Nokia 5210 User Manual [pt]

Manual do utilizador de aparelho electrónico editado em conformidade com as normas “Termos e Condições dos
Manuais do Utilizador Nokia, 7 de Junho de 1998”. (“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.)
Manual do Utilizador
9353901
1. edição
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto NSM-5 está em
conformidade com as disposições da seguinte Directiva do Conselho: 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Copyright © Nokia Corporation 2001,2002. Todos os direitos reservados. É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte do conteúdo deste documento, seja sob que forma for,
sem a prévia autorização escrita da Nokia. US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2001,2002. Tegic Communications, Inc. All
rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Nokia e Nokia Connecting People são marcas registadas da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou nomes comerciais dos respectivos proprietários.
Nokia Xpress-on é uma marca comercial da Nokia Corporation. Nokia tune é uma marca comercial da Nokia Corporation.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer dos produtos descritos neste documento, sem pré-aviso.
A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou de receitas nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais ou indirectos, independentemente da forma como forem causados.
O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não são dadas garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas, incluindo, nomeadamente, garantias implícitas de aceitabilidade comercial e adequação a um determinado objectivo, relacionadas com a exactidão, fiabilidade ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou retirar este documento em qualquer altura e sem pré-aviso.
A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para obter informações, consulte o agente local da Nokia.

Rápido e fácil

Agradecemos a sua preferência por este telefone Nokia! Estas páginas apresentam algumas sugestões relativas ao telefone. São dadas informações mais pormenorizadas ao longo deste manual.
Antes de utilizar o telefone
1. Insira um cartão SIM no telefone.
2. Instalar e carregar a bateria.
3. Ligue o telefone, premindo sem soltar a tecla . Para mais informações, consulte Instalar o cartão SIM e a bateria e substituir as cápsulas na página
23.
Funções de chamada
Atender uma chamada
Efectuar uma chamada Introduza o indicativo de área e o número de telefone e
Terminar / rejeitar uma chamada
Prima .
prima .
Prima .
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
Rápido e fácil
Ajustar o volume do auscultador
Remarcar o último número
Rápido e fácil
Ligar para a caixa de correio de voz
Prima as teclas de volume, na parte lateral do telefone.
Prima no modo de repouso, para ver a lista dos últimos números marcados. Seleccione o número
pretendido com a tecla ou e prima .
Prima, sem soltar, a tecla . Se o telefone lhe solicitar o número da caixa de correio de voz, introduza-o e prima OK.
Funções da lista telefónica
Memorização rápida Introduza o número de telefone e prima Gravar. Introduza o
nome e prima OK.
Localização rápida
No modo de repouso, prima , escreva a primeira letra do nome e, com a tecla ou , seleccione o nome
pretendido.
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
Aceder aos menus
Aceder / sair de um menu
Prima Menu, com a tecla ou seleccione a função de menu pretendida e prima
Escolh.. / Prima para sair de uma função
de menu sem alterar as respectivas definições e regressar ao modo de repouso.
Outras funções fundamentais
Bloquear / desbloquear o teclado
Escrever uma mensagem
Prima Menu e, em seguida, brevemente / Prima Desbloq. e, em seguida brevemente.
Prima as teclas Menu, , e para começar a escrever uma mensagem utilizando a introdução assistida ou tradicional de texto.
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
Rápido e fácil

Índice

Índice
Rápido e fácil ..................................................................................................................................... 3
PARA SUA SEGURANÇA.................................................................................................................. 13
Informações gerais........................................................................................................................... 16
Etiquetas na embalagem ............................................................................................................................................................... 16
Códigos de acesso............................................................................................................................................................................ 16
Indicador de codificação ............................................................................................................................................................... 17
Tipografia utilizada no manual.................................................................................................................................................... 18
1. O seu telefone.............................................................................................................................. 19
Teclas................................................................................................................................................................................................... 19
Conectores......................................................................................................................................................................................... 20
Modo de repouso............................................................................................................................................................................. 20
Outros indicadores essenciais no modo de repouso........................................................................................................... 21
2. Preparação do telefone................................................................................................................ 23
Instalar o cartão SIM e a bateria e substituir as cápsulas................................................................................................... 23
Carregar a bateria............................................................................................................................................................................ 26
Ligar e desligar o telefone............................................................................................................................................................. 27
Bloqueio do teclado (Protecção do teclado)............................................................................................................................ 28
Instalar a cinta de transporte ...................................................................................................................................................... 29
3. Funções de chamada.................................................................................................................... 30
Efectuar e atender chamadas ...................................................................................................................................................... 30
Efectuar chamadas ...................................................................................................................................................................... 30
Efectuar uma chamada utilizando a lista telefónica ..................................................................................................... 30
Remarcar o último número.................................................................................................................................................... 30
6
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
Ligar para a caixa de correio de voz .................................................................................................................................... 30
Marcação rápida de um número de telefone.................................................................................................................... 31
Efectuar uma chamada de conferência .............................................................................................................................. 31
Atender ou rejeitar uma chamada........................................................................................................................................... 32
Chamada em espera ................................................................................................................................................................. 32
Opções durante uma chamada ................................................................................................................................................. 33
4. Lista telefónica (Nomes)............................................................................................................. 34
Seleccionar as definições da lista telefónica ........................................................................................................................... 34
Guardar nomes e números de telefone (Adicionar nome).................................................................................................... 35
Procurar nomes e números do telefone..................................................................................................................................... 35
Copiar nomes e números de telefone......................................................................................................................................... 35
Apagar nomes e números de telefone ....................................................................................................................................... 36
Enviar e receber um cartão de visita .......................................................................................................................................... 37
Marcação rápida............................................................................................................................................................................... 37
Grupos ................................................................................................................................................................................................. 38
Números de serviço (Nºs serviços)............................................................................................................................................... 39
Os meus números............................................................................................................................................................................. 39
Marcação por voz............................................................................................................................................................................. 39
Adicionar uma etiqueta vocal ................................................................................................................................................... 40
Efectuar uma chamada utilizando uma etiqueta vocal..................................................................................................... 41
Reproduzir, alterar ou apagar etiquetas vocais ................................................................................................................... 41
5. Utilizar o menu............................................................................................................................ 42
Aceder a uma função de menu por pesquisa ........................................................................................................................... 42
Aceder a uma função de menu por atalho ............................................................................................................................... 43
Lista de funções de menu.............................................................................................................................................................. 44
6. Funções de menu......................................................................................................................... 47
Mensagens (Menu 1) ...................................................................................................................................................................... 47
Índice
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
7
Escrever uma mensagem............................................................................................................................................................ 47
Escrever uma mensagem com introdução tradicional de texto ..................................................................................... 48
Índice
Escrever uma mensagem com introdução assistida de texto.......................................................................................... 49
Escrever palavras compostas................................................................................................................................................. 51
Ler uma mensagem de texto (Entradas) ................................................................................................................................ 51
Ver uma mensagem guardada (Próprias) .............................................................................................................................. 52
Apagar mensagens....................................................................................................................................................................... 52
Conversa ......................................................................................................................................................................................... 53
Mensagens de imagens .............................................................................................................................................................. 54
Ao receber uma mensagem de imagem ............................................................................................................................. 54
Enviar uma mensagem de imagem...................................................................................................................................... 54
Risonhos.......................................................................................................................................................................................... 55
Modelos........................................................................................................................................................................................... 55
Mensagens de voz........................................................................................................................................................................ 55
Serviço de informação ................................................................................................................................................................ 56
Chamada de fax ou de dados ................................................................................................................................................... 56
Efectuar uma chamada de dados ou de fax...................................................................................................................... 56
Receber uma chamada de dados ou de fax ...................................................................................................................... 56
Editor de comandos do serviço ................................................................................................................................................ 57
Opções de mensagens................................................................................................................................................................. 57
Perfil ............................................................................................................................................................................................. 57
Comuns........................................................................................................................................................................................ 58
Registo (Menu 2) ............................................................................................................................................................................. 58
Apagar listas das últimas chamadas ...................................................................................................................................... 59
Duração das chamadas............................................................................................................................................................... 59
Custos das chamadas.................................................................................................................................................................. 60
Opções de custos de chamadas................................................................................................................................................ 60
Limite de custos ........................................................................................................................................................................ 60
Afixar custos em ....................................................................................................................................................................... 60
8
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
Perfis (Menu 3) ................................................................................................................................................................................. 61
Activar e personalizar um perfil ............................................................................................................................................... 61
Perfil temporizado........................................................................................................................................................................ 62
Logótipo do perfil ......................................................................................................................................................................... 62
Nome do perfil............................................................................................................................................................................... 63
Definições (Menu 4)........................................................................................................................................................................ 63
Alarme.............................................................................................................................................................................................. 63
Definições de hora e data .......................................................................................................................................................... 64
Relógio............................................................................................................................................................................................. 64
Actualização automática da data e da hora......................................................................................................................... 64
Definições das chamadas ........................................................................................................................................................... 65
Reenvio de chamadas .............................................................................................................................................................. 65
Qualquer tecla para atender.................................................................................................................................................. 66
Remarcação automática ......................................................................................................................................................... 66
Marcação rápida........................................................................................................................................................................ 66
Serviço de chamadas em espera........................................................................................................................................... 66
Envio do próprio número ........................................................................................................................................................ 66
Linha a utilizar ........................................................................................................................................................................... 66
Definições do telefone ................................................................................................................................................................ 67
Idioma........................................................................................................................................................................................... 67
Informação da célula ............................................................................................................................................................... 67
Nota de boas vindas................................................................................................................................................................. 67
Escolha de rede.......................................................................................................................................................................... 67
Confirmar acções serv. SIM.................................................................................................................................................... 68
Definições de protecção do teclado........................................................................................................................................ 68
Bloquear o teclado automaticamente................................................................................................................................. 68
Activar o código de protecção do teclado ......................................................................................................................... 69
Desbloquear o teclado com o código de protecção do teclado................................................................................... 69
Definições de tons........................................................................................................................................................................ 69
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
9
Índice
Aviso de chamada a chegar ................................................................................................................................................... 70
Tipo de toque ............................................................................................................................................................................. 70
Índice
Volume do toque....................................................................................................................................................................... 70
Compositor ................................................................................................................................................................................. 70
Criar um novo tipo de toque ................................................................................................................................................. 70
Alarme vibratório...................................................................................................................................................................... 71
Alarme por luz de fundo intermitente ................................................................................................................................ 72
Tom de aviso de mensagem................................................................................................................................................... 72
Tons do teclado ......................................................................................................................................................................... 72
Tons de aviso.............................................................................................................................................................................. 72
Alerta para.................................................................................................................................................................................. 72
Definições do acessório.............................................................................................................................................................. 72
Definições de segurança ............................................................................................................................................................ 73
pedido do código PIN .............................................................................................................................................................. 73
Restrição de chamadas ........................................................................................................................................................... 73
Marcações permitidas ............................................................................................................................................................. 74
Grupo restrito ............................................................................................................................................................................ 74
Nível de segurança................................................................................................................................................................... 74
Alterar códigos de acesso....................................................................................................................................................... 74
Repor os valores de origem ....................................................................................................................................................... 75
Jogos (Menu 5)................................................................................................................................................................................. 75
Iniciar um jogo.............................................................................................................................................................................. 75
Opções dos jogos.......................................................................................................................................................................... 75
Serviços e definições de jogo.................................................................................................................................................... 76
Calculadora (Menu 6)..................................................................................................................................................................... 76
Utilizar a calculadora.................................................................................................................................................................. 76
Efectuar uma conversão de moeda......................................................................................................................................... 77
Agenda (Menu 7) ............................................................................................................................................................................. 77
Opções de agenda........................................................................................................................................................................ 78
10
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
Criar uma nota de agenda ......................................................................................................................................................... 79
Infravermelhos (Menu 8) ............................................................................................................................................................... 79
Enviar e receber dados através da porta de IV..................................................................................................................... 80
Extras (Menu 9) ................................................................................................................................................................................ 81
Temporizador ................................................................................................................................................................................. 81
Definir o temporizador normal.............................................................................................................................................. 81
Definir os temporizadores de intervalo............................................................................................................................... 82
Cronómetro .................................................................................................................................................................................... 83
Cronometrar e registar tempos parciais ............................................................................................................................. 83
Tempos de pista......................................................................................................................................................................... 84
Ver e apagar tempos ................................................................................................................................................................ 84
Termómetro.................................................................................................................................................................................... 85
Editor de imagens......................................................................................................................................................................... 86
Desenhar uma imagem............................................................................................................................................................ 86
Opções de desenho................................................................................................................................................................... 87
Serviços WAP (Menu 10) ............................................................................................................................................................... 88
Instruções básicas de acesso e utilização de serviços WAP ................................................................................................ 88
Definir o telefone para um serviço WAP................................................................................................................................ 89
Guardar as definições de ligação recebidas como uma mensagem de texto .......................................................... 89
Introduzir as definições de ligação manualmente........................................................................................................... 89
Estabelecer uma ligação a um serviço WAP ............................................................................................................................ 91
Consultar as páginas de um serviço WAP ............................................................................................................................. 92
Instruções gerais de utilização das teclas.......................................................................................................................... 92
Terminar uma ligação WAP........................................................................................................................................................... 94
Ajustar as definições de aparência das páginas WAP ........................................................................................................... 94
Gerir fichas......................................................................................................................................................................................... 95
Cx.entr.serviço ............................................................................................................................................................................... 95
Para definir o telefone para receber mensagens do serviço......................................................................................... 96
A memória cache ............................................................................................................................................................................. 97
Índice
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
11
Certificados de autorização.......................................................................................................................................................... 97
Serviços SIM (Menu 11)................................................................................................................................................................. 99
Índice
7. Informações sobre a bateria...................................................................................................... 100
Carregar e descarregar................................................................................................................................................................. 100
CUIDADOS E MANUTENÇÃO ........................................................................................................ 102
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA.................................................................. 103
12
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.

PARA SUA SEGURANÇA

Leia estas instruções básicas. O não cumprimento destas normas pode ser perigoso ou ilegal. Este manual contém informações mais pormenorizadas.
Não ligue o telefone quando a utilização do mesmo for proibida ou quando constituir causa provável de interferências ou situações de perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR
Não utilize um telefone portátil enquanto conduzir um veículo.
INTERFERÊNCIAS
Todos os telefones celulares podem estar sujeitos a interferências, que podem afectar o respectivo funcionamento.
DESLIGAR O TELEFONE EM HOSPITAIS
Respeite os regulamentos ou regras existentes. Desligue o telefone quando se encontrar perto de equipamento clínico.
DESLIGAR O TELEFONE QUANDO VIAJAR DE AVIÃO
Os dispositivos celulares podem causar interferências nos aviões.
DESLIGAR O TELEFONE DURANTE O REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Não utilize o telefone numa estação de serviço. Não o utilize perto de combustíveis ou de produtos químicos.
DESLIGAR O TELEFONE EM LOCAIS DE DETONAÇÕES
Não utilize o telefone em locais onde são efectuadas detonações. Tenha em atenção as restrições e siga os regulamentos ou regras existentes.
PARA SUA SEGURANÇA
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
13
UTILIZAR O TELEFONE CORRECTAMENTE
Utilize o telefone apenas na posição normal. Não toque na antena desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA
O equipamento telefónico só deve ser instalado ou reparado por pessoal técnico qualificado.
ACESSÓRIOS E BATERIAS
PARA SUA SEGURANÇA
Utilize apenas acessórios e baterias aprovados. Não ligue o telefone a produtos incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA
O telefone não é à prova de água. Mantenha-o seco.
CÓPIAS DE SEGURANÇA
Não se esqueça de criar cópias de segurança de todos os dados importantes.
LIGAR O TELEFONE A OUTROS DISPOSITIVOS
Quando ligar o telefone a outro dispositivo, consulte o respectivo manual do utilizador para obter informações de segurança pormenorizadas. Não ligue o telefone a produtos incompatíveis.
EFECTUAR CHAMADAS
Verifique se o telefone está ligado e com rede. Introduza o número de telefone, incluindo o código local, e prima . Para terminar uma chamada, prima . Para atender uma chamada, prima .
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA
Verifique se o telefone está ligado e com rede. Prima as vezes que for necessário (por exemplo, para terminar uma chamada, sair de um menu, etc.) para limpar o visor. Introduza o número de emergência e, em seguida, prima . Forneça os dados do local onde se encontra. Não termine a chamada até ter permissão para o fazer.
14
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
Serviços de Rede
O telefone celular descrito neste manual está aprovado para utilização nas redes GSM 900 e GSM 1800. Banda dupla é uma função dependente da rede. Contacte o seu operador de rede para saber se pode subscrever e
utilizar esta função. Algumas das funções incluídas neste manual são designadas por Serviços de Rede. Trata-se de serviços especiais
fornecidos pelo operador de rede celular. Antes de poder tirar partido de qualquer destes Serviços de Rede, deverá subscrevê-los junto do operador de rede e obter as respectivas instruções de utilização junto do mesmo.
Nota: Algumas redes poderão não suportar todos os serviços e/ou caracteres dependentes do idioma. Verifique o número do modelo do carregador, antes de utilizá-lo com este dispositivo. Este dispositivo
deve ser utilizado com energia fornecida por ACP-7, ACP-8 e LCH-9.
Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios aprovados pelo fabricante do telefone para utilização com este modelo específico de telefone. A utilização de quaisquer outros tipos invalida qualquer aprovação ou garantia aplicada ao telefone e pode ser perigosa.
Para obter informações sobre os acessórios aprovados disponíveis, contacte o Agente Autorizado. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo.
PARA SUA SEGURANÇA
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
15

Informações gerais

Este capítulo inclui informações gerais sobre o telefone Nokia e este manual do utilizador.
Informações gerais

Etiquetas na embalagem

As etiquetas contêm informações importantes de serviço e de assistência a clientes. Guarde estas etiquetas num local seguro.
Coloque a etiqueta ao cartão de garantia deste manual do utilizador. Cole a etiqueta ao Cartão de Convite do Club Nokia, se fornecida com o produto.
Códigos de acesso
O código de acesso protege o telefone e o cartão SIM contra utilizações não autorizadas.
Código de segurança (cinco dígitos)
O código de segurança fornecido com o telefone protege-o contra utilizações não autorizadas. O código de segurança padrão é 12345. Pode alterar o código de segurança no menu Definições. Consulte Definições de segurança na página 73. Mantenha o novo código em segredo e num local seguro, num lugar diferente do telefone.
Também pode utilizar um código de segurança para proteger o bloqueio do teclado (protecção do teclado) do telefone; consulte o código de protecção do teclado na página 69.
16
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
Código PIN (4 a 8 dígitos)
O código PIN (Personal Identification Number - número de identificação pessoal) protege o cartão
SIM contra utilizações não autorizadas. Regra geral, o código PIN é fornecido com o cartão SIM.
Pode definir o telefone para pedir o código PIN sempre que for ligado; consulte Definições de
segurança na página 73.
Código PIN2 (4 a 8 dígitos)
O código PIN2, fornecido com alguns cartões SIM, é requerido para aceder a determinadas funções,
tais como os contadores de unidades de carregamento. Estas funções só estão disponíveis se forem
suportadas pelo cartão SIM.
Códigos PUK e PUK2 (8 dígitos)
O código PUK (Personal Unblocking Key - chave de desbloqueio pessoal) é necessário para alterar
um código PIN bloqueado. O código PUK2 é necessário para alterar um código PIN2 bloqueado. Se
os códigos não forem fornecidos com o cartão SIM, contacte o operador de rede local para os obter.
Senha de restrição
A senha de restrição é necessária para utilizar a função de "Restrição de chamadas". Esta senha é-
lhe facultada pelo operador de rede.
Indicador de codificação
Dependendo da rede, o indicador de codificação pode ser apresentado durante uma chamada para notificar que a codificação da chamada está desactivada.
Para mais informações, contacte o operador de rede.
Informações gerais
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
17

Tipografia utilizada no manual

Neste manual, os textos apresentados no visor do telefone são impressos a azul, por exemplo, a
chamar.
Os textos do visor associados às teclas de selecção e são apresentados a cheio, por exemplo,
Menu. Só são apresentados no manual, os textos das teclas de selecção, sem os respectivos símbolos.
Informações gerais
18
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.

1. O seu telefone

Teclas

1. Tecla de alimentação. Premindo, sem soltar, a tecla de
alimentação na parte superior do telefone liga-o e desliga-o.
Quando premida por breves instantes no modo de repouso ou
durante uma chamada, abre a lista de perfis.
Quando premida por um breve instante na lista telefónica ou
nas funções de menu, acende as luzes do visor durante
aproximadamente 10 segundos.
2. Teclas de volume. A tecla de cima aumenta o volume do
auscultador e a de baixo diminui-o.
3. Teclas de selecção. Cada uma destas teclas executa a função
indicada no visor acima dela.
Se premir Nomes sem soltar, é activada a marcação por voz.
4. Teclas de deslocamento. As teclas e permitem
percorrer os nomes, os números de telefone, os menus ou as
opções de definição na lista telefónicas e nas funções de menu.
5. atende uma chamada e marca um número de telefone. No modo de repouso mostra os últimos números marcados.
6. termina ou rejeita uma chamada e sai de uma função.
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
O seu telefone
19
7. As teclas a são utilizadas para introduzir números e letras. Premir a tecla sem soltar liga para a caixa de correio de voz. As teclas e são utilizadas para vários fins nas diferentes funções.
O seu telefone

Conectores

1. Conector do carregador
2. Conector do auricular
3. Porta de infravermelhos (IV)
O carregador e o auricular estão protegidos por uma tampa integrada.

Modo de repouso

Quando o telefone está pronto para ser utilizado e não tiverem sido introduzidos caracteres pelo utilizador, apresenta-se em modo de repouso.
Indica a intensidade do sinal da rede celular, no lugar onde se encontra. Quanto maior for a barra, maior é a intensidade do sinal.
Indica o nível de carga da bateria. Quanto maior for a barra, maior é a carga da bateria.
20
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
xxxx Indica a rede celular actual na qual o telefone está a ser utilizado.

Outros indicadores essenciais no modo de repouso

Para além dos três indicadores acima referidos, podem ser apresentados um ou mais dos seguintes ícones quando o telefone está no modo de repouso:
O utilizador recebeu uma ou mais mensagens de texto ou de imagens. Consulte Mensagens (Menu 1) na página 47.
O utilizador recebeu uma ou mais mensagens de voz. Consulte Mensagens de voz na página
55. O telefone não toca nem emite nenhum sinal sonoro quando é recebida uma chamada, uma
vez que todos os tons de toque estão configurados como Sem toque. Contudo, o telefone emite um aviso sonoro, se tiver sido definido um alarme. Consulte Definições de tons na página 69.
O teclado do telefone está bloqueado. Consulte Bloqueio do teclado (Protecção do teclado) na página 28 e Definições de protecção do teclado na página 68.
Definiu o alarme como Ligado. Consulte Alarme na página 63. O telefone emite um alarme, mesmo nos casos em que tenha sido seleccionado o perfil Silêncio.
O utilizador tem um perfil temporizado activado. Consulte Perfil temporizado na página 62. Todas as chamadas são reenviadas. Consulte Reenvio de chamadas na página 65.
As chamadas estão limitadas a um grupo de utilizadores restrito (serviço da rede). Consulte Grupo restrito na página 74.
O seu telefone
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
21
O seu telefone
Ligou um auricular ao telefone. Consulte Definições do acessório na página 72.
O utilizador tem um temporizador activado. Consulte Temporizador na página 81. O utilizador tem um cronómetro activado. Consulte Cronómetro na página 83.
22
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.

2. Preparação do telefone

Instalar o cartão SIM e a bateria e substituir as cápsulas
Antes de substituir a tampa, desligue sempre a alimentação e desconecte o telefone do carregador ou de qualquer outro dispositivo. Guarde e utilize sempre o telefone com as tampas instaladas.
Mantenha os cartões SIM fora do alcance das crianças.
O cartão SIM e os respectivos contactos podem ser facilmente danificados por riscos ou vincos, pelo que deve ter cuidado ao manipulá-lo, instalá-lo ou removê-lo.
Antes de instalar o cartão SIM, certifique-se sempre de que o telefone está desligado e, em seguida, remova a bateria.
1. Com a parte posterior do telefone voltada para si, segure bem na parte superior e inferior da cápsula: Prima os dois botões de abertura na parte inferior da cápsula para dentro e faça deslizar a parte superior da cápsula para fora.
Preparação do telefone
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
23
2. Em simultâneo, prima as duas molas de abertura na parte do mecanismo do telefone e faça deslizar a parte inferior da cápsula para fora.
Preparação do telefone
3. Retire a bateria puxando-a para cima, para fora do encaixe.
24
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
4. Insira o cartão SIM sob a chapa metálica. Certifique-se de que os contactos dourados do cartão ficam voltados para o conector do telefone e que o canto biselado fica à direita.
Note que se tiver de remover o cartão SIM, deve fazê-lo deslizar com cuidado para fora da respectiva ranhura.
5. Substitua a bateria
.
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
Preparação do telefone
25
6. Volte a reunir as duas partes da cápsula fazendo-as deslizar até encaixarem.
Preparação do telefone

Carregar a bateria

1. Levante a tampa que protege os conectores da parte inferior do telefone e, com cuidado, ligue o cabo do carregador ao conector localizado na parte inferior do telefone.
2. Ligue o carregador a uma tomada de CA. O indicador da bateria começa a mover-se.
Se o telefone estiver ligado, é apresentado por instantes o texto Em carga. O telefone pode ser utilizado enquanto está a ser carregado.
Note que se a bateria estiver completamente descarregada, pode demorar alguns minutos até o indicador de carregamento ser apresentado no visor ou até ser possível efectuar quaisquer chamadas. O tempo de carregamento varia consoante o carregador e a bateria utilizados. Por exemplo, o carregamento de uma bateria BLB-2 com um carregador ACP-8 leva cerca de 2 horas e 10 minutos.
3. A bateria está completamente carregada quando o indicador da bateria deixa de se mover. Se o telefone estiver ligado também é apresentado o texto Bateria carregada por instantes.
26
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
4. Desligue o carregador da tomada CA e do telefone. Se for apresentado o texto Não está a carregar, o carregamento foi suspenso. Aguarde alguns
momentos, desligue o carregador e ligue-o de novo. Se o carregamento continuar a falhar, contacte o seu agente.
Para mais informações, consulte Informações sobre a bateria na página 100.

Ligar e desligar o telefone

Prima, sem soltar, a tecla de alimentação.
Se o telefone pedir um código PIN
Introduza o código PIN, apresentado sob a forma de asteriscos ****, e
prima OK. Consulte também Códigos de acesso na página 16.
Se o telefone pedir um código de segurança
Introduza o código de segurança, apresentado sob a forma de asteriscos
****, e prima OK. Consulte também Códigos de acesso na página 16 e Activar o código de
protecção do teclado na página 69.
Aviso:Não ligue o telefone quando a utilização do mesmo for proibida ou quando constituir causa provável de interferências ou situações de perigo.
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
Preparação do telefone
27
SUGESTÕES PARA UM FUNCIONAMENTO EFICAZ: O telefone tem uma antena incorporada. Tal como acontece com outros dispositivos transmissores de rádio, não toque desnecessariamente na antena quando o telefone está ligado. O contacto com a antena afecta a qualidade das chamadas e pode fazer com que o telefone funcione a um nível de consumo de alimentação superior ao normalmente necessário. O facto de não tocar na área da antena durante uma chamada optimiza o funcionamento da antena e o tempo de conversação do telefone.
Preparação do telefone
Bloqueio do teclado (Protecção do teclado)
Pode bloquear o teclado para evitar que as teclas sejam premidas involuntariamente, por exemplo, quando tiver o telefone no bolso ou numa mala.
Prima Menu e, em seguida dentro de 1,5 segundos. Quando o teclado está bloqueado, aparece o símbolo na parte superior do visor.
Desbloquear o teclado
Prima Desbloq. e, em seguida dentro de 1,5 segundos.
Quando o bloqueio do teclado está activado
Para atender uma chamada, prima . Durante uma chamada, o telefone pode ser utilizado normalmente. Quando terminar ou rejeitar uma chamada, o teclado é bloqueado automaticamente.
Nota:Quando o teclado está bloqueado, é possível efectuar chamadas para o número de emergência programado no telefone (por exemplo, 112 ou outro número de emergência oficial). Introduza o número de emergência e prima . O número só é apresentado depois de ser introduzido o último dígito.
Para mais informações sobre as definições de bloqueio automático do teclado e do código de protecção do teclado, consulte Definições de protecção do teclado na página 68.
28
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.

Instalar a cinta de transporte

Enfie o cordão da cinta de transporte através de qualquer um dos quatro suportes em cada canto do telefone e aperte.
Pode prender a cinta de transporte de muitas maneiras, por exemplo, conforme mostrado na figura. Pode apertar ou afrouxar a cinta ou prender o telefone ao saco ou à mochila.
Preparação do telefone
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
29

3. Funções de chamada

Efectuar e atender chamadas

Efectuar chamadas

Funções de chamada
1. Introduza o número de telefone, incluindo o indicativo de área. Para modificar um número apresentado no visor, prima ou para mover o cursor. Prima Limpar para eliminar o carácter à esquerda do cursor.
Para fazer chamadas para o estrangeiro, prima para obter o prefixo de marcação internacional (o carácter + substitui o código de acesso internacional) e, em seguida, introduza o indicativo do país, o indicativo da área e o número do telefone.
2. Prima para efectuar uma chamada para o número.
3. Prima para terminar a chamada ou cancelar a tentativa de chamada.
Efectuar uma chamada utilizando a lista telefónica
Consulte Procurar nomes e números do telefone na página 35.
Remarcar o último número
Para remarcar um dos últimos 20 números para os quais telefonou ou tentou telefonar: Prima uma vez no modo em repouso e localize o número ou o nome pretendido com as teclas ou .
Ligar para a caixa de correio de voz
1. Prima sem soltar a tecla no modo em repouso.
2. Se o telefone lhe solicitar o número da caixa de correio de voz, introduza-o e prima OK. Consulte também Mensagens de voz na página 55.
30
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
Marcação rápida de um número de telefone
Se tiver associado um número de telefone a uma das teclas de marcação rápida ( a ), pode efectuar uma chamada para esse número utilizando um dos seguintes métodos:
Prima a tecla de marcação rápida pretendida e, em seguida, prima .
Se Marcação rápida estiver definida como activa, prima, sem soltar, a tecla de marcação rápida
( a ) até a chamada ser iniciada. Consulte também Marcação rápida na página 37.
Efectuar uma chamada de conferência
A chamada de conferência é um serviço de rede que permite a seis pessoas, no máximo, participarem na mesma chamada.
1. Durante uma chamada em curso, prima Escolh. e seleccione Nova chamada.
2. Introduza o número de telefone ou seleccione-o na lista telefónica e ligue para o número premindo
Chamar. A primeira chamada é colocada em espera.
3. Quando a nova chamada tiver sido atendida, inclua o primeiro participante na chamada de
conferência premindo Escolh. e seleccionando Conferência
4. Para incluir mais participantes na chamada, repita os passos 1, 2 e 3.
5. Para falar em privado com um dos participantes:
Prima Escolh.e seleccione Privada. Seleccione o participante com quem pretende conversar em privado e prima OK. Uma vez terminada a conversação em privado, regresse à chamada de conferência, procedendo como se descreve no passo 3.
6. Para terminar a chamada de conferência, prima .
Funções de chamada
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
31

Atender ou rejeitar uma chamada

1. Prima para atender uma chamada recebida.
2. Para terminar a chamada, prima . Se não pretender atender a chamada, pode ignorá-la ou rejeitá-la premindo Silêncio e Rejeitar.
Note que se a função, Reenvio se ocupado estiver definida para reenviar as chamadas, por exemplo,
Funções de chamada
para a sua caixa de correio de voz, as chamadas rejeitadas também são reenviadas. Consulte Reenvio de chamadas na página 65.
Chamada em espera
Com este serviço de rede, pode atender uma chamada enquanto tiver uma chamada em curso se a função Serviço de chamadas em espera estiver activa; consulte a página 66.
Durante uma chamada em curso, prima ou Escolh. e seleccione Atender. A primeira chamada é colocada em espera.
Para alternar entre as duas chamadas, prima Comutar ou .
Para rejeitar a chamada em espera, prima Escolh. e, em seguida, Rejeitar.
Para terminar a chamada activa, prima .
32
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.

Opções durante uma chamada

O telefone inclui várias funções que podem ser utilizadas durante uma chamada. Muitas das opções são serviços de rede. Se premir Escolh. durante uma chamadas estão disponíveis as seguintes funções:
Reter ou Retomar, Nova chamada, Enviar DTMF, Acabar todas, Lista telefón., Menu, Mudo e Transferir Enviar DTMF para enviar o sequências de tons DTMF, Comutar para comutar entre uma chamada de
conferência e uma chamada privada, Transferir para ligar uma chamada activa a uma chamada em espera e para sair das chamadas.
Funções de chamada
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
33

4. Lista telefónica (Nomes)

Pode guardar nomes e números na memória do telefone (lista telefónica interna) ou na memória do cartão SIM (lista telefónica SIM).
A lista telefónica interna do telefone pode memorizar até 250 nomes e números de telefone. Os nomes e os números guardados na memória do telefone são indicados pelo ícone .
Lista telefónica (Nomes)
O telefone suporta cartões SIM com capacidade para 250 nomes e números de telefone. Os nomes e os números guardados na memória do cartão SIM são indicados pelo ícone .
Seleccionar as definições da lista telefónica
1. Prima Nomes e seleccione Definições.
2. Seleccione Memória em utilização e escolha uma das seguintes opções: Seleccione Cartão SIM para guardar os nomes e os números na memória do cartão SIM. Seleccione Telefone para guardar os nomes e os números na memória do telefone.
3. Seleccione Vista da lista telefónica e escolha uma das seguintes opções:
Lista nomes para mostrar três nomes de cada vez. Nome e nº para mostrar um nome e número de telefone de cada vez. Letra grande para mostrar apenas um nome de cada vez.
4. Seleccione Estado da memória. Seleccione Cartão SIM: ouTelefone: para ver quantos nomes e números de telefone estão memorizados e quantos ainda podem ser guardados na memória seleccionada.
34
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
Guardar nomes e números de telefone (Adicionar nome)
Pode guardar nomes e números na memória do telefone ou na memória do cartão SIM.
1. Prima Nomes e seleccione Adicion. nome.
2. Introduza o nome e prima OK.
Para obter instruções sobre a escrita, consulte Escrever uma mensagem na página 47.
3. Introduza o indicativo de área e o número de telefone e prima OK. Sugestão: Se introduzir o carácter + para o prefixo internacional (prima duas vezes) à
frente do código de país, pode utilizar o mesmo número de telefone quando efectuar uma chamada do estrangeiro.
Procurar nomes e números do telefone
1. Prima Nomes e seleccione Procurar.
2. Introduza a(s) primeira(s) letra(s) do nome que procura.
3. Prima OK ou seleccione com a tecla ou até ser apresentado o nome pretendido.
Sugestão: Para localizar rapidamente um nome e um número de telefone, prima ou no modo de repouso. Introduza a primeira letra do nome e/ou seleccione o nome pretendido.
Copiar nomes e números de telefone
Pode copiar nomes e números de telefone da memória do telefone para a do cartão SIM e vice versa.
1. Prima Nomes e seleccione Copiar.
2. Seleccione a direcção da cópia Do telefone para o cartão SIM ou vice versa e prima Escolh..
Lista telefónica (Nomes)
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
35
Para copiar nomes e números um por um seleccione Um a um. Escolha se quer manter ou apagar
o nome e o número de telefone original e prima Escolh.. Seleccione o nome e/ou o número de telefone que pretende copiar. Prima Copiar para começar a copiar ou P/ trás para cancelar a operação.
Para copiar nomes e números todos de uma vez seleccione Copiar tudo. Escolha se quer manter
ou apagar o nome e o número de telefone original e prima Escolh.. Prima OK para começar a
Lista telefónica (Nomes)
copiar ou P/ trás para cancelar a operação.
O nome é abreviado se for demasiado longo para a lista telefónica alvo. Se o nome já existir na lista telefónica alvo com um número de telefone diferente, é acrescentado um número de ordem no final do nome.
Apagar nomes e números de telefone
Pode remover nomes e números de telefone da lista telefónica seleccionada, quer um por um, quer todos de uma vez.
Prima Nomes e seleccione Apagar.
Para eliminar nomes e números um a um, seleccione Uma a uma e escolha o nome (e o número) que
pretende eliminar. Prima Apagar e confirme com OK.
Para eliminar nomes e números todos de uma vez seleccione Apagar tudo. Escolha a memória que
pretende apagar, Telefone ou Cartão SIM e prima Escolh.. Quando for apresentado o texto
Confirma? prima OK. Confirme com o código de segurança.
36
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
Enviar e receber um cartão de visita
Pode enviar e receber as informações de contacto de uma pessoa como um cartão de visita, quer através de infravermelhos (IV), quer como uma mensagem OTA ("Over The Air"), se a última for suportada pela rede.
Receber um cartão de visita
1. Para preparar o telefone para receber dados através da porta de IV, prima Menu e seleccione
Infravermel. (Menu 8).
O utilizador do outro telefone pode, agora, enviar o nome e número de telefone através da porta de IV.
2. Depois de ter recebido o nome e o telefone por IV ou como uma mensagem OTA, prima Escolh.,
seleccione Mostrar, Armazenar ou Rejeitar e prima OK.
Enviar um cartão de visita
Utilizando a porta de IV do telefone, pode enviar informações de contacto de uma pessoa como um cartão de visita para outro telefone compatível ou para um PC que execute uma aplicação apropriada.
1. Seleccione o nome e o número de telefone que pretende enviar na lista telefónica e prima Detalhe e
Escolh..
2. Para enviar o cartão de visita por IV, assegure-se de que o outro telefone ou PC está definido para
receber dados através da porta IV e seleccione Enviar vía IV. Para enviar o cartão de visita como uma mensagem OTA, seleccione Enviar.
Marcação rápida
Para associar um número a uma tecla de marcação rápida, execute os seguintes passos:
Lista telefónica (Nomes)
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
37
1. Prima Nomes e seleccione Marc. 1 tecla. Se não existir nenhum número de telefone atribuído a uma tecla, prima Atribuir.
Também é apresentado o texto Atribuir quando o telefone sugere a associação de um número de telefone da lista telefónica a uma tecla de marcação rápida.
Se já existir um número de telefone associado a uma tecla, pode ver o número, alterá-lo ou apagá- lo premindo primeiro Escolh..
Lista telefónica (Nomes)
2. Seleccione o nome e/ou o número de telefone que pretende na lista telefónica e prima OK.
Para fazer uma chamada utilizando as teclas de marcação rápida, consulte Marcação rápida de um número de telefone na página 31.

Grupos

Pode formar grupos com os nomes e os números guardados na lista telefónica. Pode definir o telefone para emitir um toque específico e mostrar um ícone no visor para cada grupo quando for recebida uma chamada de um número de telefone do grupo.
Também pode definir o telefone para tocar apenas quando forem recebidas chamadas de números de telefone pertencentes a um grupo específico. Consulte também Alerta para na página 72.
Prima Nomes, seleccione Grupos e escolha o grupo pretendido, por exemplo, Emprego. Seleccione
Mudar nome do grupo para modificar o nome do grupo.
Tom de toque do grupo para definir o tipo de toque para o grupo. Seleccione o grupo pretendido e prima OK. Predefinido é o tipo de toque seleccionado para o perfil actualmente activo.
Ícone do grupo para definir um ícone para o grupo. As opções são Sim, Não, Ver ícone, Enviar por IV,
Enviar ícone (enviar através de SMS).
38
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
Se tiver seleccionado Enviar ícone (serviço de rede), introduza o número de telefone do destinatário ou procure-o na lista telefónica e prima OK.
Números de serviço (Nºs serviços)
Pode ligar para os números de serviço do seu operador de rede se os números estiverem incluídos no cartão SIM. Nºs serviços só é apresentado se for suportado pelo cartão SIM.
Prima Nomes, seleccione Nºs serviços, procure o número de serviço que pretende e prima .
Os meus números
Esta função é um auxi liar de memória que pode utilizar para ver os seus próprios números de telefone se precisar de o fazer.
Neste menu pode guardar, apagar, modificar e enviar os números de telefone, se permitido pelo cartão SIM. As modificações efectuadas aqui não afectam de modo algum o(s) número(s) de assinatura do seu cartão SIM.
Marcação por voz
Pode fazer uma chamada dizendo uma etiqueta vocal que tenha sido associada a um nome e número de telefone pretendidos. Qualquer palavra dita como, por exemplo, o nome de uma pessoa, pode ser uma etiqueta vocal.
Antes de utilizar a marcação por voz, tenha em mente que:
As etiquetas vocais não são dependentes do idioma. Dependem da voz do utilizador.
As etiquetas vocais são sensíveis ao ruído de fundo. Grave-as e efectue as chamadas num ambiente silencioso.
Lista telefónica (Nomes)
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
39
Ao gravar uma etiqueta vocal ou ao efectuar uma chamada dizendo uma etiqueta vocal, segure o telefone normalmente, junto ao ouvido.
Não são aceites nomes muito curtos. Utilize nomes longos e evite nomes semelhantes para números diferentes.
Nota: Tem de dizer o nome exactamente como quando o gravou. Isto pode ser difícil, por exemplo, num ambiente com muito ruído ou numa situação de emergência, pelo que não deve depender unicamente da marcação por voz em todas as circunstâncias.
Lista telefónica (Nomes)

Adicionar uma etiqueta vocal

Pode associar até dez etiquetas vocais aos números de telefone. Grave ou copie os nome e números de telefone aos quais pretende associar uma etiqueta vocal para a memória do telefone.
Também é possível associar etiquetas vocais aos nomes e números de telefone no cartão SIM, mas as etiquetas vocais podem ser apagadas se instalar o seu cartão SIM noutro telefone ou utilizar outro cartão SIM no seu telefone.
1. Prima Nomes e seleccione Procurar.
2. Seleccione o nome e o número ao qual pretende associar uma etiqueta vocal e prima Detalhe e
Escolh..
3. Seleccione Adicionar etiq.
4. Prima Iniciar e segure o telefone junto do ouvido, na posição normal, e diga claramente a(s) palavra(s) que pretende gravar como uma etiqueta vocal.
5. O telefone reproduz a etiqueta vocal gravada. Se não pretender guardar a gravação, prima Sair.
6. Se a etiqueta vocal tiver sido gravada com sucesso é apresentado o texto Etiqueta de voz gravada.
40
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.

Efectuar uma chamada utilizando uma etiqueta vocal

1. Prima sem soltar a tecla Nomes no modo em repouso para activar a marcação por voz. Diga
claramente a etiqueta vocal , segurando o telefone na posição normal, junto do ouvido.
2. Se não for encontrada ou reconhecida uma etiqueta vocal correspondente, o telefone pode pedir-
lhe para tentar de novo. Prima Sim para activar de novo a marcação por voz ou Sair para regressar ao modo de repouso.
3. O telefone marca automaticamente o número da etiqueta vocal reconhecida e é apresentado o texto A procurar.
Se estiver a utilizar o auricular HDC-5, prima sem soltar o botão do auricular para iniciar a marcação por voz.

Reproduzir, alterar ou apagar etiquetas vocais

1. Prima Nomes e seleccione Etiquet. de voz.
2. Seleccione o nome (ou número de telefone) com a etiqueta vocal que pretende alterar e prima
Escolh..
Para apagar a etiqueta vocal, seleccione Reproduzir e prima OK.
Para alterar a etiqueta vocal, seleccione Mudar e prima OK. Prima Iniciar para gravar uma etiqueta vocal nova. Consulte Adicionar uma etiqueta vocal na página 40 para mais informações.
Para apagar a etiqueta vocal, seleccione Apagar e prima OK. Quando é apresentado o texto Apagar
a etiqueta de voz?, prima OK.
Lista telefónica (Nomes)
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
41

5. Utilizar o menu

O telefone inclui uma vasta gama de funções que permitem personalizá-lo. Estas funções estão
Utilizar o menu
organizadas em menus e submenus. A maior parte das funções de menu inclui um breve texto de ajuda. Para ver o texto de ajuda,
seleccione a função de menu pretendida e aguarde 15 segundos.
Aceder a uma função de menu por pesquisa
1. Para aceder, por exemplo, ao menu principal Definições, prima Menu, seleccione Definições com a tecla ou e prima Escolh..
2. Se o menu contiver submenus, por exemplo, Definições das chamadas, seleccione o submenu pretendido com a tecla ou e prima Escolh..
Se o menu que tiver seleccionado contiver submenus, repita este passo.
3. Seleccione a definição pretendida com a tecla ou e prima OK. Para regressar ao nível de menus anterior, prima P/ trás.
Sugestão: Pode sair do menu sem alterar as definições do menu, premindo ou premindo sem soltar P/ trás.
42
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
Aceder a uma função de menu por atalho
Os menus, submenus e as opções de definição estão numerados e é possível aceder rapidamente aos mesmos utilizando os respectivos números de atalho. O número de atalho é apresentado no canto superior direito do visor. Para saber os atalhos dos menus, consulte a lista de funções de menu.
1. Prima Menu, com o visor em modo de repouso.
2. Dentro de três segundos, introduza o primeiro dígito do número de atalho. Repita este procedimento para cada dígito do número de atalho.
Utilizar o menu
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
43
Lista de funções de menu
1. Mensagens
1. Escrever mensagens
2. Caixa de entrada
Utilizar o menu
3. Conversa
4. Caixa de saída
5. Mensagens de imagens
6. Modelos
7. Risonhos
8. Apagar mensagens
9. Mensagens de voz
10.Serviço de informação
11.Chamada de fax ou dados
12.Editor de comandos do serviço
13.Opções das mensagens
1. Perfil
1
1. Número do centro de mensagens
2. Mensagem enviada como
3. Validade da mensagem
4. Mudar o nome do perfil de envio
2. Comuns
1. Relatórios de entrega
1. O número de perfis varia consoante o número de perfis proporcionados pelo cartão SIM. Cada perfil aparece num submenu próprio e pode ter qualquer nome.
44
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
2. Resposta via mesmo centro
3. Caracteres a suportar
2. Registo ch.
1. Chamadas não atendidas
2. Chamadas atendidas
3. Números marcados
4. Apagar listas das últimas chamadas
5. Duração das chamadas
1. Duração da última
2. Duração de todas as cham.
3. Duração ch. atendidas
4. Duração ch. efectuadas
5. Limpar contadores de duração
6. Custos das chamadas
1. Custo da última
2. Custo de todas
3. Definições dos custos das chamadas
3. Modo
1. Normal
1. Activar
2. Personalizar
3. Temporário
2. Silêncio
3. Reunião
4. Exterior
5. (vazia)
6. (vazia)
4. Definições
1. Alarme
2. Definições das horas
1. Relógio
2. Act. data/hora automática
3. Definições das chamadas
1. Reenvio de chamadas
2. Qualquer tecla para responder
3. Remarcação automática
4. Marcação rápida
5. Serviço de chamadas em espera
6. Envio do próprio nº
7. Linha para ch. a efectuar
4. Definições do telefone
1. Idioma
2. Ver informação da célula
3. Nota de boas vindas
4. Escolha de rede
5. Confirmar ac- ções serv. SIM
1. As definições do acessório só são apresentadas se o telefone estiver ou tiver estado ligado a um acessório compatível.
5. Definições do bloqueio automático
1. Bloqueio automático
2. Código de bloqueio
6. Definições de tons
1. Som de cha- mada a chegar
2. Tom de toque
3. Volume do toque
4. Compositor
5. Alarme vibratório
6. Luzes de alerta rítmicas
7. Tom de aviso de mensagem
8. Tons do teclado
9. Tons de aviso
10. Alerta para
7. Definições do acessório
1
1. Auricular
2. Mãos livres
8. Definições de segurança
1. Pedido do código PIN
2. Serviço de restrição de chamadas
3. Marcações permitidas
4. Grupo restrito
5. Nível de segurança
6. Alterar códigos de acesso
9. Repor os valores de origem
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
Utilizar o menu
45
5. Jogos
1. Escolher jogo
2. Serviço jogos
3. Definições
Utilizar o menu
6. Calculadora
7. Agenda
8. Infravermel.
1. Os serviços SIM só estão disponíveis se o cartão SIM os suportar.
46
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
9. Extras
1. Temporizador
2. Cronómetro
3. Termómetro
4. Editor de imagens
10.Serviços
11 .S er vi ços SIM
1

6. Funções de menu

Mensagens (Menu 1)

Com Serviço de Mensagens Curtas (SMS), um serviço de rede, pode enviar mensagens de texto curtas para os telefones que tenham funções de SMS.
Para poder receber ou enviar quaisquer mensagens de texto ou de imagens, precisa de memorizar o seu número do centro de mensagens no telefone, consulte Opções de mensagens na página 57. Este número é-lhe facultado pelo seu operador de rede ao subscrever o Serviço de Mensagens Curtas.
Nota: Quando enviar mensagens através do serviço de rede SMS, o telefone pode apresentar a indicação
Mensagem enviada. Isso significa que a mensagem foi enviada pelo telefone para o número do centro de
mensagens programado no telefone. Não significa que a mensagem foi recebida pelo respectivo destinatário. Para mais informações sobre serviços SMS, contacte o seu operador de rede.

Escrever uma mensagem

Pode escrever mensagens multipartes com um tamanho aproximadamente igual ao de três mensagens de texto normais (serviço de rede). No entanto, note que a facturação se baseia no número de mensagens normais necessárias para completar as mensagens multipartes.
1. Prima Menu, seleccione Mensagens e, em seguida, Escrever mensagens.
2. Escreva uma mensagem. Consulte Escrever uma mensagem com introdução tradicional de texto na página 48 ou Escrever uma mensagem com introdução assistida de texto na página 49.
3. Para enviar a mensagem, prima Escolh. e seleccione Enviar.
4. Introduza o número de telefone do destinatário e prima OK ou
Funções de menu
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
47
seleccione o número de telefone na lista telefónica e seleccione Procurar. Prima OK para enviar a mensagem.
Ao premir Escolh. também pode encontrar o seguinte:
Env. p/ vários para enviar a mensagem a várias pessoas.
Funções de menu
Usar modelo para inserir ou utilizar mensagens de texto predefinidas memorizadas no telefone. Consulte também Modelos na página 55.
Inserir risonho para adicionar caracteres risonhos, por exemplo, :-).
Inserir palavra para acrescentar uma palavra através da introdução tradicional de texto, Inserir nº
para acrescentar um númer e Inserir símbolo para acrescentar um carácter especial. Estas opções são apresentadas, se tiver especificado Dicionário como activado; consulte Escrever uma mensagem com introdução assistida de texto na página 49.
Dicionário para activar a introdução assistida de texto e o idioma seleccionado.
A enviar perfil para enviar a mensagem a um conjunto pré-seleccionado. Consulte Opções de mensagens na página 57.
Memorizar para guardar a mensagem na Caixa de saída para utilizar mais tarde.
Limpar texto para remover do visor todos os caracteres introduzidos.

Escrever uma mensagem com introdução tradicional de texto

A introdução tradicional de texto é indicada pelo símbolo na parte superior do visor.
Quando estiver a escrever um texto, prima repetidamente uma das teclas numéricas ( a ) até ser apresentado o carácter pretendido.
48
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
Para alternar entre maiúsculas e minúsculas, prima . O símbolo ABC ou abc, na parte superior
do visor, indica o tipo de letra seleccionado. Depois de um ponto final, a primeira letra é automaticamente uma maiúscula.
Para inserir um número, prima a tecla numérica sem soltar.
Para alternar entre letras e números, prima sem soltar a tecla . Os números são indicados pelo
símbolo 123 na parte superior do visor.
Para adicionar um espaço, prima .
Para adicionar um sinal de pontuação ou um carácter especial, prima . Seleccione na lista o
carácter pretendido com ou e prima Usar.
Se se enganar, prima Limpar as vezes necessárias para remover o carácter à esquerda do cursor. Se premir sem soltar Limpar limpa o ecrã.
Para mover o cursor para a esquerda ou para a direita, prima ou , respectivamente.

Escrever uma mensagem com introdução assistida de texto

Com a introdução assistida de texto pode introduzir qualquer carácter premindo as teclas uma única vez. A introdução assistida de texto assenta num dicionário incorporado ao qual podem ser acrescentadas palavras. Quando o dicionário estiver cheio, a nova palavra substitui a palavra acrescentada mais antiga. A introdução assistida de texto é indicada pelo símbolo na parte superior do visor.
Activar ou desactivar a introdução assistida de texto
1. Prima Menu e seleccione Mensagens.
2. Seleccione Escrever mensagens, prima Escolh. e seleccione Dicionário.
Funções de menu
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
49
Para activar a introdução assistida de texto:
Seleccione o idioma pretendido na lista de opções. É apresentado o texto Dicionário T9 activado.
Para desactivar a introdução assistida de texto: Pode passar da introdução assistida de texto para a introdução tradicional de texto, seleccionando
Funções de menu
Sem dicionário. O telefone apresenta o texto Dicionário T9 desactivado.
Sugestão:Para activar ou desactivar rapidamente a introdução assistida de texto, prima duas vezes quando estiver a escrever um texto.
Escrever palavras com a introdução assistida de texto
1. Comece a escrever a palavra utilizando as teclas a . Prima cada tecla uma única vez para cada letra. Não preste atenção à palavra apresentada no visor enquanto não a tiver acabado de escrever.
Por exemplo, para escrever "Nokia" com o dicionário inglês seleccionado, prima (para N),
(para o), (para k), (para i) e (para a).
Para eliminar um carácter, prima Limpar. Para limpar o ecrã, prima sem soltar Limpar.
Para alterar o tipo de letra, prima . Para alternar entre o modo de letras e o de números,
prima sem soltar a tecla .
Para introduzir um símbolo, prima, sem soltar, a tecla ou prima Escolh. e seleccione Inserir
símbolo.
50
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
Em seguida, seleccione o símbolo pretendido e prima Usar.
Para inserir uma palavra, prima Escolh. e seleccione Inserir palavra. Escreva a palavra usando o método tradicional e prima OK.
Para inserir caracteres risonhos, prima Escolh. e seleccione Inserir risonho. Seleccione os caracteres risonhos pretendidos e prima Escolh..
Para introduzir um número quando estiver no modo de caracteres, prima, sem soltar, a tecla numérica correspondente ou prima Escolh. e seleccione Inserir nº. Introduza o(s) número(s) e prima OK.
2. Quando acabar de escrever a palavra e esta estiver correcta, confirme-a premindo ou introduzindo um espaço com a tecla .
3. Se a palavra não estiver correcta, pode proceder de um dos seguintes modos:
Prima repetidamente até a palavra pretendida ser apresentada e confirme-a.
Prima Escolh., seleccione Outras parelh. e prima OK. Percorra as palavras e seleccione a correcta
premindo Usar.
Escrever palavras compostas
Quando estiver a escrever uma palavra composta, escreva a primeira parte da palavra e prima . Continue a escrever a última parte da palavra e prima ou .

Ler uma mensagem de texto (Entradas)

Quando recebe uma mensagem de texto, é emitido o aviso de mensagem a chegar e são apresentados o símbolo e o número de novas mensagens recebidas.
Funções de menu
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
51
Quando o símbolo fica a piscar, o telefone não tem mais espaço para novas mensagens. Para poder receber ou enviar novas mensagens, apague algumas das mensagens existentes.
1. Prima Ler para ver a mensagem ou Sair para a ver mais tarde Para ver as mensagens mais tarde, prima Menu, seleccione Mensagens e, em seguida, Caixa de
entrada.
Funções de menu
2. Enquanto estiver a ler a mensagem, prima Escolh. para ver uma das seguintes opções: Apagar,
Responder, Conversar, Modificar, Usar número, Reencaminhar, Detalhes.
Com Conversar pode trocar mensagens de texto com outra pessoa. Para mais informações, consulte Conversa na página 53.

Ver uma mensagem guardada (Próprias)

Pode guardar as suas próprias mensagens em Caixa de saída.
1. Prima Menu, seleccione Mensagens e, em seguida, Caixa de saída.
2. Seleccione a mensagem pretendida e prima Ler para a ver.
3. Quando se prime Escolh. enquanto se está a ler uma mensagem acede-se às mesmas funções que na Caixa de entrada, à excepção de Responder e Detalhes.

Apagar mensagens

Pode apagar, pasta a pasta, as mensagens lidas.
1. Prima Menu, seleccione Mensagens e, em seguida, Apagar mensagens.
2. Seleccione a pasta pretendida e prima OK. Quando é apresentado o texto Apagar da pasta todas as
men- sagens lidas?, prima OK.
52
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.

Conversa

Pode conversar com outra pessoa trocando mensagens de texto.
1. Prima Menu, seleccione Mensagens e seleccione Conversa. Ou: Enquanto estiver a ler uma mensagem de texto recebida, prima Escolh. e seleccione Conversar.
2. Introduza o número de telefone da outra pessoa ou seleccione-o na lista telefónica (consulte Efectuar uma chamada utilizando a lista telefónica na página 30) e prima OK.
3. Introduza o pseudónimo que pretende utilizar na conversa e prima OK. Consulte Escrever uma mensagem na página 47.
Se já conversou com essa pessoa anteriormente, aparecem os últimos 600 caracteres dessa conversa.
4. Escreva a mensagem de conversa tal como se estivesse a escrever uma mensagem de texto normal, prima Escolh. e seleccione Enviar.
5. A mensagem de resposta da outra pessoa é apresenta por cima da mensagem que enviou. Para responder à mensagem, prima OK, escreva a resposta e envie-a premindo Escolh. e seleccionando
Enviar.
Quando se prime Escolh., acede-se às mesmas funções que ao escrever uma mensagem de texto; consulte Escrever uma mensagem na página 47.
Histórico mostra até 600 caracteres enviados (indicados por "<" e o seu pseudónimo) e recebidos
(indicados por ">" e o pseudónimo do remetente) durante a conversa em curso e Nome a usar permite modificar o seu pseudónimo.
Funções de menu
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
53

Mensagens de imagens

Pode enviar e receber mensagens contendo imagens. Também pode modificar imagens ou clip-art no menu Mensagens de imagens ou no menu Editor de imagens. Consulte também Editor de imagens na página 86.
Funções de menu
Nota: Esta função só pode ser utilizada se for suportada pelo operador de rede ou fornecedor de serviços.
Só podem receber e apresentar mensagens de imagens telefones que disponham de funções de mensagens de imagens.
Cada mensagem de imagens é constituída por várias mensagens de texto. Assim, o envio de uma mensagem de imagens pode custar mais do que o envio de uma mensagem de texto.
Uma vez que as mensagens de imagens são memorizadas no telefone, não é possível vê-las se o cartão SIM for utilizado noutro telefone.
Ao receber uma mensagem de imagem
Para ver imediatamente a mensagem, prima Ver. Pode guardar a mensagem, premindo Gravar.
Para ver a mensagem mais tarde neste menu, prima Sair e, em seguida, OK para guardar a
mensagem.
As mensagens de imagens são guardadas numa pasta separada para mensagens de imagens. Se não houver mais espaço para uma mensagem nova, precisa de seleccionar, primeiro, uma das mensagens antigas e substituí-la pela nova.
Enviar uma mensagem de imagem
1. No menu Mensagens de imagens, seleccione uma das imagens predefinidas e prima Ver.
2. Prima Escolh. e seleccione Modificar texto. Escreva a mensagem.
3. Para ver a mensagem completa antes de a enviar, prima Escolh., seleccione Antever e prima OK.
54
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
4. Para enviar a mensagem, prima Escolh. e seleccione Enviar.

Risonhos

Com esta função, pode alterar caracteres risonhos como ":-)", que pode usar ao escrever ou responder a uma mensagem. Prima Menu, seleccione Mensagens e seleccione Risonhos. Para alterar caracteres risonhos, prima Escolh. e seleccione Modificar.

Modelos

O telefone inclui algumas mensagens de texto predefinidas, Modelos, que pode utilizar para escrever ou responder a mensagens.
Pode ver, editar e apagar os modelos de mensagens a seu gosto, mas o modelo original é reposto quando selecciona Repor os valores de origem.

Mensagens de voz

A caixa de correio de voz é um serviço de rede e pode ser necessário subscrevê-lo primeiro antes de o poder utilizar. Para mais informações, contacte o operador de rede.
Prima Menu, seleccione Mensagens e Mensagens de voz.
Seleccione Ouvir mensagens de voz para ligar para a caixa de correio de voz. Cada linha telefónica pode ter um número de caixa de correio de voz próprio; consulte Linha a utilizar na página 66.
Sugestão: Em alternativa, prima sem soltar no modo de repouso.
Seleccione Número da caixa de correio de voz para guardar o número do telefone da caixa de correio. O número é-lhe facultado pelo seu operador de rede. Introduza o número e prima OK.
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
55
Funções de menu

Serviço de informação

Com este serviço de rede, pode receber do operador da rede mensagens sobre vários temas, tais como previsões meteorológicas ou condições do trânsito. Para saber quais os temas e os números dos temas relevantes, contacte o operador de rede.
Funções de menu

Chamada de fax ou de dados

Antes de utilizar esta função, precisa de activar a porta de IV do telefone e assegurar-se de que o telefone está ligado a um dispositivo compatível; consulte Infravermelhos (Menu 8) na página 79.
Efectuar uma chamada de dados ou de fax
1. Prima Menu, seleccione Mensagens e, em seguida, Chamada de fax ou dados.
2. Seleccione Fax e dados ou Adicionar voz e prima OK. Adicionar voz permite passar do modo de voz
para o modo de dados (ou de fax) durante uma chamada.
3. Introduza ou seleccione o número de telefone e prima OK.
4. Se tiver seleccionado Adicionar voz no passo 2, prima Escolh. para passar do modo de voz para o
modo de dados/fax durante uma chamada, seleccione Modo de voz ou Modo de dados (ou Modo de fax) e prima OK.
5. Depois da transmissão, termine a chamada premindo .
Receber uma chamada de dados ou de fax
Pode atender uma chamada de dados ou de fax como o faz habitualmente, mesmo que o teclado do telefone esteja bloqueado.
56
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.

Editor de comandos do serviço

Pode enviar pedidos de serviço ao seu operador como, por exemplo, comandos de activação de serviços de rede.

Opções de mensagens

As definições das mensagens afectam o modo como são enviadas as mensagens de texto. Prima Menu, seleccione Mensagens e Opções das mensagens.
Perfil
O perfil é um conjunto de definições necessárias para enviar mensagens de texto. Se o cartão SIM suportar mais de um conjunto de perfis, seleccione o conjunto que pretende alterar.
Por exemplo, pode enviar uma mensagem de texto como um fax (desde que esta função seja suporta pelo operador de rede), seleccionando simplesmente o perfil onde especificou as definições apropriadas para transmissões de fax.
Cada perfil tem o seu próprio submenu:
Número do centro de mensagens para guardar o número de telefone do centro de mensagens necessário para enviar mensagens de texto.
Introduza ou edite o número de telefone e confirme com OK.
Mensagem enviada como para solicitar à rede que converta as suas mensagens de Texto em formatos alternativos Fax, Pager ou E-mail (serviço de rede).
Para receber uma mensagem convertida, o destinatário tem de dispor do equipamento adequado, por exemplo, um aparelho de fax.
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
57
Funções de menu
Validade da mensagem permite definir o tempo durante o qual as mensagens são guardadas no centro de mensagens, enquanto estiverem a ser feitas tentativas para as entregar.
Mudar o nome do perfil de envio para editar ou alterar o nome do perfil.
Comuns
Funções de menu
Relatórios de entrega permite solicitar que a rede lhe devolva relatórios de entrega das mensagens que enviar (serviço da rede).
Resposta via mesmo centro permite solicitar que a rede encaminhe a mensagem de resposta através do seu próprio centro de mensagens (serviço de rede).
Caracteres a suportar permite-lhe seleccionar a opção Unicode de Caracteres a suportar para enviar mensagens utilizando caracteres especiais como, por exemplo, ñ, nos idiomas românicos e eslavos ou caracteres cirílicos para um telefone compatível, se suportado pela rede.

Registo (Menu 2)

O telefone regista os números de chamadas não atendidas, efectuadas e recebidas, bem como a duração e o custo aproximados das chamadas.
O telefone só regista as chamadas não atendidas e recebidas se a rede suportar estas funções, se o telefone estiver ligado e se se encontrar dentro da área de cobertura da rede.
Quando prime Escolh. nos menus Chamadas não atendidas, Chamadas atendidas ou Números
marcados, pode ver a data e a hora da chamada, apagar o número de telefone da lista ou ver, editar e
guardar o número na lista telefónica. Prima Menu e seleccione Registo ch.. Seleccione
58
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
Chamadas não atendidas para ver os últimos 10 números a partir dos quais tentaram telefonar-lhe sem êxito (serviço de rede).
Sugestão: Enquanto estiver a ser apresentada uma nota relativa a chamadas não atendidas, prima Listar para ver a lista dos números de telefone. Seleccione o número para o qual pretende efectuar a chamada e prima .
Chamadas atendidas para ver os últimos 10 números de telefone a partir dos quais aceitou, mais recentemente, uma chamada (serviço da rede).
Números marcados para ver os últimos 20 números para os quais telefonou ou tentou telefonar.

Apagar listas das últimas chamadas

Pode apagar todas as listas recentes dos números de chamadas não atendidas, recebidas e efectuadas. Os números de telefone também são apagados se
ligar o telefone com um cartão SIM que não seja um dos últimos cinco utilizados com o telefone.
alterar as definições de Nível de segurança; consulte Nível de segurança na página 74.

Duração das chamadas

Pode ver a duração aproximada das chamadas recebidas e efectuadas. Pode repor os contadores utilizando a opção Limpar contadores de duração. Para o fazer, é necessário o código de segurança. Consulte Códigos de acesso na página 16.
Nota:A facturação real das chamadas, por parte do operador de rede, pode apresentar variações, consoante as funções de rede, os arredondamentos, etc.
Funções de menu
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
59

Custos das chamadas

Com este serviço de rede, pode verificar o custo aproximado da última chamada ou de todas as chamadas e limpar os contadores. Para limpar os contadores, pode ser necessário o código PIN2. Consulte Códigos de acesso na página 16.
Funções de menu
Os custos são mostrados nas unidades definidas em Mostrar custos em para cada cartão SIM.
Nota:A facturação real das chamadas e dos serviços, por parte do operador de rede, pode apresentar variações, consoante as funções de rede, os arredondamentos, os impostos, etc.

Opções de custos de chamadas

Limite de custos
Com este serviço de rede pode limitar os custos das chamadas para um número seleccionado de unidades de carregamento ou de moeda.
Se tiver seleccionado Activar, é apresentado o número de unidades restantes no modo de repouso. Pode efectuar e receber chamadas cobradas enquanto não for excedido o limite de custo especificado. Dependendo do cartão SIM, pode necessitar do código PIN2 para definir um limite de custo das
chamadas. Consulte Códigos de acesso na página 16.
Afixar custos em
O telefone pode mostrar os limites de custo das chamadas como unidades de carregamento ou na moeda pretendida. Para obter os preços das unidades de carregamento, contacte o operador de rede.
Para seleccionar a moeda ou a unidade neste menu, pode ser necessário o código PIN2. Consulte Códigos de acesso na página 16.
60
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.

Perfis (Menu 3)

O telefone tem um conjunto de perfis que permitem personalizar, de uma maneira cómoda, os tons de toque de acordo com acontecimentos e ambientes diferentes. Também pode definir um perfil para um determinado período de tempo.
Pode substituir (vazia) por um perfil que tenha recebido, por exemplo, do operador da rede. Para obter informações de disponibilidade e outras informações, contacte o seu fornecedor de serviços ou outro fornecedor de perfis.

Activar e personalizar um perfil

Prima Menu, seleccione Modo e um dos seguintes perfis: Normal, Silêncio, Reunião, Exterior ou um dos perfis (vazia).
Seleccione Activar para alterar ou activar um perfil novo.
Sugestão: Também pode alterar o perfil premindo rapidamente a tecla de alimentação no modo de repouso, seleccionando o perfil que pretende activar e premindo OK.
Seleccione Personalizar para especificar as definições dos perfis a seu gosto. Seleccione a opção que pretende modificar, altere a definição e prima OK.
Também pode alterar as definições do tom de toque do perfil a ser utilizado em Definições de tons; consulte Definições de tons na página 69.
Sugestão: Se pretende activar rapidamente o perfil Silêncio, prima a tecla de alimentação e
. Para alterar o perfil Normal, prima a tecla de alimentação e .
Funções de menu
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
61

Perfil temporizado

Pode activar um perfil durante um determinado período de tempo, até 24 horas. Quando o tempo definido para o perfil chega ao fim, o telefone regressa ao perfil que estava activado antes do perfil temporizado.
Funções de menu
1. Prima Menu, seleccione Modo e especifique o perfil que pretende activar.
2. Seleccione Temporário e prima OK.
3. Introduza o tempo em horas e minutos depois de Perfil termina:. Note que tem de acertar o relógio antes de poder temporizar um perfil. Consulte Relógio na página
64.
4. Prima OK para confirmar a hora definida. O perfil Temporário é apresentado com um indicador de relógio no modo de repouso.
Logótipo do perfil
Define a imagem apresentada no visor em branco após um período de tempo seleccionado (denominado "tempo limite"). Pode definir as imagens paradas e animadas do telefone como logótipo do perfil.
Seleccione Não para definir o logótipo do perfil como desactivado, Sim para activar o tempo de espera e o logótipo do perfil anteriormente seleccionados, Tempo limite para definir uma hora para activar o logótipo do perfil.
Ícone do perfil apresenta o logótipo do perfil activado actualmente. Para a alterar, seleccione o logótipo do perfil pretendido e prima Usar.
62
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
Note que tem de acertar o relógio antes de o poder seleccionar como logótipo do perfil. Consulte Relógio na página 64.

Nome do perfil

Edita o nome do perfil seleccionado. Só não é possível alterar o nome do perfil Normal.
Definições (Menu 4)

Alarme

O alarme utiliza o formato de 12 ou de 24 horas definido para o relógio. O alarme toca mesmo com o telefone desligado.
1. Prima Menu e seleccione Definições.
2. Introduza a hora do alarme e prima OK.
Se a hora do alarme estiver definida, seleccione Ligado para alterar a hora ou Desligado para desligar o alarme.
Quando chega a hora do alarme
O telefone emite um alarme, é apresentado o texto Alarme! %U e as luzes do telefone ficam intermitentes. Prima Parar para parar o alarme. Se deixar o alarme tocar durante um minuto ou se premir Repetir ou outra tecla qualquer, o alarme pára por alguns minutos e recomeça.
Se a hora do alarme for atingida enquanto o telefone estiver desligado, o telefone é ligado automaticamente e começa a emitir o toque do alarme. Se premir Parar, o telefone pergunta se pretende activá-lo para chamadas. Prima Não para desligar o telefone ou Sim para efectuar e receber chamadas.
Funções de menu
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
63
Nota: Não prima Sim quando a utilização de um telefone celular for proibida ou quando constituir causa
provável de interferências ou situações de perigo.

Definições de hora e data

Funções de menu

Relógio

Pode activar ou desactivar a apresentação da hora, acertar a hora ou seleccionar o formato de 12 ou 24 horas. Também pode definir o relógio como um logótipo do perfil a ocupar o visor na totalidade. Consulte também Logótipo do perfil na página 62.
Se a bateria for removida do telefone por um longo período de tempo, pode ser necessário acertar novamente a hora.
Também são necessárias definições do relógio nas seguintes funções Alarme, Modo temporizados, relógio no formato de Logótipo do perfil e Agenda.

Actualização automática da data e da hora

Este serviço da rede actualiza o relógio do telefone de acordo com o fuso horário onde se encontra. Estão disponíveis as seguintes opções:
Sim actualiza a hora e a data automaticamente.
Confirmar 1º exige a confirmação para fazer a actualização.
Não não são feitas actualizações.
64
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.

Definições das chamadas

Reenvio de chamadas
Pode utilizar este serviço de rede para remeter chamadas recebidas para a caixa de correio de voz (apenas chamadas de voz) ou para outro número. As opções de reenvio que não são suportadas pelo operador de rede podem não aparecer.
1. Prima Menu, seleccione Definições e, em seguida, Reenvio de chamadas.
2. Seleccione uma ou várias opções de reenvio de chamadas: Reenviar todas as chamadas de voz, Reenvio se ocupado e Reenviar se a chamada não for atendida
apenas para chamadas de voz.
Reenviar se telefone sem cobertura, Reenviar todas as chamadas de fax, Reenviar todas as chamadas de dados e Cancelar todos os reenvios.
3. Para um modo pode seleccionar Activar, Cancelar, Verific. estado ou Definir espera. Para ver se uma opção de reenvio está activada ou não, seleccione Verific. estado. Para alterar o
tempo de espera quando a chamada é reenviada, se estiver disponível para a opção de reenvio, seleccione Definir espera e, em seguida, Activar para definir o reenvio de chamadas como activado.
Quando as chamadas são reenviadas, aparece no modo de repouso. Cada linha telefónica pode ter as suas próprias opções de reenvio.
Sugestão: Se a função Reenvio se ocupado estiver activa, as chamadas rejeitadas também são reenviadas.
Funções de menu
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
65
Qualquer tecla para atender
Se estiver activada a opção qualquer tecla para atender, pode atender uma chamadas premindo qualquer tecla por breves instantes, excepto a tecla de alimentação, ou Silêncio seguido de
Rejeitar.
Funções de menu
Remarcação automática
Quando esta função está activa, o telefone efectua até dez tentativas de estabelecimento da chamada, após uma tentativa sem êxito.
Marcação rápida
Quando a opção de marcação rápida está activada, pode marcar os nomes e os números de telefone atribuídos às teclas de marcação rápida de a , premindo sem soltar a tecla numérica correspondente. Premir a tecla sem soltar marca o número de telefone da sua caixa de correio.
Serviço de chamadas em espera
Quando este serviço de rede está activo, a rede avisa-o da recepção de uma chamada, quando tiver uma chamada em curso. O telefone emite um tom de alerta.
Envio do próprio número
Com este serviço de rede pode optar pela apresentação ou não do número de telefone à pessoa para quem está a efectuar uma chamada. Defin. p/ rede repõe a definição padrão do telefone acordada com o operador de rede: Sim ou Não.
Linha a utilizar
Este serviço de rede permite seleccionar a linha a utilizar (ou seja, o número de assinante), 1 ou 2, para efectuar as chamadas. Também pode impedir que a linha seja seleccionada. Para mais informações sobre a disponibilidade deste serviço, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
66
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
Se seleccionar a linha 2 e não tiver subscrito este serviço de rede, não pode fazer chamadas. No entanto, podem ser atendidas chamadas de ambas as linhas, qualquer que seja a linha seleccionada.
Se a selecção de linha tiver sido impedida na opção 'Troca de linha', não é possível utilizar esta função.
Sugestão: No modo de repouso, pode alternar entre as duas linhas, premindo, sem soltar, a tecla .

Definições do telefone

Idioma
Neste menu, pode seleccionar o idioma a ser utilizado para apresentar os textos no visor. Se tiver sido seleccionada a definição Automática, o idioma utilizado é escolhido com base no cartão SIM actual. Se o idioma do cartão SIM não for encontrado no telefone, é utilizado o inglês.
Informação da célula
Com este serviço de rede, pode definir o telefone para indicar quando está a ser utilizado numa rede celular baseada na tecnologia Micro Cellular Network (MCN).
Nota de boas vindas
Pode definir uma mensagem (com um máximo de 36 caracteres) que é apresentada por instantes quando o telefone é ligado.
Escolha de rede
A rede celular à qual está ligado o telefone pode ser seleccionada ou automática ou manualmente. No modo Automática, o telefone selecciona automaticamente uma das redes celulares disponíveis na
sua área.
Funções de menu
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
67
No modo Manual, o telefone mostra uma lista das redes disponíveis e pode seleccionar a rede que pretende utilizar, se esta tiver celebrado um acordo de roaming com o seu operador de rede. Se não existir um acordo, é apresentado o texto Sem acesso e tem de seleccionar outra rede. O telefone permanece no modo manual até ser seleccionado o modo automático, ou até ser instalado outro cartão SIM.
Funções de menu
Confirmar acções serv. SIM
Pode definir o telefone para mostrar a mensagem de confirmação quando estiver a utilizar os serviços do cartão SIM. Consulte Serviços SIM (Menu 11) na página 99.

Definições de protecção do teclado

Quando o teclado está bloqueado, aparece o símbolo na parte superior do visor.
Nota:Quando o teclado está bloqueado, é possível efectuar chamadas para o número de emergência programado no telefone (por exemplo, 112 ou outro número de emergência oficial). Introduza o número de emergência e prima . O número só é apresentado depois de ser introduzido o último dígito.
Bloquear o teclado automaticamente
Pode definir o teclado do telefone para bloquear automaticamente após um tempo de espera predefinido. Pode definir o tempo de espera de 10 segundos até 59 minutos e 59 segundos e, depois de esgotado esse tempo, o teclado bloqueia automaticamente para evitar que as teclas sejam premidas involuntariamente.
1. Prima Menu, seleccione Definições e, em seguida, Definições do bloqueio automático.
2. Seleccione Bloqueio automático.
3. Se seleccionar Sim, o telefone apresenta o texto Definir atraso:. Introduza a hora.
68
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
Note que o teclado bloqueia automaticamente se o telefone estiver em modo de repouso e o tempo de espera predefinido tiver chegado ao fim.
Activar o código de protecção do teclado
Também pode proteger a protecção do teclado com o respectivo código. O código de protecção do teclado é igual ao código de segurança de cinco dígitos.
Antes de definir o código de protecção do teclado como Sim, certifique-se de que o pedido do código PIN também está activo.
1. Prima Menu, seleccione Definições e Definições do bloqueio automático.
2. Seleccione Código de bloqueio e prima OK.
3. Ao ser apresentado o texto Código de segurança: introduza o código de segurança e prima OK. Consulte também Alterar códigos de acesso na página 75.
4. Seleccione Sim e é apresentado o texto Código de bloqueio activado.
Desbloquear o teclado com o código de protecção do teclado
1. No modo de repouso, prima Desbloq..
2. Ao ser apresentado o texto Código de segurança: introduza o código de segurança e prima OK.
Note que pode atender chamadas mesmo com o código de protecção do teclado introduzido. O bloqueio do teclado é reactivado assim que a chamada for terminada.

Definições de tons

No menu Definições de tons encontra definições de tons de toque iguais às do menu Modo; consulte também Perfis (Menu 3) na página 61.
Funções de menu
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
69
Aviso de chamada a chegar
Pode definir a forma como o telefone o notifica da recepção de uma chamada de voz. As opções são:
Toque normal, Crescente, 1 só toque, 1 só bip, e Sem toque.
Tipo de toque
Funções de menu
Define o tipo de toque para chamadas de voz. Pode receber tipos de toque como uma mensagem OTA (Over the Air). Para reproduzir, gravar ou apagar
o tipo de toque, prima Escolh., seleccione o tipo de toque pretendido e prima OK.
Volume do toque
Define o volume dos tipos de toque para o aviso de mensagem a chegar.
Compositor
Pode compor o seu próprio tipo de toque. Os tipos de toque compostos são mostrados no fim da lista de tipos de toque.
Nota: Para utilizar esta função, o telefone tem de estar ligado. Não ligue o telefone quando a utilização do mesmo for proibida ou quando constituir causa provável de interferências ou situações de perigo.
Criar um novo tipo de toque
1. Seleccione o tipo de toque que pretende editar e prima Escolh..
2. Introduza as notas pretendidas. Por exemplo, prima para a
nota f (mostrada como fá). O telefone emite cada nota depois de ser introduzida (a não ser que os sons do telefone estejam desactivados).
3. Para ajustar as características da nota:
70
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
Duração da nota: reduz (-) e aumenta (+) a duração da nota ou pausa. A duração
predefinida é 1/4 (semínima). A duração é mostrada à frente da nota, por exemplo, 16d identifica uma nota d (ré) com duração de 1/16 (semicolcheia).
Se premir sem soltar a tecla correspondente a uma nota, a respectiva duração é aumentada em metade, o que é indicado por um ponto a seguir à duração, por exemplo, 8.a.
Pausa: insere uma pausa com a mesma duração que a nota que a precede. A duração
predefinida de uma pausa é de semínima (1/4). A pausa é identificada pelo carácter -.
Oitava: define a oitava das novas notas. A oitava é mostrada como um número a seguir à
nota (por exemplo, e1).
Alteração: torna a nota sustenida (indicado pelo símbolo # à frente da nota), por exemplo,
#f. A selecção de alteração não está disponível para as notas e (mi) b (si).
4. Para editar as notas:
e movem o cursor para a direita e para a esquerda, respectivamente.
Limpar elimina a nota ou pausa à esquerda.
5. Depois de ter concluído o toque, prima Escolh., seleccione uma das opções seguintes e prima OK:
Reproduzir, Limpar visor, Sair,
Seleccione Gravar para dar um nome ao toque e adicioná-lo à lista de tons de toque, Tempo para definir um tempo para o tipo de toque (em batimentos por minuto) ou Enviar para enviar o tipo de toque composto como mensagem de texto para um telefone compatível.
Alarme vibratório
Define o telefone para vibrar quando é recebida uma chamada, sinalizada uma mensagem e emitido um alarme silencioso. Pode seleccionar Sim, Não, Ritmo ou Vibrar 1º para o alarme vibratório. O
Funções de menu
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
71
vibrador não funciona quando o telefone está ligado a um carregador ou a um kit carregador de secretária.
Alarme por luz de fundo intermitente
Define a luz de fundo do telefone para piscar quando é recebida uma chamada, sinalizada uma
Funções de menu
mensagem e emitido um alarme silencioso.
Tom de aviso de mensagem
Define o tipo de toque para mensagens de texto. O aviso de mensagem também pode ser seleccionado numa lista de tipos de toque ou ser composto.
Tons do teclado
Define o volume dos tons do teclado.
Tons de aviso
Define o telefone para emitir um aviso sonoro, por exemplo, quando a bateria está prestes a ficar sem carga ou quando estiver a jogar um dos jogos incluídos no telefone. Esta definição não afecta os tipos de toque relacionados com os serviços de rede.
Alerta para
Define o telefone para tocar apenas quando forem recebidas chamadas de números de telefone pertencentes a um grupo seleccionado. Consulte também Grupos na página 38.

Definições do acessório

Este submenu só é apresentado depois de o telefone ter sido ligado ou ter estado ligado a um dos acessórios seguintes: auriculares HDC-5, HDE-2, enlace indutivo móvel LPS-3 ou leitor áudio HDR-1.
1. Prima Menu, seleccione Definições e, em seguida, Definições do acessório.
72
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
2. Seleccione Auricular ou Mãos livres. Algumas das definições abaixo estão disponíveis para o acessório:
Perfil predefinido
Atendimento automático
Luzes

Definições de segurança

O telefone está equipado com um sistema de segurança versátil que impede a utilização não autorizada do telefone ou do cartão SIM. Consulte também Códigos de acesso na página 16.
Nota: Quando são utilizadas funções de segurança que restringem as chamadas (restrição de chamadas, grupos de utilizadores restritos e marcações permitidas), é possível efectuar chamadas para determinados números de emergência, em algumas redes (por exemplo, 112 ou outro número de emergência oficial).
pedido do código PIN
Pode definir o telefone para pedir o código PIN do cartão SIM, sempre que for ligado. Para activar esta função, é necessário o código PIN. Alguns cartões SIM não permitem a desactivação do código PIN.
Restrição de chamadas
Com este serviço de rede, pode restringir a realização e recepção de chamadas no telefone. Para utilizar esta função, é necessária a palavra-passe de restrição.
Se efectuar uma chamada com a restrição de chamadas definida como activa, o telefone pode apresentar uma nota a lembrar-lhe este facto.
Funções de menu
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
73
Marcações permitidas
Este serviço restringe as chamadas efectuadas a números de telefone específicos, se esta função for suportada pelo cartão SIM. Para definir esta função como activada ou desactivada ou para memorizar, modificar ou apagar os números da lista, é necessário o código PIN2.
Funções de menu
Grupo restrito
Este serviço de rede especifica o grupo de pessoas para quem pode efectuar ou de quem pode receber chamadas. Predefinido redefine o telefone para utilizar um grupo acordado entre o proprietário do cartão SIM e o operador de rede.
Nível de segurança
Pode definir o nível de segurança para evitar a utilização não autorizada do telefone. Para definir o nível de segurança é necessário o código de segurança. As opções disponíveis são:
Nenhum não é necessário um código de segurança.
Memória é necessário o código de segurança se for seleccionada a memória da lista telefónica.
Telefone o código de segurança é necessário se for inserido um cartão SIM novo. Note que, se alterar o nível de segurança, são apagadas todas as listas das últimas chamadas.
Alterar códigos de acesso
Pode alterar os seguintes códigos de acesso: código de segurança, código PIN, código PIN2 e palavra- passe de restrição de chamadas. Os códigos só podem incluir os caracteres de 0 a 9. O telefone pede para introduzir o código actual e o novo código. Também pede para confirmar o novo código, introduzindo-o de novo.
Evite utilizar códigos de acesso semelhantes aos números de emergência, como 112, para evitar marcar involuntariamente o número de emergência.
74
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.

Repor os valores de origem

Pode repor algumas das definições originais dos menus. Para executar esta função, é necessário o código de segurança.

Jogos (Menu 5)

Nota: Para utilizar esta função, o telefone tem de estar ligado. Não ligue o telefone quando a utilização do mesmo for proibida ou quando constituir causa provável de interferências ou situações de perigo.

Iniciar um jogo

1. Prima Menu, seleccione Jogos e, em seguida, Escolher jogo.
2. Seleccione Snake II, Space Impact, Bantumi, Pairs II ou Bumper.

Opções dos jogos

Novo jogo inicia uma nova partida.
Os melhores mostra os resultados mais elevados.
Opções mostra as opções específicas dos jogos.
Instruções mostra um texto de ajuda que explica como jogar. Para percorrer o texto, utilize a tecla
ou .
Nível permite definir o nível de dificuldade para o jogo seleccionado. Seleccione com a tecla ou e prima OK.
Continuar permite retomar um jogo suspenso.
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
75
Funções de menu

Serviços e definições de jogo

1. Prima Menu e seleccione Jogos. Seleccione Serviço jogos ou Definições.
Se seleccionar Serviço jogos, o telefone tenta estabelecer a ligação às páginas WAP do Club Nokia, utilizando o conjunto de definições de ligação activo.
Funções de menu
Se não for possível estabelecer a ligação e for apresentada a mensagem de erro Verificar
definições do serviço, pode não ser possível aceder ao Club Nokia através do serviço WAP cujas
definições de ligação estão activas. Neste caso, aceda ao menu Serviços e active outro conjunto de definições de serviço; consulte Estabelecer uma ligação a um serviço WAP na página 91. Tente de novo estabelecer a ligação ao Club Nokia.
Se seleccionar Definições, pode definir Sons, Luzes ou Vibrações (o alarme vibratório tem de estar especificado como Sim) como activados ou desactivados para o jogo e guardar o seu ID do
Club Nokia.

Calculadora (Menu 6)

A calculadora do telefone permite efectuar adições, subtracções, multiplicações, divisões e conversões de moeda.
Nota: Para utilizar esta função, o telefone tem de estar ligado. Não ligue o telefone quando a utilização do mesmo for proibida ou quando constituir causa provável de interferências ou situações de perigo.
Esta calculadora tem uma precisão limitada e podem ocorrer erros de arredondamento, especialmente em divisões extensas.

Utilizar a calculadora

1. Prima Menu e seleccione Calculadora.
76
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
2. Quando aparecer "0" no visor, introduza o primeiro valor do cálculo, prima para uma vírgula decimal.
3. Prima Escolh. e seleccione Somar, Subtrair, Multiplicar, Dividir ou Mudar sinal.
Sugestão: Em alternativa, prima uma vez para adicionar, duas vezes para subtrair, três vezes para multiplicar ou quatro vezes para dividir.
4. Introduza o segundo valor. Repita os passos 3 e 4 as vezes que for necessário. Para corrigir erros, prima Limpar.
5. Para obter o total, prima Escolh., seleccione Igual a e prima OK.

Efectuar uma conversão de moeda

1. Prima Menu e seleccione Calculadora.
2. Para definir a taxa de câmbio, prima Escolh., seleccione Tax a câmbio e prima OK.
3. Seleccione uma das opções apresentadas e prima OK. Introduza a taxa de câmbio (prima para introduzir uma vírgula decimal) e prima OK.
4. Para efectuar a conversão de moeda, introduza o montante a converter, prima Escolh., seleccione
Para nacional ou P/ estrangeira e prima OK.

Agenda (Menu 7)

A agenda visa ajudá-lo a manter o controlo de memorandos, reuniões, aniversários, acções de formação e chamadas que tem de efectuar. Na data definida para um aniversário, memorando ou chamada, o telefone emite um alarme. Pode guardar até 100 notas de agenda na memória do telefone.
Nota: Para utilizar esta função, o telefone tem de estar ligado. Não ligue o telefone quando a utilização do mesmo for proibida ou quando constituir causa provável de interferências ou situações de perigo.
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
77
Funções de menu

Opções de agenda

1. Prima Menu e seleccione Agenda.
2. Seleccione a data que pretende e prima Escolh. para ver as funções apresentadas abaixo.
Seleccione:
Funções de menu
Notas do dia para ver as notas definidas para o dia escolhido. Percorra a(s) nota(s). Se tiver
guardado acontecimentos temporizados na agenda através do cronómetro, poderá vê-los e editá- los na agenda, mas não poderá definir um alarme para estes acontecimentos. As notas de cronómetro são indicadas pelo ícone ; consulte também Cronómetro na página 83.
Se premir Escolh. numa nota, poderá aceder às seguintes funções: Apagar, Modificar, Deslocar, Ver
p/ semana, Enviar nota, Env. a vários e Enviar vía IV. Repetir para definir a periodicidade de uma nota recorrente. A nota recorrente, por exemplo,
semanal, ocupa apenas o espaço de uma nota na memória do telefone.
Criar nota para escrever a nota; consulte Criar uma nota de agenda na página 79.
Ver p/ sema na para ver a agenda mostrando duas semanas de cada vez, com o número das semanas,
os dias e as datas.
Apagar notas para apagar as notas seleccionadas. Seleccione uma das opções apresentadas, Dia
escolhido, Uma a uma ou Tod. duma vez e prima OK.
Todas para ver as notas definidas para todos os dias. Percorra a(s) nota(s). Premindo Escolh. pode aceder às mesmas funções que em Notas do dia. Seleccione a função pretendida e prima OK.
Ir para data para ir para a data pretendida.
Alterar data para alterar a data actual.
78
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.

Criar uma nota de agenda

1. Prima Menu e seleccione Agenda.
2. Seleccione a data pretendida e prima Escolh..
3. Seleccione Criar nota e, em seguida, escolha um dos itens de nota seguintes:
Treino é indicado pelo ícone específico do desporto, por exemplo, para Hóquei no gelo.
Seleccione um item da lista de desportos. Introduza a nota, a data e a hora do treino e prima OK. Pode definir o telefone para emitir um som antes da apresentação da nota. Quando o telefone pedir
Definir alarme para a nota?, prima Sim, introduza a data do alarme e prima OK. Repita esta
operação para a hora do alarme. A existência de um alarme é indicada pelo símbolo quando se visualiza a nota.
Memo é identificado pelo símbolo . Introduza a nota e a data e prima OK.
Telefonar é identificado pelo símbolo . Introduza o número de telefone pretendido ou seleccione-o na lista telefónica, bem como a data em que a chamada deve ser efectuada e prima
OK. Repita esta operação para definir a hora em que a chamada deve ser efectuada.
Reunião é identificado pelo símbolo . Introduza a nota e a data da reunião e prima OK. Repita esta operação para definir a hora da reunião.
Aniversário é identificado pelo símbolo . Introduza o nome da pessoa, a data de nascimento (incluindo o ano) e prima OK. A nota e a idade da pessoa será apresentada todos os anos.

Infravermelhos (Menu 8)

Pode definir o telefone para receber dados através da porta de infravermelhos (IV). Para utilizar uma ligação por IV, o dispositivo com o qual pretende
Funções de menu
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
79
estabelecer a ligação tem de ser compatível com IrDA. Pode enviar e receber dados como cartões de visita (nomes e números de telefone existentes na lista telefónica) e notas de agenda para e a partir da porta de IV do telefone.
Nota: Para utilizar esta função, o telefone tem de estar ligado. Não ligue o telefone quando a utilização
Funções de menu
do mesmo for proibida ou quando constituir causa provável de interferências ou situações de perigo.

Enviar e receber dados através da porta de IV

1. Assegure-se de que as portas de IV dos dispositivos transmissor e receptor estão voltadas uma para a outra e de que não existem entre eles objectos que possam impedir a comunicação. A distância máxima entre dois dispositivos é de um metro.
2. Para receber dados no telefone, seleccione o menu Infravermel. e prima Escolh. para activar a porta de IV.
3. O utilizador do telefone transmissor selecciona a função de IV pretendida para iniciar a transferência de dados.
Se a transferência dos dados não for iniciada dentro de dois minutos após a activação da porta de IV, a ligação é cancelada e terá de ser reiniciada.
Não aponte o feixe do raio de IV (infravermelhos) na direcção dos olhos nem o deixe interferir com outros dispositivos de IV. Este dispositivo é um produto Laser Classe 1.
Consulte também Enviar e receber um cartão de visita na página 37, Chamada de fax ou de dados na página 56 e Enviar uma nota através de IV em Agenda (Menu 7) na página 77.
80
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
Indicador de ligação IV
Quando o símbolo é apresentado continuamente, a ligação por IV está activa e o telefone está pronto para enviar ou receber dados através da porta de IV.
Quando o símbolo está a piscar, o telefone está a tentar estabelecer a ligação ao outro dispositivo ou perdeu a ligação.

Extras (Menu 9)

No menu Extras encontra funções de temporizador, cronómetro e termómetro que pode utilizar, por exemplo, durante actividades desportivas. Além disso, o menu inclui um editor de imagens para criar, editar e guardar imagens no telefone.

Temporizador

Nota: Para utilizar esta função, o telefone tem de estar ligado. Não ligue o telefone quando a utilização
do mesmo for proibida ou quando constituir causa provável de interferências ou situações de perigo.
Pode seleccionar Temp. nor mal, para definir o tempo para tarefas simples, ou Temp.interval. para, por exemplo, guardar tempos de exercícios desportivos. Tanto o temporizador normal como o de intervalo podem ser reiniciados.
Definir o temporizador normal
1. Prima Menu, seleccione Extras e Temporizador.
2. Seleccione Temp. normal.
3. Introduza o tempo em horas e minutos e prima OK.
Funções de menu
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
81
Quando o telefone pedir a Nota p/ tempor.:, pode escrever o texto da nota que depois é apresentado quando o tempo definido chega ao fim.
Para parar o temporizador ou alterar o tempo, prima Menu, seleccione Extras e, em seguida,
Temporizador. Seleccione Parar tempor. para definir o temporizador com desactivado ou Alterar tempo
para definir o tempo conforme acima descrito.
Funções de menu
Definir os temporizadores de intervalo
Se não tiverem sido guardados temporizadores de intervalo:
1. Prima Menu, seleccione Extras e, em seguida, Temporizador.
2. Seleccione Temp.interval. e Junt.novo tem..
3. No Nome do temporizador: introduza o nome e prima OK. No Tempo período: introduza o tempo em horas e minutos e prima OK.
O nome do temporizador é apresentado quando se visualiza os temporizadores de intervalo mais tarde.
Na Nota período:, pode escrever uma nota que é apresentada quando chega o fim do tempo definido.
4. Prima Escolh. e seleccione
Modif. período para alterar o tempo do período actual. Juntar período para acrescentar no temporizador um período novo a seguir ao actualmente
seleccionado. Pode guardar até 5 temporizadores de intervalo na memória do temporizador. Quando a memória
está cheia, o telefone apresenta uma lista de temporizadores de intervalo. Para apagar um item da lista, prima Apagar e confirme com OK.
82
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
Apag. período para eliminar o período actual. Iniciar tempor. para iniciar o temporizador. Se tiver guardado vários períodos num temporizador de
intervalo, o primeiro período do temporizador seleccionado é activado.
Se já tiver guardado temporizador de intervalo na memória do telefone:
1. Prima Menu, seleccione Extras e, em seguida, Temporizador.
2. Seleccione Temp.interval..
O telefone apresenta uma lista de temporizadores de intervalo guardados. Premindo Escolh. pode aceder a um submenu onde pode iniciar, ver, editar e apagar um temporizador, bem como acrescentar um temporizador novo.
Enquanto o temporizador estiver activo, é apresentado o ícone no modo de repouso.

Cronómetro

Pode cronometrar um acontecimento, registar tempos parciais ou de pista utilizando o cronómetro. Durante a cronometragem as outras funções do telefone permanecem disponíveis.
Nota: Para utilizar esta função, o telefone tem de estar ligado. Não ligue o telefone quando a utilização do mesmo for proibida ou quando constituir causa provável de interferências ou situações de perigo.
A utilização do cronómetro consome bateria, reduzindo a autonomia do telefone. Tenha cuidado para não deixá-lo a funcionar em segundo plano quando realizar outras operações com o telefone.
Cronometrar e registar tempos parciais
1. Prima Menu, seleccione Extras, Cronómetro e Tempo parcial.
Pode seleccionar Continuar para a cronometragem continuar em segundo plano devido, por exemplo, a uma chamada.
Funções de menu
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
83
2. Prima Iniciar para cronometrar um acontecimento. Prima Parcial sempre que pretender registar tempos parciais. Os tempos parciais registados são apresentados no visor por baixo do tempo de cronometragem. Seleccione para ver os tempos.
3. Prima Parar para terminar a cronometragem.
4. Prima Escolh. e seleccione
Funções de menu
Iniciar para continuar a cronometragem a partir do acontecimento cronometrado anteriormente. Gravar para guardar o tempo na memória do cronómetro ou Gravar na ag. para guardar o tempo
como nota de agenda. Introduza um nome para o tempo transcorrido e prima OK. Se não for introduzido um nome, o tempo total é utilizado como um nome.
Reiniciar para repor o tempo sem o guardar.
Tempos de pista
1. No menu Extras seleccione Cronómetro e Tem.decorrido.
2. Prima Iniciar para cronometrar um acontecimento e Decorr. para registar um tempo de pista.
3. Prima Parar para terminar a contagem do tempo das voltas à pista.
4. Prima Escolh. para poder guardar ou repor a contagem dos tempos das voltas à pista. Consulte Cronometrar e registar tempos parciais acima.
Ver e apagar tempos
Prima Menu, seleccione Extras e Cronómetro. Seleccione
Mostrar último para ver o último tempo cronometrado. Esta opção só é apresentada se o cronómetro não tiver sido reposto a zero.
84
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
Ver tempos para apresentar a lista de nomes ou tempos guardados na memória do cronómetro.
Premindo Escolh. pode seleccionar Apagar tempos para apagar o tempo ou
Gravar na ag. para guardar o tempo registado na agenda. Pode ver e editar o nome e o tempo de
uma nota de cronómetro na agenda e enviá-la como nota de cronómetro para outro telefone compatível. Consulte Agenda (Menu 7) na página 77.
Apagar tempos para eliminar os tempos seleccionados. Seleccione uma das opções apresentadas,
Todos ou Um a um e prima OK.

Termómetro

O termómetro existente no telefone é uma função interessante que permite medir a temperatura aproximada do ambiente tanto em graus Celsius como Fahrenheit. O termómetro não se destina à utilização profissional.
Nota: Para utilizar esta função, o telefone tem de estar ligado. Não ligue o telefone quando a utilização do mesmo for proibida ou quando constituir causa provável de interferências ou situações de perigo.
1. Prima Menu, seleccione Extras e, em seguida, Termómetro.
2. Para obter o melhor resultado possível, coloque o telefone uma superfície de nível, num ambiente sem vento, durante o tempo de medição da temperatura.
A temperatura é apresentada intermitentemente até a medição ser concluída. Os dois valores da temperatura são arredondados para o número inteiro mais aproximado.
Funções de menu
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
85

Editor de imagens

Pode utilizar o editor de imagens para criar, editar e guardar mensagens de imagens e clip-art ou editar imagens existentes no telefone. Também pode editar imagens no menu Mensagens de imagens; consulte Mensagens de imagens na página 54.
Funções de menu
Nota: Para utilizar esta função, o telefone tem de estar ligado. Não ligue o telefone quando a utilização
do mesmo for proibida ou quando constituir causa provável de interferências ou situações de perigo.
1. Prima Menu, seleccione Extras e, em seguida, Editor de imagens. Seleccione
Continuar para retomar o processo de desenho, por exemplo, depois de atender uma chamada. Criar nova para desenhar uma imagem nova. Mod. existente para editar as imagens existentes ou as suas, guardadas no telefone.
2. Seleccione o formato da imagem: Msg. imagem ou Clip-art.
3. Desenhe a imagem e prima Guardar. Se não existir espaço para uma imagem nova, seleccione uma da lista de imagens existentes e
prima Substit.. Para guardar o clip-art seleccione o local onde a pretende guardar com a tecla ou e prima Usar.
Desenhar uma imagem
Caneta: Pode desenhar com uma caneta que se move juntamente com o cursor. Seleccione Caneta
activa para desenhar uma linha ou Caneta inact. para parar de desenhar. Com Caneta inact. pode
mover o cursor na imagem.
Sugestão: Para definir rapidamente a caneta como activada ou desactivada, prima ou
.
86
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
Cursor: Pode mover o cursor com as seguintes teclas numéricas: As teclas e movem o
cursor para cima e para baixo, as teclas e para a esquerda e para a direita. As teclas
, , e correspondem às quatro direcções diagonais.
Prima a tecla numérica correspondente uma vez para mover o cursor um pixel. Para mover o cursor continuamente, prima a tecla sem a soltar.
O centro do cursor mostra a cor real do pixel que está por trás. Se premir alterará a cor do pixel de preto para branco e vice versa.
Opções de desenho
Enquanto estiver a desenhar, seleccione Escolh. para ver o seguinte: Cor, Inserir, Preencher, Limpar
tudo, Inverter cores, Gravar como, Guardar, Desfazer. Seleccione
Cor para alterar a cor da linha que está a desenhar. As opções são Preto, Branco ou Ponteado. Também pode alterar rapidamente a cor premindo .
Inserir para inserir uma linha, um rectângulo, um circulo, texto ou clip-art na sua imagem. Seleccione a opção que pretende e prima Inserir. Utilize as teclas numéricas para desenhar uma linha, um rectângulo ou um circulo.
Seleccione Preencher para pintar a área fechada com a cor actualmente seleccionada. Desloque o cursor para a área pretendida e prima Preenc.. Seleccione Inverter cores para alterar os pixels pretos da imagem para brancos e vice versa ou Gravar como para guardar a imagem como mensagem de imagem ou clip-art .
Funções de menu
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
87
Serviços WAP (Menu 10)
Neste menu, pode aceder a vários serviços WAP (Wireless Application Protocol ­protocolo de aplicações sem fio), tais como banca, jogos online e entretenimento. Estes serviços destinam-se especificamente a telemóveis e são mantidos por fornecedores de serviços WAP.
Funções de menu
Nota: Para utilizar esta função, o telefone tem de estar ligado. Não ligue o telefone quando a utilização
do mesmo for proibida ou quando constituir causa provável de interferências ou situações de perigo.
Para se informar da disponibilidade, preços e tarifas dos serviços WAP, consulte o seu operador de rede e/ou o fornecedor de serviços WAP cujos serviços pretende utilizar. Os fornecedores de serviços também lhe darão instruções de utilização dos seus serviços.
Os serviços WAP utilizam a linguagem WML (Wireless Mark-Up Language) nas suas páginas WAP. As páginas Web que utilizam a linguagem HTML (Hyper-Text Mark-up Language) não podem ser consultadas no telefone.
Instruções básicas de acesso e utilização de serviços WAP
1. Obtenha as definições de ligação necessárias para aceder ao serviço WAP que pretende utilizar.
2. Guarde as definições de ligação. Consulte Definir o telefone para um serviço WAP na página 89 e Ajustar as definições de aparência
das páginas WAP na página 94.
3. Faça uma chamada, isto é, uma ligação, para o serviço WAP. Consulte Estabelecer uma ligação a um serviço WAP na página 91.
4. Comece a consultar as páginas do serviço WAP. Consulte Consultar as páginas de um serviço WAP na página 92.
88
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
5. Quando terminar a consulta, termine a ligação ao serviço WAP. Consulte Terminar uma ligação WAP na página 94.

Definir o telefone para um serviço WAP

As definições de ligação podem ser-lhe facultadas como uma mensagem de texto pelo operador de rede ou fornecedor de serviços cujo serviço WAP pretende utilizar. Para mais informações, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços ou visite a página do Club Nokia na Internet (www.club.nokia.com).
Também pode introduzir as definições manualmente. Para obter as definições apropriadas, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços. As definições de WAP podem estar disponíveis, por exemplo, na página do operador de rede ou do fornecedor de serviços na Internet.
Guardar as definições de ligação recebidas como uma mensagem de texto
Quando se recebem as definições de ligação como uma mensagem de texto é apresentada a informação Recebidas definições do serviço.
Para guardar e activar as definições recebidas, prima Escolh. e seleccione Gravar.
Para ver as definições antes de as guardar, prima Escolh. e seleccione Ve r.
Prima P/ trás para regressar à lista de opções e, em seguida, prima Gravar.
Introduzir as definições de ligação manualmente
Para obter as definições apropriadas, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
1. Prima Menu, seleccione Serviços e, em seguida, Definições.
2. Seleccione Definições de ligação, seleccione um conjunto de definições de ligação e prima Escolh.. Um conjunto é um grupo de definições necessárias para estabelecer uma ligação a um serviço WAP.
Funções de menu
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
89
3. Seleccione Modificar e seleccione cada uma das definições abaixo. Introduza, uma a uma, todas as definições necessárias.
Página inicial: Introduza o endereço da página inicial do serviço WAP que pretende utilizar
(prima para um ponto) e prima OK.
Modo da sessão: Seleccione Contínuo ou Temporário.
Funções de menu
Segurança da ligação: Seleccione Activar ou Desactivar.
Quando a segurança da ligação está definida como Activar, o telefone tenta utilizar uma ligação segura com o serviço WAP. Se não houver uma ligação segura, a ligação não é estabelecida. Se, apesar disso, pretender efectuar a ligação - com uma ligação não segura - defina a segurança de ligação como Desactivar.
Portadora de dados: Seleccione Dados GSM. Para informações sobre preços, velocidade de
ligação, etc., contacte o operador de rede ou fornecedor de serviços.
Número a marcar: Introduza o número e prima OK.
Endereço de IP: Introduza o endereço, prima para um ponto e prima OK.
Tipo de autenticação: Seleccione Seguro ou Normal e prima Escolh.
Tipo de cham. de dados: Seleccione Analógica ou RDIS.
Velocidade da cham. de dados - Seleccione a velocidade que pretende utilizar ou Automática. A
definição Automática só está disponível se estiver seleccionada a opção Analógica para o tipo de chamada de dados. A velocidade da chamada de dados depende do fornecedor do serviço.
Nome do utilizador: Introduza o nome de utilizador (prima para um ponto) e prima OK.
Password: Introduza a palavra-passe e prima OK.
90
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
4. Depois de efectuar todas as definições necessárias, pode alterar o nome do grupo de definições.
Prima P/ trás e, em seguida, Escolh., seleccione Mudar o nome e prima Escolh.. Introduza o nome e prima OK.
As definições estão guardadas e pode estabelecer a ligação ao serviço WAP. Consulte Estabelecer uma ligação a um serviço WAP na página 91.
Estabelecer uma ligação a um serviço WAP
Em primeiro lugar, assegure-se de que as definições de ligação do serviço WAP que pretende utilizar estão activadas.
Para activar as definições:
1. Prima Menu, seleccione Serviços e, em seguida, Definições.
2. Seleccione Definições de ligação, seleccione o grupo de definições adequado e prima Escolh..
3. Seleccione Activar. Em seguida, estabeleça a ligação ao serviço WAP. Seleccione uma das três opções seguintes:
Abra a página inicial do serviço WAP:
Prima Menu, seleccione Serviços e, em seguida, Página inicial.
Sugestão: No modo de repouso pode aceder rapidamente à página inicial do serviço WAP premindo, sem soltar, a tecla .
Seleccione uma ficha do serviço WAP:
Prima Menu, seleccione Serviços e, em seguida, Fichas. Seleccione a ficha que pretende utilizar e prima Escolh.. Seleccione Ir para.
Funções de menu
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
91
Se a ficha não funcionar com as definições do serviço actualmente activadas, é apresentado o texto
Verificar definições do serviço. Active outro conjunto de definições de ligação e tente de novo. Ou:
Introduza o endereço do serviço WAP:
Prima Menu, seleccione Serviços e, em seguida, Ir p/ endereço. Introduza o endereço (prima para caracteres especiais) do serviço WAP e prima OK.
Funções de menu
Note que não é necessário escrever o prefixo, por exemplo, http:// à frente do endereço, uma vez que este é acrescentado automaticamente. Se estiver a utilizar um protocolo diferente de http, introduza o prefixo apropriado.

Consultar as páginas de um serviço WAP

Uma vez estabelecida a ligação ao serviço WAP, pode começar a consultar as respectivas páginas WAP. As funções das teclas do telefone podem variar consoante os diferentes serviços WAP. Siga os textos de
orientação apresentados no visor. Para mais informações, contacte o fornecedor de serviços WAP.
Instruções gerais de utilização das teclas
Utilize as teclas de deslocamento ou para consultar a página WAP e evidenciar o item pretendido.
Prima para seleccionar um item evidenciado.
Prima, sem soltar, a tecla para desligar do serviço WAP e terminar a chamada.
Prima a para introduzir letras e números e para introduzir caracteres especiais.
Algumas das opções seguintes estão disponíveis durante uma ligação WAP activa. Prima Escolh. permite seleccionar a opção pretendida.
Página inicial: Regressa à página inicial do serviço WAP.
92
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
Recarregar: Actualiza a página WAP. Seleccionar: Selecciona uma ligação ou qualquer outro item seleccionado na página WAP. Para trás: Regressa à última página WAP consultada. Definições do aspecto: Pode translinear as linhas de texto e ocultar as imagens da página WAP. Para
obter pormenores, consulte Ajustar as definições de aparência das páginas WAP na página 94.
Fichas: Pode gerir as fichas, por exemplo, guardar a página WAP actual como uma ficha. Para obter
pormenores, consulte Gerir fichas na página 95.
Cx.entr.serviço - apresenta a lista de mensagens de serviço; consulte Cx.entr.serviço na página 95. Usar número: Copia um número da página WAP actual, para o guardar ou chamar e termina a
chamada. Se a página WAP contiver vários números, pode seleccionar o que pretende.
Ir p/ endereço: Pode estabelecer uma ligação à página WAP pretendida. Introduza o endereço WAP
(prima para um ponto) e prima OK.
Limpar a cache: Limpa a memória cache do telefone; consulte A memória cache na página 97. Info segurança: Indica se a ligação é segura. Sair: Sai da consulta e termina a ligação. Ver imagem: Pode deslocar uma imagem estática ou animada que não seja possível ver na
totalidade no visor. As teclas e (ou e ) deslocam a imagem para cima ou para baixo. As teclas e deslocam a imagem para a esquerda ou para a direita.
Prima Escolh. para o seguinte: Imag. seguinte, Imag. anterior ou Gravar imag.. Com a opção Gravar
imag. pode guardar imagens para as utilizar em mensagens de imagens ou como protecções de
ecrã, e imagens animadas para serem usadas como protecções de ecrã. Se a imagem a guardar for
Funções de menu
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
93
demasiado grande para mensagens de imagens e protecções de ecrã, desloque a caixa mostrada sobre a imagem, para seleccionar a parte que pretende guardar e prima Escolh..
Note que as imagens animadas guardadas a partir de uma página WAP não podem ser utilizadas em mensagens de imagens.
Funções de menu
Terminar uma ligação WAP
Quando estiver a utilizar um serviço WAP:
Prima Escolh. e seleccione Sair. Quando é apresentado o texto Sair do browser?, prima Sim. O telefone termina a ligação ao serviço WAP e termina a chamada.
Ajustar as definições de aparência das páginas WAP
1. Prima Menu, seleccione Serviços e, em seguida, Definições.
2. Seleccione Definições do aspecto.
3. Seleccione Translinear o texto ou Mostrar imagens.
4. Seleccione Sim ou Não para Translinear o texto e Sim ou Não para Mostrar imagens. Quando a opção Translinear o texto está definida como Sim, o texto continua na linha seguinte, se
não puder ser apresentado numa única linha. Quando a opção Mostrar imagens está definida como Não, não são mostradas as imagens das
páginas WAP. Isto pode tornar mais rápida a consulta das páginas WAP que contêm muitas imagens.
94
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.

Gerir fichas

Pode guardar na memória do telefone endereços de páginas WAP como fichas.
1. Quando não há nenhuma ligação WAP activa
Prima Menu, seleccione Serviços e, em seguida, Fichas.
Quando há uma ligação WAP activa
Prima Escolh. e seleccione Fichas.
2. Seleccione a ficha que pretende utilizar e prima Escolh..
Adicionar ficha: Pode criar uma nova ficha sem estabelecer ligação a um serviço WAP. Introduza
o endereço da página WAP e prima OK. Escreva um nome para a página WAP e prima OK.
Ir para: para estabelecer uma ligação à página WAP associada à ficha.
Modificar: para modificar a ficha seleccionada.
Apagar: para eliminar a ficha seleccionada.
Enviar ficha: para enviar a ficha seleccionada para outro telefone, como uma mensagem de
texto.
Com a função Gravar ficha pode guardar a página WAP actual como uma ficha. Introduza o endereço da página WAP e prima OK. Escreva um nome para a página WAP e prima OK.

Cx.entr.serviço

O telefone pode receber mensagens do serviço (mensagens difundidas) enviadas pelo fornecedor de serviços. As mensagens do serviço são, por exemplo, comunicações de títulos de notícias e podem conter uma mensagem de texto ou o endereço de um serviço WAP.
Funções de menu
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
95
1. Para aceder à caixa de entrada do serviço quando não há uma ligação WAP activa Quando é recebida uma mensagem do serviço, é apresentado o texto Recebida 1 mensagem do
serviço. Prima Ver para aceder à Cx.entr.serviço.
Se premir Sair a mensagem é movida para a Cx.entr.serviço. Para aceder à Cx.entr.serviço mais tarde, prima Menu, seleccione Serviços e Cx.entr.serviço.
Funções de menu
Quando há uma ligação WAP activa
Prima Escolh. e seleccione Cx.entr.serviço.
2. Seleccione a mensagem pretendida e prima Escolh.. Seleccione Importar para activar o browser WML e descarregar o conteúdo indicado. Seleccione Detalhes para visualizar informações mais detalhadas sobre a comunicação do serviço. Seleccione Apagar para eliminar a comunicação do serviço seleccionada.
Para definir o telefone para receber mensagens do serviço
Prima Menu, seleccione Serviços, Definições, Definições da caixa de entra- da do serviço e Mensagens
do serviço. Para definir o telefone para receber mensagens do serviço, seleccione Sim. Se seleccionar Não, o telefone não recebe mensagens do serviço.
96
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
A memória cache
As informações ou serviços a que acedeu são guardados temporariamente na memória cache do telefone.
Nota: A informação ou os serviços aos quais acedeu são guardados na memória cache do telefone. Uma memória cache é uma memória tampão utilizada para guardar dados temporariamente. Se tiver tentado aceder ou se acedeu a informações confidenciais que exigem palavras-passe (por exemplo, a sua conta bancária), limpe a memória cache do seu telefone após cada utilização.
Para esvaziar a memória cache:
Prima Menu, seleccione Serviços e, em seguida, Limpar a cache.
Certificados de autorização
Para utilizar alguns serviços WAP, como serviços bancários, é necessário um certificado de autorização. A utilização do certificado poderá ajudá-lo a melhorar a segurança das ligações entre o seu telefone e uma porta de ligação WAP ou servidor WAP, se a opção Segurança da ligação estiver definida como
Activar.
Pode descarregar o certificado de uma página WAP, se o serviço WAP suportar a utilização de certificados de autorização. Depois de o descarregar, pode visualizar o certificado e, em seguida, guardá-lo ou eliminá-lo. Se guardar o certificado, este é acrescentado à lista de certificados no telefone.
Só pode ter a certeza de que uma porta de ligação WAP ou servidor WAP é o que afirma ser, depois de a sua identidade ser comprovada através do certificado correspondente no telefone.
Funções de menu
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
97
Se não for possível comprovar a identidade da porta de ligação WAP ou servidor WAP, se o servidor WAP ou porta de ligação WAP não for autêntico ou se não tiver o certificado correcto no telefone, aparece uma nota no visor do telefone.
Ver a lista de certificados de autorização:
1. Prima Menu, seleccione Serviços e, em seguida, Definições.
Funções de menu
2. Seleccione Certificados de autoridade.
Ícone de segurança
Se o ícone de segurança aparecer durante uma ligação WAP, a transmissão de dados entre o telefone e a porta de ligação WAP ou servidor WAP (identificada pela definição Endereço de IP em
Definições de ligação) é codificada e segura.
No entanto, o ícone não indica que a transmissão de dados entre a porta de ligação e o servidor de conteúdo (local onde o recurso pedido está guardado) é segura. Cabe ao fornecedor do serviço tornar segura a transmissão de dados entre a porta de ligação e o servidor de conteúdo.
98
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
Serviços SIM (Menu 11)
Para além das funções disponíveis no telefone, o cartão SIM pode incluir serviços adicionais aos quais pode aceder através do menu 11, Serviços do cartão SIM. O menu 11 só é apresentado se for suportado pelo cartão SIM. O nome e o conteúdo do menu dependem inteiramente do serviço disponível.
Nota: Para informações sobre a disponibilidade, as tarifas e a utilização dos serviços SIM, contacte o fornecedor do cartão SIM, por exemplo, o operador de rede, fornecedor de serviços ou agente.
Pode definir o telefone para mostrar mensagens de confirmação quando estiver a utilizar os serviços do cartão SIM, seleccionando a opção Activadas na secçãoConfirmar acções serv. SIM do menuDefinições
do telefone.
Note that accessing these services may involve sending an SMS or making a phone call for which you may be charged.
Funções de menu
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
99

7. Informações sobre a bateria

Carregar e descarregar

O telefone é alimentado por uma bateria recarregável. Note que uma bateria nova só atinge o rendimento máximo após duas ou três cargas e descargas completas! A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, embora acabe por ficar inutilizada. Quando se torna
Informações sobre a bateria
evidente que a autonomia (tempo de conversação e tempo de repouso) é inferior ao normal, está na altura de adquirir uma bateria nova.
Utilize apenas baterias aprovadas pelo fabricante do telefone e recarregue-as apenas utilizando os carregadores aprovados pelo fabricante. Desligue o carregador quando não estiver a ser utilizado. Não deixe a bateria ligada a um carregador por um período superior a uma semana, uma vez que as sobrecargas podem diminuir a respectiva duração. Se uma bateria completamente carregada não for utilizada, esta descarrega-se ao longo do tempo.
As temperaturas extremas podem afectar o processo de carga da bateria: Utilize a bateria apenas para a sua função específica. Não utilize o carregador ou a bateria se estes estiverem danificados. Não provoque curto-circuito na bateria. Pode originar acidentalmente um curto-circuito se, por exemplo, tiver uma
bateria sobressalente no mesmo bolso ou saco em que um objecto metálico (moeda, clip ou caneta) cause a ligação directa dos terminais + e - (filamentos metálicos da bateria). O curto-circuito dos terminais pode danificar a bateria ou o objecto que a ela for ligado.
Se deixar a bateria em locais extremamente quentes ou frios, tais como no interior de um automóvel fechado, em condições climatéricas extremas, a capacidade e duração da bateria poderão ser reduzidas. Tente manter a bateria entre os 15°C e 25°C (59°F e 77°F). Um telefone utilizado com uma bateria muito quente ou fria pode não funcionar
100
©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
Loading...