Lea estas normas sencillas antes de utilizar su teléfono. El
incumplimiento de estas normas puede ser peligroso o ilegal.
La seguridad del tráfico ante todo
No utilice el teléfono mientras conduce. Si tiene que usar
el teléfono, estacione su automóvil antes de hablar.
Apague el teléfono en los hospitales
Siga todas las normas o reglamentos vigentes. Apague el
teléfono cuando esté cerca de equipos médicos.
Apague el teléfono en las aeronaves
Los teléfonos celulares pueden causar interferencias. Es
ilegal usarlos en las aeronaves.
Apague el teléfono cuando cargue combustible
No utilice el teléfono en estaciones de servicio. Tampoco
cerca de combustibles o elementos químicos.
Apague el teléfono cerca de donde se realicen
explosiones
No utilice el teléfono donde se estén realizando explosiones.
Observe las restricciones, y siga todas las normas o
reglamentos vigentes.
Interferencias
Todos los teléfonos celulares pueden recibir interferencias
que podrían afectar el rendimiento.
Úselo sensatamente
Utilice sólo el teléfono en la posición normal (junto al oído).
No toque la antena a no ser que sea necesario.
Servicio especializado
Sólo personal de servicio especializado debe instalar o reparar
el equipo.
Accesorios y baterías
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte
productos incompatibles.
1
Aviso FCC/Industria Canadiense
Su teléfono puede causar interferencias radioeléctricas y
televisivas (ej., cuando usted usa su teléfono muy próximo a
equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense
puede exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias
no se pueden eliminar. Si necesita ayuda, póngase en contacto
con su centro de servicio local.
Este aparato cumple con la sección 15 de los reglamentos de
la FCC. El funcionamiento de este aparato está sujeto a la
condición de que no cause interferencia perjudicial.
Cómo usar este manual del usuario
El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para
uso en la red celular CDMA 1900.
Servicios de Red
Se incluye en este manual una cantidad de opciones que
se denominan
suministrados por los proveedores de servicio celular. Antes
de que usted pueda aprovechar cualquiera de estos Servicios
de Red, deberá subscribirse al/a los servicio(s) que requiera,
con su proveedor de servicio principal y obtener las debidas
instrucciones sobre su uso.
Datos al día
La edición más reciente de este Manual del Usuario (en inglés)
puede ser encontrada en la página www.NokiaUSA.com de
Nokia World Wide Web.
servicios de red
. Son servicios especiales
2
2. Carga e instalación de la batería
Antes de que usted pueda utilizar su nuevo teléfono, deberá
instalar y cargar la batería.
Cómo instalar la batería
Para instalar la batería,
colóquela en la parte posterior
del teléfono, como se ve en la
imagen, y deslícela hacia la
parte superior del teléfono
hasta que encaje en su lugar
y produzca un sonido.
Cómo cargar la batería
Su teléfono es potenciado por varios tipos de baterías
recargables (ver pág. 71) . Observe que el total rendimiento
de una batería nueva NiMH sólo se consigue después de dos
o tres ciclos completos de carga y descarga. Para detalles
sobre tiempos de carga (ver "Tiempos de carga" pág. 72).
Para cargar su batería
Conecte la línea de conexión del cargador a la base de su
teléfono o bien a un cargador de escritorio. Luego conecte
el cargador a una tomacorriente estándar.
Al iniciar la carga, el indicador de la fuerza de la batería a la
derecha de la pantalla empezará a oscilar.
Nota: Al cargar la batería por primera vez, el indicador de la
fuerza de la batería no oscilará todo el tiempo; esto es normal.
Problemas de carga
Si el mensaje#No cargando aparece en la pantalla, la carga
se detendrá provisionalmente. Compruebe que la batería esté
conectada a un cargador aprobado. Si la batería está demasiado
caliente o fría, espere un momento; la carga continuará
automáticamente después de que la batería haya restaurado
su estado de operación normal. Si aún falla el proceso de
carga, contacte a su distribuidor.
3
¿Cuándo se completa la carga?
Cuando los indicadores de la carga dejan de
oscilar, se considera que su teléfono está cargado
completamente. Sin embargo, un aumento ligero
de carga podrá ocurrir si se deja el teléfono
conectado al cargador.
Si se carga la batería mientras el teléfono está apagado, la
barra de carga a la derecha de la pantalla desaparecerá cuando
se alcance una carga completa.
Nota: Si está usando una batería de litio, siga cargándola por
dos horas después de que el indicador haya dejado de oscilar
para lograr la “carga de compensación”.
¿Cuándo es el momento idóneo para cargar?
Puede cargar en cualquier momento, pero recuerde que cuando
su teléfono muestre Batería baja, sólo le quedará un par de
minutos de conversación.
¿Puedo llamar durante la carga?
Si, puede que la batería no se cargue durante una llamada.
La carga debería continuar tras la llamada.
Cómo descargar las baterías NiMH
Para obtener mejores tiempos de funcionamiento, descargue
las baterías de vez en cuando, dejando su teléfono encendido
hasta que se apague por sí mismo (o mediante un descargador
de batería para cualquier accesorio aprobado y disponible para
su teléfono). No trate de descargar la batería por cualquier
otro medio.
Cómo retirar la batería
Nota: ¡Apague el teléfono antes de retirar la batería!
Mantenga oprimido el botón
1
en la parte superior de la
batería.
Deslice la batería hacia la
2
parte inferior del teléfono.
Levante la batería, y retírela
3
del teléfono.
4
Información importante sobre la batería
• La batería se puede cargar y descargar centenares de veces
pero se desgastará eventualmente. Cuando el tiempo de uso
(de conversación y de reserva) es destacadamente más corto
del normal, ya es el momento para adquirir una batería nueva.
• Utilice sólo baterías aprobadas por el fabricante del teléfono
y sólo recargue su batería con cargadores aprobados por el
fabricante del teléfono. Cuando no utilice el cargador, desconéctelo de la fuente eléctrica. No deje la batería conectada
al cargador por más de una semana, ya que la sobrecarga podrá
acortar su vida. Cuando se deje sin usar, una batería cargada
completamente se descargará eventualmente por sí misma.
• Las temperaturas extremas afectarán la habilidad de carga de
su batería. Deje primero que la batería se enfríe o se caliente.
• Utilice la batería solamente para su finalidad destinada.
• Nunca utilice ninguna batería o cargador desgastado o dañado.
• No ponga la batería en cortocircuito. Un cortocircuito accidental puede ocurrir cuando un objeto metálico (moneda, clip
o bolígrafo) causa una conexión directa entre los terminales
+ y - de la batería (cintas metálicas en la parte posterior de
la batería) cuando, por ejemplo, lleva una batería de repuesto
en su bolsillo o bolsa. El cortocircuito podría dañar la batería
o el objeto que lo origina.
• Dejar la batería en lugares calurosos o fríos, tales como dentro
de un automóvil cerrado y expuesto a la intemperie veraniega
o invernal, reducirá la capacidad y vida de la batería. Intente
siempre mantener la batería a una temperatura entre los 15º C
y 25º C (59º F y 77º F). Un teléfono con batería caliente o fría
puede dejar de funcionar momentáneamente aunque la batería
esté completamente cargada. El rendimiento de las baterías
NiMH se ve particularmente a temperaturas bajo los -10º C
(14º F). El rendimiento de las baterías Li-Ion se ve particularmente limitado a temperaturas bajo los 0º C (32º F).
No arroje las baterías al fuego!
•¡
• Disponga de las baterías usadas de acuerdo con las ordenanzas
locales.
5
3. El teléfono, las teclas y el menú
Tecla de encendido/apagado
Use la tecla de encendido/apagado para:
• encender o apagar el teléfono (oprima y
oprimida
)
• encender por 30 segundos las luces del teléfono
• elegir un valor de alarma rápida (ver pag. 25) (si el Bloqueo
del Teclado no está activado, y el teléfono no está conectado
a un auricular u otro equipo manos libres).
Ver (’Bloqueo del Teclado’ pág.13). para más información.
La tecla Nokia Navi™
tecla Navi™
La
aparece en la parte inferior de la
pantalla. Su función actual es indicada
por la palabra que aparece sobre ella
(ej., Menú). Simplemente oprima la
tecla Navi™ para efectuar la operación.
A lo largo de este manual, cuando vea “oprima Menú”, ”oprima
Escuchar,” etc., oprima la tecla Navi™ cuando esa palabra
(Menú o Escuchar) aparezca sobre dicha tecla.
de su teléfono
La Pantalla inicial
pantalla inicial
La
vez que se enciende su teléfono. Menú
aparece sobre la tecla Navi™ para que
pueda usted acceder a los menús de su
teléfono. Su teléfono deberá estar en
la pantalla inicial para poder usar muchas de sus funciones.
Para ir a la pantalla inicial, mantenga oprimida por
un segundo. (Si hay caracteres en la pantalla, este proceso
los borrará, entonces mantenga oprimida otra vez .)
aparece la primera
manténgala
6
Teclas direccionales
Las teclas direccionales están a la derecha de la
tecla Navi™. Use las teclas direccionales para:
• navegar en los menús
• mover el cursor (ver pág. 11) a la derecha o a la izquierda
• ajustar el volumen del auricular durante una llamada
• acceder a su directorio telefónico (oprima desde la
pantalla inicial)
• acceder a la lista de números marcados (oprima
desde la pantalla inicial).
Para más detalles sobre la Pantalla inicial, ver "Menú" pág. 8.
La tecla borradora
Use la tecla borradora para:
• borrar un carácter a la izquierda del cursor
• borrar todos los caracteres en la pantalla (manténgala
oprimida)
• regresar al nivel anterior del menú
• regresar a la pantalla inicial desde el menú (manténgala
oprimida)
• acceder al menú utilizable durante una llamada mientras
esté en una llamada activa (ver "Menú utilizable durante
una llamada" pág. 30).
Luces
Para encender las luces de su teléfono por 30 segundos:
• si el Bloqueo del Teclado está desactivado, oprima
cualquier tecla
• si el Bloqueo del Teclado está activado, deberá oprimir
brevemente la tecla .
Para información sobre el control de las luces de su teléfono
cuando el mismo esté conectado a un equipo manos libres,
ver pág. 23.
7
Clavija exterior para una antena
En la parte posterior del teléfono, debajo de la antena, hay un
conector para una antena exterior. Puede ser que el conector
esté protegido con una tapa de goma. Retire la tapa antes
de conectar la antena exterior. Recoloque la tapa tras quitar
la antena.
Aviso: Mantenga la tapa fuera del alcance de los niños.
Menú
El uso del menú de su teléfono le permite acceder con facilidad
a las muchas funciones poderosas de su teléfono.
Barra del menú
Cuando usa el menú de su teléfono, una
oscilante
aparece a la extrema derecha de la pantalla.
Esta barra indica el elemento del menú donde se
encuentra; cada segmento de la barra representa
un elemento distinto del menú.
Por ejemplo, oprima Menú una vez. La barra del menú aparece
con el primer segmento (superior) en la pantalla. Otro segmento
distinto aparece cada vez que se oprime o .
Texto de ayuda
Muchos elementos del menú tienen textos breves de ayuda.
Para ver el texto de ayuda, vaya al elemento del menú y
espere unos 10 segundos para que aparezca el texto. Oprima
Más o para ver la siguiente página del texto, para
ver la página anterior, o para regresar al menú.
barra
8
Referencias rápidas del menú
Al elegir un elemento del menú, los números aparecen
en la pantalla sobre la barra del menú. Cuando usted
se familiarice con estos números, podrá usarlos como
referencias rápidas para acceder a los distintos
elementos del menú. Por ejemplo, para acceder al
menú Parámetrosde Teléfono, oprima simplemente Menú 4 2.
El teléfono muestra el primer elemento de ese menú, Tonos al tacto.
Nota: (1) Los elementos del menú en su teléfono varían según
la red y los accesorios usados. (2) Ésta no es una lista completa;
ver los ingresos sobre las funciones individuales para más
información.
351 Última llamada
352 Todas las llamadas
353 Horas de uso
354 Cronómetros a cero
O
9
4 Parámetros
41 Parámetros de llamadas
411 Tecla 9 de emergencia
412 Rediscado automático
413 Tarjeta de llamada
414 Contestado automático
415 Cualquier tecla contesta
42 Parámetros de teléfono
421 Tonos al tacto
422 Restaurar parámetros
iniciales
423 Idioma
A
424 Luces
43 Parámetros de seguridad
431 Restringir llamadas
432 Códigos de acceso
44 Servicios de red
441 Voz confidencial
442 Traslado de llamadas
443 Llamada en espera
444 Enviar propio número
445 Códigos de opciones
de la red
446 Seleccionar NAM
447 Actualizar NAM
5Sistema
(Cualquiera de los siguientes podría
aparecer dependiendo del
proveedor de servicio.)
<
Nombre de la compañía
>
telefónica
Automática
Automática A
Automática B
Sólo local
Análogo
6 Juegos
61 Memoria
62 Víbora
7Reloj
A
8 Tonos
M
M
M
O
9 Bloquear Teclas
71 Reloj de alarma
72 Configuración de reloj
721 Mostrar/ocultar
reloj
722 Configuración de
hora
723 Formato hora
81 Opciones de repique
811 R epique
812 En aumento
813 Un repique
814 Sonar una vez
815 Sin sonido
82 Tono de repique
39 tonos
83 Volumen de repique
831 Nivel 1
832 Nivel 2
833 Nivel 3
834 Nivel 4
835 Nivel 5
84 Tono de alarma
para mensajes
841 Sin sonido
842 Estándar
843 Especial
844 Sonar una vez
845 Largo y fuerte
85 Tonos del teclado
851 Desactivados
852 Nivel 1
853 Nivel 2
854 Nivel 3
86 Tonos de aviso
y de juegos
861 Activados
862 Desactivados
63 Lógico
A
Depende del accesorio, ver el ingreso para esta función.
M
Deberá agregarse al menú manualmente; ver "Valor de opciones de
la red" pág. 29.
O
Depende de la red u operador.
10
Ingresos de letras y números
El Cursor
cursor
El
es una línea vertical destellante que aparece en la
pantalla cuando se están ingresando textos o números. Los
caracteres que usted introduce aparecen a la derecha del cursor.
Al oprimir la tecla se anula el carácter a la izquierda
del cursor. Use la tecla direccional para mover el cursor
hacia la derecha o la hacia la izquierda.
Modalidad ABC
Al estar listo para el ingreso de textos, tales como un nombre
o mensaje, el teléfono se cambia a la modalidad ABC. El ícono
indica que está en la modalidad ABC.
Cuando aparezca en la pantalla, podrá ingresar los
siguientes caracteres oprimiendo varias veces la tecla indicada:
TeclaCaracteresTeclaCaracteres
1¿ ? ¡ ! -, . 17PQRS7
2ABCÁ2 8TUVÚÜ8
3DEFÉ39WXYZ9
4GHIÍ40espacio, 0
5JKL5Ver "Caracteres especiales en
6MNOÑÓ6Cambio de mayúsculas a
los nombres" pág. 12.
minúsculas, cambio de letras
a números.
Nota: Después de ingresar un carácter, oprima la tecla
direccional hacia abajo para mover rápidamente el cursor.
11
Cambio de mayúscula a minúscula
Oprima la tecla (mostrada en el gráfico del teclado que
aparece en el reverso de la portada de este manual) para
cambiar de mayúsculas a minúsculas. El ícono se cambia
a para indicar que se están usando minúsculas.
Cómo ingresar números
Para ingresar números en la modalidad ABC, podrá:
• mantener oprimida la tecla correspondiente hasta que
aparezca el número, o
• cambiar de la modalidad ABC a la numérica manteniendo
oprimida .
Caracteres especiales en los nombres
En la modalidad ABC, podrá oprimir la tecla (la tecla de
caracteres especiales mostrada en el gráfico del teclado que
aparece en el reverso de la portada de este manual) para ver
los caracteres de abajo. Se pueden usar estos caracteres cuando
está almacenando nombres en su directorio. Simplemente
oprima o para elegir lo que quiera, luego oprima Usar.
la parte final de la lista, oprimiendo inmediatamente
Elija un carácter que aparece cerca de
para ir al final de la lista.
Caracteres especiales en los números telefónicos
Use caracteres especiales para marcar o almacenar números
telefónicos de servicios automatizados, tales como información
sobre cuenta bancaria. Al ingresar números, oprima
varias veces hasta que aparezca el carácter deseado.
CarácterUso
Se usa para solicitar servicios de red. Contacte
*
a su proveedor de servicio para detalles.
No se usa actualmente.
+
12
CarácterUso
Genera una
p
se envían como tonos al tacto después de una
pausa de 2.5 segundos.
Se usa para guardar los números telefónicos de
servicios automatizados que le requieren ingresar
una contraseña u otra información después de que
se responda la llamada. Por ejemplo, si el número del
buzón de mensajes de su trabajo fuera 555-1212,
y usted debería agregar su número de extensión
(1234) y después otra contraseña (5678) para
poder escuchar sus mensajes, podría almacenar
este número como
Genera una
w
de pausa pero los dígitos a la derecha del w no se
envían hasta que se oprima
. Los dígitos a la derecha del p
pausa
5551212p1234p5678
. Funciona igual como el carácter
espera
Enviar
.
.
Bloqueo del Teclado
La función de Bloqueo del Teclado
le permite “bloquear” el teclado
de su teléfono para que no tengan
efecto las opresiones accidentales.
Esto le será cómodo cuando su
teléfono esté en su bolsillo o bolso.
Nota: El Bloqueo del Teclado no es una función de seguridad
y no evita el uso no autorizado de su teléfono.
Para bloquear las teclas
Oprima Menú 9 o Menú .
Para desbloquear las teclas
Oprima Desbloq. .
13
Notas sobre el Bloqueo del Teclado
• Cuando el Bloqueo del Teclado está activado, la manera
de contestar una llamada es oprimir Contestar. Al finalizar
la llamada, el Bloqueo del Teclado se reactivará.
• Cuando el Bloqueo del Teclado esté activado, oprima
brevemente la tecla de encendido para encender las
luces de su teléfono por 30 segundos.
• Cuando el Bloqueo del Teclado está activado, es posible
hacer llamadas al número de emergencia programado en
su teléfono (ej., 911 u otro número oficial de emergencia).
Sin embargo, ‘la tecla 9‘ de un 1 toque no funciona.
Nota: Cuando el Bloqueo del Teclado está activado, la única
forma de hacer una llamada de emergencia es marcar el
número de emergencia, y luego oprimir
• El Bloqueo del Teclado se desactiva automáticamente
cuando el teléfono está conectado a un equipo manos
libres. Una vez desconectado el teléfono del equipo
manos libres, el Bloqueo del Teclado se reactivará.
Llamar
.
14
4. Funciones básicas
Cómo encender el teléfono
Mantenga oprimida por un segundo la tecla .
Nota: Una opresión breve de la tecla enciende las luces de
su teléfono por quince segundos.
Si el teléfono le pide un código de bloqueo, ver "Código de
bloqueo" pág. 64. Si el teléfono le pide un código de seguridad,
ver "Código de seguridad" pág. 64.
¡AVISO! No encienda el teléfono cuando se prohiba el uso de
teléfonos celulares o cuando su uso pueda causar interferencias
o peligro.
Cómo apagar el teléfono
Si el Bloqueo del Teclado está desactivado, mantenga oprimida
por un segundo la tecla .
Para desactivar el Bloqueo del Teclado, oprima Desbloq.,
y .
La antena
Su teléfono Nokia tiene una antena retráctil. Para óptimo
rendimiento, extiéndala totalmente durante la llamada.
Posición normal
Sostenga el teléfono como lo haría con cualquier teléfono:
sobre el hombro y con la antena apuntando hacia arriba.
Normas para un funcionamiento eficaz
Igual como ocurre con cualquier dispositivo radiotransmisor,
no se debe tocar innecesariamente la antena cuando el teléfono
está encendido. El contacto con la antena afecta la calidad
de las llamadas y puede causar al teléfono que funcione con
un nivel de potencia más alta que la necesaria.
15
Cómo comprobar la fuerza de la señal
Su teléfono funciona sobre ondas de radio. La cobertura de
la radioseñal es mantenida por una red celular y la calidad
de las llamadas depende de la potencia de la señal celular.
Consiga una señal fuerte
Cuando esté en la pantalla inicial o durante una
llamada, la fuerza de la señal será indicada por
indicador de la señal
el
la pantalla. Este indicador oscila cuando la fuerza
de la señal aumenta o disminuye.
Para mejorar la recepción de su teléfono, trate de mover
ligeramente su teléfono. Si está dentro de un edificio,
acérquese a una ventana.
en el lado izquierdo de
Cómo hacer una llamada
Marque el código de área y
1
el número telefónico. (Menú
cambia a Llamar).
Oprima Llamar, y espere hasta
2
que la otra persona responda.
Cómo ajustar el volumen (auricular)
Oprima o durante la llamada. Si un accesorio con
su propio altavoz está conectado a su teléfono, las teclas
direccionales ajustarán el volumen para ese accesorio.
Cómo enmudecer el micrófono
Cuando esté en una llamada activa, podrá enmudecer el
micrófono de su teléfono, si oprime la tecla luego
Opciones y elige Mudo. Para desenmudecer el micrófono,
oprima , Opciones, y elija Hablar.
Para más información, ver la sección "Menú utilizable durante
una llamada" pág. 30.
16
Cómo finalizar una llamada
Oprima Terminar. Durante la llamada, si ha ingresado unos
caracteres (ej. unas cifras para comunicarse con un servicio
automatizado), los mismos quedarán en la pantalla; para
borrarlos, mantenga oprimida .
Rediscado del último número
Los últimos 10 números que usted marcó se guardan en la
lista de números marcados. Utilice esta lista para llamar otra
vez un número recién marcado.
Desde la pantalla inicial, oprimapara acceder a la
1
lista de números marcados.
Vaya al número deseado.
2
Oprima Llamar.
3
Cómo guardar un nombre y número
Ver "Cómo almacenar nombres y números" pág. 19.
Cómo buscar un nombre y número
Oprima para acceder a su directorio.
1
Vaya al nombre que desee. (Para recorrer rápidamente la
2
lista, oprima la tecla numérica correspondiente a la primera
letra del nombre. Por ejemplo, si usted desea llamar a su
amiga Kathy, oprima rápidamente dos veces la tecla 5;
una vez para la letra j, y una vez para la letra k).
Oprima Llamar.
3
Para saber otras formas de buscar nombres y números, ver
‘Cómo buscar nombres y números’, pág. 20.
Cómo contestar una llamada
Cuando llama alguien, el teléfono le avisa (ver "Tonos" pág. 23)
y llamando destella en la pantalla. Para contestar la llamada,
oprima cualquier tecla excepto .
17
Cómo enmudecer una llamada entrante
Para enmudecer el timbrado de una llamada entrante, oprima
brevemente. Aún podrá contestar la llamada si llamando
o el nombre de la persona destella todavía en la pantalla.
Nota: Para prevenir tecleos accidentales cuando el teléfono
está dentro de su bolsillo/bolso, el teléfono no contestará si
oprime dicha tecla por un segundo.
Ver ‘Contestado automático’, pág. 39, y aprenda cómo
programar el teléfono para que responda las llamadas entrantes.
Llamada ID
Llamada ID
que muestra el número telefónico de la persona que le está
llamando, si está disponible. Pregunte a su proveedor de
servicios para más detalles.
Si el llamante puede ser identificado,
el teléfono mostrará el número
telefónico del mismo y el mensaje
llamando. Si el número corresponde
a un nombre que está almacenado en
su directorio, dicho nombre aparecerá en la pantalla, en vez
del número. Sin embargo, si los siete últimos dígitos del número
telefónico corresponden a más de un nombre en el directorio,
sólo aparecerá el número.
(Identificación de Llamada) es un servicio de red
18
5. El Directorio Telefónico
Podrá guardar 99 números en su teléfono con sus nombres
relacionados y tenerlos a la mano para fácil marcación.
Cómo almacenar nombres y números
¡Es fácil almacenar nombres y números!
Sólo ingrese el número telefónico,
oprima o , luego oprima
Guardar. Si lo desea, ingrese el
nombre, después oprima OK.
Cómo almacenar rápidamente un número
Para guardar rápidamente un número, ingréselo, oprima
mantenga oprimida
o , y
guarda en su directorio y puede agregarle un nombre más
tarde (ver "Cómo editar nombres y números" pág. 21).
Cómo almacenar un nombre y número durante
la llamada
Para almacenar un nombre y número durante una llamada,
oprima Opciones, vaya a DirectorioTelefónico, y después
a Agregar nuevo, ingrese un número y nombre, si lo desea,
y oprima OK.
Notas sobre cómo almacenar nombres
• Un nombre podría aparecer sólo una vez en la memoria.
Al tratar de guardar un nombre que ya existe en la memoria,
el teléfono le preguntará si desea reemplazar el nombre
existente.
• Al tratar de guardar un número telefónico cuando su
directorio esté lleno, se le dará la opción de sustituir
un ingreso existente. Vaya al dato ingresado que quiera
reemplazar, y oprima OK, u oprima para cancelar.
Guardar. El número se
19
Guardar direcciones de email
Puede agregarse una dirección de email a cada ingreso en su
directorio. Así, cuando dirija un mensaje de texto, podrá acceder
rápidamente a la dirección de email al elegir el nombre deseado
en su directorio. (La posibilidad del envío de mensajes de texto
depende del acuerdo que tenga con su proveedor.)
Para guardar una dirección de email, oprima Menú 1 4
(Directorio - Email). Oprima Elegir. Vaya al ingreso deseado
en el directorio. Oprima Editar email. Ingrese la dirección de
email, después oprima OK.
El símbolo de email (@) en la esquina superior derecha de la
pantalla significa que una dirección de email está relacionada
con el ingreso elegido.
Cómo buscar nombres y números
Hay varias maneras de buscar nombres y número en su
directorio.
Desde la pantalla inicial
Oprima para acceder a su directorio, y vaya al nombre/
número deseado.
Sugerencia:
corresponde a la primera letra del nombre. (Para saltar
rápido y adelante en la lista, oprima la tecla numérica
que corresponde a la primera letra del nombre. Por
ejemplo, si quiere llamar a su amiga Kathy, oprima la
tecla 5 dos veces, una vez para la letra j y una vez para
la letra k). El primer ingreso que corresponde se ve en
la parte superior de la pantalla.
También podrá oprimir la tecla numérica que
Cómo usar el menú del Directorio
Oprima Menú 1 1, introduzca las
primeras letras del nombre, después
oprima OK. Su teléfono muestra el
primer ingreso correspondiente en
la parte superior de la pantalla.
20
Durante el transcurso de otras funciones
Digamos que usted quiere trasladar
sus llamadas telefónicas a un número
guardado en su directorio. Cuando se
le indique que ingrese el número, en
vez de marcarlo, podrá buscarlo simplemente oprima Buscar para acceder a su directorio.
Cómo editar nombres y números
Para editar los ingresos en el directorio, oprima Menú 1 3,
vaya al ingreso que quiera editar, entonces oprima Editar.
Edite el nombre y el número cuando sea necesario.
Cómo borrar nombres y números
Use el Menú 1 7 para borrar ingresos de su directorio. Uno a
uno le deja elegir un ingreso a la vez para ser borrado. Borrar
todos borra el directorio entero (se le requiere que ingrese
primero su código de seguridad).
Cómo buscar su propio número
Use el Menú 1 8 para ver su número telefónico.
Desplazar vista (cómo recorrer la lista)
Use el Menú 1 5 1 para elegir una forma de ver su directorio
(Lista nombres, Nombre+Nº, o Sólo nombre).
Sugerencia:
vista está programada a Lista nombres o Sólo nombre,
podrá ver el número telefónico relacionado con el
nombre manteniendo oprimida la tecla .
Si está viendo su directorio y Desplazar
Cómo verificar la memoria disponible
Use el Menú 1 5 2 para ver cuántas posiciones de memoria
hay disponibles y las que se están usando. (Cada posición de
memoria puede contener un número y el nombre relacionado.)
21
6. Parámetros
Esta sección describe algunos parámetros que le permiten
personalizar su equipo para satisfacer sus preferencias y los
cuales probablemente no cambiarán con mucha frecuencia.
Rediscado automático
Use el Menú 4 1 2 para activar o desactivar esta función.
Cuando está función esté activada y la red celular se encuentre
ocupada, su teléfono volverá a marcar un número telefónico
hasta tres veces. Esta función no servirá para llamar de nuevo
a ningún número telefónico ocupado.
Para que el teléfono deje de tratar de hacer llamadas, oprima
Salir o .
Reloj
Su teléfono tiene un reloj interior que
se puede ver en la pantalla inicial.
Si se quita la batería por más de un par
de segundos, se borra la hora. La próxima
vez que usted encienda su teléfono, se
le indicará que introduzca la hora.
Cómo ajustar la hora usando la red
Para ajustar la hora usando la red (la programación inicial), use
el Menú 7 2 2 1. Si su teléfono no consigue la hora de la red, se
le indicará que la ingrese manualmente. (Por ej., si no tiene la
cobertura digital, no conseguirá la hora de red.)
Cómo ajustar manualmente la hora
Use el Menú 7 2 2 2 para ingresar la hora actual. Use dos
dígitos para las horas y para los minutos (por ejemplo, ingrese
1:30 como 0130). Si el formato de la hora del reloj está
programado a am/pm., se le pide que elija am o pm.
Nota: La opresión de la tecla
pantalla. En caso de errores, ingrese otra vez los cuatro dígitos.
no funciona en esta
22
Cómo elegir el formato de hora
Use el Menú 7 2 3 para programar la hora al formato de
am/pm u hora militar.
Cómo mostrar u ocultar el reloj
Oprima Menú 7 2 1 para mostrar el reloj en la pantalla si el
reloj está actualmente oculto, o viceversa.
Cuando el reloj se muestra en la pantalla,
y el formato de hora está programado
a am/pm, un recuadro negro aparece
después de la hora para indicar am o pm.
03:15
03:15
3:15 a.m.
3:15 p.m.
Idioma
Use el Menú 4 2 3 para programar el
idioma de la pantalla de su teléfono.
Podrá elegir entre inglés, francés, español,
portugués y hebreo.
Para elegir español, la referencia rápida es Menú 4 2 3 3.
Luces
Si está usando su teléfono con un equipo manos libres, las luces
de su teléfono encenderán automáticamente y permanecerán
encendidas. Use el Menú 4 2 4 para programar a Automática
las luces de su teléfono (después de 30 segundos, las luces se
apagan hasta que se oprima la próxima tecla, suene el
teléfono, etc).
Para información acerca del encendido de las luces de su
teléfono en cualquier momento, ver pág. 7.
Tonos
Use el Menú 8, Tonos, para cambiar los parámetros de los seis
sonidos de su teléfono: opción de repique, tono de repique,
volumen de repique, tono de alarma para mensajes, tonos del
teclado y tonos de aviso y de juegos.
La función de alarma rápida (ver pág. 25), le permite elegir
una combinación fija de estos parámetros para adaptarse a
su entorno actual.
23
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.