KONFORMITETSDEKLARATION
Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten RM-104 uppfyller
villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EG.
En kopia av konformitetsdeklarationen finns på
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
Den överkorsade behållaren med hjul betyder att inom EU måste produkten samlas in vid slutet
av dess livslängd. Detta gäller inte bara enheten utan även alla tillbehör som är märkta med
denna symbol. Kasta inte sådana produkter i det vanliga hushållsavfallet.
Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument i
vilken som helst form, utan föregående skriftlig tillåtelse från Nokia, är förbjuden.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on och Pop-Port är varukännetecken eller registrerade
varumärken som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och företagsnamn som det hänvisas till kan
vara varukännetecken eller näringskännetecken som tillhör sina respektive ägare.
Nokia tune är ett ljudmärke som tillhör Nokia Corporation.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4
Visual Standard by a consumer engaged in a personal and non-commercial activity and (ii) for use in
connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and
commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Denna produkt är licensierad under MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) för personligt och ickekommersiellt bruk av information som en annan användare har kodat för personligt och ickekommersiellt bruk enligt MPEG-4 Visual Standard eller (ii) för användning av MPEG-4-video från en
licenserad videoleverantör. Ingen licens beviljas eller underförstås för något annat syfte. Ytterligare
information, inklusive användning för marknadsföring, internt och kommersiellt bruk, kan hämtas från
MPEG LA, LLC. Se <http://www.mpegla.com>.
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar
i de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.
Telefonen Nokia 5140i uppfyller direktiv 2002/95/EC angående begränsning av användning av vissa
farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning.
Page 3
Under inga omständigheter skall Nokia vara ansvarig för förlust av data eller inkomst eller särskild,
tillfällig eller indirekt skada, oavsett orsaken till förlusten eller skadan.
Innehållet i detta dokument gäller aktuella förhållanden. Förutom vad som stadgas i tillämplig tvingande
lagstiftning, ges inga garantier av något slag, varken uttryckliga eller underförstådda, inklusive, men utan
begränsning till, garantier avseende produktens allmänna lämplighet och/eller lämplighet för ett särskilt
ändamål, vad gäller riktighet, pålitlighet eller innehållet i detta dokument. Nokia förbehåller sig rätten att
ändra detta dokument eller återkalla det utan föregående meddelande.
Tillgång till särskilda produkter kan variera efter region. Vänligen kontrollera detta med din närmaste
Nokia-återförsäljare.
Denna enhet kan innehålla artiklar, teknik eller programvara som faller under exportlagar och regleringar
från USA eller andra länder. Avvikelser i strid med lagen är förbjudet.
9238064 / Utgåva 3
Page 4
Innehåll
Säkerhetsinformation ...................... 6
Allmän information ......................... 9
Översikt av funktioner..................................... 9
Säkerhet när du surfar.................................. 90
18. SIM-tjänster............................ 93
19. Datoranslutning ...................... 93
PC Suite............................................................. 93
Paketdata, HSCSD och CSD......................... 93
Datakommunikationsprogram.................... 94
20. Information om batteri........... 94
Ladda och ladda ur ........................................ 94
Riktlinjer för äkthetskontroll
av Nokia-batterier ......................................... 95
Skötsel och underhåll.................... 97
Ytterligare säkerhetsinformation.. 98
5
Page 6
Säkerhetsinformation
Säkerhetsinformation
Läs igenom dessa enkla anvisningar. Att inte följa dem kan vara farligt eller
olagligt. Läs hela användarhandboken för mer information.
SLÅ PÅ ENHETEN DÄR DET ÄR SÄKERT
Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att använda den eller
där den kan vålla störningar eller fara.
TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I FÖRSTA HAND
Följ den lokala lagstiftningen. När du kör bil bör du alltid se till att
hålla händerna fria för själva körningen. Tänk på trafiksäkerheten
iförsta hand.
STÖRNINGAR
Alla mobiltelefoner kan drabbas av störningar som kan påverka deras
prestanda.
STÄNG AV ENHETEN PÅ SJUKHUS
Följ alla föreskrifter och regler. Stäng av telefonen när du befinner
dig i närheten av medicinsk utrustning.
STÄNG AV ENHETEN I FLYGPLAN
Följ alla föreskrifter och regler. Trådlösa apparater kan orsaka
störningar i flygplan.
STÄNG AV ENHETEN PÅ BENSINSTATIONER
Använd inte telefonen vid bensinstationer. Använd den inte nära
bränsle och kemikalier.
STÄNG AV ENHETEN VID SPRÄNGNING
Följ alla föreskrifter och regler. Använd inte telefonen under
sprängning.
ANVÄND ENHETEN PÅ RÄTT SÄTT
Använd bara i normal position, enligt produktdokumentationens
anvisningar. Vidrör inte antennen i onödan.
KVALIFICERAD SERVICE
Installation eller reparation av produkten får endast utföras av
kvalificerad personal.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte
inkompatibla produkter.
6
Page 7
Säkerhetsinformation
VATTENBESTÄNDIGHET
Telefonen är inte vattenbeständig. Skydda den mot fukt.
SÄKERHETSKOPIOR
Kom ihåg att göra säkerhetskopior eller skriftliga anteckningar av all
viktig information som du lagrat i telefonen.
ANSLUTA TILL ANDRA ENHETER
Innan du ansluter till någon annan enhet bör du läsa
säkerhetsinstruktionerna i användarhandboken till den enheten.
Anslut inte inkompatibla produkter
NÖDSAMTAL
Kontrollera att telefonen är påslagen och att signalstyrkan är
tillräcklig. Tryck på avsluta så många gånger som behövs för att rensa
displayen och återgå till startskärmen. Slå nödnumret och tryck på
ring. Ange var du befinner dig. Avbryt inte samtalet förrän du blir
ombedd att göra det.
■ Om enheten
Den trådlösa enhet som beskrivs i denna handbok har godkänts för användning
i EGSM 900-, GSM 1800- och GSM 1900-näten. Kontakta operatören om du vill
veta mer om olika nät.
När du använder denna enhets funktioner, är det viktigt att du följer alla lagar
samt respekterar andras personliga integritet och lagstadgade rättigheter.
Varning! Innan du kan använda enhetens funktioner, förutom
väckarklockan, måste du slå på enheten. Slå inte på enheten där den
kan vålla störningar eller fara.
■ Nättjänster
Innan du kan använda telefonen måste du ha ett avtal med en operatör. Många
av enhetens funktioner är beroende av funktionerna i nätet. Nättjänsterna
kanske inte är tillgängliga i alla nät, eller så kan du vara tvungen att göra
särskilda överenskommelser med operatören innan du kan använda
nättjänsterna. Operatören kan behöva ge dig ytterligare instruktioner för hur de
används, samt förklara vilka kostnader som gäller. En del nät har begränsningar
som påverkar hur du kan använda nättjänsterna. En del nät stöder exempelvis
inte alla språkberoende tecken och tjänster.
Operatören kan ha begärt att vissa funktioner ska kopplas ur eller inte aktiveras
för enheten. I så fall visas de inte på enhetens meny. Enheten kan också vara
7
Page 8
Säkerhetsinformation
specialkonfigurerad. Denna konfiguration kan omfatta ändringar av menynamn,
menyernas ordning och ikoner. Kontakta operatören om du vill ha mer
information.
Enheten hanterar WAP 2.0-protokoll (HTTP och SSL) som körs på TCP/IPprotokoll. Vissa funktioner i enheten, som textmeddelanden, MMS (Multimedia
Messaging Service), Nokia Xpress-ljudmeddelanden, chatt, e-post, kontakter med
tillgänglighetsbevakning, mobila Internettjänster, nedladdning av innehåll och
program, fjärrsynkronisering med Internetservrar samt direktmeddelanden,
kräver att nätet hanterar denna teknik.
■ Delat minne
Telefonen har två minnen. Följande funktioner kan dela på telefonens första
minne: Kontakter, textmeddelanden, MMS (men inte bilagor),
chattmeddelanden, grupper, röstmärken, kalender och att göra-noteringar. Det
andra delade minnet används för filer i Galleri, bilagor till
multimediemeddelanden, e-post och Java
flera av dessa funktioner, kan det minska den tillgängliga mängden minne som
används av andra funktioner som delar minne. När du t.ex. sparar många Javaprogram används det mesta av det tillgängliga minnet. Enheten visar eventuellt
ett meddelande om att minnet är fullt om du försöker använda en funktion som
delar minne. I så fall kan du behöva ta bort information eller poster innan du
fortsätter. Vissa funktioner, som t.ex. textmeddelanden, kan ha en egen mängd
minne tilldelad, förutom det minne som delas med andra funktioner.
TM
-program. När du använder en eller
■ Tillbehör
Praktiska regler för tillbehör:
• Förvara alla tillbehör utom räckhåll för barn
• När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag håller du i kontakten,
aldrig i sladden.
• Kontrollera regelbundet att alla tillbehör i din bil är korrekt installerade och
fungerar felfritt.
• Låt endast kvalificerad personal installera tillbehör.
8
Page 9
Allmän information
Allmän information
■ Översikt av funktioner
Telefonen har många praktiska funktioner som du kan använda
dagligen, t.ex. kalender, klocka, alarm, radio och en inbyggd kamera.
Telefonen stöder även följande funktioner:
• EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution): Se Paketdata
(EGPRS) på sidan 55.
• XHTML (Extensible hypertext markup language): Se Webb
på sidan 85.
• E-postprogram: Se E-postprogram på sidan 37.
• Ljudmeddelanden: Se Nokia Xpress ljudmeddelanden på sidan 31.
• Chatt: Se Chatt (direktmeddelanden) på sidan 32.
• Talknappstjänst: Se Talknappstjänst på sidan 65.
• Kontakter med tillgänglighetsbevakning: Se Min tillgänglighet
på sidan 45.
• Java 2 Platform, Micro Edition (J2ME
interaktiv, personlig tränare: Se Program på sidan 81.
■ Koder
TM
) med Fitnesscoach, en
Säkerhetskod
Säkerhetskoden (5 till 10 siffor) hjälper dig att skydda telefonen mot
obehörig användning. Den förinställda koden är 12345. Om du vill ändra
koden, eller om du vill ställa in telefonen så att den begär koden, se
Säkerhet på sidan 59.
PIN-koder
PIN-koden (Personal Identification Number) och UPIN-koden (Universal
personal Identification Number) på 4-8 siffror hjälper dig att förhindra
obehörig användning av SIM-kortet. Se Säkerhet på sidan 59.
9
Page 10
Allmän information
PIN2-koden (4 till 8 siffror), som medföljer vissa SIM-kort, krävs för
vissa funktioner.
En modul-PIN krävs för att använda information i säkerhetsmodulen. Se
Säkerhetsmodul på sidan 91.
PIN-kod för signatur behöver du för digitala signaturer. Se Digitala
signaturer på sidan 92.
PUK-koder
PUK-koden (Personal Unblocking Key) respektive UPUK-koden
(Universal Personal Unblocking Key) (8 siffror) krävs för att ändra en
blockerad PIN-kod eller UPIN-kod. PUK2-koden (8 siffror) krävs för att
ändra en blockerad PIN2-kod. Om koderna inte följde med SIM-kortet
ska du kontakta din lokala tjänstleverantör.
Spärrlösenord
Spärrlösenordet (4 siffror) krävs när du använder funktionen
Samtalsspärrar. Se Säkerhet på sidan 59.
■ Tjänst för konfigurationsinställningar
När du vill använda vissa nättjänster, t.ex. mobilt Internet,
multimediemeddelanden eller synkronisering behöver du rätt
konfigurationsinställningar. Inställningarna kan skickas direkt till dig
som ett konfigurationsmeddelande. När du fått inställningarna måste
du spara dem i telefonen. Tjänstleverantören kanske tillhandahåller en
PIN-kod för att spara inställningarna. Om du vill ha mer information om
inställningarnas tillgänglighet kontaktar du nätoperatören,
tjänstleverantören, närmaste auktoriserade Nokia-återförsäljare eller så
besöker du Nokias webbplats: <www.nokia.com/support>.
När du har fått ett konfigurationsmeddelande visas Konfig.inställn.
mottagna ... på displayen.
Spara inställningarna genom att trycka på Visa > Spara. Om
meddelandet Ange PIN-kod för inställningar: visas knappar du in PINkoden för inställningarna och trycker på OK. Din PIN-kod får du om du
kontaktar den tjänstleverantör som levererar inställningarna. Om det
10
Page 11
Komma igång
inte finns några sparade inställningar, sparas inställningarna som
standardkonfiguration. Annars visas meddelandet Aktivera sparade
konfigurationsinställningar?.
Om du inte vill acceptera de mottagna inställningarna väljer du Avsluta
eller Visa > Avvisa.
Om du vill redigera inställningarna, se Konfiguration på sidan 58.
■ Ladda ned innehåll och program
Du kan ladda ned nytt innehåll (t.ex. teman) till telefonen (nättjänst).
Välj t.ex. nedladdningsfunktionen på menyn Galleri. När du vill använda
nedladdningsfunktionen, se respektive menybeskrivningar. För mer
information om tillgänglighet, priser och tariffer för olika tjänster
kontaktar du nätoperatören eller tjänstleverantören.
Viktigt: Använd bara tjänster som är tillförlitliga och som erbjuder
tillräcklig säkerhet och skydd mot skadlig programvara.
■ Nokia-support på webben
Gå till <www.nokia.com/support> eller lokal Nokia-webbplats för den
senaste versionen av den här handboken samt mer information,
nedladdningar och tjänster för din Nokia-produkt.
1.Komma igång
■ Sätta i SIM-kortet och batteriet
Stäng alltid av enheten och ta bort laddaren innan du tar bort batteriet.
Förvara alla SIM-kort utom räckhåll för barn. Vänd dig till SIM-kortets
återförsäljare om du vill ha information om kortets tillgänglighet och
användning. Detta kan vara tjänstleverantören, operatören eller en annan
försäljare.
Enheten är avsedd att användas med ett BL-5B-batteri.
SIM-kortet och dess kontakter kan lätt skadas om du repar eller böjer
dem så var försiktig när du hanterar, sätter in eller tar ut kortet.
11
Page 12
Komma igång
Innan du tar bort batteriet och sätter i SIM-kortet måste du kontrollera
att telefonen är avstängd och att den inte är ansluten till någon
tilläggsprodukt.
Håll telefonen med baksidan
mot dig och tryck i
fördjupningarna på sidorna av
det nedre skalet (1). Dra bort
skalets nederdel (2).
Ta i borttagningsfliken och dra
den försiktigt uppåt (3).
Lyft upp batteriet ur dess fack (4).
Skjut SIM-korthållarens kåpa mot telefonens nedre del tills den lossnar
(5). Öppna SIM-korthållarens kåpa (6). Sätt i SIM-kortet i hållaren. Se
12
Page 13
Komma igång
till att SIM-kortets snedskurna hörn är till vänster och att den
guldfärgade kontaktytan är vänd nedåt (7).
Stäng SIM-korthållarens kåpa (8). Skjut SIM-korthållarens kåpa mot
telefonens övre del tills den låses fast (9). Placera batteriet så att
kontakterna är riktade mot de guldfärgade kontakterna på telefonen.
Sätt in batteriet i batterifacket med kontaktänden först (10). Stäng
batteriluckan (11).
13
Page 14
Komma igång
Lägg telefonen i det undre skalet och skjut skalet framåt tills det låses
fast (12).
Använd alltid Nokias originalbatterier. Se Riktlinjer för äkthetskontroll
av Nokia-batterier på sidan 95.
■ Ladda batteriet
Varning! Använd endast batterier, laddare och tillbehör som godkänts
av Nokia för användning med just denna modell. Om andra tillbehör
kopplas in kan telefonens typgodkännande och garanti bli ogiltiga,
dessutom kan det innebära en fara.
Kontrollera modellnumret på alla laddare innan de används till denna enhet.
Denna enhet är avsedd att användas med ström från någon av laddarna AC-2,
ACP-12, ACP-7 eller AC-1.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända tillbehör som finns
tillgängliga. När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag håller du i
kontakten, aldrig i sladden
14
Page 15
Komma igång
1. Öppna luckan på
telefonens nedre del.
2. Anslut laddaren till
ett nätuttag.
3. Anslut kontakten från
laddaren till uttaget
på telefonens
undersida.
Om batteriet är helt urladdat kan det dröja några minuter innan
laddningsindikatorn visas på displayen, eller innan telefonen kan
användas.
Laddningstiden beror på vilken batteriladdare och vilket batteri som
används. Om du t.ex. laddar ett BL-5B-batteri med laddaren ACP-12-tar
det ca 1 timme och 10 minuter och med AC-2-laddaren ca 1 timme och
50 minuter medan telefonen är i vänteläge.
■ Slå på och stänga av telefonen
Varning! Slå inte på enheten där det är förbjudet att använda den eller
där den kan vålla störningar eller fara.
Tryck på och håll ned strömbrytaren.
Om du uppmanas att ange en PIN- eller UPIN-kod knappar du in koden
(visas som ****) och trycker på OK.
Stäng av telefonen när du byter ut batteriet eller SIM-kortet. Vänta tills
bakgrundsbelysningen släckts innan du tar ut batteriet.
Enheten har en inbyggd antenn.
Obs! Liksom med andra radiosändare bör man
undvika onödig kroppskontakt med antennen
när enheten är påslagen. Kontakt med
antennen påverkar samtalets kvalitet, och kan
göra att enheten förbrukar mer ström än
annars. Genom att undvika kroppskontakt med
antennen när du använder enheten optimerar
du antennens prestanda och batteriets
livslängd.
15
Page 16
Din telefon
2.Din telefon
■ Knappar och delar
• Ficklampa (1). Tänd den
genom att hålla ned #
i passningsläget.
• Strömbrytare för att slå
på och stänga av
telefonen (2)
• Vattenpass för att hålla
telefonen rakt när du
använder kompassen, och
passningslampa (3).
• Volymknappar för
inställning av volymen
i hörsnäckan, högtalaren
eller headsetet när det är
anslutet (4)
• Talknapp (PTT) (5)
• Vänster, mellersta och
höger väljarknapp (6).
Knapparnas funktion
anges av hjälptexten som visas på displayen ovanför knapparna.
• Bläddringsknapp med fyrvägsnavigering för bläddring i menyerna
eller för att flytta markören vid skrivning av text (7)
• Ring (8) används för att ringa upp och besvara samtal
• Avsluta (9) avslutar samtal eller funktioner
• Knapparna 0 – 9 för att ange siffror och tecken (10). Knapparna * och
# har olika funktion i olika situationer.
16
Page 17
Din telefon
• Kontakt för laddare (1)
• Pop-Port
TM
-kontakt som till exempel används för headset och
datakabel (2)
• Kameralins (3)
• Infraröd (IR) port (4)
■ Passningsläge
När telefonen är klar för användning, och om du inte har knappat in
några tecken, är telefonen i passningsläge.
Display
• Nätets namn eller
operatörslogotypen (1)
• Signalstyrkan i mobilnätet på den
aktuella platsen (2)
• Batteriets laddningsnivå (3)
• Vänster väljarknapp är Gå till (4).
• Mellersta väljarknappen är Meny (5)
• Höger väljarknapp är Ljudmedd. (6)
eller någon annan genväg till den
17
Page 18
Din telefon
funktion du valt: Se Egna genvägar på sidan 53. Den kan också ha ett
operatörsspecifikt namn för att visa en webbplats för en viss
nätoperatör.
Lista med egna genvägar
Vänster väljarknapp är Gå till.
Om du vill visa funktionerna i listan med egna genvägar väljer du Gå till.
Välj en funktion för att aktivera den.
Om du vill visa en lista över tillgängliga funktioner väljer du Gå till >
Alt. > Välj alternativ. Om du vill lägga till en funktion i listan med egna
genvägar väljer du Markera. Om du vill ta bort en funktion från listan
trycker du på Avmark..
Om du vill sortera om funktionerna i listan med egna genvägar väljer du
Gå till > Alt. > Sortera. Välj en funktion, välj Flytta och välj vart du vill
flytta funktionen.
Genvägar i passningsläge
• När du vill visa listan med de senaste numren du har ringt, trycker du
en gång på ring. Om du vill ringa upp bläddrar du till önskat namn
eller nummer och trycker på ring.
• När du vill öppna webbläsaren trycker du på och håller ned 0.
• Du kan ringa upp röstbrevlådan genom att trycka på och hålla ned 1.
• Använd bläddringsknappen som en genväg. Se Egna genvägar
på sidan 53.
• Om du vill byta profil öppnar du listan över profiler genom att trycka
kort på strömbrytaren och väljer önskad profil i listan.
18
Page 19
Strömbesparing
En digital klocka visas som skärmsläckare på
displayen när telefonens funktioner inte har använts
under en viss tid. Om du vill aktivera
energisparfunktionen, se Energisparfunktion
i Display på sidan 52. Du inaktiverar skärmsläckaren
genom att trycka på valfri knapp.
Symboler
Du har fått ett eller flera text- eller bildmeddelanden. Se Läsa
och svara på ett SMS på sidan 26.
Du har fått ett eller flera multimediemeddelanden. Se Läsa och
svara på ett multimediemeddelande på sidan 29.
Telefonen har registrerat ett missat samtal. Se Samtalsregister
på sidan 50.
Knappsatsen är låst. Se Knapplås på sidan20.
Telefonen ringer inte vid inkommande samtal eller
textmeddelanden när Ringsignalfunktion och Signal för
meddelande är inställt på Ljudlös. Se Ljudsignal på sidan 52.
Alarmet är inställt på På. Se Alarm på sidan 76.
När paketdataanslutningen är i läget Alltid online och
paketdatatjänsten är tillgänglig visas symbolen på displayen. Se
Paketdata (EGPRS) på sidan 55.
En paketdataanslutning upprättas. Se Paketdata (EGPRS) på sid.
55 och Läsa webbsidor på sid. 86.
Paketdataanslutningen har tillfälligt avbrutits (parkerats), till
exempel vid ett inkommande eller utgående samtal.
När den infraröda anslutningen har aktiverats visas denna
indikator kontinuerligt.
Din telefon
19
Page 20
Samtalsfunktioner
■ Knapplås
Om du vill hindra att knapparna trycks ned av misstag, låser du
knappsatsen genom att välja Meny, och trycka på * inom 3,5 sekunder.
Du låser upp knappsatsen genom att välja Lås upp och trycka på *. Om
Säkerhetsknapplås är På anger du säkerhetskoden när den efterfrågas.
Tryck på ring om du vill besvara ett samtal när knapparna är låsta. När
du avslutar eller avvisar ett samtal låses knapparna automatiskt.
Läs mer om Automatiskt knapplås och Säkerhetsknapplås i Telefon på
sidan 57.
När knapplåset är på kan det ändå vara möjligt att ringa det nödnummer som
finns inprogrammerat i enheten.
3.Samtalsfunktioner
■ Ringa ett samtal
1. Knappa in riktnumret och telefonnumret.
För utlandssamtal trycker du två gånger på * för det internationella
prefixet (tecknet + ersätter prefixet) och knappar sedan in
landsnummer, riktnummer (uteslut eventuellt den inledande nollan)
och telefonnummer.
2. Du ringer upp numret genom att trycka på ring.
3. Om du vill avsluta samtalet eller avbryta uppringningen trycker du på
avsluta.
Hur du ringer ett samtal med hjälp av namn eller söker efter ett namn
eller telefonnummer i Kontakter beskrivs i Söka efter en kontakt på
sid. 43. Tryck på ring för att ringa numret.
Tryck en gång på ring i passningsläge för att visa listan över de upp till
20 senaste slagna telefonnumren. Du ringer upp numret genom att välja
ett namn eller nummer och trycka på ring.
20
Page 21
Samtalsfunktioner
Snabbuppringning
Tilldela ett telefonnummer till var och en av
snabbuppringningsknapparna, från 2 till 9. Se Snabbuppringning
på sidan 49. Ring upp numret på något av följande sätt:
• Tryck på en av snabbuppringningsknapparna och sedan på ring.
•Om Snabbuppringning är På, kan du trycka på och hålla ned
snabbuppringningsknappen tills samtalet inleds. Se
Snabbuppringning i Samtal sidan 56.
■ Besvara eller avvisa ett samtal
Du besvarar ett samtal genom att trycka på ring. När du vill avsluta
samtalet trycker du på avsluta.
Du avvisar ett samtal genom att trycka på avsluta.
Om du vill stänga av ringsignalen trycker du på Ljud av. Sedan kan du
antingen svara på samtalet eller avvisa det.
Tips! Om funktionen Vidarekoppla vid upptaget är aktiverad, t.ex.
om samtal vidarekopplas till röstbrevlådan, kommer även samtal
som du avvisar att vidarekopplas. Se Samtal på sidan 56.
Om ett kompatibelt headset med headsetknapp är anslutet till telefonen
kan du svara på och avsluta samtalet genom att trycka på
headsetknappen.
Samtal väntar
Om du vill besvara det väntande samtalet under ett pågående samtal
trycker du på ring. Det första samtalet parkeras. När du vill avsluta det
pågående samtalet trycker du på avsluta.
För att aktivera funktionen Val för samtal väntar, se Samtal på sidan 56.
■ Alternativ under ett samtal
Många av alternativen som du kan använda under ett samtal är
nättjänster. Kontakta nätoperatören eller tjänstleverantören för mer
information.
21
Page 22
Skriva in text
Välj Alt. under ett samtal och välj sedan något av följande alternativ:
Samtalsalternativen är Mikrofon av eller Mikrofon på, Kontakter, Meny,
Spela in, Lås knappsats, AVK på, Högtalare eller Telefon.
Nättjänstalternativen är Svara och Svara ej, Park era eller Återta, Nytt
samtal, Anslut, Avsluta samtal, Avsluta alla och följande:
Sänd DTMF: För att skicka tonsträngar
Pend la: För att pendla mellan det aktiva samtalet och det parkerade
samtalet
Koppla: För att koppla ihop ett parkerat samtal med ett aktivt samtal
och koppla bort dig själv
Konferens: För att ringa ett konferenssamtal med upp till fem deltagare
Privat samtal: För att ha ett privat samtal under ett konferenssamtal
Varning! Håll inte enheten vid örat när du använder
högtalaren, eftersom volymen kan vara extremt hög.
4.Skriva in text
Du kan skriva in text, t.ex. ett meddelande, med normal textinmatning
eller med automatisk textigenkänning. När du använder normal
textinmatning trycker du på en nummerknapp från 1 till 9 upprepade
gånger tills önskat tecken visas på displayen. Om du använder
automatisk textigenkänning kan du skriva in ett tecken med en enda
knapptryckning.
När du skriver text anges automatisk textigenkänning med och
normal textinmatning med högst upp till vänster på displayen. ,
eller som anger stora eller små bokstäver, visas bredvid
textinmatningsmarkören.
Om du vill växla mellan stora och små bokstäver och
textinmatningslägena trycker du på #. anger sifferläge. Om du vill
växla från teckenläge till sifferläge trycker du på och håller ned # och
väljer Sifferläge.
22
Page 23
Skriva in text
■ Inställningar
Du anger skrivspråk genom att välja Alt. > Skrivspråk. Automatisk
textigenkänning är bara tillgänglig för språken i listan.
Välj Alt. > Ordlista på för att aktivera automatisk textigenkänning eller
Ordlista av för normal textinmatning.
■ Automatisk textigenkänning
Automatisk textigenkänning bygger på en inbyggd ordlista, där du också
kan lägga till nya ord.
1. Börja skriva ett ord med hjälp av knapparna 2 till 9. Tryck bara en
gång på varje knapp för en bokstav. Ordet ändras efter varje
knapptryckning.
2. När du har skrivit ordet och det är riktigt bekräftar du det genom att
trycka på 0 för att lägga till ett mellanslag, eller genom att trycka på
någon av bläddringsknapparna. Flytta markören med hjälp av
bläddringsknapparna.
Om ordet är fel trycker du på * upprepade gånger eller så väljer du
Alt. > Ordförslag. När du har hittat rätt ord bekräftar du det.
Om tecknet ? visas efter ordet finns det inte i ordlistan. Om du vill
lägga till ordet i ordlistan trycker du på Stava. Skriv in ordet (med
normal textinmatning) och välj Spara.
3. Börja skriva nästa ord.
Skriva sammansatta ord
Skriv första delen av ordet och bekräfta det genom att trycka på höger
bläddringsknapp. Skriv den sista delen av ordet och bekräfta det.
■ Normal textinmatning
Tryck på en nummerknapp från 1 till 9 upprepade gånger tills önskat
tecken visas. Alla tecken som finns tillgängliga under en viss
nummerknapp visas inte vid knappen. Vilka tecken som är tillgängliga
beror på vilket språk du har valt som skrivspråk. Se Inställningar
på sidan23.
23
Page 24
Bläddra på menyerna
Om nästa bokstav du vill ha finns på samma knapp som föregående,
väntar du tills markören visas eller trycker på någon av
bläddringsknapparna och skriver sedan bokstaven.
De vanligaste skiljetecknen och specialtecknen finns under
nummerknapp 1.
5.Bläddra på menyerna
Telefonen har en mängd funktioner som är grupperade på menyer.
1. Tryck på Meny för att öppna menyn. Om du vill byta menyvy väljer du
Alt. > Vy för huvudmeny > Lista eller Ikoner.
2. Bläddra på menyn och välj en undermeny, t.ex. Inställningar.
3. Om menyn innehåller undermenyer väljer du önskad meny, t.ex.
Samtalsinställningar.
4. Om den valda menyn innehåller ytterligare undermenyer väljer du
önskad meny, t.ex. Svarsknapp.
5. Välj en inställning.
6. Om du vill gå tillbaka till föregående meny trycker du på Tillbaka. Om
du vill gå ur menyn trycker du på Avsluta.
6.Meddelanden
Meddelandetjänster kan bara användas om de stöds av
nätoperatören eller tjänstleverantören.
Obs! När du skickar meddelanden kan orden Meddelande sänt visas på
displayen. Detta visar att enheten har sänt meddelandet till det nummer
till meddelandecentralen som programmerats i enheten. Detta betyder
inte att meddelandet har nått mottagaren. Kontakta din nätoperatör för
att få mer information om meddelandetjänster.
24
Page 25
Meddelanden
Viktigt: Var försiktig när du öppnar meddelanden. Meddelanden kan
innehålla skadlig programvara eller på annat sätt skada enheten eller
din dator.
Det är enbart enheter med kompatibla funktioner som kan ta emot och
visa meddelanden. Ett meddelande kan visas olika beroende på den
mottagande enheten.
■ Textmeddelanden (SMS)
Med SMS (short message service) kan du skicka och ta emot
meddelanden i flera delar bestående av flera vanliga textmeddelanden
(nättjänst) som kan innehålla bilder.
Innan du kan skicka text-, bild- eller e-postmeddelanden måste du spara
numret till meddelandecentralen. Se Meddelandeinställningar
på sidan 40.
Om du vill ha mer information om tillgänglighet och abonnemang
på e-posttjänsten kontaktar du nätoperatören eller tjänstleverantören.
Enheten kan skicka textmeddelanden som är längre än den normala
begränsningen för meddelanden. Längre meddelanden skickas i en serie på två
eller fler meddelanden. Ytterligare avgifter kan förekomma beroende på operatör
eller tjänstleverantör. Tecken med accenter eller andra märken och tecken på en
del språk, t.ex. kinesiska, tar upp mer utrymme vilket begränsar antalet tecken
som kan skickas i ett meddelande.
Obs! Funktionen för bildmeddelanden kan bara användas om
operatören hanterar den. Det är enbart kompatibla enheter med
funktioner för bildmeddelanden som kan ta emot och visa
bildmeddelanden. Ett meddelande kan visas olika beroende på den
mottagande enheten.
Högst upp på displayen visas en meddelandelängdsindikator som räknar
antal tillgängliga tecken. 10/2 innebär till exempel att du kan skriva
ytterligare 10 tecken och att texten kommer att skickas som två
meddelanden.
Skriva och skicka ett SMS-meddelande
1. Välj Meny > Meddelanden > Skapa meddelande > SMS.
25
Page 26
Meddelanden
2. Skriv ett meddelande. Se Skriva in text på sidan 22. Information om
hur du infogar textmallar eller en bild i meddelandet finns i Mallar
på sidan 27. Varje bildmeddelande består av flera textmeddelanden.
Kostnaden för att sända ett bildmeddelande eller ett meddelande
som består av flera delar kan bli högre än kostnaden för att sända ett
textmeddelande.
3. Skicka meddelandet genom att välja Sänd > Senast använda, Till
telefonnr, Till många eller Till e-postadress. Om du vill skicka ett
meddelande med hjälp av en fördefinierad meddelandeprofil väljer
du Via sänd.profil. Information om hur du definierar en meddelandeprofil finns i Text- och SMS-e-post på sidan 40. Välj eller skriv in ett
telefonnummer eller en e-postadress, eller välj en profil.
Läsa och svara på ett SMS
visas när du har fått ett meddelande eller e-post via SMS. Den
blinkande symbolen talar om att minnet för meddelanden är fullt.
Innan du kan ta emot nya meddelanden måste du radera några av de
gamla meddelandena i mappen Inkorg.
1. Om du vill visa ett nytt meddelande trycker du på Visa. Om du vill
visa det senare väljer du Avsluta.
Om du vill läsa meddelandet senare väljer du Meny >
Meddelanden > Inkorg. Om du har fått fler än ett meddelande väljer
du det meddelande som du vill läsa. Ett oläst meddelande anges med
symbolen .
2. När du läser ett meddelande kan du välja Alt. och radera,
vidarebefordra eller ändra meddelandet som ett textmeddelande
eller SMS-e-post, byta namn på det meddelande som du läser, flytta
det till en annan mapp eller visa eller hämta in
meddelandeinformation. Du kan också kopiera text från
meddelandets inledning till telefonens kalender som en påminnelse.
När du läser ett bildmeddelande väljer du Mallar för att spara bilden
i mappen Spara bild.
3. Om du vill svara på ett meddelande väljer du Svara > SMS eller MMS,
Snabbmeddelande eller Ljudmedd.. Skriv ditt svarsmeddelande. När
26
Page 27
Meddelanden
du svarar på ett e-postmeddelande ska du först bekräfta eller ändra
e-postadress och ämne.
4. Tryck på Sänd > OK för att skicka meddelandet till det visade
numret.
Mallar
Telefonen har textmallar och bildmallar som kan användas i
text-, bild- eller SMS-e-postmeddelanden.
Du visar mallistan genom att välja Meny > Meddelanden > Sparade
medd. > Textmeddelanden > Mallar.
■ Multimediemeddelanden (MMS)
Ett multimediemeddelande kan innehålla text, ljud, en bild, en
kalendernotering, ett visitkort eller ett videoklipp. Om meddelandet är
för stort kanske det inte går att ta emot det. Med vissa nät kan du skicka
textmeddelanden som innehåller en webbadress där mottagaren kan
visa multimediemeddelandet.
Du kan inte ta emot multimediemeddelanden under ett samtal, ett spel,
om du har ett annat Java-program öppet eller om du surfar på Internet
via GSM. Eftersom leveransen av multimediemeddelanden kan
misslyckas av olika skäl ska du inte lita enbart på dessa för mycket viktig
kommunikation.
Obs! Det är enbart enheter med kompatibla funktioner som kan ta emot
och visa multimediemeddelanden (MMS). Ett meddelande kan visas
olika beroende på den mottagande enheten.
Skriva och skicka ett multimediemeddelande
Information om hur du gör inställningar för multimediemeddelanden
finns i Multimedia på sidan 40. Mer information om tillgänglighet av
tjänsten för multimediemeddelanden och hur du kan abonnera finns hos
din nätoperatör eller tjänstleverantör.
1. Välj Meny > Meddelanden > Skapa meddelande > MMS.
2. Skriv ett meddelande. Se Skriva in text på sidan 22.
27
Page 28
Meddelanden
Om du vill infoga en fil väljer du Alt. > Bifoga och sedan något av
följande alternativ:
Bild, Ljudklipp eller Videoklipp om du vill infoga en fil från Galleri.
Ny bild öppnar Kamera om du vill ta en ny bild som läggs till
i meddelandet.
Nytt ljudklipp öppnar Röstinsp. som gör en ny inspelning och lägger
till den i meddelandet.
Visitkort eller Kalendernot. om du vill infoga ett visitkort eller en
kalendernotering i meddelandet.
Diabild om du vill infoga en diabild i meddelandet. Telefonen kan
hantera multimediemeddelanden som består av flera sidor
(diabilder). Varje diabild kan innehålla text, en bild, en
kalendernotering, ett visitkort och ett ljudklipp. Om meddelandet
innehåller flera diabilder öppnar du önskad bild genom att välja
Alt. > Föreg. diabild Nästa diabild eller Diabildslista. Du kan ställa in
tidsintervall mellan diabilderna genom att välja Alt. > Tid för
diabilder. Om du vill flytta textdelen uppåt eller nedåt i meddelandet
väljer du Alt. > Text längst upp eller Text längst ned.
Följande alternativ kan också vara tillgängliga: Radera för att radera
en bild, en diabild eller ett ljudklipp från meddelandet, Radera text,
Förhandsvisa eller Spara meddelande. I Fler alternativ kan några av
följande alternativ vara tillgängliga: Infoga kontakt, Infoga nummer,
Meddelandeinfo och Ändra ämne.
3. Skicka meddelandet genom att välja Sänd > Senast använda, Till
telefonnr, Till e-postadress eller Till många.
4. Välj kontakten i listan, skriv in ett telefonnummer eller en
e-postadress eller sök i Kontakter Välj OK. Meddelandet flyttas
till mappen Utkorg och skickas därifrån.
Medan multimediemeddelandet skickas visas den animerade
symbolen och du kan använda andra funktioner på telefonen.
Om sändningen misslyckas försöker telefonen sända om några
gånger. Om detta misslyckas ligger meddelandet kvar i mappen
Utkorg och du kan försöka att skicka det vid ett senare tillfälle.
28
Page 29
Meddelanden
Om du väljer Spara sända meddelanden > Ja sparas det skickade
meddelandet i mappen Sända poster. Se Multimedia på sidan 40. Att
meddelandet har skickats betyder inte att det har nått mottagaren.
Upphovsrätten kan förhindra att vissa bilder, ringsignaler och annat innehåll
kopieras, ändras, överförs eller vidarebefordras.
Läsa och svara på ett multimediemeddelande
Multimediemeddelandetjänster är i allmänhet aktiverade som standard.
Viktigt: Var försiktig när du öppnar meddelanden. Objekt
i multimediemeddelanden kan innehålla skadlig programvara eller
på annat sätt skada enheten eller din dator.
När telefonen tar emot ett multimediemeddelande visas den animerade
symbolen . När meddelandet har tagits emot visas symbolen och
texten Multimediemeddelande mottaget.
1. När du vill läsa meddelandet väljer du Visa. Om du vill visa det senare
väljer du Avsluta.
Om du vill läsa meddelandet senare väljer du Meny >
Meddelanden > Inkorg. I listan över meddelanden visas symbolen
vid olästa meddelanden. Välj det meddelande du vill visa.
2. Funktionen för den mellersta väljarknappen ändras beroende på
vilken sorts bilaga som finns i meddelandet.
Om meddelandet innehåller en presentation, ett ljudklipp eller ett
videoklipp och du vill visa hela meddelandet väljer du Spela.
Om du vill zooma in en bild väljer du Zooma. Om du vill visa ett
visitkort, en kalendernotering eller öppna ett temaobjekt väljer
du Öppna.
3. Om du vill svara på ett meddelande väljer du Alt. > Svara > SMS,
MMS, Snabbmeddelande eller Ljudmedd.. Skriv ditt svarsmeddelande
och välj Sänd. Du kan bara skicka svaret till den person som skickade
det ursprungliga meddelandet.
De tillgängliga alternativen nås om du väljer Alt..
29
Page 30
Meddelanden
■ Minnet fullt
Om du har fått ett nytt SMS och minnet för meddelanden är fullt blinkar
symbolen och texten Minnet fullt, radera meddelanden visas. Välj
Nej och radera några meddelanden i en mapp. Om du vill ignorera det
väntade meddelandet trycker du på Avsluta > Ja.
Om du har ett nytt multimediemeddelande som väntar och minnet för
meddelanden är fullt blinkar symbolen och Fullt MM-minne, visa
väntande meddelande visas. Om du vill visa det väntande meddelandet
trycker du på Visa. Innan du kan spara det väntande meddelandet måste
du frigöra minnesutrymme genom att radera gamla meddelanden. Om
du vill spara meddelandet väljer du Spara.
Om du vill ignorera det väntade meddelandet trycker du på
Avsluta > Ja. Om du trycker på Nej kan du läsa meddelandet.
■ Snabbmeddelanden
Snabbmeddelanden är textmeddelanden som visas direkt när de
kommer.
Skriva ett snabbmeddelande
Välj Meny > Meddelanden > Skapa medd. > Snabbmeddelande. Skriv
meddelandet. Ett snabbmeddelande kan vara högst 70 tecken. Om du
vill infoga blinkande text i meddelandet infogar du ett märke genom att
välja Infoga blinkkod i listan över alternativ. Texten efter märket blinkar
tills du infogar ett andra märke.
Ta emot ett snabbmeddelande
Ett mottaget snabbmeddelande sparas inte automatiskt. När du vill läsa
meddelandet väljer du Läs. Om du vill spara telefonnummer,
e-postadresser eller webbadresser från det aktuella meddelandet väljer
du Alt. > Använd info. Om du vill spara meddelandet väljer du Spara och
den mapp där du vill spara meddelandet.
30
Page 31
Meddelanden
■ Nokia Xpress ljudmeddelanden
Med denna funktion kan du använda tjänsten för
multimediemeddelanden för att skapa och skicka ett röstmeddelande på
ett enkelt sätt. Tjänsten för multimediemeddelanden måste aktiveras
innan du kan använda denna tjänst.
1. Välj Meny > Meddelanden > Skapa medd. > Ljudmeddelande.
Inspelaren öppnas. Användning av inspelaren beskrivs i Inspelning på
sidan 64.
2. När meddelandet är klart att sända väljer du Alt. > Spela för att
kontrollera meddelandet innan det skickas, Ersätt ljudklipp för att
upprepa inspelningen, Spara meddelande, Spara ljudklipp för att
spara inspelningen i Galleri, Ändra ämne för att infoga ett ämne
i meddelandet, Meddelandeinfo för att visa information om
meddelandet och Högtalare eller Telefon.
3. Skicka meddelandet genom att välja Sänd > Senast använda, Till
telefonnr, Till e-postadress eller Till många. Beroende på
nätoperatören kan fler alternativ vara tillgängliga.
4. Välj kontakten i listan, skriv in ett telefonnummer eller en
e-postadress eller sök i Kontakter. När du trycker på OK flyttas
meddelandet till mappen Utkorg och skickas därifrån.
Ta emot ett ljudmeddelande
När ett ljudmeddelande tas emot visas texten 1 ljudmeddelande
mottaget. Välj Spela för att öppna meddelandet eller Visa > Spela om
du fått mer än ett meddelande. De tillgängliga alternativen visas om du
väljer Alt.. Om du vill lyssna på meddelandet senare väljer du Avsluta.
Om du vill spara meddelandet väljer du Alt. > Spara och den mapp där
du vill spara meddelandet.
■ Mappar
Mottagna text- och multimediemeddelanden sparas i mappen Inkorg.
Multimediemeddelanden som ännu inte har skickats flyttas till mappen
Utkorg.
31
Page 32
Meddelanden
Om du har valt Medd.inställningar > Textmeddelanden > Spara sända
meddelanden > Ja och Medd.inställningar > Multimediamedd. > Spara
sända meddelanden > Ja sparas de skickade meddelandena i mappen
Sända objekt.
Om du vill spara ett textmeddelande som du har skrivit i mappen
Sparade medd. för att skicka det senare väljer du Alt. > Spara
meddelande > Sparade medd.. För multimediemeddelanden väljer du
Spara meddelande. Symbolen visas vid meddelanden som inte
har sänts.
Du kan ordna dina textmeddelanden genom att flytta en del av dem till
Mina mappar eller skapa egna mappar för meddelanden. Välj
Meddelanden > Sparade medd. > Textmeddelanden > Mina mappar.
Om du vill lägga till en mapp väljer du Alt. > Lägga till mapp. Om du inte
har sparat några mappar trycker du på Lägg till.
Om du vill ta bort en mapp eller byta namn på en mapp bläddrar du till
mappen och väljer Alt. > Ta bort mapp eller Ändra mappnamn.
■ Chatt (direktmeddelanden)
Chatt eller direktmeddelanden är ett sätt att skicka korta, enkla
textmeddelanden till användare som är online (nättjänst).
Innan du kan använda chattjänsten måste du abonnera på den. Om du
vill kontrollera tillgänglighet och priser, och få information om hur du
abonnerar på tjänsten, kontaktar du nätoperatören eller
tjänstleverantören. De kan också ge dig ett unikt användar-ID och ett
lösenord samt inställningar.
Om du vill göra de inställningar som krävs för chattjänsten, se
Anslutn.inställn. i Öppna chattmenyn (Chatt) på sidan 33. Ikoner och
texter på displayen kan variera beroende på chattjänst.
Beroende på nät kan en aktiv chattsession förbruka telefonens batteri
snabbare än normalt och du kanske måste ansluta telefonen till
laddaren.
32
Page 33
Meddelanden
Öppna chattmenyn (Chatt)
Om du vill öppna menyn när du inte är uppkopplad väljer du Meny >
Meddelanden > Chatt. Om det finns flera uppsättningar med
anslutningsinställningar för chatt väljer du den du vill ha. Om det bara
finns en uppsättning används de inställningarna automatiskt.
Följande alternativ visas:
Logga in – för att ansluta till chattjänsten
Sparade konv.: Visa, ta bort eller byta namn på de chattkonversationer
du har sparat under chattsessionen
Anslutn.inställn.: Redigera inställningarna för chatt- och
tillgänglighetsanslutning
Anslut till chattjänsten
När du vill ansluta till chattjänsten öppnar du menyn Chatt, aktiverar en
chattjänst och väljer Logga in. Inloggad visas när telefonen är ansluten.
När du vill koppla ner från chattjänsten väljer du Logga ut.
Starta en chatt
Öppna menyn Chatt och anslut till chattjänsten. Starta tjänsten på olika
sätt.
• Välj Konversationer för att visa listan över nya och lästa
chattkonversationer eller inbjudningar till chatt under aktiv
chattsession. Bläddra till det meddelande eller den inbjudan som du
vill se och tryck på Öppna för att läsa meddelandet.
anger nya och lästa gruppmeddelanden.
anger nya och lästa direktmeddelanden.
anger inbjudningar.
Ikoner och texter på displayen kan variera beroende på chattjänst.
• Chattkontakter för att visa de kontakter som du har lagt till. Bläddra
till den kontakt som du vill chatta med och välj Chatta eller Öppna
om en ny kontakt visas i listan. Om du vill lägga till kontakter, se
Grundläggande information om chatt på sidan 35.
33
Page 34
Meddelanden
anger onlinekontakter och offlinekontakter i telefonens
kontaktminne. anger en blockerad kontakt. anger en kontakt
som har fått ett nytt meddelande.
• Grupper > Offentliga grupper för att visa listan över bokmärken till
offentliga grupper du fått från operatören eller tjänstleverantören.
När du vill börja en chatt bläddrar du till en grupp och trycker på Gå
med. Ange det smeknamn som du vill använda
i chattkonversationen. När du har gått med i en gruppkonversation
kan du starta en gruppchatt. Om du vill skapa en privat grupp, se
Grupper på sidan 36.
• Sök > Användare eller Grupper för att söka efter andra
chattanvändare eller offentliga grupper på nätet efter
telefonnummer, skärmnamn, e-postadress eller namn. Om du väljer
Grupper kan du söka upp en grupp efter en medlem i gruppen eller
efter gruppens namn, ämne eller ID.
När du har hittat önskad användare eller grupp kan du starta chatten
genom att välja Alt. > Chatt eller Gå med i grupp.
Starta en konversation från Kontakter, se Visa bevakade namn
på sidan 46.
Godkänna eller avvisa en inbjudan
När du har anslutit till tjänsten och du får en ny inbjudan visas Ny
inbjudan mottagen i passningsläge. Tryck på Läs för att läsa
meddelandet. Om du har fått fler än en inbjudan, bläddrar du till den
inbjudan som du vill läsa och väljer Öppna. Om du vill gå med i den
privata gruppen väljer du Godkänn och anger skärmnamnet. Om du vill
avvisa eller radera inbjudan väljer du Alt. > Avvisa eller Radera.
Läsa ett mottaget chattmeddelande
När du har anslutit till chattjänsten och du får ett nytt chattmedelande
som inte tillhör en redan aktiv chattkonversation, visas Nytt
chattmeddelande i passningsläge. Tryck på Läs för att läsa meddelandet.
Om du får fler än ett meddelande bläddrar du till meddelandet och
väljer Öppna.
34
Page 35
Meddelanden
Meddelanden som du har fått under en aktiv konversation sparas
i Chatt > Konversationer. Om du får ett meddelande från en kontakt
som inte finns med i Chattkontakter visas sändarens ID. Om du vill spara
en kontakt som inte finns med i telefonens minne väljer du Alt. > Spara
kontakt.
Delta i en konversation
Gå med i eller starta en chatt genom att trycka på Skriv. Skriv ett
meddelande. När du vill skicka meddelandet väljer du Sänd eller trycker
på ring. Du når de tillgängliga alternativen om du väljer Alt.. Visa
konversation, Spara kontakt, Gruppmedlemmar, Blockera kontakt och
Stäng konvers..
Ändra din tillgänglighetsstatus
1. Öppna menyn Chatt och anslut till chattjänsten.
2. Välj Mina inställningar för att visa och ändra information om din
tillgänglighet eller ditt skärmnamn.
3. Om du vill att alla andra chattanvändare ska kunna se när du är
online väljer du Status > Tillgänglig för alla.
Om du vill att bara kontakterna i din lista med chattkontakter ska
kunna se när du är online väljer du Status > Tillgängl. för kont..
Om du vill visa att du är offline väljer du Status > Visas som offline.
När du är ansluten till chattjänsten anger att du är online och att
du inte visas för övriga användare.
Grundläggande information om chatt
När du vill lägga till kontakter i chattkontaktlistan, ansluter du till
chattjänsten och väljer Chattkontakter. Om du vill lägga till en kontakt
väljer du Alt. > Lägg till kontakt, eller Lägg till om du inte har lagt till
några kontakter. Välj Ange ID manuellt, Sök på server, Kopiera från serv.
eller Via mobilnumret.
Bläddra till en kontakt och starta en chatt genom att välja Chatta,
eller välj Alt. > Kontaktinfo, Blockera kontakt (eller Avblockera), Lägg
35
Page 36
Meddelanden
till kontakt, Ta bort kontakt, Ändra lista, Kopiera till server eller Medd.
om status.
Blockera och avblockera meddelanden
Om du vill blockera meddelanden ansluter du till chattjänsten och väljer
Konversationer > Chattkontakter eller går med i eller startar en
konversation. Bläddra till den kontakt vars inkommande meddelanden
du vill blockera och välj Alt. > Blockera kontakt > OK.
Om du vill avblockera meddelandena ansluter du till chattjänsten och
väljer Blockerade. Bläddra till den kontakt vars meddelanden du vill
avblockera och välj Ej block..
Grupper
Du kan skapa egna, privata grupper för en chattsession eller använda
offentliga grupper som administreras av din tjänstleverantör. De privata
grupperna finns endast under en chattkonversation. Grupperna är
lagrade på tjänstleverantörens server. Om den server som du är inloggad
på inte har stöd för grupptjänster är alla grupprelaterade menyer
nedtonade.
Offentliga grupper
Grupper: Du kan spara bokmärken till offentliga grupper som
administreras av tjänstleverantören. Anslut till chattjänsten och välj
Offentliga grupper. Bläddra till den grupp som du vill chatta med och
välj Gå med. Om du inte är medlem i gruppen skriver du in ditt
skärmnamn som smeknamn för gruppen. Om du vill radera en grupp från
grupplistan väljer du Alt. > Radera grupp.
Om du vill söka efter en grupp väljer du Grupper > Offentliga grupper >
Sök grupper. Du kan söka upp en grupp efter en medlem i gruppen eller
efter gruppens namn, ämne eller ID.
Skapa en privat grupp
Anslut till chattjänsten och välj Grupper > Skapa grupp. Skriv in ett
namn på gruppen och det skärmnamn som du vill använda. Markera
medlemmarna i den privata gruppen i kontaktlistan och skriv en
inbjudan.
36
Page 37
Meddelanden
■ E-postprogram
Med e-postprogrammet kan du komma åt ditt e-postkonto med
telefonen när du inte är på kontoret eller hemma. Detta e-postprogram
skiljer sig från SMS- och MMS-e-postfunktionen.
Telefonen kan hantera e-postservrar av typen POP3 och IMAP4. Innan
du kan skicka och ta emot e-post måste du kanske göra följande:
• Skaffa ett nytt e-postkonto eller använd aktuellt konto. Kontakta
tjänstleverantören för mer information om ditt e-postkonto.
• Skaffa mer information om inställningar för e-post från din
nätoperatör eller tjänstleverantör. Du kan ta emot
konfigurationsinställningarna för e-post som ett
konfigurationsmeddelande. Se Tjänst för konfigurationsinställningar
på sidan 10. Du kan också skriva in inställningarna manuellt. Se
Konfiguration på sidan 58.
Du aktiverar e-postinställningarna genom att välja Meny >
Meddelanden > Medd.inställningar > E-postmedd.. Se E-post
på sidan 41.
Detta program har inte stöd för knapptoner.
Skriva och skicka e-post
1. Välj Meny > Meddelanden > E-post > Skapa medd..
2. Skriv mottagarens e-postadress, ett ämne och själva
e-postmeddelandet.
Om du vill bifoga en fil i e-postmeddelandet väljer du Alt. > Bifoga
och en önskad fil från Galleri.
3. Välj Skicka > Skicka nu.
Hämta e-post
1. Du startar e-postprogrammet genom att välja Meny >
Meddelanden > E-post.
2. Välj Hämta för att hämta e-postmeddelanden som har skickats till
ditt e-postkonto.
37
Page 38
Meddelanden
Välj Alt. > Hämta och skicka för att hämta nya e-postmeddelanden
och skicka de meddelanden som ligger i mappen Utkorgen.
Om du först vill hämta rubrikerna för de nya e-postmeddelanden som
skickats till e-postkontot väljer du Alt. > Hämta ny e-post. Om du
sedan vill hämta vissa e-postmeddelanden markerar du dessa och
väljer Alt. > Hämta.
3. Markera det nya meddelandet i Inkorgen. Om du vill läsa
meddelandet senare väljer du Tillbaka. anger ett oläst
meddelande.
Läsa och svara på e-post
Välj Meny > Meddelanden > E-post > Inkorgen. Medan du läser
meddelandet kan du trycka på Alt. för att se tillgängliga alternativ.
Om du vill svara på ett e-postmeddelande väljer du Svara > Originaltext
eller Tom skärm. Om du vill svara på många väljer du Alt. > Svara alla.
Bekräfta eller ändra e-postadressen och ämnet och skriv sedan ditt svar.
Skicka meddelandet genom att välja Skicka > Skicka nu.
Inkorgen och övriga mappar
E-postmeddelanden som du har hämtat från ditt e-postkonto sparas
i mappen Inkorgen. IÖvriga mappar finns följande mappar: Utkast för
att spara e-postmeddelanden som inte är färdiga, Arkiv för att sortera
och spara dina e-postmeddelanden, Utkorgen för att spara
e-postmeddelanden som inte har skickats och Skickat för att spara
e-postmeddelanden som har skickats.
Om du vill hantera mapparna och den e-post som finns i dessa väljer du
Alt. > Mapphantering.
Radera e-postmeddelanden
Välj Meny > Meddelanden > E-post > Alt. > Mapphantering och den
önskade mappen. Markera de meddelanden du vill ta bort. Ta bort dem
genom att välja Alt. > Ta bort.
När du raderar e-post från telefonen tas meddelandena inte bort från
e-postservern. Om du vill ange att meddelandena även ska tas bort från
38
Page 39
Meddelanden
e-postservern väljer du Meny > Meddelanden > E-post > Alt. > Extra
inställningar > Spara kopia: ... > Ta bort hämtade.
■ Röstmeddelanden
Röstbrevlådan är en nättjänst som du kanske måste abonnera på. Din
tjänstleverantör kan ge mer information.
När du vill ringa upp din röstbrevlåda väljer du Meny > Meddelanden >
Röstmeddelanden > Lyssna på röstmeddelanden. Om du vill att skriva in,
söka efter eller ändra ditt röstbrevlådenummer väljer du Nr till
röstbrevlåda.
Om funktionen kan hanteras i det nät du använder visas symbolen
för nya röstmeddelanden. Välj Lyssna för att ringa upp din röstbrevlåda.
■ Infomeddelanden
Välj Meny > Meddelanden > Infomeddelanden. Med nättjänsten
Infomeddelanden kan du ta emot meddelanden om olika ämnen från
nätoperatören. Din nätoperatör kan ge information om tillgängliga
meddelandeämnen och meddelandenummer.
■ Servicekommandon
Välj Meny > Meddelanden > Servicekommandon. Skriv in och sänd
önskemål om tjänster (även kallade USSD-kommandon), t.ex.
aktiveringskommandon för nättjänster, till din operatör.
■ Radera meddelanden
Om du vill radera alla meddelanden i en mapp markerar du mappen och
väljer Meny > Meddelanden > Radera medd.. Välj Ja. Om mappen
innehåller olästa meddelanden måste du bekräfta att du vill ta bort dem
också. Välj Ja en gång till.
39
Page 40
Meddelanden
■ Meddelandeinställningar
Text- och SMS-e-post
Meddelandeinställningarna styr hur meddelanden skickas, tas emot och
visas.
Välj Meny > Meddelanden > Medd.inställningar > Textmeddelanden
och välj bland följande alternativ:
Sändningsprofil. Om SIM-kortet kan hantera mer än en uppsättning
meddelandeprofiler väljer du den profil som du vill ändra.
Följande alternativ kan vara tillgängliga: Nummer till medd.central
(levereras från tjänstleverantören), Meddelande sänds som, Meddelande
sparas i, Standardmottagarnummer (textmeddelanden) eller
E-postserver (e-post), Leveransrapporter, Använd paketdata, Svara via
samma central (nättjänst) och Ändra namn på sändningsprofil.
Spara sända meddelanden > Ja: Anger att det skickade meddelandet ska
sparas i mappen Sända objekt.
Multimedia
Meddelandeinställningarna styr hur multimediemeddelanden skickas,
tas emot och visas.
Välj Meny > Meddelanden > Medd.inställningar > Multimediamedd.
och välj bland följande alternativ:
Om du har valt Spara sända meddelanden > Ja sparas skickade
multimediemeddelanden i mappen Sända poster.
Leveransrapporter: Om du vill begära att få leveransrapporter för dina
meddelanden (nättjänst).
Standardtid för diabilder: Om du vill ställa in standardtiden mellan
diabilder i multimediemeddelanden.
Tillåt mottagning av multimedia > Ja eller Nej: Om du vill ta emot eller
blockera multimediemeddelanden. Om du väljer End. hemoperatör kan
du inte ta emot några multimediemeddelanden när du befinner dig
utanför hemnätet.
40
Page 41
Meddelanden
Inkommande multimediamedd. > Hämta, Hämta manuellt eller Hämta
ej: Tillåta mottagning av multimediemeddelanden automatiskt,
manuellt sedan du bekräftat mottagning eller att avvisa dem.
Konfigurationsinställningar > Konfiguration: Endast de inställningar
som kan hantera multimediemeddelanden visas. Välj en
tjänstleverantör, Standard eller Personlig konfig. för
multimediemeddelanden. Välj Konto och välj ett konto för
multimediemeddelanden som finns i de aktiva
konfigurationsinställningarna.
Tillåt reklam: Om du vill ange om du vill ta emot eller avvisa reklam.
Denna inställning visas inte om Tillåt mottagning av multimedia är
inställt på Nej.
E-post
Dessa inställningar styr hur e-post skickas, tas emot och visas.
Du kan ta emot konfigurationsinställningarna för e-postprogrammet
som ett konfigurationsmeddelande. Se Tjänst för
konfigurationsinställningar på sidan 10. Du kan också skriva in
inställningarna manuellt. Se Konfiguration på sidan 58.
Du aktiverar inställningarna för e-postprogrammet genom att välja
Meny > Meddelanden > Medd.inställningar > E-postmedd. och väljer
bland följande inställningar:
Konfiguration: Välj den uppsättning som du vill aktivera.
Konto: Välj ett konto från tjänstleverantören.
Mitt namn: Skriv in ditt namn eller smeknamn.
E-postadress: Ange din e-postadress.
Inkludera signatur: Du kan definiera en signatur som automatiskt läggs
till i slutet på dina e-postmeddelanden.
Svarsadress: Skriv in e-postadressen som du vill att svaren ska
skickas till.
SMTP-användarnamn: Skriv in det namn som du vill använda för
utgående e-post.
41
Page 42
Kontakter
SMTP-lösenord: Skriv in det lösenord som du vill använda för
utgående e-post.
Visa terminalfönster: Välj Ja om du vill ange användarverifiering
manuellt för intranätanslutningar.
Servertyp för inkommande e-post: Välj antingen POP3 eller IMAP4
beroende på vilken typ av e-postsystem som du använder. Om båda
typerna kan hanteras väljer du IMAP4.
Inställningar för inkommande post: Välj tillgängliga alternativ för POP3
eller IMAP4.
Övriga inställningar
Du väljer de övriga inställningarna för e-post genom att välja Meny >
Meddelanden > Medd.inställningar > Övriga inställn.. Om du vill ändra
teckenstorleken vid läsning och skrivning av meddelanden väljer du
Teckenstorlek. Du kan ställa in telefonen så att den ersätter
teckenbaserade smileys med grafiska smileys genom att välja Grafiska
smileygubbar > Ja.
■ Meddelandemätare
Om du vill se en ungefärlig siffra för antal meddelanden under den
senaste tiden väljer du Meny > Meddelanden > Medd.mätare.
7.Kontakter
Du kan spara namn och telefonnummer (Kontakter) både
i telefonens och SIM-kortets minne.
I telefonens minne kan du spara kontakter med nummer och textobjekt.
Du kan också spara bilder och bifoga dem till ett visst antal namn.
Namn och nummer som sparas i SIM-kortets minne anges med .
42
Page 43
Kontakter
■ Söka efter en kontakt
Välj Meny > Kontakter > Namn > Alt. > Sök. Bläddra genom listan över
kontakter eller skriv första bokstaven i det namn du söker.
■ Spara namn och telefonnummer
Namn och nummer sparas i det minne du använder. Välj Meny >
Kontakter > Namn > Alt. > Lägg till ny kont.. Ange namn och
telefonnummer.
■ Spara nummer, objekt eller en bild
I telefonens kontaktminne kan du spara flera olika telefonnummer och
korta textobjekt för varje namn.
Det första numret som sparas anges automatiskt som standardnummer.
Det visas med en ram runt nummertypsymbolen, till exempel . När
du väljer ett namn, t.ex. för att ringa ett samtal, används
standardnumret såvida du inte väljer ett annat nummer.
1. Kontrollera att minnet som används är antingen Telefon eller
Telefon & SIM.
2. Bläddra till det namn där du vill lägga till ett nytt nummer eller
textobjekt och välj Info > Alt. > Lägg till info.
3. Om du vill lägga till ett nummer väljer du Nummer och en av
nummertyperna.
Om du vill lägga till annan information väljer du antingen en texttyp
eller en bild från Galleri.
Om du vill söka efter ett ID från tjänstleverantörens server (om du är
ansluten till tillgänglighetstjänsten) väljer du Användar-ID > Sök.
Se Min tillgänglighet på sidan 45. Om bara ett ID hittas sparas det
automatiskt. Annars kan du spara ett ID-nummer genom att välja
Alt. > Spara. Om du vill skriva in ID-numret väljer du Ange ID
manuellt.
Om du vill ändra nummertyp bläddrar du till önskat nummer och
väljer Alt. > Ändra typ. Om du vill ange valt nummer som
standardnummer väljer du Som standard.
43
Page 44
Kontakter
4. Skriv in numret eller textobjektet och spara det genom att trycka
på OK.
5. När du vill återgå till passningsläge väljer du Tillbaka > Avsluta.
■ Kopiera kontakter
Sök upp den kontakt som du vill kopiera och välj Alt. > Kopiera. Du kan
kopiera namn och telefonnummer från telefonens kontaktminne till
SIM-kortets minne och vice versa. I SIM-kortets minne kan du spara
namn med ett telefonnummer bifogat till varje namn.
■ Redigera kontaktinformation
1. Sök upp den kontakt som du vill redigera, välj Detaljer och bläddra
till önskat namn, nummer, textobjekt eller bild.
2. Om du vill redigera ett namn, nummer eller textobjekt eller vill byta
bild väljer du Alt. > Ändra namn, Ändra nummer, Ändra info eller
Ändra bild.
Du kan inte redigera ett ID som finns på listan Chattkontakter eller
listan Bevakade namn.
■ Radera kontakter eller kontaktinformation
Om du vill radera alla kontakter och den information som finns om dessa
från telefonens eller SIM-kortets minne väljer du Meny > Kontakter >
Radera alla kont. > Från telefonminne eller Från SIM-kortet. Bekräfta
med säkerhetskoden.
När du vill ta bort en kontakt söker du upp kontakten och väljer Alt. >
Radera kontakt.
När du vill ta bort ett nummer, textobjekt eller en bild letar du upp
kontakten och väljer Detaljer. Bläddra till önskad information och välj
Alt. > Radera > Radera nummer, Radera info eller Radera bild. När du
raderar en bild från dina kontakter tas den inte bort från Galleri.
44
Page 45
Kontakter
■ Visitkort
Du kan sända eller ta emot en persons kontaktinformation som ett
visitkort från kompatibla enheter som stöder vCard-standarden.
Om du vill skicka ett visitkort tar du fram den kontakt vars information
du vill skicka och väljer Detaljer > Alt. > Sänd visitkort > Via
multimedia, Via SMS eller Via infraröd.
När du har fått ett visitkort trycker du på Visa > Spara om du vill spara
visitkortet i telefonens minne. Om du vill ignorera visitkortet väljer du
Avsluta > Ja.
■ Min tillgänglighet
Med tjänsten för tillgänglighetsbevakning (nättjänst) kan du visa din
tillgänglighetsstatus för andra som använder kompatibla enheter och
har tillgång till tjänsten. Tillgänglighetsinformationen inkluderar
uppgifter om din tillgänglighet, statusmeddelanden och en egen
logotyp. Andra användare som använder tjänsten och som begär din
information kan se din status. Den begärda informationen visas
i Bevakade namn på menyn Kontakter. Du kan anpassa den information
som ska delas med andra användare och bestämma vem som ska kunna
se din status.
Innan du kan använda tillgänglighetstjänsten måste du abonnera på
den. Om du vill kontrollera tillgänglighet, priser och få information om
hur du abonnerar på tjänsten kontaktar du nätoperatören eller
tjänstleverantören. De kan också ge dig ett unikt användar-ID och ett
lösenord samt inställningar. Se Konfiguration på sidan 58.
Du kan använda telefonens övriga funktioner medan du är ansluten till
tjänsten. Tjänsten är aktiv i bakgrunden. Om du kopplar från tjänsten
visas din tillgänglighetsstatus under en begränsad tid beroende på
tjänstleverantör.
Välj Meny > Kontakter > Min tillgänglighet och välj bland följande
alternativ:
Anslut till tjänsten "Min tillgängligh." eller Koppla bort tjänst för att
ansluta till eller koppla från tjänsten.
45
Page 46
Kontakter
Visa min tillgänglighet för att visa status i Privat status och Allmän
status.
Ändra min tillgänglighet för att ändra din tillgänglighetsstatus. Välj Min
status, Mitt tillgänglighetsmeddelande, Min tillgänglighetslogo eller
Visa för.
Kontakter > Aktuella anv., Privat lista eller Blockerade.
Inställningar > Visa tillgänglighet i inaktivt läge, Synkronisera med
profiler, Anslutningstyp eller Anslutn.inställn..
■ Bevakade namn
Du kan skapa en lista över kontakter vars tillgänglighetsstatus du vill
bevaka. Du kan visa informationen om du har rättigheter från
kontakterna eller nätverket. Du kan visa dessa bevakade namn genom
att bläddra igenom kontaktlistan eller använda menyn Bevakade namn.
Kontrollera att minnet som används är antingen Telefon eller
Telefon & SIM.
Du ansluter till tillgänglighetstjänsten genom att välja Meny >
Kontakter > Min tillgänglighet > Anslut till tjänsten "Min tillgängligh.".
Lägga till kontakter som ska bevakas
1. Välj Meny > Kontakter > Bevakade namn.
2. Om du inte har några kontakter i din lista väljer du Lägg till. Annars
väljer du Alt. > Bevaka. En lista med dina kontakter visas.
3. Välj en kontakt i listan. Om kontakten har ett ID-nummer läggs den
till i listan med bevakade kontakter.
Visa bevakade namn
Hur du visar tillgänglighetsinformation beskrivs i Söka efter en kontakt
på sidan 43.
1. Välj Meny > Kontakter > Bevakade namn.
46
Page 47
Kontakter
Statusinformation om den första kontakten i listan över bevakade
namn visas. Den information som personen vill ge till andra kan
inkludera text och några av följande ikoner:
, eller anger att personen är antingen tillgänglig, diskret
eller inte tillgänglig.
anger att det inte går att visa personens
tillgänglighetsinformation.
2. Välj Info om du vill visa informationen om den valda kontakten eller
välj Alt. > Bevaka, Chatt, Sänd meddelande, Sänd visitkort eller Sluta
bevaka.
Sluta bevaka en kontakt
Om du vill sluta bevaka en kontakt i listan Kontakter markerar du
kontakten och väljer Info > kontaktens användar-ID > Alt. > Sluta
bevaka > OK.
Om du vill sluta bevaka en kontakt använder du menyn Bevakade namn.
Se Visa bevakade namn på sidan 46.
■ Inställningar
Välj Meny > Kontakter > Inställningar och välj bland följande
alternativ:
Använt minne för att välja SIM-kortet eller telefonens minne för dina
kontakter.
Om du vill välja hur namnen och numren i kontakter ska visas väljer du
Visning av Kontakter.
Minnesstatus för att visa hur mycket minne som används och hur
mycket som är ledigt.
■ Grupper
Välj Meny > Kontakter > Grupper för att ordna de namn och
telefonnummer som är sparade i minnet med olika ringsignaler och
gruppbilder.
47
Page 48
Kontakter
■ Röstuppringning
Du kan ringa ett samtal genom att säga ett röstmärke som har lagts till
ett telefonnummer. Vilket talat ord som helst, till exempel ett namn, kan
vara ett röstmärke. Antalet röstmärken som du kan skapa är begränsad.
Innan du börjar använda röstmärken bör du tänka på följande:
• Röstmärkena är inte språkberoende. De är kopplade till talarens röst.
• Du måste uttala namnet på exakt samma sätt som när du spelade in det.
• Röstmärkena är känsliga för bakgrundsljud. Spela in och använd röstmärken
på en plats där det inte är så mycket ljud.
• Alltför korta namn accepteras inte. Använd långa namn och undvik liknande
namn för olika nummer.
Obs! Det kan vara svårt att använda röstmärken i exempelvis bullriga
miljöer eller i en nödsituation, därför bör du aldrig lita enbart till
röstuppringning.
Lägg till och hantera röstmärken
Spara eller kopiera de kontakter för vilka du vill lägga till ett röstmärke
i telefonens minne. Du kan också lägga till röstmärken till namnen på
SIM-kortet, men du måste radera de gamla röstmärkena innan du lägger
till nya om du ersätter ditt SIM-kort med ett nytt.
1. Sök upp den kontakt som du vill lägga till ett röstmärken för.
2. Välj Info, bläddra du till önskat nummer och välj Alt. > Lägg till
röstmärke.
3. Välj Starta och säg det ord som du vill spela in som ett röstmärke.
Efter inspelningen spelar telefonen upp den inspelade taggen.
visas efter telefonnumret med ett röstmärke i Kontakter.
Välj Meny > Kontakter > Röstmärken om du vill kontrollera röstmärken.
Bläddra till önskad kontakt med röstmärke och välj om du vill lyssna på,
radera eller ändra den inspelade röstmärken.
Ringa ett samtal med hjälp av ett röstmärke
Du måste avsluta aktiva program som skickar och tar emot data med
hjälp av GPRS-anslutning innan du använder röstuppringning.
48
Page 49
Kontakter
1. I passningsläge trycker du på och håller ned knappen för sänkning av
volym. En kort ton hörs och Tala nu visas.
2. Uttala röstmärken tydligt. Telefonen spelar upp den igenkända
röstmärken och ringer upp telefonnumret som tillhör röstmärket
efter 1,5 sekunder.
Om du använder ett kompatibelt headset, trycker du på och håller ned
headsetknappen när du vill starta röstuppringning.
■ Snabbuppringning
Om du vill tilldela ett nummer till en snabbuppringningsknapp trycker
du på Meny > Kontakter > Snabbuppringning och bläddrar till önskad
snabbuppringningsnummer.
Välj Tilldela, eller, om ett nummer redan tilldelats denna knapp, välj
Alt. > Ändra. Välj Sök och välj först namnet och sedan det nummer som
du vill tilldela. Om funktionen Snabbuppringning är inaktiverad får du
en fråga om du vill aktivera den. Se Snabbuppringning i Samtal
på sidan 56.
Information om hur du ringer ett samtal med hjälp av
snabbuppringningsknapparna finns i Snabbuppringning på sidan 21.
■ Info-, service- och mina nummer
Välj Meny > Kontakter och välj bland följande alternativ:
Infonummer: Ringa upp tjänstleverantörens informationsnummer om
de finns på SIM-kortet (nättjänst).
Servicenummer: Ringa upp tjänstleverantörens servicenummer om de
finns på SIM-kortet (nättjänst).
Mina nummer: Visa de telefonnummer som är tilldelade SIM-kortet.
Visas bara om numren finns på SIM-kortet.
49
Page 50
Samtalsregister
8.Samtalsregister
Telefonen registrerar telefonnummer för missade, mottagna
och utgående samtal samt mottagare av meddelandet och en
uppskattning av samtalstiden för samtalen.
Telefonen registrerar samtal om den är påslagen, inom nätets
täckningsområde och om funktionerna stöds i nätet.
■ Samtalslistor
När du väljer Alt. i menyerna Missade samtal, Mottagna samtal ,
Uppringda nummer eller Medd.mottagare kan du visa tiden för ett
samtal, redigera, visa eller ringa upp ett registrerat telefonnummer,
lägga till det i minnet eller radera det från listan. Du kan också skicka ett
textmeddelande. Du kan radera samtalslistorna genom att trycka på
Tömma samtalslistor.
■ Räknare och timers
Obs! Fakturan för samtal och tjänster från din operatör kan variera
beroende på nätegenskaper, avrundning, skatter osv.
Vissa timers kan nollställas under service eller programuppgraderingar.
Välj Meny > Samtalsreg. > Samtalslängd, Mätare för paketdata eller
Ansl.timer för pktdata om du vill visa uppskattad information om de
senaste samtalen.
■ Positionsinformation
Nätet kan skicka en förfrågan om var du befinner dig. Du kan begära att
nätet bara levererar positionsuppgifter för din telefon om du godkänner
det (nättjänst). Kontakta din nätoperatör eller tjänstleverantör för mer
information om abonnemang och avtal om leverans av
positionsuppgifter.
Om du vill acceptera eller avvisa begäran om positionsuppgifter väljer
du Godkänn eller Avvisa. Om du missar begäran accepterar eller avvisar
telefonen den automatiskt beroende på din överenskommelse med
50
Page 51
Inställningar
nätoperatören eller tjänstleverantören. Telefonen visar 1 missad
positionsbegäran. Du kan visa den missade positionsbegäran genom att
välja Visa.
Om du vill visa informationen om de 10 senaste
positionsförfrågningarna eller radera dessa väljer du Meny >
Samtalsreg. > Position > Positionsjournal > Öppna mapp eller Radera
alla.
9. Inställningar
■ Profiler
Telefonen innehåller flera inställningsgrupper, s.k. profiler, och du kan
ändra och anpassa telefonsignalerna för olika händelser och miljöer.
Välj Meny > Inställningar > Profiler. Bläddra till en profil och markera
den.
Aktivera den valda profilen genom att välja Aktivera.
Om du vill aktivera profilen för en viss tidsperiod upp till 24 timmar
väljer du Begränsad och anger en sluttid för profilen. När tiden löper ut
aktiveras den profil som du senast använde utan tidsbegränsning.
Om du vill ändra inställningar för profilen väljer du Anpassa. Välj de
inställningar du vill ändra och utför ändringarna. Om du vill ändra din
tillgänglighetsinformation väljer du Min tillgänglighet > Min status
eller Mitt tillgänglighetsmeddelande. Menyn Min tillgänglighet är
tillgänglig om du har ställt in Synkronisera med profiler på På. Se Min
tillgänglighet på sidan 45.
■ Teman
Ett tema innehåller många element som du kan använda för att anpassa
telefonen, t.ex. bakgrundsbild, skärmsläckare, färgtema och ringsignal.
Välj Meny > Inställningar > Teman och välj bland följande alternativ:
Välj tema för att välja ett tema för telefonen. En lista med mappar
i Galleri visas. Öppna mappen Teman och välj ett tema.
51
Page 52
Inställningar
Nedladd. teman för att öppna en lista med länkar så att du kan ladda
ned fler teman. Se Nedladdningar på sidan 89.
■ Ljudsignal
Du kan ändra inställningar för den profil som är aktiv.
Välj Meny > Inställningar > Signaler. Välj och ändra Ringsignalfunktion,
Ringsignal, Ringvolym, Vibrationssignal, Inställningar för talknapp,
Signal för meddelande, Chattsignal, Volym för knappljud,
Varningssignaler och Ringer för. Inställningarna kan också ändras på
menyn Profiler. Se Profiler på sidan 51.
Om du vill ställa in telefonen så att den bara ringer vid samtal som
tillhör en viss samtalsgrupp väljer du Ringer för. Bläddra till den
samtalsgrupp du vill ha eller välj Alla samtal och välj Markera.
■ Belysning
Välj Meny > Inställningar > Belysning > Ljuseffekter för att aktivera
passningslampan om telefonen är påslagen och displayens belysning är
avstängd. Lampan har två blinksekvenser: En visar passningsläge och
den andra visar mottagna meddelanden eller missade samtal.
Användning av lampan förbrukar mer energi och minskar batteriets
livslängd.
■ Display
Välj Meny > Inställningar > Display och välj bland följande alternativ:
Bakgrund för att visa en bakgrundsbild på displayen i passningsläge. För
att välja, aktivera eller inaktivera bakgrundsbilden väljer du Välj
bakgrundsbild > På eller Av. Välj Välj bildspelsgrupp och en mapp
i Galleri för att använda bilderna i mappen som ett bildspel. Om du vill
ladda ner fler bilder som bakgrundsbilder väljer du Nerladdn. av bilder.
Skärmsläckare > På för att aktivera skärmsläckaren. Med Timeout kan
du ställa in en tidsgräns efter vilken skärmsläckaren aktiveras. Om du vill
välja en bild för skärmsläckaren väljer du Bild och väljer en bild i Galleri.
Välj Välj bildspelsgrupp och en mapp i Galleri för att använda bilderna i
52
Page 53
Inställningar
mappen som ett bildspel. Om du vill ladda ner fler bilder till
skärmsläckaren väljer du Nerladdn. av bilder.
Energisparfunktion > På: Spara på batteriet. När telefonen inte har
använts på ett tag visas en digital klocka på displayen.
Färgtema: Ändra färgerna på vissa displaykomponenter, t.ex. menyernas
bakgrund eller signal- och batteristaplar.
Teckensnittsfärg för inaktivt läge: Välja färg på den text som visas på
displayen i passningsläge.
Operatörslogo: Ange om operatörslogotypen ska visas eller döljas.
Menyn är nedtonad om du inte har sparat operatörslogon. Mer
information om operatörslogon får du hos din nätoperatör eller
tjänstleverantör.
Skärmkontrast: Justera displayens kontrastnivå.
■ Tids- och datuminställningar
Välj Meny > Inställningar > Tid och datum och välj bland följande
alternativ:
Klocka: Om du vill visa klockan i passningsläge, ställa in klockan eller
välja tidszon och tidsformat.
Datum: Om du vill visa datum i passningsläge, ställa in datum eller välja
datumets format och avgränsare.
Autom. uppdat. av datum & tid: Om du vill ange att telefonen
automatiskt ska ställa in rätt tid och datum efter aktuell tidszon
(nättjänst).
■ Egna genvägar
Med egna genvägar kan du snabbt komma åt funktioner som du
använder ofta. Hantera genvägarna genom att välja Meny >
Inställningar > Mina genvägar och välj bland följande alternativ:
Höger väljarknapp för att välja en funktion i listan för höger väljarknapp.
Se även Passningsläge på sidan 17. Denna meny kanske inte visas
beroende på aktuell tjänstleverantör.
53
Page 54
Inställningar
Navigeringsknapp för att ange genvägsfunktioner för
bläddringsknappen. Bläddra till önskad bläddringsknapp, välj Ändra och
en funktion i listan. Om du vill ta bort en genvägsfunktion från knappen
väljer du (tom). Om du vill ge knappen en annan funktion väljer du
Tilldela. Denna meny kanske inte visas beroende på aktuell
tjänstleverantör.
Röstkommandon för att aktivera telefonfunktioner genom att säga ett
röstmärke. Välj en mapp, bläddra till en funktion för vilken du vill lägga
till ett röstmärke och välj Lägg till. anger ett röstmärke. Om du vill
lägga till ett röstkommando, se Lägg till och hantera röstmärken
på sidan 48. Om du vill aktivera ett röstkommando, se Ringa ett samtal
med hjälp av ett röstmärke på sidan 48.
■ Anslutbarhet
Du kan ansluta telefonen till kompatibla enheter via infraröd anslutning.
Du kan också definiera inställningarna för paketdataanslutningar.
Infraröd anslutning
Du kan ställa in telefonen så att den skickar och tar emot data via den
infraröda (IR) porten. För att du ska kunna använda en IR-anslutning
måste den enhet som du vill ansluta till vara IrDA-kompatibel. Du kan
skicka eller ta emot data till eller från en kompatibel telefon eller
dataenhet (till exempel en dator) via telefonens IR-port.
Rikta inte den infraröda strålen mot ögonen på någon och se till att den inte stör
andra infraröda enheter. Enheten är en Klass 1-laserprodukt.
Vid sändning eller mottagning av data ska du se till att de infraröda
portarna på enheterna är riktade mot varandra och att det inte finns
några hinder mellan enheterna.
Du aktiverar IR-porten på telefonen för mottagning av data via IR
genom att välja Meny > Inställningar > Anslutbarhet > Infraröd.
Inaktivera IR-anslutningen genom att välja Meny > Inställningar >
Anslutbarhet > Infraröd. När meddelandet Avaktivera infraröd? visas
väljer du Ja.
54
Page 55
Inställningar
Om dataöverföringen inte startar inom två minuter efter aktiveringen av
IR-porten, avbryts anslutningen och måste startas på nytt.
Symbol för IR-anslutning
När visas kontinuerligt är IR-anslutningen aktiverad och telefonen
är klar att skicka eller ta emot data via IR-porten.
När blinkar försöker telefonen ansluta till den andra enheten, eller
också har anslutningen avbrutits.
Paketdata (EGPRS)
EGPRS (Enhanced General Packet Radio Service) är en nättjänst som gör
att mobiltelefoner kan användas för att sända och ta emot data över ett
IP-baserat när (Internet Protocol). Det ger trådlös tillgång till
datanätverk som till exempel Internet.
Paketdata används med tillämpningar som multimediemeddelanden,
webbläsning, e-post, fjärr-SyncML, nedladdning av Java-program samt
fjärranslutningar på datorn.
Du definierar hur tjänsten ska användas genom att välja Meny >
Välj Vid behov om du vill att paketdataanslutningen ska upprättas när
något program behöver den. Anslutningen avbryts när programmet
avslutas.
Välj Alltid online om du vill att telefonen automatiskt ska ansluta till ett
paketdatanät när den slås på.
anger en paketdataanslutning.
Modeminställningar
Du kan ansluta telefonen via IR eller en datakabel (CA-42) till en
kompatibel dator och använda telefonen som ett modem för
paketdataanslutning av datorn.
Du anger inställningarna för anslutningar från datorn genom att välja
Meny > Inställningar > Anslutbarhet > Paketdata >
Paketdatainställningar > Aktiv kopplingspunkt, aktivera den
kopplingspunkt du vill använda och välja Ändra aktiv kopplingspunkt.
Välj Alias för kopplingspunkten och ange ett smeknamn för den aktuella
55
Page 56
Inställningar
kopplingspunkten. Välj Paketdatakopplingspunkt och ange
kopplingspunktsnamnet (APN, access point name) för att ansluta till ett
EGPRS-nät.
Du kan också göra inställningarna för fjärranslutningen
(kopplingspunktsnamn) på datorn med hjälp av programmet Nokia
Modem Options. Se PC Suite på sidan 93. Om du har gjort inställningar
både på datorn och telefonen kommer inställningarna på datorn att
användas.
■ Samtal
Välj Meny > Inställningar > Samtal och välj bland följande alternativ:
Automatisk volymkontroll för att ange att telefonen automatiskt ska
justera högtalarvolymen beroende på bakgrundsljudet.
Vidarekoppla: Vidarekoppla inkommande samtal (nättjänst). Du kanske
inte kan vidarekoppla samtal om vissa samtalsspärrar är aktiverade. Se
Samtalsspärrar i Säkerhet på sidan 59.
Svarsknapp > Alla knappar: Svara på ett inkommande samtal genom att
trycka på valfri knapp, förutom avsluta samt höger och vänster
väljarknapp.
Återuppringning > På: Ställa in telefonen så att den gör upp till tio
försök att ringa upp ett nummer efter ett misslyckat försök.
Snabbuppringning > På: Aktivera snabbuppringning. Inställningar för
snabbuppringning beskrivs i Snabbuppringning p. 49. Tryck på och håll
ned motsvarande knapp när du vill ringa upp.
Val för samtal väntar > Aktivera: Du får ett meddelande från nätet om
du får ett inkommande samtal medan du har ett pågående ett samtal
(nättjänst). Se Samtal väntar på sidan 21.
Samtalsinfo > På: Om du vill att det senaste samtalets ungefärliga
längd och kostnad ska visas i telefonen under en kort stund efter varje
samtal (nättjänst).
Sänd eget nummer (nättjänst) > Ja, Nej eller Anges av operat.
Telefonlinje som används (nättjänst): Välja telefonlinje 1 eller 2 när du
ringer om ditt SIM-kort har stöd för detta.
56
Page 57
Inställningar
■ Telefon
Välj Meny > Inställningar > Telefon och välj bland följande alternativ:
Språkinställningar : Ange displayspråk och skrivspråk.
Minnesstatus: Visa hur mycket minne som är ledigt och hur mycket som
är använt i Galleri, Medd. och Program.
Automatiskt knapplås: Ställa in telefonens knappsats så att den låses
automatiskt efter en viss tidsfördröjning när telefonen är i
passningsläge och ingen funktion har använts. Om du väljer På kan du
ställa in en tidsfördröjning mellan 5 sekunder och 60 minuter.
Säkerhetsknapplås: Ställa in telefonen så att den begär säkerhetskoden
för att låsa upp knapparna. Ange koden och välj På.
När knapplåset är på kan det ändå vara möjligt att ringa det nödnummer som
finns inprogrammerat i enheten.
Visning av cellinfo > På: Visa information från nätoperatören beroende
på vilken nätcell som används (nättjänst).
Välj Välkomsthälsning och skriv in det meddelande som du vill ska visas
när du slår på telefonen.
Val av operatör > Automatiskt: Ett av de tillgängliga mobiltelefonnäten
i området väljs automatiskt. Med Manuellt kan du välja ett nät som har
ett samtrafikavtal med operatören i ditt vanliga telefonnät.
Bekräfta SIM-kortstjänster: Se SIM-tjänster på sidan 93.
Aktivering av hjälptext: Om du vill att telefonen ska visa hjälptexter.
Påslagningssignal: Välj om en startton ska spelas upp när telefonen slås
på.
■ Tillbehör
Denna meny visas endast om telefonen är eller har varit ansluten till ett
tillbehör (tilläggsprodukt) som är avsedd för telefonen.
Välj Meny > Inställningar > Tillbehör. Du kan välja en meny för en
tilläggsprodukt om produkten är eller har varit ansluten till telefonen.
Du kan välja något av följande alternativ beroende på tilläggsprodukt:
57
Page 58
Inställningar
Standardprofil: Välj den profil som du vill ska aktiveras automatiskt när
du ansluter tilläggsprodukten.
Automatiskt svar : Ange att telefonen ska svara automatiskt på
inkommande samtal inom fem sekunder. Om Ringsignalfunktion är
inställt på Ett pip eller Ringer ej är automatiskt svar avstängt.
Belysning: Ange att belysningen alltid ska vara På. Välj Automatisk om
du vill att belysningen ska vara på 15 sekunder efter att en knapp har
tryckts ned.
Texttelefon > Använd texttelefon > Ja: Använda texttelefon-
inställningarna i stället för inställningarna för headset eller slinga.
■ Konfiguration
Du kan konfigurera telefonen med de inställningar som krävs för att
vissa tjänster ska fungera ordentligt. Tjänsterna är webbläsare,
multimediemeddelanden, synkronisering med fjärranslutna
Internetservrar, tillgänglighet och e-postprogram. Du kan få
inställningarna från SIM-kortet, av tjänstleverantören som ett
konfigurationsmeddelande eller så kan du skriva in inställningarna
manuellt. Du kan lagra konfigurationsinställningar från upp till tio olika
tjänstleverantörer i telefonen och hantera dem på den här menyn.
När du vill spara konfigurationsinställningar som du fått i ett
konfigurationsmeddelande från en tjänstleverantör, se Tjänst för
konfigurationsinställningar på sidan 10.
Välj Meny > Inställningar > Konfiguration och välj bland följande
alternativ:
Stand. konfig.inställningar: Visa de tjänstleverantörer som är sparade
i telefonen. Bläddra till en tjänstleverantör och välj Info så visas de
program som stöds av konfigurationsinställningarna för denna
tjänstleverantör. Om du vill välja tjänstleverantörens inställningar som
standardinställningar väljer du Alt. > Som standard. Om du vill ta bort
konfigurationsinställningar väljer du Radera.
Aktivera stand.inst. i alla progr.: Aktivera standardinställningarna för de
program som stöds.
58
Page 59
Inställningar
Prioriterad kopplingspunkt: Visa sparade kopplingspunkter. Bläddra till
en kopplingspunkt och välj Alt. > Info om du vill visa
tjänstleverantörens namn, databärare samt paketdatakopplingspunkt
eller GSM-anslutningsnummer.
Anslut till operatörens support: Hämta konfigurationsinställningarna
från tjänstleverantören.
Pers. konfig.inställningar: Om du manuellt vill lägga till nya personliga
konton för olika tjänster, aktivera eller radera dem. Om du vill lägga till
ett nytt personligt konto och inte har lagt till några innan, väljer du
Lägg till. Annars väljer du Alt. > Lägg till nya. Välj typ av tjänst och välj
och skriv in alla de parametrar som krävs. Parametrarna varierar
beroende på vilken typ av tjänst du har valt. Om du vill radera eller
aktivera ett personligt konto bläddrar du till kontot och väljer Alt. >
Radera eller Aktivera.
■ Säkerhet
När säkerhetsfunktioner som begränsar samtalen är aktiva (t.ex. samtalsspärr,
begränsad grupp och nummerbegränsning) kan det ändå vara möjligt att ringa
det nödnummer som finns inprogrammerat i enheten.
Välj Meny > Inställningar > Säkerhet och välj bland följande alternativ:
PIN-kodsbegäran: Ange att SIM-kortets PIN- eller UPIN-kod ska
begäras varje gång telefonen slås på. En del SIM-kort tillåter inte att
PIN-kodskontrollen stängs av.
Samtalsspärrar: Begränsa samtal till och från din telefon (nättjänst).
Du måste ange en spärrkod.
Nummerbegränsning: Begränsa utgående samtal till vissa utvalda
telefonnummer, om SIM-kortet har stöd för detta.
Begränsad användargrupp: Denna nättjänst gör det möjligt att begränsa
samtal till och från en utvald grupp människor.
Säkerhetsnivå > Telefon: Ställa in telefonen så att den begär
säkerhetskoden när ett nytt SIM-kort sätts in i telefonen. Välj Minne så
frågar telefonen efter säkerhetskoden när SIM-kortets minne är valt och
du vill ändra det minne som används.
59
Page 60
Operatörsmeny
Lösenord: Välja den PIN-kod eller UPIN-kod som används, eller ändra
säkerhetskod, PIN-kod, UPIN-kod, PIN2-kod och spärrlösenord
Koden används: Välj om PIN-koden eller UPIN-koden ska vara aktiv
Begäran om PIN2-kod: Välj om PIN2-koden ska krävas vid användning
av vissa telefonfunktioner som är skyddade av PIN2-koden
■ Återställ fabriksinställningar
Om du vill återställa en del av menyfunktionerna till
fabriksinställningarna väljer du Meny > Inställningar > Återställ
fabriksinst.. Ange säkerhetskoden. Observera att de data som du har
knappat in eller hämtat inte raderas, till exempel de namn och
telefonnummer som är sparade i Kontakter.
10. Operatörsmeny
Från den här menyn kan du öppna en portal med tjänster från din
nätoperatör. Namnet och ikonen beror på operatören. Om du vill ha mer
information kontaktar du nätoperatören. Om den här menyn inte visas
ändras följande menynummer.
Operatören kan uppdatera menyn med ett servicemeddelande. Mer
information: Se Tjänstinkorg på sidan 89.
11. Galleri
På den här menyn kan du hantera grafik, bilder,
inspelningar, videoklipp, teman, ringsignaler och mottagna filer. Filerna
är ordnade i mappar.
Telefonen har stöd för aktiveringsnycklar som kan användas för att
skydda visst innehåll. Du ska alltid kontrollera villkoren för allt innehåll
och eventuella aktiveringskoder innan du inskaffar något eftersom det
kan föreligga avgifter.
60
Page 61
Multimedia
Upphovsrätten kan förhindra att vissa bilder, ringsignaler och annat innehåll
kopieras, ändras, överförs eller vidarebefordras.
Filerna i Galleri använder ett minne som kan uppta ungefär 3,5 MB
i telefonen.
1. Välj Meny > Galleri.
2. Bläddra till en mapp. Om du vill visa en lista över filerna i mappen
väljer du Öppna > Alt. och ett av de tillgängliga alternativen.
3. Bläddra till den fil du vill visa och välj Öppna > Alt. och en av de
tillgängliga funktionerna.
Sänd: Skicka filen via multimediemeddelande eller en IR-anslutning.
Radera alla: Radera alla filer och mappar i den valda mappen.
Redigera bild: Infoga text, ram eller clipart-bilder i den valda bilden
eller beskära bilden.
Öppna i följd: Visa mappens filer en i taget.
Zooma: Öka storleken på bilden
Stäng av ljud (Sätt på ljud): Slå på/stänga av ljudet i ljudfilen.
Ange kontrast: Justera bildens kontrastnivå.
Aktivera innehåll: Uppdatera aktiveringskoden för markerad fil. Detta
alternativ visas endast om funktionen för att uppdatera
aktiveringskoder kan användas för filen.
Aktiveringskoder: Visa listan över alla tillgängliga aktiveringskoder.
Du kan radera aktiveringskoder, t.ex. om de upphört att gälla.
12. Multimedia
Upphovsrätten kan förhindra att vissa bilder, ringsignaler och
annat innehåll kopieras, ändras, överförs eller vidarebefordras.
61
Page 62
Multimedia
■ Kamera
Du kan ta foton eller spela in videoklipp med telefonens inbyggda
kamera. Kameran skapar bilder i JPEG-format och videoklipp i formatet
3GP.
När du tar och använder bilder eller videoklipp måste du lyda alla lagar och
respektera lokala sedvänjor, liksom andras personliga integritet och lagstadgade
rättigheter.
Ta ett foto
Välj Meny > Multimedia > Kamera > Ta foto eller, om
direktmeddelanden är avstängt, tryck på kamerans avtryckare. Fotot
sparas i Galleri > Foton. Om du vill ta ytterligare ett foto väljer du
Tillbaka. Om du vill skicka fotot som ett multimediemeddelande väljer
du Sänd. Om du vill visa alternativen väljer du Alt..
Spela in ett videoklipp
Välj Meny > Multimedia > Kamera. Om du vill välja videoläge bläddrar
du till vänster, eller också väljer du Alt. > Ändra läge > Video. Välj sedan
Spela in. Om du vill göra en paus i inspelningen väljer du Paus och när
du vill fortsätta inspelningen trycker du på Fortsätt. Du stoppar
inspelningen genom att välja Stopp. Inspelningen sparas i Galleri >
Videoklipp. Om du vill visa alternativen väljer du Alt..
■ Radio
FM-radion använder en annan antenn än den som används av den trådlösa
enheten. Ett kompatibelt headset eller en tilläggsprodukt måste anslutas till
enheten för att FM-radion ska fungera som den ska.
Varning! Lyssna inte på musik med för hög volym. Om du lyssnar på
musik på hög volym riskerar du att skada hörseln. Håll inte enheten vid
örat när du använder högtalaren, eftersom volymen kan vara extremt
hög.
Välj Meny > Multimedia > Radio. Om du vill använda de grafiska
knapparna , , eller på displayen bläddrar du åt vänster
eller höger till en knapp och väljer den.
62
Page 63
Multimedia
Ändra volymen med volymknapparna.
Spara radiokanaler
1. Välj och håll ned eller om du vill starta en kanalsökning.
Tryck kort eller om du vill ändra radiofrekvensen i steg om
0,05 MHz.
2. Om du vill spara kanalen på minnesplats 1 till 9, trycker du på och
håller ned motsvarande nummerknapp. Om du vill spara kanalen på
minnesplats 10 till 20, trycker du snabbt på 1 eller 2 och håller sedan
ned en nummerknapp mellan 0 och 9.
3. Skriv namnet på den kanalen och välj OK.
Lyssna på radio
Välj Meny > Multimedia > Radio. För att bläddra till önskad kanal väljer
du eller eller trycker på headsetknappen. Om du vill välja en
radiokanals plats trycker du kort på de motsvarande nummerknapparna.
Välj Alt. och välj sedan något av följande alternativ:
När du vill stänga av radion väljer du Stäng av.
När du vill spara en ny kanal väljer du Spara kanal och skriver in
kanalnamnet.
Om du vill visa listan över sparade kanaler väljer du Kanaler. Om du vill
ta bort en mapp eller byta namn på en mapp bläddrar du till mappen och
väljer Alt. > Radera kanal eller Ändra namn.
Du väljer mono- eller stereoljud genom att välja Monoljud eller
Stereoljud.
Om du vill lyssna på radio genom högtalaren eller headsetet väljer du
Högtalare eller Headset. Headsetet ska vara anslutet till telefonen.
Headsetets sladd fungerar som radioantenn.
Om du vill skriva in frekvensen för en radiokanal väljer du Välj frekvens.
Du kan normalt ringa ett samtal eller svara på inkommande samtal
samtidigt som du lyssnar på radion. Under ett samtal stängs
radiovolymen av tillfälligt.
63
Page 64
Multimedia
När ett program som använder en paketdata- eller HSCSD-anslutning
sänder eller tar emot data kan radiostörningar uppstå.
■ Inspelning
Du kan spela in tal, ljud eller ett samtal i upp till 3 minuter.
Inspelningsfunktionen kan inte användas när ett datasamtal eller en
paketdataanslutning är aktiv.
Spela in ljud
1. Välj Meny > Multimedia > Röstinsp..
Om du vill använda de grafiska knapparna , eller på
displayen bläddrar du åt vänster eller höger till en knapp och väljer
den.
2. Starta inspelningen genom att välja . Om du vill starta
inspelningen under ett samtal väljer du Alt. > Spela in. Under en
inspelning kan alla samtalsparter höra ett svagt pipljud ungefär var
femte sekund. Håll telefonen vid örat som vanligt när du spelar in ett
samtal.
3. Avsluta inspelningen genom att välja . Inspelningen sparas
i Galleri > Inspelningar.
4. När du vill lyssna på den senaste inspelningen väljer du Alt. > Spela
senast insp..
5. Om du vill skicka inspelningen via MMS eller IR väljer du Alt. > Sänd
senast insp..
Inspelningslista
Välj Meny > Multimedia > Röstinsp. > Alt. > Inspelningslista. Listan
över mappar i Galleri visas. Öppna Inspelningar för att visa listan med
inspelningar. Välj Alt. och välj alternativ för filer i Galleri. Se Galleri på
sidan 60.
■ Ljudmätare
Med ljudmätaren kan du mäta den ungefärliga ljudnivån i omgivningen.
64
Page 65
Talknappstjänst
Den ger allmänna värden för personligt bruk som kan skilja sig från
vetenskapliga mätningar.
Ljudnivån kan inte mätas under ett samtal eller när headsetet är
anslutet till telefonen.
Ljudmätningen börjar när du väljer Meny > Multimedia > Ljudmätare.
Ljudmätarens stapel visar grafiskt ljudnivån, och den högsta nivån
anges. Det övre värdet visar toppnivån och det lägre, inramade värdet
den aktuella ljudnivån.
Öppna listan med alternativ genom att välja Alt..
13. Talknappstjänst
Talknappstjänsten (Push-To-Talk, PTT) är en dubbelriktad
radiotjänst via ett GSM/GPRS-nätverk (nättjänst).
Talknappstjänsten ger direkt röstkommunikation. Du ansluter dig genom
att trycka på talknappen.
Med talknappstjänsten kan du tala med en person eller med en grupp
personer som har kompatibla enheter. När samtalet kopplas behöver
inte den person eller grupp du anropar svara i telefonen. Deltagarna bör
bekräfta att de tar emot samtalen där så erfordras, eftersom det inte
finns någon annan bekräftelse på att mottagarna har hört anropet.
Om du vill ha mer information om tillgänglighet, kostnader och
abonnemang på tjänsten kontaktar du nätoperatören eller
tjänstleverantören. Roaming-tjänsterna kan vara mer begränsade än för
normala samtal.
Innan du kan använda talknappstjänsten måste du göra erforderliga
inställningar. Se Talknappsinställningar på sidan 72.
Medan du använder talknappstjänsten kan du använda telefonens
övriga funktioner. Talknappstjänsten är inte ansluten till traditionell
röstkommunikation, och därför är många av de tjänster som finns för
traditionella röstsamtal (till exempel röstbrevlåda) inte tillgängliga för
denna tjänst.
65
Page 66
Talknappstjänst
■ Talknappsmenyn
Välj Meny > Talknapp.
• Anslut eller koppla från talknappstjänsten genom att välja Slå på PTT
eller Stäng av PTT.
• Om du vill visa mottagna motringningsförfrågningar väljer du
Återuppr.begäran.
• Visa listan över talknappsgrupper genom att välja Grupplista.
• Om du vill visa listan över kontakter där du har lagt in
talknappsadressen som du fått från tjänstleverantören väljer du
Kontaktlista.
• Om du vill lägga till en ny talknappsgrupp i telefonen väljer du Lägg
till grupp.
• Om du vill ange talknappsinställningarna för användning väljer du
PTT-inställningar.
• Om du vill ange de inställningar som krävs för talknappsanslutningen
väljer du Konfig.inställningar.
• Om du vill öppna webbläsaren och ansluta till tjänstleverantörens
talknappsnätportal väljer du Webb.
■ Ansluta till och koppla från PTT
Anslut till talknappstjänsten genom att välja Meny > Talknapp > Slå på
PTT. indikerar talknappsanslutningen. visar att tjänsten för
tillfället inte är tillgänglig. Telefonen försöker automatiskt återansluta
till tjänsten tills du kopplar från talknappstjänsten. Om du har lagt in
grupper i telefonen ansluts du automatiskt till de aktiva (Standard eller
Övervakad) grupperna, och namnet på standardgruppen visas
i passningsläget.
När du vill koppla ner från talknappstjänsten väljer du Stäng av PTT.
■ Ringa och ta emot ett PTT-samtal
Ställ in telefonen så att högtalaren eller hörsnäckan används vid
talknappskommunikation.
66
Page 67
Talknappstjänst
Varning! Håll inte enheten vid örat när du använder högtalaren,
eftersom volymen kan vara extremt hög.
När du är ansluten till talknappstjänsten kan du ringa eller ta emot
utgående samtal, gruppsamtal eller privata samtal. Privata samtal är
samtal mellan dig och endast en annan person.
Ringa ett PTT-samtal till flera kontakter
I ett PTT-samtal till flera kontakter kan du välja flera PTT-kontakter i
kontaktlistan. Mottagarna får ett inkommande samtal och måste ta
emot det för att kunna delta. I ett PTT-samtal till flera kontakter skapas
en tillfällig grupp och deltagarna ingår bara i gruppen så länge samtalet
varar. När samtalet avslutas tas den tillfälliga gruppen bort.
Välj Meny > Talknapp > Kontaktlista och markera önskade kontakter för
PTT-samtalet till flera kontakter.
Ikonen bakom kontakten i listan indikerar aktuell inloggningsstatus: ,
, eller indikerar att personen är tillgänglig, otillgänglig respektive
okänd och indikerar att inloggningsstatusen inte är tillgänglig.
Inloggningsstatus är bara tillgänglig för bevakade kontakter. Om du vill
ändra dessa bevakade kontakter väljer du Alt. och sedan Bevaka kontakt
eller Bevaka ej kont.. Om en eller flera kontakter redan är markerade
väljer du Bevaka markerad eller Bevaka ej mark..
Tryck kort på PTT när du vill starta PTT-samtalet till flera kontakter. De
markerade kontakterna rings upp av PTT-tjänsten och de kontakter som
svarar visas på displayen. Håll ned PTT-knappen när du vill prata med de
kontakter som deltar. Släpp PTT-knappen när du vill lyssna på svaret.
Tryck på avsluta när du vill avsluta PTT-samtalet till flera kontakter.
Ringa ett gruppsamtal
För att ringa upp standardgruppen trycker du på talknappen. En
tonsignal visar att förfrågan är godkänd, och telefonen visar ditt
smeknamn och gruppnamn.
Om du vill ringa upp en annan grupp än standardgruppen väljer du
Grupplista på talknappsmenyn, bläddrar till önskad grupp och trycker
på talknappen.
67
Page 68
Talknappstjänst
Håll talknappen intryckt hela tiden du talar, och håll telefonen framför
dig så att du kan se displayen. När du har talat färdigt släpper du
talknappen. Tal är tillåtet på ”först till kvarn”-basis. När någon slutar
tala, får den som först trycker på talknappen tala härnäst.
Ringa ett privat samtal
• Om du vill ringa ett privat samtal från listan över kontakter där du
har lagt in talknappsadressen väljer du Kontaktlista. Bläddra till en
kontakt och tryck på talknappen.
Du kan också välja kontakten i Kontakter.
• Om du vill ringa ett privat samtal från listan över talknappsgrupper
väljer du Grupplista och bläddrar till önskad grupp. Välj Alt. > Aktiva
medlemmar, bläddra till önskad kontakt och tryck på talknappen.
• Om du vill ringa ett privat samtal från listan över
motringningsförfrågningar väljer du Återuppr.begäran. Bläddra till
önskat smeknamn och tryck på talknappen.
Ta emot ett PTT-samtal
En kort ton meddelar att du får ett inkommande grupp- eller privat
samtal. När du får ett gruppsamtal visas gruppnamnet och den
uppringandes smeknamn. När du får ett privat samtal från en person
vars information finns sparad i Kontakter, visas det sparade namnet om
det kan identifieras, annars visas endast den uppringades smeknamn.
Du kan antingen acceptera eller avvisa ett inkommande privat samtal
om du har angett att telefonen först ska meddela vid privata samtal.
Om du trycker på talknappen och försöker svara en grupp medan någon
annan medlem talar, hör du en köton och I kö visas så länge som du
håller talknappen intryckt. Håll talknappen intryckt och vänta tills den
andre är klar. Sedan kan du tala.
■ Motringningsförfrågningar
Om du ringer ett privat samtal och inte får något svar, kan du skicka en
förfrågan om att personen ska ringa tillbaka till dig.
68
Page 69
Talknappstjänst
När någon skickar en motringningsförfrågan till dig visas Begäran om
återuppringn. har tagits emot i passningsläget. När du får en
motringningsförfrågan från någon som inte finns i kontaktlistan kan du
spara namnet i Kontakter.
Skicka en motringningsförfrågan
Du kan skicka en motringningsförfrågan på följande sätt:
• Om du vill skicka en motringningsförfrågan från kontaktlistan i
Talknappstjänst-menyn väljer du Kontaktlista. Bläddra till en kontakt
och välj Alt. > Begär återuppr..
• Om du vill skicka en motringningsförfrågan från Kontakter söker du
efter önskad kontakt, väljer Alt. > Detaljer, bläddrar till
talknappsadressen och väljer Alt. > Begär återuppr..
• Om du vill skicka en motringningsförfrågan från grupplistan på
talknappsmenyn väljer du Grupplista och bläddrar till önskad grupp.
Välj Alt. > Aktiva medlemmar, bläddra till önskad kontakt och välj
Alt. > Begär återuppr..
• Om du vill skicka en motringningsförfrågan från listan med
motringningsförfrågningar på Talknappstjänst-menyn väljer du
Återuppr.begäran. Bläddra till en kontakt och välj Alt. > Begär
återuppr..
Besvara en motringningsförfrågan
1. För att öppna Återuppr.begäran väljer du Visa. Listan med smeknamn
på de personer som skickat motringningsförfrågningar till dig visas.
2. För att ringa ett privat samtal trycker du på talknappen.
3. Om du vill skicka en motringningsförfrågan tillbaka till avsändaren
väljer du Alt. > Begär återuppr..
Om du vill ta bort förfrågningen väljer du Radera.
Spara avsändaren av motringningsförfrågan
1. För att öppna Återuppr.begäran väljer du Visa. Listan med smeknamn
på de personer som skickat motringningsförfrågningar till dig visas.
69
Page 70
Talknappstjänst
2. Om du vill visa avsändarens talknappsadress väljer du Alt. > Visa
PTT-adress.
Om du vill spara en ny kontakt eller lägga till talknappsadressen till
en kontakt väljer du Alt. > Spara som eller Lägg till i kontakt.
■ Lägga till en privat kontakt
Du kan spara namnen på personer som du ofta ringer privata samtal till
på följande sätt:
• Om du vill lägga till talknappsadressen till ett namn i Kontakter söker
du efter önskad kontakt och väljer Alt. > Lägg till info >
Talknappsadr..
• Om du vill lägga till en kontakt i listan över talknappskontakter väljer
du Meny > Talknapp > Kontaktlista > Alt. > Lägg till kontakt.
• Om du vill lägga till en kontakt från grupplistan ansluter du till
talknappstjänsten, väljer Grupplista och bläddrar till önskad grupp.
Välj Alt. > Aktiva medlemmar. Bläddra till den medlem vars
kontaktinformation du vill spara och välj Alt.. Om du vill lägga till en
ny kontakt väljer du Spara som. Om du vill lägga till
talknappsadressen till ett namn i Kontakter väljer du Lägg till i
kontakt.
■ Skapa och konfigurera grupper
När du ringer upp en grupp hör alla medlemmar som är med i gruppen
uppringningen samtidigt.
Medlemmarna i gruppen identifieras av ett smeknamn som visas i
displayen. Gruppmedlemmarna kan välja sina egna smeknamn i varje
grupp.
Grupper registreras med en URL-adress. En användare registrerar
gruppens URL i nätverket genom att gå med i gruppsessionen första
gången.
Det finns tre typer av PTT-grupper:
• Begränsade grupper är stängda grupper som bara utvalda deltagare
som är godkända av tjänstleverantören kan delta i.
70
Page 71
Talknappstjänst
• Ad hoc-grupper är grupper som kan skapas av användare. Du skapar
din egen grupp och bjuder in medlemmar till gruppen.
• Ad hoc pro-grupper är grupper du kan skapa med medlemmar i en
begränsad grupp. Ett företag kan till exempel ha en sluten grupp och
separata grupper som skapats för vissa affärsfunktioner.
Lägga till en grupp
Välj Meny > Talknapp > Lägg till grupp. Välj från följande alternativ:
• Med anvisningar: lägga till en ny grupp. För att ange gruppens
säkerhetsnivå väljer du Officiell grupp eller Privat grupp. Om du väljer
Privat grupp skapar telefonen automatiskt en krypterad del i
gruppadressen, som medlemmarna inte kan visa när de får en
inbjudan till gruppen. Endast den person som skapar den privata
gruppen kan bjuda in fler medlemmar till gruppen. Ange ett namn för
gruppen. Välj Standard, Övervakad eller Inaktiv. Telefonen meddelar
att gruppen har sparats och dess status. Standard och Övervakad är
aktiva grupper. När du trycker på talknappen för att ringa ett
gruppsamtal, rings standardgruppen upp om du inte har bläddrat till
någon annan grupp eller kontakt. Om du vill skicka en inbjudan till
gruppen väljer du Ja när du får en fråga. Du kan skicka inbjudan via
SMS eller IR.De medlemmar du bjuder in till offentliga grupper kan
också bjuda in fler medlemmar till gruppen.
• Manuellt: gå med i en befintlig grupp. Ange gruppadressen. Välj
Standard, Övervakad eller Inaktiv. Telefonen meddelar att gruppen
har sparats och dess status. Standard och Övervakad är aktiva
grupper. När du trycker på talknappen för att ringa ett gruppsamtal,
rings standardgruppen upp om du inte har bläddrat till någon annan
grupp eller kontakt.
Ta emot en inbjudan
1. När du får en SMS-inbjudan till en grupp visas Gruppinbjudan
mottagen: ....
71
Page 72
Talknappstjänst
2. Om du vill visa smeknamnet på den person som skickade inbjudan
och gruppadressen, om gruppen inte är en privat grupp, väljer du
Visa.
3. Om du vill lägga till gruppen i telefonen väljer du Spara. Ange
gruppens status genom att välja Standard, Övervakad eller Inaktiv.
Om du vill avvisa inbjudan väljer du Avsluta > Ja eller Visa >
Förkasta > Ja.
■ Talknappsinställningar
Det finns två typer av talknappsinställningar: Inställningar för
anslutning till tjänsten och inställningar för användning.
Du kan få inställningarna för anslutning till tjänsten från nätoperatören
eller tjänstleverantören. Se Tjänst för konfigurationsinställningar
på sidan 10. Du kan också skriva in inställningarna manuellt. Se
Konfiguration på sidan 58.
Välj inställningarna för anslutning till tjänsten genom att välja Meny >
Talknapp > Konfig.inställningar. Välj från följande alternativ:
Konfiguration: Välja en tjänstleverantör, Standard eller Personlig konfig.
för talknappstjänsten. Enbart de konfigurationer som stöder
talknappstjänsten visas.
Konto: Välja ett konto för talknappstjänsten som finns i de aktiva
konfigurationsinställningarna.
PTT-användarnamn, Standardalias, PTT-lösenord, Domän och
Serveradress
Om du vill ändra talknappsinställningarna för användning väljer du
Meny >Talknapp > PTT-inställningar.
För att ange att telefonen ska tillåta mottagning av inkommande
privata samtal väljer du Privata samtal > På. För att kunna ringa men
inte ta emot privata samtal väljer du Av. Tjänstleverantören kan erbjuda
tjänster som åsidosätter dessa inställningar. För att ange att telefonen
först ska meddela inkommande privata samtal med en ringsignal väljer
du Meddela.
72
Page 73
Sport
När du vill aktivera övervakade grupper väljer du Övervakade grupper >
På.
Om du vill att telefonen automatiskt ska ansluta till talknappstjänsten
när du slår på telefonen väljer du Automatisk inloggning > Ja.
Om du vill dölja din talknappsadress vid grupp- och privata samtal väljer
du Sänd min PTT-adress > Nej.
14. Sport
■ Kompass
Telefonen har en digital kompass som visar riktningen både grafiskt och
med siffror.
Kompassen bör alltid vara riktigt kalibrerad. Elektromagnetiska fält,
stora metallföremål och andra yttre omständigheter kan minska
kompassens noggrannhet. Förlita dig aldrig enbart på telefonens
kompass.
Ordentlig kalibrering av kompassen kräver att du kalibrerar kompassen
mot den magnetiska nordpolen och anger deklinationen (missvisningen)
där du befinner dig. Deklinationen är skillnaden mellan den magnetiska
och den geografiska nordpolen. Kompassen justerar alla riktningar med
det angivna värdet.
Deklinationsvärdena finns på särskilda kartor eller listor över platser.
Deklinationsvärdet är beroende av både plats och tid. Därför bör du
regelbundet kontrollera det korrekta värdet i aktuella källor och alltid
ange deklinationen där du befinner dig när du ska använda kompassen.
Mer information om deklination finns på
<www.nokia.com/support>.
När du använder kompassen ska du hålla telefonen horisontellt med
hjälp av vattenpasset längst upp i telefonens vänstra hörn. Kompassen
inaktiveras och återgår till passningsläge efter en viss tid för att spara
ström. Välj Fortsätt för att aktivera kompassen igen. Om du vill hindra
73
Page 74
Sport
att kompassen återgår till passningsläge kan du trycka på en sifferknapp
med några minuters mellanrum.
Du kan använda ficklampan medan kompassen är aktiv.
Kalibrera kompassen
1. Välj Meny > Sport > Kompass.
2. Om du ombeds kalibrera kompassen, visas Kompassen måste
kalibreras först. Annars väljer du Alt. > Kalibrering.
3. Starta kalibreringen genom att välja Ja. Placera telefonen på en
horisontell, jämn yta och rotera den försiktigt, eller håll den
horisontellt och vrid den sakta. Använd den roterande grafiken på
displayen för att kontrollera rotationshastigheten. När kalibreringen
är färdig visas Kompassen har kalibrerats.
Ställa in deklinationen
1. Välj Meny > Sport > Kompass.
2. Ange deklinationen genom att välja Alt. > Inställningar >
Deklination > Ställ in deklination.
Du aktiverar det senast angivna deklinationsvärdet genom att
välja På.
3. Ange deklinationsvärdet i grader mellan 0 och 180 och välj OK.
4. Ange deklinationens riktning: Ost (+) eller Väst (-).
Ställa in och återställa riktningen
1. Välj Meny > Sport > Kompass.
2. Ange kompassens riktning genom att följa kommandona på
displayen. Om du vill återställa den avsedda destinationens riktning
väljer du Återställ > Ja. Rikta telefonen mot den avsedda
destinationen och välj Riktning.
Pilen pekar i den angivna riktningen, och det numeriska värdet visas
längst upp till höger på displayen. När pilen pekar uppåt på displayen är
telefonen riktad åt rätt håll.
74
Page 75
Sport
■ Stoppur
Du kan mäta tid och ta mellantider eller varvtider med hjälp av
stoppuret. Vid tidtagning kan telefonens andra funktioner användas.
Ställ in tidtagningen i bakgrunden genom att trycka på avsluta.
Om du använder stoppuret eller låter det gå i bakgrunden medan du använder
andra funktioner förbrukas mer energi, och batteriets livslängd minskar.
Välj Meny > Sport > Stoppur och välj bland följande alternativ:
Mellantidtagning: Ta mellantider. Starta tidtagningen genom att välja
Starta. Välj Dela varje gång du vill ta en mellantid. Stoppa tidtagningen
genom att välja Stopp. Spara tiden genom att välja Spara. Starta
tidtagningen igen genom att välja Alt. > Starta. Den nya tiden läggs till
den tidigare tiden. När du vill nollställa timern utan att spara tiden
väljer du Nollställ. Ställ in tidtagningen i bakgrunden genom att trycka
på avsluta.
Varvtidtagning: Ta varvtider. Ställ in tidtagningen i bakgrunden genom
att trycka på avsluta.
Fortsätt: Visa den tid som du har ställt in i bakgrunden.
Visa senaste: Visa de senaste uppmätta tiderna om stoppuret inte har
nollställts.
Visa tider eller Radera tider: Visa eller radera sparade tider.
■ Timer
Välj Meny > Sport > Timer. Ange alarmtiden i timmar, minuter och
sekunder och välj OK. Du kan också skriva en egen noteringstext som ska
visas när tiden infaller. Du startar timern genom att välja Starta. Du kan
ändra tiden genom att välja Ändra tid. När du vill stoppa timern väljer du
Avbryt timer.
Om alarmtiden infaller när telefonen är i passningsläge avges en signal
och noteringstexten blinkar på displayen, om du har skrivit en sådan,
annars visas texten Tiden är ute. Stäng av alarmet genom att trycka på
valfri knapp. Om du inte trycker på någon knapp inom 30 sekunder
stängs alarmet automatiskt av. Om du vill stoppa alarmet och radera
75
Page 76
Planerare
noteringen väljer du Avsluta. Du startar om timern genom att välja
Omstart.
■ Ljudmeddelande
Se Nokia Xpress ljudmeddelanden på sidan 31.
■ Termometer
Termometern visar temperaturen i Celsius och Fahrenheit. Du kan ställa
in att telefonen ska visa temperaturen i passningsläget. Termometern är
användbar för att planera och övervaka dina utomhusaktiviteter men är
inte avsedd för professionellt bruk.
Den ger allmänna värden för personligt bruk som kan skilja sig från
vetenskapliga mätningar.
Välj Meny > Sport >Termometer.
För att visa (eller dölja) temperaturen i passningsläget väljer du Visa
termometer (eller Dölj termometer).
För att ange att temperaturen ska visas i antingen Celsius eller
Fahrenheit väljer du Temp.format.
15. Planerare
■ Alarm
Du kan ställa in telefonen så att den larmar vid önskad tid. Välj Meny >
Planerare > Alarm.
När du vill ställa in alarmet väljer du Alarmtid och anger en alarmtid.
Om du vill ändra alarmtiden när den är inställd väljer du På. Välj
Upprepa alarm för att ställa in telefonen så att den larmar på utvalda
veckodagar.
Om du vill välja en alarmsignal eller en radiokanal som alarm väljer du
Alarmsignal. Om du väljer radion som alarmsignal ska du ansluta
headsetet till telefonen. Telefonen använder den kanal som du lyssnade
76
Page 77
Planerare
på senast som alarmsignal och alarmet spelas upp i högtalaren. Om du
tar bort headsetet eller stänger av telefonen används
standardalarmsignalen i stället för radion.
Om du vill ställa in en tidsgräns för snooze-funktionen väljer du Timeout
för snooze.
Stänga av alarmet
En signal spelas upp och texten Alarm! ... och aktuell tid blinkar på
displayen, även om telefonen är avstängd. När du vill stoppa alarmet
väljer du Stopp. Om du låter alarmet ljuda i en minut eller väljer
Snooze stoppas alarmet under den tidsperiod som du har ställt in som
snooze-tidsgräns och ljuder sedan igen.
Om alarmtiden infaller när enheten är avstängd slås den automatiskt på och
ljudsignalen avges. Om du trycker på Stopp frågar enheten om du vill aktivera
den för samtal. Välj Nej för att stänga av enheten, eller Ja för att ringa och ta
emot samtal. Tryck inte på Ja där det är förbjudet att använda mobiltelefoner
eller där den kan vålla störningar eller fara.
■ Kalender
Välj Meny > Planerare > Kalender.
Aktuell dag markeras med en ram. Om det finns några noteringar för
dagen anges den med fetstil. Visa dagens noteringar genom att välja
Visa. Du kan visa en vecka genom att välja Alt. > Veckovy. Om du vill
radera alla noteringar i kalendern väljer du månads- eller veckovyn och
väljer Alt. > Radera alla not..
Andra alternativ för dagsvyn kan vara Gör en notering, Radera, Redigera,
Flytta eller Upprepa en notering; Kopiera en notering till en annan dag;
Sänd notering som SMS eller MMS, med IR eller till kalendern i en annan
kompatibel telefon. I Inställningar kan du ställa in datum och tid. Med
alternativet Autoradera noteringar kan du ange att gamla poster ska tas
bort automatiskt efter en viss tid.
Gör en notering och välj någon av följande noteringstyper:
Möte, Ring, Födelsedag, Memo eller Påminnelse.
Noteringsalarm
Telefonen avger en signal och visar noteringen. Om en ringnotering
visas på displayen kan du ringa numret som visas genom att trycka på
knappen ring. Om du vill stoppa alarmet och visa noteringen väljer du
Visa. Om du vill stoppa alarmet i ungefär 10 minuter väljer du Snooze.
Om du vill stoppa alarmet utan att visa noteringen väljer du Avsluta.
■ Att göra
Om du vill spara noteringar för uppgifter du måste utföra väljer du
Meny > Planerare > Att göra-lista.
Om du vill göra en notering väljer du Ny not. om det inte finns några
noteringar tidigare, annars väljer du Alt. > Ny not.. Skriv noteringen och
spara den genom att välja Spara. Välj prioritet, tidsgräns och alarmtyp
för noteringen.
När du vill visa en notering bläddrar du till den och väljer Visa.
Du kan också välja alternativ för att ta bort vald notering eller ta bort
alla noteringar som du har markerat som utförda. Du kan sortera
noteringar efter prioritet eller tidsgräns, sända en notering till en annan
telefon som ett textmeddelande eller multimediemeddelande, spara en
notering som en kalendernotering eller visa kalendern.
När du visar en notering kan du också ändra dess tidsgräns eller prioritet
eller markera noteringen som utförd.
■ Noteringar
Om du vill använda detta program för att skriva eller skicka noteringar
väljer du Meny > Planerare > Anteckn.. Om du vill göra en notering
väljer du Gör ant. om det inte finns några noteringar tidigare, annars
78
Page 79
Planerare
väljer du Alt. > Gör en anteckning. Skriv en notering och spara den
genom att välja Spara.
Du kan också radera och redigera en notering. När du redigerar en
notering kan du också stänga textredigeraren utan att spara
ändringarna. Du kan skicka noteringen till kompatibla enheter som
text- eller multimediemeddelande eller via IR. Om noteringen är för lång
för att skickas som textmeddelande, ombeds du att radera motsvarande
antal tecken.
■ Kalkylator
Telefonen har en kalkylator med de fyra grundläggande räknesätten,
möjlighet att räkna ut kvadraten och kvadratroten och kan också
användas för valutaomvandlingar.
Obs! Denna kalkylator har begränsad noggrannhet och är avsedd för
enkla beräkningar.
Välj Meny > Planerare > Kalkylator. När 0 visas på displayen skriver du
det första talet i beräkningen. Tryck på # om du vill skriva ett
decimalkomma. Välj Alt. > Addera, Subtrahera, Multiplicera, Dividera,
Kvadrat, Kvadratrot eller Ändra tecken. Knappa in det andra talet. När
du vill visa resultatet väljer du Resultat. Upprepa detta så många gånger
som behövs. Om du vill påbörja en ny beräkning trycker du på och håller
ned Radera.
Om du vill göra en valutaomvandling väljer du Meny > Planerare >
Kalkylator. När du vill spara valutakursen väljer du Alt. > Valutakurs.
Välj något av alternativen som visas. Skriv sedan valutakursen, tryck på
# för decimalkomma och välj OK. Valutakursen sparas i minnet tills du
ersätter den med en annan valutakurs. Konvertera valutan genom att
skriva in beloppet som ska konverteras och välja Alt. > I nationell eller
I utländsk.
Obs! Om du ändrar basvalutan måste du ange nya valutakurser
eftersom alla tidigare angivna kurser nollställs.
79
Page 80
Planerare
■ Synkronisering
Med synkronisering kan du spara kalender- och Kontakter-data på en
fjärransluten Internetserver (nättjänst) eller en kompatibel dator. Om du
har sparat data på en Internetserver startar du synkroniseringen från
telefonen. För att synkronisera data i telefonens kontakter, kalender och
anteckningar med den information som finns på din kompatibla dator
startar du synkroniseringen från datorn. Kontaktdata på SIM-kortet
synkroniseras inte.
Om du svarar på ett inkommande samtal under synkroniseringen
avslutas denna och måste startas om.
Synkronisera från telefonen
Innan du synkroniserar från telefonen måste du göra följande:
• Abonnera på en synkroniseringstjänst Din tjänstleverantör kan ge
mer information.
• Hämta synkroniseringsinställningarna från tjänstleverantören.
Se Synkroniseringsinställningar på sidan 80.
Starta synkroniseringen från telefonen så här:
1. Välj de konfigureringsinställningar som behövs för synkroniseringen.
Se Synkroniseringsinställningar på sidan 80.
Synkronisera. Markerade data i den aktiva uppsättningen
synkroniseras sedan du bekräftat detta.
Det kan ta upp till 30 minuter att synkronisera första gången eller efter
en avbruten synkronisering om Kontakter eller kalendern är full.
Synkroniseringsinställningar
Du kan få konfigurationsinställningar för synkroniseringen som ett
konfigurationsmeddelande från nätoperatören eller tjänstleverantören.
Hur du hanterar inställningarna beskrivs i Konfiguration på sidan 58.
Synkroniseringsinställningar och välj bland följande alternativ:
Konfiguration: Endast de konfigurationer som stöder synkronisering
visas. Välj en tjänstleverantör för synkronisering, Standard eller
Personlig konfig..
Konto: Välj ett konto för synkroniseringstjänsten som finns i de
aktiva konfigurationsinställningarna.
2. Ange inställningarna för synkronisering som initieras från servern
i Inställningar för PC-synkronisering. Ange Användarnamn och
Lösenord.
Du måste ha samma användarnamn och lösenord i telefonen och
datorn.
Synkronisera från en kompatibel dator
För att synkronisera Kontakter, Kalender och Anteckn. från en
kompatibel dator kan du använda IR- eller datakabelanslutning.
Programmet Nokia PC Suite för din telefon måste också vara
installerat på datorn. Starta synkroniseringen från datorn med hjälp
av Nokia PC Suite.
16. Program
■ Spel
Telefonen innehåller några spel.
Starta ett spel
Välj Meny > Program > Spel. Bläddra till önskat spel och välj Öppna.
Mer information om spelalternativ finns i Andra programalternativ
på sidan 83.
81
Page 82
Program
Ladda ned spel
Välj Meny > Program > Alt. > Nerladdningar > Nerladdn. av spel. En
lista med tillgängliga bokmärken visas. Välj Fler bokmärken för att visa
listan över bokmärken på menyn Webb. Se Bokmärken på sidan 88.
Viktigt: Installera och använd bara programvara från källor
som erbjuder tillräcklig säkerhet och skydd mot virus och
annan skadlig programvara.
Inställningar för spel
När du vill ställa in ljud, belysning och vibration för spel väljer du
Meny > Program > Alt. > Inställningar.
■ Program
Det finns några förinstallerade Java-program som har utformats
speciellt för den här Nokia-telefonen.
Starta ett program
Välj Meny > Program > Java-prog.. Bläddra till önskat program och välj
Öppna.
Fitnesscoach
Fitnesscoach är en interaktiv personlig tränare som hjälper dig förbättra
din form, styrka och uthållighet. Program skapas utgående från dina
personliga data, både för inomhus- och utomhusträning.
Innan du börjar ett regelbundet träningsprogram bör du tala med din läkare.
Varning! Motion kan innebära vissa risker, särskilt för personer som
varit stillasittande. Innan du börjar ett regelbundet träningsprogram
bör du tala med din läkare.
Det finns många faktorer att ta med i beräkningen vid bestämning av nivå och
intensitet i träningen. Några faktorer är ålder, träningsvana och allmän
konditionsnivå.
Om du vill börja använda Fitnesscoach väljer du Meny > Program >
Java-prog. > Fitnesscoach > Öppna.
82
Page 83
Program
Läs ansvarsfriskrivningen och acceptera villkoren genom att välja
Ansvarsfriskrivningen accepterad .
Första gången du använder Fitnesscoach anger du din personliga
information, till exempel kön, födelsedag, måttenhet, längd, vikt,
uthållighetsnivå och styrkenivå. Andra uppgifter är till exempel din
arbetspuls och vilopuls.
Välj ett program med Planerare som hjälper dig med planering och att
sätta mål för ditt träningsprogram. Du kan även välja Snabbstart för att
omedelbart börja ett program baserat på din personliga profil.
Introduktion
Introduktionen är en presentation av telefonens viktigaste funktioner.
Om du vill börja använda Introduktion väljer du Meny > Program >
Java-prog. > Introduktion > Öppna.
Om du vill ändra volymen under presentationen trycker du på vänster
väljarknapp och bläddrar sedan till höger eller vänster. När du vill
avsluta presentationen trycker du på höger väljarknapp eller avsluta.
Andra programalternativ
Radera: Ta bort programmet eller programuppsättningen från telefonen
Flytta: Flytta ett program till en annan mapp
Info: Visa ytterligare information om programmet.
Uppdatera version: Kontrollera om det finns en ny version av
programmet att hämta från Webb (nättjänst).
Programåtkomst: Begränsa programmets åtkomst till nätet. Olika
kategorier visas. Välj i varje kategori, om tillgängligt, något av följande:
Fråga alltid så frågar telefonen alltid efter nätåtkomst, Fråga första g. så
frågar telefonen vid det första försöket till nätåtkomst, Alltid tillåtet för
att tillåta nätåtkomst eller Ej tillåtet om du inte vill tillåta nätåtkomst.
Internetsida: Hämta ytterligare information eller data till programmet
från en webbsida. Denna funktion kräver stöd i nätet. Den visas bara om
du har angett en webbadress med programmet.
83
Page 84
Program
Visning: Visa programmen i mappen som en Egenskapslista, en enkel
Lista eller som Ikoner
Sortera: Sortera programmen efter namn, datum, format eller storlek.
Radera alla: Ta bort alla program i mappen.
Lägga till mapp: Lägga till en ny mapp.
Minnesstatus: Visa hur mycket minne som används och hur mycket som
är ledigt.
Aktiveringskoder: Visa listan över alla tillgängliga aktiveringskoder. Du
kan radera aktiveringskoder som har upphört att gälla.
Ladda ned ett program
Telefonen stöder J2METM Java-program. Se till att programmet är
kompatibelt med telefonen innan du laddar ned det.
Viktigt: Installera och använd bara programvara från källor som
erbjuder tillräcklig säkerhet och skydd mot virus och annan skadlig
programvara.
Du kan ladda ned nya Java-program på olika sätt:
Välj Meny > Program > Alt. > Nerladdningar > Nerl. av progr.. En lista
med tillgängliga bokmärken visas. Välj Fler bokmärken för att visa listan
över bokmärken på menyn Webb. Välj ett bokmärke för att ansluta till
motsvarande sida. För mer information om tillgänglighet, priser och
tariffer för olika tjänster kontaktar du nätoperatören eller
tjänstleverantören.
Välj Meny > Webb > Nerladdn.länkar. Hämta ett passande program
eller spel. Se Nedladdningar på sidan 89.
Använd spelhämtningsfunktionen. Se Ladda ned spel på sidan 82.
Använd Nokia Application Installer i PC Suite när du hämtar
programmen till telefonen.
Enheten kan ha inlästa bokmärken till webbplatser som inte rör Nokia. Nokia
varken stöder eller går i god för dessa webbplatser. Om du väljer att besöka dem,
bör du vidta samma försiktighetsåtgärder vad gäller säkerhet och innehåll, som
du skulle med vilken annan webbplats som helst.
84
Page 85
Webb
När du hämtar ett program, kanske det sparas under menyn Spel i stället
för under menyn Program.
17. Webb
Du kan använda flera olika Internettjänster med telefonens
webbläsare.
Viktigt: Använd bara tjänster som är tillförlitliga och som erbjuder
tillräcklig säkerhet och skydd mot skadlig programvara.
Om du vill ha mer information om vilka tjänster som är tillgängliga och
vilka priser och tariffer som gäller kontaktar du din nätoperatör och/
eller tjänstleverantör.
Med telefonens webbläsare kan du visa tjänster som använder WML
(Wireless Mark-Up Language) eller XHTML (eXtensible HyperText
Markup Language) på sina sidor. Utseendet kan variera på grund av
skärmens storlek. Du kanske inte kan visa alla detaljer på webbsidorna.
■ Webbinställningar
Du kan få de inställningar som krävs för webbläsning som ett
konfigurationsmeddelande från den nätoperatör eller tjänstleverantör
som erbjuder tjänsten: Se Tjänst för konfigurationsinställningar
på sidan 10. Du kan också skriva in konfigurationsinställningarna
manuellt: Se Konfiguration på sidan 58.
■ Ansluta till en tjänst
Kontrollera först att rätt konfigurationsinställningar är aktiverade för
den tjänst som du vill ansluta till.
1. Om du vill komma åt inställningarna för att ansluta till tjänsten
väljer du Meny > Webb > Inställningar >
Konfigurationsinställningar.
85
Page 86
Webb
2. Välj Konfiguration. Endast de konfigurationer som stöder
webbtjänster visas. Välj en tjänstleverantör för webbläsning,
Standard eller Personlig konfig.: Se Webbinställningar på sidan 85.
Välj Konto och ett konto för webbtjänsten som finns i de aktiva
konfigurationsinställningarna.
Välj Visa terminalfönster > Ja om du vill ange användarverifiering
manuellt för intranätanslutningar.
Anslut till tjänsten på något av följande sätt:
• Välj Meny > Webb > Till Startsida. Eller, i passningsläge, tryck på och
håll ned 0.
• Välj ett bokmärke för tjänsten genom att välja Meny > Webb >
Bokmärken.
• Välj senaste URL genom att välja Meny > Webb > Senaste
webbadress.
• Om du vill ange tjänstens adress väljer du Meny > Webb > Gå till
adress, skriver adressen och väljer OK.
■ Läsa webbsidor
När du har anslutit till tjänsten kan du börja läsa tjänstens sidor.
Observera att funktionen hos telefonens knappar kan skilja sig åt mellan
olika tjänster. Följ anvisningarna på telefonens display. Kontakta
operatören om du vill veta mer.
Om paketdata har valts som databärare visas längst upp till vänster
på displayen. Om du tar emot ett samtal eller ett textmeddelande eller
ringer ett samtal under en paketdataanslutning, visas högst upp till
höger på displayen för att ange att paketdataanslutningen har avbrutits
tillfälligt (parkerats). Efter ett samtal återupptas
paketdataanslutningen.
Bläddra med telefonknapparna
Använd bläddringsknappen för att bläddra på sidan.
När du vill välja ett markerat objekt trycker du på ring eller väljer Välj.
86
Page 87
Webb
När du vill skriva bokstäver och siffror trycker du på knapparna 0 till 9.
Om du vill skriva specialtecken trycker du på *.
Alternativ medan du surfar
Webb, Till Startsida, Genvägar, Lägg till bokmärke, Bokmärken,
Sidalternativ, Tidigare, Nerladdn.länkar, Övriga alternativ, Ladda om och
Avsluta kan finnas tillgängliga. Tjänstleverantören har kanske
ytterligare alternativ att erbjuda.
Ett cache-minne är en minnesplats som används för att lagra data tillfälligt. Töm
enhetens cache-minne varje gång du har visat eller försökt visa hemlig
information som kräver lösenord. Informationen och tjänsterna du har tittat på
sparas i cache-minnet.
Mer information om hur du tömmer cache-minnet finns i Cache-minne
på sidan 90.
Direktuppringning
Webbläsaren stöder funktioner medan du läser webbsidor. Du kan ringa
ett telefonsamtal, sända DTMF-toner under ett röstsamtal och spara
namn och telefonnummer från en sida.
■ Inställningar för utseende
Medan du surfar väljer du Alt. > Övriga alternativ > Utseendeinst..
I passningsläge väljer du Meny > Webb > Inställningar > Inställningar
för utseende och väljer bland följande alternativ:
Textbrytning > På: Anger att texten ska fortsätta på nästa rad. Om du
väljer Av kapas texten av.
Teckenstorlek > Extra små, Liten eller Medel: Välj teckensnittsstorlek.
Visa bilder > Nej: Om du inte vill visa bilder på sidan. Detta kan göra att
det går snabbare att bläddra på sidor som innehåller många bilder.
Varningar > Visar en varning vid osäkra ansl. > Ja: Ställa in telefonen så
att du får en varning när en säker anslutning ändras till en osäker
anslutning medan du surfar.
87
Page 88
Webb
Varningar > Visar en varning för osäkra objekt > Ja: Ställa in telefonen
så att du får en varning när en säker sida innehåller ett osäkert objekt.
Dessa varningar garanterar inte en säker anslutning. Mer information
finns i Säkerhet när du surfar på sidan 90.
Teckenkodning > Innehållskodning: Välja kodning för sidans innehåll.
Teckenkodning > Unicode-webbadresser (UTF-8) > På: Ange att
telefonen ska skicka en URL som UTF-8-kodning. Du kanske behöver
denna inställning när du visar en webbsida som skapats på ett
främmande språk.
Displaystorlek > Hel eller Liten – för att ange skärmstorlek.
■ Cookies
En cookie är information som skickas från en webbplats till din telefon
och som sparas i telefonens cache-minne. Cookies sparas tills du
tömmer cache-minnet. Se Cache-minne på sidan 90.
Medan du surfar väljer du Alt. > Övriga alternativ > Säkerhet > Inställn.
för cookie. I passningsläge väljer du Meny > Webb > Inställningar >
Säkerhetsinställningar > Cookies. Välj Tillåt eller Avvisa beroende på om
du vill att cookies ska tillåtas eller inte.
■ Skript via säkra anslutningar
Du kan välja att tillåta att skript körs från en säker sida. Telefonen har
stöd för WML-skript.
1. Medan du surfar väljer du Alt. > Övriga alternativ >
Säkerhetsinställningar > Skriptinställningar. I passningsläge väljer
du Meny > Webb > Inställningar > Säkerhetsinställningar > Skript
via säkra anslutningar.
2. Om du vill tillåta skript väljer du Tillåt.
■ Bokmärken
Du kan spara webbadresser som bokmärken i telefonens minne.
1. Medan du surfar, välj Alt. > Bokmärken. I passningsläge väljer du
Meny > Webb > Bokmärken.
88
Page 89
Webb
2. Bläddra till och välj det bokmärke som du vill använda, eller tryck på
ring för att ansluta till den sida som är kopplad till bokmärket.
3. Välj Alt. för att visa, redigera, radera eller skicka bokmärket, skapa
ett nytt bokmärke eller spara bokmärket i en mapp.
Enheten kan ha inlästa bokmärken till webbplatser som inte rör Nokia. Nokia
varken stöder eller går i god för dessa webbplatser. Om du väljer att besöka dem,
bör du vidta samma försiktighetsåtgärder vad gäller säkerhet och innehåll, som
du skulle med vilken annan webbplats som helst.
Ta emot ett bokmärke
När du har fått ett bokmärke (skickat som ett bokmärke) visas 1
bokmärke mottaget. Spara bokmärket genom att välja Visa > Spara.
Om du vill visa eller radera bokmärket väljer du Alt. > Visa eller Radera.
Om du inte vill acceptera bokmärket när du har fått det väljer du
Avsluta > OK.
■ Nedladdningar
Om du vill hämta fler ringsignaler, bilder, spel eller program till
telefonen (nättjänst) väljer du Meny > Webb > Nerladdn.länkar >
Nerladdn. av sign., Nerladdn. av bilder, Nerladdn. av spel, Videonerladdn.,
Nedladd. teman eller Nerl. av progr..
Viktigt: Installera och använd bara programvara från källor som
erbjuder tillräcklig säkerhet och skydd mot virus och annan skadlig
programvara.
■ Tjänstinkorg
Telefonen kan ta emot servicemeddelanden från din tjänstleverantör
(nättjänst). Servicemeddelanden kan t.ex. vara nyhetsrubriker och de
kan innehålla ett textmeddelande eller en adress till en tjänst.
Om du vill visa din Tjänsteinkorg i passningsläge väljer du Visa när du
har tagit emot ett servicemeddelande. Om du trycker på Avsluta flyttas
meddelandet till din Tjänsteinkorg. När du sedan vill visa din
Tjänsteinkorg väljer du Meny > Webb > Tjänsteinkorg.
89
Page 90
Webb
Om du vill visa din Tjänsteinkorg medan du surfar väljer du Alt. > Övriga
alternativ > Tjänsteinkorg. Bläddra till önskat meddelande, och om du
vill aktivera webbläsaren och ladda ned markerat innehåll väljer du
Hämta. Om du vill visa detaljerad information om servicemeddelandet
eller om du vill radera ett meddelande väljer du Alt. > Info or Radera.
Inställningar för tjänstinkorg
Välj Meny > Webb > Inställningar > Inställningar för tjänsteinkorg.
Du anger om du vill ta emot servicemeddelanden genom att välja
Servicemeddelanden > På eller Av.
Om du vill ställa in telefonen att endast ta emot servicemeddelanden
från innehållsleverantörer som är godkända av tjänstleverantören väljer
du Meddelandefilter > På.
Om du vill ställa in telefonen att automatiskt aktivera webbläsaren från
passningsläge när telefonen tar emot ett servicemeddelande väljer du
Automatisk anslutning > På (inte tillgängligt för alla meddelandetyper).
Om du väljer Av aktiveras webbläsaren endast när du väljer Hämta efter
att telefonen har tagit emot ett servicemeddelande.
■ Cache-minne
Ett cache-minne är en minnesplats som används för att lagra data tillfälligt. Töm
enhetens cache-minne varje gång du har visat eller försökt visa hemlig
information som kräver lösenord. Informationen och tjänsterna du har tittat på
sparas i cache-minnet.
Om du vill tömma cache-minnet medan du surfar väljer du Alt. > Övriga
alternativ > Töm cache. I passningsläge väljer du Meny > Webb > Töm
cache.
■ Säkerhet när du surfar
För vissa tjänster krävs säkerhetsfunktioner, t.ex. för onlinebanker eller
onlinebutiker. För sådana anslutningar behöver du säkerhetscertifikat
och troligtvis en säkerhetsmodul som kan finnas tillgänglig på
SIM-kortet. Kontakta tjänstleverantören om du vill veta mer.
90
Page 91
Webb
Säkerhetsmodul
Säkerhetsmodulen förbättrar säkerhetstjänster för tillämpningar som
kräver webbanslutning och gör att du kan använda digitala signaturer.
Säkerhetsmodulen kan innehålla certifikat samt privata och allmänna
nycklar. Certifikaten sparas i säkerhetsmodulen av tjänstleverantören.
Inställningar för säkerhetsmodul och välj bland följande alternativ:
Info om säkerhetsmodul: Visa säkerhetsmodulens namn, status,
tillverkare och serienummer.
Begäran om modul-PIN: Ange att modulens PIN-kod ska begäras varje
gång du använder tjänster från säkerhetsmodulen. Ange koden och välj
På. Om du vill inaktivera begäran av modul-PIN väljer du Av.
Ändra modul-PIN: Ändra modul-PIN, om detta tillåts av
säkerhetsmodulen. Skriv in din nuvarande modul-PIN och sedan den nya
koden två gånger.
Ändra PIN för att godkänna: Ändra PIN-kod för digitala signaturer.
Välj den PIN-kod för signatur som du vill ändra. Skriv in din nuvarande
PIN-kod och sedan den nya koden två gånger.
Se även Koder på sidan 9.
Certifikat
Viktigt: Observera att även om certifikat väsentligt minskar riskerna vid
fjärranslutningar och programvaruinstallationer, måste de användas
korrekt för att ge ökad säkerhet. Ett certifikat innebär inget skydd i sig
självt, utan certifikathanteraren måste innehålla korrekta, godkända
eller betrodda certifikat för att ge ökat skydd. Certifikat har en
begränsad livslängd. Om du får ett meddelande om att ett certifikat har
gått ut eller inte är giltigt än, bör du kontrollera att dagens datum och
aktuell tid är korrekt inställda i enheten.
Innan du ändrar några certifikatinställningar måste du vara säker på att
du kan lita på certifikatägaren, och att certifikatet verkligen tillhör den
angivna ägaren.
Det finns tre olika typer av certifikat: Servercertifikat,
attesterarcertifikat och användarcertifikat. Du kan få några av dessa
91
Page 92
Webb
från tjänstleverantören. Attesterarcertifikat och användarcertifikat kan
också sparas i säkerhetsmodulen av tjänstleverantören.
Visa listan över attesterar- eller användarcertifikat som hämtats till
telefonen genom att välja Meny > Webb > Inställningar >
Säkerhetsinställningar > Attesterarcertifikat eller Användarcertifikat.
Om säkerhetssymbolen visas under en anslutning, betyder det att
dataöverföringen mellan telefonen och innehållsservern krypteras.
Säkerhetsikonen anger inte att dataöverföring mellan gatewayen och
innehållsservern (eller den plats där den begärda resursen är lagrad) är säker.
Tjänstleverantören säkrar dataöverföringen mellan gatewayen och
innehållsservern.
Digitala signaturer
Du kan göra digitala signaturer med telefonen om SIM-kortet har en
säkerhetsmodul. Att göra en digital signatur kan vara samma sak som
att skriva under en pappersräkning, ett kontrakt eller något annat
vanligt dokument.
När du vill göra en digital signatur väljer du en länk på en sida, t.ex.
namnet och priset på en bok som du vill köpa. Den text som ska signeras,
som t.ex. kan inkludera belopp och datum, visas.
Kontrollera att rubriken är Läsa och att ikonen för digitala signaturer
visas.
Om ikonen för digitala signaturer inte visas kan det finnas
säkerhetsluckor och du bör inte ange några personliga uppgifter, t.ex.
din PIN-kod för att godkänna.
Om du vill signera texten läser du först igenom den och väljer sedan
Signera.
Texten kanske inte får plats på en skärm. Se därför till att du bläddrar
igenom och läser hela texten innan du signerar något.
Välj det användarcertifikat som du vill använda. Knappa in din PIN-kod
för signatur (se Koder på sidan 9) och välj OK. Ikonen för digitala
signaturer försvinner och tjänsten kanske visar en bekräftelse på
ditt inköp.
92
Page 93
SIM-tjänster
18. SIM-tjänster
Det kan finnas ytterligare tjänster på SIM-kortet. Denna
meny visas endast om SIM-kortet stöder den. Menyns namn och
innehåll beror på vilka tjänster som finns tillgängliga.
Kontakta SIM-kortsförsäljaren eller nätoperatören för information om
tillgänglighet, avgifter och instruktioner om hur du använder SIM-tjänsterna.
Du kan ställa in telefonen så att den visar bekräftelsemeddelandena som
skickas mellan din telefon och nätet när du använder SIM-tjänsterna,
genom att välja Meny > Inställningar > Telefon > Bekräfta SIM-
kortstjänster > Ja.
Det kan hända att du inte kan använda dessa tjänster om du inte skickar
ett textmeddelande eller ringer (kan vara avgiftsbelagt).
19. Datoranslutning
Du kan skicka och ta emot e-post och få tillgång till Internet medan
telefonen är ansluten till en kompatibel dator via infraröd eller
datakabelanslutning (CA-42). Du kan använda telefonen med flera olika
datorprogram för anslutning och kommunikation.
■ PC Suite
Med PC Suite kan du synkronisera kontakter, kalender, att göranoteringar och noteringar mellan telefonen och en kompatibel dator
eller en fjärransluten Internetserver (nättjänst).
Mer information om PC Suite och hämtningsbara filer med mera finns
på Nokias webbplats, <www.nokia.com/support>.
■ Paketdata, HSCSD och CSD
Med telefonen kan du använda datatjänsterna paketdata, HSCSD
(High Speed Circuit Switched Data) och CSD (Circuit Switched Data,
GSM-data).
93
Page 94
Information om batteri
Mer information om datatjänster finns hos din nätoperatör eller
tjänstleverantör.
HSCSD-tjänster förbrukar batteriladdningen snabbare än vanliga
röstsamtal eller dataöverföringar. Du kanske behöver ansluta telefonen
till en laddare under dataöverföringen.
Se Paketdata (EGPRS) på sidan 55.
■ Datakommunikationsprogram
Mer information om hur du använder datakommunikationsprogram
finns i medföljande dokumentation. Du bör inte ringa eller svara på
telefonsamtal under en datoranslutning eftersom detta kan orsaka
störningar. För bättre prestanda under dataöverföring placerar du
telefonen på en stadig yta med knappsatsen nedåt. Flytta inte telefonen
och håll den inte i handen under dataöverföring.
20. Information om batteri
■ Ladda och ladda ur
Enheten drivs med ett laddningsbart batteri. Ett nytt batteri fungerar bäst först
när det har laddats upp och ur helt, två eller tre gånger. Batteriet kan laddas och
laddas ur hundratals gånger, men så småningom har det tjänat ut. När
samtalstiden och passningstiden börjar förkortas märkbart är det dags att byta
batteri. Använd endast batterier som är godkända av Nokia, och ladda endast
batterierna med laddare som är godkända av Nokia och avsedda för enheten.
Om ett bytesbatteri används för första gången eller om batteriet inte har använts
på länge kan det vara nödvändigt att ansluta laddaren och sedan koppla ur och
återkoppla den för att starta laddningen.
Koppla bort laddaren från eluttaget och enheten när den inte används. Lämna
inte ett fulladdat batteri i laddaren eftersom överladdning kan förkorta batteriets
livslängd. Ett fulladdat batteri som inte används laddas så småningom ur.
Använd endast batteriet för avsett ändamål. Använd aldrig laddare eller batteri
som är skadade.
94
Page 95
Information om batteri
Kortslut inte batteriet. Batteriet kan kortslutas oavsiktligt om ett metallföremål,
som ett mynt, ett gem eller en penna, kommer i direkt kontakt med batteriets
positiva (+) och negativa (-) poler. (De ser ut som metallband på batteriet.) Det
kan t.ex. hända om du har ett reservbatteri i fickan eller i en väska. Kortslutning
av polerna kan skada batteriet eller det föremål som kortsluter polerna.
Om du lämnar batteriet i värme eller kyla, t.ex. i en stängd bil på sommaren eller
vintern, minskar batteriets kapacitet och livslängden förkortas. Försök alltid
förvara batteriet mellan 15 °C och 25 °C (59 °F och 77 °F). En enhet med
överhettat eller nedkylt batteri kan tillfälligt upphöra att fungera, även om
batteriet är helt laddat. Batteriernas prestanda är särskilt begränsade i
temperaturer långt under -0 °C.
Kasta aldrig batterier i öppen eld eftersom de riskerar att explodera. Även
skadade batterier riskerar att explodera. Ta tillvara på batterierna enligt lokala
bestämmelser. Lämna dem om möjligt för återvinning. Kasta dem inte i
hushållsavfallet.
■ Riktlinjer för äkthetskontroll av Nokia-batterier
För din egen säkerhet bör du alltid använda originalbatterier från Nokia. Om du
vill vara säker på att få ett originalbatteri från Nokia köper du det hos en
auktoriserad Nokia-återförsäljare. Leta reda på logotypen för Nokias
originaltillbehör på förpackningen och undersök hologrametiketten med hjälp av
instruktionerna nedan:
Även om du lyckas genomföra alla fyra stegen innebär inte det någon fullständig
garanti för att batteriet är äkta. Om du misstänker att ditt batteri inte är ett äkta
originalbatteri från Nokia ska du inte använda det. Ta istället med det till
närmaste auktoriserade serviceställe eller återförsäljare och be om hjälp.
Servicestället eller återförsäljaren undersöker om batteriet är äkta eller inte. Om
det inte går att styrka att batteriet är äkta bör du återlämna det till inköpsstället.
Kontrollera hologrametiketternas äkthet
1. När du tittar på hologrametiketten ska du från en
vinkel kunna se Nokias symbol med två händer som
möts, och från en annan vinkel ska du kunna se Nokias
logotyp för originaltillbehör.
95
Page 96
Information om batteri
2. När du vinklar hologrammet åt vänster, höger, nedåt
och uppåt ska du i tur och ordning se 1, 2, 3 och 4
prickar längs kanten av Nokias logotyp för
originaltillbehör.
3. Skrapa på etikettens kant så att en 20-siffrig kod
kommer fram, till exempel 12345678919876543210.
Vrid batteriet så att siffrorna pekar uppåt. Den
20-siffriga koden börjar med siffran längst till vänster
på den översta raden och fortsätter på raden under.
4. Kontrollera att den 20-siffriga koden är giltig genom
att följa anvisningarna på www.nokia.com/
batterycheck.
Om du vill skapa ett textmeddelande slår du in den
20-siffriga koden, t.ex. 12345678919876543210, och
skickar informationen till +44 7786 200276.
Nationella och internationella operatörers avgifter
gäller.
Du bör få ett meddelande som berättar om koden
kunnat verifieras.
Vad ska du göra om batteriet inte är äkta?
Om du inte kan bekräfta att ditt Nokia-batteri med hologrametikett är ett äkta
Nokia-batteri bör du inte använda det. Ta i stället med batteriet till närmaste
auktoriserade serviceställe eller återförsäljare och be om hjälp. Att använda ett
batteri som inte är godkänt av tillverkaren kan medföra fara och din enhet och
dess tillbehör kan skadas eller få försämrade prestanda. Det kan också innebära
att du förverkar din rätt till eventuella garantier för enheten.
Om du vill veta mer om Nokias batterier kan du besöka www.nokia.com/battery.
96
Page 97
Skötsel och underhåll
Skötsel och underhåll
Din enhet är en tekniskt avancerad produkt framställd med stor yrkesskicklighet
och bör behandlas med största omsorg. Genom att följa nedstående råd kan du se
till att garantin täcker eventuella skador.
• Skydda enheten mot fukt. Nederbörd, fukt och alla typer av vätskor kan
innehålla ämnen som fräter på de elektroniska kretsarna. Om enheten skulle
bli blöt, bör du ta bort batteriet och låta enheten torka helt innan du sätter
tillbaka det.
• Använd eller förvara inte enheten i dammiga, smutsiga miljöer. Enhetens
rörliga delar och elektroniska komponenter kan ta skada.
• Förvara inte enheten på varma platser. Höga temperaturer kan förkorta
livslängden för elektroniska apparater, skada batterierna och smälta vissa
plaster.
• Förvara inte enheten på kalla platser. När enheten värms upp till normal
temperatur kan det bildas fukt på insidan av den, vilket kan skada de
elektroniska kretsarna.
• Försök inte öppna enheten på annat sätt än så som anges i den här
handboken.
• Tappa inte enheten. Slå eller skaka inte heller på den. Om den behandlas omilt
kan kretskorten och finmekaniken gå sönder.
• Använd inte starka kemikalier, lösningsmedel eller frätande/starka
rengöringsmedel för att rengöra enheten.
• Måla inte enheten. Målarfärg kan täppa till dess rörliga delar och hindra
normal användning.
• Rengör alla linser (som kamerans, avståndsmätarens och ljussensorns linser)
med en mjuk, torr trasa.
• Använd endast medföljande antenn eller en godkänd ersättningsantenn. Icke
godkända antenner, ändringar eller fästanordningar kan skada enheten och
kan eventuellt bryta mot de bestämmelser som gäller radioenheter.
• Använd laddare inomhus.
• Skapa alltid en kopia av den information som du vill behålla (t.ex. kontakter
och kalendernoteringar) innan du skickar enheten på service.
Ovanstående råd gäller såväl enhet som batteri, laddare eller annat tillbehör.
Om någon enhet inte fungerar som den ska, ta den till närmaste kvalificerade
serviceverkstad.
97
Page 98
Ytterligare säkerhetsinformation
Ytterligare säkerhetsinformation
Enheten och tillbehören kan innehålla smådelar. Förvara dem utom räckhåll för
småbarn.
■ Användningsmiljö
Kom ihåg att följa eventuella särskilda regler som gäller där du befinner dig, och
stäng alltid av enheten där det är förbjudet att använda den eller där den kan
orsaka störningar eller fara. Använd bara enheten i dess normala
användarpositioner. Den här enheten uppfyller riktlinjerna för strålning när den
antingen används i normal position mot örat, eller när den befinner sig minst
1,5 cm från kroppen. Om enheten bärs nära kroppen i en bärväska, bälteshållare
eller hållare, bör denna inte innehålla metall, och enheten bör placeras på ovan
angivet avstånd från kroppen.
För att kunna skicka och ta emot datafiler och meddelanden måste enheten ha
god kontakt med nätet. I en del fall kan överföring av datafiler och meddelanden
fördröjas tills sådan anslutning finns. Se till att avståndsanvisningarna ovan följs
tills överföringen är slutförd.
Delar av enheten är magnetiska. Enheten kan dra till sig föremål av metall, och
personer med hörapparater bör inte hålla enheten till det öra där apparaten
sitter. Förvara inte kreditkort eller andra magnetiska media nära enheten,
eftersom information som lagrats på dem kan raderas.
■ Medicinska enheter
Användning av utrustning som sänder ut radiosignaler, t.ex. mobiltelefoner, kan
störa otillräckligt skyddade medicinska apparater. Rådfråga en läkare eller
apparatens tillverkare för att avgöra om den har ett fullgott skydd mot externa
radiosignaler eller om du har några frågor. Om det finns föreskrifter anslagna på
sjukvårdsinrättningar som uppmanar dig att stänga av enheten när du befinner
dig där, bör du göra det. Sjukhus och sjukvårdsinrättningar använder ibland
utrustning som kan vara känslig för externa radiosignaler.
Pacemaker
Pacemakertillverkare rekommenderar ett avstånd på minst 15,3 cm (6 tum)
mellan en mobiltelefon och en pacemaker för att undvika risk för störningar hos
pacemakern. Dessa rekommendationer överensstämmer med oberoende
forskning och rekommendationer från Wireless Technology Research. Personer
med pacemaker bör:
98
Page 99
Ytterligare säkerhetsinformation
• håll alltid enheten på ett avstånd av minst 15,3 cm (6 tum) från pacemakern;
• inte bära enheten i en bröstficka
• hålla enheten mot örat på motsatt sida av pacemakern för att minska risken
för störningar.
Om du misstänker att det finns risk för störningar, stänger du av enheten och
flyttar den åt sidan.
Hörapparater
Vissa digitala trådlösa enheter kan orsaka störningar hos somliga hörapparater.
Om sådana störningar skulle uppstå kan du kontakta din operatör.
■ Fordon
Radiosignaler kan påverka elektroniska system i motorfordon (t.ex. elektronisk
bränsleinsprutning, låsningsfria bromsar, automatisk farthållare, system för
krockkuddar) som är felaktigt installerade eller bristfälligt skyddade. Om du vill
ha mer information, kontaktar du tillverkaren eller deras representant angående
ditt fordon eller eventuell tilläggsutrustning.
Låt endast kvalificerad personal reparera eller installera enheten i ett fordon. En
felaktig installation eller reparation kan vara farlig, och kan innebära att garanti
som eventuellt gäller för enheten upphör att gälla. Kontrollera regelbundet att all
trådlös utrusning i din bil är korrekt installerad och fungerar felfritt. Förvara eller
frakta inte brandfarliga vätskor, gaser eller explosiva ämnen tillsammans med
enheten eller dess tillbehör. För fordon utrustade med krockkudde: Kom ihåg att
krockkuddar luftfylls med avsevärd kraft. Placera inga föremål, inklusive fast
installerad eller bärbar radioutrustning, i området ovanför krockkudden eller
området där den vecklas ut. Felaktigt installerad radioutrustning i bilen kan leda
till allvarliga skador om luftkudden luftfylls.
Det är förbjudet att använda enheten under flygning. Slå av enheten innan du går
ombord på ett flygplan. Att använda trådlösa teleenheter inne i ett flygplan kan
innebära risker för flygsäkerheten och störa telekommunikationen. Dessutom kan
det vara olagligt.
■ Områden med risk för explosion
Stäng alltid av enheten när du befinner dig på ett område där det råder risk för
explosion och följ alla skyltar och instruktioner. Risk för explosion föreligger
bland annat i områden där du normalt ombeds att stänga av bilmotorn. Inom ett
sådant område kan gnistor orsaka explosion eller brand som kan leda till
personskador eller t.o.m. döden. Stäng av enheten vid tankställen, t.ex. i närheten
av bensinpumpar och bensinstationer. Följ de begränsningar för användning av
99
Page 100
Ytterligare säkerhetsinformation
radioutrustning som gäller i närheten av platser där man förvarar och säljer
bränsle, kemiska fabriker och pågående sprängningsarbete. Områden med risk för
explosion är oftast, med inte alltid, klart utmärkta. Detta gäller även under däck
på båtar; vid transport eller lagring av kemikalier; fordon som använder flytande
bränsle (som propan eller butan); områden där luften innehåller kemikalier eller
partiklar, som korn, damm eller metallpulver.
■ Nödsamtal
Viktigt: Mobiltelefoner som denna enhet, använder radiosignaler,
mobiltelefonnätet, det markbundna nätet och användarprogrammerade
funktioner. Detta gör att förbindelse under alla förhållanden inte kan
garanteras. Därför bör du aldrig förlita dig enbart till en mobiltelefon
för mycket viktiga samtal, som medicinska akutfall.
Ringa ett nödsamtal:
1. Slå på enheten (om den inte redan är på). Kontrollera att signalstyrkan är
tillräcklig.
Vissa nät kan kräva att ett giltigt SIM-kort är korrekt installerat i enheten.
2. Tryck på avsluta så många gånger som behövs för att rensa displayen och
göra enheten redo för samtal.
3. Ange det aktuella nödnumret där du befinner dig. Nödnummer varierar
mellan olika platser..
4. Tryck på knappen ring.
Om vissa funktioner används är det möjligt att du måste stänga av dem innan du
kan ringa nödsamtal. Om enheten är inställd på en profil för offline-arbete eller
flygning, måste du aktivera telefonfunktionen genom att byta profil innan du kan
ringa nödsamtal. Läs vidare i denna handbok eller kontakta operatören för mer
information.
Lämna så noggrann information om olyckan som möjligt när du ringer ett
nödsamtal. Din enhet kanske är den enda kontakt som finns med olycksplatsen.
Avbryt inte samtalet förrän du blir ombedd att göra det.
■ Information om certifiering (SAR)
ENHETEN UPPFYLLER INTERNATIONELLA KRAV VID EXPONERING FÖR
RADIOVÅGOR
Din mobila enhet är en radiosändare och -mottagare. Den har utformats och
tillverkats för att inte överstiga gränsvärdena för exponering för radiofrekvent
energi (RF) enligt internationella rekommendationer (ICNIRP). Dessa gränser är
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.