Nokia 5200 User Manual

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este RM-174 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
Copyright © 2006 Nokia. Todos os direitos reservados.
É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte do conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da Nokia.
Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People, Xpress-on,V e Pop-Port são marcas comerciais ou registadas da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou nomes comerciais dos respectivos proprietários.
Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2006. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Este produto é autorizado ao abrigo da Licença da Carteira de Patentes da MPEG-4 Visual (i) para uso pessoal e não comercial relacionado com informações que tenham sido codificadas,
em conformidade com a Norma MPEG-4 Visual, por um consumidor ligado a uma actividade pessoal e não comercial; e (ii) para uso relacionado com vídeo MPEG-4, disponibilizado por um fornecedor de vídeo autorizado. Não é concedida, nem será tida como implícita, nenhuma autorização para qualquer outro uso. Quaisquer informações adicionais, incluindo as relacionadas com usos promocionais, internos e comerciais, podem ser obtidas junto da MPEG LA, LLC. Consulte a página <http://www.mpegla.com>.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos neste documento, sem pré-aviso.
Este dispositivo está em conformidade com a Directiva 2002/95/EC, relativamente à restrição de utilização de certas substâncias perigosas em equipamento eléctrico e electrónico.
A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou de receitas nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais ou indirectos, independentemente da forma como forem causados.
O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não são dadas garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas, incluindo, nomeadamente, garantias implícitas de aceitabilidade comercial e adequação a um determinado objectivo, relacionadas com a exactidão, fiabilidade ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou retirar este documento em qualquer altura, sem pré-aviso.
A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para obter informações, consulte o agente local da Nokia.
Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito à legislação e regulamentação de exportação dos Estados Unidos e de outros países. São proibidos quaisquer desvios à legislação.
9249749/1ª Edição

Índice

Para sua segurança................... 6
Informações gerais ................ 10
Códigos de acesso............................... 10
Serviço de definições
de configuração................................... 11
Importar conteúdos............................ 11
Apoio Nokia .......................................... 11
1. Como começar ................... 13
Instalar o cartão SIM e a bateria... 13
Inserir um cartão microSD ............... 14
Remover o cartão microSD ............. 15
Carregar a bateria............................... 15
Abrir a tampa do telefone................ 16
Ligar e desligar o telefone................ 16
Antena.................................................... 17
Auricular................................................ 17
Pulseira de transporte
do telefone............................................ 17
2. O seu telefone.................... 18
Teclas e componentes........................ 18
Modo de espera................................... 19
Modo de voo......................................... 21
Bloqueio do teclado
(protecção do teclado)....................... 21
Funções sem um cartão SIM............ 21
3. Funções de chamada ......... 23
Efectuar uma chamada..................... 23
Atender ou rejeitar
uma chamada ...................................... 24
Opções durante uma chamada ....... 25
4. Escrever texto .................... 26
Introdução tradicional de texto...... 26
Introdução assistida de texto.......... 26
5. Navegar nos menus ........... 28
6. Mensagens ......................... 29
Mensagem de texto............................ 29
Mensagens multimédia..................... 30
Postais.................................................... 33
Mensagens flash ................................. 33
Mensagens de áudio
Nokia Xpress......................................... 34
Memória cheia..................................... 34
Pastas ..................................................... 35
Aplicação de e-mail........................... 35
Mensagens instantâneas.................. 38
Mensagens de voz.............................. 42
Mensagens de informação............... 43
Comandos de serviço......................... 43
Eliminar mensagens........................... 43
Mensagens do SIM ............................. 43
Definições de mensagens ................. 43
7. Contactos............................ 47
Procurar um contacto........................ 47
Memorizar nomes e números
de telefone............................................ 47
Guardar detalhes................................. 47
Copiar ou mover contactos.............. 48
Modificar os detalhes
dos contactos....................................... 48
Sincronizar tudo.................................. 48
Eliminar contactos.............................. 48
Cartões de visita.................................. 49
Definições.............................................. 49
Grupos.................................................... 50
Marcações rápidas.............................. 50
Informações, serviço
e meus números.................................. 50
8. Registo de chamadas ......... 51
Informações de posicionamento .... 51
9. Definições........................... 53
Perfis....................................................... 53
Temas ..................................................... 53
Tons......................................................... 53
4
Visor......................................................... 54
Data e hora............................................ 55
Meus atalhos........................................ 55
Conectividade....................................... 56
Chamada................................................ 62
Telefone.................................................. 63
Acessórios.............................................. 64
Configuração........................................ 64
Segurança.............................................. 65
Actualizações de software
do telefone............................................ 66
Repor os valores de origem .............. 68
10.Menu do operador............ 69
11.Galeria ............................... 70
Imprimir imagens ................................ 70
Cartão de memória............................. 71
12.Média ................................ 73
Câmara e vídeo.................................... 73
Leitor de média .................................... 74
Leitor de música................................... 75
Rádio....................................................... 77
Gravador de voz................................... 79
Equalizador............................................ 79
Alargamento estéreo.......................... 80
13.Premir para falar .............. 81
Canais PTT.............................................. 81
Ligar e desligar o serviço PPF........... 83
Efectuar e receber
uma chamada PPF............................... 83
Pedidos de chamada de resposta .... 85
Adicionar um contacto
um para um........................................... 86
Definições de PPF................................ 87
Definições de configuração.............. 87
Web ......................................................... 88
14.Organizador....................... 89
Alarme .................................................... 89
Agenda.................................................... 89
Lista de tarefas..................................... 90
Notas....................................................... 91
Calculadora........................................... 91
Temporizador........................................ 91
Cronómetro........................................... 92
15.Sensor ................................ 93
16.Aplicações.......................... 94
Iniciar um jogo..................................... 94
Iniciar uma aplicação......................... 94
Opções de aplicações ......................... 94
Importar uma aplicação.................... 95
17.Serviços SIM...................... 96
18.Web.....................................97
Configurar as consultas
com o browser.......................................97
Estabelecer ligação a um serviço..... 97
Consultar páginas com o browser ... 98
Favoritos..................................................99
Definições do aspecto.........................99
Definições de segurança...................100
Definições de importação ................100
Caixa de entrada de serviço ............101
Memória cache ...................................102
Segurança do browser.......................102
19.Conectividade ao PC ...... 105
Nokia PC Suite................................... 105
Dados por pacotes, HSCSD e
CSD....................................................... 105
Bluetooth............................................ 105
Aplicações de comunicação
de dados.............................................. 106
20.Informações
sobre a bateria..................... 107
Carregar e descarregar.................... 107
Autenticação de baterias Nokia... 108
Cuidados e manutenção...... 110
Informações adicionais
sobre segurança................... 112
Índice remissivo ................... 116
5

Para sua segurança

Para sua segurança
Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais informações, leia o manual completo do utilizador.
LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA
Não ligue o telefone quando a utilização de um telefone celular for proibida ou quando possa causar interferências ou situações de perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR
Cumpra toda a legislação local. Mantenha sempre as mãos livres para operar o veículo enquanto conduz. Enquanto conduz, a sua principal preocupação deve ser a segurança na estrada.
INTERFERÊNCIAS
Todos os telefones celulares podem ser susceptíveis a interferências, as quais podem afectar o respectivo desempenho.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM HOSPITAIS
Respeite quaisquer restrições. Desligue o telefone quando se encontrar perto de equipamento clínico.
DESLIGAR O DISPOSITIVO QUANDO VIAJAR DE AVIÃO
Respeite quaisquer restrições. Os dispositivos celulares podem causar interferências nos aviões.
DESLIGAR O DISPOSITIVO DURANTE O REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Não utilize o telefone numa estação de s erviço. Não o utilize perto de combustíveis ou de produtos químicos.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM LOCAIS DE DETONAÇÕES
Respeite quaisquer restrições. Não utilize o telefone em locais onde são realizadas detonações.
UTILIZAR O DISPOSITIVO CORRECTAMENTE
Utilize o dispositivo apenas na posição normal, conforme explicado na documentação do produto. Não toque na antena desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA
A instalação ou reparação deste produto está reservada a pessoal técnico qualificado.
6
Para sua segurança
ACESSÓRIOS E BATERIAS
Utilize apenas acessórios e baterias certificados. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA
O telefone não é resistente à água. Mantenha-o seco.
CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA
Não se esqueça de criar cópias de segurança ou de manter um registo escrito de todas as informações importantes guardadas no seu telefone.
LIGAR O DISPOSITIVO A OUTROS DISPOSITIVOS
Quando ligar o dispositivo a outro dispositivo, consulte o respectivo manual do utilizador para obter informações de segurança pormenorizadas. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA
Verifique se o telefone está ligado e com rede. Prima a tecla Terminar as vezes que forem necessárias, para limpar o visor e voltar ao ecrã inicial. Introduza o número de emergência e prima a tecla Chamar. Forneça os dados do local onde se encontra. Não termine a chamada até ter permissão para o fazer.
Acerca do dispositivo
O dispositivo celular descrito neste manual está aprovado para utilização nas redes EGSM 900 e GSM 1800 e 1900. Para mais informações sobre redes, contacte o seu operador de rede.
Quando estiver a fazer uso das funções próprias deste equipamento, cumpra todas as leis e respeite a privacidade e os direitos legítimos de terceiros.
Ao captar e utilizar fotografias ou vídeos, cumpra toda a legislação e respeite os costumes locais, bem como a privacidade e os direitos legítimos de terceiros, incluindo direitos de autor.
Aviso: Para utilizar qualquer das funções deste dispositivo, à excepção do despertador, o dispositivo tem de estar ligado. Não ligue o dispositivo quando a utilização de um dispositivo celular possa causar interferências ou situações de perigo.
7
Para sua segurança
Serviços de rede
Para utilizar o telefone, terá de subscrever os serviços de um operador de rede celular. Muitas das funções deste dispositivo dependem de funções da rede celular para serem executadas. É possível que estes serviços de rede não estejam disponíveis em todas as redes ou que seja necessário celebrar acordos específicos com o operador de rede para os utilizar. O operador de rede poderá ter de lhe fornecer instruções adicionais sobre a respectiva utilização, bem como explicar os custos inerentes. Algumas redes podem ter limitações que afectam o modo de utilização dos serviços de rede. Por exemplo, algumas redes poderão não suportar todos os caracteres e serviços dependentes do idioma.
É possível que o seu operador de rede tenha solicitado a desactivação ou a não activação de determinadas funções no seu dispositivo. Se for esse o caso, essas funções não serão apresentadas no menu do dispositivo. Também se pode dar o caso de o dispositivo ter sido objecto de uma configuração especial para o seu operador de rede. Esta configuração poderá incluir alterações ao nível dos nomes, da ordem e dos ícones dos menus. Para mais informações, contacte o seu operador de rede.
Este dispositivo suporta protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL), que funcionam com base em protocolos TCP/IP. Algumas funções deste dispositivo, tais como mensagens multimédia (MMS), consultas, a aplicação de e-mail, mensagens instantâneas, sincronização remota e importação de conteúdos através do browser ou de mensagens MMS exigem que a rede suporte estas tecnologias.
Memória partilhada
As seguintes funções deste dispositivo podem partilhar a memória: galeria, contactos, mensagens de texto, mensagens multimédia e mensagens instantâneas, e-mail, agenda, notas de tarefas, jogos e aplicações Java aplicação de notas. A utilização de uma ou mais destas funções pode reduzir a memória disponível para as restantes funções que utilizem memória partilhada. Por exemplo, se gravar muitas aplicações Java, poderá utilizar toda a memória disponível. O dispositivo pode apresentar uma mensagem indicando que a memória está cheia, quando tentar utilizar uma função de memória partilhada. Neste caso, antes de prosseguir, apague algumas informações ou entradas guardadas nas funções de memória partilhada. Algumas funções, tais como mensagens de texto, podem ter uma determinada quantidade de memória especialmente reservada, para além da memória partilhada com outras funções.
TM
e
8
Para sua segurança
Acessórios
Algumas regras práticas sobre acessórios
• Mantenha todos os acessórios fora do alcance das crianças.
• Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo.
• Verifique regularmente se os acessórios instalados num veículo estão montados e a funcionar adequadamente.
• A instalação de acessórios complexos num veículo deve ser executada apenas por pessoal técnico qualificado.
9

Informações gerais

Informações gerais

Códigos de acesso

Código de segurança

O código de segurança (5 a 10 dígitos) ajuda a proteger o telefone contra utilizações não autorizadas. O código predefinido é 12345. Para alterar o código e definir o telefone para o solicitar, consulte Segurança na p.65.

Códigos PIN

O código PIN (Personal Identification Number - número de identificação pessoal) e o código UPIN (Universal Personal Identification Number
- número universal de identificação pessoal) (4 a 8 dígitos) ajudam a proteger o cartão SIM contra utilizações não autorizadas. Consulte Segurança na p. 65.
O código PIN2 (4 a 8 dígitos) pode ser fornecido com o cartão SIM e é necessário para executar algumas funções.
O PIN do módulo é necessário para aceder às informações contidas no módulo de segurança. Consulte Módulo de segurança na p. 102.
O PIN de assinatura é necessário para a assinatura digital. Consulte Assinatura digital na p. 103.

Códigos PUK

O código PUK (Personal Unblocking Key - código de desbloqueio pessoal) e o código UPUK (Universal Personal Unblocking Key - número universal de desbloqueio pessoal) (8 dígitos) são necessários para alterar um código PIN ou UPIN bloqueado, respectivamente. O código PUK2 (8 dígitos) é necessário para alterar um código PIN2 bloqueado. Se os códigos não forem fornecidos com o cartão SIM, contacte o seu fornecedor de serviços para os obter.
10
Informações gerais

Palavra-passe de restrição

A palavra-passe de restrição (4 dígitos) é necessária ao utilizar a função
Restrição de chamadas. Consulte Segurança na p. 65.

Serviço de definições de configuração

Para utilizar alguns dos serviços de rede, tais como serviços de Internet móvel, MMS, mensagens de áudio Nokia Xpress ou sincronização com servidor Internet remoto, o telefone precisa de definições de configuração correctas. Para mais informações acerca da disponibilidade, contacte o seu operador de rede, fornecedor de serviços ou agente autorizado da Nokia mais próximo, ou visite a área de apoio na página da Nokia na Internet, em www.nokia.com/support.
Quando o utilizador recebe as definições como uma mensagem de configuração e as definições não são guardadas e activadas automaticamente, é apresentado o texto Recebidas definiç. configuraç..
Para gravar as definições, seleccione Mostrar > Gravar. Se necessário, introduza o código PIN facultado pelo fornecedor de serviços.
Para eliminar as definições recebidas, seleccione Sair ou Mostrar >
Rejeitar.

Importar conteúdos

Pode ser possível importar conteúdos novos (por exemplo, temas) para o telefone (serviço de rede). Também pode ser possível importar actualizações de software do telefone (serviço de rede). Consulte Telefone na p. 63, Actualizações do telemóvel.
Para informações sobre a disponibilidade, os preços e as tarifas dos diferentes serviços, contacte o seu operador de rede.
Importante: Utilize apenas serviços fidedignos que ofereçam um nível adequado de segurança e protecção contra software nocivo.

Apoio Nokia

Para obter a última versão deste manual, informações adicionais, efectuar downloads e informar-se dos serviços relacionados com o seu
11
Informações gerais
produto Nokia, consulte a página www.nokia.com/support ou o Web site local da Nokia.
É possível obter informações sobre a utilização dos produtos e serviços Nokia na respectiva página da Internet. Se necessitar de contactar o serviço de assistência a clientes, consulte a lista de contactos dos centros Nokia Care locais, em www.nokia.com/customerservice.
Para serviços de manutenção, consulte o centro de serviços Nokia mais próximo, em www.nokia.com/repair.
12
Como começar

1. Como começar

Instalar o cartão SIM e a bateria

Antes de retirar a bateria, desligue sempre o dispositivo e desligue o carregador. Mantenha todos os cartões SIM fora do alcance das crianças. Para obter informações sobre a disponibilidade e sobre como utilizar os serviços
do cartão SIM, contacte o fornecedor do cartão SIM, o qual poderá ser o fornecedor de serviços, o operador de rede ou outro fornecedor.
Este dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida por uma bateria BL-5B. Utilize sempre baterias Nokia originais. Consulte Autenticação de baterias Nokia na p. 108.
Para remover a tampa posterior do telefone, prima o respectivo botão de abertura (1) e retire a tampa do telefone (2). Retire a bateria conforme indicado (3).
Abra o suporte do cartão SIM (4) e introduza o cartão SIM correctamente no suporte (5). Feche o suporte do cartão SIM (6).
13
Como começar
Volte a instalar a bateria (7). Faça deslizar a tampa posterior para encaixá-la no lugar (8, 9).

Inserir um cartão microSD

Mantenha todos os cartões de memória microSD fora do alcance das crianças.
1. Remova a tampa posterior do telefone.
2. Introduza o cartão na ranhura microSD, com a superfície de contactos voltada para trás, e pressione-o até encaixar no lugar.
3. Feche a tampa posterior do telefone.
Utilize apenas cartões microSD com este dispositivo. Outros cartões de memória, tais como os cartões multimédia de tamanho reduzido, não encaixam na ranhura de cartão microSD e não são compatíveis com este dispositivo. A utilização de um cartão de memória incompatível pode danificar o cartão de memória e o dispositivo, para além de os dados guardados no cartão incompatível poderem ser corrompidos.
Utilize apenas cartões microSD aprovados pela Nokia para utilização com este dispositivo. Embora a Nokia utilize as normas de indústria aprovadas para cartões de memória, é possível que nem todas as outras marcas funcionem correctamente ou sejam totalmente compatíveis com este dispositivo.
14
Como começar

Remover o cartão microSD

Importante: Não retire o cartão microSD durante uma operação
enquanto o dispositivo estiver a aceder ao cartão. Se remover o cartão no meio de uma operação, poderá danificar o cartão de memória e o dispositivo, para além de os dados guardados no cartão poderem ser corrompidos.
1. Certifique-se de que nenhuma aplicação está a aceder ao cartão de memória microSD.
2. Remova a tampa posterior do telefone.
3. Prima ligeiramente o cartão microSD para libertar o bloqueio e remova o cartão microSD da ranhura.

Carregar a bateria

Verifique o número do modelo do carregador, antes de utilizá-lo com este dispositivo. Este dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida por um carregador AC-3 ou AC-4.
Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios certificados pela Nokia para uso com este modelo específico. A utilização de quaisquer outros tipos poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia e pode ser perigosa.
Para obter informações sobre os acessórios certificados disponíveis, contacte um Agente Autorizado ou Revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo.
Ligue o carregador a uma tomada de electricidade e o cabo do carregador ao conector situado na parte inferior do telefone.
Se a bateria estiver completamente descarregada, pode ser necessário aguardar alguns minutos para que o indicador de carga apareça no visor ou para poder efectuar chamadas.
O tempo de carregamento varia consoante o carregador utilizado. Carregar uma bateria BL-5B com um carregador AC-3 demora cerca de 3 horas, estando o telefone em modo de espera.
15
Como começar

Abrir a tampa do telefone

Para abrir a tampa do telefone, empurre para cima a parte superior do telefone.

Ligar e desligar o telefone

Aviso: Não ligue o telefone quando a utilização de um telefone celular
for proibida ou quando possa causar interferências ou situações de perigo.
Prima a tecla de alimentação, sem soltar. Consulte Teclas e componentes na p. 18. Se o telefone solicitar um código PIN ou UPIN, introduza-o (apresentado como ****) e seleccione OK.

Definir a hora e a data

Introduza a hora local, seleccione o fuso horário do local onde se encontra, em termos de diferença horária em relação à hora GMT (Greenwich Mean Time), e introduza a data. Consulte Data e hora na p. 55.

Serviço Plug and Play

Ao ligar o telefone pela primeira vez, com o telefone no modo de espera, poderá ser-lhe pedido para obter as definições de configuração do fornecedor de serviços (serviço de rede). Confirme ou recuse o pedido. Consulte "Ligar ao suporte fornec. serviços," na p. 65 e Serviço de definições de configuração na p. 11.
16
Como começar

Antena

O dispositivo possui uma antena interna.
Nota: Tal como acontece com outros dispositivos transmissores de rádio, não toque desnecessariamente na antena quando o dispositivo está ligado. O contacto com a antena afecta a qualidade das chamadas e pode fazer com que o dispositivo funcione a um nível de consumo de alimentação superior ao normalmente necessário. O facto de evitar o contacto com a antena durante a utilização do dispositivo optimiza o desempenho da antena e a autonomia da bateria.

Auricular

O auricular incluído na embalagem de venda foi aprovado pela Nokia para utilização com este dispositivo. Ouça música com um nível de som moderado. Tenha especial atenção ao nível do volume, no caso de ligar outros auriculares ao dispositivo.
Não ligue produtos que originem um sinal de saída, uma vez que poderá causar danos no dispositivo. Não ligue qualquer fonte de tensão a este conector.

Adaptador de áudio

Utilize um adaptador de áudio AD-50 para ligar uns auscultadores com uma ficha de 3,5 mm ao seu telefone. Quando o adaptador está ligado ao telefone, o auscultador deste último é desactivado.
Note que o adaptador não suporta uma linha de microfone.

Pulseira de transporte do telefone

Passe a pulseira pelo orifício do telefone, conforme indicado na figura, e aperte-a.
17
O seu telefone

2. O seu telefone

Teclas e componentes

Auscultador (1) Leitor de música, início, pausa (2) Conector de acessórios (3) Tecla de chamada (4) Teclas de selecção esquerda, central e
direita (5) Tecla terminar (6) Teclas de deslocamento (7) Teclado (8) Conector do carregador (9) Conector USB (10) Tecla de alimentação (11) Orifício da pulseira de transporte do
telefone (12) Lente da câmara (13) Tecla volume para cima/ PTT (14) Volume para baixo (15) Tecla da câmara (16) Porta de infravermelhos (17) Visor de auto-retrato (18) Altifalante (19)
18
O seu telefone

Modo de espera

Quando está pronto para ser utilizado e o utilizador não introduziu quaisquer caracteres, o telefone encontra-se em modo de espera.

Visor

Intensidade do sinal da rede celular (1) Estado da carga da bateria (2) Indicadores (3) Nome da rede ou logótipo do operador (4) Relógio (5) Ecrã principal (6) A função atribuída à tecla de selecção
esquerda (7) é Ir para ou um atalho para outra função. Consulte Tecla de selecção esquerda na p. 55.
A função atribuída à tecla de selecção central (8) é Menu. A função atribuída à tecla de selecção direita (9) é Nomes ou um atalho
para outra função. Consulte Tecla de selecção direita na p. 56. As variantes dos operadores podem ter um nome específico do operador.

Espera activa

Em modo de espera activa, é apresentada no ecrã uma lista de funções e informações seleccionadas do telefone, às quais é possível aceder directamente. Para activar ou desactivar este modo, seleccione Menu >
Definições > Visor > Espera activa > Modo de espera activa > Activar ou Desactivar.
Em modo de espera, desloque-se para cima ou para baixo, para activar a navegação na lista, e seleccione Escolher ou Ver. As setas para a esquerda e para a direita, no início e no fim de uma linha, indicam que pode ver mais informações deslocando-se para a esquerda ou para a direita. Para terminar o modo de espera activa, seleccione Sair.
Para organizar e alterar o modo de espera activa, active o modo de navegação, seleccione Opções e uma das opções disponíveis.
19
O seu telefone

Indicadores

Tem mensagens não lidas.
Tem mensagens não enviadas, canceladas ou cujo envio falhou.
O telefone registou uma chamada não atendida.
, O telefone está ligado ao serviço de mensagens instantâneas e o
estado de disponibilidade é "online" ou "offline".
Recebeu uma ou várias mensagens instantâneas.
O teclado está bloqueado. O telefone não toca quando é recebida uma chamada ou uma
mensagem de texto. O alarme está activado. O temporizador está em funcionamento. O cronómetro está em funcionamento.
, O telefone está registado na rede GPRS ou EGPRS.
, Está estabelecida uma ligação GPRS ou EGPRS. , A ligação GPRS ou EGPRS está suspensa (em espera).
Há uma ligação Bluetooth activa.
, Está em curso ou suspensa uma ligação "premir para falar".
Se tiver duas linhas telefónicas, está seleccionada a segunda linha.
As chamadas recebidas são todas desviadas para outro número. O altifalante está activado ou o suporte de música está ligado
ao telefone. As chamadas estão limitadas a um grupo de utilizadores
restrito. O perfil temporário está seleccionado.
20
O seu telefone
, , ou
Um auricular, uma unidade mãos-livres, um auxiliar de audição ou um suporte de música está ligado ao telefone.

Modo de voo

Pode desactivar toda a funcionalidade de frequência de rádio e continuar a ter acesso a jogos, à agenda e a números de telefone, em modo offline. Utilize o modo de voo em ambientes sensíveis às ondas de rádio (a bordo de um avião ou em hospitais). Quando o modo de voo está activo, é apresentado o símbolo .
Seleccione Menu > Definições > Per fis > Voo > Activar ou Personalizar. Para desactivar o modo de voo, seleccione qualquer outro perfil. É possível efectuar chamadas de emergência no modo de voo. Introduza
o número de emergência, prima a tecla de chamada e seleccione Sim quando for apresentada a pergunta Sair do perfil voo? O telefone tenta efectuar a chamada de emergência.

Bloqueio do teclado (protecção do teclado)

Para evitar que as teclas sejam premidas acidentalmente, feche o telefone e seleccione Bloq. no espaço de 3,5 segundos.
Para desbloquear o teclado, seleccione Desbl. > Ok, ou abra o telefone. Se a protecção do teclado estiver activa, introduza o código de segurança, caso seja solicitado.
Para atender uma chamada quando a protecção do teclado estiver activa, prima a tecla de chamada ou abra o telefone. Quando terminar ou rejeitar a chamada, o teclado é bloqueado automaticamente.
Para informações sobre a Protecção segurança do teclado, consulte Telefone na p. 63.
Quando a função "Bloqueio do Teclado" está activa, é possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo.

Funções sem um cartão SIM

Diversas funções do seu telefone podem ser utilizadas sem instalar um cartão SIM (por exemplo, para a transferência de dados com um PC
21
O seu telefone
compatível ou com outro dispositivo compatível). Algumas funções são apresentadas a cinzento nos menus e não podem ser utilizadas.
Para efectuar uma chamada de emergência, algumas redes podem exigir que esteja correctamente instalado no dispositivo um cartão SIM válido.
22
Funções de chamada

3. Funções de chamada

Efectuar uma chamada

1. Introduza o número de telefone, incluindo o indicativo de área. Para realizar chamadas para o estrangeiro, prima *, duas vezes, para
obter o prefixo de marcação internacional (o carácter "+" substitui o código de acesso internacional), introduza o indicativo do país, o indicativo da área sem o zero à esquerda, se necessário, e o número do telefone.
2. Para efectuar uma chamada para o número, prima a tecla de chamada.
Para aumentar o volume numa chamada, prima +; para diminuir, prima -.
3. Para terminar a chamada ou cancelar uma tentativa de chamada, prima a tecla terminar ou feche o telefone.
Para procurar um nome ou número de telefone guardado nos Contactos, consulte Procurar um contacto, na p. 47. Prima a tecla de chamada, para ligar para o número.
Para aceder à lista dos números marcados, prima a tecla de chamada uma vez no modo de espera. Para ligar para o número, seleccione um número ou nome e prima a tecla de chamada.

Marcação rápida

Atribua um número de telefone a uma das teclas de marcação rápida, 2 a 9. Consulte Marcações rápidas na p. 50. Efectue a chamada de uma das seguintes formas:
• Prima uma tecla de marcação rápida e, em seguida, a tecla de chamada.
• Se a função Marcação rápida estiver definida como Activada, prima uma tecla de marcação rápida, sem soltar, até a chamada ser iniciada. Consulte Marcação rápida em Chamada na p. 62.
23
Funções de chamada

Marcação por voz melhorada

Pode efectuar uma chamada dizendo o nome que está gravado na lista de contactos do telefone. Os comandos de voz são dependentes do idioma. Para definir o idioma, consulte Idioma reconhecimento de voz em Telefone, na p. 63.
Nota: A utilização de etiquetas de voz pode ser difícil num ambiente com muito ruído ou numa situação de emergência, pelo que não deverá ficar dependente unicamente da marcação por voz em todas as circunstâncias.
1. No modo de espera, prima, sem soltar, a tecla de selecção direita ou prima, sem soltar, a tecla de volume para baixo. É emitido um sinal sonoro curto e é apresentado o texto Diga agora.
2. Diga o comando de voz com clareza. Se o comando de voz for reconhecido, é apresentada uma lista de entradas coincidentes. O telefone reproduz o comando de voz da primeira entrada coincidente da lista. Se o resultado for incorrecto, seleccione outra entrada.
A utilização de comandos de voz para executar uma função seleccionada do telefone é semelhante à da marcação por voz. Consulte Comandos de voz em Meus atalhos, na p. 55.

Atender ou rejeitar uma chamada

Para atender uma chamada recebida, prima a tecla de chamada ou abra o telefone. Para terminar a chamada, prima a tecla terminar ou feche o telefone.
Para rejeitar uma chamada recebida, prima a tecla terminar. Para desactivar o tom de toque, seleccione Silêncio.

Chamada em espera

Para atender a chamada em espera durante uma chamada activa (serviço de rede), prima a tecla de chamada. A primeira chamada é colocada em espera. Para terminar a chamada em curso, prima a tecla terminar.
Para activar a função Serviço de chamadas em espera, consulte Chamada na p. 62.
24
Funções de chamada

Opções durante uma chamada

Muitas das opções que podem ser utilizadas durante uma chamada são serviços de rede. Para informações sobre disponibilidade, contacte o seu fornecedor de serviços.
Durante uma chamada, seleccione Opções e uma das seguintes opções: As opções de chamada são Mudo ou Ligar microfone, Contactos, Menu,
Bloquear teclado, Gravar, Melhoria de voz, Altifalante ou Telefone.
As opções de serviços de rede são Atender ou Rejeitar, Reter ou Retomar,
Nova chamada, Juntar à conferên., Terminar chamada, Acabar todas e as
seguintes:
Enviar DTMF — para enviar sequências de tons. Trocar — para alternar entre a chamada activa e a chamada em espera. Tran sferir — para ligar uma chamada retida a uma chamada activa e
desligar-se da chamada.
Conferência — para efectuar uma chamada de conferência. Chamada privada — para conversar em privado durante uma chamada
de conferência.
Aviso: Não segure o dispositivo junto ao ouvido quando o altifalante estiver a ser utilizado, uma vez que o volume pode ser extremamente elevado.
25
Escrever texto

4. Escrever texto

Para introduzir texto (por exemplo, ao escrever mensagens), utilize a introdução tradicional ou assistida de texto. Quando escrever texto, prima, sem soltar Opções para alternar entre a introdução tradicional de texto, indicada pelo símbolo , e a introdução assistida de texto, indicada pelo símbolo . Nem todos os idiomas são suportados pela introdução assistida de texto.
As maiúsculas e minúsculas são indicadas pelos símbolos , e
. Para mudar de maiúsculas para minúsculas ou vice-versa, prima a
tecla #. Para passar do modo alfabético para o modo numérico, indicado pelo símbolo , prima #, sem soltar, e seleccione Modo numérico. Para passar do modo numérico para o modo alfabético, prima #, sem soltar.
Para definir o idioma de escrita, seleccione Opções > Idioma de escrita.

Introdução tradicional de texto

Prima uma das teclas numéricas 1 a 9, repetidamente, até ser apresentado o carácter pretendido. Os caracteres disponíveis dependem do idioma de escrita seleccionado. Se a letra seguinte se encontrar localizada na mesma tecla que a actual, aguarde até que o cursor volte a aparecer e introduza-a. Os sinais de pontuação e caracteres especiais mais comuns estão disponíveis na tecla numérica 1.

Introdução assistida de texto

A introdução assistida de texto baseia-se num dicionário integrado, ao qual também é possível adicionar palavras novas.
1. Comece a escrever uma palavra utilizando as teclas 2 a 9. Prima cada tecla uma única vez para cada letra.
2. Quando acabar de escrever a palavra e esta estiver correcta, adicione um espaço para confirmá-la, premindo 0.
Se a palavra não estiver correcta, prima * repetidamente e seleccione a palavra na lista.
26
Escrever texto
Se for apresentado o carácter "?" a seguir à palavra, a palavra que pretendia escrever não consta do dicionário. Para acrescentar uma palavra ao dicionário, seleccione Letras. Introduza a palavra, utilizando a introdução tradicional de texto, e seleccione Gravar.
Para escrever palavras compostas, introduza a primeira parte da palavra; para confirmar, prima a tecla de deslocamento direita. Escreva a última parte da palavra e confirme-a.
3. Comece a escrever a palavra seguinte.
27
Navegar nos menus

5. Navegar nos menus

O telefone proporciona um grande número de funções agrupadas em menus.
1. Para aceder ao menu, seleccione Menu. Para alterar a vista do menu, seleccione Opções > Vista menu
princip. > Lista, Grelha, Grelha c/ etiquet. ou Separador.
Para reordenar o menu, seleccione o menu que pretende mover e seleccione Opções > Organizar > Mover. Desloque o cursor para a posição onde pretende colocar o menu e seleccione OK. Para gravar a alteração, seleccione Feito > Sim.
2. Percorra o menu e seleccione uma opção (por exemplo, Definições).
3. Se o menu seleccionado contiver outros submenus, seleccione o que pretende (por exemplo, Chamadas).
4. Se o menu seleccionado incluir mais submenus, repita o passo 3.
5. Seleccione a definição pretendida.
6. Para regressar ao nível de menu anterior, seleccione P/ trás. Para sair do menu, seleccione Sair.
28
Mensagens

6. Mensagens

Pode ler, escrever, enviar e gravar mensagens de texto, multimédia, e-mail, áudio e flash, assim como postais. As mensagens são todas organizadas em pastas.

Mensagem de texto

Com o serviço de mensagens curtas (SMS), pode enviar e receber mensagens de texto, bem como receber mensagens com imagens (serviço de rede).
Antes de poder enviar quaisquer mensagens de texto ou mensagens de e-mail SMS, tem de gravar o número do centro de mensagens. Consulte Definições de mensagens na p. 43.
Para mais informações sobre a disponibilidade do serviço de e-mail SMS e para o subscrever, contacte o seu fornecedor de serviços. Para gravar um endereço de e-mail nos Contactos, consulte Guardar detalhes na p. 47.
O dispositivo suporta o envio de mensagens de texto que excedem o limite de caracteres de uma única mensagem. As mensagens mais longas são enviadas como uma série de duas ou mais mensagens. O seu operador de rede poderá cobrar cada mensagem da série. Os caracteres com acentos ou outras marcas, bem como os caracteres especiais de alguns idiomas como, por exemplo, o chinês, ocupam mais espaço e limitam o número de caracteres que pode ser enviado numa única mensagem.
Um indicador, situado na parte superior do visor, apresenta o número total de caracteres ainda disponíveis, bem como o número de mensagens que é necessário enviar. Por exemplo, 673/2 significa que ainda restam 673 caracteres e que a mensagem será enviada como uma série de 2 mensagens.
29
Mensagens

Escrever e enviar uma mensagem

1. Seleccione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Msg. de texto.
2. Introduza um ou mais números de telefone ou endereços de e-mail no campo Para:. Para obter um número de telefone ou um endereço de e-mail de uma memória, seleccione Juntar.
3. Para um e-mail SMS, introduza o assunto no campo Assunto:.
4. Escreva a mensagem no campo Mensagem:.
5. Para enviar a mensagem, seleccione Enviar. Consulte Enviar mensagens na p. 32.

Ler e responder a uma mensagem

1. Para ver uma mensagem recebida, seleccione Mostrar. Para ver a mensagem mais tarde, seleccione Sair.
Para ler a mensagem mais tarde, seleccione Menu > Mensagens >
Caixa de entrada.
2. Para responder a uma mensagem, seleccione Respond. e o tipo de mensagem.
3. Escreva a mensagem de resposta.
4. Para enviar a mensagem, seleccione Enviar. Consulte Enviar mensagens na p. 32.

Mensagens multimédia

Nota: Apenas os dispositivos com funções compatíveis podem receber
e apresentar mensagens multimédia. O aspecto de uma mensagem pode variar, em função do dispositivo receptor.
Uma mensagem multimédia pode conter alguns anexos. Para obter informações sobre a disponibilidade e para subscrever o
serviço de mensagens multimédia (MMS, serviço de rede), contacte o seu fornecedor de serviços. Consulte Definições de mensagens na p.43.
30
Mensagens

Escrever e enviar uma mensagem multimédia

A rede celular poderá limitar o tamanho das mensagens multimédia. Se a imagem inserida exceder esse limite, o dispositivo poderá reduzi-la de modo a poder enviá-la por MMS.
1. Seleccione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Multimédia.
2. Escreva uma mensagem. Para adicionar um ficheiro, seleccione
Inserir e uma das opções disponíveis.
3. Para ver a mensagem antes de a enviar, seleccione Opções >
Antever.
4. Para enviar a mensagem, seleccione Enviar. Consulte Enviar
mensagens na p. 32.
5. Introduza um ou mais números de telefone ou endereços de e-mail no campo Para:. Para obter um número de telefone ou um endereço de e-mail de uma memória, seleccione Juntar.
6. Para enviar a mensagem, seleccione Enviar. Consulte Enviar mensagens na p. 32.

Escrever e enviar uma mensagem multimédia plus

A rede celular poderá limitar o tamanho das mensagens MMS. Se a imagem inserida exceder esse limite, o dispositivo poderá reduzi-la de modo a poder enviá-la por MMS.
É possível adicionar qualquer conteúdo à mensagem multimédia plus. Esses conteúdos podem ser imagens, clips de vídeo, clips de som, cartões de visita, notas de agenda, temas, ligações de transferência de dados em sequência ou, até mesmo, ficheiros não suportados (por exemplo, ficheiros recebidos com um e-mail).
1. Seleccione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Multimédia
plus.
2. Introduza um ou mais números de telefone ou endereços de e-mail no campo Para:. Para obter um número de telefone ou um endereço de e-mail de uma memória, seleccione Juntar.
3. Introduza um assunto e escreva a mensagem.
31
Mensagens
4. Para adicionar um ficheiro, seleccione Inserir e uma das opções
disponíveis.
5. Para ver a mensagem antes de a enviar, seleccione Opções > Antever.
6. Para enviar a mensagem, seleccione Enviar. Consulte Enviar
mensagens na p. 32.

Enviar mensagens

As protecções de direitos de autor (copyright) podem impedir a cópia, a modificação, a transferência ou o reenvio de algumas imagens, músicas (incluindo tons de toque) e outros conteúdos.
Para enviar a mensagem, seleccione Enviar. O telefone guarda a mensagem na pasta A enviar e o envio é iniciado.
Nota: Quando o telefone está a enviar a mensagem, aparece o ícone animado . Isso significa que a mensagem foi enviada pelo dispositivo para o número do centro de mensagens programado no dispositivo. Não significa que a mensagem tenha sido recebida pelo respectivo destinatário. Para mais informações sobre serviços de mensagens, contacte o seu operador de rede.
Se houver uma interrupção durante o envio da mensagem, o telefone tenta reenviá-la várias vezes. Se essas tentativas falharem, a mensagem permanece na pasta A enviar. Para cancelar o envio das mensagens que se encontram na pasta A enviar, desloque-se para a mensagem pretendida e seleccione Opções > Cancelar envio.

Ler e responder a uma mensagem

Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. Os objectos das
mensagens multimédia podem conter software nocivo ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer outra forma.
1. Para ver uma mensagem recebida, seleccione Mostrar. Para ver a mensagem mais tarde, seleccione Sair.
2. Para ver a mensagem na totalidade, se a mensagem recebida contiver uma apresentação, seleccione Reprod..
Para ver os ficheiros da apresentação ou os anexos, seleccione
Opções > Objectos ou Anexos.
32
Mensagens
3. Para responder a uma mensagem, seleccione Opções > Responder e
o tipo de mensagem.
4. Escreva a mensagem de resposta.
5. Para enviar a mensagem, seleccione Enviar. Consulte Enviar
mensagens na p. 32.

Postais

O serviço de mensagens postais (serviço de rede) permite-lhe criar e enviar postais que podem conter uma imagem e um texto de saudação. O postal é enviado para o fornecedor de serviços através de mensagem multimédia. O fornecedor de serviços imprime o postal e envia-o para o endereço postal indicado na mensagem. Para utilizar este serviço, é necessário activar primeiro o serviço MMS.
Antes de poder utilizar o serviço de postais, é necessário subscrever este serviço. Para mais informações sobre a disponibilidade e os custos do serviço e para o subscrever, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
Para enviar um postal, seleccione Menu > Mensagens > Criar
mensagem > Pos tal . Introduza o endereço, os campos de preenchimento
obrigatório estão assinalados com um *. Marque o campo da imagem, seleccione Inserir e uma imagem na galeria, ou Nova imagem para inserir uma imagem recente; em seguida, escreva o seu texto de saudação. Para enviar a mensagem, seleccione Enviar.

Mensagens flash

As mensagens flash são mensagens de texto que são apresentadas instantaneamente ao serem recebidas. As mensagens flash não são guardadas automaticamente.

Escrever uma mensagem

Seleccione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Msg. flash. Introduza o número de telefone do destinatário e escreva a mensagem. Para inserir um texto intermitente, seleccione Opções > Inserir car.
interm.. O texto atrás do marcador fica intermitente. Para especificar o
fim do texto intermitente, defina um segundo marcador.
33
Mensagens

Receber uma mensagem

Uma mensagem flash recebida é indicada pelo texto Mensagem: e por algumas palavras do início da mensagem. Para ler a mensagem, seleccione Ler. Para extrair números e endereços da mensagem actual, seleccione Opções > Usar detalhes. Para guardar a mensagem, seleccione Gravar e a pasta em que pretende guardá-la.

Mensagens de áudio Nokia Xpress

Pode utilizar o serviço MMS para criar e enviar uma mensagem de áudio de uma forma conveniente. Para poder utilizar mensagens de áudio, o serviço MMS tem de estar activado.

Criar uma mensagem

1. Seleccione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Msg. de áudio. O gravador é aberto. Para utilizar o gravador, consulte Gravador de voz na p. 79.
2. Diga a sua mensagem.
3. Introduza um ou mais números de telefone no campo Para: ou seleccione Juntar para obter um número.
4. Para enviar a mensagem, seleccione Enviar.

Ouvir uma mensagem

Para abrir uma mensagem recebida, seleccione Reprod. ou, se tiver recebido mais do que uma mensagem, seleccione Mostrar > Reprod.. Para ouvir a mensagem mais tarde, seleccione Sair.

Memória cheia

Ao receber uma mensagem, se a memória de mensagens estiver cheia, é apresentado o texto Memória cheia. Impossível receber msgs.. Para eliminar mensagens antigas primeiro, seleccione OK > Sim e a pasta. Marque a mensagem pretendida e seleccione Apagar. Se desejar eliminar mais mensagens, seleccione Marcar. Marque todas as mensagens que pretende eliminar e seleccione Opções > Apag.
marcado(s).
34
Mensagens

Pastas

O telefone guarda as mensagens recebidas na pasta Caixa de entrada. As mensagens que ainda não tenham sido enviadas são guardadas na
pasta A enviar. Para definir o telefone para gravar as mensagens enviadas na pasta
Itens enviados, consulte Gravar mensagens enviadas em Definições
gerais, na p. 43. Para editar e enviar mensagens que tiver escrito e guardado na pasta
Rascunhos, seleccione Menu > Mensagens > Rascunhos.
Pode mover as suas mensagens para a pasta Itens gravados. Para organizar as subpastas de Itens gravados, seleccione Menu >
Mensagens > Itens gravados. Para adicionar uma pasta, seleccione Opções > Juntar pasta. Para eliminar ou mudar o nome de uma pasta,
marque a pasta pretendida e seleccione Opções > Apagar pasta ou
Mudar nome pasta.
O telefone inclui modelos. Para criar um modelo, guarde uma mensagem como um modelo. Para aceder à lista de modelos, seleccione Menu >
Mensagens > Itens gravados > Modelos.
Aplicação de e-mail
A aplicação de e-mail utiliza uma ligação de dados por pacotes (serviço de rede) para lhe permitir o acesso à sua conta de e-mail. Esta aplicação de e-mail é diferente da função de e-mail SMS. Para utilizar a função de e-mail no telefone, precisa de um sistema de e-mail compatível.
Pode escrever, enviar e ler mensagens de e-mail com o telefone. O telefone suporta servidores de e-mail POP3 e IMAP4.
Antes de poder enviar e receber mensagens de e-mail, terá de obter uma nova conta de e-mail ou utilizar a sua conta actual. Para mais informações sobre a disponibilidade da conta de e-mail, contacte o seu fornecedor de serviços de e-mail.
Verifique as definições de e-mail junto do seu fornecedor de serviços de e-mail. Pode receber as definições de configuração de e-mail como
35
Mensagens
mensagem de configuração. Consulte Serviço de definições de configuração na p. 11.
Para activar as definições de e-mail, seleccione Menu > Mensagens >
Definiç. das mensagens > Msgs. de e-mail. Consulte Mensagens de
e-mail na p. 46. Esta aplicação não suporta tons do teclado.

Assistente de configuração

O assistente de configuração será automaticamente iniciado se não estiverem configuradas definições de e-mail no telefone. Para introduzir as definições manualmente, seleccione Menu > Mensagens > E-mail >
Opções > Gerir contas > Opções > Nova.
As opções de Gerir contas permitem-lhe adicionar, eliminar e alterar as definições de e-mail.
Escrever e enviar uma mensagem de e-mail
Pode escrever a mensagem de e-mail antes de estabelecer a ligação ao serviço de e-mail ou estabelecer primeiro a ligação ao serviço e, em seguida, escrever e enviar a mensagem de e-mail.
1. Seleccione Menu > Mensagens > E-mail > Esc. novo e-mail.
2. Se estiver definida mais de uma conta, seleccione a conta a partir da qual pretende enviar o e-mail.
3. Introduza o endereço de e-mail do destinatário, um assunto e a mensagem de e-mail. Para anexar um ficheiro da Galeria, seleccione
Opções > Anexar ficheiro.
4. Para enviar a mensagem de e-mail, seleccione Enviar > Enviar agora. Para gravar o e-mail na pasta Caixa de saída, para ser enviado mais
tarde, seleccione Enviar > Enviar mais tarde. Para editar ou continuar a escrever o seu e-mail mais tarde,
seleccione Opções > Grv. c/ rascunho. O e-mail é guardado em
Caixas de saída > Rascunhos.
Para enviar o e-mail mais tarde, seleccione Menu > Mensagens >
E-mail > Opções > Enviar agora ou Env. e verif. e-mail.
36
Mensagens
Importar e-mail
1. Para importar mensagens de e-mail enviadas para a sua conta de
e-mail, seleccione Menu > Mensagens > E-mail > Verif. novo e-mail. Se estiver definida mais de uma conta, seleccione a conta a partir da
qual pretende importar o e-mail. Como valor assumido, a aplicação de e-mail apenas importa
cabeçalhos de e-mail.
2. Seleccione P/ trás > Caixas de entrada, o nome da conta e a nova mensagem e seleccione Obter para importar a mensagem de e-mail completa.
Para importar novas mensagens de e-mail e para enviar mensagens guardadas na pasta Caixa de saída, seleccione Opções >
Env. e verif. e-mail.
Ler e responder a uma mensagem de e-mail
Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. As mensagens de
e-mail podem conter software nocivo ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer outra forma.
1. Seleccione Menu > Mensagens > E-mail > Caixas de entrada, o nome da conta e a mensagem pretendida.
2. Para responder a um e-mail, seleccione Resp. > Texto original ou
Mensagem vazia. Para responder a vários, seleccione Opções > Resp. a todos. Confirme ou modifique o endereço de e-mail e o assunto e,
em seguida, escreva a resposta.
3. Para enviar a mensagem, seleccione Enviar > Enviar agora.

Pastas de e-mail

O telefone guarda o e-mail importado da conta de e-mail na pasta
Caixas de entrada. A pasta Caixas de entrada contém as seguintes
pastas: “Account name” para e-mail recebido, Arquivo para arquivar e-mail, Personalizado 1—Personalizado 3 para ordenar e-mail, Correio
não solicit., onde é guardado o e-mail spam, Rascunhos para guardar o
37
Mensagens
e-mail incompleto, Caixa de saída para guardar e-mail que ainda não foi enviado e Itens enviados para guardar e-mail enviado.
Para gerir as pastas e as mensagens de e-mail que contêm, seleccione
Opções, para ver as opções disponíveis para cada pasta.

Filtro de spam

Para activar e definir um filtro de spam, seleccione Opções > Filtro de
spam > Definições no ecrã principal de e-mail. O filtro de spam
permite-lhe colocar remetentes específicos numa lista negra ou branca. As mensagens dos remetentes da lista negra são filtradas para a pasta de correio não solicitado. As mensagens das listas branca e de desconhecidos são importadas para a caixa de entrada da conta. Para colocar um remetente na lista negra, seleccione a mensagem de-mail na pasta Caixas de entrada e Opções > Excluir remetente.

Mensagens instantâneas

As mensagens instantâneas (MI) (serviço de rede) permitem-lhe enviar mensagens de texto simples e curtas a utilizadores online. Terá de subscrever um serviço e registar-se no serviço de MI que pretende utilizar. Para mais informações sobre a subscrição de serviços de MI, contacte o seu fornecedor de serviços.
Para configurar as definições do serviço de MI, consulte Definições
ligação em Acesso na p. 38. Os ícones e os textos apresentados no visor
podem variar, dependendo do serviço de MI.
Nota: Dependendo do serviço de MI, poderá não ter acesso a todas as funções descritas neste manual.

Acesso

Seleccione Menu > Mensagens > Mensagens instantân.. Mensagens
instantân. pode ser substituído por outro termo, dependendo do
fornecedor de serviços. Se estiver disponível mais de um conjunto de definições de ligação para o serviço de MI, seleccione o pretendido. Seleccione uma das seguintes opções:
38
Mensagens
Iniciar sessão — para estabelecer ligação ao serviço de MI. Para
configurar o telefone de modo a estabelecer ligação automática ao serviço de MI quando for ligado; no início de sessão, seleccione In.
sessão auto.: >Activar ou seleccione Menu > Mensagens > Mensagens instantân., ligue-se ao serviço de MI e seleccione Opções > Definições > Início de sessão automático > Activar.
Conversa gravada — para ver, eliminar ou mudar o nome das
conversações que tiver guardado durante uma sessão de MI.
Definições ligação — para editar as definições necessárias as para
mensagens.

Ligação

Para estabelecer a ligação ao serviço, aceda ao menu de mensagens instantâneas, seleccione o serviço de MI, se necessário, e seleccione
Iniciar sessão.
Para desligar do serviço de MI, seleccione Opções > Terminar sessão.

Sessões

Quando está ligado ao serviço, o seu estado é apresentado aos outros utilizadores numa linha de estado: Estado: Online, Meu est.: Ocup. ou
Estado: Ap. off. — para alterar o seu estado, seleccione Alterar.
Por baixo da linha de estado existem três pastas que contêm os seus contactos e apresentam o respectivo estado: Convers., Online e Offline. Para expandir a pasta, marque-a e seleccione Expandir (ou prima a tecla de deslocamento direita); para retrair a pasta, seleccione Retrair (ou prima a tecla de deslocamento esquerda).
Conversas — apresenta a lista de mensagens instantâneas novas e lidas,
ou de convites para MI, durante a sessão de MI activa.
indica uma nova mensagem de grupo.
indica uma mensagem de grupo lida.
indica uma nova mensagem instantânea. indica uma mensagem instantânea lida.
indica um convite.
39
Mensagens
Os ícones e os textos apresentados no visor dependem do serviço de MI.
Online — apresenta o número de contactos que se encontram online. Offline — apresenta o número de contactos que se encontram offline.
Para iniciar uma conversa, expanda a pasta Online ou Offline, marque o contacto com quem pretende comunicar e seleccione Chat. Para responder a um convite ou a uma mensagem, expanda a pasta
Conversas, marque o contacto com quem pretende comunicar e
seleccione Abrir. Para adicionar contactos, consulte Adicionar contactos MI na p. 41.
Grupos > Grupos públicos (não visível se a rede não suportar grupos) — é
apresentada a lista de favoritos de grupos públicos disponibilizados pelo fornecedor de serviços. Para iniciar uma sessão de MI com um grupo, marque um grupo e seleccione Aderir. Introduza o pseudónimo que pretende utilizar como alcunha na conversa. Depois de ter aderido, com êxito, a um grupo de conversa, pode iniciar uma conversa de grupo. É possível criar um grupo privado. Consulte Grupos na p. 42.
Procurar > Utilizadores ou Grupos — para procurar outros utilizadores
de MI ou grupos públicos na rede, através do número de telefone, do pseudónimo, do endereço de e-mail ou do nome. Se seleccionar Grupos, pode procurar um grupo por um membro do grupo ou pelo nome do grupo, por um tópico ou ID.
Opções > Chat ou Entrar no grupo — para iniciar a conversa depois de
ter encontrado o utilizador ou o grupo pretendido.
Aceitar ou rejeitar um convite
Se receber um novo convite, para lê-lo seleccione Ler. Se receber mais do que um convite, seleccione um dos convites e Abrir. Para aderir a uma conversa de um grupo privado, seleccione Aceitar e introduza o pseudónimo que deseja utilizar como alcunha. Para rejeitar ou eliminar o convite, seleccione Opções > Rejeitar ou Apagar.
Ler uma mensagem instantânea
Se receber uma mensagem nova, que não esteja associada a uma conversa em curso, é apresentado o texto Nova mensagem instantânea.
40
Mensagens
Para lê-la, seleccione Ler. Se receber mais do que uma mensagem, seleccione uma das mensagens e Abrir.
As novas mensagens recebidas durante uma conversa em curso são mantidas em Mensagens instantân. > Conversas. Se receber uma mensagem de alguém que não se encontre nos Contactos de MI, é apresentado o ID do remetente. Para gravar um novo contacto que não se encontre na memória do telefone, seleccione Opções > Gravar contacto.
Participar numa conversa
Para aderir ou para iniciar uma sessão MI, escreva a mensagem e seleccione Enviar.
Se, durante uma conversa, receber uma mensagem nova de uma pessoa que não está a participar na conversa em curso, é apresentado o indicador, é apresentado o símbolo e o telefone emite um som de alerta.
Escreva a mensagem e seleccione Enviar. A mensagem é apresentada e a mensagem de resposta é apresentada por baixo da sua mensagem.

Adicionar contactos MI

Quando estiver ligado ao serviço de MI, no menu principal de MI, seleccione Opções > Juntar contacto > Por nº. telefone, Introduzir ID
man., Procurar do serv. ou Copiar do servidor (dependendo do fornecedor
de serviços). Marque um contacto. Para iniciar uma conversa, seleccione Chat.

Bloquear ou desbloquear mensagens

Quando estiver a participar numa conversa e desejar bloquear mensagens, seleccione Opções > Bloquear contacto.
Para bloquear mensagens de um contacto específico na sua lista de contactos, marque o contacto em Conversas, Online ou Offline e seleccione Opções > Bloquear contacto > OK.
41
Mensagens
Para desbloquear um contacto, no menu principal de MI seleccione
Opções > Lista bloqueados. Marque o contacto que pretende
desbloquear e seleccione Desbloq. > OK.

Grupos

Pode utilizar os grupos públicos disponibilizados pelo fornecedor de serviços ou criar os seus próprios grupos privados para uma conversa MI.
Públicos
Pode gravar favoritos de grupos públicos mantidos pelo seu fornecedor de serviços. Estabeleça a ligação ao serviço de MI e seleccione Grupos >
Grupos públicos. Seleccione um grupo e Aderir. Se não faz parte do
grupo, introduza o seu pseudónimo como alcunha para o grupo. Para eliminar um grupo da lista, seleccione Opções > Apagar grupo.
Para procurar um grupo, seleccione Grupos > Grupos públicos >
Procurar grupos.
Privados
Estabeleça a ligação ao serviço de MI e, a partir do menu principal, seleccione Opções > Criar grupo. Introduza o nome do grupo e o pseudónimo que pretende utilizar como alcunha. Marque os membros do grupo privado na lista de contactos e escreva um convite.

Mensagens de voz

A caixa de correio de voz é um serviço de rede que poderá ter de subscrever. Para mais informações, contacte o fornecedor de serviços.
Para ligar para a sua caixa de correio de voz, seleccione Menu >
Mensagens > Mensagens de voz > Ouvir mensagens de voz. Para
introduzir, procurar ou modificar o número da caixa de correio de voz, seleccione Número da caixa de correio de voz.
Caso seja suportado pela rede, o ícone indica mensagens de voz novas. Para ligar para o número da sua caixa de correio de voz, seleccione Ouvir.
42
Mensagens

Mensagens de informação

Pode receber mensagens sobre vários temas, do seu fornecedor de serviços (serviço de rede). Para mais informações, contacte o fornecedor de serviços. Seleccione Menu > Mensagens > Msgs informativas e uma das opções disponíveis.

Comandos de serviço

Pode escrever e enviar, para o fornecedor de serviços, pedidos de serviços (comandos USSD) como, por exemplo, comandos de activação de serviços de rede. Seleccione Menu > Mensagens > Comandos de
serviço.

Eliminar mensagens

Para eliminar mensagens, seleccione Menu > Mensagens > Apagar
mensagens > Por mensagem para eliminar mensagens individuais, Por pasta para eliminar todas as mensagens de uma pasta ou Todas as msgs..

Mensagens do SIM

As mensagens do SIM são mensagens de texto específicas que estão guardadas no cartão SIM. Pode copiar ou mover essas mensagens do SIM para a memória do telefone, mas não o contrário. Para ler as mensagens do SIM, seleccione Menu > Mensagens > Opções >
Mensagens do SIM.

Definições de mensagens

Definições gerais

As definições gerais são comuns às mensagens de texto e às mensagens multimédia.
Seleccione Menu > Mensagens > Definiç. das mensagens > Definições
gerais e uma das seguintes opções: Gravar mensagens enviadas > Sim — para definir o telefone para gravar
as mensagens enviadas na pasta Itens enviados.
43
Mensagens
Substituições em Itens enviados > Permitido — para definir o telefone
para substituir as mensagens antigas pelas novas, quando a memória de mensagens estiver cheia. Esta definição é apresentada apenas se definir
Gravar mensagens enviadas > Sim. Tamanho das letras — para seleccionar o tamanho de letra utilizado nas
mensagens.
Risonhos gráficos > Sim — para definir o telefone para substituir os
risonhos textuais por risonhos gráficos.

Mensagens de texto

As definições das mensagens de texto afectam o modo como as mensagens de texto e e-mail SMS são enviadas, recebidas e vistas.
Seleccione Menu > Mensagens > Definiç. das mensagens > Msgs. de
texto e uma das seguintes opções: Relatórios de entrega > Sim — permite solicitar à rede que devolva
relatórios de entrega das mensagens que enviar (serviço de rede).
Centros de mensagens > Adicionar centro — para definir o número de
telefone e o nome do centro de mensagens necessário para enviar mensagens de texto. Este número é-lhe enviado pelo seu fornecedor de serviços.
Centro mensagens em utilização — para seleccionar o centro de
mensagens em utilização.
Centros de mensagens de e-mail > Adicionar centro — para definir os
números de telefone e o nome do centro de e-mail, para envio de e­mails SMS.
Centro de e-mails em utilização — para seleccionar o centro de
mensagens de e-mail em utilização.
Validade da mensagem — para seleccionar o tempo durante o qual a
rede tenta entregar a mensagem.
Mensagem enviada como — para seleccionar o formato das mensagens
a serem enviadas: Texto, Pager ou Fax (serviço de rede).
Usar dados por pacotes > Sim — para definir o serviço GPRS como
portadora preferida para SMS.
44
Mensagens
Suporte de caracteres > Inteiro — para seleccionar todos os caracteres
da mensagem para serem enviados como visualizados. Se seleccionar
Reduzido, os caracteres com acentos e outros símbolos podem ser
convertidos noutros caracteres.
Resposta via mesmo centro > Sim — para permitir que o destinatário da
mensagem envie uma resposta utilizando o centro de mensagens do utilizador (serviço de rede).

Mensagens multimédia

As definições das mensagens afectam o modo como as mensagens multimédia são enviadas, recebidas e vistas. Pode receber definições de configuração para as mensagens multimédia sob a forma de mensagem de configuração. Consulte Serviço de definições de configuração na p. 11. Também pode introduzir as definições manualmente. Consulte Configuração na p. 64.
Seleccione Menu > Mensagens > Definiç. das mensagens > Msgs.
multimédia e uma das seguintes opções: Relatórios de entrega > Sim — permite solicitar à rede que devolva
relatórios de entrega das mensagens que enviar (serviço de rede).
Tamanho img. (multimédia plus) — para definir o tamanho da imagem
nas mensagens multimédia plus.
Tamanho imagem (multimédia) — para definir o tamanho da imagem
nas mensagens multimédia.
Tempo predefinido para os slides — para definir o tempo entre slides, em
mensagens multimédia.
Permitir recepção multimédia > Sim ou Não — para receber ou bloquear
a recepção de mensagens multimédia. Se seleccionar Na rede subscrita, não pode receber mensagens multimédia fora da sua rede. A predefinição do serviço de mensagens multimédia é, geralmente,
Na rede subscrita. A disponibilidade deste menu depende do telefone. Mensagens multimédia a chegar — para permitir a recepção automática
de mensagens multimédia, recebê-las manualmente depois de interrogado ou rejeitar a recepção. Esta definição não é apresentada se a opção Permitir recepção multimédia estiver definida como Não.
45
Mensagens
Permitir anúncios — para receber ou rejeitar anúncios publicitários.
Esta definição não é apresentada se a opção Permitir recepção
multimédia estiver definida como Não ou a opção Definições de configuraçãoestiver definida como Rejeitar.
Definições de configuração > Configuração — são apresentadas apenas
as configurações que suportarem mensagens multimédia. Seleccione um fornecedor de serviços, Predefinidas ou Config. pessoal para as mensagens multimédia. Seleccione Conta e uma conta MMS incluída nas definições de configuração activas.
Mensagens de e-mail
As definições afectam o modo como as mensagens de e-mail são enviadas, recebidas e vistas. Pode receber as definições como uma mensagem de configuração. Consulte Serviço de definições de configuração na p. 11. Também pode introduzir as definições manualmente. Consulte Configuração na p. 64.
Seleccione Menu > Mensagens > Definiç. das mensagens > Msgs. de e-
mail
e uma das seguintes opções:
Configuração — para seleccionar o conjunto que pretende activar. Conta — para seleccionar uma conta fornecida pelo fornecedor de
serviços.
Meu nome — para introduzir um nome ou alcunha. Endereço de e-mail — para introduzir o seu endereço de e-mail. Informações de início de sessão — para introduzir informações,
consoante o tipo de servidor.
Definições do correio que chega — para seleccionar o número máximo de
e-mails que devem ser obtidos.
Definições correio a enviar (SMTP) — para introduzir informações SMTP
(Simple Mail Transfer Protocol) e definir opções utilizadas no envio de e-mail
Mostrar janela do terminal > Sim — para executar a autenticação
manual do utilizador, para ligações a Intranets.
46
Contactos

7. Contactos

Pode gravar nomes e números de telefone (contactos) na memória do telefone e na memória do cartão SIM.
A memória do telefone pode gravar contactos com detalhes adicionais, tais como vários números de telefone e itens de texto. Também pode gravar uma imagem para um número limitado de contactos.
A memória do cartão SIM pode gravar nomes com um número de telefone associado. Os contactos guardados no cartão de memória SIM são indicados por .

Procurar um contacto

Seleccione Menu > Contactos > Nomes. Percorra a lista de contactos ou introduza os primeiros caracteres do nome que procura.

Memorizar nomes e números de telefone

Os nomes e os números são guardados na memória utilizada. Para gravar um nome e um número de telefone, seleccione Menu >
Contactos > Nomes > Opções > Juntar novo cont..

Guardar detalhes

Na memória do telefone, pode guardar diferentes tipos de números de telefone, um toque ou um clip de vídeo e pequenos itens de texto, para um contacto.
O primeiro número guardado é definido automaticamente como padrão e aparece com um contorno à volta do indicador de tipo de número (por exemplo, ). Quando selecciona um nome nos contactos (por exemplo, para efectuar uma chamada), é utilizado o número padrão, a não ser que seleccione outro.
Certifique-se de que a memória utilizada é a do Telemóvel ou Telemóvel
e SIM. Consulte Definições na p.49.
Procure o contacto ao qual pretende adicionar um detalhe e seleccione
Detalhes > Opções > Juntar detalhe. Seleccione uma das opções
disponíveis.
47
Contactos

Copiar ou mover contactos

Para copiar ou mover um contacto da memória de contactos do telefone para a memória do cartão SIM, ou vice-versa, seleccione Menu >
Contactos > Nomes. Escolha o contacto que pretende copiar ou mover e
seleccione Opções > Copiar contacto ou Mover contacto. Para copiar ou mover vários contactos, escolha o primeiro contacto e
seleccione Opções > Marcar. Marque os outros contactos e seleccione
Opções > Copiar marcado(s) ou Mover marcado(s).
Para copiar ou mover todos os contactos da memória de contactos do telefone para a memória do cartão SIM, ou vice-versa, seleccione
Menu > Contactos > Copiar contactos ou Mover contactos.
A memória do cartão SIM pode gravar nomes com um número de telefone associado.

Modificar os detalhes dos contactos

Procure o contacto e seleccione Detalhes. Para editar um nome, número, item de texto ou imagem, seleccione Opções > Editar. Para alterar o tipo de número, marque-o e seleccione Opções > Mudar tipo. Para definir o número seleccionado como número predefinido, seleccione Fica como
predef..

Sincronizar tudo

Sincronize a sua agenda, dados de contactos e notas com um servidor de Internet remoto (serviço de rede). Para mais informações, consulte Sincronizar a partir de um servidor na p. 61.

Eliminar contactos

Para eliminar todos os contactos e os detalhes a eles associados da memória do telefone ou do cartão SIM, seleccione Menu > Contactos >
Apagar tds. contactos > Da mem. do telem. ou Do cartão SIM.
Para eliminar um contacto, procure o contacto pretendido e seleccione
Opções > Apagar contacto.
48
Contactos
Para eliminar um número, um item de texto ou uma imagem associada ao contacto, procure o contacto e seleccione Detalhes. Marque o detalhe pretendido e seleccione Opções > Apagar e uma das opções disponíveis.

Cartões de visita

Pode enviar e receber as informações de contacto de uma pessoa, sob a forma de cartão de visita, através de um dispositivo compatível que suporte a norma vCard.
Para enviar um cartão de visita, procure o contacto cuja informação pretende enviar e seleccione Detalhes > Opções > Enviar cartão vis..
Quando receber um cartão de visita, seleccione Mostrar > Gravar para gravar o cartão de visita na memória do telefone. Para rejeitar o cartão de visita, seleccione Sair > Sim.

Definições

Seleccione Menu > Contactos > Definições e uma das seguintes opções:
Memória em utilização — para seleccionar o cartão SIM ou a memória
do telefone para os contactos. Seleccione Telemóvel e SIM para obter nomes e números de ambas as memórias. Nesse caso, quando o utilizador guarda nomes e números, estes são gravados na memória do telefone.
Vista Contactos — para seleccionar a forma como os nomes e números
existentes nos Contactos são apresentados.
Apresentação do nome — para especificar a parte do nome que é
apresentada primeiro, ou seja, o nome próprio ou o apelido.
Tamanho das letras — para definir o tamanho das letras para a lista de
contactos.
Estado da memória — para ver a capacidade de memória livre e utilizada.
49
Contactos

Grupos

Seleccione Menu > Contactos > Grupos para organizar os nomes e números de telefone guardados na memória em grupos de chamadores, com tons de toque e imagens de grupo diferentes.

Marcações rápidas

Para atribuir um número a uma tecla de marcação rápida, seleccione
Menu > Contactos > Marcações rápidas e escolha o número de
marcação rápida pretendido. Seleccione Atribuir ou, se já tiver sido atribuído um número à tecla,
seleccione Opções > Alterar. Seleccione Procurar e o contacto que pretende atribuir. Se a função Marcação rápida estiver desactivada, o telefone pergunta se a pretende activar. Consulte também Marcação
rápida em Chamada, na p. 62.
Para fazer uma chamada utilizando as teclas de marcação rápida, consulte Marcação rápida na p. 23.

Informações, serviço e meus números

Seleccione Menu > Contactos e um dos seguintes submenus:
Números de informação — para ligar para os números de informação do
seu fornecedor de serviços, se estiverem incluídos no cartão SIM (serviço de rede).
Números de serviços — para ligar para os números de serviço do seu
fornecedor de serviços, se estiverem incluídos no cartão SIM (serviço de rede).
Meus números — para ver os números de telefone atribuídos ao seu
cartão SIM, se tiverem sido incluídos no cartão SIM.
50
Registo de chamadas

8. Registo de chamadas

O telefone regista as chamadas não atendidas, recebidas e efectuadas se a rede suportar esta função, se o telefone estiver ligado e se se encontrar dentro da área de cobertura da rede.
Para ver as informações sobre as suas chamadas, seleccione Menu >
Registo > Chamadas n/atendidas, Chamadas recebidas ou Números marcados. Para ver as chamadas não atendidas, recebidas e efectuadas
recentemente, seleccione Registo de chamadas. Para ver os contactos para os quais enviou mensagens recentemente, seleccione Destinatários
de msgs..
Para ver informações aproximadas sobre as suas comunicações recentes, seleccione Menu > Registo > Duração das chamadas, Contad.
dados pacotes ou Temp. ligaç. dados pac..
Para ver quantas mensagens de texto e multimédia enviou e recebeu, seleccione Menu > Registo > Registo de mensagens.
Nota: A facturação real das chamadas e dos serviços, por parte do operador de rede, pode apresentar variações, consoante as funções de rede, os arredondamentos de facturação, os impostos, etc.
Alguns temporizadores poderão ser repostos durante actualizações de serviços ou de software.

Informações de posicionamento

A rede pode enviar-lhe um pedido de posicionamento (serviço de rede). Contacte o seu fornecedor de serviços para subscrever e acordar as condições de fornecimento de informações de posicionamento.
Para aceitar ou rejeitar o pedido de posicionamento, seleccione Aceitar ou Rejeitar. Se não atender o pedido, o telefone aceita-o ou rejeita-o automaticamente em conformidade com o que o utilizador tiver acordado com o operador de rede ou o fornecedor de serviços. O telefone apresenta o texto 1 pedido de posição falhado. Para ver o pedido de posicionamento não atendido, seleccione Mostrar.
51
Registo de chamadas
Para ver as informações sobre os últimos 10 pedidos e notificações de privacidade ou para os eliminar, seleccione Menu > Registo >
Posicionamento > Registo posições > Abrir pasta ou Apagar todos.
52
Definições

9. Definições

Perfis

O telefone tem vários grupos de definições, denominados perfis, para os quais é possível personalizar os tipos de toque para ocasiões e ambientes diferentes.
Seleccione Menu > Definições > Per fis , o perfil pretendido e uma das seguintes opções:
Activar — para activar o perfil seleccionado. Personalizar — para personalizar o perfil. Seleccione a definição que
pretende mudar e efectue as alterações.
Temporário — para definir o perfil de modo a ficar activo durante um
determinado período de tempo, até um máximo de 24 horas, e para definir a hora de fim. Quando o tempo definido para o perfil chega ao fim, é activado o perfil anterior sem temporização.

Temas

Um tema contém elementos que permitem personalizar o seu telefone. Seleccione Menu > Definições > Temas e uma das seguintes opções:
Escolher tem a — para definir um tema. É apresentada uma lista de
pastas na Galeria. Abra a pasta Temas e seleccione um tema.
Descarreg. temas — para abrir uma lista de ligações para importar mais
temas.

Tons

Pode alterar as definições de tom do perfil activo seleccionado. Seleccione Menu > Definições > Tons . Pode encontrar as mesmas
definições no menu Perfis. Consulte Personalizar em Perfis na p. 53. Para definir o telefone para tocar apenas quando forem recebidas
chamadas de números de telefone pertencentes a um grupo
53
Definições
seleccionado, especifique Alerta para. Marque o grupo de chamadores pretendido ou Todas chamad. e seleccione Marcar.
Seleccione Opções > Gravar para guardar as definições ou Cancelar para deixar as definições inalteradas.
Se seleccionar o nível de tom de toque mais elevado, o tom de toque chega ao nível máximo após alguns segundos.

Visor

Seleccione Menu > Definições > Visor e uma das opções disponíveis.
Papel de parede — para adicionar a imagem de fundo, no modo de
espera.
Espera activa — para activar ou desactivar o modo de espera activa, bem
como organizar e personalizar o modo de espera activa.
Cor das letras do modo de espera — para seleccionar a cor para os textos,
no modo de espera.
Ícones da tecla de navegação — para ver os ícones dos atalhos da tecla
de navegação actual no modo de espera, quando o modo de espera activa está desactivado.
Animação da tampa deslizante — para definir o telefone para apresentar
uma animação e a emitir um tom ao ser aberto ou fechado, dependendo do tema.
Protector de ecrã > Activo — para definir o telefone para apresentar um
protector de ecrã. Para importar mais protectores de ecrã, seleccione
Descar. gráficos. Para definir o tempo após o qual o protector de ecrã é
activado, seleccione Tempo limite.
Poupança de energia — para economizar alguma carga da bateria.
É apresentada a data e um relógio digital quando não for utilizada qualquer função do telefone durante um determinado período de tempo.
Tamanho das letras — para definir o tamanho das letras para as
mensagens, contactos e páginas da web.
Logótipo do operador — permite definir o telefone para mostrar ou
ocultar o logótipo do operador.
54
Definições
Ver informação da célula > Sim — para ver a identidade da célula, se for
disponibilizada pela rede.

Data e hora

Para alterar as definições da hora, fuso horário e data, seleccione
Menu > Definições > Data e hora > Hora, Data ou Actualização
automát. data e hora (serviço de rede).
Quando viajar para um fuso horário diferente, seleccione Menu >
Definições > Data e hora > Hora > Fuso horário e o fuso horário do local
onde se encontra, em termos de diferença horária em relação à hora GMT (Greenwich Mean Time) ou UTC (Universal Time Coordinated). A data e a hora são definidas de acordo com o fuso horário e permitem ao telefone apresentar a hora correcta de envio das mensagens de texto ou multimédia recebidas. Por exemplo, GMT -5 indica o fuso horário de Nova Iorque (EUA), 5 horas a ocidente de Greenwich/Londres (Reino Unido).

Meus atalhos

Os atalhos pessoais proporcionam um acesso rápido às funções do telefone utilizadas com maior frequência.

Tecla de selecção esquerda

Para escolher uma função na lista, seleccione Menu > Definições >
Meus atalhos > Tecla selec. esq..
Se a tecla de selecção esquerda for Ir para, para activar uma função em modo de espera seleccione Ir para > Opções e uma das seguintes opções:
Opções selecção — para adicionar uma função à lista de atalhos ou para
remover uma função.
Organizar — para reorganizar as funções da lista de atalhos pessoais.
55
Definições

Tecla de selecção direita

Para escolher uma função na lista, seleccione Menu > Definições >
Meus atalhos > Tecla de selecção direita.

Tecla de navegação

Para atribuir outras funções do telefone às tecla de navegação (tecla de deslocamento), a partir de uma lista predefinida, seleccione Menu >
Definições > Meus atalhos > Tecla de navegação.

Comandos de voz

Pode telefonar para contactos e executar funções do telefone, dizendo comandos de voz. Os comandos de voz são dependentes do idioma. Para definir o idioma, consulte Idioma reconhecimento de voz em Telefone, na p. 63.
Para seleccionar as funções do telefone a serem activadas por comandos de voz, seleccione Menu > Definições > Meus atalhos > Comandos de
voz e uma pasta. Marque uma função. indica que a etiqueta de voz
está activa. Para activar a etiqueta de voz, seleccione Juntar. Para reproduzir o comando de voz activado, seleccione Reprod.. Para utilizar os comandos de voz, consulte Marcação por voz melhorada na p. 24.
Para gerir os comandos de voz, marque uma função do telefone e seleccione uma das seguintes opções:
Modificar ou Remover — para alterar ou desactivar o comando de voz da
função seleccionada
Adicionar todos ou Remover todos — para activar ou desactivar os
comandos de voz para todas as funções existentes na lista de comandos de voz.

Conectividade

Pode ligar o telefone a um dispositivo compatível utilizando a tecnologia sem fios Bluetooth, uma ligação de infravermelhos ou uma ligação de cabo de dados USB. Também pode especificar as definições para as ligações telefónicas EGPRS.
56
Definições

Tecnologia sem fios Bluetooth

Este dispositivo é compatível com a norma Bluetooth Specification 2.0 + EDR, que suporta os seguintes perfis: acesso genérico, acesso à rede, permuta genérica de objectos, mãos livres, auricular, difusão de objectos, transferência de ficheiros, acesso telefónico à rede, acesso ao SIM e porta série. Para garantir a interoperabilidade com outros dispositivos que suportam a tecnologia Bluetooth, utilize acessórios Nokia certificados para este modelo. Consulte os fabricantes dos outros dispositivos, para determinar a respectiva compatibilidade com este dispositivo.
Em determinados locais, podem existir restrições relativamente à utilização da tecnologia Bluetooth. Consulte as autoridades locais ou o operador de rede.
A utilização de funções com tecnologia Bluetooth ou que permitam que as funções sejam executadas em segundo plano durante a utilização de outras funções, aumenta o consumo da bateria e reduz a duração da mesma.
A tecnologia Bluetooth permite-lhe ligar o telefone a um dispositivo compatível com Bluetooth num raio de 10 metros. Uma vez que os dispositivos que utilizam a tecnologia Bluetooth comunicam através de ondas rádio, o telefone e os outros dispositivos não precisam de estar em linha-de-mira, apesar de a ligação poder estar sujeita a interferências devido a obstruções, tais como paredes ou outros dispositivos electrónicos.
Configurar uma ligação Bluetooth
Seleccione Menu > Definições > Conectividade > Bluetooth e uma das seguintes opções:
Bluetooth > Ligar ou Desligar — para activar ou desactivar a função
Bluetooth. indica que está activa uma ligação Bluetooth.
Procurar acessórios áudio — para procurar dispositivos de áudio
compatíveis com Bluetooth. Seleccione o dispositivo que pretende ligar ao telefone.
Dispositivos emparelhados — para procurar qualquer dispositivo
Bluetooth no perímetro de alcance. Seleccione Novo — para listar qualquer dispositivo Bluetooth que esteja no perímetro de alcance. Seleccione um dispositivo e Emparel.. Introduza um código acordado do dispositivo Bluetooth (até 16 caracteres) para emparelhar (associar) o dispositivo com o telefone. Só precisa de introduzir este código quando
57
Definições
liga o dispositivo pela primeira vez. O telefone estabelece a ligação ao dispositivo e o utilizador pode iniciar a transferência de dados.
Ligação sem fios Bluetooth
Seleccione Menu > Definições > Conectividade > Bluetooth. Para verificar qual das ligações Bluetooth está actualmente activa, seleccione Dispositivos activos. Para ver uma lista dos dispositivos Bluetooth actualmente emparelhados com o telefone, seleccione
Dispositivos emparelhados.
Definições Bluetooth
Para especificar a forma como o telefone é mostrado aos outros dispositivos Bluetooth, seleccione Menu > Definições >
Conectividade > Bluetooth > Visibilidade do meu telemóvel ou Nome do meu telemóvel.
Se estiver preocupado com a segurança, desactive a função Bluetooth ou defina a opção Visibilidade do meu telemóvel como Oculto. Só deve aceitar comunicações Bluetooth de outros utilizadores com os quais tenha acordado ligar-se.

Infravermelhos

Pode definir o telefone de modo a enviar e receber dados através da respectiva porta de infravermelhos (IV), para ou a partir de um telefone ou dispositivo de dados IRDA compatível.
Não aponte o feixe dos raios de IV (infravermelhos) na direcção dos olhos de alguém nem o deixe interferir com outros dispositivos de IV. Os dispositivos de infravermelhos são produtos laser Classe 1.
Ao enviar ou receber dados, assegure-se de que as portas de IV dos dispositivos transmissor e receptor estão voltadas uma para a outra e de que não existem entre eles objectos que possam impedir a comunicação.
Para activar ou desactivar a porta de IV do telefone, seleccione Menu >
Definições > Conectividade > Infravermelhos.
Se a transferência dos dados não for iniciada no intervalo de 2 minutos após a activação da porta de IV, a ligação é cancelada e tem de ser reiniciada.
58
Definições
Indicador de ligação IV
Quando o símbolo é apresentado de forma contínua, a ligação por IV está activa e o telefone está pronto para enviar ou receber dados através da porta de IV.
Quando o símbolo está a piscar, o telefone está a tentar estabelecer a ligação ao outro dispositivo ou perdeu a ligação.

Dados por pacotes

O GPRS ("General Packet Radio Service") serviço geral de rádio por pacotes) é um serviço de rede que permite utilizar telemóveis para enviar e receber dados através de redes baseadas em IP ("Internet Protocol"-Protocolo de Internet).
Para definir a forma como o serviço é utilizado, seleccione Menu >
Definições > Conectividade > Dados por pacotes > Ligação de dados por pacotes e uma das seguintes opções:
Quando necessár. — para definir a ligação de dados por pacotes para ser
estabelecida quando uma aplicação necessitar dela. A ligação será fechada quando a aplicação for terminada.
Sempre em linha — para definir o telefone para se conectar
automaticamente a uma rede de dados por pacotes, ao ser ligado.
Definições de modem
Pode ligar o telefone a um PC compatível, utilizando a tecnologia sem fios Bluetooth ou uma ligação por cabo de dados USB, e utilizá-lo como um modem para permitir a ligação GPRS a partir do PC.
Para configurar as definições de ligações a partir do PC, seleccione
Menu > Definições > Conectividade > Dados por pacotes > Definições
de dados por pacotes > Ponto de acesso activo e active o ponto de
acesso que pretende utilizar. Seleccione Modificar ponto de acesso
activo > Ponto acesso de dados por pacotes, introduza um nome para
alterar as definições do ponto de acesso e seleccione OK. Seleccione
Ponto acesso de dados por pacotes, introduza o nome do ponto de acesso
(APN) para estabelecer ligação a uma rede e seleccione OK.
59
Definições
Também pode especificar as definições de marcação EGPRS ("Access Point Name" - nome do ponto de acesso) no seu PC, utilizando a aplicação Nokia Modem Options. Consulte Nokia PC Suite na p. 105. Se tiver especificado as definições tanto no PC como no telefone, serão utilizadas as definições do PC.

Transferência de dados

Sincronize a agenda, os dados de contacto e as notas com outro dispositivo compatível (por exemplo, um telemóvel), um PC compatível ou um servidor de Internet remoto (serviço de rede).
O telefone permite transferir dados entre um PC compatível e outro dispositivo compatível, quando é utilizado sem um cartão SIM.
Lista de contactos de transferência
Para copiar ou sincronizar os dados do telefone, o nome e as definições do dispositivo têm de encontrar-se na lista de contactos de transferência. Se receber dados de outro dispositivo (por exemplo, um telemóvel compatível), o contacto de transferência correspondente é automaticamente adicionado à lista, utilizando os dados de contacto do outro dispositivo. Sincr. c/servidor e Sincronizar c/PC são os itens originais na lista.
Para adicionar um novo contacto de transferência à lista (por exemplo, um telemóvel), seleccione Menu > Definições > Conectividade > Transf.
dados > Opções > Adicionar contacto > Sinc. c/ telemóvel ou Copiar do telemóv. e introduza as definições correspondentes ao tipo de
transferência. Para modificar as definições de cópia e sincronização, marque um
contacto na lista de contactos de transferência e seleccione Opções >
Editar
Para apagar um contacto de transferência, marque-o na lista de contactos de transferência e seleccione Opções > Apagar.
Transferência de dados com um dispositivo compatível
Para a sincronização, utilize uma ligação sem fios Bluetooth ou uma ligação por cabo. A recepção de dados deverá ter sido activada no outro dispositivo.
60
Definições
Para iniciar a transferência de dados, seleccione Menu > Definições >
Conectividade > Transf. dados e o contacto de transferência na lista,
diferente de Sincr. c/servidor ou Sincronizar c/PC. De acordo com as definições, os dados seleccionados são copiados ou sincronizados.
Sincronizar a partir de um PC compatível
Para sincronizar dados a partir da agenda, notas e contactos, instale o software Nokia PC Suite do telefone no PC. Utilize a tecnologia sem fios Bluetooth ou um cabo de dados USB para interligar os dispositivos e inicie a sincronização a partir do PC.
Sincronizar a partir de um servidor
Para utilizar um servidor Internet remoto, subscreva um serviço de sincronização. Para obter mais informações e as definições necessárias para este serviço, contacte o fornecedor do serviço. Pode receber as definições como uma mensagem de configuração. Consulte Serviço de definições de configuração na p. 11 e Configuração na p. 64.
Para iniciar a sincronização a partir do telefone, seleccione Menu >
Definições > Conectividade > Transf. de dados > Sincr. c/servidor.
Dependendo das definições, seleccione A iniciar sincronização ou
A iniciar cópia.
Se estiver a realizar a sincronização pela primeira vez ou após uma sincronização interrompida, o processo pode demorar 30 minutos até estar concluído.

Cabo de dados USB

Pode utilizar o cabo de dados USB para transferir dados entre o telefone e um PC compatível ou uma impressora que suporte a tecnologia PictBridge. Também pode utilizar o cabo de dados USB com o Nokia PC Suite.
Para activar o telefone para a transferência de dados ou impressão de imagens, ligue o cabo de dados. Confirme Cabo de dados USB ligad o.
Escolher modo. e seleccione uma das seguintes opções: Modo Nokia — para utilizar o cabo para o PC Suite Impres. e média — para utilizar o telefone com uma impressora
PictBridge compatível ou com um PC compatível.
61
Definições
Armazen. dados — para estabelecer ligação a um PC que não possua o
software Nokia e utilizar o telefone como dispositivo de armazenamento de dados.
Para alterar o modo USB, seleccione Menu > Definições >
Conectividade > Cabo dados USB > Modo Nokia, Impres. e média ou Armazen. dados.

Chamada

Seleccione Menu > Definições > Chamadas e uma das seguintes opções:
Desvio de chamadas — para desviar as chamadas recebidas (serviço de
rede). Pode não conseguir desviar todas as chamadas, se algumas das funções de restrição de chamadas estiverem activas. Consulte Restrição
de chamadas em Segurança, na p. 65. Melhoria de voz > Activa — para melhorar a inteligibilidade das
palavras, especialmente em ambientes ruidosos.
Qualquer tecla para atender > Sim — para atender uma chamada
recebida premindo brevemente qualquer tecla, à excepção da tecla de alimentação, da tecla da câmara, das teclas de selecção esquerda e direita e da tecla terminar.
Remarcação automática > Sim — para efectuar um máximo de 10
tentativas de estabelecimento da chamada, após uma tentativa sem êxito.
Marcação rápida > Activada — para marcar os nomes e números de
telefone atribuídos às teclas de marcação rápida 2 a 9, premindo a tecla numérica correspondente, sem soltar.
Serviço de chamadas em espera > Activar — para que a rede o notifique
da recepção de uma chamada quando tiver uma chamada em curso (serviço de rede). Consulte Chamada em espera na p. 24.
Resumo após chamada > Sim — para ver brevemente a duração e o
custo aproximados (serviço de rede) da chamada após cada chamada.
Enviar a minha identidade > Sim — para mostrar o seu número de
telefone à pessoa a quem está a telefonar (serviço de rede). Para utilizar
62
Definições
a definição acordada com o fornecedor de serviços, seleccione Definido
pela rede. Linha para chamadas a efectuar — para seleccionar a linha telefónica 1
ou 2 para efectuar chamadas, se esta função for suportada pelo cartão SIM (serviço de rede).
Atender chamadas com tampa — para definir o telefone para atender as
chamadas, quando o abrir, e terminá-las, quando o fechar.

Telefone

Seleccione Menu > Definições > Telemóvel e uma das seguintes opções:
Definições de idioma — para definir o idioma do visor do telefone,
seleccione Idioma do telemóvel. Automática selecciona o idioma, em função das informações incluídas no cartão SIM. Para escolher o idioma do cartão USIM, seleccione Idioma do SIM. Para definir um idioma para os comandos de voz, seleccione Idioma reconhecimento de voz.
Protecção segurança do teclado — para definir o telefone para pedir o
código de segurança quando o utilizador desbloqueia a protecção do teclado. Introduza o código de segurança e seleccione Activar.
Bloqueio automático de teclas — para bloquear automaticamente o
teclado após um período de tempo predefinido, quando o telefone está em modo de espera e não é utilizada qualquer função. Seleccione
Activar e defina o tempo. Nota de boas vindas — para escrever a nota que é apresentada quando o
telefone é ligado.
Per gun ta d e vo o > Ligado— para o telefone perguntar, sempre que é
ligado, se deve ser utilizado o perfil de voo. Neste perfil, são desligadas todas as ligações rádio. O perfil de voo deve ser utilizado em locais sensíveis às emissões de rádio.
Actualizações do telemóvel — para receber actualizações de software do
telefone do seu fornecedor de serviços (serviço de rede). Esta opção pode não estar disponível, dependendo do telefone. Consulte Actualizações de software do telefone na p.66.
Escolha de operador > Automática — para definir o telefone para
seleccionar automaticamente uma das redes celulares disponíveis na
63
Definições
sua área. Com Manual, pode especificar uma rede que tenha celebrado um acordo de roaming com o seu fornecedor de serviços.
Confirmar acções serviço SIM — Consulte Serviços SIM na p. 96. Activar textos de ajuda — para especificar se o telefone deve mostrar os
textos de ajuda.
Tom inicial > Ligado— o telefone emite um tom quando é ligado.

Acessórios

Este menu ou as opções seguintes aparecem apenas se o telefone estiver ou tiver estado ligado a um acessório móvel compatível.
Seleccione Menu > Definições > Acessórios. Seleccione um acessório e uma das seguintes opções, dependendo do acessório:
Perfil predefinido — para especificar o perfil que pretende que seja
activado automaticamente quando ligar o acessório seleccionado.
Atendimento automático — para definir o telefone para atender as
chamadas automaticamente após 5 segundos. Se a função Alerta de
chamada a chegar estiver definida como 1 só bip ou Sem toque, o
atendimento automático está desactivado.
Luzes — para definir permanentemente as luzes como Ligadas.
Seleccione Automáticas para definir as luzes como acesas durante 15 segundos depois de premir qualquer tecla.
Telemóvel texto > Utilizar telemóvel de texto > Sim — para utilizar as
opções de telefone de texto, em vez das opções de auricular ou de auxiliar de audição.

Configuração

Pode configurar o telefone com as definições necessárias para que determinados serviços funcionem de modo correcto. O fornecedor de serviços também lhe pode enviar estas definições. Consulte Serviço de definições de configuração na p. 11.
Seleccione Menu > Definições > Configuração e uma das seguintes opções:
64
Definições
Defs. de configuração predefinida — para ver os fornecedores de serviços
guardados no telefone. Para especificar as definições de configuração do fornecedor de serviços, seleccione Opções > Estab. como pred..
Activar predefs. em todas aplics. — para activar as definições de
configuração predefinidas para as aplicações suportadas.
Ponto de acesso preferido — para ver os pontos de acesso guardados.
Marque um ponto de acesso e seleccione Opções > Detalhes para ver o nome do fornecedor de serviços, a portadora de dados e o ponto de acesso de dados de pactos ou número de marcação telefónica GSM.
Ligar ao suporte fornec. serviços — para importar as definições de
configuração do seu fornecedor de serviços.
Definições gestor de dispositivos — para permitir ou evitar que o telefone
receba actualizações de software. Esta opção pode não estar disponível, dependendo do telefone. Consulte Actualizações de software do telefone na p.66.
Defs. de configuração pessoais — para acrescentar manualmente contas
pessoais novas para vários serviços e para as activar ou apagar. Para adicionar uma nova conta pessoal, se não tiver adicionado nenhuma, seleccione Jnt. nova; caso contrário, seleccione Opções > Juntar novo. Seleccione o tipo de serviço e especifique cada um dos parâmetros necessários. Os parâmetros diferem de acordo com o tipo de serviço seleccionado. Para eliminar ou activar uma conta pessoal, marque-a e seleccione Opções > Apagar ou Activar.

Segurança

Quando estão a ser utilizadas funções de segurança que restringem as chamadas (tais como o barramento de chamadas, grupos de utilizadores restritos e marcações permitidas), é possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo.
Seleccione Menu > Definições > Segurança e uma das seguintes opções:
Pedido do código PIN e Pedido do código UPIN — para definir o telefone
para solicitar o código PIN ou UPIN sempre que for ligado. Alguns cartões SIM não permitem a desactivação do pedido do código.
65
Definições
Pedido do código PIN2 — para especificar se o código PIN2 deve ser
solicitado ao ser utilizada uma função específica do telefone que esteja protegida pelo código PIN2. Alguns cartões SIM não permitem a desactivação do pedido do código.
Restrição de chamadas — permite restringir as chamadas recebidas e
efectuadas no telefone (serviço de rede). É necessária uma palavra-passe de restrição.
Marcações permitidas — permite restringir as chamadas efectuadas aos
números de telefone seleccionados, se esta função for suportada pelo cartão SIM. Quando a função de marcações permitidas está activa, não é possível estabelecer ligações GPRS, excepto ao enviar mensagens de texto através de uma ligação GPRS. Neste caso, o número de telefone do destinatário e o número do centro de mensagens têm de estar incluídos na lista de marcações permitidas.
Grupo restrito — para especificar um grupo de pessoas para o qual pode
efectuar chamadas e do qual pode receber chamadas (serviço de rede).
Nível de segurança > Telem óvel — para definir o telefone para pedir o
código de segurança sempre que for instalado um novo cartão SIM. Se especificar Memória, o telefone pede o código de segurança quando estiver seleccionada a memória do cartão SIM e o utilizador pretender mudar a memória que está a ser utilizada.
Códigos de acesso — para alterar o código de segurança, o código PIN, o
código UPIN, o código PIN2 ou o código de restrição.
Código em utilização — para especificar se o código PIN ou UPIN deve
estar activo.
Certificados de autoridade ou Certificados do utilizador — para ver a
lista de certificados de autoridade ou de utilizador importados para o telefone. Consulte Certificados na p. 102.
Definições do módulo de segurança — para ver Detalhes do módulo de segurança, activar Pedido do PIN do módulo ou alterar o PIN de módulo e
o PIN de assinatura. Consulte também Códigos de acesso na p. 10.

Actualizações de software do telefone

O seu fornecedor de serviços pode enviar-lhe actualizações de software do telefone, directamente para o seu dispositivo, utilizando a tecnologia
66

Definições

"over the air" (serviço de rede). Esta opção pode não estar disponível, dependendo do telefone.
Aviso: Se instalar uma actualização de software, não poderá utilizar o dispositivo, nem mesmo para efectuar chamadas de emergência, até a actualização estar concluída e o dispositivo ser reinicializado. Efectue sempre uma cópia de segurança dos dados antes de aceitar uma actualização de software.
Definições
Para autorizar ou impedir actualizações de software do telefone, seleccione Menu > Definições > Configuração > Definições gestor de
dispositivos > Actualiz. sw. fornecedor serviços e uma das seguintes
opções:
Permitir sempre — para realizar automaticamente todas as importações
e actualizações de software.
Rejeitar sempre — para rejeitar todas as actualizações de software. Confirmar prim. — para realizar importações e actualizações de software
apenas após a sua confirmação (predefinição).

Solicitar uma actualização de software

Seleccione Menu > Definições > Telemóvel > Actualizações do
telemóvel para solicitar ao seu fornecedor de serviços actualizações de
software do telemóvel que se encontrem disponíveis. Seleccione
Detalhe s do software actual para consultar a versão de software actual
e verificar se é necessária uma actualização. Seleccione Descarregar
software do telemóvel para importar e instalar uma actualização de
software do telemóvel. Siga as instruções apresentadas no visor.

Instalar uma actualização de software

Seleccione Instalar actualização do software para iniciar a instalação, quando esta for cancelada após a importação.
A actualização de software pode demorar vários minutos. Se ocorrerem problemas com a instalação, contacte o seu fornecedor de serviços.
67
Definições

Repor os valores de origem

Para repor os valores de origem de algumas definições de menu, seleccione Menu > Definições > Repor valores origem. Introduza o código de segurança. Os nomes e números de telefone guardados nos
Contactos não são eliminados.
68
Menu do operador

10. Menu do operador

Este menu permite-lhe aceder a um portal dos serviços fornecidos pelo seu operador de rede. O nome e o ícone dependem do operador. Para mais informações, contacte o operador de rede. O operador pode actualizar este menu através de uma mensagem de serviço. Para mais informações, consulte Caixa de entrada de serviço na p. 101.
69
Galeria

11. Galeria

Neste menu, pode gerir imagens, clips de vídeo, ficheiros de música, temas, gráficos, tons, gravações e ficheiros recebidos. Estes ficheiros estão guardados na memória do telefone ou num cartão de memória microSD instalado e podem estar organizados por pastas.
O telefone suporta um sistema de código de activação para proteger os conteúdos adquiridos. Verifique sempre os termos de entrega de quaisquer conteúdos e códigos de activação antes de os adquirir, pois podem estar sujeitos a pagamento.
As protecções de direitos de autor (copyright) podem impedir a cópia, a modificação, a transferência ou o reenvio de algumas imagens, músicas (incluindo tons de toque) e outros conteúdos.
Para ver a lista de pastas, seleccione Menu > Galeria. Para ver as opções disponíveis para uma pasta, seleccione uma pasta e
Opções.
Para ver a lista dos ficheiros existentes numa pasta, seleccione uma pasta e Abrir.
Para ver as opções disponíveis para um ficheiro, seleccione um ficheiro e
Opções.
Para ver as pastas do cartão de memória quando mover um ficheiro, marque o cartão de memória e prima a tecla de deslocamento direita.

Imprimir imagens

O seu dispositivo suporta o Nokia XPressPrint. Para ligá-lo a uma impressora compatível, utilize um cabo de dados ou envie a imagem por Bluetooth para uma impressora que suporte a tecnologia Bluetooth. Consulte Conectividade na p. 56.
Pode imprimir imagens em formato jpg. As imagens captadas com a câmara são automaticamente guardadas em formato jpg.
Marque a imagem que pretende imprimir e seleccione Opções >
Imprimir.
70
Galeria

Cartão de memória

Mantenha todos os cartões de memória fora do alcance das crianças. Pode utilizar o cartão de memória microSD para guardar os seus
ficheiros multimédia, tais como clips de vídeo, faixas de música e ficheiros de som, bem como imagens e dados de mensagens.
Algumas das pastas da Galeria que incluírem conteúdos utilizados pelo telefone (por exemplo, Temas) podem ser guardadas no cartão de memória.
Para inserir e remover o cartão de memória microSD, consulte Inserir um cartão microSD na p. 14 e Remover o cartão microSD na p. 15.

Formatar o cartão de memória

Quando um cartão de memória é formatado, todos os dados nele contidos perdem-se definitivamente. Alguns cartões de memória são fornecidos previamente formatados, enquanto outros requerem formatação. Consulte o representante, para saber se terá de formatar o cartão de memória antes de poder utilizá-lo.
Para formatar um cartão de memória, seleccione Menu >Galeria ou
Aplicações, a pasta do cartão de memória e Opções > Formatar c. mem. > Sim.
Uma vez concluída a formatação, introduza um nome para o cartão de memória.

Bloquear o cartão de memória

Para definir uma palavra-passe para bloquear o seu cartão de memória, a fim de evitar utilizações não autorizadas, seleccione Opções > Definir
senha . A palavra-passe pode ter um máximo de oito caracteres.
A palavra-passe é guardada no telefone e não terá de voltar a introduzi­la enquanto estiver a utilizar o cartão de memória no mesmo telefone. Se desejar utilizar o cartão de memória noutro telefone, ser-lhe-á solicitada a palavra-passe. Para eliminar a palavra-passe, seleccione
Opções > Apagar senha.
71
Galeria

Verificar o consumo de memória

Para verificar o consumo de memória de diferentes grupos de dados e a memória disponível para a instalação de novas aplicações ou software no cartão de memória, seleccione Opções > Detalhes.
72
Média

12. Média

Ao captar e utilizar fotografias ou vídeos, cumpra toda a legislação e respeite os costumes locais, bem como a privacidade e os direitos legítimos de terceiros.

Câmara e vídeo

Pode captar imagens ou gravar clips de vídeo com a câmara incorporada.

Captar uma imagem

Para aceder à função de fotografia, prima a tecla da câmara (1) no modo de espera; se a função de vídeo estiver activa, desloque-se para a esquerda ou direita.
Para captar uma imagem em formato de paisagem, segure o telefone na posição horizontal. Para ampliar e reduzir a imagem no modo de câmara, utilize as teclas de volume (2).
Para captar uma imagem, seleccione
Capturar ou prima a tecla da câmara. O telefone guarda as imagens na
Galeria.
Seleccione Opções > Auto temp. activ. para activar o auto temporizador ou Seq. imgs. activ. para captar imagens numa sequência rápida. Com a definição de tamanho máximo de imagem, são captadas três imagens numa sequência; com outra definição de tamanho, são captadas cinco imagens.
Seleccione Opções > Definições >Tempo pré-visualização da imagem e um tempo de pré-visualização para ver as imagens no visor. Durante o tempo de pré-visualização, seleccione P/ trás, para captar outra imagem, ou
Enviar, para enviar a imagem como uma mensagem multimédia.
73
Média
O dispositivo suporta uma resolução de captação de imagem de 640 x 480 pixels. A resolução da imagem nestes materiais pode ter um aspecto diferente.

Gravar um clip de vídeo

Para aceder à função de vídeo, prima, sem soltar, a tecla da câmara no modo de espera; se a função de câmara estiver activa, desloque-se para a esquerda ou direita. Para iniciar a gravação de vídeo, seleccione
Gravar. Para fazer uma pausa na gravação, seleccione Pausa; para
retomar a gravação, seleccione Contin.; para parar a gravação, seleccione Parar. O telefone guarda as imagens na Galeria.

Opções de câmara e vídeo

Para utilizar um filtro, seleccione Opções > Efeitos >Cores falsas, Escala
cinzentos, Sépia, Negativo ou Solarizar.
Para alterar as definições da câmara e do vídeo, seleccione Opções >
Definições.

Leitor de média

Com o leitor de média pode ver, reproduzir e importar ficheiros como, por exemplo, de imagens, som, vídeo e imagens animadas. Também pode visualizar vídeos por transferência de dados em sequência, a partir de um servidor de rede (serviço de rede).
Seleccione Menu > Média > Leitor média > Abrir galeria, Favoritos,
Ir para endereço ou Descarreg. média para seleccionar ou importar
média. Seleccione Menu > Média > Leitor média > Intervalo FF/Rew para
definir a amplitude do incremento do avanço ou retrocesso rápido.

Configuração para um serviço de transmissão em sequência

Pode receber as definições de configuração necessárias para a transferência de dados em sequência como uma mensagem de configuração enviada pelo fornecedor de serviços. Consulte Serviço de definições de configuração na p. 11. Também pode introduzir as
74
Média
definições manualmente. Consulte Configuração na p. 64. Para activar as definições, proceda do seguinte modo:
1. Seleccione Menu > Média > Leitor média > Definiç. streaming >
Configuração.
2. Seleccione um fornecedor de serviços, Predefinidas ou Config.
pessoal para a transmissão em sequência.
3. Seleccione Conta e uma conta de serviço de transferência de dados em sequência, incluída nas definições de configuração activas.

Leitor de música

O telefone inclui um leitor de música que permite ouvir faixas de música ou outros ficheiros de som MP3 ou AAC que o utilizador tenha importado da Web ou transferido para o telefone com a aplicação Nokia Music Manager, que faz parte do Nokia PC Suite. Consulte Nokia PC Suite na p. 105.
As protecções de direitos de autor (copyright) podem impedir a cópia, a modificação, a transferência ou o reenvio de algumas imagens, músicas (incluindo tons de toque) e outros conteúdos.
Os ficheiros de música guardados na pasta de música, na memória do telefone ou no cartão de memória são automaticamente detectados e adicionados à biblioteca de música, quando o telefone é ligado.
Para abrir o leitor de música, seleccione Menu > Média > Leitor de
música.

Reproduzir as faixas de música

Aviso! Ouça música com um nível de som moderado. A exposição
contínua a um volume elevado pode causar lesões nos seus ouvidos.
Para utilizar o leitor de música, use a respectiva tecla no telefone ou as teclas de deslocamento, quando o menu do leitor de música estiver aberto.
Para iniciar a reprodução, prima . Para ajustar o volume de som, utilize as teclas de volume na parte lateral
do telefone.
75
Média
Para fazer uma pausa na reprodução, prima . Para voltar atrás na faixa actual, prima, a tecla de deslocamento ,
sem soltar. Para avançar rapidamente na faixa actual, prima , sem soltar. Solte a tecla na posição onde pretende prosseguir com a reprodução de música.
Para saltar para a faixa seguinte, prima a tecla de deslocamento . Para saltar para o início da faixa anterior, prima .
Para fechar o menu do leitor de música e para prosseguir com a reprodução de música em segundo plano, prima a tecla terminar.
Para parar o leitor de música, prima, sem soltar, a tecla terminar.

Opções do leitor de música

No menu Leitor de música, seleccione uma das seguintes opções:
Lista de pistas — Permite ver todas as faixas disponíveis na lista de faixas
activa e reproduzir a faixa pretendida. Para reproduzir uma faixa, seleccione a faixa pretendida e seleccione Reprod..
Biblioteca música — Permite ver todas as faixas disponíveis, ordenadas
por Artistas, Álbuns, Géneros, Compositores ou Listas de faixas. Seleccione Actualiz. biblioteca para actualizar as listas. As listas de faixas geradas com o Nokia Music Manager encontram-se em Listas de
faixas > Minhas lst. faix.. Opções de leitura — Seleccione Aleatoriamente para reproduzir as faixas
da lista por ordem aleatória. Seleccione Repetir para reproduzir repetidamente a faixa actual ou toda a lista de faixas.
Equalizador média — para seleccionar ou configurar uma definição do
equalizador.
Juntar a Favoritas — para adicionar a faixa actual à lista de faixas
favoritas.
Repr. c/ Bluetooth — para ligar e reproduzir as faixas num acessório de
áudio, utilizando a tecnologia sem fios Bluetooth.
Utilizar tom — para definir a faixa de música que está a ser reproduzida,
por exemplo, como tom de toque. A disponibilidade deste menu depende do telefone.
76
Média
Enviar — para enviar a faixa actual numa mensagem multimédia ou
utilizando a tecnologia sem fios Bluetooth.
Página web — para aceder a uma página da web associada à faixa que
está a ser reproduzida.
Descarreg. música — para se ligar a um serviço Web. Estado memória — para ver a capacidade de memória livre e utilizada.

Rádio

O rádio FM depende de uma antena diferente da antena de comunicações sem fios do dispositivo. Para o rádio FM funcionar correctamente, é necessário ligar um auricular ou acessório compatível ao dispositivo.
Aviso: Ouça música com um nível de som moderado. A exposição contínua a um volume elevado pode causar lesões nos seus ouvidos. Não segure o dispositivo junto ao ouvido quando o altifalante estiver a ser utilizado, uma vez que o volume pode ser extremamente elevado.
Seleccione Menu > Média > Rádio. Para utilizar as teclas gráficas , , ou no visor, desloque-se
para a esquerda ou para a direita para a tecla pretendida e seleccione-a.

Guardar frequências de rádio

1. Para iniciar a procura, prima ou , sem soltar. Para alterar a frequência de rádio em passos de 0,05 MHz, prima brevemente ou .
2. Para guardar uma frequência numa localização de memória de 1 a 9, prima a tecla numérica correspondente, sem soltar. Para guardar uma frequência numa localização de memória de 10 a 20, prima brevemente 1 ou 2 e prima, sem soltar, a tecla numérica pretendida, 0 a 9.
3. Introduza o nome da estação de rádio.

Ouvir rádio

Seleccione Menu > Média > Rádio. Para escolher a frequência pretendida, seleccione ou ou prima a tecla do auricular. Para
77
Média
seleccionar a localização de uma estação de rádio, prima as teclas numéricas correspondentes. Para ajustar o volume, prima as teclas de volume.
Seleccione uma das seguintes opções:
Desligar — para desligar o rádio Gravar canal — para guardar uma estação nova (apresentada se for
detectada uma nova estação).
Altifalante ou Auricular — para ouvir rádio através do altifalante ou do
auricular.
Som mono ou Som estéreo — para ouvir o rádio em modo monofónico ou
estéreo.
Canais — para seleccionar a lista de estações guardadas. Para eliminar
ou mudar o nome de uma estação, escolha a estação pretendida e seleccione Opções > Apagar canal ou Mudar o nome. Seleccione ID
serviço visual para introduzir um ID de serviço facultado pelo fornecedor
de serviços de visual radio (serviço de rede).
Proc. todos canais — para procurar estações de rádio novas. Definir frequência — para introduzir a frequência da estação de rádio
pretendida.
Directório canais — para aceder a um website com uma lista de estações
de rádio.
Activar serv. visual > Automaticamente — para definir se o Visual Radio
(serviço de rede) é iniciado automaticamente quando o rádio é ligado. Algumas estações de rádio podem enviar informações sob a forma de textos ou gráficos que o utilizador pode visualizar, utilizando a aplicação Visual Radio. Para mais informações sobre a disponibilidade e o tarifário do serviço, contacte o seu fornecedor de serviços.
Quando uma aplicação que utilizar uma ligação de dados de pacote ou HSCSD estiver a enviar ou a receber dados, pode interferir com o rádio.
78
Média

Gravador de voz

Pode gravar partes de discursos, sons ou uma chamada em curso e guardar as gravações na Galeria. Esta função é útil para gravar um nome e um número de telefone, para os anotar mais tarde.
O gravador não pode ser utilizado quando está activa uma chamada de dados ou uma ligação GPRS.

Gravar som

1. Seleccione Menu > Média > Gravador. Para utilizar as teclas gráficas , ou no visor, desloque-se
para a esquerda ou para a direita para a tecla pretendida e seleccione-a.
2. Para iniciar a gravação, prima . Para iniciar a gravação durante uma chamada, seleccione Opções > Gravar. Durante a gravação de uma chamada, todos os participantes na chamada ouvem um sinal sonoro fraco. Quando gravar uma chamada, mantenha o telefone na posição normal, junto do ouvido. Para fazer uma pausa na gravação, prima .
3. Para terminar a gravação, seleccione . A gravação é guardada em
Galeria > Gravações.
Para ouvir a última gravação, seleccione Opções > Reprod. últ. grav.. Para enviar a última gravação, seleccione Opções > Enviar últ.
gravado.
Para ver a lista de gravações existentes na Galeria, seleccione
Opções > Lista gravações > Gravações.

Equalizador

Pode controlar a qualidade do som quando utiliza o leitor de música, amplificando ou atenuando as bandas de frequência.
Seleccione Menu > Média > Equalizador. Para activar um conjunto, marque um dos conjuntos do equalizador e
seleccione Activar.
79
Média
Para ver, editar ou mudar o nome de um conjunto seleccionado, seleccione Opções > Ver, Modificar ou Mudar o nome. Nem todos os conjuntos permitem modificações ou alterações do nome.

Alargamento estéreo

O alargamento estéreo melhora o desempenho áudio dos acessórios estéreo, ao permitir um efeito sonoro estéreo mais amplo. Para alterar a definição, seleccione Menu > Média > Alargamento do estéreo.
80
Premir para falar

13. Premir para falar

Se disponível, seleccione Menu > Premir p/ falar. A função "Premir para falar" (PPF) através de rede celular é um serviço
de rádio de duas vias disponível em redes celulares GPRS (serviço de rede).
Pode utilizar o serviço PPF para manter uma conversa com uma pessoa ou com um grupo de pessoas (canal) que tenham dispositivos compatíveis. Enquanto estiver ligado ao serviço PPF, pode utilizar as outras funções do telefone.
Para mais informações sobre a disponibilidade e os custos do serviço e para o subscrever, contacte o seu operador de rede. Os serviços de roaming podem ser mais limitados do que para as chamadas normais.
Antes de poder utilizar o serviço PPF, tem de definir as respectivas definições necessárias. Consulte Definições de PPF na p. 87 e Definições de configuração na p. 87.

Canais PTT

Um canal PPF engloba um grupo de pessoas (por exemplo, amigos ou colegas de trabalho) que aderiram a um canal após terem sido convidadas. Quando efectua uma chamada para um canal, todos os membros incluídos no canal ouvem a chamada em simultâneo.
Existem diferentes tipos de canais PPF:
Canal público — Cada membro do canal pode convidar outras pessoas. Canal privado — Apenas podem aderir as pessoas que recebam um
convite do criador do canal. Canal fixo — O fornecedor do serviço cria um canal permanente. Pode definir o estado de cada canal como Activo ou Inactivo. O número de canais activos e o número de membros por canal é
limitado. Para pormenores, contacte o seu fornecedor de serviços.
81
Premir para falar

Criar um canal

Para adicionar um canal, seleccione Menu > Premir p/ falar > Juntar
canal e introduza as definições dos campos do formulário: Nome do canal: — Introduza um nome para o novo canal. Estado do canal: — Seleccione Activo, para definir o canal como activo,
ou Inactivo, para desactivar o canal.
Alcun. no canal: — Introduza a sua alcunha, que será apresentada no
novo canal.
Seguran. canal: > Canal público ou Canal privado Imagem: — Seleccione Alterar e uma imagem na Galeria ou o Gráfico
predefin., para definir um gráfico para o novo canal.
Para enviar um convite para o grupo, seleccione Sim quando o telefone o solicitar. O destinatário do convite é adicionado à lista do canal, quando o convite for aceite. Para enviar outros convites, seleccione
Menu > Premir p/ falar > Lista de canais, um canal e Opções > Enviar
convite. Para enviar o convite, utilize uma mensagem de texto ou IV.
Para adicionar um canal fixo, seleccione Menu > Premir p/ falar >
Juntar canal > Opções > Editar ender. man.. Introduza o Endereço canal:
facultado pelo fornecedor de serviços.

Receber um convite

1. Quando o utilizador recebe um convite para um canal, sob a forma de uma mensagem de texto, é apresentada a informação Convite do
canal recebido:.
2. Para ver a alcunha da pessoa que lhe enviou o convite e o endereço do canal, se não se tratar de um canal privado, seleccione Ver.
3. Para adicionar o canal ao telefone, seleccione Gravar.
4. Para definir o estado do canal, seleccione Activo ou Inactivo.
Para recusar o convite, seleccione Sair > Sim, ou seleccione Ver >
Rejeitar > Sim.
82
Premir para falar

Ligar e desligar o serviço PPF

Para iniciar a ligação ao serviço PPF, seleccione Menu > Premir p/
falar > Ligar PPF ou prima, sem soltar, a tecla PPF (volume para cima).
indica uma ligação PPF. indica que o serviço está temporariamente indisponível. Se tiver adicionado canais ao telefone, a sua adesão aos canais activos será automática.
Pode atribuir uma função predefinida à tecla PPF (volume para cima), para abrir a lista de canais, a lista de contactos ou um único canal ou contacto. Consulte Definições de PPF na p. 87.
Para terminar a ligação ao serviço PPF, seleccione Desligar PPF.

Efectuar e receber uma chamada PPF

Aviso: Não segure o dispositivo junto ao ouvido quando o altifalante
estiver a ser utilizado, uma vez que o volume pode ser extremamente elevado.
Para efectuar uma chamada de canal, uma chamada um para um ou uma chamada para vários destinatários, tem de manter premida a tecla PPF (volume para cima) enquanto estiver a falar. Para ouvir a resposta, solte a tecla PPF (volume para cima).
Pode verificar o estado de início de sessão dos seus contactos em
Menu > Premir p/ falar > Lista de contactos. Este serviço depende do
operador de rede e está disponível apenas para contactos com subscrição. Para subscrever um contacto, seleccione Opções >Subsc.
contacto ou, se houver um ou mais contactos já marcados, seleccione Subsc. marcado(s).
ou indica que a pessoa está disponível ou é desconhecida.
indica que a pessoa não pretende ser incomodada, mas pode receber pedidos de chamada de resposta. indica que a pessoa não tem o serviço PPF ligado.

Efectuar uma chamada de canal

Para efectuar uma chamada para um canal diferente, seleccione Lista de
canais no menu PPF, marque o canal pretendido e prima, sem soltar, a
tecla PPF (volume para cima).
83
Premir para falar

Efectuar uma chamada um para um

Para iniciar uma chamada um para um a partir da lista de contactos à qual adicionou o endereço PPF, seleccione Contactos > Nomes ou
Menu > Premir p/ falar > Lista de contactos. Marque um contacto e
prima, sem soltar, a tecla PPF (volume para cima). Para iniciar uma chamada um para um a partir da lista de canais PPF,
seleccione Lista de canais, marque o canal pretendido e seleccione
Membros. Marque o contacto pretendido e prima, sem soltar, a tecla
PPF (volume para cima). Para iniciar uma chamada um para um a partir da lista de pedidos de
chamada de resposta que tiver recebido, seleccione Cx. entrada chams.
resp.. Marque a alcunha pretendida e prima, sem soltar, a tecla PPF
(volume para cima).

Efectuar uma chamada PPF para vários destinatários

Pode seleccionar vários contactos PPF na lista de contactos. Os destinatários recebem uma chamada e têm de aceitá-la para poderem participar. Caso seja suportado pelo seu operador de rede, também pode seleccionar contactos com um número de telefone mas sem um número PPF. Para mais informações, contacte o operador de rede.
1. Seleccione Menu > Premir p/ falar > Lista de contactos e marque os
contactos pretendidos.
2. Prima, sem soltar, a tecla PPF (volume para cima) para iniciar a chamada. Os contactos participantes são apresentados no visor, assim que se juntarem à chamada.
3. Prima, sem soltar, a tecla PPF (volume para cima) para falar com os participantes. Solte a tecla PPF (volume para cima) para ouvir a resposta.
4. Prima a tecla terminar para concluir a chamada.
84
Premir para falar

Receber uma chamada PPF

Um breve sinal sonoro avisa-o da recepção de uma chamada PPF. São apresentadas informações como o canal, o número de telefone ou a alcunha (serviço de rede) do chamador.
Pode aceitar ou rejeitar uma chamada um para um recebida, se tiver configurado o telefone de modo a avisá-lo primeiro da recepção de chamadas um para um.
Quando prime, sem soltar, a tecla PPF (volume para cima) enquanto o chamador está a falar, é emitido um tom de espera e é apresentada a mensagem Fil a espe ra. Prima, sem soltar, a tecla PPF (volume para cima) e aguarde até a outra pessoa terminar; em seguida, pode falar.

Pedidos de chamada de resposta

Se efectuar uma chamada um para um e não obtiver resposta, pode enviar um pedido para que a pessoa efectue uma chamada de resposta.

Enviar um pedido de chamada de resposta

Pode enviar um pedido de chamada de resposta das seguintes formas: Para enviar um pedido de chamada de resposta a partir da lista de
contactos do menu Premir para falar, seleccione Lista de contactos. Marque um contacto e seleccione Opções > Enviar ch. respos..
Para enviar um pedido de chamada de resposta a partir dos Contactos, procure o contacto pretendido e seleccione Detalhes. Marque o endereço PPF e seleccione Opções > Enviar ch. respos..
Para enviar um pedido de chamada de resposta a partir da lista do menu PPF, seleccione Lista de canais e marque o canal pretendido. Seleccione
Membros, marque o contacto pretendido e seleccione Opções > Enviar ch. respos..
Para enviar um pedido de chamada de resposta a partir da lista de pedidos de chamada de resposta, no menu Premir para falar, seleccione
Cx. entrada chams. resp.. Marque um contacto e seleccione Opções > Enviar ch. respos..
85
Premir para falar

Responder a um pedido de chamada de resposta

Quando alguém lhe envia um pedido de chamada de resposta, é apresentada a mensagem Recebido pedido de chamada de resposta no modo de espera.
Para abrir a Cx. entrada chams. resp., seleccione Ver. É apresentada a lista de alcunhas das pessoas que lhe enviaram pedidos de chamada de resposta.
Para efectuar uma chamada um para um, seleccione o pedido pretendido e prima, sem soltar, a tecla PPF (volume para cima).
Para devolver um pedido de chamada de resposta ao remetente, seleccione Opções > Enviar ch. respos..
Para eliminar o pedido, seleccione Apagar. Para gravar um novo contacto ou adicionar a um contacto o endereço
PPF de um pedido de chamada de resposta recebido, seleccione
Opções > Gravar como ou Juntar a contacto.

Adicionar um contacto um para um

Pode gravar os nomes das pessoas para as quais efectua, frequentemente, chamadas um para um, das seguintes formas:
Para adicionar um endereço PPF a um nome nos Contactos, procure o contacto pretendido e seleccione Detalhes > Opções > Juntar detalhe >
Endereço PPF. Um contacto só é apresentado na lista de contactos PPF
se for introduzido o endereço PPF. Para adicionar um contacto à lista de contactos PPF, seleccione Menu >
Premir p/ falar > Lista de contactos > Opções > Juntar contacto.
Para adicionar um contacto a partir da lista de canais, ligue-se ao serviço PPF, seleccione Lista de canais e marque o canal pretendido. Seleccione Membros, marque o membro cujas informações de contacto pretende gravar e seleccione Opções. Para adicionar um novo contacto, seleccione Gravar como. Para adicionar um endereço PPF a um nome nos Contactos, seleccione Juntar a contacto.
86
Premir para falar

Definições de PPF

Seleccione Menu >Premir p/ falar > Definições de PPF.
Chamadas 1 para 1 > Activar — para definir o telefone para permitir a
recepção de chamadas um para um. Para efectuar mas para não receber chamadas um para um, seleccione Desactivar. O fornecedor de serviços pode oferecer alguns serviços que se sobrepõem a estas definições. Para definir o telefone para o notificar primeiro da recepção de chamadas um para um com um tom de toque, seleccione Notificar.
Função predefinida de PPF — para definir a tecla PPF (volume para cima)
para as seguintes funções: Abrir lst . conta ctos, Abrir lista canais, Chamar
cont./grp.. Seleccione um contacto, um grupo ou Chamar canal PPF e
seleccione um canal. Quando premir, sem soltar, a tecla PPF (volume para cima), será executada a função seleccionada.
Mostrar meu estado início sessão — para activar ou desactivar o envio do
estado de início de sessão.
Estado de PPF ao iniciar > Sim ou Perguntar primeiro— para definir o
telefone para se ligar automaticamente ao serviço PPF, ao ser ligado.
PPF quando no estrangeiro — para permitir ou impedir a utilização do
serviço PPF fora da rede de origem.
Enviar meu endereço PPF > Não — para ocultar o seu endereço PPF das
chamadas de canal e um para um.

Definições de configuração

Pode receber as definições para a ligação ao serviço enviadas pelo seu fornecedor de serviços. Consulte Serviço de definições de configuração na p. 11. Pode introduzir as definições manualmente. Consulte Configuração na p. 64.
Para especificar as definições de ligação ao serviço, seleccione Menu >
Premir p/ falar > Definições de configuração. Seleccione uma das
seguintes opções:
Configuração — para seleccionar um fornecedor de serviços, Predefinidas ou Config. pessoal para o serviço PPF. Só são apresentadas
as configurações que suportam o serviço PPF.
87
Premir para falar
Conta — para seleccionar uma conta de serviço PPF incluída nas
definições da configuração activa. Outros parâmetros são Nome de utilizador de PPF, Alcunha predefinida,
Senha PPF, Domínio e Endereço do servidor.
Web
Seleccione Menu > Premir p/ falar > Web para aceder ao site na Internet do seu fornecedor PPF.
88
Organizador

14. Organizador

Alarme

Pode definir o telefone para tocar à hora pretendida. Seleccione Menu >
Organizador > Despertador.
Para definir o alarme, seleccione Hora de alarme e introduza a hora do alarme. Para alterar a hora do alarme quando esta está definida, seleccione Ligado.
Para definir o telefone para o avisar em determinados dias da semana, seleccione Repetir o alarme.
Para seleccionar o tom de alarme ou definir o rádio como tom de alarme, seleccione Tom de alarme. Se seleccionar o rádio como tom de alarme, ligue o auricular ao telefone.
Para definir um tempo limite de repetição, seleccione Tempo limite da
repetição e o tempo.

Parar o alarme

O telefone emite um tom de alerta, mesmo que esteja desligado. Para parar o alarme, seleccione Parar. Se deixar o telefone continuar a tocar durante um minuto ou seleccionar Repetir, o alarme pára durante o tempo definido em Tempo limite da repetição e recomeça em seguida.
Se a hora do alarme for atingida enquanto o dispositivo estiver desligado, este é ligado automaticamente e começa a emitir o toque do alarme. Se seleccionar
Para r, o dispositivo pergunta se pretende activá-lo para chamadas. Seleccione Não para desligar o dispositivo ou Sim para efectuar e receber chamadas. Não
seleccione Simquando a utilização de um telefone celular possa causar interferências ou situações de perigo.

Agenda

Seleccione Menu > Organizador > Agenda. O dia actual é indicado por um contorno. Se existirem notas para o dia,
este aparece em negrito e aparece o início da nota por baixo do calendário. Para ver as notas do dia, seleccione Ver. Para ver uma
89
Organizador
semana, seleccione Opções > Vista da semana. Para eliminar todas as notas da agenda, escolha a vista mensal ou semanal e seleccione
Opções > Apagar td. notas.
Em Definições, pode definir a data, a hora, o fuso horário, a data ou o formato da hora, o separador da data, a vista predefinida ou o primeiro dia da semana. A opção Apagar automatic notas permite definir o telefone para eliminar automaticamente notas antigas após um período de tempo especificado.

Criar uma nota de agenda

Seleccione Menu > Organizador > Agenda. Marque a data pretendida e seleccione Opções > Criar uma nota e uma das seguintes opções:
Reunião, Telefonar, Aniversário, Memo ou Lembrete.
Preencha os campos.

Alarme de nota

O telefone apresenta a nota e, se estiver definido, emite um tom de alarme. Com uma nota de chamada no visor, para efectuar a chamada para o número apresentado, prima a tecla de chamada. Para parar o alarme e ver a nota, seleccione Ver. Para parar o alarme durante 10 minutos, seleccione Repetir.
Para parar o alarme sem ver a nota, seleccione Sair.

Lista de tarefas

Para gravar uma nota para uma tarefa que tenha de executar, seleccione
Menu > Organizador > Lista de tarefas.
Para criar uma nota, se não tiver sido adicionada nenhuma, seleccione
Juntar; caso contrário, seleccione Opções > Adicionar. Preencha os
campos e seleccione Gravar. Para ver uma nota, marque-a e seleccione Ver. Enquanto visualiza uma
nota, também pode seleccionar uma opção para editar os respectivos atributos. Também pode seleccionar uma opção para eliminar a nota seleccionada ou todas as notas que tenha marcado como concluídas.
90
Organizador

Notas

Para escrever e enviar notas, seleccione Menu > Organizador > Notas. Para criar uma nota, se não tiver sido adicionada nenhuma, seleccione
Junt. not.; caso contrário, seleccione Opções > Tomar nota. Escreva a
nota e seleccione Gravar.

Calculadora

A calculadora do telefone inclui funções básicas de aritmética e trigonometria, calcula o quadrado e a raiz quadrada, bem como o inverso de um número, e converte valores de moeda.
Nota: Esta calculadora tem uma precisão limitada, destinando-se a cálculos simples.
Seleccione Menu > Organizador > Calculadora. Prima # para inserir uma vírgula decimal. Marque a operação ou função pretendida ou seleccione-a em Opções.
Para guardar a taxa de câmbio, seleccione Opções > Ta xa de câm bio. Para realizar a conversão de moeda, introduza o montante a ser convertido e seleccione Opções > Para nacional ou Para estrangeira.

Temporizador

Para iniciar o temporizador, seleccione Menu > Organizador >
Temporizad. > Temporiz. normal, introduza a hora do alarme e escreva o
texto da nota quer será apresentada quando o tempo expirar. Para iniciar o temporizador, seleccione Iniciar. Para alterar o tempo do temporizador, seleccione Alterar tempo. Para parar o temporizador, seleccione Parar temporiz..
Para ter um temporizador de intervalos com um máximo de 10 intervalos iniciados, introduza primeiro os intervalos. Seleccione
Menu > Organizador > Temporizad. > Tempor. interval.. Para iniciar o
temporizador, seleccione Iniciar temporiz. > Iniciar.
91
Organizador

Cronómetro

Pode medir o tempo, cronometrar tempos parciais ou tempos totais com o cronómetro. As outras funções do telefone podem ser utilizadas durante a cronometragem. Para especificar a cronometragem em segundo plano, prima a tecla terminar.
A utilização do cronómetro ou o facto de permitir que este funcione em segundo plano, enquanto são utilizadas outras funções, aumenta o consumo da bateria e reduz a duração da mesma.
Seleccione Menu > Organizador > Cronómetro e uma das seguintes opções:
Tempo parcial — para medir tempos intermédios. Para iniciar a
contagem do tempo, seleccione Iniciar. Seleccione Parciais sempre que pretender obter um tempo intermédio. Para parar a contagem do tempo, seleccione Parar.
Para gravar o tempo cronometrado, seleccione Gravar. Para recomeçar a contagem do tempo, seleccione Opções > Iniciar.
O novo tempo é adicionado ao tempo anterior. Para repor o tempo sem o gravar, seleccione Reiniciar.
Tempo total — para medir o tempo de uma volta a um circuito. Continuar — para ver a cronometragem que o utilizador especificou para
continuar em segundo plano.
Mostrar último — para ver o último tempo cronometrado, se o
cronómetro não tiver sido reposto a zero.
Ver tempos ou Apagar tempos — para ver ou eliminar os tempos
guardados.
92
Sensor

15. Sensor

Com a aplicação Sensor pode expressar-se criando um fólio que pode conter texto, imagens, itens de média e um livro de convidados. Depois de criar um livro pode pesquisar por outros utilizadores do Sensor. Se encontrar utilizadores nas proximidades, pode percorrer os livros deles e enviar mensagens, ficheiros de média e escrever entradas no livro de convidados através do Sensor. O Sensor utiliza tecnologia Bluetooth e é gratuito.
Nota: A maioria das funções de comunicação do Sensor requerem a instalação da aplicação Sensor por todas as partes.
Seleccione Menu > Sensor e a partir das opções disponíveis:
Sensor: inactivo ou Sensor: activo — para activar ou desactivar a
aplicação
Pesq. agora — para localizar e percorrer os fólios do Sensor dos outros
utilizadores e os dispositivos Bluetooth no perímetro de alcance. O tempo e o alcance da pesquisa podem variar consoante o ambiente no qual se encontra e o número de dispositivos Bluetooth encontrados.
O meu fólio — para criar, editar e ver o fólio apresentado aos outros
utilizadores.
A minha colec. — para ver os fólios transferidos e coleccionados a partir
de outros utilizadores do Sensor. Pode verificar se existem utilizadores do Sensor nas proximidades e enviar-lhes mensagens ou escrever entradas no livro de convidados. Também pode optar por bloquear todas as comunicações com um utilizador ou remover um bloqueio anteriormente definido.
Mensagens — para ver as mensagens enviadas pelos utilizadores do
Sensor.
93
Aplicações

16. Aplicações

Este menu permite-lhe gerir aplicações e jogos. Estes ficheiros estão guardados na memória do telefone ou num cartão de memória microSD instalado e podem estar organizados por pastas.
Para opções relacionadas sobre a formatação ou o bloqueio/desbloqueio do cartão de memória, consulte Cartão de memória p. 71.

Iniciar um jogo

O software do telefone inclui alguns jogos. Seleccione Menu > Aplicações > Jogos. Marque o jogo pretendido e
seleccione Abrir. Para definir sons, luzes e vibrações para o jogo, seleccione Menu >
Aplicações > Opções > Definições aplicaç.. Para mais opções, consulte
Opções de aplicações na p. 94.

Iniciar uma aplicação

O software do telefone inclui algumas aplicações Java. Seleccione Menu > Aplicações > Recolha. Marque uma aplicação e
seleccione Abrir.

Opções de aplicações

Actualizar versão — para verificar se está disponível uma nova versão da
aplicação para importação a partir da Web (serviço de rede)
Página web — para obter mais informações ou dados para a aplicação a
partir de uma página da Internet (serviço de rede), se disponível.
Acesso aplicação — para restringir o acesso da aplicação à rede.
94
Aplicações

Importar uma aplicação

O telefone suporta aplicações Java J2ME. Certifique-se de que a aplicação é compatível com o telefone antes de a importar.
Importante: Instale e utilize apenas aplicações e outro software de fontes que ofereçam um nível adequado de segurança e protecção contra software nocivo.
Pode importar novos jogos e aplicações Java de várias maneiras: Utilize o Nokia Application Installer do PC Suite para importar as
aplicações para o telefone ou seleccione Menu > Aplicações >
Opções > Descarregament. > Descarreg. aplics.; é apresentada a lista de
favoritos disponíveis. Consulte Favoritos na p. 99. Para informações sobre a disponibilidade, os preços e as tarifas dos
diferentes serviços, contacte o seu operador de rede.
O dispositivo pode ter algumas fichas importadas para páginas de Internet não relacionadas com a Nokia. A Nokia não garante nem se responsabiliza por essas páginas. Se optar por lhes aceder, deverá tomar em relação a elas as mesmas precauções que toma relativamente a qualquer site da Internet, no que diz respeito à segurança e aos conteúdos.
95
Serviços SIM

17. Serviços SIM

O cartão SIM pode facultar serviços adicionais. Só pode aceder a este menu se for suportado pelo cartão SIM. O nome e os conteúdos do menu dependem dos serviços disponíveis.
Para obter informações sobre a disponibilidade e sobre como utilizar os serviços do cartão SIM, contacte o fornecedor do cartão SIM, o qual poderá ser o fornecedor de serviços, o operador de rede ou outro fornecedor.
Para definir o telefone para mostrar as mensagens de confirmação transferidas entre o telefone e a rede durante a utilização dos serviços SIM, seleccione Menu > Definições > Tele móvel > Confirmar acções
serviço SIM > Sim.
O acesso a estes serviços pode requerer o envio de mensagens de texto ou a realização de uma chamada telefónica que poderá ser cobrada.
96
Web

18. Web

Pode aceder a vários serviços de Internet móvel com o browser do telefone.
Importante: Utilize apenas serviços fidedignos que ofereçam um nível adequado de segurança e protecção contra software nocivo.
Para obter mais informações sobre a disponibilidade, os preços e as tarifas destes serviços, contacte o seu fornecedor de serviços.
Com o browser do telefone, pode ver os serviços que utilizam a norma WML ("Wireless Mark-Up Language") ou (XHTML) ("Extensible HyperText Markup Language") nas suas páginas. O aspecto pode variar devido ao tamanho do visor. Pode não ser capaz de ver todos os detalhes das páginas da Internet.

Configurar as consultas com o browser

As definições de configuração necessárias para consultas com o browser podem ser-lhe enviadas como uma mensagem de configuração pelo fornecedor cujo serviço pretende utilizar. Consulte Serviço de definições de configuração na p. 11. Também pode introduzir todas as definições de configuração manualmente. Consulte Configuração na p. 64.

Estabelecer ligação a um serviço

Certifique-se de que estão activadas as definições de configuração correctas do serviço.
1. Para especificar as definições de ligação ao serviço, seleccione
Menu > Web > Definições > Definições de configuração.
2. Seleccione Configuração. Só são apresentadas as configurações que suportam o serviço de consulta com o browser. Seleccione um fornecedor de serviços, Predefinidas ou Config. pessoal para navegar na Internet. Consulte Configurar as consultas com o browser na p. 97.
97
Web
3. Seleccione Conta e uma conta de serviço de navegação incluída nas definições de configuração activas.
4. Seleccione Mostrar janela do terminal > Sim para realizar a autenticação manual do utilizador para ligações de Intranet.
Estabeleça a ligação ao serviço de uma das seguintes formas:
• Seleccione Menu > Web > Página inicial.
• Para seleccionar um favorito do serviço, seleccione Menu > Web >
Favoritos.
• Para seleccionar o último endereço da Web, seleccione Menu >
Web > Último endereço da web.
• Para introduzir o endereço do serviço, seleccione Menu > Web > Ir
para endereço. Introduza o endereço do serviço e seleccione OK.

Consultar páginas com o browser

Depois de estabelecida a ligação ao serviço, pode começar a consultar as respectivas páginas com o browser. As funções das teclas do telefone podem variar consoante os diferentes serviços. Siga as instruções apresentadas no visor do telefone. Para mais informações, contacte o fornecedor de serviços.

Efectuar consultas com as teclas do telefone

Para percorrer a página, desloque-se em qualquer direcção. Para seleccionar um item, prima a tecla de chamada ou seleccione
Escolher.
Para introduzir letras e números, prima as teclas 0 a 9. Para introduzir caracteres especiais, prima *.

Chamadas directas

Enquanto navega, pode efectuar uma chamada telefónica e guardar um nome e um número de telefone de uma página.
98
Web

Favoritos

Pode gravar endereços de páginas como favoritos na memória do telefone.
1. Enquanto navega, seleccione Opções > Favoritos; ou, no modo de espera, seleccione Menu > Web > Favoritos.
2. Marque um favorito e seleccione-o ou prima a tecla de chamada para efectuar uma ligação à página associada ao favorito.
3. Seleccione Opções para ver, modificar, apagar ou enviar um favorito, para criar um favorito novo ou para gravar o favorito numa pasta.
O dispositivo pode ter algumas fichas importadas para páginas de Internet não relacionadas com a Nokia. A Nokia não garante nem se responsabiliza por essas páginas. Se optar por lhes aceder, deverá tomar em relação a elas as mesmas precauções que toma relativamente a qualquer site da Internet, no que diz respeito à segurança e aos conteúdos.

Receber um favorito

Quando recebe um favorito, enviado como favorito, é apresentado o texto Recebida 1 ficha. Para ver o favorito, seleccione Mostrar.

Definições do aspecto

Enquanto navega, seleccione Opções > Outras opções > Definiç.
aspecto; ou, no modo de espera, seleccione Menu > Web > Definições > Definições do aspecto e uma das seguintes opções:
Translinear o texto — para seleccionar a forma como o texto será
apresentado no visor.
Tamanho das letras — para definir o tamanho da letra. Most rar imagens > Não — para ocultar imagens na página. Alertas > Alerta para ligação não segura > Sim — para definir o telefone
para emitir um aviso sonoro quando uma ligação segura muda para uma não segura, durante uma consulta com o browser.
Alertas > Alerta para itens não seguros > Sim — para definir o telefone
para o avisar quando uma página segura contiver um item não seguro.
99
Web
Estes alertas não garantem uma ligação segura. Para mais informações, consulte Segurança do browser na p. 102.
Codificação dos caracteres > Codificação do conteúdo — para
seleccionar a codificação do conteúdo da página do browser.
Codificação dos caracteres > Endereços web em Unicode (UTF-8) > Sim
— para definir o telefone para enviar o endereço web sob a forma de codificação UTF-8.
Tamanho do ecrã > Inteiro ou Pequeno— para definir o modelo do ecrã. Script de Java > Activar — para activar os scripts de Java.

Definições de segurança

Cookies

Os cookies são dados que uma página da Internet guarda na memória cache do telefone. Os cookies são guardados até o utilizador limpar a memória cache. Consulte Memória cache na p. 102.
Enquanto navega, seleccione Opções > Outras opções > Segurança >
Definições cookies; ou, no modo de espera, seleccione Menu > Web > Definições > Definições de segurança > Cookies. Para permitir ou
impedir que o telefone receba cookies, seleccione Permitir ou Rejeitar.

Scripts através de ligações seguras

Pode optar por autorizar ou não a execução de scripts de uma página segura. O telefone suporta scripts WML.
Enquanto navega, para permitir os scripts, seleccione Opções > Outras
opções > Segurança > Defs. scripts WML; ou, no modo de espera,
seleccione Menu > Web > Definições > Definições de segurança >
Scripts de WML por ligação segura > Permitir.

Definições de importação

Para gravar automaticamente todos os ficheiros importados na Galeria, seleccione Menu > Web > Definições > Definições de
descarregamento >. Gravação automática > Activar.
100
Loading...