"Meie, NOKIA CORPORATION kinnitame ja kanname ainuisikulist vastutust selle eest, et meie toode NPL-5 vastab Nõukogu Direktiivi 1999/5/EC nõuetele. Vastavuskinnituse koopia
(Declaration of Conformity) leiate aadressilt www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/".
Käesoleva dokumendi sisu osaline või täielik kopeerimine, üleandmine, levitamine või salvestamine üksõik millises vormis ilma Nokia kirjaliku loata on keelatud.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on ja Pop-Port on Nokia Corporation kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Teised siinmainitud toote- ja firmade nimed võivad olla nende
omanike vastavad kaubamärgid või ärinimed.
Nokia tune on Nokia Corporation’i helimärk.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2004. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
KÄESOLEVA TOOTE KASUTAMINE MISTAHES VIISIL, MIS VASTAB MPEG-4 VISUAL STANDARDILE ON KEELATUD, VÄLJA ARVATUD JUHUL, KUI SELLE KASUTAMINE ON OTSESELT SEOTUD (A) ANDMETE VÕI
INFORMATSIOONIGA (i) MIS ON TASUTA LOODUD TARBIJA POOLT JA TASUTA OMANDATUD TARBIJALT, KES SEEGA EI TEGUTSE ÄRIÜHINGUS NING (ii) KASUTAMISEKS AINULT ISIKLIKUL OTSTARBEL
NING (B) MUUL OTSTARBEL SPETSIAALSELT SELLEKS PUHUKS VÄLJASTATUD MPEG LA,L.L.C LITSENTSI ALUSEL.
USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS PROHIBITED, EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A) DATA OR INFORMATION (i) GENERATED BY
AND OBTAINED WITHOUT CHARGE FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE, AND (ii) FOR PERSONAL USE ONLY; AND (B) OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY
LICENSED BY MPEG LA, L.L.C.
Nokia ei ole ühelgi juhul vastutav andmete või sissetulekute kaotuse ega eriliste, juhuslike, otseste ega kaudsete kahjude eest, sõltumata nende tekkimise viisist.
Selle dokumendi sisu on ära toodud "nagu on". Kui seadus ei määra teisiti, ei anta mingeid garantiisid, ei otseseid ega kaudseid, sealhulgas, kuid mitte piiratud kaudsete garantiidega
seoses kaubandusliku sobivusega või sobivusega teatud otstarbeks, seoses selle dokumendi õigsuse, usaldatavuse või sisuga. Nokia jätab endale õiguse mistahes hetkel muuta käesolevat
dokumenti või see tühistada ilma sellest eelnevalt teavitamata.
Mõnede toodete kättesaadavus võib piirkonniti erineda. Küsige oma lähimalt Nokia edasimüüjalt.
Lugege läbi järgnevad lihtsad juhised. Juhiste mittejärgimine võib olla ohtlik või seadusevastane. Täiendavat teavet leiate täielikust
kasutusjuhendist.
SISSELÜLITAMINE
Kui mobiiltelefoni kasutamine on keelatud või kui see võib tekitada häireid või ohtlikke olukordi, ärge telefoni sisse lülitage.
OHUTU LIIKLEMINE
Järgige kõiki kohalikke seadusi. Mõlemad käed peavad olema vabad auto juhtimise jaoks. Sõiduki juhtimisel tuleb esmajoones
mõelda sõiduturvalisusele.
HÄIRED
Kõiki mobiiltelefone võivad mõjutada häired, mis võivad põhjustada tõrkeid telefoni töös.
HAIGLAS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Pidage kinni kõigist eeskirjadest. Meditsiinilise aparatuuri läheduses lülitage telefon välja.
LENNUKIS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Pidage kinni kõigist eeskirjadest. Mobiilsidevahendid võivad tekitada häireid lennuki juhtimissüsteemides.
TANKLAS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Ärge kasutage telefoni tanklas! Ärge kasutage seadet kütuse ega kemikaalide lähedal.
LÕHKAMISTÖÖDE PIIRKONNAS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Pidage kinni kõigist eeskirjadest. Ärge kasutage telefoni piirkonnas, kus pannakse toime lõhkamisi.
KASUTAGE MÕISTLIKULT
Kasutage seadet normaalasendis, nagu seda on kirjeldatud toote dokumentatsioonis. Antenni pole soovitatav põhjuseta
puudutada.
PROFESSIONAALNE TEENINDUS
Toodet võib paigaldada ja remontida üksnes vastava kvalifitsiooniga spetsialist.
LISASEADMED JA AKUD
Kasutage ainult heakskiidetud lisaseadmeid ja akusid. Ärge ühendage tooteid, mis ei seadmega ei ühildu.
Mobiilsidevahendi ühendamisel teiste seadmetega tutvuge nende seadmete kasutusjuhendeis toodud ohutusnõuetega. Ärge
ühendage tooteid, mis ei seadmega ei ühildu.
HÄDAABI VÄLJAKUTSE Kontrollige, et telefon oleks sisse lülitatud ja asuks võrgu teeninduspiirkonnas. Ekraani puhastamiseks ja
ooterežiimi pöördumiseks vajutage vajalik arv kordi klahvi
oma asukoht. Ärge katkestage kõnet enne, kui selleks on luba antud.
. Sisestage hädaabi telefoninumber ja vajutage . Teatage
TEAVE SEADME KOHTA
Käesolevas juhendis kirjeldatud mobiilsidevahendiga EGSM900, GSM1800, GSM1900 võrgus töötamine on heakskiidetud. Võrkude kohta
saate täiendavat teavet oma teenusepakkujalt.
Käesoleva seadme funktsioonide kasutamisel pidage kinni kõigist seadustest ja austage teiste isikute privaatsust ning seaduslikke õigusi.
Hoiatus: Kõigi funktsioonide (v.a äratuskell) kasutamiseks peab seade olema sisse lülitatud. Ärge lülitage seadet sisse,
kui mobiilsideseadmete kasutamine võib tekitada häireid või ohtlikke olukordi.
Võrguteenused
Telefoni kasutamiseks peab kasutama mobiilside teenusepakkuja teenust. Paljude käesoleva seadme funktsioonide töötamine sõltub
mobiilsidevõrgu võimalustest. Kõik võrgud ei pruugi võrguteenuseid toetada või tuleb enne võrguteenuse kasutamist oma
teenusepakkujalt eelnevalt tellida. Vajadusel varustab teenusepakkuja teid võrguteenuse kasutamiseks täiendavate juhistega ning annab
teada teenuste hinnad. Mõnes võrgus võivad kehtida võrguteenustele piirangud, mis mõjutavad teenuse kasutamist. Näiteks ei pruugi mõni
võrk toetada kõiki keeleomaseid märke või teenuseid.
Samuti võib teenusepakkuja teatud teenused seadmes blokeerida või aktiveerimata jätta. Sellisel juhul ei näe te neid seadme menüüs.
Täiendavat teavet saate oma teenusepakkujalt.
Käesolev seade toetab TCP/IP-protokolle kasutavaid WAP 2.0 protokolle (HTTP ja SSL). Mõni funktsioon, nagu näiteks Multim. sõnumid, E-mail,
Vestlus, Minu kohalolek, Teenused, Sünkroniseeri, Kohamäärang, Push to talk, vajab, et võrk toetaks vastavaid tehnoloogiaid..
Ühismälu
Ühismälu võivad kasutada telefoni järgmised funktsioonid: kontaktid, tekst- ja multimeediasõnumid, vestlus, e-kirjad, tunnussõnad, SMSjaotusnimekirjad, fotod, helinad, video- ja heliklipid, kaamera, kalender, ülesanded, Java-mängud ja -rakendused ning märkmik. Nende
funktsioonide kasutamine võib vähendada teistele ühismälu kasutavatele funktsioonidele saadaval olevat mälumahtu. Eriti tuntav on see
siis, kui mõnda nimetatud funktsioonidest eriti intensiivselt kasutada (teatud funktsioonidele võib lisaks ühismälule olla eraldatud teatud
mäluhulk ainult enda tarbeks). Kui näiteks salvestate hulgaliselt pilte, Java-rakendusi vms, võib telefoni ekraanile ilmuda teade, et mälu on
täis. Sel juhul tuleb töö jätkamiseks kustutada ühismälust mõned andmed, kirjed jms.
Hoidke SIM-kaardid väikelaste käeulatusest eemal. SIM-kaardi teenuste ja nende kasutamise kohta saate teavet SIM-kaardi
väljastajalt. SIM-kaarte väljastavad teenusepakkujad, võrguoperaatorid ja muud varustajad.
Enne aku eemaldamist lülitage seade alati välja ja eraldage laadija.
1—Pöörake telefoni tagumine pool enda poole ja vajutage paneeli alumise osa külgmistele sälkudele.
2—Eemaldage paneel alumisest osast.
3—Haarake klapist ja tõmmake see ettevaatlikult üles.
4—Võtke aku süvendist välja.
5—Lükake SIM-kaardi kaant telefoni põhja poole, kuni see vabaneb.
6—Tõstke SIM-kaardi hoidik üles.
7—Asetage SIM-kaart hoidkusse. Jälgige, et SIM-kaardi äralõigatud nurk jääks vasakule ja kaardi kullavärvi klemmid
8—Sulgege SIM-kaardi hoidik.
9—Lükake SIM-kaardi kaant telefoni ülemise osa poole, kuni see lukustub.
10—Asetage aku ja telefoni klemmid vastamisi. Paigutage aku süvendisse, klemmidega ots kõigepealt.
11—Sulgege akuklapp.
12—Asetage telefon alumise paneeli sisse ja lükake paneeli ülespoole, kuni see lukustub.
Aku laadimine
Hoiatus:
Kasutage ainult Nokia poolt antud mudeli jaoks heakskiidetud akusid, laadijaid ja lisaseadmeid. Vastasel
korral võivad kaotada kehtivuse seadme nõuetelevastavus ja seadmele antud garantii ning võib tekkida
ohtlik olukord.
Enne laadija ühendamist seadmega kontrollige laadija mudelinumbrit. Käesoleva seadme toiteallikaks on ACP-12, ACP-7,
ACP-8 ja AC-1.
1. Avage telefoni põhjal olev klapp.
2. Ühendage laadija juhe telefoni põhja all olevasse ühenduspessa.
3. Ühendage laadija tavalisse seinakontakti.
Laadimise ajal rullub ekraanil aku laadimisindikaator. Kui telefon on sisse lülitatud,
kuvatakse hetkeks teade Laeb. Kui aku on täiesti tühi, võib laadimisindikaator ekraanil
käivituda alles mõne minuti pärast ning alles siis on võimalik telefoniga helistada.
Telefoni saab kasutada ka laadimise ajal.
Laadimise kestus oleneb kasutatavast laadijast ja akust.
Telefoni sisse- ja väljalülitamine
Seadmel on sisseehitatud antenn.
Märkus:
Nagu teistegi raadiolaineid edastavate seadmete puhul, ärge puudutage
põhjuseta sisselülitatud mobiilsidevahendi antenni. Antenni puudutamine
mõjutab kõne kvaliteeti ning võib põhjustada seadme töötamist vajalikust
suuremal võimsusel. Sisselülitatud seadme antenniala puutumist vältides
optimeerite nii antenni kui ka aku tõhusust.
Hoidke telefoni nagu tavalist telefonitoru, antenn suunatud üles ja selja taha.
Telefoni sisse- ja väljalülitamiseks hoidke all toitenuppu.
Kui ekraanile ilmub teade Paigalda SIM-kaart või SIM-kaarti ei toetata vaatamata sellele, et SIM-kaart on
õigesti paigaldatud, võtke ühendust teenusepakkujaga.
Kui telefon palub sisestada PIN-koodi või turvakoodi, sisestage kood ja vajutage OK.
Klahvid ja ühenduspesad
1—Taskulamp. Taskulambi sisselülitamiseks hoidke ooterežiimis all klahvi.
2—Toitenupp telefoni sisse- ja väljalülitamiseks.
3—Vesilood veisloodi seadmiseks kompassi kasutamisel.
4—helitugevusklahvid kuulari ja valjuhääldi või telefoniga ühendatud peakomplekti helitugevuse seadmiseks.
5—PPT-klahv
6—Vasak valikuklahv, keskmine valikuklahv ja parem valikuklahv. Nende klahvide funktsioon sõltub klahvi kohal olevast
tekstist.
7—Neljas suunas sirvimise klahv menüüde sirvimiseks või ka näiteks kursori liigutamiseks tekstisisestusel.
8—helistamisklahv
9—Lõpetusklav
10—Klahvid
Klahve
ja kasutatakse erinevates funktsioonides mitmesugustel eesmärkidel.
telefoninumbri valimiseks või kõne vastuvõtmiseks.
kõne lõpetamiseks või funktsioonist väljumiseks.
- numbrite ja sümbolite sisestamiseks.
1—Laadija pesa
2—Pop-Port™ ühenduspesa näiteks peakomplekti ja andmekaabli ühendamiseks.
3—Kaameraobjektiiv
4—Infrapunaliides (IR)
või Telefon on ühendatud vestlusteenusega ning teie olete sidus- või autonoomses režiimis.
Olete vestlusteenusega ühenduses ning teile on saabunud vähemalt üks vestlussõnum.
Telefoni klaviatuur on lukus.
Telefon ei anna kõne ega tekstsõnumi märguannet, kui menüü Saabuva kõne märguanne seadeks on Väljas,või kui
menüüs Helistajagrupid ei ole määratud ühtegi helistajagruppi või kui unktsiooni Sõnumi märguande toon seadeks on Hääletu.
Äratuskella seadeks on Sees.
Taustal töötab taimer.
Stopper on käivitatud.
Valitud on GPRS-i ühendusrežiim Pidev online ja (E)GPRS on kasutatav. GPRS-i ja EGPRS-i tähised on samad.
Loodud on (E)GPRS-ühendus.
(E)GPRS-ühendus katkeb (läheb ootele), kui (E)GPRS sissehelistamisühenduse ajal on telefonil aktiivne kõne.
Infrapunaühenduse ajal põleb tähis pidevalt.
Kui teil on kaks abonentnumbrit, kuvatakse teise kõneliini number.
Kõik sissetulevad kõned suunatakse teisele numbrile.
Valjuhääldi on aktiivne või telefoniga on ühendatud lisaseade muusika kuulamiseks.
Kasutusel on piiratud kasutajagrupp.
, , Telefoniga on ühendatud peakomplekt, vabakäeseade või vaegkuuljate lisaseade.
Valitud on ajastusega profiil.
või PTT-ühendus on aktiivne või katkenud.
Kasutuskoodid
Turvakood
Turvakood (5 kuni 10 numbrit) kaitseb telefoni lubamatu kasutamise eest. Algne turvakood on 12345. Muutke see kood,
hoidke uus kood enda teada ja säilitage seda kindlas kohas ning telefonist eraldi. Te saate valida, kas telefon küsib koodi või
mitte.
Vt Turvaseaded leheküljel 40..
Kui sisestasite viis korda järjest vale turvakoodi, ei võta telefon koodi järgnevaid sisestusi vastu. Oodake 5 minutit ja
sisestage kood uuesti.
PIN-kood ja PIN2-kood (4 kuni 8 numbrit), mooduli PIN-kood ja allkirja PIN-kood
• PIN-kood (Personal Identification Number) kaitseb teie SIM-kaarti lubamatu kasutamise eest. PIN-koodi saate tavaliselt
koos SIM-kaardiga. Aktiveerige PIN-koodi päring telefoni sisselülitamisel.
• Mõned SIM-kaardid on varustatud PIN2-koodiga, mis annab juurdepääsu teatud funktsioonidele.
• Mooduli PIN-kood annab juurdepääsu turvamooduli andmetele.
turvamoodul, antakse teile koos SIM-kaardiga mooduli PIN-kood.
• Allkirja PIN-koodi läheb vaja digitaalallkirja funktsioonis.
turvamoodul, antakse teile koos SIM-kaardiga allkirja PIN-kood.
Kui sisestasite kolm korda järjest vale PIN-koodi, võib telefoni ekraanile ilmuda teade PIN blokeeritud või PIN-kood
blokeeritud PIN-kood blokeeritud, seejärel palutakse sisestada PUK-kood.
Vt Turvamoodul leheküljel 59. Kui SIM-kaardil on
Vt Digitaal-allkirjad leheküljel 60. Kui SIM-kaardil on
PUK-kood ja PUK2-kood (8 numbrit)
PUK-koodi (Personal Unblocking Key) kasutatakse blokeerunud PIN-koodi muutmiseks. PUK2-koodi kasutatakse blokeerunud
PIN2-koodi muutmiseks.
Kui teile ei antud vastavaid koode koos SIM-kaardiga, pöörduge võrguoperaatori poole.
Vt Turvaseaded leheküljel 40.
Piiranguparool (4 numbrit)
piiranguparool on vajalik menüü Kõnepiirangu teenus kasutamiseks. Vt Turvaseaded leheküljel 40. Parooli annab
võrguoperaator.
Rahakotifunktsioonide kasutamisel palutakse sisestada rahakotikood. Kui sisestasite kolm korda järjest vale rahakotikoodi,
blokeerub rahakotifunktsioon viieks minutiks. Kui ka kolme järgmise katsega ei õnnestu õiget koodi sisestada,
kahekordistub blokeeringu kestus.
Vt Rahakott leheküljel 50.
Paneeli ja klaviatuurimati vahetamine
Märkus:
Enne korpuse vahetamist lülitage seade alati välja ning eraldage laadija ja muud lisaseadmed. Korpuse
vahetamisel vältige elektrooniliste komponentide puudutamist. Hoidke ja kasutage seadet alati koos
korpusega.
1—Pöörake telefoni tagumine pool enda poole ja vajutage paneeli alumise osa külgmistele sälkudele. Eemaldage paneel
alumisest osast.
2—Ülemise paneeli eemaldamiseks lükake seda ülespoole
3—Klaviatuurimati eemaldamiseks alumisest paneelist suruge seda allapoole ja võtke paneelist välja.
4—Klaviatuurimati tagasipaigutamiseks asetage see alumisse paneeli ja suruge kinni.
5—Asetage ülemine paneel telefoni peale.
6—Lükake alumist paneeli telefoni peale, kuni see klõpsatusega kinnitub, olles alumisega kohakuti.
3—Kinnitage hoidiku teises otsas olev tihvt telefoni ülaosas asuvasse augukesse.
4—Keerake elastne rihm näiteks randme ümber ja ühendage rihm hoidkuga.
5—Ühendage kinnitus rihma silmusega. Kinnituse küljes on luup ja vile.
Kui telefon on kasutamiseks valmis ning ühtegi sümbolit ei ole ekraanile sisestanud, on telefon ooterežiimis.
1—Näitab kasutusel oleva operaatorvõrgu nimetust või logo.
2—Näitab mobiilsidevõrgu signaalitugevust teie praeguses asukohas. Mida kõrgem on tulp, seda tugevam on signaal.
3—Näitab aku laetuse taset. Mida kõrgem on tulp, seda rohkem on aku laetud.
4—Vasak valikuklahv
Otsevalikute loendisse lisatud funktsioonide vaatamiseks vajutage Ava. Funktsiooni aktiveerimiseks liikuge sellele ja
vajutage Vali.
Uute funktsioonide lisamiseks vajutage Valikud, valige Ava valikud – avaneb valitavate funktsioonide loend. Funktsiooni
lisamiseks otsevalikute loendisse liikuge sellele funktsioonile ja vajutage Märgi. Funktsiooni kustutamiseks loendist
vajutage Vabasta.
Funktsioonide ümberpaigutamiseks loendis vajutage Valikud ja valige Korrasta. Leidke funktsioon, mille asukohta soovite
muuta, vajutage Teisalda ja valige uus asukoht.
Kui loend on tühi, vajutage funktsiooni lisamiseks Lisa.
5—Keskmine valikuklahv
6—Parem valikuklahv
võrguoperaatori kodulehe, või funktsioon, mille valisite menüüst Parem valikuklahv.
Taustpildid ja pimenduspildid
• Teil on võimalik valida ooterežiimi ekraanile soovikohane taustpilt.
• Kui telefoni funktsioone ei ole teatud aja vältel kasutatud, käivitub ekraanil automaatselt pimenduspilt, milleks on
digitaalkell. Kui telefoni kellaaeg on määramata, on ekraanil 00:00.
avab ooterežiimis Ava. Seda klahvi saab kasutada meelisfunktsioonide kiireks avamiseks.
avab ooterežiimis Menüü.
võib olla ooterežiimis Kontak., mis avab menüü Kontaktid, operaatorvõrgu link, mis avab
Vt Teie otsevalikud leheküljel 38.
Tähtsamad otsevalikud ooterežiimis
• Valitud numbrite loendi avamiseks vajutage . Leidke vajalik number või nimi ja vajutage helistamiseks .
• Kõneposti helistamiseks hoidke all
• Brauseri avamiseks ja ühenduse loomiseks hoidke all
näiteks videorežiimi sisselülitamiseks, hoidke all
klahvi.
klahvi.
.
.
.
. Kaamerarežiimi kiireks vahetamiseks,
või klahvi.
Klaviatuuri lukustus (klahvilukk)
Klahvilukk lukustab telefoni klaviatuuri juhuslike klahvivajutuste ärahoidmiseks.
Lukus klaviatuurilt on võib-olla võimalik helistada seadmesse programmeeritud hädaabinumbrile. Sisestage hädaabi
telefoninumber ja vajutage
• Klaviatuuri lukustamiseks ooterežiimis vajutage Menüü ja siis 1,5 sekundi jooksul
• Klaviatuuri avamiseks vajutage Ava ja siis 1,5 sekundi jooksul
• Kõne vastuvõtmiseks lukustatud klaviatuurilt vajutage
kasutada. Kui te kõne lõpetate või keeldute sellest, lukustub klaviatuur automaatselt. Te saate valida, et klaviatuur
lukustuks automaatselt või küsiks avamiseks koodi.
. Kõne ajal on klaviatuur avatud ja te saate telefoni tavaliselt
Teie telefon
Seaded võrgu vahendusel
Selleks, et kasutada MMS-i, GPRS-i ja muid mobiilsideteenuseid, tuleb salvestada vastavad seaded. Kui teile saadeti
ühendusseaded sõnumiga võrgu vahendusel, tuleb need lihtsalt telefoni salvestada. Seadete kohta saate täiendavat infot
võrguoperaatorilt, teenusepakkujalt või lähimast Nokia müügiesindusest.
Telefon võib võtta vastu ühendusseadeid GPRS-i, multimeediasõnumite, sünkroonimise, jututoa, olekuteabe, PTT ning
brauseri kasutamiseks. Kui teile on saadetud võrgu vahendusel ühendusseaded, kuid neid ei salvestata ega aktiveerita
automaatselt, ilmub ekraanile teade Ühendus- seaded vastu võetud.
• Saabunud seadete salvestamiseks vajutageValikud ja valige Salvesta. Kui telefoni ekraanile ilmub Sisesta seadete PIN:,
sisestage seadete PIN-kood. PIN-koodi asjus võtke ühendust seaded saatnud teenusepakkujaga. Kui eelnevalt salvestatud
seadeid ei ole, salvestatakse need esimesse vabasse seadekomplekti ja aktiveeritakse automaatselt.
• Selleks, et vaadata kodulehte ja rakendust, mis neid seadeid kasutab, vajutage Valikud ja valige Vaata. Seadete
salvestamiseks vajutage Salvesta. Salvestatud seadeid ei saa vaadata ega muuta.
• Selleks, et saabunud seadetest loobuda, vajutageValikud ja valige Loobu.
Te saate seaded aktiveerida.
Ühendusseadete kustutamiseks telefonist sisestage ooterežiimis *#335738# (tähtedes *#delset#), valige kustutatav
seadekomplekt ja vajutage Kustuta. Pärast toimingu kinnitamist pöördub telefon ooterežiimi.
1. Sisestage telefoninumber (koos suunakoodiga). Sisestusvea korral vajutage kustutamiseks Kustuta.
Rahvusvahelise kõne puhul vajutage rahvusvahelise kõne eesliite sisestamiseks kaks korda
asendab riigist väljahelistamise koodi), seejärel sisestage riigi kood, suunanumber (numbri ees olev 0 jätke ära) ja
telefoninumber.
2. Numbrile helistamiseks vajutage
3. Kõne lõpetamiseks (ka siis, kui kõnet ei ühendatud), vajutage
• Helistamine kontaktidest - Leidke menüüsse Kontaktid salvestatud nimi või telefoninumber ja vajutage helistamiseks
.
• Helistamine kõneposti - Vajutage ooterežiimis
sisestage see ja vajutage OK.
.
.
või vajutage ja . Kui telefon küsib kõnepostinumbrit,
Kiirvalimine
Kiirvalimist ei saa kasutada enne, kui olete kiirvalimisklahvide kuni alla programmeerinud kiirvalimisnumbrid. Vt
Kontaktid leheküljel 31.
Vajutage vastavat kiirvalimisklahvi ja siis
või
Kui funktsioon Kiirvalimine on sisse lülitatud, hoidke kiirvalimisklahvi all, kuni telefon alustab numbrivalimist. Kiirvalimise
saab sisse ja välja lülitada.
Vt Kõneseaded leheküljel 39.
.
klahvile (+ sümbol
Kõne vastuvõtmine või kõnest keeldumine
• Sissetuleva kõne vastuvõtmiseks vajutage .
• Sissetulevast kõnest keeldumiseks vajutage
Näpunäide: Kui aktiveeritud on funktsioon Kui number on kinni ning kõned suunatakse (näiteks
kõneposti), suunatakse ka kõne, millest keeldusite.
• Selleks, et kõne vastuvõtmise asemel telefonihelin vaigistada, vajutage Hääletu või Valikud. Seejärel valige, kas võtate
kõne vastu või keeldute sellest.
• Kõne lõpetamiseks vajutage
lõpetamiseks peakomplekti nupule vajutada.
Kui teile helistatakse, näitab telefon helistaja nime, telefoninumbrit või teadet Salastatud number või Kõne. Kui sissehelistaja
telefoninumbri seitse viimast numbrit kattuvad menüüsse Kontaktid salvestatud numbriga, võib telefon näidata valet infot.
Koputus
1. Ootel oleva kõne vastuvõtmiseks vajutage kõne ajal . Esimene kõne pannakse ootele.
2. Aktiivse kõne lõpetamiseks vajutage
. Kui telefoniga on ühendatud nupuga peakomplekt, võite kõne vastuvõtmiseks ja
.
Vt Kõneseaded leheküljel 39.
. Funktsiooni Koputus saab sisse ja välja lülitada. Vt Kõneseaded leheküljel 39.
Kõne ajal
Kõne ajal kasutatavad funktsioonid on üldjuhul võrguteenused. Pöörduge võrguoperaatori või teenusepakkuja poole ja
tehke kindlaks, kas teil on võimalik neid funktsioone kasutada.
Vajutage kõne ajal Valikud ja valige:
Sulge mikrofon võiAva mikrofon, Lõpeta kõne, Lõpeta kõik kõned, Kontaktid, Menüü, Ootele või Jätka, Lukusta klahvid, Lindista,
Uus kõne (võrguteenus), Vasta ja Keeldu.
Muud kõne ajal kasutatavad funktsioonid võivad olla järgmised:
• Konverents—konverentskõne algatamiseks, millest võib osa võtta kuni viis inimest (võrguteenus). Helistage poolelioleva
kõne ajal uuele osalejale (Uus kõne). Esimene kõne pannakse ootele. Kui uus kõne ühendati, valige Konverents, et lülitada
esimene osaleja konverentskõnesse. Eraviisilise kõneluse alustamiseks konkreetse osalejaga valige Omavaheline kõne,
seejärel valige osaleja. Konverentskõne jätkamiseks valige Konverents.
• Autom. heli sees või Autom. heli väljas—helitugevuse automaatseadistuse sisse- ja väljalülitamiseks.
leheküljel 39.
• Saada DTMF—DTMF-toonsignaalide (Dual Tone Multi-Frequency), näiteks kasutuskoodide või pangaarve numbri
saatmiseks. DTMF-süsteemi kasutavad kõik toonvalimistelefonid. Sisestage DTMF-toonide jada või leidke see menüüst
Kontaktid, ja vajutage DTMF. Ootesümboli "w" ja pausisümboli "p" sisestamiseks vajutage korduvalt
• Vaheta—ühelt kõnelt teisele lülitumiseks, kui teil on üks aktiivne ja teine ootel kõne (võrguteenus).
• Siirda—ootel oleva kõne ja aktiivse kõne ühendamiseks ja enda lahtiühendamiseks mõlemast kõnest vajutage
(võrguteenus).
• Kõlar—telefoni valjuhääldi kasutamiseks kõne ajal. Valjuhääldit kasutades ärge hoidke telefoni kõrva juures, sest heli
võib äärmiselt tugev olla. Valjuhääldi sisse- ja väljalülitamiseks valige Kõlar või Telefon, või vajutage Kõlar või Telefon. Kui
kõne lõpetatakse või kui telefoniga ühendatakse vabakäevarustus või peakomplekt, lülitub valjuhääldi automaatselt välja.
Teksti sisestamiseks (näiteks sõnumite kirjutamisel) saab kasutada sõnastikupõhist või tavalist tekstisisestust.
Teksti kirjutamisel tähistab ekraani ülemises vasakus servas kuvatav
tekstisisestust.
vahetamiseks vajutage
valige Numbrirežiim. Tährežiimile taaslülitumiseks hoidke all
, või sisestusrežiimi tähise kõrval näitab suur- ja väiketähe registrit. Suur- ja väiketähtede
. tähistab numbrirežiimi. Tähe- ja numbrirežiimi vahetamiseks hoidke all klahvi ja
Sõnastikupõhise tekstisisestuse sisse- ja väljalülitamine
Kui olete täherežiimis, vajutage Valikud. Kui sõnastikupõhist sisestust saab valitud keele puhul kasutada, valige selle
sisselülitamiseks Sõnaraamat lahti, väljalülitamiseks Sõnaraamat kinni.
Näpunäide: Sõnastikupõhise sisestuse kiireks sisse- ja väljalülitamiseks vajutage kaks korda või
hoidke all Valikud klahvi.
Kirjutuskeele valimine
Vajutage täherežiimis Valikud või hoidke all klahvi.. Kirjutuskeele ajutiseks muutmiseks valige Kirjutamiskeel.
Selleks, et valida erinev menüütekstide ja kirjutuskeel, vaadake Keele seaded lõigus
Sõnastikupõhise sisestuse kasutamine
Sõnastikupõhine sisestusmeetod põhineb telefonisisesel sõnaraamatul, millesse saate ka ise uusi sõnu juurde lisada.
Tähtede sisestamiseks vajutage igale klahvile ainult üks kord.
1. Alustage sõna kirjutamist, kasutage klahve
iga klahvivajutust muutub sõna ekraanil.
Numbri sisestamiseks täherežiimis hoidke all vastavat numbriklahvi.
Täiendavad juhised teksti sisestamiseks leiate lõigust
2. Kui kõik tähed on sisestatud ning ekraanil on õige sõna, vajutage sõna kinnitamiseks ja tühiku lisamiseks
ükskõik kummale sirvimisklahvile. Kursori liigutamiseks vajutage sirvimisklahvi.
Kui ekraanil on vale sõna, vajutage korduvalt
kinnitage see.
Kui sõna järel on küsimärk (?), puudub sõnastikus sõna, mida soovisite kirjutada. Sõna lisamiseks sõnastikku vajutage
Tähth., sisestage sõna (kasutage tavalist sisestusmeetodit) ja vajutage Salvesta. Kui sõnastikku enam sõnu juurde ei
mahu, asendatakse kõige vanem sõna uuega.
Liitsõnade kirjutamine
1. Sisestage esimene osa liitsõnast ja kinnitage see vajutades
2. Kirjutage teine osa liitsõnast ja kinnitage sõna.
kuni . Iga tähe sisestamisel vajutage klahvile ainult üks kord. Pärast
Vt Näpunäiteid teksti sisestamiseks leheküljel 19.
; või vajutage Valikud ja valige Vasted. Kui ekraanile ilmub õige sõna,
klahvile.
sõnastikupõhist sisestust ning tavalist
klahvi.
Vt Telefoniseaded leheküljel 40.
klahvile või
Tavaline tekstisisestus
Vajutage korduvalt numbriklahvile - , kuni vajalik täht ekraanile ilmub. Iga numbriklahvi all on rohkem sümboleid,
kui klahvil näha. Tähtede valik sõltub valitud kirjutuskeelest.
Numbri sisestamiseks täherežiimis hoidke all vastavat numbriklahvi.
• Kui järgmine täht on samal klahvil, oodake kursori ilmumist või vajutage ükskõik kummale sirvimisklahvile ja sisestage
täht.
• Enamkasutatavad kirjavahemärgid ja erisümbolid on
Täiendavad juhised teksti sisestamiseks leiate lõigust
klahvi all.
Vt Näpunäiteid teksti sisestamiseks leheküljel 19..
Näpunäiteid teksti sisestamiseks
Mõnikord saab teksti sisestamisel kasutada järgmisi funktsioone.
• Tühiku sisestamiseks vajutage
• Kursori liigutamiseks vasakule, paremale, üles või alla vajutage sirvimisklahvile
• Erisümboli sisestamiseks tavalises sisestusrežiimis vajutage . Sõnastikupõhises režiimis hoidke all klahvi või
vajutage Valikud ja valige Lisa sümbol. Emotikoni lisamiseks vajutage Valikud ja valige Lisa emotikon. Emotikoni
sisestamiseks tavalises sisestusrežiimis vajutage kaks korda
hoidke all
klahvi, emotikonide vaatamiseks vajutage klahvi veel kord. Leidke ükskõik millise sirvimisklahviga vajalik
sümbol ja vajutage Kasuta. Teine võimalus on liikuda sümbolile vajutades
vajutades