Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet NPL-5 er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv (Council Directive): 1999/5/EC. En kopi av
samsvarserklæringen er tilgjengelig fra http: www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, er forbudt.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on og Pop-Port er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt eller firmanavn som nevnes her, kan være
varemerker eller produktnavn for sine respektive eiere.
Nokia tune er et varemerke (lydmerke) som tilhører Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2004. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
ALL BRUK AV DETTE PRODUKTET PÅ ENHVER MÅTE SOM ER I SAMSVAR MED MPEG-4 VISUAL-STANDARDEN ER FORBUDT, UNNTATT VED BRUK DIREKTE RELATERT TIL (A) DATA ELLER INFORMASJON (i)
GENERERT AV OG ANSKAFFET UTEN KOSTNAD FRA EN FORBRUKER SOM IKKE DRIVER FORRETNINGSVIRKSOMHET I DENNE FORBINDELSE, OG (ii) BARE FOR PERSONLIG BRUK; OG (B) ANDRE
BRUKSOMRÅDER SOM ER SPESIFIKT OG SEPARAT LISENSIERT AV MPEG LA, L.L.C..
USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS PROHIBITED, EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A) DATA OR INFORMATION (i) GENERATED BY
AND OBTAINED WITHOUT CHARGE FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE, AND (ii) FOR PERSONAL USE ONLY; AND (B) OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY
LICENSED BY MPEG LA, L.L.C.
Ikke under noen omstendigheter er Nokia ansvarlige for tap av data eller inntekter, eller spesifikke, vilkårlige, påførte eller indirekte skader uansett årsak.
Innholdet i dette dokumentet gjøres tilgjengelig "som det er". Bortsett fra der det er påkrevet etter gjeldende lover ytes ingen garantier av noe slag, verken direkte eller underforstått,
inkludert, men ikke begrenset til, de underforståtte garantiene for salgbarhet og egnethet til et bestemt formål, i forhold til nøyaktigheten av, påliteligheten til eller innholdet i dette
dokumentet. Nokia forbeholder seg retten til å revidere dette dokumentet eller trekke det tilbake, når som helst og uten forvarsel.
Tilgjengeligheten av bestemte produkter kan variere fra område til område. Forhør deg hos nærmeste Nokia-forhandler.
9230236/1. utgave
Innhold
For din sikkerhet.............................................................5
OM ENHETEN..................................................................................................5
Velge et bokmerke................................................................................59
Motta et bokmerke...............................................................................59
Laste ned.....................................................................................................59
For din sikkerhet
Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig eller ulovlig ikke å følge dem. Les den fullstendige brukerhåndboken hvis du vil ha mer
informasjon.
SLÅ PÅ TRYGT
Ikke slå på telefonen hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefon, eller hvis det kan føre til forstyrrelser eller fare.
TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER FØRST
Overhold alle lokale lovbestemmelser. Ha alltid hendene frie til å styre bilen når du kjører. Trafikksikkerheten bør alltid komme
først når du kjører.
FORSTYRRELSER
Alle mobiltelefoner kan fra tid til annen utsettes for forstyrrelser som kan påvirke ytelsen.
SLÅ AV PÅ SYKEHUS
Følg gjeldende restriksjoner. Slå av telefonen i nærheten av medisinsk utstyr.
SLÅ AV I FLY
Følg gjeldende restriksjoner. Trådløse enheter kan forårsake forstyrrelser i fly.
SLÅ AV NÅR DU FYLLER DRIVSTOFF
Ikke bruk telefonen på bensinstasjoner. Ikke bruk telefonen nær brennstoff eller kjemikalier.
SLÅ AV NÆR SPRENGNINGER
Følg gjeldende restriksjoner. Ikke bruk telefonen når sprengningsarbeid pågår.
FORNUFTIG BRUK
Brukes bare på vanlig måte som forklart i produktdokumentasjonen. Antennen må ikke berøres unødvendig.
KVALIFISERT SERVICE
Bare kvalifisert personale kan installere eller reparere dette produktet.
EKSTRAUTSTYR OG BATTERIER
Bruk bare godkjent ekstrautstyr og godkjente batterier. Ikke koble sammen produkter som ikke er kompatible.
VANNTOLERANSE
Telefonen tåler ikke vann. Oppbevar den på et tørt sted.
SIKKERHETSKOPIER
Husk å ta sikkerhetskopier eller en utskrift av all viktig informasjon som er lagret i telefonen.
KOBLE TIL ANDRE ENHETER
Når du kobler til andre enheter, må du lese brukerhåndboken for disse for å få mer detaljert sikkerhetsinformasjon. Ikke koble
sammen produkter som ikke er kompatible.
NØDSAMTALER Kontroller at telefonen er slått på og at du befinner deg innenfor dekningsområdet. Trykk på så mange
ganger som nødvendig for å tømme displayet og gå tilbake til startskjermbildet. Tast inn nødnummeret, og trykk deretter på
. Oppgi hvor du befinner deg. Ikke avbryt samtalen før du får beskjed om å gjøre det.
OM ENHETEN
Den trådløse enheten som er beskrevet i denne håndboken, er godkjent for bruk i EGSM900, GSM1800, GSM1900-nettverk. Ta kontakt med
tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon om nettverk.
Når du bruker funksjonene i denne enheten, må du overholde alle lover og respektere andres personvern og lovmessige rettigheter.
Advarsel: Enheten må være slått på når du skal bruke andre funksjoner enn alarmklokken. Ikke slå på enheten når
bruk av trådløse enheter kan forårsake forstyrrelser eller fare.
Nettverkstjenester
Du trenger en tjeneste fra en leverandør av trådløse tjenester for å kunne bruke telefonen. Mange av funksjonene i denne enheten er
avhengige av funksjoner i det trådløse nettverket for å kunne fungere. Det kan hende at disse nettverkstjenestene ikke er tilgjengelige i alle
nettverk, eller at du må inngå bestemte avtaler med tjenesteleverandøren før du kan bruke nettverkstjenester. Det kan hende at
tjenesteleverandøren må gi deg flere instruksjoner om bruken, samt forklare hvilke priser som gjelder. Enkelte nettverk kan ha
begrensninger som påvirker hvordan du kan bruke nettverkstjenester. Det kan for eksempel være at enkelte nettverk ikke støtter alle
språkspesifikke tegn og tjenester.
Tjenesteleverandøren kan ha angitt at enkelte funksjoner skal være deaktivert eller ikke aktivert i enheten. I så fall vises de ikke på menyen
til enheten. Ta kontakt med tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon.
Denne enheten støtter WAP 2.0-protokoller (HTTP og SSL) som kjører på TCP/IP-protokoller. Enkelte funksjoner i denne enheten, for
eksempel Multimediemeld., E-post, Chat, Min tilstedestatus, Tjenester, Synkroniser, Posisjonering, Trykk & snakk, krever nettverksstøtte for slik
teknologi.
Delt minne
Følgende funksjoner i denne enheten kan dele minne: Kontakter, tekst- og multimediemeldinger, Chat, e-postmeldinger, talesignaler, SMSdistribusjonslister, bilder, ringetoner, videoklipp, lydklipp, kamera, kalender, gjøremål, Java-spill og -programmer, samt notatprogrammet.
Bruk av én eller flere av disse funksjonene kan redusere tilgjengelig minne for resten av funksjonene som deler minne. Dette gjelder spesielt
ved omfattende bruk av noen av disse funksjonene (selv om enkelte av funksjonene kan ha en bestemt mengde minne spesielt tildelt i
tillegg til mengden minne som deles). Hvis du for eksempel lagrer mange bilder, Java-programmer osv., kan det være at hele det delte
minnet blir oppbrukt, slik at telefonen gir melding om at minnet er fullt. I så tilfelle sletter du noen av opplysningene eller oppføringene
som er lagret i funksjonene med delt minne, før du fortsetter.
Alle SIM-kort må oppbevares utilgjengelig for små barn. Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet og bruk av SIMkorttjenester, kan du ta kontakt med SIM-kortleverandøren. Det kan være tjenesteleverandøren, nettverksoperatøren eller
andre leverandører.
Slå alltid av enheten og koble fra laderen før du fjerner batteriet.
1—Hold telefonen med baksiden mot deg, og trykk inn fordypningene på begge sider av det nedre dekselet.
2—Fjern det nedre dekselet ved å skyve det av.
3—Trekk batteriklaffen forsiktig oppover.
4—Løft batteriet ut av batterirommet.
5—Skyv dekselet på SIM-kortholderen mot nederste del av telefonen til det løsner.
6—Åpne dekselet på SIM-kortholderen ved å vippe det opp.
7—Sett SIM-kortet inn i holderen. Kontroller at det skråskårne hjørnet på SIM-kortet er på venstre side, og at det
8—Lukk dekselet på SIM-kortholderen.
9—Skyv dekselet på SIM-kortholderen mot øverste del av telefonen til det låses på plass.
10—Plasser batteriet med kontaktene justert etter de gullfargede kontaktene på telefonen. Sett batteriet inn i
batterisporet med kontaktenden først.
11—Lukk batteriklaffen.
12—Plasser telefonen i nedre deksel, og skyv dekselet forover til det låses på plass.
Lade batteriet
Advarsel:
Bruk bare batterier, batteriladere og ekstrautstyr som er godkjent av Nokia for bruk sammen med denne
modellen. Bruk av andre typer kan oppheve all godkjenning og garanti, og kan være farlig.
Kontroller modellnummeret til laderen før den brukes på denne enheten. Denne enheten er beregnet for bruk med
strømforsyning fra ACP-12, ACP-7, ACP-8 og AC-1.
1. Åpne klaffen nederst på telefonen.
2. Koble kabelen fra laderen til kontakten nederst på telefonen.
3. Koble laderen til et strømuttak på veggen.
Batteriindikatoren ruller på displayet under lading. Teksten Lader vises kort på
displayet hvis telefonen er slått på. Hvis batteriet er helt utladet, kan det ta noen
minutter før ladeindikatoren kommer frem på displayet og det blir mulig å ringe med
telefonen.
Du kan bruke telefonen mens laderen er tilkoblet.
Ladetiden er avhengig av laderen og hvilket batteri som brukes.
Slå telefonen på og av
Enheten har en innebygd antenne.
Merk:
Som ved alle andre radiosendere, må antennen ikke berøres unødvendig når
enheten er slått på. Kontakt med antennen påvirker samtalekvaliteten og kan føre
til at enheten bruker mer strøm enn det som ellers er nødvendig. Hvis du unngår å
berøre antenneområdet når du bruker enheten, optimaliserer du antenneytelsen
og levetiden til batteriet.
Hold telefonen slik du holder en hvilken som helst telefon, med antennen opp og over skulderen.
Hvis du vil slå telefonen på eller av, trykker du og holder inne av/på-tasten.
Hvis telefonen viser Sett inn SIM-kort selv om SIM-kortet er satt inn riktig, eller SIM-kort støttes ikke, må du
kontakte tjenesteleverandøren.
Hvis telefonen spør etter PIN-kode eller sikkerhetskode, taster du koden og trykker OK.
Taster og kontakter
1—Lommelykt. Hvis du vil aktivere lommelykten, trykker og holder du i standby-modus.
2—Av/på-tasten brukes til å slå telefonen på og av.
3—Vateret brukes til å bringe telefonen i vater ved bruk av kompasset.
4—Volumtastene brukes til å justere volumet i ørestykket eller høyttaleren, eller hodetelefonen når den er koblet til
telefonen.
5—Trykk og snakk-tast
6—Venstre valgtast, midtre valgtast og høyre valgtast. Funksjonene disse tastene utfører, avhenger av veiledningsteksten
som vises på displayet, over tastene.
7—Fireveis blatast brukes til å bla gjennom menyen, for eksempel, eller til å bevege markøren ved skriving av tekst.
8—Ringetasten
9—Avslutt-tasten
10—Tastene
Tastene
og brukes til ulike formål i ulike funksjoner.
brukes til å slå et telefonnummer eller besvare et anrop.
brukes til å avslutte en samtale eller gå ut av funksjoner.
- brukes til å skrive inn tall og tegn.
1—Laderkontakt
2—Pop-Port™-kontakten brukes for eksempel til hodetelefoner og datakabelen.
3—Kameralinse
4—Infrarød-port (IR-port)
En eller flere tekstmeldinger eller bildemeldinger er mottatt.
eller Telefonen er koblet til chat-tjenesten, og tilgjengelighetsstatus er tilkoblet eller frakoblet.
En eller flere chat-meldinger er mottatt mens du er koblet til chat-tjenesten.
Tastaturet på telefonen er låst.
Telefonen ringer ikke for innkommende anrop eller tekstmelding når Anropsvarsling er satt til Ikke ring eller ingen av
ringegruppene er satt til varsling i innstillingen Varsling for, og Varseltone for melding er satt til Ingen tone.
Klokkealarmen er satt til På.
Nedtellingstidtakeren er i gang.
Stoppeklokken er i gang.
GPRS-tilkoblingsmodusen Alltid tilkoblet er valgt, og (E)GPRS-tjenesten er tilgjengelig. Indikatoren for GPRS og EGPRS er
den samme.
En (E)GPRS-tilkobling er opprettet.
(E)GPRS-tilkoblingen er på venting, for eksempel hvis en samtale ble aktivert mens en oppringt (E)GPRS-forbindelse
pågikk.
Når infrarød-tilkoblingen er aktivert, vises indikatoren kontinuerlig.
Indikerer den sekundære telefonlinjen hvis du har to telefonlinjer.
Alle innkommende anrop blir viderekoblet til et annet nummer.
Høyttaleren er aktivert, eller musikkstasjonen er koblet til telefonen.
Samtaler er begrenset til en lukket brukergruppe.
, , Hodetelefoner, håndfri eller personlig teleslynge er koblet til telefonen.
Den tidsbestemte profilen er valgt.
eller Trykk og snakk-tilkoblingen er aktiv eller på venting.
Tilgangskoder
Sikkerhetskode
Sikkerhetskoden (5 til 10 sifre) beskytter telefonen mot bruk av uvedkommende. Den forhåndsinnstilte koden er 12345.
Endre koden og hold den nye koden hemmelig. Oppbevar den på et sikkert sted unna telefonen. Du kan angi om telefonen
skal be om koden.
Hvis du taster inn feil sikkerhetskode fem ganger på rad, kan det være telefonen ignorerer påfølgende inntastinger av
koden. Vent i fem minutter, og tast inn koden på nytt.
PIN- og PIN2-koder (4 til 8 sifre), modul-PIN og signatur-PIN
• PIN-koden (Personal Identification Number – personlig identifikasjonsnummer) beskytter SIM-kortet mot uautorisert bruk.
PIN-koden leveres vanligvis med SIM-kortet. Du kan stille inn telefonen til å be om PIN-koden hver gang den blir slått på.
Se Sikkerhetsinnstillinger på side 41.
• PIN2-koden leveres ofte med SIM-kortet, og kreves for å få tilgang til enkelte funksjoner.
• Du må ha modul-PIN-koden for å få tilgang til informasjonen i sikkerhetsmodulen.
PIN-koden kommer med SIM-kortet hvis SIM-kortet har en sikkerhetsmodul.
• Signatur-PIN-koden kreves når du skal signere digitalt.
med SIM-kortet hvis SIM-kortet har en sikkerhetsmodul.
Hvis du taster inn feil PIN-kode tre ganger på rad, kan det være telefonen viser PIN blokkert eller PIN-kode blokkert, for
eksempel, og ber deg taste inn PUK-koden.
PUK- og PUK2-koder (8 sifre)
PUK-koden (Personal Unblocking Key) er nødvendig for å endre en sperret PIN-kode. PUK2-koden kreves for å endre en
blokkert PIN2-kode.
Hvis kodene ikke blir levert sammen med SIM-kortet, må du kontakte tjenesteleverandøren for å få kodene.
Se Sikkerhetsinnstillinger på side 41..
Se Sikkerhetsmodul på side 60. Modul-
Se Digitale signaturer på side 61. Signatur-PIN-koden kommer
Sperrepassordet kreves ved bruk av Anropssperring. Se Sikkerhetsinnstillinger på side 41. Passordet får du fra
tjenesteleverandøren.
Lommebokkode (4 til 10 sifre)
Du trenger lommebokkoden for å få tilgang til lommeboktjenestene. Hvis du taster inn feil lommebokkode tre ganger, låses
lommebokprogrammet i fem minutter. Etter ytterligere tre mislykkede forsøk, vil programmet være blokkert dobbelt så
lenge.
Se Lommebok på side 51.
Skifte deksel og tastaturmatte
Merk:
Slå alltid av strømmen og koble fra laderen og andre enheter før du fjerner dekselet. Unngå å berøre
elektroniske komponenter når du skifter deksel. Oppbevar og bruk alltid enheten med festede deksler.
1—Hold telefonen med baksiden mot deg, og trykk inn fordypningene på begge sider av det nedre dekselet. Fjern det
nedre dekselet ved å skyve det av.
2—Fjern det øverste dekselet ved å skyve det oppover.
3—Du fjerner tastaturmatten fra det nederste dekselet ved å skyve den nedover og trekke den ut av dekselet.
4—Når du vil sette på plass tastaturmatten, skyver du den ned i det nederste dekselet og trykker den på plass.
5—Skyv det øverste dekselet på telefonen.
6—Skyv det nederste dekselet på telefonen til det klikker på plass mot det øverste dekselet.
Feste bærebåndet til telefonen
1—Fest elastikken til hylsteret.
2—Fest pluggene på enden av hylsteret til hullene nederst på telefonen.
3—Fest pluggen på den andre enden av hylsteret til hullet øverst på telefonen.
4—Fest elastikken for eksempel rundt håndleddet, og fest båndet til hylsteret.
5—Fest kroken til løkken på elastikken. Kroken inneholder et forstørrelsesglass og en fløyte.
Når telefonen er klar til bruk, og du ikke har skrevet inn noen tegn, er telefonen i standby-modus.
1—Viser nettverksnavnet eller operatørlogoen som angir hvilket mobiltelefonnett telefonen blir brukt i for øyeblikket.
2—Viser signalstyrken for mobiltelefonnettet der du er. Jo høyere søylen er, jo sterkere er signalet.
3— Viser batteriladenivå. Jo høyere søylen er, jo høyere strømnivå er det i batteriet.
4—Den venstre valgtasten
Hvis du vil vise listen over funksjoner som du har på listen over personlige snarveier, trykker du Gå til. Du aktiverer en
funksjon ved å bla til den og trykke Velg.
Hvis du vil legge til flere funksjoner i snarveilisten, trykker du Valg og velger Foreta valg. Listen over tilgjengelige funksjoner
vises. Bla til en funksjon og trykk Merk for å legge den til på snarveilisten. Trykk Opphev hvis du vil fjerne en funksjon fra
listen.
Hvis du vil ordne rekkefølgen på funksjonene i snarveilisten, trykker du Valg og velger Organiser. Bla til funksjonen du vil
flytte, trykk Flytt og velg hvor du vil flytte funksjonen.
Hvis det ikke finnes noen funksjoner på snarveilisten, trykker du Legg til for å legge til en funksjon.
5—Den midtre valgtasten
6—Høyre valgtast
som gir tilgang til operatørens hjemmeside, eller en bestemt funksjon som du har valgt i menyen Høyre valgtast.
Personlige snarveier på side 38.
Bakgrunnsbilde og skjermsparere
• Du kan angi at telefonen skal vise et bakgrunnsbilde når den er i standby-modus.
• Telefonen aktiverer automatisk skjermspareren (en digital klokke) på displayet i standby-modus hvis telefonen ikke
brukes i løpet av et visst tidsrom. Merk at hvis du ikke har stilt klokken, vil den vise 00:00.
i standby-modus kan være Kontakt som gir tilgang til menyen Kontakter, en operatørspesifikk tast
i standby-modus er Gå til. Du kan bruke tasten som snarvei til favorittfunksjonene dine.
i standby-modus er Meny.
Se
Noen nyttige snarveier i standby-modus
• Trykk for å åpne listen over oppringte numre. Bla til nummeret eller navnet du vil ha, og trykk for å slå
nummeret.
• Hvis du vil ringe til talepostkassen, trykker og holder du
• Hvis du vil opprette forbindelse til en lesertjeneste, trykker og holder du
• Hvis du vil åpne Gruppeliste for Trykk og snakk, trykker du
• Hvis du vil finne et kontaktnavn, trykker du
• Hvis du vil begynne å skrive en tekstmelding, trykker du
• Hvis du vil åpne søkeren på kameraet i standard fotovisning, trykker du
eksempel til video, trykker du og holder
.
eller .
.
.
.
.
. Hvis du vil endre kameramodus raskt, for
Tastaturlås
Tastaturlåsen deaktiverer tastaturet for å hindre at tastene trykkes inn uten at det er meningen.
Når tastelåsen er på, kan du fremdeles ringe det offisielle nødnummeret som er programmert i enheten. Tast inn
nødnummeret, og trykk på
• Hvis du vil låse tastaturet i standby-modus, trykker du
• Trykk Opphev fulgt av
• Hvis du vil besvare et anrop når tastelåsen er på, trykker du
Når du avslutter eller avviser en samtale, blir tastaturet automatisk låst igjen. Du kan angi om tastaturet skal låses
automatisk, eller om en kode skal kreves for å låse det opp.
. Under en samtale kan telefonen brukes som normalt.
Telefonen
Tjeneste for sending av innstillinger OTA (Over the air)
Hvis du vil bruke MMS, GPRS og andre trådløse tjenester, må du ha de riktige innstillingene på telefonen. Hvis du mottar
innstillingene direkte som en OTA-melding, må du lagre innstillingene i telefonen. Hvis du vil ha mer informasjon om hvilke
innstillinger som er tilgjengelig, kan du kontakte nettverksoperatøren, tjenesteleverandøren eller din nærmeste autoriserte
Nokia-forhandler.
Det kan være at du kan motta tilkoblingsinnstillingene for GPRS, multimediemeldinger, synkronisering, chat og tilstedestatus
(Presence), Trykk og snakk samt for leseren. Når du har mottatt tilkoblingsinnstillingene som en OTA-melding, og
innstillingene ikke lagres og aktiveres automatisk, vises Tilkoblings- innstillinger mottatt.
• Lagre de mottatte innstillingene ved å trykke Valg og velge Lagre. Hvis teksten Tast PIN for innstillinger: vises på displayet,
taster du inn PIN-koden for innstillingene. Hvis du vil vite hvordan du får tak i PIN-koden, kan du kontakte
tjenesteleverandøren som leverer innstillingene. Hvis ingen innstillinger er lagret ennå, blir disse innstillingene lagret
under det første ledige tilkoblingssettet og aktivert automatisk.
• Hvis du vil vise hjemmesiden og programmet som brukte de mottatte innstillingene, trykker du Valg og velger Vis. Hvis
du vil lagre innstillingene, trykker du Lagre. Du kan ikke vise eller redigere de lagrede innstillingene.
• Hvis du vil forkaste innstillingene som du mottok, trykker du Valg og velger Forkast.
Du kan aktivere innstillingene.
Hvis du vil slette et tilkoblingssett fra telefonen, taster du inn *#335738# (*#delset# i bokstaver) i standby-modus, velger
tilkoblingssettet du vil slette, og trykker Slett. Deretter bekrefter du valget, og telefonen går tilbake til standby-modus.
1. Skriv telefonnummeret, inkludert retningsnummer. Hvis du taster inn feil tegn, trykker du Bakover for å slette det.
For utenlandssamtaler trykker du
utenlandssamtaler), og skriver så landskoden, retningsnummeret (fjern eventuelt innledende 0) og telefonnummeret.
2. Du ringer nummeret ved å trykke
3. Hvis du vil avslutte samtalen eller avbryte oppringingsforsøket, trykker du
• Ringe opp ved hjelp av kontakter - Søk etter et navn eller telefonnummer du har lagret i Kontakter, og ring nummeret
ved å trykke
• Ringe til talepostkassen - I standby-modus trykker du og holder nede
ber om nummeret til talepostkassen, skriver du nummeret og trykker OK.
.
Hurtigvalg
Før du kan bruke hurtigvalg, må du tilordne et telefonnummer til en av hurtigvalgtastene, fra til . Se Kontakter på
side 31.
Trykk ønsket hurtigtast, og trykk så
ELLER
Hvis Hurtigvalg er aktivert, trykker du og holder en hurtigtast til oppringingen starter. Du kan slå hurtigvalg på eller av.
Anropsinnstillinger på side 39.
Besvare eller avvise et anrop
• Du besvarer et innkommende anrop ved å trykke .
• Du avviser et innkommende anrop ved å trykke
Tips: Hvis funksjonen Viderekoble hvis opptatt er aktivert for å viderekoble anropene til for eksempel
talepostkassen, vil en avvisning av et anrop også viderekoble anropet.
• Hvis du vil dempe en ringetone i stedet for å svare på et anrop, trykker du Lydløs eller Valg. Deretter kan du enten
besvare eller avvise anropet.
• Du avslutter samtalen ved å trykke
telefonen, kan du besvare og avslutte en samtale ved å trykke hodetelefonknappen.
Merk at når noen ringer til deg, viser telefonen navnet til den som ringer, telefonnummer eller teksten Skjult nummer eller
Anrop. Hvis du mottar et anrop fra noen som har et telefonnummer der de sju siste sifrene er de samme som i nummeret til
en kontakt i Kontakter, er det ikke sikkert at informasjonen vises korrekt.
Samtale venter
1. Hvis du vil besvare et ventende anrop under en samtale, trykker du
2. Hvis du vil avslutte den aktive samtalen, trykker du
Anropsinnstillinger på side 39.
to ganger for å få utenlandsprefikset (tegnet + erstatter tilgangskoden for
.
.
, eller trykker og . Hvis telefonen
.
Se
.
Se Anropsinnstillinger på side 39.
. Hvis kompatible hodetelefoner utstyrt med hodetelefonknapp er koblet til
. Det første anropet blir satt på venting.
. Du kan slå funksjonen Samtale venter på eller av. Se
Alternativer under en samtale
Mange av alternativene du kan velge under en samtale, er nettverkstjenester. Ta kontakt med nettverksoperatøren eller
tjenesteleverandøren hvis du vil vite mer om tilgjengelighet.
Under et anrop trykker du Valg for å velge blant følgende alternativer:
Demp mikrofon eller Mikrofon på, Avslutt samtale, Avslutt alle anrop, Kontakter, Meny, Sett på venting eller Innhent, Lås
tastatur, Spill inn, Nytt anrop (nettverkstjeneste), Svar og Avvis.
Andre alternativer under et anrop kan inkludere følgende:
• Konferanse— hvis du vil opprette et konferanseanrop der opptil fem personer kan delta (nettverkstjeneste). Under et
anrop ringer du opp en ny deltager (Nytt anrop). Det første anropet blir satt på venting. Når det nye anropet er besvart,
velger du Konferanse for å inkludere den første deltakeren i konferansesamtalen. Hvis du vil ha en privat samtale med en
av deltakerne, velger du Privat samtale og velger ønsket deltaker. Når du vil gå tilbake til konferanseanropet, trykker du
Konferanse.
• Autovolum på eller Autovolum av—for å slå den automatiske volumkontrollen på eller av.
39.
• Send DTMF—for å sende DTMF-tonestrenger, for eksempel passord eller bankkontonummer. DTMF-systemet brukes av alle
telefoner som bruker tonesignalering. Tast inn DTMF-strengen eller søk etter den i Kontakter, og trykk DTMF. Legg merke
til at du kan taste inn ventetegnet w og pausetegnet p ved å trykke
• Bytt—for å veksle mellom det aktive og det parkerte anropet (nettverkstjeneste).
• Overfør—for å koble et anrop på venting til et aktivt anrop, og trykk
for å koble deg selv fra anropene
(nettverkstjeneste).
• Høyttaler—hvis du vil bruke telefonen som høyttaler under et anrop. Ikke hold telefonen til øret når den fungerer som
høyttaler, da volumet kan være ekstremt høyt. Hvis du vil aktivere eller deaktivere høyttaleren, velger du Høyttaler eller
Håndsett, eller trykker Høytt. eller Normal. Høyttaleren deaktiveres automatisk når du avslutter samtalen eller
anropsforsøket, eller hvis du kobler håndfrienheten eller hodetelefonen til telefonen.
Du kan skrive inn tekst, for eksempel meldinger, ved hjelp av tradisjonell skriving eller intelligent ordbok.
Når du skriver tekst, angis intelligent ordbok med
eller angir liten eller stor bokstav, og vises ved siden av indikatoren for skrivemåte. Hvis du vil bytte mellom liten
og stor bokstav, trykker du
velger Tallmodus. Hvis du vil gå tilbake til bokstavmodus, trykker og holder du inne
. angir tallmodus. Hvis du vil gå fra bokstav- til tallmodus, trykker og holder du , og
Slå intelligent ordbok på og av
Når du skriver tekst i bokstavmodus, trykker du Valg. Velg Ordliste på for å slå på intelligent ordbok hvis det er tilgjengelig
for språket, eller Ordliste av for å gå tilbake til tradisjonell skriving.
Tips: Hvis du vil slå intelligent ordbok av eller på raskt når du skriver tekst i bokstavmodus, trykker du
to ganger, eller trykker og holder inne Valg.
Velge skrivespråk
Når du skriver tekst i bokstavmodus, trykker du Valg, eller trykker og holder inne . Velg Skrivespråk for midlertidig å
endre språket for skriving av tekst.
Hvis du vil angi et annet språk for skriving av tekst og for tekstene som vises på displayet, kan du se Språkinnstillinger i
Telefoninnstillinger på side 40.
Bruke intelligent ordbok
Intelligent ordbok er basert på en innebygd ordliste der du også kan legge til nye ord. Du kan taste inn bokstavene med ett
enkelt tastetrykk.
1. Begynn å skrive et ord ved hjelp av tastene
endret etter hvert tastetrykk.
Hvis du vil sette inn et tall når du er i bokstavmodus, trykker du og holder inne ønsket nummertast.
Hvis du vil ha flere instruksjoner for skriving av tekst,
2. Når du er ferdig med å skrive ordet, og det er riktig, bekrefter du det ved å legge til et mellomrom med
trykke en av blatastene. Trykk en blatast for å flytte markøren.
Hvis ordet ikke er riktig, trykker du
bekrefter du det.
Hvis tegnet ? vises etter ordet du forsøkte å skrive, finnes ikke ordet i ordlisten. Hvis du vil legge til ordet i ordlisten,
trykker du Stave, taster inn ordet (med tradisjonell skriving) og trykker Lagre. Når ordlisten blir full, vil det nye ordet
erstatte det eldste ordet du har lagt til.
Skrive sammensatte ord
1. Tast inn den første delen av ordet, og trykk
2. Skriv inn den siste delen av ordet, og bekreft ordet.
flere ganger eller trykker Valg og velger Samsvar. Når det ønskede ordet vises,
og tradisjonell skriving med øverst til venstre i displayet. ,
.
Se
til . Du trykker hver tast bare én gang for hver bokstav. Ordet blir
Se Tips for skriving av tekst på side 19.
eller ved å
for å bekrefte det.
Bruke tradisjonell skriving
Trykk en nummertast, til , flere ganger til ønsket tegn vises. Ikke alle tegnene som er tilgjengelige under en
nummertast, står skrevet på tasten. Hvilke tegn som er tilgjengelige, avhenger av hvilket språk som er valgt for skriving av
tekst.
Hvis du vil sette inn et tall når du er i bokstavmodus, trykker du og holder inne ønsket nummertast.
• Hvis den neste bokstaven du vil bruke, er plassert på samme tast som den forrige, venter du til markøren vises eller
trykker én av blatastene, og taster deretter inn bokstaven.
• De vanligste skilletegnene og spesialtegnene finner du under nummertasten
Hvis du vil ha flere instruksjoner for skriving av tekst,
Se Tips for skriving av tekst på side 19..
.
Tips for skriving av tekst
Følgende funksjoner kan også være tilgjengelige når du skriver tekst:
• Hvis du vil sette inn et mellomrom, trykker du
• Hvis du vil flytte markøren til venstre, høyre, opp eller ned, trykker du blatastene
Når du sender meldinger, kan det hende at enheten viser teksten Melding sendt. Dette er en indikasjon på
at meldingen er sendt fra enheten til meldingssentralnummeret som er programmert i enheten. Dette
betyr ikke at meldingen er mottatt av mottakeren. Hvis du vil ha mer informasjon om meldingstjenester,
kan du ta kontakt med tjenesteleverandøren.
Tekstmeldinger
Du kan sende og motta flerdelte meldinger som består av flere vanlige tekstmeldinger (nettverkstjeneste) som kan
inneholde bilder.
Enheten har støtte for å sende tekstmeldinger som overskrider normalgrensen på 160 tegn. Hvis meldingen overskrider 160
tegn, sendes den som en serie på to eller flere meldinger.
I navigasjonsfeltet vises det at meldingslengdeindikatoren teller nedover fra 160. For eksempel betyr 10 (2) at du fremdeles
kan legge til 10 tegn for at teksten skal sendes som to meldinger.
Merk at bruk av spesialtegn (Unicode) som ë, â, á og ì opptar mer plass.
Skrive og sende en tekstmelding
Merk:
Bildemeldingsfunksjonen kan bare brukes hvis den støttes av nettverksoperatøren eller
tjenesteleverandøren. Bare enheter som har bildemeldingsfunksjon, kan motta og vise bildemeldinger.
Tips: Hvis du raskt vil begynne å skrive en tekstmelding, trykker du i standby-modus.
2. Skriv meldingen og trykk Send eller
3. Skriv inn mottakerens telefonnummer, eller trykk Søk for å hente et nummer fra Kontakter, og trykk OK.
.
Sendingsvalg
Trykk Valg og velg Sendingsvalg og en av følgende alternativer for å sende en melding:
• Send til mange—for å sende meldingen til flere mottakere. Meldingen sendes separat til hver mottaker, og kan koste mer
enn å sende én melding.
• Send til liste—for å sende meldingen til en forhåndsdefinert distribusjonsliste. Meldingen sendes separat til hver
mottaker, og kan koste mer enn å sende én melding.
• Sendingsprofil—for å sende meldingen med en forhåndsdefinert meldingsprofil.
Opprette SMS-e-post
Du kan sende en e-postmelding ved å bruke tekstmeldinger (SMS) (nettverkstjeneste).
Hvis du vil skrive og sende e-post ved hjelp av tekstmeldinger, må du først lagre innstillingene for sending av e-post. Kontakt
tjenesteleverandøren eller nettverksoperatøren hvis du vil ha mer informasjon eller abonnere på tjenesten.
2. Skriv mottakerens e-postadresse eller søk etter den i Kontakter.
3. Skriv inn et emne for e-postmeldingen og tast inn meldingen. Totalt antall tillatte tegn vises øverst til høyre i displayet.
Du kan også velge å sette inn tekstmaler.
4. Hvis du vil sende e-postmeldingen, trykker du Send.
Lese og svare ved hjelp av SMS
Indikatoren vises når du mottar en melding eller en e-postmelding. Hvis blinker, betyr det at meldingsminnet er fullt.
Slett gamle meldinger i Innboks-mappen.
1. Hvis du vil vise en ny melding, trykker du Vis, eller Avslutt hvis du vil vise den senere.
Hvis du vil lese meldingen senere, trykker du Meny og velger Meldinger → Tekstmeldinger → Innboks. Hvis det er
mottatt mer enn én melding, velger du meldingen du vil lese.
2. Trykk Valg når du leser meldingen. Du kan velge å slette eller videresende meldingen, redigere meldingen som
tekstmelding eller e-post, flytte den til en annen mappe eller trekke ut meldingsdetaljer. Du kan også kopiere tekst fra
begynnelsen av meldingen til telefonens kalender som en påminnelse.