" My, NOKIA CORPORATION z pełną odpowiedzialnocią owiadczamy, że produkt NPL-5 spełnia wszystkie wymogi ujęte w klauzulach dokumentu Council Directive: 1999/5/EC. Kopię
'Deklaracji zgodnoci' znajdziesz pod adresem www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/."
zgody firmy Nokia są zabronione.
Nokia, Nokia Connecting People, X-press-on i Pop-Port są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation. Inne nazwy produktów i firm
wymienione w niniejszym dokumencie mogą być znakami towarowymi lub nazwami handlowymi ich właścicieli.
Nokia tune jest znakiem towarowym firmy Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2004. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
U¯YWANIE TEGO PRODUKTU Z WYKORZYSTANIEM W JAKIKOLWIEK SPOSÓB STANDARDU ZAPISU WIZUALNEGO MPEG-4 JEST ZABRONIONE, ZA WYJ¥TKIEM U¯YWANIA BEZPOŒREDNIO ZWI¥ZANEGO Z
(A) DANYMI B¥D INFORMACJAMI (i) WYGENEROWANYMI LUB OTRZYMANYMI BEZP£ATNIE OD INNEGO U¯YTKOWNIKA, NIEPROWADZ¥CEGO W TYM ZAKRESIE DZIA£ALNOŒCI GOSPODARCZEJ ORAZ (ii)
KORZYSTANIEM Z TEGO STANDARDU WY£¥CZNIE W RAMACH U¯YTKU PRYWATNEGO; ORAZ (B) KORZYSTANIEM INNEGO RODZAJU, NA PODSTAWIE SPECJALNEJ ODRÊBNEJ LICENCJI UDZIELONEJ PRZEZ
MPEG LA, L.L.C.
USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS PROHIBITED, EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A) DATA OR INFORMATION (i) GENERATED BY
AND OBTAINED WITHOUT CHARGE FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE, AND (ii) FOR PERSONAL USE ONLY; AND (B) OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY
LICENSED BY MPEG LA, L.L.C.
W żadnych okolicznościach firma Nokia nie ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę danych lub zysków czy też za wszelkie szczególne, przypadkowe, wynikowe lub pośrednie
szkody spowodowane w dowolny sposób.
Zawartość tego dokumentu przedstawiona jest "tak jak jest - as is". Nie udziela się jakichkolwiek gwarancji, zarówno wyraźnych jak i dorozumianych, włączając w to, lecz nie ograniczając
tego do, jakichkolwiek dorozumianych gwarancji użyteczności handlowej lub przydatności do określonego celu, chyba że takowe wymagane są przez przepisy prawa. Firma Nokia
zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w tym dokumencie lub wycofania go w dowolnym czasie bez uprzedniego powiadomienia.
Dostępność poszczególnych produktów może się różnić w zależności od regionu. Szczegóły można uzyskać u najbliższego sprzedawcy firmy Nokia.
9230311/Wydanie 1
Spis treści
Dla własnego bezpieczeństwa.....................................5
KILKA SŁÓW O URZĄDZENIU......................................................................5
Zapoznaj się uważnie z poniższymi skróconymi wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne z
prawem. Więcej informacji uzyskasz zapoznając się z pełną instrukcją użytkownika.
NIE RYZYKUJ
Nie włączaj telefonu w miejscach, w których zabrania się korzystać z telefonów komórkowych lub tam, gdzie może on
spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia.
NAJWAŻNIEJSZE JEST BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM
Stosuj się do wszystkich lokalnie obowiązujących przepisów. Prowadząc samochód, nie zajmuj rąk niczym innym. W trakcie jazdy
miej przede wszystkim na uwadze bezpieczeństwo na drodze.
ZAKŁÓCENIA
Wszystkie telefony komórkowe mogą być podatne na zakłócenia, które z kolei mogą wywierać wpływ na jakość połączeń.
WYŁĄCZ TELEFON, GDY ZNAJDZIESZ SIĘ NA TERENIE SZPITALA
Przestrzegaj wszystkich ograniczeń. Wyłącz telefon w pobliżu aparatury medycznej.
WYŁĄCZ URZĄDZENIE, GDY ZNAJDZIESZ SIĘ W SAMOLOCIE
Przestrzegaj wszystkich ograniczeń. Urządzenia bezprzewodowe mogą być źródłem zakłóceń w samolocie.
WYŁĄCZ URZĄDZENIE, GDY TANKUJESZ PALIWO
Nie korzystaj z telefonu na stacjach benzynowych. Nie używaj go w pobliżu składów paliw lub chemikaliów.
WYŁĄCZ URZĄDZENIE W REJONIE PRZEPROWADZANIA WYBUCHÓW
Przestrzegaj wszystkich ograniczeń. Nie używaj telefonu w rejonie odpalania ładunków wybuchowych.
UŻYWAJ URZĄDZENIA Z ROZWAGĄ
Urządzenia używaj w używaj w normalnej pozycji i zgodnie z jego dokumentacją. Nie dotykaj anteny bez potrzeby.
PROFESJONALNY SERWIS
Instalować i naprawiać ten produkt może wyłącznie wykwalifikowany personel.
BATERIE I AKCESORIA
Używaj jedynie zatwierdzonych do użytku baterii i akcesoriów. Nie podłączaj niekompatybilnych produktów.
WODOODPORNOŚĆ
Telefon nie jest wodoodporny. Chroń je przed wilgocią.
KOPIE ZAPASOWE
Pamiętaj o robieniu zapasowych kopii wszystkich zapisywanych w telefonie ważnych informacji lub prowadź ich pisemny zapis.
PODŁĄCZANIE INNYCH URZĄDZEŃ
Zanim podłączysz dodatkowe urządzenie, zapoznaj się z instrukcją jego obsługi i przepisami bezpieczeństwa. Nie podłączaj
niekompatybilnych produktów.
TELEFONY ALARMOWE Upewnij się, że telefon jest włączony i ma kontakt z siecią komórkową. Naciśnij tyle razy, ile
potrzeba, aby usunąć z wyświetlacza wszystkie wprowadzone znaki i powrócić do ekranu startowego. Wprowadź numer
alarmowy i naciśnij
. Podaj miejsce pobytu. Nie przerywaj połączenia, dopóki nie otrzymasz na to zgody.
KILKA SŁÓW O URZĄDZENIU
Opisane w tej instrukcji urządzenie bezprzewodowe zostało zatwierdzone do użytku w sieci EGSM900, GSM1800, GSM1900. Aby uzyskać
więcej informacji o sieciach komórkowych, skontaktuj się ze swoim usługodawcą.
Korzystając z funkcji tego urządzenia, stosuj się do wszystkich obowiązujących przepisów i szanuj prywatność oraz uzasadnione prawa
innych osób.
Ostrzeżenie: wszystkie funkcje tego urządzenia, z wyjątkiem budzika, działają dopiero po jego włączeniu. Nie włączaj
tego urządzenia, gdy może ono powodować zakłócenia lub inne zagrożenia.
Aby używać telefonu, musisz mieć dostęp do usług dostawcy usług bezprzewodowych. Działanie wielu funkcji tego urządzenia zależy od
charakterystyki sieci bezprzewodowej. Dane Usługi Sieciowe mogą nie być dostępne we wszystkich sieciach, a w niektórych przypadkach dla
umożliwienia korzystania z Usług Sieciowych może zaistnieć potrzeba zawarcia dodatkowej umowy z usługodawcą. Dodatkowe informacje
o sposobie korzystania z Usług Sieciowych i związanych z nimi opłatach uzyskasz od usługodawcy. W niektórych sieciach mogą
obowiązywać ograniczenia, które mają wpływ na sposób korzystania z Usług Sieciowych. Niektóre sieci mogą na przykład nie udostępniać
pewnych usług lub specyficznych dla danego języka znaków.
Usługodawca może zablokować pewne funkcje lub uniemożliwić ich włączenie w urządzeniu. Takie funkcje nie będą wówczas dostępne w
menu urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji o szyfrowaniu skontaktuj się z usługodawcą.
Urządzenie to jest zgodne z protokołami WAP 2.0 (HTTP i SSL), które bazują na protokołach TCP/IP. Działanie niektórych funkcji tego
urządzenia, takich jak Wiadom. multimed., E-mail, Czat, Moja dostępność, Usługi, Synchronizacja, Ustalanie pozycji, Naciśnij i mów
uwarunkowane jest działaniem niektórych funkcji w sieci.
Pamięć współdzielona
Następujące funkcje telefonu mogą korzystać z pamięci współdzielonej: kontakty, wiadomości tekstowe, multimedialne i czat, poczta email, znaki głosowe, listy dystrybucji SMS, zdjęcia, dźwięki dzwonka, pliki dźwiękowe i wideo, aparat cyfrowy, kalendarz, lista spraw, notatki
oraz gry i aplikacje Java. Użycie jednej lub większej liczby tych funkcji może zmniejszyć ilość pamięci dostępnej dla pozostałych funkcji, które
tę pamięć współdzielą. Łatwo to zauważyć, jeżeli którejś funkcji używa się często (chociaż niektóre funkcje mogą mieć przydzieloną pamięć
dodatkową niezależnie od pamięci współdzielonej). Na przykład wiele zapisanych zdjęć czy aplikacji Java może zająć całą pamięć
współdzieloną, co zostanie zasygnalizowane komunikatem, że pamięć jest zapełniona. Aby móc dalej korzystać z pamięci współdzielonej,
trzeba wówczas usunąć część zapisanych w niej danych.
Wszystkie karty SIM przechowuj w miejscu niedostępnym dla małych dzieci. W sprawie dostępności i informacji o sposobie
korzystania z usług karty SIM skontaktuj się ze sprzedawcą tej karty. Może nim być usługodawca, operator sieci lub inny
sprzedawca.
Przed wyjęciem baterii zawsze wyłącz urządzenie i odłącz je od ładowarki.
1—Odwróć telefon tyłem do przodu i naciśnij wgłębienia z obu stron dolnej obudowy.
2—Przesuń i zdejmij ją z telefonu.
3—Uchwyć za klapkę i delikatnie ją unieś.
4—Wyjmij baterię z komory.
5—Przesuwaj uchwyt karty SIM do tyłu, aż się odblokuje.
6—Odchyl go do góry.
7—Wsuń kartę SIM do jej uchwytu. Ścięty róg karty SIM powinien znaleźć się po lewej stronie, a pozłacane złącza być
8—Zamknij uchwyt karty SIM.
9—Przesuwaj go do przodu, aż zablokuje się na swoim miejscu.
10—Przyłóż bieguny baterii do pozłacanych złączy w telefonie. Włóż baterię do komory jak pokazano na rysunku.
11—Zamknij komorę baterii.
12—Nałóż dolną obudowę na telefon i przesuwaj do przodu, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.
Ładowanie baterii
Ostrzeżenie:
korzystaj wyłącznie z baterii, ładowarek i innych akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Nokia do użytku
z tym właśnie modelem urządzenia. Stosowanie akcesoriów innego typu unieważni gwarancję, a może
być nawet niebezpieczne.
Zanim użyjesz jakiejś ładowarki, sprawdź nazwę i numer jej modelu. To urządzenie jest przeznaczone do pracy z
następującym źródłem zasilania: ACP-12, ACP-7, ACP-8 i AC-1.
1. Otwórz klapkę z tyłu telefonu.
2. Podłącz przewód ładowarki do gniazda na spodzie telefonu.
3. Podłącz ładowarkę do gniazdka sieci elektrycznej.
Podczas ładowania pasek baterii na wyświetlaczu przesuwa się. Jeśli telefon jest
włączony, rozpoczęcie ładowania jest sygnalizowane wyświetleniem komunikatu
Ładowanie baterii w toku. Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć
kilka minut, zanim pojawi się wskaźnik ładowania i będzie można korzystać z telefonu.
Podłączenie ładowarki nie przeszkadza w korzystaniu z telefonu.
Czas ładowania zależy od rodzaju baterii i typu ładowarki.
Włączanie i wyłączanie telefonu
Urządzenie to ma antenę wewnętrzną.
Uwaga:
tak jak w przypadku każdego innego urządzenia nadawczo-odbiorczego, nie
dotykaj bez potrzeby anteny włączonego urządzenia. Dotykanie anteny
niekorzystnie wpływa na jakość połączeń i może przyczyniać się do
niepotrzebnego wzrostu pobieranej przez urządzenie energii. Unikanie kontaktu z
anteną podczas korzystania z urządzenia pozwala w sposób optymalny
wykorzystać parametry anteny i żywotność baterii.
Trzymaj telefon tak jak każdy inny, a jego antenę skieruj ponad ramieniem do góry.
Aby włączyć lub wyłączyć telefon, naciśnij i przytrzymaj klawisz wyłącznika.
Jeśli na wyświetlaczu zobaczysz komunikat Wstaw kartę SIM, mimo że karta SIM została włożona
prawidłowo, lub komunikat Niewłaści- wa karta SIM, skontaktuj się z usługodawcą.
Jeżeli pojawi się żądanie podania kodu PIN lub kodu zabezpieczającego, wprowadź właściwy kod i
naciśnij OK.
Klawisze i złącza
1—Latarka. Aby włączyć latarkę, w trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj .
2—Klawisz wyłącznika. Służy do włączania i wyłączania telefonu.
3—Poziomnica. Służy do poziomowania telefonu podczas korzystania z kompasu.
4—Klawisze głośności. Służą do regulowania głośności w słuchawce, głośniku lub zestawie słuchawkowym, gdy jest on
podłączony do telefonu.
5—Klawisz „naciśnij i mów”.
6—Lewy, środkowy i prawy klawisz wyboru. Funkcje tych klawiszy określają wyświetlane nad nimi teksty.
7—4-kierunkowe klawisze przewijania. Służą na przykład do wyboru pozycji menu lub przesuwania kursora przy
wpisywaniu tekstu.
8—Klawisz połączenia
9—Klawisz końca
10—Klawisze
Klawisze
- . Służą do wprowadzania cyfr, liter i innych znaków.
i spełniają różne funkcje w różnych sytuacjach.
. Służy do nawiązywania i odbierania połączeń.
.Kończy połączenie lub wychodzi z funkcji.
1—Złącze ładowarki
2—Pop-Port™ służy na przykład do podłączania zestawu słuchawkowego i kabla do transmisji danych.
3—Obiektyw aparatu cyfrowego
4—Port podczerwieni (IR)
Najważniejsze wskaźniki wyświetlane w trybie gotowości
Odebrano co najmniej jedną wiadomość tekstową lub graficzną.
lub Telefon jest połączony z usługą czatu, a stan Twojej dostępności jest w trybie online lub offline.
Odebrano co najmniej jedną wiadomość czatu w trakcie połączenia z usługą czatu.
Klawiatura telefonu jest zablokowana.
Przychodzące połączenia lub wiadomości tekstowe nie będą sygnalizowane dźwiękiem dzwonka, jeśli opcja Sygnał
nadejścia połączenia ustawiona jest na Bez dźwięku, lub gdy dla żadnej grupy osób nie ustawiono sygnału w opcji Sygnał dla,
a opcja Sygnał odbioru wiadomości ustawiona jest na Bez dźwięku.
Budzik jest włączony (ustawiony na Tak).
Minutnik odlicza czas.
Stoper odmierza czas.
Dla połączeń wybrano tryb GPRS Zawsze online,a usługa (E)GPRS jest dostępna. Wskaźniki połączeń GPRS i (E)GPRS są
takie same.
Ustanowiono połączenie (E)GPRS.
Połączenie (E)GPRS jest zawieszone, bo np. w czasie jego trwania zostało nawiązane inne połączenie.
Ciągłe światło tego wskaźnika informuje, że połączenie przez podczerwień jest aktywne.
Jeśli masz abonament na dwie linie telefoniczne, widoczny będzie wskaźnik drugiej linii.
Wszystkie połączenia przychodzące będą przekazywanie na inny numer.
Głośnik jest aktywny albo stojak muzyczny został podłączony do telefonu.
Połączenia zostały ograniczone do zamkniętej grupy abonentów.
, , Do telefonu podłączono zestaw słuchawkowy, zestaw głośnomówiący lub pętlę indukcyjną.
Wybrano profil czasowy.
lub Połączenie typu „Naciśnij i mów” jest aktywne lub zawieszone.
Kody dostępu
Kod zabezpieczający
Kod zabezpieczający (5 do 10 cyfr) uniemożliwia korzystanie z telefonu osobom postronnym. Fabrycznie ustawionym kodem
jest ciąg cyfr 12345. Zmień ten kod i dopilnuj, aby nie poznały go osoby postronne. Jego zapis przechowuj w bezpiecznym
miejscu, innym niż telefon. Możesz tak ustawić telefon, aby żądał kodu.
Jeśli wprowadzisz błędny kod zabezpieczający pięć razy z rzędu, kolejne próby będą przez telefon ignorowane. Odczekaj 5
minut i ponownie wprowadzić ten kod.
Kody PIN i PIN2 (4 do 8 cyfr), PIN modułu i PIN podpisu
• Kod PIN (Personal Identification Number) uniemożliwia korzystanie z karty SIM osobom postronnym. Kod PIN jest zwykle
dostarczany wraz z kartą SIM. Ustaw telefon tak, aby po każdym włączeniu żądał jego podania.
zabezpieczeń na stronie 42.
• Kod PIN2, dostarczany z niektórymi kartami SIM, jest niezbędny do korzystania z pewnych funkcji.
• Kod PIN modułu jest potrzebny do uzyskania dostępu do informacji w module zabezpieczeń.
stronie 61. Jest on dostarczany z kartą SIM, jeśli ta ma w sobie moduł zabezpieczeń.
• Kod PIN podpisu jest potrzebny do składania podpisu cyfrowego.
dostarczany z kartą SIM, jeśli ta ma w sobie moduł zabezpieczeń.
Jeśli wprowadzisz trzy razy z rzędu błędny kod PIN, może pojawić się komunikat Blokada kodu PIN i żądanie podania kodu
PUK.
Kody PUK i PUK2 (8 cyfr)
Kod PUK (Personal Unblocking Key) jest potrzebny do zmiany zablokowanego kodu PIN. Kod PUK2 jest potrzebny do zmiany
zablokowanego kodu PIN2.
Jeśli kody te nie zostały dostarczone wraz z kartą SIM, zwróć się po nie do usługodawcy.
Hasło zakazu jest potrzebne do korzystania z funkcji Usługa zakazu połączeń. Patrz Ustawienia zabezpieczeń na stronie 42.
Hasło to możesz otrzymać od usługodawcy.
Kod portfela (4 do 10 cyfr)
Kod portfela otwiera dostęp do funkcji aplikacji Portfel. Jeśli wprowadzisz błędny kod portfela trzy razy, aplikacja Portfel
zostanie zablokowana na 5 minut. Każde następne wprowadzenie błędnego kodu portfela spowoduje podwojenie czasu
blokady aplikacji Portfel.
Patrz Portfel na stronie 53.
Wymiana obudowy i klawiatury
Uwaga:
przed zdjęciem obudowy wyłącz zasilanie i odłącz ładowarkę oraz inne urządzenia. Zmieniając obudowy,
unikaj dotykania elementów elektronicznych. Korzystaj z urządzenia i przechowuj je zawsze z założonymi
obudowami.
1—Odwróć telefon tyłem do przodu i naciśnij wgłębienia z obu stron dolnej obudowy. Przesuń i zdejmij ją z telefonu.
2—Aby zdjąć drugą część obudowy, przesuń ją do góry.
3—Aby wyciągnąć klawiaturę z dolnej obudowy, dociśnij ją i wyjmij.
4—Aby założyć klawiaturę, wsuwaj ją do dolnej obudowy, aż znajdzie się na swoim miejscu.
5—Wsuń górną część obudowy na telefon.
6—Wsuwaj dolną obudowę, aż zatrzaśnie na swoim miejscu, łącząc się z jej górną częścią.
Telefon z paskiem na rękę
1—Przymocuj elastyczny pasek do klamry zaciskowej.
2—Włóż bolce klamry zaciskowej do otworów w dolnej części telefonu.
3—Drugi koniec klamry włóż do górnego otworu w obudowie telefonu.
4—Owiń pasek na przykład wokół dłoni i przyczep go do klamry.
5—Do paska przyczep jeszcze element w kształcie agrafki. W jego skład wchodzi gwizdek i szkło powiększające.
O włączonym telefonie, na którego wyświetlaczu nie ma żadnych znaków wprowadzonych przez użytkownika, mówi się, że
jest w trybie gotowości.
1—Pokazuje nazwę sieci lub logo jej operatora, informując, z jakiej sieci telefon aktualnie korzysta.
2—Wskazuje moc sygnału sieci komórkowej w miejscu korzystania z telefonu. Im dłuższy pasek, tym silniejszy sygnał.
3—Wskazuje stopień naładowania baterii. Im dłuższy pasek, tym bateria jest bardziej naładowana.
4—W trybie gotowości lewy klawisz wyboru
ulubionych funkcji.
Aby przejrzeć funkcje umieszczone na liście własnych skrótów, naciśnij Idź do. Aby uaktywnić żądaną funkcję, zaznacz ją i
naciśnij Wybierz.
Aby do listy skrótów dodać więcej funkcji, naciśnij Opcje i wybierz Wybierz opcje, żeby tę listę wyświetlić. Wskaż żądaną
funkcję i naciśnij Zaznacz, żeby ją wprowadzić na listę skrótów. Aby usunąć funkcję z listy, naciśnij Wyklucz.
Aby uporządkować funkcje na liście skrótów, naciśnij Opcje i wybierz Ustal kolejność. Zaznacz funkcję, którą chcesz
przemieścić, naciśnij Przesuń i wskaż miejsce, na którym ta funkcja ma się znaleźć.
Jeśli lista skrótów jest pusta, to aby dodać do niej funkcję, naciśnij Dodaj.
5—W trybie gotowości środkowy klawisz wyboru
6—W trybie gotowości prawy klawisz wyboru
być powiązany z kluczem prowadzącym do strony głównej operatora sieci lub wskazywać funkcję wybraną w menu Prawy
klawisz wyboru.
Tapeta i wygaszacze ekranu
• Telefon można tak ustawić, żeby w trybie gotowości wyświetlał grafikę w tle, czyli tzw. tapetę.
• Wygaszacz ekranu w postaci cyfrowego zegara sam uaktywnia się na wyświetlaczu w trybie gotowości, jeśli przez
określony czas nie korzysta się z żadnej funkcji telefonu. Jeśli nie nastawisz zegara, na ekranie widać będzie tylko 00:00.
Patrz Skróty własne na stronie 39.
otwiera menu Idź do. Klawisza tego można używać jako skrótu do
otwiera menu Menu.
może wskazywać na Kontak. i prowadzić do menu Kontakty, może też
Skróty przydatne w trybie gotowości
• Aby otworzyć listę wybieranych numerów, naciśnij . Wskaż opis lub numer telefonu, z którym chcesz się połączyć, i
naciśnij
• Aby połączyć się z pocztą głosową, naciśnij i przytrzymaj
• Aby połączyć się z usługą przeglądarki, naciśnij i przytrzymaj
• Aby na ekranie pojawiła się Lista grup funkcji „naciśnij i mów”, naciśnij
• Aby znaleźć kontakt, naciśnij
• Aby zacząć wpisywać wiadomość tekstową, naciśnij
• Aby wizjer aparatu cyfrowego otworzyć w trybie zdjęcia standardowego, naciśnij
aparatu (wideo, zdjęcia), naciśnij i przytrzymaj
.
.
.
.
.
.
. Aby szybko zmienić tryb pracy
lub .
Blokada klawiatury
Blokada klawiatury zapobiega przypadkowym naciśnięciom klawiszy.
Nawet przy zablokowanej klawiaturze możliwe jest połączenie z oficjalnym numerem alarmowym zaprogramowanym w
urządzeniu. Wprowadź numer alarmowy i naciśnij
• Aby zablokować klawiaturę, w trybie gotowości naciśnij Menu, a następnie, w ciągu 1,5 sekundy, naciśnij
• Aby odblokować klawiaturę, naciśnij Odblokuj, a następnie, w ciągu 1,5 sekundy, naciśnij
• Aby przy zablokowanej klawiaturze odebrać połączenie, naciśnij
działają normalnie. Po zakończeniu lub odrzuceniu połączenia klawiatura jest blokowana automatycznie. Można ustawić,
aby klawiatura blokowała się automatycznie lub do jej odblokowania wymagany był kod.
Aby korzystać z MMS, GPRS i innych usług bezprzewodowych, telefon trzeba odpowiednio skonfigurować. Właściwe
ustawienia można odebrać bezpośrednio w postaci wiadomości OTA. Wystarczy je potem zapisać w pamięci telefonu. Więcej
o dostępności ustawień dowiesz się od operatora sieci, usługodawcy lub od autoryzowanego przedstawiciela handlowego
firmy Nokia.
Możesz otrzymać ustawienia połączeń dla GPRS, wiadomości multimedialnych, synchronizacji, funkcji „naciśnij i mów”, czatu
z funkcją stanu dostępności i przeglądarki. Gdy otrzymasz ustawienia połączeń w wiadomości OTA, a ustawienia te nie są
automatycznie zapisywane i uaktywniane, pojawi się komunikat Odebrano ustawienia połączeń.
• Aby zapisać odebrane ustawienia, naciśnij Opcje i wybierz Zapisz. Jeśli telefon wyświetli żądanie Dla ustawień wprowadź
kod PIN:, wprowadź odpowiedni kod. W sprawie kodu PIN zwróć się do usługodawcy, który przysłał ustawienia. W
przypadku braku wcześniej zapisanych ustawień, otrzymane ustawienia zostaną zapisane w pierwszym wolnym
zestawie połączeń i automatycznie uaktywnione.
• Aby wyświetlić stronę domową i nazwę aplikacji, która użyła otrzymanych ustawień, naciśnij Opcje i wybierz Pokaż. Aby
zapisać ustawienia, naciśnij Zapisz. Zapisanych ustawień nie można edytować ani przeglądać.
• Aby odrzucić odebrane ustawienia, naciśnij Opcje i wybierz Odrzuć.
Ustawienia można także uaktywnić.
Aby usunąć ustawienia połączeń z pamięci telefonu, w trybie gotowości wprowadź ciąg znaków *#335738# (*#delset#
literami), wybierz zestaw ustawień do usunięcia i naciśnij Usuń. Potwierdź wybór. Telefon powróci do trybu gotowości.
1. Wprowadź numer telefonu wraz z numerem kierunkowym. Jeśli wprowadzisz niewłaściwy znak, naciśnij Usuń, aby go
wymazać.
Aby nawiązać połączenie międzynarodowe, naciśnij dwukrotnie
międzynarodowego (znak + zastępuje międzynarodowy kod dostępu), po czym wprowadź kod kraju, numer kierunkowy
bez poprzedzającego go zera i numer telefonu.
2. Aby nawiązać połączenie, naciśnij
3. Aby się rozłączyć lub zrezygnować z próby połączenia, naciśnij
• Nawiązywanie połączeń przy użyciu kontaktów - Aby wyszukać opis lub numer telefonu zapisany w menu Kontakty i
nawiązać połączenie, naciśnij
• Łączenie się z pocztą głosową - W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj
żądanie podania numeru poczty głosowej, wprowadź ten numer i naciśnij OK.
.
.
Proste wybieranie
Aby korzystać z metody prostego wybierania, należy przypisać żądane numery telefonów do klawiszy numerycznych (od
do ). Patrz Kontakty na stronie 32.
Naciśnij odpowiedni klawisz prostego wybierania, a następnie naciśnij
LUB
Jeśli funkcja Proste wybieranie jest włączona, naciśnij klawisz prostego wybierania i przytrzymaj go do momentu uzyskania
połączenia. Funkcję prostego wybierania można włączać i wyłączać.
, co spowoduje wpisanie prefiksu
.
lub naciśnij i . Jeśli pojawi się
.
Patrz Ustawienia połączeń na stronie 40.
Przyjmowanie lub odrzucanie połączenia
• Aby odebrać połączenie, naciśnij .
• Aby odrzucić połączenie, naciśnij
Wskazówka: Jeśli funkcja Przekazuj, kiedy zajęte jest aktywna (np. włączone jest przekazywanie na
numer poczty głosowej), odmowa przyjęcia połączenia spowoduje jego przekazanie na wskazany
numer.
Patrz Ustawienia połączeń na stronie 40.
• Aby wyciszyć dźwięk sygnalizujący połączenie przychodzące, naciśnij Wycisz lub Opcje. Nadal będzie można odebrać lub
odrzucić połączenie.
• Aby zakończyć rozmowę, naciśnij
przyciskiem, połączenia możesz odbierać i przerywać, naciskając ten przycisk.
Gdy ktoś do Ciebie dzwoni, na wyświetlaczu pojawia się opis dzwoniącego, numer jego telefonu albo tekst Numer prywatny
lub Połączenie. W przypadku nawiązania połączenia z numerem telefonu, którego siedem ostatnich cyfr jest identyczne z
pozycją zapisaną w menu Kontakty, wyświetlona informacja może nie być poprawna.
Połączenia oczekujące
1. Aby podczas rozmowy odebrać połączenie oczekujące, naciśnij
2. Aby zakończyć aktywne połączenie, naciśnij
wyłączyć.
Patrz Ustawienia połączeń na stronie 40.
.
. Jeśli do telefonu podłączony jest kompatybilny zestaw słuchawkowy z
. Pierwsze połączenie zostanie zawieszone.
. Usługa połączeń oczekujących to usługa, którą można włączyć lub
Opcje dostępne w trakcie rozmowy telefonicznej
Wiele z opcji dostępnych w trakcie rozmowy telefonicznej to usługi sieciowe. W sprawie ich dostępności zwróć się do
operatora sieci lub usługodawcy.
W trakcie rozmowy naciśnij Opcje, aby wybrać z poniższych opcji:
Wyłącz mikrofon lub Włącz mikrofon, Zakończ połącz., Zakończ wszyst., Kontakty, Menu, Zawieś lub Wznów, Blokuj klawiaturę,
Nagrywaj, Nowe połączenie (usługa sieciowa), Odbierz i Odrzuć.
Inne opcje połączeń:
• Konferencja—służy do nawiązywania połączenia konferencyjnego, w którym może równocześnie uczestniczyć pięć osób
(usługa sieciowa). Podczas rozmowy telefonicznej nawiąż połączenie z nowym uczestnikiem konferencji (Nowe
połączenie). Pierwsze połączenie zostanie zawieszone. Po odebraniu drugiego połączenia wybierz Konferencja, aby
dołączyć do niej pierwszego rozmówcę. Aby odbyć poufną rozmowę z jednym z uczestników konferencji, wybierz
Rozmowa prywat. i wskaż żądanego uczestnika. Aby wrócić do połączenia konferencyjnego, wybierz Konferencja.
• Włącz autogł. lub Wyłącz autogł.—służy do włączania i wyłączania autoregulacji głośności..
• Wyślij DTMF— pozwala wysyłać łańcuchy sygnałów DTMF, takie jak np. hasła i numery kont bankowych. System DTMF
stosowany jest we wszystkich telefonach z tonowym wybieraniem numerów. Wprowadź łańcuch DTMF (lub wyszukaj go
w menu Kontakty) i naciśnij DTMF. Znak oczekiwania „w” i znak pauzy „p” wprowadzisz, naciskając kilkakrotnie
.
• Zamień— umożliwia przełączanie się między połączeniem aktywnym a zawieszonym (usługa sieciowa).
• Przełącz— służy do związania połączenia zawieszonego z aktywnym. Naciśnij
, aby wyłączyć się z obu połączeń
(usługa sieciowa).
• Głośnik— pozwala przełączyć rozmowę z telefonu na głośnik. Gdy korzystasz z głośnika, nie przykładaj telefonu do ucha,
ponieważ może on być ustawiony na bardzo wysoki poziom głośności. Aby włączyć/wyłączyć głośnik, wybierz Głośnik/
Telefon lub naciśnij odpowiednio Głośnik/Telefon. Głośnik wyłącza się automatycznie po zakończeniu połączenia lub w
wyniku rezygnacji z próby jego nawiązania, a także po podłączeniu urządzenia głośnomówiącego lub zestawu
słuchawkowego.
Istnieją dwie metody wpisywania tekstu: metoda tradycyjna i metoda zwana słownikową.
Podczas wprowadzania tekstu wskaźnik
słownikowej, a
wprowadzania tekstu informuje o wielkości liter. Aby zmienić wielkość liter, naciśnij
numeryczny. Aby zmienić tryb tekstowy na numeryczny, naciśnij i przytrzymaj
Aby powrócić do trybu tekstowego naciśnij i przytrzymaj
— z metody tradycyjnej. Natomiast wskaźnik , lub widoczny obok wskaźnika metody
Włączanie i wyłączanie metody słownikowej
Kiedy wprowadzasz komunikat w trybie tekstowym, naciśnij Opcje. Wybierz Włącz słownik, jeśli metoda słownikowa jest
dostępna w wybranym języku, lub Wyłącz słownik, aby powrócić do metody tradycyjnej.
Wskazówka: Aby w trakcie wpisywania tekstu szybko włączyć lub wyłączyć metodę słownikową, naciśnij
dwukrotnie
lub naciśnij i przytrzymaj Opcje.
Wybór języka tekstu
Kiedy wprowadzasz komunikat w trybie tekstowym, naciśnij Opcje, lub naciśnij i przytrzymaj . Wybierz Język tekstu, aby
czasowo zmienić język pisanego tekstu.
Języki wpisywanych tekstów i komunikatów na wyświetlaczu mogą być różne, zobacz Ustawienia języka w
telefonu na stronie 41.
Słownikowa metoda wpisywania tekstu
Ta metoda korzysta z wbudowanego słownika, do którego możesz dodawać nowe słowa. Każdą literę wprowadzisz,
naciskając tylko raz odpowiedni klawisz.
1. Zacznij wpisywać słowo, używając klawiszy od
zmienia się po każdym naciśnięciu klawisza.
Aby w trybie tekstowym wprowadzić cyfrę, naciśnij i przytrzymaj klawisz oznaczony żądaną cyfrą.
Więcej o wprowadzaniu tekstu przeczytasz,
2. Gdy już wpiszesz całe słowo i sprawdzisz poprawność pisowni, zatwierdź je przez wprowadzenie spacji (klawisz
naciśnięcie jednego z klawiszy przewijania. Klawisz przewijania służy do przemieszczania kursora.
Jeśli słownik błędnie rozpoznał wyraz, kilkakrotnie naciśnij
się żądane słowo, zatwierdź je.
Znak ? na końcu wpisanego wyrazu oznacza, że takiego wyrazu nie ma w słowniku. Aby je dodać do słownika, naciśnij
Literow., wpisz słowo metodą tradycyjną i naciśnij Zapisz. Gdy pojemność słownika zostanie wyczerpana, nowe słowo
zastąpi pierwsze z wcześniej dodanych słów.
Wpisywanie wyrazów złożonych
1. Wpisz pierwszą część wyrazu i zatwierdź ją, naciskając
2. Wpisz pozostałą część złożonego wyrazu i zatwierdź cały wyraz.
w lewym górnym rogu wyświetlacza informuje o korzystaniu z metody
. oznacza, że włączony jest tryb
, a następnie wybierz Tryb numeryczny.
.
Patrz Ustawienia
do . Naciskaj każdy klawisz tylko raz dla danej litery. Słowo
Patrz Wskazówki dotyczące wprowadzania tekstu na stronie 19.
) lub
, lub naciśnij Opcje i wybierz Odpowiedniki. Kiedy pojawi
.
Tradycyjna metoda wpisywania tekstu
Kilkakrotnie naciśnij klawisz numeryczny ( do ), aż pojawi się żądany znak. Widoczne na klawiszu znaki nie
wyczerpują wszystkich, jakie można za jego pomocą wprowadzić. O tym, jakie znaki są dostępne, decyduje wybór języka
pisanych tekstów.
Aby w trybie tekstowym wprowadzić cyfrę, naciśnij i przytrzymaj klawisz oznaczony żądaną cyfrą.
• Jeśli kolejna litera znajduje się na tym samym klawiszu, co litera właśnie wprowadzona, poczekaj na pojawienie się
kursora lub naciśnij jeden z klawiszy przewijania i wprowadź tę literę.
• Znaki interpunkcyjne i znaki specjalne wybierzesz, naciskając klawisz numeryczny
Więcej o wprowadzaniu tekstu przeczytasz,
Patrz Wskazówki dotyczące wprowadzania tekstu na stronie 19..
.
Wskazówki dotyczące wprowadzania tekstu
Przy wpisywaniu tekstu mogą być dostępne następujące funkcje:
• Aby wprowadzić spację, naciśnij
• Aby przemieszczać kursor w lewo, w prawo, w górę lub w dół, naciskaj odpowiednie klawisze przewijania
• Aby usunąć znak z lewej strony kursora, naciśnij Usuń. Aby szybko usunąć znak, naciśnij i przytrzymaj Usuń. Aby usunąć
wszystkie znaki z redagowanej wiadomości, naciśnij Opcje i wybierz Skasuj tekst.
• Aby wstawić wyraz przy włączonej metodzie słownikowej, naciśnij Opcje i wybierz Wstaw słowo. Aby wprowadzić wyraz
korzystając z metody tradycyjnej, naciśnijZapisz. Słowo to zostanie również dodane do słownika.
• Aby podczas korzystania z tradycyjnej metody wpisywania tekstu wprowadzić znak specjalny, naciśnij
metody słownikowej, naciśnij i przytrzymaj
lub naciśnij Opcje i wybierz Wstaw symbol. Aby wprowadzić buźkę,
naciśnij Opcje i wybierz Wstaw buźkę. Aby wprowadzić buźkę metodą tradycyjną, naciśnij dwukrotnie
wprowadzić znak specjalny korzystając z metody słownikowej, naciśnij i przytrzymaj
. Naciśnij ten klawisz
. W przypadku
. Aby
dwukrotnie, aby wstawić buźkę. Klawiszami przewijania przejdź do danego znaku i naciśnij Użyj aby wybrać ten znak.
Żądany znak możesz też wskazać, posługując się klawiszami
, , i , a zatwierdzić go naciśnięciem .
Przy wpisywaniu tekstu wiadomości dostępne są następujące opcje:
• Aby wprowadzić w trybie tekstowym numer, naciśnij Opcje, wybierz Wstaw numer, wprowadź numer lub wyszukaj go w
menu Kontakty i naciśnij OK.
• Aby wprowadzić nazwę z menu Kontakty, naciśnij Opcje i wybierz Wstaw kontakt. Aby wstawić numer telefonu lub
adnotację dołączoną do kontaktu, naciśnij Opcje i wybierz Pokaż szczegóły.
Uwaga: wysyłając wiadomości urządzenie może wyświetlić komunikat Wiadomość została wysłana.
Oznacza to, że wiadomość została wysłana z urządzenia na numer centrum wiadomości zaprogramowany
w urządzeniu. Nie jest to równoznaczne z potwierdzeniem odbioru wiadomości przez jej adresata. Więcej
informacji o wysyłaniu i odbieraniu wiadomości uzyskasz od usługodawcy.
Wiadomości tekstowe
Możesz wysyłać i odbierać zawierające grafikę wiadomości wieloczęściowe, złożone z kilku wiadomości tekstowych (usługa
sieciowa).
To urządzenie umożliwia wysyłanie wiadomości zawierających więcej niż standardowy limit 160 znaków. Jeśli długość
wiadomości przekroczy 160 znaków, zostanie ona wysłana jako dwie lub więcej wiadomości.
Na pasku nawigacji widoczny jest wskaźnik liczby znaków w wiadomości pokazujący liczbę znaków do 160. Na przykład „10
(2)” oznacza, że można jeszcze wprowadzić 10 znaków do tekstu, który zostanie wysłany w dwóch wiadomościach.
Należy zwrócić uwagę, że znaki specjalne (Unicode), takie jak ą, ć, ę czy ż, zabierają więcej miejsca.
Redagowanie i wysyłanie wiadomości tekstowych
Uwaga:
z funkcji wiadomości graficznych można korzystać tylko wtedy, gdy udostępnia ją operator sieci lub
usługodawca. Jedynie urządzenia z funkcją wiadomości graficznych mogą odbierać i wyświetlać takie
wiadomości.
1. Naciśnij Menu i wybierz Wiadomości → Wiad. tekstowe → Utwórz wiadom..
Wskazówka: Aby szybko rozpocząć wpisywanie wiadomości tekstowej, w trybie gotowości naciśnij .
2. Wprowadź treść wiadomości, po czym naciśnij Wyślij lub
3. Wprowadź numer telefonu odbiorcy lub naciśnij Szukaj, aby wybrać numer z menu Kontakty, po czym naciśnij OK.
.
Opcje wysyłania
Naciśnij Opcje i wybierz Opcje wysyłania, aby uzyskać dostęp do następujących opcji wysyłania wiadomości:
•Wyślij do wielu— umożliwia wysyłanie wiadomości do kilku odbiorców. Korzystanie z tej opcji może więcej kosztować,
gdyż wiadomość jest wysyłana oddzielnie do każdego odbiorcy.
•Wyślij na listę— umożliwia wysyłanie wiadomości przy użyciu zdefiniowanej wcześniej listy dystrybucji. Korzystanie z
tej opcji może więcej kosztować, gdyż wiadomość jest wysyłana oddzielnie do każdego odbiorcy.
•Profil wysyłania— umożliwia wysyłanie wiadomości przy użyciu predefiniowanego profilu wiadomości.
Utwórz SMS e-mail
Możesz wysyłać wiadomości e-mail za pomocą wiadomości tekstowych SMS (usługa sieciowa).
Aby wysyłać wiadomości tekstowe jako e-mail, trzeba najpierw zapisać odpowiednie ustawienia. W sprawie dostępności i
warunków subskrypcji usługi zwróć się do usługodawcy lub operatora sieci.
1. Naciśnij Menu i wybierz Wiadomości → Wiad. tekstowe → Utwórz SMS e-mail.
2. Wprowadź adres e-mail odbiorcy lub wyszukaj go w menu Kontakty.
3. Wprowadź temat wiadomości, po czym wpisz jej treść. Łączna liczba znaków, które można wprowadzić, pokazana jest w
prawym górnym rogu wyświetlacza. Do wiadomości można też wstawiać szablony tekstowe.
4. Aby wysłać wiadomość e-mail, naciśnij Wyślij.
Czytanie i odpowiadanie na wiadomości SMS
Wskaźnik jest wyświetlany po odebraniu wiadomości tekstowej lub e-mail. Pulsowanie wskaźnika oznacza, że
pamięć na wiadomości jest zapełniona. W takim przypadku usuń z folderu Skrz. odbiorcza kilka starszych wiadomości.
1. Aby odebrać nową wiadomość, naciśnij Pokaż. Jeśli chcesz to zrobić później, naciśnij Wyjdź.
Aby odczytać wcześniej odebraną wiadomość, naciśnij Menu i wybierz Wiadomości → Wiad. tekstowe → Skrz. odbiorcza.
Jeśli odebrano kilka wiadomości, wybierz tą, którą chcesz przeczytać. Symbol
2. Podczas czytania wiadomości naciśnij Opcje. Przeczytaną wiadomość możesz skasować, przesłać dalej, edytować jako
wiadomość tekstową lub e-mail, przenieść do innego folderu, lub wyodrębnić z niej szczegóły. Początkowy fragment
wiadomości możesz skopiować i umieścić w kalendarzu telefonu w charakterze przypomnienia.