My, spoločnosť Nokia CORPORATION, na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že výrobok NPL-5 vyhovuje ustanoveniam nasledujúcej smernice Rady EÚ: 1999/5/EC. Kópiu Deklarácie o súlade
spoločnosti Nokia je zakázané.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on a Pop-Port sú ochrannými značkami alebo registrovanými ochrannými značkami spoločnosti Nokia Corporation. Ostatné názvy produktov a
spoločností uvedené v tomto dokumente môžu byť ochrannými známkami alebo obchodnými označeniami ich príslušných vlastníkov.
Nokia tune je zvuková značka spoločnosti Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2004. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
POUŽÍVANIE TOHTO PRODUKTU AKÝMKOĹVEK SPÔSOBOM, KTORÝ SA RIADI ŠTANDARDOM MPEG-4, JE ZAKÁZANÉ, S VÝNIMKOU POUŽÍVANIA, KTORÉ JE PRIAMO SPOJENÉ S (A) ÚDAJMI ALEBO
INFORMÁCIAMI (i) VYTVORENÝMI SPOTREBITEĹOM A ZÍSKANÝMI BEZODPLATNE OD SPOTREBITEĹA, KTORÝ TÝMTO NEVYKONÁVA PODNIKATEĹSKÚ ČINNOSŤ, A (ii) IBA NA OSOBNÉ POUŽITIE; A (B)
ĎALŠÍMI SPÔSOBMI POUŽÍVANIA, NA KTORÉ ŠPECIFICKY A OSOBITNE POSKYTLA LICENCIU SPOLOČNOSŤ MPEG LA, L.L.C
USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS PROHIBITED, EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A) DATA OR INFORMATION (i) GENERATED BY
AND OBTAINED WITHOUT CHARGE FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE, AND (ii) FOR PERSONAL USE ONLY; AND (B) OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY
LICENSED BY MPEG LA, L.L.C.
Spoločnosť Nokia nie je za žiadnych okolností zodpovedná za stratu údajov alebo príjmov za akokoĺvek spôsobené osobitné, náhodné, následné alebo nepriame škody.
Obsah tohto dokumentu sa vykladá „tak, ako je”. Neposkytujú sa žiadne záruky akéhokoĺvek druhu, či už výslovné alebo implikované, súvisiace so správnosťou, spoĺahlivosťou alebo
obsahom tohto dokumentu, vrátane, ale nie výhradne, implikovaných záruk obchodovateĺnosti a vhodnosti na určitý účel, okrem záruk, ktoré stanovuje prislušný právny predpis.
Spoločnosť Nokia si vyhradzuje právo kedykoĺvek tento dokument upraviť alebo ho stiahnuť z obehu bez predchádzajúceho upozornenia.
Dostupnosť produktov sa môže v závislosti od regiónu líšiť. Prosím, informujte sa u najbližšieho predajcu spoločnosti Nokia.
9230319/1. Vydanie
Obsah
Pre vašu bezpečnosť....................................................... 5
O VAŠOM PRÍSTROJI.....................................................................................5
Služby siete...................................................................................................5
Výber záložky..........................................................................................59
Pre vašu bezpečnosť
Prečítajte si tieto jednoduché pravidlá. Ich nedodržanie môže byť nebezpečné alebo protizákonné. Prečítajte si celý návod na použitie, kde
nájdete ďalšie informácie.
ZAPÍNAJTE OBOZRETNE
Nezapínajte telefón, keď je použitie bezdrôtových telefónov zakázané, alebo keď by mohol spôsobiť rušenie alebo
nebezpečenstvo.
BEZPEČNOSŤ CESTNEJ PREMÁVKY JE PRVORADÁ
Rešpektujte všetky miestne predpisy. Pri šoférovaní majte vždy voľné ruky, aby ste sa mohli venovať riadeniu vozidla. Vašou
prvoradou starosťou pri šoférovaní musí byť bezpečnosť cestnej premávky.
RUŠENIE
Všetky bezdrôtové telefóny sú citlivé na rušenie, ktoré môže negatívne ovplyvniť ich prevádzku.
VYPNITE V NEMOCNICI
Rešpektujte všetky obmedzenia. Vypnite telefón v blízkosti zdravotníckych prístrojov.
VYPNITE V LIETADLE
Rešpektujte všetky obmedzenia. Bezdrôtové prístroje môžu v lietadlách spôsobovať rušenie.
VYPNITE PRI ČERPANÍ POHONNÝCH HMÔT
Nepoužívajte telefón na čerpacej stanici. Nepoužívajte ho v blízkosti palív alebo chemikálií.
VYPNITE V BLÍZKOSTI ODSTRELOV
Rešpektujte všetky obmedzenia. Nepoužívajte telefón na miestach, kde prebiehajú trhacie práce.
POUŽÍVAJTE UVÁŽLIVO
Používajte iba v normálnej polohe podľa inštrukcií v produktovej dokumentácii. Nedotýkajte sa zbytočne antény.
ODBORNÝ SERVIS
Tento výrobok smie inštalovať a opravovať iba vyškolený personál.
DOPLNKY A BATÉRIE
Požívajte iba schválené doplnky a batérie. Nepripájajte na nekompatibilné výrobky.
ODOLNOSŤ PROTI VODE
Váš telefón nie je odolný proti vode. Uchovávajte ho v suchu.
ZÁLOŽNÉ KÓPIE
Nezabúdajte si zálohovať alebo písomne zaznamenať všetky dôležité údaje, ktoré máte uložené vo svojom telefóne.
PRIPOJENIE K INÝM ZARIADENIAM
Pri pripájaní k akémukoľvek inému zariadeniu si v jeho návode na použitie prečítajte podrobné bezpečnostné pokyny.
Nepripájajte na nekompatibilné výrobky.
TIESŇOVÉ VOLANIA Skontrolujte, že telefón je zapnutý a v prevádzke. Stláčajte , kým sa nevymaže displej a nevrátite sa k
úvodnej obrazovke. Navoľte tiesňové číslo a potom stlačte
nedostanete povolenie.
. Uveďte svoju polohu. Neukončujte hovor, kým k tomu
O VAŠOM PRÍSTROJI
Bezdrôtový prístroj, popísaný v tomto návode, je schválený pre použitie v sieti EGSM900, GSM1800, GSM1900. Ďalšie informácie o sieťach si
vyžiadajte od svojho poskytovateľa služieb.
Pri používaní funkcií tohoto prístroja dodržujte všetky zákony a rešpektujte súkromie a zákonné práva ostatných.
Výstraha: Pri používaní všetkých funkcií tohoto prístroja, okrem budíka, musí byť prístroj zapnutý. Nezapínajte prístroj,
ak by použitie bezdrôtového prístroja mohlo spôsobiť rušenie alebo nebezpečenstvo.
Služby siete
Aby ste mohli používať telefón, potrebujete službu bezdrôtového poskytovateľa služieb. Mnohé funkcie tohoto prístroja pracujú iba v
spojení s funkciami bezdrôtovej siete. Takéto služby siete nemusia byť dostupné vo všetkých sieťach, alebo môže byť potrebné osobitné
dojednanie s vašim poskytovateľom služieb, aby ste takéto služby siete mohli využívať. Váš poskytovateľ služieb vám možno dá ďalšie
pokyny k používaniu služieb siete a vysvetlí vám, aké poplatky za ne účtuje. V niektorých sieťach môžu existovať obmedzenia, ktoré
ovplyvňujú vaše možnosti používania služieb siete. Niektoré siete napríklad nemusia podporovať všetky špecifické národné znaky a služby.
Váš poskytovateľ služieb mohol požiadať, aby boli niektoré funkcie vo vašom prístroji deaktivované alebo neboli aktivované. V takomto
prípade sa tieto funkcie neobjavia v menu vášho prístroja. Ďalšie informácie si vyžiadajte od svojho poskytovateľa služieb.
Tento prístroj podporuje protokoly WAP 2.0 (HTTP a SSL), ktoré bežia na protokoloch TCP/IP. Niektoré funkcie tohoto prístroja, napríklad
Multimed. správy, E-mail, Chat, Moja účasť, Služby, Synchronizovať, Určenie polohy, Stlač a hovor, , si vyžadujú podporu týchto technológií zo
strany siete.
Spoločná pamäť
Spoločnú pamäť môžu využívať nasledujúce funkcie telefónu: kontakty, textové a multimediálne správy, chat, e-mail, hlasové menovky,
distribučné zoznamy pre rozosielanie SMS správ, obrázky, tóny zvonenia, videoklipy, zvukové klipy, kamera, kalendár, zoznam úloh, Java hry
a aplikácie a aplikácia Poznámky. Pri používaní týchto funkcií sa zmenší pamäť, dostupná pre funkcie, deliace sa o spoločnú pamäť. To
hlavne platí, ak niektorú funkciu využívate veľmi intenzívne (aj keď niektoré funkcie môžu mať vyhradené určité množstvo pamäti popri
pamäti, zdieľanej s ostatnými funkciami). Ak si napríklad uložíte množstvo obrázkov, Java aplikácií atď., môžete obsadiť celú spoločnú
pamäť a váš telefón zobrazí upozornenie, že pamäť je plná. Ak k tomu dôjde, musíte vymazať niektoré údaje alebo záznamy zo spoločnej
pamäti, aby ste mohli pokračovať ďalej.
Uchovávajte všetky SIM karty mimo dosahu malých detí. O dostupnosti a informáciách o využívaní služieb SM karty sa
informujte u dodávateľa svojej SIM karty. Môže ním byť poskytovateľ služieb, sieťový operátor alebo iný dodávateľ.
Pred vybratím batérie prístroj vždy vypnite a odpojte od nabíjačky.
1—Otočte telefón zadnou stranou k sebe a stlačte priehlbiny po stranách spodnej časti krytu.
2—Zosuňte spodný diel krytu z telefónu.
3—Uchopte vyťahovací jazýček batérie a jemne ho potiahnite nahor.
4—Vyberte batériu zvnútra telefónu.
5—Posuňte kryt držiaka SIM karty smerom k spodnej časti telefónu, aby sa otvoril.
6—Vyklopením kryt držiaka SIM karty otvorte.
7—Vložte do držiaka SIM kartu. Skontrolujte, že skosený roh SIM karty sa nachádza na ľavej strane a zlatá plôška s
8—Zatvorte kryt držiaka SIM karty.
9—Zasunutím smerom k hornej časti telefónu kryt držiaka SIM karty zaistite.
10—Priložte kontakty batérie k príslušným zlatým kontaktom na telefóne. Zatlačte batériu do priestoru v tele telefónu;
začnite zo strany s kontaktmi.
11—Zaklopte jazýček batérie.
12—Vložte telefón do spodného dielu krytu a zasuňte spodný diel, aby zapadol na miesto.
Nabitie batérie
Výstraha:
Používajte iba batérie, nabíjačky a doplnky, schválené spoločnosťou Nokia pre použitie s týmto
konkrétnym modelom. Pri použití akýchkoľvek iných typov môžu stratiť platnosť všetky povolenia a
záruky a vystavujete sa nebezpečenstvu.
Skontrolujte si číslo modelu každej nabíjačky, kým ju použijete s týmto prístrojom. Toto zariadenie je určené pre používanie
s napájaním z ACP-12, ACP-7, ACP-8 a AC-1.
1. Otvorte záklopku na spodnej strane telefónu.
2. Zapojte káblik z nabíjačky do zdierky na spodnej strane telefónu.
3. Zapojte nabíjačku do štandardnej sieťovej zásuvky.
Počas nabíjania indikátor stavu batérie na displeji roluje. Ak je telefón zapnutý, na
krátky čas sa zobrazí text Nabíja. Ak je batéria úplne vybitá, môže trvať niekoľko
minút, kým sa na displeji objaví indikátor nabíjania a kým budete môcť telefonovať.
Telefón môžete používať, aj keď je zapojená nabíjačka.
Čas nabíjania závisí od použitej nabíjačky a batérie.
Zapnutie a vypnutie telefónu
Váš prístroj má zabudovanú anténu.
Upozornenie:
Podobne ako u iných rádiofrekvenčných prístrojov sa zbytočne nedotýkajte antény,
keď je prístroj zapnutý. Kontakt s anténou zhoršuje kvalitu hovoru a môže
spôsobiť, že prístroj bude pracovať s vyšším výkonom, než je normálne potrebné.
Ak sa pri používaní prístroja nebudete dotýkať oblasti, kde sa nachádza anténa,
dosiahnete vyššiu účinnosť antény a dlhšiu výdrž batérie.
Držte telefón rovnako ako ktorýkoľvek iný telefón, s anténou smerujúcou nahor a ponad vaše rameno.
Telefón zapnete a vypnete stlačením a pridržaním vypínača.
Ak telefón zobrazí správu Vložte SIM kartu, hoci ste už SIM kartu správne vložili, alebo správu SIM karta
bez podpory, obráťte sa na svojho poskytovateľa služieb.
Ak si telefón vyžiada PIN kód alebo bezpečnostný kód, zadajte ho a stlačte OK.
Tlačidlá a konektory
1—Baterka. Ak chcete zapnúť baterku, v pohotovostnom režime stlačte a pridržte .
2—Vypínač, slúži na zapnutie a vypnutie telefónu.
3—Libela, umožňuje vyrovnať telefón pri používaní kompasu.
4—Tlačidlá regulácie hlasitosti, slúžia na úpravu hlasitosti v slúchadle a reproduktore, alebo v headsete, keď je pripojený k
telefónu.
5—Tlačidlo služby Stlač a hovor
6—Ľavé výberové tlačidlo, prostredné výberové tlačidlo a pravé výberové tlačidlo. Funkcia týchto tlačidiel závisí od
vodiacich textov, zobrazených na displeji nad tlačidlami.
7—Štvorsmerné posúvacie tlačidlo, umožňuje prechádzať napríklad položkami menu alebo presúvať kurzor pri písaní textu.
8—Tlačidlo hovoru
9—Tlačidlo Koniec
10—Tlačidlá
Tlačidlá
a sa používajú na rozličné účely v rôznych funkciách.
, umožňuje zavolať na telefónne číslo alebo prevziať hovor.
, ukončuje hovor a odchádza z funkcií.
- , slúžia na zadávanie číslic a iných znakov.
1—Konektor pre nabíjačku
2—Pop-Port™ konektor, používaný napríklad pre headsety a dátový kábel.
3—Objektív kamery
4—Infračervený (IČ) port
Dostali ste jednu alebo niekoľko textových alebo obrazových správ.
alebo Váš telefón je pripojený k chatovej službe a stav dostupnosti je on-line, resp. off-line.
Počas pripojenia k chatovej službe ste dostali jednu alebo niekoľko chatových správ.
Tlačidlá telefónu sú zablokované.
Telefón neoznamuje prichádzajúci hovor alebo textovú správu zvonením, keď je Hlásenie prichá- dzajúceho hovoru
nastavené na Vypnuté, alebo keď ste vo funkcii Hlásenie nevybrali žiadnu skupinu, a Tón hlásenia správy je Vypnutý.
Budík je aktivovaný – Zapnutý.
Beží odpočítavanie času.
Bežia stopky.
GPRS spojenie je v režime Vždy online a je dostupná služba (E)GPRS. Indikátory pre GPRS a EGPRS sú rovnaké.
Je vytvorené (E)GPRS spojenie.
(E)GPRS spojenie je pozastavené (podržané), napríklad ak počas pripojenia na sieť cez (E)GPRS prebieha hlasový hovor.
Po vytvorení infračerveného spojenia indikátor svieti neprerušovane.
Ak máte dve telefónne linky, oznamuje, že je vybraná druhá linka.
Všetky prichádzajúce hovory sú presmerované na iné číslo.
Je aktivovaný reproduktor alebo je k telefónu pripojený hudobný stojan.
Hovory sú obmedzené na uzavretú skupinu užívateľov.
, , K telefónu je pripojený headset, handsfree súprava alebo indukčná slučka.
Je vybraný časovaný profil.
alebo Spojenie Stlač a hovor je aktívne alebo pozastavené.
Prístupové kódy
Bezpečnostný kód
Bezpečnostný kód (5 až 10 číslic) chráni váš telefón pred neoprávneným použitím. Prednastavený je kód 12345. Tento kód
zmeňte a nový kód udržiavajte v tajnosti a na bezpečnom mieste oddelene od telefónu. Môžete nastaviť, či má telefón kód
vyžodovať.
Ak päťkrát za sebou zadáte nesprávny bezpečnostný kód, telefón bude ďalšie pokusy o zadanie kódu ignorovať. Počkajte 5
minút a znova kód zadajte.
PIN kód a PIN2 kód (4 až 8 číslic), PIN modulu a podpisový PIN
• PIN kód (PIN = Personal Identification Number – Osobné identifikačné číslo) chráni vašu SIM kartu pred neoprávneným
použitím. PIN kód sa spravidla dodáva so SIM kartou. Nastavte telefón, aby vyžadoval PIN kód pri každom zapnutí.
si Ochranné nastavenia na strane 42.
• PIN2 kód sa niekedy dodáva so SIM kartou a je potrebný pre prístup k niektorým funkciám.
• PIN modulu sa vyžaduje pre prístup k informáciám v ochrannom module.
modulu sa dodáva spolu so SIM kartou, ak SIM karta obsahuje ochranný modul.
• Podpisový PIN sa vyžaduje pri digitálnom podpisovaní.
spolu so SIM kartou, ak SIM karta obsahuje ochranný modul.
Ak zadáte nesprávny PIN kód trikrát za sebou, telefón zobrazí správu typu PIN blokovaný alebo PIN kód blokovaný a
požiada vás o zadanie PUK kódu.
PUK kód a PUK2 kód (8 číslic)
PUK kód (PUK = Personal Unblocking Key – Osobný odblokovací kód) sa vyžaduje pri zmene zablokovaného PIN kódu. PUK2
kód potrebujete, ak chcete zmeniť zablokovaný PIN2 kód.
Ak kódy nedostanete spolu so SIM kartou, vyžiadajte si ich od miestneho poskytovateľa služieb.
Pozrite si Ochranné nastavenia na strane 42..
Pozrite
Pozrite si Ochranný modul na strane 60. PIN
Pozrite si Digitálne podpisy na strane 61. Podpisový PIN sa dodáva
Blokovacie heslo (4 číslice)
Blokovacie heslo je potrebné, keď sa používa Služba blokovania hovorov. Pozrite si Ochranné nastavenia na strane 42. Heslo
dostanete od svojho poskytovateľa služieb.
Kód peňaženky sa vyžaduje pre prístup k službám peňaženky. Ak trikrát po sebe zadáte nesprávny kód peňaženky, aplikácia
peňaženky sa na 5 minút zablokuje. Po ďalších troch nesprávnych pokusoch sa doba zablokovania aplikácie zdvojnásobí.
Pozrite si Peňaženka na strane 51.
Výmena krytov a krytu tlačidiel
Upozornenie:
Pred odobratím krytu prístroj vždy vypnite a odpojte nabíjačku a všetky ostatné zariadenia. Pri výmene
krytov sa nedotýkajte žiadnych elektronických súčastí. Prístroj vždy uchovávajte a používajte s nasadenými
krytmi.
1—Otočte telefón zadnou stranou k sebe a stlačte priehlbiny po stranách spodnej časti krytu. Zosuňte spodný diel krytu z
telefónu.
2—Horný diel krytu snímete vysunutím nahor.
3—Kryt tlačidiel vytiahnete zo spodného dielu krytu tak, že ho zatlačíte nadol a vytiahnete z krytu.
4—Kryt tlačidiel vrátite na miesto tak, že ho zasuniete do spodného dielu krytu a zatlačíte na miesto.
5—Nasuňte na telefón horny diel krytu.
6—Nasuňte na telefón spodný diel krytu a posúvajte ho, kým sa nezaistí zapadnutím do horného dielu krytu.
Pripevnenie závesného remienka k telefónu
1—Pripevnite elastický remienok k závesu.
2—Zasuňte tŕne na konci závesu do otvorov v spodnej časti telefónu.
3—Zasuňte tŕň na opačnom konci závesu do otvoru na hornej strane telefónu.
4—Oviňte si elastický remienok napríklad okolo zápästia a pripnite remienok k závesu.
5—Zapnite háčik do oka na elastickom remienku. V závese sa nachádza zväčšovacie sklo a píšťalka.
Keď je telefón pripravený na použitie a nevložili ste žiadne znaky, nachádza sa v pohotovostnom režime.
1—Zobrazuje názov siete alebo logo operátora a informuje o tom, v ktorej celulárnej sieti sa telefón práve používa.
2—Zobrazuje intenzitu signálu celulárnej siete v mieste, kde sa práve nachádzate. Stĺpec je tým vyšší, čím väčšia je intenzita
signálu.
3—Zobrazuje úroveň nabitia batérie. Stĺpec je tým vyšší, čím viac energie ešte zostáva v batérii.
4—Ľavé výberové tlačidlo
obľúbeným funkciám.
Ak si chcete pozrieť zoznam funkcií vo svojom zozname osobných skratiek, stlačte Ísť na. Ak chcete aktivovať niektorú
funkciu, prejdite na ňu a stlačte Zvoľ.
Ak chcete do zoznamu skratiek pridať ďalšie funkcie, stlačte Voľby, vyberte Vybrať voľby a zobrazí sa zoznam dostupných
funkcií. Prejdite na niektorú funkciu a stlačením Označ ju zaraďte do zoznamu. Keď chcete niektorú funkciu zo zoznamu
odstrániť, stlačte Neoznač.
Ak chcete funkcie v zozname usporiadať, stlačte Voľby a vyberte Usporiadať. Prejdite na funkciu, ktorú chcete presunúť,
stlačte Presuň a vyberte, kam sa má funkcia presunúť.
Ak chcete do zoznamu pridať ďalšiu funkciu a ešte sa v ňom žiadne funkcie nenachádzajú, stlačte Pridaj.
5—Stredné výberové tlačidlo
6—Pravé výberové tlačidlo
definované operátorom, ktoré otvorí domovskú stránku operátora, alebo funkcia, ktorú si môžete zvoliť v menu Pravé
výberové tlačidlo.
Tapeta a šetriče displeja
• Môžete nastaviť, aby telefón v pohotovostnom režime zobrazoval na pozadí displeja obrázok – tapetu.
• Ak po istý čas nepoužijete žiadnu funkciu telefónu, telefón na displeji pohotovostného režimu automaticky aktivuje šetrič
displeja vo forme digitálnych hodín. Upozorňujeme, že ak ste nenastavili čas, zobrazí sa údaj 00:00.
Pozrite si Osobné skratky na strane 39.
v pohotovostnom režime je Ísť na. Toto tlačidlo môžete použiť pre rýchly prístup k svojim
v pohotovostnom režime je Menu.
v pohotovostnom režime môže byť Kontakt, ktoré otvára menu Kontakty, alebo tlačidlo
Niektoré užitočné skratky v pohotovostnom režime
• Ak chcete vstúpiť do zoznamu volaných čísel, stlačte . Prejdite k požadovanému číslu alebo menu a stlačením ho
zavolajte.
• Odkazovú schránku zavoláte stlačením a pridržaním
• Ak sa chcete pripojiť k službe prehliadača, stlačte a pridržte
• Zoznam skupín služby Stlač a hovor otvoríte stlačením
• Ak chcete vyhľadať meno kontaktu, stlačte
• Ak chcete napísať textovú správu, stlačte
• Ak chcete otvoriť hľadáčik kamery so zobrazením scény pre štandardnú fotografiu, stlačte
video, môžete rýchlo zmeniť stlačením a pridržaním
.
.
.
.
.
. Režim kamery, napríklad
alebo .
Blokovanie tlačidiel (Keyguard)
Zablokovaním tlačidiel zabránite ich náhodnému stláčaniu.
Aj keď sú tlačidlá zablokované, môže sa dať volať na oficiálne tiesňové číslo, naprogramované vo vašom prístroji. Navoľte
tiesňové číslo a stlačte
• Ak chcete v pohotovostnom režime zablokovať tlačidlá, stlačte Menu a, do 1,5 sekundy,
• Ak chcete tlačidlá odblokovať, stlačte Odblokuj a, do 1,5 sekundy,
• Keď sú tlačidlá zablokované, príjmete hovor stlačením
spôsobom. Keď ukončíte alebo odmietnete hovor, tlačidlá sa automaticky znova zablokujú. Môžete nastaviť, aby sa
tlačidlá blokovali automaticky, alebo aby sa pre odblokovanie vyžadoval kód.
Aby ste mohli používať MMS, GPRS a ďalšie bezdrôtové služby, musíte mať na svojom telefóne definované príslušné
nastavenia. Ak tieto nastavenia dostanete priamo ako konfiguračnú (OTA) správu, musíte si ich uložiť do telefónu. Po ďalšie
informácie o dostupnosti nastavení sa obráťte na operátora siete, poskytovateľa služieb alebo najbližšieho autorizovaného
predajcu produktov Nokia.
Takto môžete dostať nastavenia spojenia pre GPRS, multimediálne správy, synchronizáciu, chat a prezenčnú službu, pre
spojenie Stlač a hovor a pre prehliadač. Keď dostanete nastavenia spojenia v konfiguračnej správe a tieto sa neuložia a
neaktivujú automaticky, zobrazí sa správa Nastavenia spojenia prijaté.
• Ak chcete prijaté nastavenia uložiť, stlačte Voľby a vyberte Uložiť. Ak telefón požiada Zadajte PIN nastavení:, zadajte PIN
kód pre nastavenia. PIN kód si vyžiadajte od poskytovateľa služby, ktorý dodáva príslušné nastavenia. Ak ešte nemáte
uložené žiadne nastavenia, prijaté nastavenia sa uložia do prvého voľného súboru nastavení spojenia a automaticky sa
aktivujú..
• Ak si chcete pozrieť domovskú stránku a aplikáciu, ktorá používa prijaté nastavenia, stlačte Voľby a vyberte Ukázať. Ak si
chcete nastavenia uložiť, stlačte Ulož. Uložené nastavenia si nemôžete zobraziť ani ich upraviť.
• Ak chcete prijaté nastavenia zrušiť, stlačte Voľby a vyberte Zrušiť.
Nastavenia môžete aktivovať.
Ak chcete z telefónu vymazať niektorý súbor nastavení spojenia, zadajte v pohotovostnom režime *#335738# (písmenami
to je *#delset#), vyberte súbor nastavení spojenia, ktorý chcete vymazať, a stlačte Zruš. Potom potvrďte vymazanie a telefón
sa vráti do pohotovostného režimu.
1. Zadajte telefónne číslo vrátane medzimestskej predvoľby. Ak zadáte nesprávny znak, vymažte ho stlačením Vymaž.
Pri hovoroch do zahraničia vložte dvoma stlačeniami
medzinárodnej siete), a navoľte kód krajiny, medzimestskú predvoľbu (bez počiatočnej nuly) a telefónne číslo.
2. Na číslo zavoláte stlačením
3. Ak chcete ukončiť hovor alebo zrušiť pokus o spojenie, stlačte
• Volanie s využitím adresára kontaktov - Vyhľadajte meno alebo telefónne číslo, ktoré ste si uložili v adresári Kontakty,
a stlačením
• Volanie odkazovej schránky - V pohotovostnom režime stlačte a pridržte
žiada číslo odkazovej schránky, navoľte ho a stlačte OK.
na číslo zavolajte.
.
Rýchla voľba
Aby ste mohli využívať rýchlu voľbu, priraďte telefónne číslo jednému z tlačidiel rýchlej voľby – . Pozrite si
Kontakty na strane 32.
Stlačte príslušné tlačidlo rýchlej voľby a potom stlačte
alebo
Ak je aktivovaná funkcia Rýchla voľba, stlačte a pridržte príslušné tlačidlo rýchlej voľby, kým nezačne hovor. Rýchlu voľbu
môžete zapnúť alebo vypnúť.
Pozrite si Nastavenia hovoru na strane 40.
Prijatie a odmietnutie hovoru
• Prichádzajúci hovor prijmete stlačením .
• Prichádzajúci hovor odmietnete stlačením
Tip: Ak je aktivovaná funkcia Presmerovať, ak je obsadené a vaše hovory sú presmerované napríklad do
odkazovej schránky, dôjde k presmerovaniu hovoru aj v prípade, že hovor odmietnete.
Nastavenia hovoru na strane 40.
• Ak chcete namiesto prijatia hovoru vypnúť zvonenie telefónu, stlačte Stíš alebo Voľby. Potom sa môžete rozhodnúť, či
hovor prijmete alebo odmietnete.
• Hovor ukončíte stlačením
ukončiť hovor stlačením tlačidla headsetu.
Upozorňujeme, že ak vám niekto volá, telefón zobrazí meno volajúceho, telefónne číslo, alebo text Súkromné číslo alebo
Hovor. Ak dostanete hovor od účastníka s telefónnym číslom, ktoré má posledných sedem číslic rovnakých ako telefónne
číslo, uložené v adresári Kontakty, môže sa zobraziť nesprávna informácia o volajúcom.
Služba čakania na hovor
1. Ak chcete počas hovoru prijať čakajúci hovor, stlačte
2. Aktívny hovor ukončíte stlačením
Nastavenia hovoru na strane 40.
. Ak je do telefónu zapojený kompatibilný headset s ovládacím tlačidlom, môžete prijať a
. Funkciu Služba čakania na hovor môžete zapnúť alebo vypnúť. Pozrite si
.
medzinárodný volací znak (znak + nahrádza prístupový kód do
.
, alebo stlačte a . Ak si telefón
.
Pozrite si
. Prvý hovor sa podrží.
Voľby počas hovoru
Mnohé voľby, ktoré si môžete vybrať počas hovoru, sú službami siete. O dostupnosti sa informujte u operátora svojej siete
alebo u poskytovateľa služieb.
Počas hovoru získate stlačením Voľby prístup k nasledujúcim voľbám:
Stlmiť alebo Ozvučiť, Ukončiť hovor, Ukončiť všetky, Kontakty, Menu, Podržať alebo Uvoľniť, Blokovať tlačidlá, Nahrať, Nový
hovor (služba siete), Odpovedať a Odmietnuť.
Medzi ďalšie voľby počas hovoru patria:
• Konferenčný—vytvorenie konferenčného hovoru, ktorého sa môže zúčastniť až päť účastníkov (služba siete). Počas
hovoru zavolajte nového účastníka (Nový hovor). Prvý hovor sa podrží. Keď sa nový účastník prihlási, vyberte Konferenčný,
aby ste prvého účastníka zapojili do konferenčného hovoru. Ak sa chcete dôverne pozhovárať s niektorým účastníkom,
vyberte Súkromný hovor a zvoľte požadovaného účastníka. Ak sa chcete vrátiť ku konferenčnému hovoru, vyberte
Konferenčný.
• Auto hlas. zapnutá alebo Auto hlas.vypnutá—zapnutie alebo vypnutie automatickej regulácie hlasitosti.
Nastavenia hovoru na strane 40.
• Poslať DTMF—odosielanie reťazcov DTMF tónov, napríklad hesiel alebo čísel bankových účtov. Systém DTMF sa využíva u
všetkých telefónov, vysielajúcich tóny tlačidiel. Zadajte DTMF reťazec alebo ho vyhľadajte v adresári Kontakty a stlačte
DTMF. Poznamenávame, že do reťazca môžete vložiť znak čakania w alebo znak pauzy p opakovaným stláčaním tlačidla
.
• Vymeniť—prechod medzi aktívnym a podržaným hovorom (služba siete).
• Prepojiť—prepojenie podržaného a aktívneho hovoru; stlačením
sa môžete od oboch hovorov odpojiť (služba siete).
• Reproduktor—zapnutie reproduktora telefónu počas hovoru. Keď je zapnutý reproduktor, nedržte telefón pri uchu,
pretože hlasitosť môže byť veľmi vysoká. Ak chcete aktivovať alebo deaktivovať reproduktor, vyberte Reproduktor alebo
Handset, alebo stlačte Reprod. alebo Normál. Reproduktor sa automaticky deaktivuje, keď ukončíte hovor alebo volanie,
alebo keď k telefónu pripojíte handsfree jednotku alebo headset.
Text môžete vkladať, napríklad pri písaní správ, tradičnou alebo prediktívnou metódou písania textu.
Počas písania textu sa v ľavom hornom rohu zobrazuje indikátor
textu, alebo indikátor
alebo
režim. Ak chcete prejsť od písania písmen k písaniu čísel, stlačte a pridržte
písaniu písmen, stlačte a pridržte
, informujúci o veľkosti vkladaných písmen. Ak chcete zmeniť veľkosť písmen, stlačte . označuje číselný
, ak používate tradičné písanie. Vedľa indikátora písania textu sa zobrazuje indikátor , ,
.
Zapnutie a vypnutie prediktívneho písania textu
Keď píšete text v režime písmen, stlačte Voľby. Vyberte Slovník zapnutý, ak chcete nastaviť prediktívne písanie textu a je pre
váš jazyk k dispozícii, alebo Slovník vypnutý, ak sa chcete vrátiť k tradičnému písaniu.
Tip: Ak chcete počas písania textu rýchlo zapnúť alebo vypnúť prediktívne písanie, dvakrát stlačte
alebo stlačte a pridržte Voľby.
Výber jazyka pre písanie
Keď v režime písmen píšete text, stlačte Voľby alebo stlačte a pridržte . Vyberte Jazyk pri písaní, ak chcete dočasne
zmeniť jazyk pre písanie textu.
Ak chcete nastaviť odlišný jazyk pre písanie textu a pre texty na dipleji, pozirtie si Nastavenia jazyka v časti
Nastavenia telefónu na strane 41.
Prediktívne písanie textu
Prediktívne písanie textu je založené na zabudovanom slovníku, do ktorého môžete pridávať nové slová. Všetky písmená
môžete zadávať jediným stlačením príslušného tlačidla.
1. Začnite písať slovo pomocou tlačidiel
raz. Po každom stlačení tlačidla sa slovo na displeji zmení.
Ak chcete v režime vkladania písmen vložiť číslicu, stlačte a pridržte príslušné číselné tlačidlo.
Podrobnejšie pokyny k písaniu textu nájdete v časti
2. Keď ste dopísali slovo a je správne, potvrďte ho vložením medzery stlačením
posúvacieho tlačidla. Stlačením posúvacieho tlačidla súčasne presuniete kurzor.
Ak slovo nie je správne, opakovane stláčajte
potvrďte ho.
Ak je za slovom zobrazený otáznik (?), znamená to, že slovo, ktoré ste chceli napísať, sa v slovníku nenachádza. Ak chcete
takéto slovo uložiť do slovníka, stlačte Hláskuj, napíšte slovo (používa sa tradičné písanie textu) a stlačte Ulož. Keď je
slovník plný, nové slová postupne nahrádzajú slová, ktoré ste vložili ako prvé.
Písanie zložených slov
1. Napíšte prvú časť slova a potvrďte ju stlačením
2. Napíšte zostávajúcu časť slova a slovo potvrďte.
– . Pri vkladaní jednotlivých písmen stláčajte príslušné tlačidlo vždy iba
Pozrite si Tipy k písaniu textu na strane 19.
, alebo stlačte Voľby a vyberte Zhody. Keď sa objaví požadované slovo,
.
, informujúci o tom, že používate prediktívne písanie
a vyberte Režim čísel. Ak sa chcete vrátiť k
Pozrite si
, alebo stlačením niektorého
Tradičné písanie textu
Opakovane stláčajte jedno z číselných tlačidiel – , kým sa nezobrazí požadovaný znak. Nie všetky znaky, ktoré sú
dostupné cez to-ktoré číselné tlačidlo, sú na ňom aj vyznačené. Súbor dostupných znakov závisí od jazyka, vybraného pre
písanie textu.
Ak chcete v režime vkladania písmen vložiť číslicu, stlačte a pridržte príslušné číselné tlačidlo.
• Ak sa nasledujúce písmeno nachádza na rovnakom tlačidle ako to, ktoré ste práve vložili, počkajte, kým sa objaví kurzor,
alebo stlačte niektoré posúvacie tlačidlo a písmeno vložte.
• Bežné interpunkčné a špeciálne znaky sú dostupné cez číselné tlačidlo
Podrobnejšie pokyny k písaniu textu nájdete v časti
Pozrite si Tipy k písaniu textu na strane 19..
.
Tipy k písaniu textu
Pri písaní textu môžete využiť aj nasledujúce funkcie:
• Medzeru vložíte stlačením
• Kurzor môžete posúvať doľava, doprava, hore alebo dole stláčaním posúvacích tlačidiel
• Znak naľavo od kurzora odstránite stlačením Vymaž. Ak chcete rýchlo vymazať viac znakov, stlačte a pridržte Vymaž. Ak
chcete naraz vymazať všetky znaky (iba počas písania správy), stlačte Voľby a vyberte Vymazať text.
• Keď používate prediktívne písanie a chcete vložiť slovo, stlačte Voľby a vyberteVložiť slovo. Keď používate tradičné
písanie a chcete vložiť slovo, stlačte Ulož. Slovo sa zároveň uloží aj do slovníka.
• Keď používate tradičné písanie a chcete vložiť špeciálny znak, stlačte
. Pri prediktívnom písaní stlačte a pridržte
, alebo stlačte Voľby a vyberte Vložiť symbol. Ak chcete vložiť smejka, stlačte Voľby a vyberte Vložiť smejka. Ak
chcete vložiť smejka a používate tradičné písanie, stlačte
pridržaním
prístup k špeciálnym znakom a ďalším stlačením prístup k smejkom. Pomocou posúvacích tlačidiel
. Ak používate prediktívne písanie, získate stlačením a
prejdite k požadovanému znaku a stlačením Vlož znak vyberte. K požadovanému znaku môžete prejsť aj stláčaním
, a , a znak môžete vybrať stlačením .
Počas písania správy máte k dispozícii nasledujúce voľby:
• Keď píšete v režime písmen a chcete vložiť telefónne číslo, stlačte Voľby, vyberte Vložiť číslo, zadajte telefónne číslo alebo
ho vyhľadajte v adresári Kontakty a stlačte OK.
• Ak chcete vložiť meno z adresára Kontakty, stlačte Voľby a vyberte Vložiť kontakt. Ak chcete vložiť telefónne číslo alebo
textovú položku, pripojenú k menu, stlačte Voľby a vyberte Ukázať detaily.
Upozornenie: Keď odosielate správy, váš prístroj môže zobraziť slová Správa poslaná. To znamená, že
prístroj odoslal správu na číslo centra správ, naprogramované vo vašom prístroji. Neznamená to ale, že
správa bola prijatá v mieste určenia. Viac podrobností o službách výmeny správ získate od svojho
poskytovateľa služieb.
Textové správy
Môžete odosielať a prijímať zložené správy, pozostávajúce z niekoľkých obyčajných textových správ (služba siete), ktoré
môžu obsahovať i jednoduché obrázky.
Váš prístroj podporuje odosielanie textových správ, prekračujúcich obvyklý limit 160 znakov. Ak vaša správa prekračuje limit
160 znakov, odošle sa ako séria dvoch alebo viacerých správ.
Na navigačnej lište uvidíte indikátor dĺžky správy, ktorý odpočítava od 160. Napríklad 10 (2) znamená, že môžete vložiť ešte
10 znakov, aby sa text odoslal v dvoch správach.
Upozorňujeme, že ak používate špeciálne znaky (Unicode), ako é, á, ä, ô, text bude dlhší.
Písanie a odosielanie textových správ
Upozornenie:
Funkciu obrazových správ možno používať iba v prípade, že ju podporuje operátor vašej siete alebo
poskytovateľ služieb. Obrazové správy môžu prijímať a zobrazovať iba prístroje, ktoré podporujú funkcie
obrazových správ.
1. Stlačte Menu a vyberte Správy → Textové správy → Vytvoriť správu.
Tip: Ak chcete rýchlo začať písať textovú správu, stlačte v pohotovostnom režime .
2. Napíšte správu a stlačte Pošli alebo
3. Zadajte telefónne číslo príjemcu alebo stlačte Hľadaj, ak chcete vybrať číslo z adresára Kontakty, a stlačte OK.
.
Voľby odosielania
Stlačte Voľby a vyberte Voľby pri poslaní a jednu z nasledujúcich volieb pre odoslanie správy:
• Poslať viacerým—ak chcete správu poslať viacerým adresátom. Správa sa každému adresátovi odošle osobitne, a teda
zaplatíte viac než za odoslanie jednej správy.
• Poslať na zoznam—ak chcete správu odoslať na preddefinovaný distribučný zoznam. Správa sa každému adresátovi
odošle osobitne, a teda zaplatíte viac než za odoslanie jednej správy.
• Profil pri poslaní—ak chcete správu odoslať s preddefinovaným profilom správy.
Písanie SMS e-mailov
E-mailové správy môžete odosielať cez službu textových správ (SMS) (služba siete).
Ak chcete písať a odosielať e-maily cez službu textových správ, musíte si najskôr definovať nastavenia pre odosielanie e-
mailov. Informujte sa u svojho poskytovateľa služieb alebo operátora o dostupnosti a aktivácii tejto služby.
1. Stlačte Menu a vyberte Správy → Textové správy → Nová e-mail. SMS.
2. Zadajte e-mailovú adresu príjemcu alebo ju vyhľadajte v adresári Kontakty.
3. Zadajte predmet e-mailovej správy a napíšte správu. Celkový počet znakov, ktoré ešte môžete zadať, sa zobrazuje v
pravom hornom rohu displeja. Môžete využiť aj voľbu pre vloženie textovej šablóny.
4. Ak chcete e-mailovú správu odoslať, stlačte Pošli.
Čítanie SMS správ a písanie odpovedí
Keď dostanete správu alebo e-mail, zobrazí sa indikátor . Blikanie ikony znamená, že pamäť správ je plná. Vymažte
strašie správa v zložke Schránka p.s..
1. Ak si chcete novú správu pozrieť, stlačte Ukáž, a ak si ju chcete pozrieť neskôr, stlačte Ukonči.
Keď si neskôr budete chcieť správu prečítať, stlačte Menu a vyberte Správy → Textové správy → Schránka p.s.. Ak ste
dostali viac správ, vyberte si správu, ktorú si chcete prečítať.
2. Počas čítania správy stlačte Voľby. Správu môžete vymazať, poslať ďalej, upraviť ju ako textovú správu alebo e-mail,
presunúť ju do inej zložky alebo môžete zo správy vybrať niektoré údaje. Môžete tiež prekopírovať text zo začiatku správy
do kalendára svojho telefónu ako pripomienku..