NOKIA 5165 User Manual [fr]

Guide des
L’utilisateur

Touches

Écouteur
Reportez­vous à la page 17.
Fonction actuelle de la touche
MC
Navi
MC
Touche Navi
Reportez-vous à la page 7.
Touche d’effacement
Reportez-vous à la page 8.
Interrupteur principal
Reportez-vous à la page 7.
0HQX
Antenne de longueur fixe
Reportez­vous à la page 16.
Ne tentez pas de l'allonger ni de l'enlever!
Écran
Touches de défilement
Reportez-vous à la page 7.
Touche de boîte vocale
Reportez-vous à la page 27.
Touche d’urgence 9
Reportez-vous à la page 30.
Touches numériques
Reportez­vous à la page 12.

Indicateurs et icônes

Appel actif.
Vous avez un ou plusieurs messages vocaux en attente.
Vous avez un ou plusieurs messages texte en attente.
Le clavier est verrouillé. Toutes les touches sont inactives. Pour activer le clavier, appuyez sur
, puis sur .
Activer
La fonction de réveil est activée.
Vous avez réglé l'option sonnerie à
Service numérique accessible.
Votre téléphone est sorti de son réseau d'origine.
Vous pouvez maintenant vous servir du téléphone pour entrer une réponse.
Tous les caractères sont en majuscules. Appuyez sur la touche pour changer la casse.
Tous les caractères sont en minuscules. Appuyez sur la touche pour changer la casse.
Caractères numériques seulement. (Pour passer des caractères alphabétiques aux caractères numériques, gardez enfoncée la touche .)
Le mode «caractères spéciaux» est actif; choisissez un caractère, puis appuyez sur passer des caractères alphabétiques aux caractères spéciaux, appuyez sur la touche .)
Choisir
Silence
. (Pour
.

Table des matières

1 Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Avis de la FCC ou d'Industrie Canada. . . . . . . . . 2
Utilisation du guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2 Pose et charge de la batterie . . . . . . . . . . . . 3
Pose de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dépose de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Renseignements importants sur la batterie. . . . 5
3 À propos du téléphone, des touches
et du menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Interrupteur principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Touche Navi
Touches de défilement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Touche d’effacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Jack d'antenne externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Écran de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Entrée de lettres et de chiffres . . . . . . . . . . . . . 12
Caractères spéciaux pour les noms . . . . . . . .13
Caractères spéciaux pour les numéros. . . . . .13
Verrouillage du clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4 Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mise sous tension/hors tension du téléphone . .16
À propos de l'antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vérification de la puissance du signal . . . . . . .16
Établissement d'une communication . . . . . . . .17
Réglage du volume de l'écouteur . . . . . . . . . . .17
Pour couper le micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Pour mettre fin à un appel . . . . . . . . . . . . . . . .18
Recomposition des derniers numéros. . . . . . . .18
Mémorisation d'un nom et d'un numéro . . . . .18
Recherche d'un nom et d'un numéro . . . . . . . .18
MC
de Nokia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
i
Réception d'un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Mise en sourdine d'un appel entrant . . . . . . . .19
5 Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Recomposition automatique . . . . . . . . . . . . . . .20
Configuration de la carte d'appel . . . . . . . . . . .20
Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Réglage de l’heure par le réseau. . . . . . . . . . . .23
Tonalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Réglage rapide des sonneries . . . . . . . . . . . . .26
Numéro de boîte vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Cryptage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Texte d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
6 Appels d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Touche d’urgence 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
7 Fonctions avancées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Configuration des services réseau . . . . . . . . . .31
Ajout de codes d'activation de service
dans le menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ajout de codes d’annulation de service
dans le menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Menu en cours d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Établissement/réception d'appels multiples. . .32
Renvoi d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Composition une touche . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Sélection de votre numéro de téléphone
(sélection du NAM ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Envoyer votre numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Appels avec carte d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Sélection du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Pour passer d'un réseau privé à
un réseau public . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Réponse automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Tonalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Pour rétablir la configuration initiale. . . . . . . .40
ii
8 Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Mémorisation de noms et de numéros. . . . . . . 41
Recherche de noms et de numéros. . . . . . . . . . 42
Modification de noms et de numéros . . . . . . . 43
Effacement des noms et des numéros . . . . . . .43
Type de défilement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Vérification de l'espace mémoire disponible . .43
9 Registre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Appels en absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Appels reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Numéros composés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Effacement des listes d'appels . . . . . . . . . . . . .45
Durée des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
10 Messages vocaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Mémorisation de votre numéro
de boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Écoute de vos messages vocaux . . . . . . . . . . . .47
Pour appeler vote boîte vocale
en tout temps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
11 Messages texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Lecture des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Stockage des messages entrants . . . . . . . . . . . 49
Effacement de tous les messages texte . . . . . .50
Pour composer et envoyer des
messages texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Pour faire suivre un message ou y répondre . .52 Pour envoyer et recevoir des cartes
d’affaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
12 Messages électroniques . . . . . . . . . . . . . . . 55
Enregistrement d’adresses électroniques . . . . .55
Pour envoyer des messages électroniques . . . . 56
Pour faire suivre un message électronique
ou y répondre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
iii
13 Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . 58
Réveil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Téléchargement de sonneries . . . . . . . . . . . . . .59
Jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Entrée prédictive de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Service prépayé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
14 Caractéristiques de sécurité . . . . . . . . . . . . 67
Vue d'ensemble des codes d'accès . . . . . . . . . .67
Code de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Code de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Restriction des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Verrouillage du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . .69
15 Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
MC
Couvercles de couleur Xpress-on
de Nokia . . 71
Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Chargeurs et autres accessoires . . . . . . . . . . . .74
16 Références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Renseignements importants sur la sécurité. . .79
Appels d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Signaux radio (RF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Soins et entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
17 Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
18 NOKIA – garantie limitée de 1 an. . . . . . . . 86
19 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
iv

1. Pour votre sécurité

Avant d'utiliser votre téléphone, veuillez lire les directives simples ci-dessous. Il peut se révéler dangereux ou même illégal de ne pas s'y conformer.
La sécurité routière avant tout
N'utilisez pas de téléphone sans fil pendant que vous conduisez; arrêtez-vous et faites ensuite votre appel.
Éteignez votre appareil dans les hôpitaux
Respectez tous les règlements en vigueur. Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez à proximité d'équipements médicaux.
Éteignez votre appareil dans les avions
Les téléphones sans fil peuvent causer des parasites. Il est illégal de les utiliser dans les avions.
Éteignez votre appareil pendant le plein d'essence
Ne téléphonez pas lorsque vous faites le plein d'essence. N'utilisez pas votre téléphone à proximité de carburants ni de produits chimiques.
Éteignez votre appareil près d'un site de dynamitage
N'utilisez pas votre téléphone dans un endroit où l'on fait usage d'explosifs. Respectez les restrictions ainsi que tous les règlements en vigueur.
Parasites
Tous les téléphones sans fil sont sensibles aux parasites, qui peuvent nuire à leur fonctionnement.
Faites preuve de jugement
Utilisez le téléphone dans sa position d'utilisation normale (sur l'oreille). Ne touchez pas l'antenne inutilement.
Techniciens qualifiés
L'installation ou la réparation de votre équipement ne doit être confiée qu'à des techniciens qualifiés.
Accessoires et batteries
Il ne faut utiliser que des accessoires et des batteries approuvés. Ne raccordez pas d'appareils incompatibles.
1

Avis de la FCC ou d'Industrie Canada

Votre appareil peut altérer la réception des téléviseurs et des radios (s'il est utilisé près des récepteurs). La FCC et Industrie Canada peuvent exiger que vous cessiez d'utiliser votre téléphone si vous ne pouvez pas éliminer les parasites. Si vous avez besoin d'aide, consultez le détaillant le plus proche.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. L'utilisation de l'appareil est autorisée à condition qu'il ne provoque aucun brouillage nuisible.

Utilisation du guide

Le téléphone sans fil décrit dans le présent guide est approuvé pour utilisation dans les réseaux TDMA et AMPS.
Services réseau
Un certain nombre de fonctions décrites dans le guide sont appelées services réseau. Il s'agit de services spéciaux offerts par le fournisseur de services sans fil. Pour en profiter, vous devez d'abord vous y abonner auprès du fournisseur de services et obtenir les instructions d'utilisation.
Mises à jour
On peut trouver la dernière version anglaise du présent guide sur le site Web de Nokia à l'adresse
www.nokia.ca
.
2

2. Pose et charge de la batterie

Avant de pouvoir utiliser votre nouveau téléphone, vous devez d'abord poser la batterie et la charger.

Pose de la batterie

Pour poser la batterie, placez-la au dos du téléphone comme indiqué sur la figure et glissez­la vers le haut de l’appareil jusqu'à ce qu'un déclic confirme son verrouillage en place.

Charge de la batterie

Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable à hydrure métallique de nickel (NiMH) ou aux ions de lithium (Li-Ion). Il faut savoir qu’une batterie NiMH n'atteint son plein rendement qu'après deux ou trois cycles complets de charge et de décharge. Pour connaître les temps de charge, reportez-vous à «Temps de charge», page 73.
Méthode de charge de la batterie
Branchez le fil du chargeur au bas du téléphone ou à un support de charge. Branchez ensuite le chargeur à une prise murale standard.
Durant la charge de la batterie, l'indicateur de charge affiché à droite défile.
Nota : Lorsque vous chargez la batterie pour la première fois, l'indicateur de charge ne défile pas durant tout le processus; c’est normal.
Problèmes de charge
Si le téléphone affiche le message processus de charge est interrompu. Vérifiez si la batterie est branchée à un dispositif de charge approuvé. Si la batterie est très chaude ou très froide, il suffit d'attendre;
Charge inactive
3
, le
le processus de charge reprendra dès que la batterie sera revenue à son état de fonctionnement normal. Si la charge reste inactive, consultez le détaillant.
Quand la batterie est-elle complètement chargée?
Lorsque l'indicateur de charge cesse de défiler, la batterie peut être considérée comme entièrement chargée. Cependant, la charge peut encore augmenter légèrement si vous laissez le téléphone branché au chargeur.
Quand faut-il recharger la batterie?
N'importe quand, mais rappelez-vous que lorsque le téléphone affiche quelques minutes de temps de conversation.
Batterie faible
, il ne vous reste que
Est-il possible de faire un appel pendant que la batterie se charge?
Oui mais, selon le chargeur que vous utilisez, il se peut que le processus de charge s'interrompe pendant l'appel.
Décharge des batteries NiMH
Pour que la batterie NiMH offre son meilleur rendement, déchargez-la complètement de temps à autre en laissant votre téléphone allumé jusqu'à ce qu'il s'éteigne auto­matiquement (ou en utilisant la fonction de décharge de batterie de tout accessoire approuvé offert en option avec votre téléphone). N'essayez pas de décharger la batterie d'une autre façon.
4

Dépose de la batterie

Nota : Éteignez le téléphone avant d'enlever la batterie!
Gardez enfoncé le
1
bouton situé au haut de la batterie.
Glissez la batterie vers
2
le bas du téléphone. Séparez la batterie du
3
téléphone en la soulevant.

Renseignements importants sur la batterie

• Vous devez savoir qu'une batterie n'atteint son plein rendement qu'après deux ou trois cycles complets de charge et de décharge.
• La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle finira par perdre sa capacité de charge. Lorsque le temps de fonctionnement (total du temps de conversation et du temps d'attente) est nettement plus court que d'habitude, le moment est venu de remplacer la batterie.
• N'utilisez que des batteries approuvées par le fabricant du télé­phone et ne les rechargez qu'avec les chargeurs approuvés par le fabricant. Lorsque le chargeur n'est pas en service, débranchez-le de la source d'alimentation. Ne laissez pas la batterie branchée au chargeur plus d'une semaine pour éviter de la surcharger, ce qui en réduirait la durée de vie. Il est à noter que même si elle n'est pas utilisée, la batterie se décharge à la longue.
• Batteries NiMH seulement : Pour obtenir des temps de fonction­nement maximaux, vous devez laisser la batterie se décharger de temps en temps. Pour cela, laissez votre téléphone en fonction jusqu'à ce qu'il s'arrête de lui-même ou utilisez le dispositif de décharge de batterie d'un accessoire approuvé pour votre télé­phone. La batterie ne doit être déchargée par aucun autre moyen.
• Les températures extrêmes influent sur la capacité de charge de la batterie; laissez-la d'abord se refroidir ou se réchauffer.
• N'utilisez la batterie qu'aux fins auxquelles elle est destinée.
• Ne vous servez jamais d'un chargeur ou d'une batterie endommagé ou usé.
5
• Ne court-circuitez pas la batterie. Des courts-circuits accidentels peuvent se produire lorsqu'un objet métallique (pièce de monnaie, pince, plume) raccorde directement les bornes positive et négative de la batterie (les bandes métalliques qui se trouvent au dos de la batterie), par exemple lorsque vous transportez une batterie de secours dans votre poche ou dans un sac à main. Le court­circuitage des bornes peut endommager la batterie ou l'objet métallique.
• L'exposition de la batterie à des températures élevées ou basses, comme dans une automobile fermée l'été ou l'hiver, réduit la capacité et la durée utile de la batterie. Essayez de toujours garder la batterie à une température de 15 à 25 ºC (59 à 77 ºF ). Il est possible que le téléphone ne fonctionne pas si la batterie est trop chaude ou trop froide, même si elle est complètement chargée. Le rendement des batteries NiMH est particulièrement limité à une température inférieure à -10 ºC (14 ºF) et celui des batteries Li-Ion, à une température inférieure à 0 ºC (32 ºF).
• Ne jetez jamais de batteries au feu!
• Pour vous débarrasser des batteries, veuillez vous conformer à la réglementation locale.
6
3. À propos du téléphone, des touches et du menu

Interrupteur principal

L'interrupteur principal peut servir à :
• allumer ou éteindre le téléphone (en le gardant enfoncé);
• éclairer le téléphone pendant 15 secondes;
• choisir un réglage rapide des sonneries (reportez-vous à la
page 26) si le téléphone n'est pas raccordé à un casque d'écoute ou à un ensemble mains libres pour voiture;
• mettre en sourdine la sonnerie d'un appel entrant.

Touche NaviMC de Nokia

La touche NaviMC de votre téléphone est placée sous la fenêtre d'affichage. Sa fonction varie selon le mot qui est affiché au-dessus (par exemple, sur la touche Navi fonction.
Quand vous voyez «appuyez sur etc., dans le présent guide, appuyez sur la touche Navi lorsque le mot est affiché au-dessus de celle-ci.

Touches de défilement

Les touches de défilement sont placées à la droite de la touche Navi
• parcourir les menus;
• déplacer le curseur (reportez-vous à la page 12) vers la
droite ou vers la gauche;
• régler le volume de l'écouteur pendant un appel;
• avoir accès à votre répertoire (appuyez sur à l'écran
de démarrage);
• avoir accès à la liste des numéros composés (appuyez sur
). Appuyez simplement
Menu
MC
pour exécuter la
MC
. Servez-vous de ces touches pour :
à l'écran de démarrage).
», «appuyez sur
Menu
Écouter
MC
»,
7

Touche d’effacement

Utilisez la touche d’effacement pour :
• supprimer un caractère à la gauche du curseur;
• effacer tous les caractères du panneau d'affichage (gardez-la enfoncée);
• retourner au niveau précédent du menu;
• passer du menu à l'écran de démarrage (gardez-la enfoncée);
• accéder au menu en cours d'appel pendant un appel.

Éclairage

Pour éclairer votre téléphone pendant 15 secondes :
• si le clavier est activé, appuyez sur n'importe quelle touche;
• si le clavier est verrouillé, appuyez brièvement sur (vous préservez ainsi la puissance de la batterie en empêchant l'éclairage de s'allumer accidentellement pendant que le téléphone est dans votre poche ou votre sac à main).
Pour tout renseignement au sujet de l'éclairage de votre téléphone lorsqu’il est raccordé à un ensemble pour voiture, reportez-vous à la page 23.

Jack d'antenne externe

Un connecteur pour antenne externe est logé au dos du téléphone, sous l'antenne. Le connecteur peut être protégé par un capuchon en caoutchouc. Enlevez le capuchon avant de brancher l'antenne. Remettez-le en place, après l’avoir débranchée.
Nota : Gardez le capuchon hors de portée des enfants.
8

Écran de démarrage

L' écran de démarrage est affiché lorsque vous allumez le téléphone. Le mot touche Navi d'accéder au menu de votre téléphone. On accède à la plupart des fonctions à partir de l'écran de démarrage.
Pour aller à l'écran de démarrage, gardez la touche enfoncée pendant une seconde. (S'il y a des caractères à l’écran, ils seront alors supprimés, puis vous devrez de nouveau enfoncer la touche
apparaît au-dessus de la

Menu

MC
pour vous permettre
.)
Menu
Le menu vous permet d'accéder facilement aux nombreuses et puissantes fonctions de votre téléphone.
Barre de défilement
Lorsque vous utilisez le menu de votre téléphone, une barre de défilement apparaît à l'extrême droite de l'écran. Cette barre indique l'option sélectionnée dans le menu; chaque onglet sur la barre correspond à une option différente.
Par exemple, appuyez une fois sur défilement est affichée avec l'onglet à la première position (en haut). Chaque fois que vous appuyez sur l'une des touches de défilement ou , l'onglet se déplace sur la barre.
Menu
. La barre de
Fichier d'aide
De nombreuses fonctions figurant dans les menus s'accompagnent d'un bref texte d'aide. Pour l'afficher, sélectionnez l'option du menu et attendez une dizaine de secondes. Appuyez sur prochaine page de texte, pour afficher la page précédente, et pour revenir au menu.
ou pour afficher la
Suite
9
Raccourcis vers les menus
Lorsque vous choisissez une option du menu, un chiffre est affiché au-dessus de la barre de défilement. Lorsque vous serez familiarisé avec ces chiffres, vous pourrez les utiliser comme raccourcis pour accéder aux différentes options du menu. Par exemple, pour accéder au menu appuyez simplement sur première option de ce menu,
Options utilisateurs
4 2. Le téléphone affiche la
Menu
Tonalités
.
Nota : (1) Les options du menu de votre téléphone varient selon le réseau et les accessoires utilisés. (2) En voici une liste partielle; reportez-vous à chacune des options pour plus de renseignements.
1 Répertoire
Rechercher
11
Ajouter
12
Modifier
13
Effacer
14
141 Un par un 142 Effacer tous
Options
15
151 Type de défilement 152 État de la mémoire
Composition une
16
touche Envoyer carte d’affaires
17
2 Messages
Messages texte
21
211 Corbeille d'arrivée 212 Mémo ire 213 Écrire message 214 Écrire courrier
électronique 215 Corbeille de sortie 216 Effacer tout
Messages vocaux
22
221 Écouter les messages
vocaux 222 Numéro de boîte
vocale
Texte d'accueil
23
3Registre
Appels en absence
31
Appels reçus
32
Numéros composés
33
Effacer listes d’appels
34
341 Tous 342 En absence 343 Reçus 344 Composés
Durée des appels
35
351 Dernier appel 352 Tous les appels 353 Compteur permanent 354 Mise à zéro des
compteurs
4 Configuration
Options d'appel
41
411 Touche d’urgence 9 412 Recomposition
automatique 413 Carte d'appel 414 Réponse
automatique
Options utilisateurs
42
421 Tonalités 422 Langue 423 Rétablir
configuration initiale 424 Éclairage
,
h
c
10
Options de sécurité
43
431 Restriction d'appels 432 Codes d'accès
Services réseau
44
441 Cryptage 442 Configuration services
réseau 443 Renvoi d’appels 444 Mise en attente 445 Envoyer votre numéro
Sélection de votre numéro
45
5 Réseau
Automatique
51
Manuel
52
Autre recherche
53
6Jeux
Mémoire
61
Serpent
62
Logic
63
7 Horloge
Réveil
71
Réglage heure
72
721 Afficher heure 722 Régler heure 723 Format heure
Changement automatique
73
date et heure
731 Oui 732 Confirmation 733 Non
m m
8Tonalités
Options sonnerie
81
811 Sonnerie 812 Croissante 813 1 sonnerie 814 Un bip 815 Silence
Type de sonnerie
82
m
(30 tonalités)
Volume de la sonnerie
83
831 Niveau 1 832 Niveau 2 833 Niveau 3 834 Niveau 4 835 Niveau 5
Alerte de message
84
841 Silence 842 Standard 843 Spécial 844 Un bip 845 Long & fort
Bips touches
85
851 Non 852 Niveau 1 853 Niveau 2 854 Niveau 3
Bips alerte et jeux
86
861 Oui 862 Non
Alerte vibreur
87
871 Oui 872 Non
9 Verrouillage clavier
p
Prépayé
Vérifier solde
1
Ajouter argent au
2
v
compte Mémoriser les
3
numéros d’accès
c Visible seulement lorsque le téléphone est utilisé avec un ensemble pour voiture. h Visible seulement lorsque le téléphone est utilisé avec un casque ou un ensemble pour voiture. m Ces options doivent être ajoutées manuellement (reportez-vous à «Configuration des services
réseau», page 31). v Visible seulement lorsqu’une batterie vibrante est installée. p Visible seulement lorsque le menu Prépayé est activé.
11

Entrée de lettres et de chiffres

Curseur
Le curseur est un trait vertical clignotant qui apparaît à l'écran lorsque vous entrez du texte ou des chiffres. Les caractères apparaissent à la droite du curseur. Appuyez sur la touche
pour effacer le caractère à la gauche du curseur. Utilisez les touches de défilement pour déplacer le curseur vers la droite ou vers la gauche .
Mode alphabétique
Lorsque le téléphone est prêt à ce que vous entriez du texte, comme un nom ou un message, le clavier passe en mode alphabétique. L'icône confirme que le téléphone est en mode alphabétique.
Lorsque est affiché, vous pouvez choisir les caractères suivants en appuyant sur la touche correspondante autant de fois que nécessaire :
Touche Caractères Touche Caractères
1 . , ? ! ’ - 1 7 PQRS7
2ABC2ÀÂÇ 8TUV8ÙÛ
3 DEFÉÈÊË3 9 WXYZ9
4GHI4 espace, 0
5 JKL5 Reportez-vous à
«Caractères spéciaux pour les noms», page 13.
6MNO6Ô Change la casse des
12
lettres, permet de permuter entre les lettres et les chiffres
Pour changer la casse
Appuyez sur la touche pour permuter entre les majuscules et les minuscules. L'icône se transforme en
lorsque vous passez en minuscules.
Votre téléphone a une nouvelle caractéristique qui est appelée Entrée prédictive de texte. Pour plus de renseignements, reportez-vous à «Entrée prédictive de texte», page 61.
Pour entrer des chiffres
Pour entrer des chiffres en mode alphabétique, vous pouvez :
• garder la touche correspondante enfoncée jusqu'à ce que le chiffre soit affiché, ou
• passer du mode alphabétique au mode numérique en gardant la touche enfoncée.

Caractères spéciaux pour les noms

En mode alphabétique, vous pouvez appuyer sur la touche
pour choisir les caractères spéciaux ci-dessous. Vous pouvez vous servir de ces caractères pour mémoriser des noms dans votre répertoire. Appuyez simplement sur ou
pour sélectionner le caractère désiré, puis appuyez sur
. Les touches de défilement font avancer et reculer le
Choisir
curseur, et la touche le fait descendre.
. , @ ? ! : ; - + # * ( ) ‘ “ _ & $ % / < > ¿ ¡ =
pour choisir un caractère placé à la fin de la
Conseil :
liste, appuyez immédiatement sur pour aller en fin de liste.

Caractères spéciaux pour les numéros

Vous pouvez utiliser des caractères spéciaux pour composer ou pour mémoriser le numéro de téléphone de services automatisés tels les services bancaires. Lorsque vous entrez les numéros, appuyez sur la touche à plusieurs reprises pour accéder au caractère désiré.
13
Caractère Utilisation
Ce caractère sert à demander des services du
*
réseau. Pour plus de détails, adressez-vous à votre fournisseur de services.
Ce caractère n'est pas utilisé actuellement.
+
Ce caractère crée une pause. Les chiffres à la
p
droite du p sont transmis sous forme de tonalités après une pause de 2,5 secondes.
Servez-vous de ce caractère pour mémoriser des numéros de téléphone de services auto­matisés pour lesquels vous devez entrer un mot de passe ou tout autre renseignement lorsque vous êtes en communication. Par exemple, si le numéro de votre boîte vocale au travail est 555-1212 et que vous devez entrer votre numéro de poste (1234) et un mot de passe (5678) pour écouter vos mes­sages, vous pouvez mémoriser ce numéro sous la forme
Il s'agit d'un caractère d'attente. Il fonctionne
w
comme le caractère de pause, sauf que les chiffres à la droite du w ne sont transmis qu'après que vous aurez appuyé sur
5551212p1234p5678.
Envoyer

Verrouillage du clavier

La fonction de verrouillage vous permet de bloquer le clavier afin d'éviter d'actionner le téléphone en enfonçant les touches par inadvertance, par exemple lorsque l'appareil se trouve dans votre poche ou votre sac à main.
Nota : Le verrouillage du clavier n'est pas une caractéristique de sécurité et n'empêche pas l'utilisation non autorisée du téléphone.
Pour plus de renseignements, reportez-vous à «Appels d'urgence», page 29, et «Touche d’urgence 9», page 30.
14
.
Pour verrouiller le clavier
Appuyez sur
Menu
9 ou sur
Menu
.
Pour activer le clavier
Appuyez sur
Activer
.
Remarques sur le verrouillage du clavier
• Lorsque le clavier est verrouillé, la seule façon de
répondre à un appel est d'appuyer sur
• Il se peut qu’il soit possible de composer le numéro
d'urgence programmé dans votre appareil (p. ex., 911 ou un autre numéro d'urgence officiel) même lorsque le clavier est verrouillé. Cependant, la fonction de composition une touche (à l'aide de la touche 9) est inopérante.
• Le clavier est automatiquement réactivé lorsque le
téléphone est branché à un ensemble pour voiture.
• Le menu Verrouillage clavier est remplacé par le menu
Prépayé lorsque cette deuxième fonction est activée, mais le verrouillage reste disponible.
Répondre
.
15

4. Fonctions de base

Mise sous tension/hors tension du téléphone

Appuyez une seconde sur la touche .
Nota : Si le téléphone demande un code de verrouillage, reportez-vous à «Code de verrouillage», page 67. Si le téléphone demande un code de sécurité, reportez-vous à «Code de sécurité», page 67.
AVERTISSEMENT! Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'usage du téléphone cellulaire est interdit ou dangereux, au risque de causer des parasites.

À propos de l'antenne

Votre téléphone Nokia est doté d'une antenne de longueur fixe. Ne tentez pas de l'allonger ni de l'enlever.
Position normale
Tenez le téléphone comme tout autre appareil téléphonique, l'antenne pointée vers le haut, par-dessus votre épaule.
Pour un fonctionnement efficace
Comme avec tout émetteur radio, évitez de toucher inutilement l'antenne lorsque l'appareil est sous tension. Si vous touchez l'antenne, la qualité de la communication est réduite et le téléphone consomme plus d'énergie qu'il ne lui en faudrait autrement.

Vérification de la puissance du signal

Votre téléphone fonctionne par émission et réception d'ondes radio. La transmission du signal radio est assurée par un réseau sans fil et la qualité de la communication dépend de la puissance de l'émetteur du réseau.
16
Pour obtenir un signal clair
À partir de l'écran de démarrage (reportez-vous à la page 9) ou pendant un appel, la puissance du signal radio est donnée par les indicateurs de signal affichés à gauche de l'écran du téléphone. Ces indicateurs montent et descendent en fonction de l'augmentation et de la diminution de la puissance du signal.
Pour améliorer la réception du signal, essayez de déplacer le téléphone légèrement, ou de vous approcher d'une fenêtre si vous vous trouvez à l'intérieur d'un immeuble.

Établissement d'une communication

Entrez l'indicatif régional et le
1
numéro de téléphone. (L'affichage passe de
Appuyez sur
2
que l'autre correspondant réponde.
Menu
Appeler
à
Appeler
.)
et attendez

Réglage du volume de l'écouteur

Pour régler le volume de l'écouteur, appuyez sur ou pendant un appel. Si un accessoire à haut-parleur intégré est branché au téléphone, les touches de défilement permettront de régler son volume.

Pour couper le micro

Pendant un appel, vous pouvez couper le micro du téléphone en appuyant sur la touche , puis sur sélectionnant sur la touche , puis sur
Nota : Pour plus de renseignements sur le menu en cours d’appel, reportez-vous à la page 31.
Couper mic
. Pour activer le microphone, appuyez
Options
17
, et sélectionnez
Options
, et en
Activer
.

Pour mettre fin à un appel

Appuyez sur
Fin
.

Recomposition des derniers numéros

Le téléphone mémorise les 10 derniers numéros que vous avez composés dans la liste des numéros composés. Servez­vous de cette liste pour recomposer un numéro que vous avez récemment appelé.
À partir de l'écran de démarrage, appuyez sur pour
1
accéder à la liste des numéros composés. Sélectionnez le numéro désiré.
2
Appuyez sur
3
Appeler
.

Mémorisation d'un nom et d'un numéro

Reportez-vous à «Mémorisation de noms et de numéros», page 41.

Recherche d'un nom et d'un numéro

Appuyez sur pour accéder au répertoire.
1
Sélectionnez le numéro voulu. (Pour avancer rapidement
2
dans la liste, appuyez sur la touche correspondant à la première lettre du nom.)
Appuyez sur
3
Pour connaître d'autres façons de rechercher un nom ou un numéro, reportez-vous à «Recherche de noms et de numéros», page 42.
Appeler
.

Réception d'un appel

Lorsque quelqu'un vous appelle, le téléphone vous avertit (reportez-vous à «Tonalités», page 24) et le message clignote à l'écran. Pour répondre, appuyez sur n'importe quelle touche sauf .
Nota : Pour empêcher qu’un appel ne soit pris par inadvertance lorsque le téléphone est dans votre poche ou votre sac à main, l’appareil ne prendra l’appel que si vous appuyez sur la touche pendant plus de une seconde.
18
Appel
Pour savoir comment configurer le téléphone afin qu'il réponde automatiquement aux appels entrants, reportez­vous à «Réponse automatique», page 39.
Identification de l'appelant
L'ID appelant est un service réseau qui affiche le numéro du correspondant qui vous appelle, s'il est disponible. Adressez­vous à votre fournisseur de services pour plus de détails.
Si l'appelant peut être identifié, le téléphone peut afficher son numéro de téléphone et son nom. Les renseignements affichés dépendent des informations transmises par le réseau et enregistrées dans le répertoire : il peut arriver que seul le nom ou le numéro de téléphone apparaissent.
Le message réseau n’est pas en mesure d’identifier le numéro de l’appelant. Il se peut aussi que l’appelant refuse que son numéro soit communiqué; dans ce cas, le message est le suivant :
ID confidentiel
Appel – ID non disponible
.
s’affiche lorsque le
Appel –

Mise en sourdine d'un appel entrant

Pour mettre en sourdine la sonnerie d'un appel entrant, appuyez brièvement sur .
19

5. Options

La présente section décrit quelques options du téléphone, qui vous permettent de personnaliser votre appareil à votre gré, et que vous n'aurez probablement pas à modifier très souvent.

Recomposition automatique

Appuyez sur fonction. Lorsque cette fonction est activée et que le réseau sans fil est surchargé, votre téléphone recompose jusqu'à trois fois le numéro que vous essayez de joindre. Cette fonction ne recompose pas un numéro de téléphone qui est occupé.
Pour arrêter les tentatives d'appel, appuyez sur ou .

Configuration de la carte d'appel

Si vous souhaitez utiliser une carte d'appel pour faire des appels interurbains, vous devez d'abord mémoriser les paramètres de votre carte. Votre téléphone peut mémoriser les paramètres de deux cartes d'appel.
Pour savoir comment faire des appels au moyen d'une carte d'appel, reportez-vous à «Appels avec carte d'appel», page 37.
Pour plus de renseignements, reportez-vous à «Service prépayé», page 64.
4 1 2 pour activer ou désactiver cette
Menu
Quitter
Mémorisation des paramètres d'une carte d'appel
Appuyez sur
1
Choisissez la carte d'appel désirée, puis appuyez sur
2
3
.
Options
Sélectionnez
413.
Menu
, puis appuyez sur OK.
Modifier
20
Entrez votre code de sécurité (reportez-vous à la page 67),
4
puis appuyez sur OK. Lorsque
5
Nota : L'ordre des étapes suivantes peut varier, selon la séquence de composition de votre carte.
6
7
8
Nota : Cette marche à suivre peut ne pas convenir à toutes les cartes d'appel. Lisez les instructions qui figurent au dos de votre carte d'appel ou communiquez avec votre fournisseur de services téléphoniques interurbains pour obtenir plus de détails.
Séquence composition
Sélectionner
de composition de votre carte, puis appuyez sur
Sélectionner
Entrez le code d'accès (habituellement le numéro 1 800 qui figure au dos de la carte d'appel), puis appuyez sur OK.
Entrez le numéro de carte, le NIP ou les deux, puis appuyez sur OK. Votre téléphone affiche alors
modifications?
Appuyez sur pour afficher sur téléphone, puis appuyez sur OK.
. Appuyez sur pour choisir la séquence
.
Appuyez sur OK.
. Entrez le nom de la carte au clavier du
Choisir
est affiché, appuyez sur
Mémoriser
Nom carte
, puis appuyez
Sélection de la carte d'appel à utiliser
Pour sélectionner la carte d'appel à utiliser, appuyez sur
4 1 3, sélectionnez la carte que vous désirez utiliser
Menu
puis pressez surbrillance : appuyez sur OK. Entrez ensuite votre code de sécurité et appuyez de nouveau sur OK.
Options. Sélectionner
apparaît alors en

Horloge

Votre téléphone comporte une horloge interne qu'il est possible d'afficher à l'écran de démarrage. Pour que la durée des appels puisse être enregistrée, l'horloge doit être activée (reportez­vous à «Registre», page 44).
21
Si vous retirez la batterie plus de quelques secondes, l'heure s'effacera. Lorsque vous rallumerez votre téléphone, on vous demandera d'entrer l'heure à nouveau.
Pour plus de renseignements sur le réglage de l’heure automatique, reportez-vous à la page 23.
Sélection du format de l'heure
Appuyez sur
24 heures
7 2 3 pour régler le format de l'horloge à
Menu
ou
12 heures
.
Réglage de l'horloge
Appuyez sur deux chiffres pour les heures et deux pour les minutes (par exemple, pour 1 h 30, entrez est réglé à
ou
a.m.
p.m
Nota : La touche est inopérante avec cet écran. En cas d'erreur, vous devez entrer de nouveau les quatre chiffres.
7 2 2 pour entrer l'heure précise. Entrez
Menu
). Si le format de l'heure
0130
12 heures
, on vous demandera de sélectionner
.
Pour afficher ou cacher l'heure
Appuyez sur elle est cachée, ou vice-versa.
Lorsque l'horloge est affichée et que le format de l'heure est réglé à un carré noir apparaît à côté de l'heure pour indiquer a.m. ou p.m.
7 2 1 pour afficher l'heure à l'écran si
Menu
12 heures
,
03:15 03:15
3:15 a.m. 3:15 p.m.

Langue

Appuyez sur langue d'affichage de votre téléphone. Vous avez le choix entre le français, l'anglais, l'espagnol et le portugais.
Le raccourci pour choisir le français consiste à appuyer sur
4 2 2 pour choisir la
Menu
Menu
4222.
22

Éclairage

Si vous utilisez votre téléphone avec l'ensemble pour voiture, appuyez sur à
(l'appareil reste éclairé) ou
Oui
secondes, l'éclairage s'éteint jusqu'à la pression d'une touche, la réception d'un appel, etc.).
Pour plus de renseignements sur l'éclairage du téléphone, reportez-vous à la page 8.
4 2 4 pour régler l'éclairage de l'appareil
Menu
Automatique
(après 15

Réglage de l’heure par le réseau

Cette fonction règle l’heure de l’horloge interne sur le réseau. Le téléphone peut modifier son heure interne si celle-ci diffère de deux minutes de celle du réseau.
Cette fonction dépend du réseau : adressez-vous à votre fournisseur de services pour plus de renseignements.
Pour activer le réglage automatique de l’heure
Lorsque vous activez le réglage automatique de l’heure, le téléphone change automatiquement l’heure en se basant sur celle du réseau lorsque vous le mettez en marche.
Nota : Il faut que l’horloge soit affichée à l’écran pour que vous puissiez activer le réglage automatique de l’heure (reportez-vous à «Horloge», page 21).
• Appuyez sur
automatique de l’heure.
Pour activer le changement d’heure après confirmation
Lorsque vous activez le changement d’heure après confirmation, votre téléphone vous demande une confirmation avant de procéder au réglage. Vous pouvez choisir d’accepter ou de refuser celui-ci.
Nota : Il faut que l’horloge soit affichée à l’écran pour que vous puissiez activer le réglage automatique de l’heure (reportez-vous à «Horloge», page 21).
7 3 1 pour déclencher le réglage
Menu
23
Loading...
+ 71 hidden pages