesajele necesită serviciile de rețea.
Expedierea unui text sau a unui mesaj multimedia — Selectați Mesaj nou.
Expedierea unui mesaj audio sau a unui e-mail — Selectați Opțiuni > Creare
mesaj și opțiunea relevantă.
Selectarea destinatarilor sau a grupurilor din lista de contacte — Selectați
din bara de instrumente.
Introducerea manuală a numărului sau a adresei de e-mail — Atingeți câmpul
Către.
Introducerea subiectului pentru mesajele de e-mail sau multimedia —
Introduceți subiectul în câmpul Subiect. În cazul în care câmpul Subiect nu este
vizibil, selectați Opțiuni > Câmpuri titluri mesaje pentru a schimba câmpurile
care sunt vizibile.
Scrierea mesajului — Atingeți câmpul mesaj.
Adăugarea unui obiect la mesaj sau la e-mail — Selectați
relevant. Tipul mesajului se poate schimba în mesaj multimedia, în funcție de
conținutul inserat.
Expedierea mesajului sau a e-mailului — Selectați
apelare.
Aparatul Dvs. acceptă mesaje text care depășesc spațiul alocat pentru un singur
mesaj. Mesajele mai lungi vor fi expediate sub forma a două sau mai multe mesaje.
S-ar putea ca furnizorul Dvs. de servicii să vă taxeze în mod corespunzător.
Caracterele ce folosesc accente, alte semne, precum și opțiunile unor limbi, ocupă
mai mult spațiu, limitând astfel numărul de caractere ce pot fi expediate printr-un
singur mesaj.
și tipul de conținut
sau apăsați tasta de
Căsuță intrare mesaje
Recepționarea mesajelor
Selectați Meniu > Mesajeși Căsuță intrare.
În dosarul Căsuță intrare,
necitit,
Bluetooth.
Când recepționați un mesaj,
a deschie mesajul, selectați Afișare. Pentru a deschide un mesaj în dosarul Căsuță
intrare, selectați mesajul. Pentru a răspunde la un mesaj recepționat, selectațiOpțiuni > Răspuns.
un mesaj audio necitit și indică date recepționate prin conexiune
indică un mesaj text necitit, un mesaj multimedia
și 1 mesaj nou se afișează în ecranul de start. Pentru
Important: Procedați cu precauție când deschideți mesaje. Mesajele pot
conține programe de virusare sau pot fi dăunătoare în alt mod aparatului sau
calculatorului Dvs.
Este posibil să primiți un mesaj de notificare care vă semnalează faptul că există un
mesaj multimedia în așteptare în centrul de mesaje multimedia. Pentru inițierea
unei conexiuni de pachete de date, în vederea preluării mesajului pe aparat,
selectați Opțiuni > Preluare.
Când deschideți un mesaj multimedia (
imagine și un mesaj. Este afișat indicatorul
dacă acesta conține videoclipuri. Pentru a reda clipul audio sau video,
sau
selectați indicatorul corespunzător.
Pentru a vedea obiectele media incluse în mesajul multimedia, selectați Opțiuni >Obiecte.
Dacă mesajul conține o prezentare multimedia, este afișat indicatorul
reda prezentarea, selectați indicatorul.
), este posibil ca pe ecran să apară o
dacă mesajul respectiv conține sunete
. Pentru a
Date, setări și mesaje de servicii Web
Aparatul poate recepționa multe tipuri de mesaje care conțin date, cum ar fi cărți
de vizită, sunete de apel, sigle ale operatorului, înregistrări din agendă și notificări
e-mail. De asemenea, este posibil să recepționați setări de la furnizorul de servicii
într-un mesaj de configurare.
Pentru a memora datele din mesaj, selectați Opțiuniși opțiunea corespunzătoare.
Mesajele de serviciu Web sunt notificări (de exemplu, titluri de știri) și pot conține
un mesaj text sau o legătură. Pentru disponibilitate și abonament, luați legătura cu
furnizorul Dvs. de servicii.
Pentru a configura e-mailul, selectați Meniu > Mesaje și Căsuță poștală.
Aveți posibilitatea să configurați mai multe conturi de e-mail, de exemplu, un cont
de e-mail personal și unul de firmă.
Pentru a configura e-mailul din ecranul inițial, selectați componenta plug-in
corespunzătoare. Alternativă: pentru a configura un cont de e-mail, selectați
Meniu > Aplicații > Asist. setări.
Nokia Messaging
Serviciul Nokia Messaging transferă automat mesaje e-mail de la adresa e-mail
existentă pe aparat. Puteți citi, răspunde la și organiza mesajele e-mail în deplasare.
Serviciul Nokia Messaging lucrează cu un număr de furnizori de e-mail prin Internet
care sunt utilizați adesea pentru mesaje e-mail personale, cum ar fi serviciile e-mail
Google.
Este posibil ca serviciul Nokia Messaging să fie contra cost. Pentru informații despre
posibilele costuri, luați legătura cu furnizorul de servicii sau cu serviciul Nokia
Messaging.
Serviciul Nokia Messaging trebuie să fie acceptat de rețea și este posibil să nu fie
disponibil în toate regiunile.
Nokia Messaging este în prezent oferit ca versiune de încercare.
Instalarea mesageriei Nokia
1. Selectați Meniu > Aplicații > Asist. setări.
2. Când deschideți Asistentul de setări se deschide pentru prima dată, vi se solicită
setările de e-mail după setările operatorului. Dacă ați mai folosit Asistentul de
setări, selectați Configur. e-mail.
3. În configurarea e-mailului, citiți informațiile de pe afișaj și selectați Start > E-
mail Nokia.
4. Acceptați instalarea aplicației Nokia Messaging.
Aplicația Nokia Messaging este instalată în Meniu > Aplicații.
Pentru mai multe informații, vizitați pagina www.email.nokia.com.
Căsuță poștală
Definirea setărilor e-mail
Selectați Meniu > Mesajeși Căsuță poștală.
Pentru a utiliza e-mailul trebuie să fi definit un punct de acces la Internet (IAP) valid
pe aparat și să fi definit corect setările pentru e-mail.
Trebuie să aveți un cont de e-mail separat. Urmați instrucțiunile primite de la
furnizorul de căsuță poștală de la distanță și de servicii Internet (ISP).
Dacă selectați Mesaje > Căsuță poștală și nu ați configurat contul de e-mail, vi se
solicită să îl configurați. Pentru a configura setările de e-mail cu ajutorul ghidului
pentru căsuța poștală, selectați Start.
Când creați o nouă căsuță po
în ecranul principal de Mesaje. Puteți avea maxim șase căsuțe poștale.
Accesarea căsuței poștale
Selectați Meniu > Mesajeși o căsuță poștală.
Când deschideți căsuța poștală, aparatul întreabă dacă doriți să vă conectați la
căsuța poștală.
Pentru a vă conecta la căsuța poștală și a prelua antetele sau mesajele e-mail noi,
selectați Da. Când vizualizați mesaje online, sunteți conectat continuu la o căsuță
poștală la distanță prin intermediul unei conexiuni de date.
Pentru a vizualiza offline mesajele e-mail preluate anterior, selectați Nu.
Pentru a crea un nou mesaj e-mail, selectați Opțiuni > Creare mesaj > E-mail.
Când sunte
distanță, selectați Opțiuni > Deconectare.
ți online, pentru a termina conexiunea de date la căsuța poștală la
ștală, numele pe care i-l dați înlocuiește Căsuța poștală
Selectați Meniu > Mesajeși o căsuță poștală.
Dacă sunteți offline, selectați Opțiuni > Conectare pentru a deschide o conexiune
la căsuța poștală la distanță.
Important: Procedați cu precauție când deschideți mesaje. Mesajele pot
conține programe de virusare sau pot fi dăunătoare în alt mod aparatului sau
calculatorului Dvs.
1. Atunci când aveți o conexiune deschisă cu căsuța poștală la distanță, selectați
Opțiuni > Preluare e-mail > Noi pentru a prelua toate mesajele noi,
Selectate pentru a prelua doar mesajele selectate sau Toate pentru a prelua
toate mesajele din căsuța poștală.
Pentru a opri preluarea mesajelor, selectați Anulare.
2. Pentru a închide conexiunea și a vizualiza mesajele e-mail offline, selectați
Opțiuni > Deconectare.
3. Pentru a deschide un mesaj e-mail, selectați mesajul. Dacă mesajul e-mail nu a
fost preluat și sunteți offline, sunteți întrebat dacă doriți să preluați acest mesaj
din căsuța poștală.
Pentru a vizualiza anexele de e-mail, deschide
indicat prin
Preluare.
Pentru a prelua automat mesajele e-mail, selectați Opțiuni > Setări e-mail >Preluare automată.
Setarea aparatului pentru preluarea automată a e-maiurilor poate implica
transmiterea de cantități mari de date prin rețea furnizorului de servicii. Contactați
furnizorul Dvs. de servicii pentru informații referitoare la tarifele aferente
transmisiei de date.
. Dacă fișierul atașat nu a fost preluat pe aparat, selectați Opțiuni >
Pentru a șterge conținutul unui mesaj e-mail de pe aparat și a-l păstra în căsuța
poștală la distanță, selectați Opțiuni > Ștergere > Numai telefon.
Aparatul oglindește antetele e-mailurilor din căsuța poștală la distanță. Chiar dacăștergeți conținutul mesajului, antetul e-mailului rămâne pe aparat. În cazul în care
doriți să ștergeți și antetul, trebuie să vă conectați la server atunci când ștergeți
mesajul de pe aparat și din căsuța poștală la distanță. Dacă nu există o conexiune
cu serverul, antetul va fi șters când vă conectați din nou la căsu
de pe aparat pentru a actualiza starea.
Pentru a șterge un e-mail de pe aparat și din căsuța poștală la distanță, selectațiOpțiuni > Ștergere > Telefon și server.
Pentru a anula ștergerea unui e-mail care a fost marcat pentru a fi șters de pe aparat
și de pe server la următoarea conectare, (
ștergere.
), selectați Opțiuni > Anulare
ța poștală la distanță
Deconectarea de la căsuța poștală
Dacă sunteți în modul conectat, pentru a întrerupe conexiunea de transmisie de
date către căsuța poștală de la distanță, selectați Opțiuni > Deconectare.
Mail for Exchange
Aplicația Mail for Exchange vă permite să recepționați mesajele de e-mail cu ajutorul
aparatului. Puteți citi mesajele, puteți răspunde la acestea, puteți vizualizați edita
fișierele atașate compatibile, vizualiza informații din agendă, recepționa solicitări
de întâlnire și trimite răspunsuri la acestea, programa întâlniri, vizualiza, adăuga și
edita informații de contact.
ActiveSync
Utilizarea sistemului de aplicația Mail for Exchange este limitată la sincronizarea
prin radio a informațiilor PIM între aparatul Nokia și serverul autorizat Microsoft
Exchange.
Mail for Exchange se poate configura numai dacă firma utilizează Microsoft
Exchange Server. În plus, administratorul IT al firmei trebuie să activeze Mail for
Exchange pentru contul Dvs.
Înainte de a începe configurarea Mail for Exchange, asigurați-vă că aveți
următoarele:
● Un nume de utilizator e-mail de firmă
● Numele Dvs. de utilizator din rețeua de la birou
● Parola Dvs. pentru rețeaua de la birou
● Numele Dvs. de domeniu pentru rețea (contactați departamentul IT al firmei)
● Numele Dvs. de server Mail for Exchange (contactați departamentul IT al firmei)
În funcție de configurația serverului Mail for Exchange din firma Dvs., este posibil
să fie necesar să introduceți alte informații în afară de cele enumerate. Dacă nu
dispuneți de informațiile corecte, contactați departamentul IT al firmei.
Cu Mail for Exchange, utilizarea codului de blocare devine obligatorie. Codul de
blocare implicit al aparatului este 12345, dar este posibil ca administratorul IT al
firmei să fi creat unul diferit pentru Dvs.
Puteți accesa și modifica profilul și setările Mail for Exchange în setările de Mesaje.
Vizualizarea mesajelor de pe o cartelă SIM
Selectați Meniu > Mesajeși Opțiuni > Mesaje SIM.
Înainte de a putea vizualiza mesajele SIM, trebuie să le copiați într-un dosar pe
aparat.
1. Selectați Opțiuni > Marcare/Anul. marcare > Marcare sau Marcare toate
pentru a marca mesajele.
2. Selectați Opțiuni > Copiere. Se deschide o listă de dosare.
3. Pentru a începe copierea, selectați un dosar. Pentru a vizualiza mesajele,
Selectați Meniu > Mesajeși Opțiuni > Transmisie celulară.
Transmisiile celulare (serviciu de rețea) vă permit să recepționați de la furnizorul
de servicii mesaje pe teme diferite, cum ar fi condițiile meteo sau de trafic. Pentru
subiectele disponibile și numerele relevante ale subiectelor, contactați furnizorul
de servicii. Este posibil ca acest serviciu să nu fie disponibil în toate regiunile.
Mesajele prin transmisii celulare nu pot fi recepționate în rețelele 3G. Este posibil
ca o conexiune de pachete de date să împiedice recepționarea transmisiilor celulare.
Comenzi de servicii
Selectați Meniu > Mesajeși Opțiuni > Comenzi servicii.
Cu comenzile de servicii (serviciu de rețea) puteți introduce și expedia la furnizorul
de servicii cereri de servicii (cunoscute și sub numele de comenzi USSD), cum ar fi
comenzi de activare pentru servicii de rețea. Este posibil ca acest serviciu să nu fie
disponibil în toate regiunile.
Setări mesaje
Este posibil ca setările să fie preconfigurate pe aparat sau să le primiți într-un mesaj.
Pentru a introduce setările manual, completați toate câmpurile marcate cu Trebuiedefinit(ă) sau cu un asterisc.
Este posibil ca unele sau toate centrele de mesaje sau punctele de acces să fie
presetate pe aparat de către furnizorul de servicii și să nu poată fi modificate, create,
editate sau eliminate.
Setări mesaje text
Selectați Meniu > Mesajeși Opțiuni > Setări > Mesaj text.
Selectați una din următoarele opțiuni:
● Centre de mesaje — Pentru a vizualiza o listă cu toate centrele de mesaje text
● Centru mesaje în uz — Selectați centrul de mesaje care va fi utilizat pentru
transmiterea mesajelor text.
● Codificare caractere — Pentru a utiliza funcția de conversie a caracterelor în
alt sistem de codificare atunci când această opțiune este disponibilă, selectațiAccept parțial.
● Primire raport — Selectați dacă doriți ca rețeaua să vă trimită rapoarte de
remitere a mesajelor (serviciu de rețea).
● Valabilitate mesaj — Selectați intervalul de timp în care centrul de mesaje
retransmite mesajul, în cazul în care prima încercare eșuează (serviciu de rețea).
Dacă mesajul nu poate fi expediat în perioada de valabilitate, acesta va fi șters
din centrul de mesaje.
● Mesaj expediat ca — Pentru a afla dacă centrul de mesaje poate să convertească
mesajele text în aceste alte formate, luați legătura cu furnizorul de servicii.
● Conexiune preferată — Selectați conexiunea ce va fi utilizată.
● Răspuns același centru — Selectați dacă doriți ca mesajul de răspuns să
expediat utilizând același număr al centrului de mesaje text (serviciu de rețea).
fie
Setări mesaje multimedia
Selectați Meniu > Mesajeși Opțiuni > Setări > Mesaj multimedia.
Selectați una din următoarele opțiuni:
● Mod creare MMS — În cazul în care selectați Asistat, aparatul vă informează
dacă încercați să expediați un mesaj care este posibil să nu fie acceptat de
destinatar. În cazul în care selectați Restricționat, aparatul vă împiedică să
expediați mesaje care ar putea să nu fie acceptate. Pentru a include conținut în
mesaje fără a primi notificări, selectați Liber.
● Punct de acces în uz — Selectați punctul de acces utilizat drept conexiune
preferată.
● Preluare multimedia — Selectați modul în care doriți s
este disponibil. Pentru a primi mesaje automat în rețeaua de domiciliu, selectațiAut. în rețea origin.. În afara rețelei de domiciliu, primiți o notificare care vă
informează că ați primit un mesaj pe care îl puteți prelua din centrul de mesaje
multimedia. Dacă selectați Întotdeauna autom., aparatul inițiază automat o
conexiune activă de pachete de date pentru a prelua mesajele din și din afara
rețelei de domiciliu. Selectați Manuală pentru a prelua manual mesaje
multimedia din centrul de mesaje sau Dezactivare pentru a preveni
recepționarea mesajelor multimedia. Este posibil ca preluarea automată să nu
fie disponibilă în toate regiunile.
● Permit. mesaje anonime — Respingeți mesajele de la destinatari anonimi.
● Primire reclame — Recepționați mesaje multimedia de reclame (serviciu de
● Fără expediere raport — Împiedicați aparatul să expedieze rapoarte de livrare
pentru mesajele recepționate.
● Valabilitate mesaj — Selectați intervalul de timp în care centrul de mesaje
retransmite mesajul, în cazul în care prima încercare eșuează (serviciu de rețea).
Dacă mesajul nu poate fi expediat în această perioadă, acesta va fi șters din
centrul de mesaje.
Aparatul necesită suportul rețelei pentru a indica dacă un mesaj trimis a fost
ionat sau citit. În funcție de rețea și de alte circumstanțe, este posibil ca aceste
recepț
informații să nu fie întotdeauna de încredere.
Setări e-mail
Gestionarea căsuțelor poștale
Selectați Meniu > Mesajeși Opțiuni > Setări > E-mail.
Pentru a selecta ce căsuță poștală doriți să utilizați pentru a expedia și a recepționa
e-mailuri, selectați Căsuță poștală în uz și o căsuță poștală.
Pentru a elimina de pe aparat o căsuță poștală și mesajele din aceasta, selectați
Căsuțe poștale, atingeți căsuța poștală care urmează a fi eliminat
nu este deja evidențiată, și selectați Opțiuni > Ștergere.
Pentru a crea o căsuță poștală nouă, selectați Căsuțe poștale > Opțiuni > Căsuțăpoștală nouă. Numele pe care îl dați noii căsuțe poștale înlocuiește Căsuța poștală
din ecranul principal Mesaje. Puteți avea maxim șase căsuțe poștale.
Selectați Căsuțe poștale și o căsuță poștală pentru a schimba setările de conexiune,
setările utilizator, setările de preluare și cele de preluare automată.
Contacte Ovi
Despre Contacte Ovi
Cu Contacte Ovi, puteți să păstrați legătura cu persoanele importante din viața Dvs.
Căutați contacte și descoperiți prieteni în comunitatea Ovi. Păstrați legătura cu
prietenii, conversați prin chat, partajați propria locație și prezență și urmăriți cu
ușurință ce mai fac prietenii și unde se află. Puteți conversa prin chat chiar și cu
prietenii care utilizează Google Talk™.
De asemenea, puteți sincroniza contactele, agenda și alte tipuri de conținut între
aparatul Nokia și Ovi.com. Informațiile importante sunt stocate și păstrate
actualizate atât pe aparat, cât și pe Web. Cu Contacte Ovi puteți crea o listă de
contacte dinamică și puteți fi sigur că toate contactele sunt stocate pe Ovi.com.
Pentru a utiliza serviciul trebuie să aveți un cont Nokia. Creați un cont pe aparatul
mobil sau vizita
Utilizarea Contacte Ovi poate presupune transmiterea unui volum mare de date prin
rețeaua furnizorului de servicii. Contactați furnizorul de servicii de rețea pentru
informații referitoare la tarifele aferente transmisiei de date.
Începerea utilizării serviciului Contacte Ovi
Selectați Contacteși deschideți fila Ovi.
Serviciul Contacte Ovi face parte din Ovi și utilizează aceleași informații de cont.
Dacă sunteți nou în Ovi și serviciile corespunzătoare, pentru a începe să utilizați
aplicația Contacte Ovi, trebuie să vă înregistrați la Ovi prin crearea unui cont Nokia.
Crearea unui cont Nokia
1. Selectați Chat Oviși conectați-vă la Inte rnet atun ci câ nd vi se so lici tă acest lucru.
3. În ecranul Profilul meu, introduceți informațiile proprii de profil. Numele și
prenumele sunt detalii obligatorii.
4. Selectați Realizat.
Dacă v-ați înregistrat deja la Ovi prin intermediul calculatorului sau al aparatului
mobil, puteți începe să utilizați Contacte Ovi cu aceleași detalii de cont.
Conectarea la Contacte Ovi și activarea serviciului — Selectați Chat Oviși
introduceți numele de utilizator și parola. Dacă încă nu ați trecut informațiile în
profilul Contacte Ovi, completați-le acum, apoi selectați Realizat. Numele și
prenumele sunt detalii obligatorii.
Conectarea la serviciu
Selectați Meniu > Contacte și deschideți fila Ovi.
Conectarea la Contacte Ovi — Selectați Conectare și metoda de conectare.
Anularea conexiunii — Selectați Opțiuni > Anulare conectare.
Conexiunea de pachete de date poate genera costuri suplimentare legate de
transmisiile de date. Pentru informații legate de prețuri, luați legătura cu furnizorul
de servicii de rețea.
Selectați Conectare > Opțiuniși una din următoarele opțiuni:
● Selectare — Pentru a selecta articolul.
● Conectare — Pentru a vă conecta la serviciu, dacă sunteți deconectat.
● Profilul meu — Pentru a edita informațiile din propriul profil.
● Recomandă unui prieten — Pe nt ru a in vi ta u n c on t ac t s ă se înregistreze pentru
Contacte Ovi. Invitația se trimite într-un mesaj text.
● Setări — Modificați setările Contacte Ovi.
Opțiunile disponibile pot să varieze.
Crearea și editarea profilului
Editarea informațiilor din propriul profil — Selectați Profilul meu.
Vizualizarea profilurilor prietenilor din Contacte Ovi — Selectați un prieten și
Opțiuni > Profil.
Informațiile din profil sunt vizibile și prietenilor din Contacte Ovi. Utilizatorilor
Contacte Ovi li se afișează doar detaliile de mai jos, de exemplu, într-o căutare:
prenumele și numele de familie. Pentru a vă modifica setările de confidențialitate,
accesați Ovi prin intermediul calculatorului și conectați-vă la contul Nokia.
Modificarea imaginii de profil — Selectați imaginea de profil, Sel. imagine
existentă și noua imagine. De asemenea, puteți să editați sau să eliminați actuala
imagine din profil sau să faceți o fotografie nouă.
Modificarea disponibilității — În mod implicit, disponibilitatea Dvs. este
Disponibil. Pentru a modifica disponibilitatea, selectați pictograma.
Spuneți prietenilor ce faceți în acest moment — Selectați Ce mai faci? și
introduceți textul în câmp.
Arătați prietenilor ce melodie ascultați în prezent — Selecta
ți Redare în
curs. Pentru a face acest lucru, trebuie să permiteți partajarea informațiilor despre
melodia aflată în redare, prin intermediul setărilor de prezență.Editarea informațiilor de contact proprii — Selectați un câmp și introduceți
textul.
În ecranul Profilul meu, selectați Opțiuniși una dintre următoarele opțiuni:
● Editare text — Decupați, copiați sau inserați text.
● Modificare — Pentru a modifica propria stare (atunci când câmpul de stare este
selectat).
● Activare — Pentru a începe difuzarea locației proprii sau a informațiilor despre
melodia în curs de redare, către prieteni (atunci când unul dintre câmpuri este
selectat).
● Anulare modificări — Pentru a anula modificările făcute în ecranul de profil.
● Editare locații partajate — Pentru a selecta reperele pe care doriți să le difuzați
către prieteni (atunci când este selectat câmpul Locația mea).
● Oprire partajare — Pentru a opri difuzarea locației proprii către prieteni (atunci
Selectați Opțiuni > Invitare prieten.
Căutarea unui prieten — Introduceți numele prietenului în câmpul de Căutare
prieteni și selectați pictograma de căutare. Nu puteți căuta prieteni după numărul
de telefon mobil sau adresa de e-mail.
Răsfoirea rezultatelor căutării — Selectați Rezultatele următoare sau
Rezultate anterioare.
Începerea unei căutări noi — Selectați Căutare nouă.
Dacă nu găsiți prietenii căutați, înseamnă că nu sunt membri înregistrați Ovi sau au
ales să fie invizibili pentru căutări. Atunci când vi se solicită acest lucru, trimiteți un
mesaj text prietenilor, pentru a-i invita să se asocieze la Contacte Ovi.
Trimiterea unei invitații de asociere la Contacte Ovi — Selectați Selectare
serviciu: și serviciul pe care știți că îl utilizează prietenul. Introduceți numele de
utilizator al prietenului și selectați pictograma de expediere.
Selectați Opțiuniși una din următoarele opțiuni:
● Selectare — Pentru a selecta un articol.
● Deschidere — Pentru a deschide un articol.
● Invitare ca prieten — Pentru a trimite o invitație contactului.
● Afișare profil — Pentru a vizualiza profilul contactului.
● Reînnoire invitație — Pentru a retrimite o invitație de înregistrare pentru
Contacte Ovi către un prieten în așteptare.
● Căutare — Pentru a căuta un contact după nume sau un alt cuvânt cheie introdus
în câmpul Căutare prieteni.
● Editare text — Decupați, copiați sau inserați text.
Opțiunile disponibile pot să varieze.
Conversați chat cu prietenii
Pornirea unei discuții chat cu un prieten — Selectați prietenul.
1. Dacă sincronizați aparatului cu Ovi pentru prima dată, utilizați asistentul
Sincronizare pentru a selecta elementele de conținut pe care doriți să le
sincronizați, precum și intervalul de sincronizare.
2. Selectați Sincronizare. În cazul în care aparatul este are profilul Deconectat,
conectați-vă la Internet când vi se solicită.
Selectați Opțiuniși una din următoarele opțiuni:
● Start — Pentru a vă sincroniza aparatul cu Ovi.
● Anulare — Pentru a anula o sincronizare în desfășurare.
● Setări sincronizare — Modificați setările de sincronizare.
Opțiunile disponibile pot să varieze.
Partajarea informațiilor despre locație
Deschideți aplicația Contacte și fila Ovi.
Pentru a vă partaja locația, selectați Opțiuni > Setări > Prezență > Partajare
locație proprieși dintre următoarele opțiuni:
● Partajare permisă — Pentru a le permite prietenilor să vă vadă locația.
● Reperele mele partajate — Pentru a selecta reperele din care se va difuza
locația Dvs. către prieteni.
● Interval actualizare — Pentru a selecta frecvența cu care vă difuzați locația.
Adăugarea și selectare reperelor:
Pentru a adăuga o locație la lista de repere, selectați Partajare locație proprie >
Reperele mele partajate > Opțiuni > Reper nou.
Pentru a adăuga locația curentă ca reper, selectați Poziție curentă.
Pentru a căuta o locație pe hartă, selectați Selectare din hartă.
Pentru a adăuga manual un reper, selectați Introducere manuală.
Pentru a selecta locațiile pe care doriți să le partajați cu prietenii, selectați Partajare
locație proprie > Reperele mele partajate, apoi selectați reperele din listă.
Selectați Opțiuni pentru a edita, a marca sau a anula marcajul articolelor din listă.
Ori de câte ori vă conectați la serviciul Contacte în Ovi și vă aflați într-una dintre
locațiile selectate, prietenii vor vedea locația respectivă.
Setări Contacte Ovi
Selectați Opțiuni > Setări.
Selectați din următoarele opțiuni:
● Cont — Pentru a accesa detaliile propriului cont și a defini vizibilitatea în
căutările efectuate de alții.
● Prezență — Pentru a afișa informații despre locația Dvs. prietenilor și a le
permite să vadă când efectuați un apel telefonic (stare apel).
● Personalizare — Modificați setările legate de pornire și de sunetele din aplicația
Contacte Ovi, și acceptați automat invitațiile prietenilor.
● Conexiune — Pentru a selecta conexiunea de rețea utilizatăși pentru a activa
avertizările de roaming.
Utilizarea unei conexiuni de pachete de date poate să implice transferul unui
volum mare de date prin rețeaua furnizorului de servicii. Pentru informații
suplimentare cu privire la costurile de transmisie, contactați furnizorul de servicii
de rețea.
● Ieșire — Pentru a închide toate chaturile active și a închide aplica
● Partajare locație proprie — Pentru a le permite prietenilor să vă vadă locația.
● Partajare redare în curs — Pentru a permite prietenilor să vadă ce muzică
ascultați pe aparatul mobil.
● Partajare stare apel — Pentru a le permite prietenilor să vadă starea Dvs. de
apel.
Partajarea locației
Selectați Partajare locație proprie și una din următoarele opțiuni:
● Partajare permisă — Pentru a le permite prietenilor să vă vadă locația în
reperele selectate.
● Reperele mele partajate — Pentru a selecta reperele din care se va difuza
locația Dvs. către prieteni.
● Interval actualizare — Pentru a selecta frecvența cu care vă difuzați locația.
Adăugarea unei locații în lista de repere — Selectați Partajare locație
proprie > Reperele mele partajate > Opțiuni > Reper nou.
Memorarea locului în care vă aflați ca reper — Selectați Poziție curentă.
Navigarea la o locație de pe hartă — Selectați Selectare din hartă.
Adăugarea manuală a unui reper — Selectați Introducere manuală.
Selectarea locațiilor pe care doriți să le partajați cu prietenii
1. Selectați Partajare locație proprie > Reperele mele partajate.
2. Selectați reperul din listă.
3. Selectați Opțiuni pentru a edita, a marca sau a anula marcajul articolelor din
listă. În funcție de setări, prietenii vă vor vedea locația atunci când vă aflați într-
una dintre locațiile selectate.
Selectați Opțiuni > Setări > Personalizare.
Selectați din următoarele opțiuni:
● Conectare la pornire — Pe ntru a vă conecta automat la Contacte Ovi la pornirea
aparatului mobil.
● Accept. auto inv. prieteni — Pentru a accepta automat solicitările de prietenie,
fără notificare.
● Accept. autom. mes. voc. — Pentru a permite acceptarea automată a mesajelor
vocale.
● Sunet mesaj — Pentru a selecta un sunet pentru mesajele noi.
● Sunet prieten online — Pentru a selecta sunetul care se redă atunci când se
conectează un prieten.
● Pictogramă pe ecr. inițial — Pentru a adăuga pictograma de comandă rapidă
la Contacte Ovi la ecranul de start al aparatului.
Setări conexiune
Selectați Opțiuni > Setări > Conexiune.
Modificarea setărilor de conexiune — Selectați Conexiune rețea și conexiunea
dorită. Pentru a utiliza conexiunea implicită definită în setările de conexiune ale
aparatului, selectați Conexiune implicită.
Setarea aparatului să trimită notificare atunci când rețeaua de domiciliu nu
este disponibilă — Pentru a recepționa o avertizare atunci când aparatul încearcăsă se conecteze la o altă rețea, selectați Avertizare roaming > Activată.
8. Personalizarea aparatului
Puteți personaliza aparatul schimbând ecranul de start, sunetele sau temele.
Puteți utiliza teme pentru a modifica aspectul afișajului, cum ar fi imaginea de
fundal și aspectul meniului principal.
Pentru a schimba tema utilizată pentru toate aplicațiile de pe aparat, selectațiGeneral. Pentru a previzualiza o temă înainte de a o activa, mergeți la tema
respectivă și așteptați câteva secunde. Pentru a activa tema, selectați Opțiuni >Setare. Tema activă este indicată prin .
Pentru a modifica aspectul meniului principal, selectați Meniu.
Pentru a schimba aspectul ecranului de start, selectați Temă ecran start.
Pentru a seta o imagine de fundal sau o serie de imagini drept fundal în ecranul de
start, selectați Imagine fond > Imagine sau Prezentare cadre.
Pentru a schimba imaginea care se afișează pe ecranul de start când se
recepționează un apel, selectați Imagine apel.
Profiluri
Selectați Meniu > Setăriși Personal > Profiluri.
Puteți utiliza profiluri pentru a seta și a particulariza sunete de apel, de avertizare
pentru mesaje, precum și alte sunete pentru diferite evenimente, medii sau grupuri
de apelanți. Numele profilului selectat este afișat în partea superioară a ecranului
de start. Dacă profilul General este în uz, se afișează doar data.
Pentru a modifica un profil, mergeți la acesta și selectați Opțiuni > Activare.
Pentru a personaliza un profil, mergeți la acesta și selectați Opțiuni >
Personalizare. Selectați setarea pe care doriți să o partajați.
Pentru a seta profilul să fie activ până la o anumită oră în următoarele 24 de ore,
mergeți la profil, selectați Opțiuni > Programareși setați perioada. La expirarea
perioadei, profilul revine la profilul activ anterior netemporizat. Dacă un profil este
temporizat, în ecranul de start se afișează . Profilul Offline nu se poate temporiza.
Pentru a crea un profil nou, selectați Opțiuni > Creare profil.
Redare muzică acceptă formate de fișier cum ar fi AAC, AAC+, eAAC+, MP3 și WMA.
Redare muzică nu acceptă, în mod necesar, toate funcțiile unui format de fișier sau
toate variantele formatelor de fișiere.
De asemenea, puteți utiliza Redare muzică pentru a asculta podcasturi. Podcasting
este o metodă de furnizare a unor conținuturi audio sau video prin Internet,
utilizând fie tehnologii RSS sau Atom pentru redare pe aparate mobile sau
calculatoare.
Redarea unei melodii sau a unui podcast
Pentru a deschide aplicația Redare muzică, selectați Meniu > Muzică > Red.
muzică.
Este posibil să vi se solicite să actualizați bibliotecile de muzică și de podcasturi
după ce ați actualizat selecția de muzică și de podcasturi pe aparat. Pentru a adăuga
articolele disponibile în bibliotecă, selectați Opțiuni > Actualizare bibliotecă.
Pentru a reda o melodie sau un podcast:
1. Selectați categoriile pentru a naviga la melodia sau la podcastul pe care doriți
să-l ascultați.
2. Pentru a reda un articol, selectați-l din listă.
Pentru a trece redarea în pauză, atingeți
Pentru a derula rapid înainte sau înapoi, atingeți și mențineți apăsată tasta sau
.
Pentru a merge la următorul articol, atingeți
a reveni la începutul articolului, atingeți
sări la articolul anterior, atingeți
de 2 secunde de la începerea unei melodii sau podcast.
Pentru a activa sau a dezactiva redarea aleatoare (
selectați Opțiuni > Redare aleatorie.
Pentru a repeta articolul curent (), toate articolele
) sau pentru a dezactiva funcția de repetare,
(
selectați Opțiuni > Repetare.
Dacă redați podcasturi, funcțiile aleator și repetare sunt
dezactivate automat.
Pentru a regla volumul, apăsați tasta de volum.
Pentru a modifica tonalitatea redării muzicii, selectați
Opțiuni > Egalizator.
Pentru a modifica balansul și efectul stereo sau pentru
a amplifica bașii, selectați Opțiuni > Setări.
Pentru a reveni la ecranul de start și a lăsa playerul să redea în fundal, apăsați tasta
de terminare.
Pentru a închide playerul, selectați Opțiuni > Ieșire.
din nou în decurs
. Pentru
. Pentru a
),
Liste de redare
Selectați Meniu > Muzică > Red. muzică și Liste de redare.
Pentru a vizualiza detaliile listei de redare, selectați Opțiuni > Detalii listă
2. Introduceți un nume pentru lista de redare și selectați OK.
3. Pentru a adăuga imediat melodii, selectați Da. Pentru a adăuga melodii ulterior,
selectați Nu.
4. Dacă ați selectat Da, selectați interpreții pentru a găsi melodiile pe care doriți
să le adăugați la lista de redare. Selectați Adăugare pentru a adăuga articole.
Pentru a afișa lista de melodii sub titlul unui interpret, selectați Extindere.
Pentru a ascunde lista de melodii, selectați Restrâng..
5. După ce ați realizat selecțiile, selectați Realizat.
În cazul în care este inserată o cartelă de memorie compatibilă, lista de redare
este memorată pe aceasta.
Pentru a ad
selectați Opțiuni > Adăugare melodii.
Pentru a adăuga melodii, albume, interpreți, genuri și compozitori la o listă de
redare din diferite ecrane ale meniului muzică, selectați un articol și Opțiuni >Adăug. în lista de redare > Listă red. memorată sau Listă melodii nouă.
Pentru a elimina o melodie dintr-o listă de redare, selectați Opțiuni > Eliminare.
Aceasta nu duce la ștergerea melodiei de pe aparat, ci doar la ștergerea acesteia
din lista de redare.
Pentru a rearanja melodiile dintr-o listă de redare, selectați la melodia pe care doriți
s-o mutați și Opțiuni > Reordon. listă melodii. Pentru a selecta o melodie și a o
insera într-o nouă poziție, selectați poziția și Coborâre. Pentru a finaliza
reordonarea listei de redare, selectați Realizat.
ăuga ulterior mai multe melodii, în timp ce vizualizați lista de redare,
Podcasturi
Selectați Meniu > Muzică > Red. muzică și Podcasturi.
Meniul podcasturi afișează podcasturile disponibile de pe aparat.
Episoadele podcast au trei stări: niciodată redate, redate parțial și redate complet.
Dacă un episod este redat parțial, când se redă data viitoare redarea se reia de la
ultima poziție de redare. Dacă un episod nu a fost redat niciodată sau a fost redat
complet, redarea se reia de la început.
Transferul muzicii de pe calculator
Puteți utiliza următoarele metode pentru a transfera muzică:
● Pentru a instala Nokia Ovi Player și a vă gestiona și organiza fișierele de muzică,
preluați aplicația PC de pe www.ovi.com și urmați instrucțiunile.
● Pentru a vedea aparatul pe calculator ca unitate de stocare în masă pe care puteți
transfera orice fișiere de date, realizați conexiunea printr-un cablu de date USB
compatibil sau prin conexiune Bluetooth. În cazul în care utilizați un cablu de
date USB, selectați Memorie de masă drept mod de conectare. În aparat trebuie
să fie introdusă o cartelă de memorie compatibilă.
● Pentru a sincroniza melodii cu aplicația Windows Media Player, conectați un
cablu de date USB compatibil și selectați Transfer media drept mod de
conectare. În aparat trebuie să fie introdusă o cartelă de memorie compatibilă.
Pentru a schimba modul de conectare USB implicit, selectați Meniu > Setăriși
Conectivitate > USB > Mod conectare USB.
Nokia Ovi Player
Cu Nokia Ovi Player, puteți descărca muzică cu serviciul Ovi Music, puteți transfera
muzică pe aparatul Dv. de pe calculator și vă puteți gestiona și organiza fișierele cu
muzică. Pentru a descărca Nokia Ovi Player, mergeți la www.ovi.com
Aveți nevoie de conexiune la internet pentru a descărca muzică.
Descărcați, transferați și gestionați muzica între calculator și
aparatul mobil.
1. Deschideți Nokia Ovi Player de pe calculatorul Dv. Dacă doriți să descărcați
2. Conectați aparatul la calculator prin intermediul unui cablu de date USB
compatibil.
3. Pentru a selecta modul de conectare pe aparat, selectați Transfer media.
Ovi Music
Cu Ovi Music (serviciu de rețea) puteți căuta, naviga, cumpăra și descărca muzică pe
aparat.
Serviciul Ovi Music va înlocui în cele din urmă Magazinul de muzică.
Selectați Meniu > Muzică > Muzică Ovi.
Pentru a descărca muzică, trebuie să vă abonați la acest serviciu.
Descărcarea muzicii poate necesita costuri suplimentare și transmiterea unui volum
mare de date (serviciu rețea). Pentru informații suplimentare cu privire la costurile
de transmisie, contactați furnizorul de servicii rețea.
Pentru a accesa serviciu Ovi Music, trebuie să aveți un punct de acces Internet valabil
pe aparat. Este posibil să vi se solicite să selectați punctul de acces care se va utiliza
pentru conectarea la Ovi Music.
Selectarea punctului de acces — Selectați Punct de acces implicit.
Disponibilitatea și aspectul setărilor serviciului Ovi Music pot să varieze. Setările pot
fi predefinite și astfel nu veți putea să le modificați. Atunci când parcurgeți serviciul
Ovi Music, pute
Modificați setările Ovi Music — Selectați Opțiuni > Setări.
Ovi Music nu este disponibil în toate țările sau regiunile.
ți modifica setările.
Nokia Podcast
Cu aplicația Nokia Podcast (serviciu de rețea) puteți căuta, desco peri, abona și prelua
podcasturi prin rețea și puteți reda, gestiona și partaja podcasturi audio și video pe
aparat.
Pentru a deschide aplicația Nokia Podcasting, selectați Meniu > Muzică >
Podcast.
Înainte de a utiliza aplicația Nokia Podcasting, definiți setările pentru conexiune și
preluare.
Înainte de a utiliza alte metode de conectare, luați legătura cu furnizorul de servicii
pentru a afla termenii și tarifele serviciilor de date. De exemplu, un plan de date cu
tarif fix permite transferuri mari de date în schimbul unei taxe lunare.
Setări conexiune
Pentru a edita setările de conexiune, selectați Opțiuni > Setări > Conexiuneși
din următoarele:
● Punct de acces implicit — Selectați punctul de acces pentru definirea conexiunii
la Internet.
● URL serviciu căutare — Definiți adresa URL a serviciului de căutare podcasturi
ce va fi utilizată pentru căutări.
Setări de preluare
Pentru a edita setările de preluare, selectați Opțiuni > Setări > Preluareși din
următoarele:
● Memorare în — Definiți locul în care doriți să memorați podcasturile.
● Interval de actualizare — Definiți frecvența cu care vor fi actualizate
podcasturile.
● Data următ. actualizări — Definiți data următoarei actualizări automate.
● Ora următ. actualizări — Definiți ora următoarei actualizări automate.
Actualizările automate au loc numai dacă este selectat un anumit punct de acces
și aplicația Nokia Podcast rulează. În cazul în care aplicația Nokia Podcast nurulează, actualizarea automată nu este activată.
● Limită de preluare (%) — Definiți procentul de memorie rezervat pentru
preluarea podcasturilor.
● Dacă se de p. lim ita — Definiți ce se va întâmpla dacă
Setarea aplicației pentru preluarea automată de podcasturi poate implica
transmiterea de cantități mari de date prin rețea furnizorului de servicii. Contactați
furnizorul Dvs. de servicii pentru informații referitoare la tarifele aferente
transmisiei de date.
Pentru a reveni la setările implicite, selectați Opțiuni > Restaurare implicite în
ecranul de setări.
Preluări
După ce v-ați abonat la un podcast, din directoare, căutare sau prin introducerea
unei adrese Web, puteți administra, prelua și reda episoade în Podcasturi.
Pentru a vizualiza podcasturile la care v-ați abonat, selectați Podcast >Podcasturi.
Pentru a vizualiza titluri de episoade separate (un episod este un anumit fișier
media dintr-un podcast), selectați titlul podcastului.
Pentru a începe preluarea, selectați titlul episodului. Pentru a prelua sau a continua
preluarea episoadelor selectate sau marcate, selectați Opțiuni > Preluare. Puteți
prelua mai multe episoade în același timp.
Pentru a reda o parte a podcastului în timpul preluării sau după o preluare parțială,
selectați podcastul și Opțiuni > Redare mostră.
Podcasturile preluate în întregime se găsesc în dosarul Podcasturi, dar nu se
afișează decât după reîmprospătarea bibliotecii.
Radio
Ascultarea la radio
Selectați Meniu > Muzică > Radio.
Aparatul de radio FM utilizează o altă antenă decât cea a aparatului mobil. Pentru
ca funcția de radio FM să funcționeze corespunzător, trebuie să atașați la aparat un
set cu cască compatibil sau un alt accesoriu.
Pentru a activa aparatul foto-video, apăsați tasta de captare.
Înregistrarea imaginilor
Controale și indicatoare ale aparatului de fotografiat
În vizorul aparatului de fotografiat se afișează următoarele:
1 — Indicatorul de mod
2 — Glisor de zoom. Pentru a activa sau dezactiva glisorul de zoom, atingeți ecranul.
3 — Pictograma de captare
4 — Setări de captare
5 — Indicatorul pentru nivelul de încărcare a acumulatorului
6 — Indicatorul de rezoluție a imaginii
7 — Contor de imagini (numărul estimat al imaginilor pe care le puteți înregistra
utilizând setarea de calitate a imaginii și memoria disponibilă curente)
8 — Memorie utilizată. În funcție de configurarea aparatului, aveți la dispoziție
Pentru a deschide ecranul Setări de captare și înregistrare înainte de fotografiere
sau de înregistrarea unui videoclip, selectați Meniu > Aplicații > Foto-videoși
.
Ecranul de setări de captare și înregistrare oferă comenzi rapide către diferite
articole și setări înainte și după fotografiere sau înregistrarea unui videoclip.
Setările de captare și înregistrare revin la valorile implicite după ce închideți
aparatul foto-video.
Selectați una din următoarele opțiuni:
— Selectați scena.
sau — Comutați între modul video și modul imagine.
sau — Afișați sau ascundeți grila vizorului (numai pentru imagini).
— Activați autodeclanșatorul (numai pentru imagini).
— Activați modul secvențial (numai pentru imagini).
— Deschideți Galerie.
Setări de imagine:
— Selectați un efect de culoare.
— Reglați balansul de alb. Selectați condițiile de luminozitate curente. Această
opțiune permite aparatului foto-video să reproducă mai fidel culorile.
— Reglați compensarea de expunere (numai pentru imagini). În cazul în care
fotografiați un subiect întunecat pe un fundal foarte deschis, cum ar fi zăpada,
reglați timpul de expunere la +1 sau chiar +2 pentru a compensa luminozitatea
fundalului. Pentru subiecte deschise pe un fundal întunecat, utilizați -1 sau -2.
— Reglați sensibilitatea (numai pentru imagini). Pentru a mări sensibilitatea în
condiții de lumină slabă pentru a evita înregistrarea unor imagini prea întunecate
sau neclare. Creșterea sensibilității poate duce la creștea zgomotului imaginii.
— Reglați contrastul (numai pentru imagini). Pentru a regla diferența dintre
părțile cele mai luminoase și cele mai întunecate ale imaginii.
— Reglați claritatea (numai pentru imagini).
Afișajul ecranului se modifică pentru a corespunde setărilor pe care le definiți.
Setările de captare sunt specifice modului de fotografiere. Comutarea între moduri
nu resetează setările stabilite.
Dacă selectați o scenă nouă, setările de captare vor fi înlocuite cu scena selectată.
Dacă este necesar, puteți schimba setările de captare după ce selectați o scenă.
Memorarea imaginii fotografiate poate dura mai mult dacă ați schimbat factorul de
apropiere/depărtare, luminozitatea sau culorile.
Captarea imaginilor
La captarea unei imagini, rețineți următoarele:
● Folosiți-vă ambele mâini pentru a ține aparatul nemișcat.
● Calitatea unei fotografii făcute cu zoom digital este mai slabă decât cea a unei
imagini făcute fără acesta.
● Aparatul foto-video trece în modul economie de acumulator dacă nu există nicio
acțiune timp de un minut. Pentru a continua înregistrarea imaginilor, selectațiContinuare.
Pentru a capta o imagine, procedați ca mai jos:
1. Pentru a comuta din modul video în modul imagine, selectați
2. Pentru a face o fotografie, apăsați tasta de captare. Nu mișcați aparatul până la
memorarea imaginii și afișarea imaginii finale pe ecran.
Pentru a apropia sau a îndepărta imaginea când fotografiați, utilizați glisorul de
zoom.
Pentru a lăsa aparatul foto-video deschis în fundal și a utiliza alte aplicații, apăsați
tasta meniu. Pentru a reveni la aparatul foto-video, apăsați și mențineți apăsată
tasta de captare.
După ce faceți o fotografie, selectați dintre următoarele opțiuni (disponibile numai
dacă ați selectat Opțiuni > Setări > Afișare imagine captată > Da):
●
— Trimiteți o imagine printr-un mesaj multimedia, e-mail sau prin alte
metode de conectare, cum ar fi o conexiune Bluetooth.
Pentru a trimite imaginea persoanei cu care vorbiți, selectați
apel.
●
— Pentru a încărca imagini într-un album online
Ștergere — Ștergeți imaginea.
●
Pentru a utiliza imaginea ca fundal în ecranul de start, selectați Opțiuni > Utilizare
imagine > Set. ca imag. fundal.
Pentru a seta imaginea ca imagine de apel implicită ce se va utiliza în orice apel,
selectați Opțiuni > Utilizare imagine > Setare ca imagine apel.
Pentru a atribui imaginea unui contact, selectați Opțiuni > Utilizare imagine >Alocare la contact.
Pentru a reveni la vizor în vederea înregistrării unei noi imagini, apăsați tasta de
captare.
) în timpul unui
Scene
O scenă vă permite să găsiți setările de culoare și luminozitate potrivite pentru
mediul ambiant curent. Setările fiecărei scene au fost configurate în funcție de un
anumit stil sau mediu ambiant.
Scena implicită în modul imagini este Automat și în modul video este Automat
(ambele indicate cu
Pentru a schimba scena, selectați
Pentru a configura propria scenă potrivită pentru un anumit mediu ambiant,
parcurgeți până la Definită de utilizator
de utilizator puteți regla diferite setări de luminozitate și culoare. Pentru a copia
setările unei alte scene, selectați Pe baza modului scenă și scena dorită. Pentru a
memora modificările și a reveni la lista de scene, selectați Înapoi. Pentru a activa
propria scenă, selectați Definită de utilizator > Selectare.
Informații poziție
Aveți posibilitatea să adăugați automat informații despre locație la detaliile
fișierului cu materialul înregistrat.
Selectați Meniu > Aplicații > Foto-video.
Pentru a adăuga informații despre locație la toate materialele înregistrate, selectați
Opțiuni > Setări > Afișare informații GPS > Activare.
Este posibil ca obținerea coordonatelor locației să dureze câteva minute.
Disponibilitatea și calitatea semnalelor GPS poate fi afectată de poziția Dvs., de
clădiri, obstacole naturale, precum și de condiții meteorologice. Dacă partajați un
fișier care conține informații despre locație, acestea vor fi, de asemenea, partajate,
iar locația Dvs. poate fi vizibilă unor terțe părți care vizualizează fiș
necesită servicii de rețea pentru a obține informații despre locație.
Indicatoare de informații despre locație:
— Informațiile despre locație nu sunt disponibile. GPS rămâne în fundal timp
●
de câteva minute. În cazul în care se stabilește o conexiune cu sateliții și
indicatorul se schimbă în
videoclipurile înregistrate în acest timp sunt etichetate cu informațiile despre
locație primite de la GPS.
●
— Informațiile despre locație sunt disponibile. Informațiile despre locație se
adaugă la detaliile fișierului.
Informațiile despre locație pot fi adăugate la o imagine sau la un videoclip în cazul
în care coordonatele locației pot fi găsite prin rețea. Este posibil să dureze câteva
pentru a recepționa coordonatele. Cele mai bune coordonate se obțin în zone
deschise, la distanță de clădiri înalte.
Dacă partajați imaginea sau videoclipul care are informații despre locație atașate,
acestea se vor partaja, de asemenea, iar locația ar putea fi vizibilă terțelor părți care
pot vizualiza imaginea sau videoclipul.
Aveți posibilitatea să dezactivați serviciul de coordonate geografice din setările
aparatului foto-video.
Dvs. în imagine – autodeclanșator
Utilizați autodeclanșatorul pentru a întârzia fotografierea astfel încât să puteți
apărea și Dvs. în imagine.
Pentru a seta intervalul de întârziere a autodeclanșatorului, selectați
intervalul de întârziere necesar înainte de fotografiere.
Pentru a activa autodeclanșatorul, selectați Activare. Pictograma cronometru de
pe ecran este afișată cu intermitență și timpul rămas se afișează cât timp merge
cronometrul. Aparatul foto-video captează imaginea după ce s-a scurs perioada de
întârziere selectată.
Pentru a dezactiva autodeclanșatorul, selectați
Indicaţie: Selectați 2 secunde pentru a stabiliza aparatul în momentul
fotografierii.
> > .
> și
Realizarea fotografiilor în secvență
Selectați Meniu > Aplicații > Foto-video.
Pentru a începe să fotografiați în secvență rapidă, selectați Meniu > Aplicații >
Foto-videoși
deasupra ferestrei. Apăsați și mențineți apăsată tasta de captare. Aparatul
înregistrează imagini până când eliberați tasta sau până la umplerea memoriei.
Dacă apăsați scurt tasta de captare, aparatul înregistrează o secvență de 18 imagini.
Fotografiile realizate se afișează într-o grilă. Pentru a vizualiza o imagine, selectați
imaginea. Pentru a reveni la vizorul modului secvență, apăsați tasta de captare.
Modul secvență se poate utiliza cu și cu autodeclanșatorul.
Pentru a dezactiva modul secvență, selectați
> Secvență. Pentru a închide fereastra de setări, atingeți ecranul
1. Pentru a comuta din modul imagine în modul video, dacă es te neces ar, sele ctați
și modul video .
2. Pentru a începe înregistrarea, apăsați tasta de captare sau atingeți
afișează pictograma roșie și se aude un sunet.
3. Pentru a face o pauză în înregistrare, selectați Pauză. Pentru a continua
înregistrarea, selectați Continuare. Dacă treceți înregistrarea în pauză și nu
apăsați nicio tastă în decurs de un minut, înregistrarea se oprește.
Pentru a apropia sau depărta subiectul, utilizați tasta zoom a aparatului.
4. Pentru a opri înregistrarea, apăsați tasta de captare. Videoclipul se memorează
automat în aplicația Galerie. Durata maximă a unui videoclip este de aproximativ
30 de secunde (calitate de partajare) și 90 de minute (cu celelalte setări de
calitate).
Controale și indicatoare pentru înregistrarea videoclipurilor
Vizorul camerei video afișează următoarele:
1 — Indicatorul de mod
2 — Indicatorul dezactivare sonor
3 — Pictograma de înregistrare
4 — Setări de înregistrare
5 — Indicatorul pentru nivelul de încărcare a acumulatorului
6 — Indicatorul de calitate video. Pentru a modifica această setare, selectațiOpțiuni > Setări > Calitate video.
7 — Tip fișier videoclip
8 — Timp disponibil de înregistrare. În timpul înregistrării, indicatorul duratei
actuale a videoclipului afișează și timpul scurs și timpul rămas.
9 — Locația în care este memorat videoclipul
10 — Moduri scenă
După înregistrarea unui videoclip
După ce înregistrați un videoclip, selectați dintre următoarele opțiuni (disponibile
numai dacă ați selectat Opțiuni > Setări > Afișare video captat > Da):
●
Redare — Redați videoclipul înregistrat.
— Încărcați imaginea într-un album online compatibil.
●
Ștergere — Ștergeți videoclipul.
●
Pentru a reveni la vizor în vederea înregistrării unui nou videoclip, apăsați tasta de
captare.
11. Galerie
Pentru a stoca și a organiza fotografiile, videoclipurile, clipurile audio și legăturile
de streaming, apăsați Meniu > Galerie.
Indicaţie: Pentru a accesa rapid ecranul cu imagini și videoclipuri, atingeți
tasta media (
Vizualizarea și organizarea fișierelor
Selectați Meniu > Galerieși din următoarele opțiuni:
●
Imagini/videouri — Pentru a vizualiza imagini în vizualizatorul de imagini
●Clipuri audio — Pentru a asculta clipurile audio.
Alte media — Pentru a vizualiza prezentări.
●
Aveți posibilitatea să parcurgeți, să deschideți și să creați dosare și să marcați, să
copiați și să mutați elemente în dosare.
Fișierele stocate pe cartela de memorie compatibilă (dacă este introdusă) sunt
indicate prin .
Pentru a deschide un fișier, selectați-l din listă. Videoclipurile, fișierele cu
extensia .ram se deschid și se redau cu Centrul video, iar melodiile și clipurile audio
cu aplicația Redare muzică.
Pentru a copia sau a muta fișiere pe cartela de memorie (dacă este introdusă) sau
în memoria aparatului, selectați un fișier și Opțiuni > Organizare > Copiere sau
Mutare și una dintre opțiunile disponibile.
Vizualizarea imaginilor și a videoclipurilor
Selectați Meniu > Galerieși Imagini/videouri.
Imaginile, videoclipurile și dosarele sunt afișate într-o buclă, în ordinea datelor și
orelor. Pentru a parcurge fișierele unul câte unul, parcurgeți spre stânga sau spre
dreapta. Pentru a parcurge grupuri de fișiere, parcurgeți în sus sau în jos.
Pentru a deschide un fișier, selectați-l din listă. Pentru a mări o imagine, utilizați
tasta volum de pe aparat.
Selectați Opțiuniși dintre următoarele:
● Editare — Pentru a edita un videoclip sau o imagine.
● Utilizare fișier — Pentru a utiliza imaginea ca fundal în ecranul de start, selectați
Set. ca imag. fundal.
Pentru a utiliza imaginea ca imagine de apel generică, selectați Setare ca
imagine apel.
Pentru a seta imaginea ca imagine de apel pentru un contact, selectați Alocare
Pentru a seta un videoclip ca sunet de apel, selectați Setare ca sunet apel.
Pentru a atribui un videoclip ca sunet de apel pentru un contact, selectați Alocare
la contact.
Bara de instrumente vă ajută să selectați funcțiile utilizate frecvent cu imagini,
videoclipuri sau dosare.
Din bara de instrumente, selectați una dintre următoarele opțiuni:
●Expediere — Pentru a trimite imaginea selectată sau videoclipul selectat.
Editare — Pentru a edita imaginea selectată sau videoclipul selectat.
●
Ștergere — Pentru a șterge imaginea selectată sau videoclipul selectat.
●
Organizarea imaginilor și a videoclipurilor
Selectați Meniu > Galerieși Imagini/videouri > Opțiuniși din următoarele
opțiuni:
● Opțiuni dosar — Pentru a muta fișiere în dosare, selectați Mutare în dosar.
Pentru a crea un dosar nou, selectați Dosar nou.
● Organizare — Pentru a copia fișiere în dosare, selectați Copiere. Pentru a muta
fișiere în dosare, selectați Mutare.
● Vizualizare după — Vizualizați fișierele după dată, titlu sau dimensiune.
12. Partajare online
Despre Partajare online
Selectați Meniu > Internet > Part. online.
Cu Partajare online (serviciu de rețea), aveți posibilitatea să publicați imagini,
videoclipuri și clipuri audio de pe aparat pe servicii de partajare compatibile, cum
ar fi albumele și blogurile. De asemenea, aveți posibilitatea să vizualizați și să
trimiteți comentarii publicărilor din aceste servicii și să preluați conținut p e aparatul
Nokia compatibil.
Este posibil ca tipurile de conținut acceptate și disponibilitatea serviciului Partajare
online să difere.
Abonarea la servicii
Selectați Meniu > Internet > Part. online.
Pentru a vă abona la un serviciu de partajare online, accesați site-ul Web al
furnizorului de servicii și verificați dacă aparatul Nokia este compatibil cu acel
serviciu. Creați un cont urmând instrucțiunile de pe site-ul Web. Primiți numele de
utilizator și parola necesare pentru a vă configura aparatul cu acel cont.
1. Pentru a activa serviciul, deschideți aplicația Partajare online pe aparat, selectați
un serviciu și Opțiuni > Activare.
2. Pentru a permite aparatului să creeze o conexiune la rețea. Dacă vi se solicită
un punct de acces la Internet, selectați unul din listă.
3. Conectați-vă cu contul Dvs., conform instrucțiunilor de pe site-ul Web al
furnizorului de servicii.
Pentru informații referitoare la disponibilitatea și tarifele serviciilor terțelor părțiși pentru tarifele transferurilor e date, luați legătura cu furnizorul de servicii sau cu
terța parte.
Gestionarea conturilor proprii
Pentru a vă vizualiza conturile, selectați Opțiuni > Setări > Conturile mele.
Pentru a crea un cont nou, selectați Opțiuni > Adăugare cont nou.
Pentru a schimba numele de utilizator sau parola pentru un cont, selectați contul
și Opțiuni > Deschidere.
Pentru a seta contul ca fiind implicit când trimiteți publicări de pe aparatul Dvs.,
selectați Opțiuni > Setare ca implicit.
Pentru a elimina un cont, selectați-l și Opțiuni > Ștergere.
Selectați Meniu > Internet > Part. online.
Pentru a publica fișiere media la un serviciu, selectați un serviciu și Opțiuni >
Încărcare nouă. Dacă serviciul de partajare oferă canale pentru publicarea
fișierelor, selectați canalul dorit.
Pentru a adăuga o imagine, un videoclip sau un clip audio la publicare, selectațiOpțiuni > Inserare.
Introduceți un titlu sau o descriere pentru materialul publicat, dacă acest lucru este
posibil.
Pentru a adăuga cuvinte cheie la publicare, selectați Cuvinte cheie:.
Pentru a permite publicarea informațiilor despre locație conținute în fișier, selectați
Locație:.
Pentru a trimite publicarea către serviciu, selectați Opțiuni > Încărcare.
Postați fișiere din Galerie
Puteți posta fișiere din Galerie într-un serviciu de partajare online.
1. Selectați Meniu > Galerieși fișierele pe care doriți să le postați.
2. Selectați Opțiuni > Expediere > Încărcare și contul dorit.
3. Editați publicarea.
4. Selectați Opțiuni > Încărcare.
13. Centrul video Nokia
Cu Centru video Nokia (serviciu de rețea), puteți prelua și reda prin streaming
videoclipuri de la diferite servicii video Internet compatibile, prin conexiune de
pachete de date. De asemenea, puteți transfera videoclipuri de pe un PC compatibil
pe aparat și le puteți viziona în aplicația Centru video.
Utilizarea punctelor de acces pentru pachete de date pentru preluarea
videoclipurilor poate implica transferul unui volum mare de date prin rețeaua
furnizorului de servicii. Contactați furnizorul de servicii pentru informații referitoare
la tarifele aferente transmisiei de date.
Este posibil ca aparatul să aibă servicii predefinite.
Furnizorii de servicii pot oferi conținutul gratuit sau conta cost. Verificați tariful prin
serviciu sau la furnizorul de servicii.
Vizualizarea și preluarea videoclipurilor
Conectarea la serviciile video
1. Selectați Meniu > Aplicații > Centru video.
2. Pentru a vă conecta la serviciu pentru a instala servicii video, selectați Adăugare
servicii noi și serviciul video dorit din catalogul de servicii.
Vizualizarea unui videoclip
Pentru a parcurge conținutul serviciilor video instalate, selectați Fluxuri video.
Conținutul unor servicii video este împărțit în categorii. Pentru a răsfoi
videoclipurile, selectați o categorie. Pentru a căuta videoclipuri în serviciu, selectațiCăutare video. Este posibil ca opțiunea de căutare să nu fie disponibilă pentru toate
serviciile.
Pentru a vizualiza informații despre videoclipul selectat, selectați Opțiuni > Detaliivideoclip.
Unele videoclipuri pot fi redate prin streaming, dar altele trebuie să fie întâi preluate
pe aparat. Pentru a prelua un videoclip, selectați Opțiuni > Preluare. Dacă ieșiți
din aplicație, preluările continuă în fundal. Videoclipurile preluate se memorează
în Videoclipurile mele. Pentru a reda prin streaming un videoclip sau pentru a
vizualiza un videoclip preluat, selectați Opțiuni > Redare. În timpul redării
videoclipului atingeți ecranul pentru a comanda playerul cu ajutorul tastelor de
control. Pentru a regla volumul, utilizați tasta de volum.