Nokia 3650 User Manual [pt]

Manual Completo
do Utilizador
DECLARATION OF CONFORMITY Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto NHL-8 está em conformidade com as disposições da seguinte Directiva do Conselho: 1999/5/CE. 1999/5/CE É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending. Hi/fn ®, LZS ®,©1988-98, Hi/fn. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending. Part of the software in this product is © Copyright ANT Ltd. 1998. All rights reserved. m-Router Connectivity Components © 2000-2002 Intuwave Limited. All rights reserved. (www.intuwave.com) US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2003. Tegic Communications, Inc. All rights reserved. A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos neste documento, sem pré-aviso. A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou de receitas nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais ou indirectos, independentemente da forma como forem causados. O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não são dadas garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas, incluindo, nomeadamente, garantias implícitas de aceitabilidade comercial e adequação a um determinado objectivo, relacionadas com a exactidão, fiabilidade ou
conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou retirar este documento em qualquer altura e sem pré-aviso. A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para obter informações, consulte o agente local da Nokia.
9354716 4ª edição PT
Copyright © 2003 Nokia. Todos os direitos reservados.

Conteúdo

Para sua segurança....................................6
Informações gerais.....................................8
Modo de espera......................................................................8
Menu ...................................................................................... 11
Listas de opções ..................................................................12
Ajuda online......................................................................... 13
Barra de navegação – mover horizontalmente.......... 13
Acções comuns a todas as aplicações.......................... 13
Controlo do volume............................................................ 15
O seu telefone......................................... 17
Efectuar uma chamada.....................................................17
Atender uma chamada...................................................... 20
Registo – Registo de chamadas e registo geral ......... 22
Pasta SIM.............................................................................. 28
Definições................................................ 29
Alterar definições gerais...................................................29
Definições do telefone....................................................... 29
Definições da chamada.....................................................31
Definições da ligação......................................................... 33
Data e hora...........................................................................41
Segurança .............................................................................42
Restrição ch. (serviço de rede) ....................................... 46
Rede........................................................................................47
Definições de acessórios...................................................48
Contactos................................................. 49
Criar cartões de contacto.................................................49
Copiar contactos entre o cartão SIM e a
memória do telefone..........................................................49
Editar cartões de contacto...............................................50
Visualizar um cartão de contacto..................................52
Gerir grupos de contactos................................................56
Câmara e Imagens .................................. 58
Tirar fotografias...................................................................58
Imagens – Guardar fotografias.......................................62
Gravador de vídeo................................... 67
Gravar um clip de vídeo .................................................... 67
Ver um clip de vídeo...........................................................68
Enviar clips de vídeo...........................................................68
Configurar o Gravador de vídeo......................................69
RealOne Player™ ..................................... 70
Guia multimédia..................................................................71
Reproduzir ficheiros de multimédia...............................72
Enviar ficheiros de multimédia.......................................75
Alterar as definições...........................................................75
Copyright © 2003 Nokia. Todos os direitos reservados.
Mensagens................................................77
Mensagens - Informações gerais....................................79
Escrever texto.......................................................................80
Criar e enviar novas mensagens......................................85
Caixa de entrada - receber mensagens........................92
Minhas pastas .....................................................................97
Caixa de correio remota....................................................97
Caixa de saída................................................................... 103
Visualizar mensagens num cartão SIM...................... 103
Difusão (serviço de rede)................................................ 104
Editor de comandos de serviço.....................................104
Definições de Mensagens .............................................. 105
Perfis...................................................... 112
Alterar o perfil...................................................................112
Personalizar perfis............................................................ 112
Favoritos................................................ 114
Adicionar atalhos ............................................................. 114
Agenda e tarefas A fazer..................... 116
Criar entradas da agenda............................................... 116
Definir alarmes da agenda............................................. 120
Enviar entradas da agenda............................................ 121
Tarefas A fazer .................................................................. 121
Importar dados de outros telefones Nokia ............... 122
Extras..................................................... 123
Calculadora ........................................................................123
Compositor......................................................................... 124
Conversor............................................................................125
Notas....................................................................................127
Relógio................................................................................. 127
Gravador..............................................................................128
Jogos ....................................................................................129
Cartão de memória ..........................................................129
Serviços (XHTML)................................. 133
Instruções básicas de acesso.........................................134
Configurar o telefone para o serviço browser.......... 134
Efectuar uma ligação ......................................................135
Segurança da ligação......................................................135
Ver Fichas............................................................................136
Navegar...............................................................................137
Visualizar páginas guardadas........................................139
Importar ..............................................................................139
Terminar uma ligação...................................................... 141
Definições do browser.....................................................141
Aplicações (Java™) ............................... 143
Instalar uma aplicação Java..........................................144
Definições da aplicação Java ........................................146
Copyright © 2003 Nokia. Todos os direitos reservados.
Gestor - instalar aplicações e
software................................................. 147
Instalar software...............................................................148
Remover software.............................................................149
Ver consumo de memória...............................................150
Conectividade........................................ 151
Ligação Bluetooth.............................................................151
Ligação por infravermelhos............................................157
Ligar o telefone a um computador..............................158
Sincroniz. – sincronização remota...............................159
Detecção e resolução de problemas.... 162
P&R .......................................................................................163
Informações sobre a bateria................ 166
Cuidados e manutenção....................... 167
Informações importantes sobre
segurança............................................... 168
Índice...................................................... 172
Copyright © 2003 Nokia. Todos os direitos reservados.

Para sua segurança

Leia estas directivas simples. Desrespeitar as normas pode ser perigoso ou ilegal. Este manual contém informações mais pormenorizadas.
Consulte o manual Início rápido do produto para obter instruções sobre o respectivo funcionamento, cuidados e manutenção, incluindo informações importantes sobre segurança.
Não ligue o telefone quando a utilização do mesmo for proibida ou quando constituir causa provável de interferências ou situações de perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA É UMA PRIORIDADE Não utilize um telefone portátil
enquanto conduzir um veículo.
INTERFERÊNCIAS Todos os telefones
celulares podem estar sujeitos a interferências, que podem afectar o respectivo funcionamento.
DESLIGAR NOS HOSPITAIS Respeite os
regulamentos ou regras existentes. Desligue o telefone quando se encontrar perto de equipamento clínico.
Copyright © 2003 Nokia. Todos os direitos reservados.
6
DESLIGAR NOS AVIÕES Os dispositivos
celulares podem causar interferências nos aviões.
DESLIGAR DURANTE O ABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL Não utilize o telefone
numa estação de serviço. Não o utilize perto de combustíveis ou de produtos químicos.
DESLIGAR PERTO DE ÁREAS ONDE OCORREM EXPLOSÕES Não utilize o
telefone em locais onde são efectuadas detonações. Observe as restrições e siga todos os regulamentos ou normas.
UTILIZAR CORRECTAMENTE Utilize o
telefone apenas na posição normal. Não toque na antena desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA O equipamento
telefónico só deve ser instalado ou reparado por pessoal técnico qualificado.
ACESSÓRIOS E BATERIAS Utilize apenas
acessórios e baterias aprovados. Não ligue o telefone a produtos incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA O telefone não é à
prova de água. Mantenha-o seco.
CÓPIAS DE SEGURANÇA Faça cópias de
segurança de todos os dados importantes.
LIGAR-SE A OUTROS DISPOSITIVOS Quando
ligar o telefone a outro dispositivo, consulte o respectivo manual do utilizador para obter informações de segurança pormenorizadas. Não ligue o telefone a produtos incompatíveis.
EFECTUAR CHAMADAS O telefone tem que
estar ligado e a funcionar. Marque o número de telefone, incluindo o indicativo, e prima
. Para terminar uma chamada, prima .
Para atender uma chamada, prima .
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA O telefone
tem que estar ligado e a funcionar. Prima as vezes que for necessário (por exemplo, para terminar uma chamada, sair de um menu, etc.) para limpar o visor. Marque o número de emergência e prima . Dê a sua localização. Não desligue enquanto não lhe disserem para o fazer.
Serviços de Rede
O telefone celular descrito neste manual está aprovado para utilização nas redes EGSM 900 e GSM 1800.
Algumas das funções incluídas neste manual são designadas por Serviços de Rede. Trata-se de serviços especiais fornecidos pelo operador de rede celular.
Antes de poder tirar partido de qualquer destes Serviços de Rede, deverá subscrevê-los junto do operador de rede e obter as respectivas instruções de utilização junto do mesmo.
Nota: Algumas redes poderão não suportar todos os serviços e/ou caracteres dependentes do idioma.
Carregadores e acessórios
Nota: Verifique o número do modelo do
carregador, antes de utilizá-lo com este dispositivo. Este dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida por ACP-8, ACP-12, LCH-9 e LCH-12.
AVISO! Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios aprovados pelo fabricante do telefone para utilização com este modelo específico de telefone. A utilização de quaisquer outros tipos invalida qualquer aprovação ou garantia aplicada ao telefone e pode ser perigosa.
Para obter informações sobre os acessórios aprovados disponíveis, contacte o Agente Autorizado.
Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo.
Copyright © 2003 Nokia. Todos os direitos reservados.
7
Informações gerais
Fig. 1 Modo de espera com uma imagem de fundo.

1. Informações gerais

O Nokia 3650 fornece várias funções, muito úteis para a utilização de todos os dias, como, por exemplo, Câmara, Gravador de vídeo, Mensagens, correio electrónico, Relógio, despertador, Calculadora e Agenda.
Etiquetas na embalagem
• As etiquetas incluídas na embalagem de comercialização contêm informações importantes para fins de serviço e suporte a clientes. A embalagem de comercialização também inclui instruções sobre como utilizar estas etiquetas

Modo de espera

Os indicadores descritos abaixo são apresentados quando o telefone está pronto para ser utilizado, sem caracteres introduzidos. Neste estado, o telefone está em "modo de espera". Na fig. 1
A Indica a intensidade do sinal da rede, no local onde se encontra. Quanto maior for a barra, maior é a intensidade do sinal. O símbolo de antena é substituído pelo símbolo GPRS quando Ligação GPRS tiver sido definida como Quando disponível e estiver disponível uma ligação na rede ou na célula actual. Consulte
Packet Radio Service, GPRS)’, p. 35 e ‘GPRS’, p. 40.
B Mostra um relógio analógico ou digital. Consulte também as definições de ‘
hora’, p. 41 e as definições para Modo de espera → Imagem de 2º plano, p. 30.
C Indica a rede móvel na qual o telefone está a ser utilizado actualmente. D Indica o nível de carga da bateria. Quanto maior for a barra, maior é a carga restante
na bateria.
:
Dados de pacote (General
Data e
Copyright © 2003 Nokia. Todos os direitos reservados.
8
E Barra de navegação: mostra o perfil activo actualmente. Se o perfil seleccionado for
Geral, é apresentada a data actual em vez do nome do perfil. Para obter mais informações,
consulte ‘Barra de navegação – mover horizontalmente’, p. 13 e ‘Perfis’, p. 112.
F Mostra os atalhos actuais atribuídos às teclas de selecção e .
Nota: O telefone tem uma protecção de ecrã. Se não forem efectuadas acções
durante cinco minutos, o visor é limpo e fica visível uma protecção de ecrã. Consulte a p. 31
. Para desactivar o protector de ecrã, prima qualquer tecla.
Sugestão! Pode
alterar os atalhos das teclas de selecção e a imagem de fundo. Consulte as definições de
Modo de espera’, p. 30.

Indicadores relacionados com acções

Poderão ser mostrados um ou mais dos seguintes ícones quando o telefone estiver no modo de espera:
- Indica que recebeu novas mensagens na Caixa de entrada em Mensagens. Se o indicador estiver intermitente, a memória do telefone está quase cheia e tem de apagar alguns dados. Para obter mais informações, consulte
- Indica que recebeu nova mensagem de correio electrónico.
- Indica que recebeu uma ou várias mensagens de voz. Consulte
correio voz’, p. 18.
- Indica que existem mensagens para enviar na Caixa de saída. Consulte a p. 79
- Mostrado quando Alerta ch. a chegar tiver sido definida como Silencioso e Tom alerta
de msg. como Não no perfil actualmente activo. Consulte ‘
- Indica que o teclado do telefone está bloqueado. Consulte o manual Início rápido.
- Indica que tem um alarme activo. Consulte
- Indica que o Bluetooth está activo. Note que quando são transmitidos dados através
de Bluetooth, é apresentado.
Memória quase cheia’, p. 162.
Ligar à caixa de
.
Perfis’, p. 112.
Relógio’, p. 127.
Copyright © 2003 Nokia. Todos os direitos reservados.
Informações gerais
9
- Indica que todas as chamadas para o telefone são desviadas. - Indica que todas as chamadas para o telefone são desviadas para uma caixa de correio de voz. Consulte o indicador de desvio da primeira linha será e da segunda linha, . Consulte
Linha em utilização (serviço de rede)’, p. 33.
rede). Consulte
Definições para o desvio de chamadas’, p. 22. Se tiver duas linhas de telefone,
- Indica que só pode efectuar chamadas utilizando a linha 2 do telefone (serviço de
Linha em utilização (serviço de rede)’, p. 33.
Informações gerais
Fig. 2 O Menu principal.
10
Copyright © 2003 Nokia. Todos os direitos reservados.

Indicadores de ligação de dados

• Quando uma aplicação está a estabelecer uma ligação de dados, um dos indicadores abaixo fica intermitente no modo de espera.
• Quando um indicador é apresentado continuamente, a ligação está activa.
para uma chamada de dados, para uma chamada de dados de alta velocidade, é apresentado em vez do símbolo de antena quando existe uma ligação GPRS activa.
quando a ligação GPRS é retida durante as chamadas de voz.
para uma chamada de fax,
para uma ligação Bluetooth e
para uma ligação por infravermelhos.

Menu

• Prima (tecla Menu) para abrir o Menu principal. No Menu, é possível aceder a todas as aplicações do telefone. Consulte a fig. 2
Deslocar-se no Menu
• Prima a tecla de deslocamento em cima , em baixo , à esquerda e à direita
(como indicam as setas azuis 1 a 4 na fig. 3
Abrir aplicações ou pastas
• Desloque-se para uma aplicação ou pasta e prima o centro da tecla de deslocamento
(como indica a seta azul 5 na fig. 3
Fechar aplicações
• Retroceda premindo Para trás tantas vezes quantas as necessárias para regressar ao modo de espera ou seleccione Opções Sair.
Se premir sem soltar, o telefone regressa ao modo de espera e a aplicação fica aberta em segundo plano.
Nota: Premir terminará sempre uma chamada, mesmo que exista outra aplicação activa e apresentada no visor.
Quando desliga o telefone, as aplicações são fechadas e quaisquer dados não guardados são guardados automaticamente.
, p. 10.
, p. 11) para deslocar-se no Menu.
, p. 11) para a abrir.
Opções no Menu: Abrir,
Vista em lista / Vista em grelha, Apagar, Mover, Mover para pasta, Nova pasta, Mudar nome, Ajuda e Sair.
5
3
1
2
Fig. 3 Utilizar a tecla de deslocamento.
Informações gerais
4
Copyright © 2003 Nokia. Todos os direitos reservados.
11
Sugestão!
Seleccione Opções
Vista em lista se pretender
visualizar as aplicações numa lista.
Informações gerais

Reorganizar o Menu

Pode reorganizar o Menu pela ordem que desejar. Pode colocar as aplicações menos utilizadas em pastas e mover aplicações que utiliza mais frequentemente de uma pasta para o Menu. Pode também criar novas pastas.
1 Seleccione o item que pretende mover e escolha OpçõesMover. Uma marca de
verificação é colocada ao lado da aplicação.
2 Mova a selecção para onde pretende colocar a aplicação e prima OK.

Alternar entre aplicações

Se tiver várias aplicações abertas e pretender passar de uma aplicação para outra: Prima
sem soltar (tecla Menu). A janela de troca de aplicações é aberta mostrando uma lista das aplicações actualmente abertas. Consulte a fig. 4 aplicação e prima para passar para a mesma.
Nota: Se o telefone estiver com pouca memória, poderá fechar algumas aplicações. O telefone guarda quaisquer dados não guardados antes de uma aplicação ser fechada.
, p. 12. Seleccione uma
12
Fig. 4 Janela de troca de aplicações.
Opções
Copyright © 2003 Nokia. Todos os direitos reservados.

Listas de opções

Neste Manual do Utilizador, pode ver os comandos da lista Opções na parte lateral da página. Estas listas indicam quais os comandos disponíveis em diferentes vistas e situações.
Nota: Os comandos disponíveis mudam dependendo da vista em que se encontra.
Sugestão! Em determinadas situações, quando prime a tecla de deslocamento, é
apresentada um lista de opções mais curta com os principais comandos disponíveis na vista.

Ajuda online

O Nokia 3650 tem uma função de ajuda a que pode aceder a partir de qualquer aplicação que disponha da selecção Opções, podendo aceder-lhe utilizando a tecla . Consulte a fig. 5
, p. 13.

Barra de navegação – mover horizontalmente

Na barra de navegação, pode ver:
• pequenas setas ou separadores que indicam se existem mais vistas, pastas ou ficheiros para onde se pode mover. Consulte a fig. 6
• editar indicadores, consulte
• outras informações, por exemplo, na fig. 6 segunda de 14 imagens na pasta. Prima para ver a imagem seguinte.
Escrever texto’, p. 80.
, p. 13.
., 2/14 significa que a imagem actual é a

Acções comuns a todas as aplicações

Abrir itens para visualização - Quando visualizar uma lista de ficheiros ou pastas, para abrir um item, seleccione-o e prima a tecla de deslocamento ou seleccione
Opções Abrir.
Editar itens - Para abrir um item para edição, por vezes é necessário abri-lo primeiro para visualização e, em seguida, seleccionar Opções Modificar, se pretender alterar o respectivo conteúdo.
Mudar o nome de itens - Para atribuir um novo nome a um ficheiro ou pasta, seleccione-o e escolha Opções Mudar nome.
Remover, apagar itens - Seleccione o item e escolha Opções Apagar ou prima . Para apagar muitos itens de uma vez, deverá primeiro marcá-los. Consulte o seguinte parágrafo: "Marcar um item".
Informações gerais
Fig. 5 Tópico da ajuda online.
Fig. 6 Setas e separadores na barra de navegação.
Copyright © 2003 Nokia. Todos os direitos reservados.
13
Sugestão! Para
obter informações sobre
Informações gerais
como inserir texto e números, consulte
‘Escrever texto’, p. 80.
Marcar um item - Existem várias maneiras de seleccionar itens quando se encontra
numa lista.
• Para seleccionar um item de cada vez, seleccione o item e escolha Opções
Marcar/DesmarcarMarcar ou prima e a tecla de deslocamento ao mesmo
tempo. Uma marca de verificação é colocada ao lado do item.
• Para seleccionar todos os itens na lista, seleccione OpçõesMarcar/Desmarcar
Marcar todos.
Marcar vários itens - Prima sem soltar, movendo a tecla de deslocamento
para cima ou para baixo, ao mesmo tempo. À medida que a selecção se desloca, é colocada uma marca de verificação ao lado dos itens. Para terminar a selecção, deixe de se deslocar com a tecla de deslocamento e, em seguida, liberte . Depois de seleccionar todos os itens que pretende, pode movê-los ou apagá-los seleccionando Opções Mover para pasta ou Apagar.
• Para desmarcar um item, seleccione-o e escolha OpçõesMarcar/Desmarcar
Desmarcar ou prima e a tecla de deslocamento ao mesmo tempo.
Criar pastas - Para criar uma nova pasta, seleccione OpçõesNova pasta. É-lhe
pedido que atribua um nome à pasta (máx. 35 letras).
Mover itens para uma pasta - Para mover itens para uma pasta ou entre pastas, seleccione Opções Mover para pasta (não é apresentado se não existirem pastas disponíveis). Quando seleccionar Mover para pasta, é aberta uma lista de pastas disponíveis e pode também ver o nível da raiz da aplicação (para mover um item para fora de uma pasta). Seleccione a localização para onde pretende mover o item e prima OK.

Procurar itens

14
Fig. 7 Campo Procurar em Contactos.
Copyright © 2003 Nokia. Todos os direitos reservados.
Pode procurar um nome, ficheiro, pasta ou atalho utilizando o campo de procura. Em determinadas situações, o campo de procura não fica visível automaticamente e pode activá-lo seleccionando OpçõesEncontrar ou introduzindo letras.
1 Para procurar um item, comece a introduzir texto no campo de procura. O telefone
começa imediatamente a procurar correspondências e move a selecção para a melhor correspondência. Consulte a fig. 7 Para tornar a procura mais exacta, introduza mais letras e a selecção desloca-se para o item que melhor corresponde às letras.
2 Quando for encontrado o item correcto, prima para o abrir.
, p. 14.

Controlo do volume

• Quando tiver uma chamada activa ou estiver a ouvir um som, prima ou para aumentar ou diminuir o nível do volume, respectivamente.

Altifalante

O telefone tem um altifalante para utilização em modo de mãos-livres. O altifalante permite ouvir e falar ao telefone a uma certa distância, sem encostar o telefone ao ouvido, por exemplo, deixando-o em cima de uma mesa próxima. O altifalante pode ser utilizado durante uma chamada, com aplicações de som e ao visualizar mensagens multimédia. O RealOne Player™ utiliza o altifalante por predefinição, quando vê um vídeo. A utilização do altifalante facilita a utilização de outras aplicações durante uma chamada.
Activar o altifalante
Para mudar para a utilização do altifalante durante uma chamada já activa, seleccione
Opções Activar altifalante. É reproduzido um tom, é apresentado na barra de
navegação e o indicador de volume é alterado. Consulte a fig. 8
, p. 16.
Copyright © 2003 Nokia. Todos os direitos reservados.
Ícones do volume de voz:
- para o modo de
auricular,
- para o modo de altifalante. Consulte também a fig. 8
, p. 16.
Informações gerais
15
Fig. 8 Os indicadores de volume dos modos de auricular e de altifalante são apresentados na barra de navegação.
Informações gerais
Nota: O altifalante não pode ser activado quando tiver auriculares ligados ao
telefone.
Importante: Não mantenha o telefone perto do ouvido quando o altifalante está
a ser utilizado, uma vez que o volume pode estar extremamente alto.
O altifalante deverá ser activado separadamente, de cada vez, para chamadas telefónicas, mas as aplicações de som, como, por exemplo, o Compositor e o Gravador utilizam o altifalante por predefinição.
Desactivar o altifalante
• Quando tiver uma chamada activa, seleccione OpçõesActivar telefone.

Modo de auriculares

Para ajustar o nível de volume quando estiverem ligados auriculares ao telefone, prima
ou ou utilize as teclas dos auriculares, se estiverem disponíveis.
Memória partilhada
As seguintes funções do telefone utilizam memória partilhada: contactos, mensagens de texto ou mensagens curtas, multimédia, imagens e tons de toque, Gravador de vídeo, RealOne Player™, agenda e notas de A fazer e aplicações importadas. A utilização destas funções deixa menos memória livre para outras funções. Este facto é especialmente verdadeiro quando a utilização de qualquer uma das funções é intensa. Guardar imagens, por exemplo, pode ocupar toda a memória partilhada e o telefone pode apresentar a mensagem de que a memória está cheia. Nesse caso, elimine algumas informações ou entradas que estejam a utilizar a memória partilhada.
16
Copyright © 2003 Nokia. Todos os direitos reservados.

2. O seu telefone

Efectuar uma chamada

1 Em modo standby, marque um número de telefone, incluindo o indicativo. Prima
ou para mover o cursor. Prima para remover um número.
Para chamadas internacionais, prima duas vezes para o prefixo internacional (o carácter + substitui o código de acesso internacional) e, em seguida, marque o código do país, o indicativo sem 0 e o número de telefone.
Nota: As chamadas aqui descritas como internacionais podem, em certos
casos, ser efectuadas entre regiões do mesmo país.
2 Prima para ligar para esse número. 3 Prima para terminar a chamada (ou cancelar a tentativa de chamada).
Posição normal: Segure no telefone tal como faria com qualquer outro telefone.
Nota: Premir terminará sempre uma chamada, mesmo que exista outra
aplicação activa e apresentada.
Pode inserir uma imagem num cartão de contacto. Consulte
cartão de contacto’, p. 51.

Efectuar uma chamada utilizando o directório Contactos

1 Para abrir o directório Contactos, vá para Menu Contactos. 2 Para encontrar um contacto, desloque-se para o nome pretendido. Também pode
introduzir as primeiras letras do nome. O campo Procurar abre-se automaticamente e são apresentados os contactos correspondentes.
Inserir uma imagem num
Sugestão! Para
ajustar o volume durante uma chamada, prima para aumentar e para reduzir o nível do volume.
Fig. 1 Efectuar uma chamada.
O seu telefone
Copyright © 2003 Nokia. Todos os direitos reservados.
17
O seu telefone
Sugestão! Se
o seu correio de voz requerer que introduza uma password sempre que ligar para ouvir as suas mensagens de voz, se desejar, poderá adicionar um número DTMF após o número da caixa de correio voz. Desta forma, a password será introduzida automaticamente sempre que ligar ao seu correio de voz. Por exemplo, +44123 4567p1234#, em que 1234 é a password e 'p' insere uma pausa.
Para ver a grelha de
marcação rápida, vá para
Menu Ferramen. M. rápidas.
3 Prima para iniciar a chamada.
Se o contacto tiver mais do que um número de telefone, seleccione o número e prima
para iniciar a chamada.

Ligar à caixa de correio voz

A caixa de correio voz (serviço de rede) é um atendedor de chamadas em que as pessoas que não conseguirem contactá-lo lhe poderão deixar mensagens de voz.
• Para ligar à caixa de correio voz, prima e no modo de espera.
• Se o telefone pedir o número da caixa de correio voz, introduza-o e prima OK. Para
obter este número, contacte o seu operador de rede.
Consulte também Cada linha telefónica pode ter o seu próprio número de caixa de correio voz, consulte
Linha em utilização (serviço de rede)’, p. 33.
Definições para o desvio de chamadas’, p. 22.
Alterar o número da caixa de correio voz
Para alterar o número de telefone da caixa de correio voz, vá para MenuFerramen.
Cx. correio voz e seleccione OpçõesMudar número. Introduza o número (obtido a
partir do seu operador de rede) e prima OK.

Marcação rápida de um número de telefone

1 Atribua um número de telefone a uma das teclas de marcação rápida ( - ),
consulte
2 Para ligar para o número: No modo de espera, prima a tecla de marcação rápida
correspondente e . Se a função Marcação rápida estiver definida como Sim: Prima a tecla de marcação rápida correspondente sem soltar até a chamada ser iniciada.
Atribuir teclas de marcação rápida’, p. 55.
18
Copyright © 2003 Nokia. Todos os direitos reservados.

Efectuar uma chamada de conferência

A opção de chamadas de conferência é um serviço de rede que lhe permite efectuar uma chamada de conferência com um máximo de seis participantes, incluindo o utilizador.
1 Efectue uma chamada para o primeiro participante. 2 Para efectuar uma chamada para um novo participante, seleccione Opções Nova
chamada. Introduza ou procure na memória o número de telefone do participante e
prima OK. A primeira chamada é automaticamente colocada em espera.
3 Quando a nova chamada tiver sido atendida, inclua o primeiro participante na
chamada de conferência. Seleccione Opções Conferência.
4 Para adicionar mais uma pessoa à chamada, repita o passo 2 e, em seguida, seleccione
OpçõesConferência Juntar à conferênc.
Para falar em privado com um dos participantes: Seleccione Opções
Conferência Privada. Seleccione o participante pretendido e prima Privada.
A chamada de conferência é colocada em espera no seu telefone e os outros participantes podem continuar a falar uns com os outros, enquanto tem uma conversa em privado com apenas um participante. Assim que tiver terminado a conversa privada, seleccione OpçõesJuntar à conferênc. para regressar à chamada de conferência.
Para retirar um participante da chamada de conferência, seleccione Opções
ConferênciaRetirar participante e, em seguida, seleccione o participante e prima
Retirar.
5 Para terminar a chamada de conferência activa, prima .
O seu telefone
Fig. 2 Chamada de conferência com dois participantes.
Sugestão! A forma
mais rápida de efectuar uma nova chamada é marcar o número e premir para iniciar a chamada. A chamada existente éautomaticamente colocada em espera.
Copyright © 2003 Nokia. Todos os direitos reservados.
19
O seu telefone
Sugestão! Para
ajustar os tons do telefone para ambientes eacontecimentos diferentes, por exemplo, quando pretender silenciar o seu telefone, consulte ‘Perfis’
Sugestão! Para
terminar simultaneamente ambas as chamadas, seleccione
Opções Terminar todas ch. e prima OK.
, p. 112.

Atender uma chamada

• Para atender uma chamada, prima .
• Para terminar a chamada, prima . Se não desejar atender uma chamada, prima . O emissor da chamada ouvirá o sinal
de "linha ocupada".
Sugestão! Se tiver activado a função Desviar ch. Se ocupado para desviar chamadas, por exemplo, para a sua caixa de correio voz, rejeitar uma chamada recebida, também a desviará. Consulte
chamadas’, p. 22.
Quando receber uma chamada, prima Mudo para silenciar rapidamente o tom de toque.
Nota: É possível que o telefone atribua um nome errado ao número de telefone.
Isto acontece se o número de telefone do emissor da chamada não estiver armazenado nos Contactos, mas os últimos sete dígitos do número corresponderem a outro número que esteja armazenado nos Contactos. Neste caso, a identificação da chamada não está correcta.

Chamada em espera (serviço de rede)

Se tiver activado o serviço Chamada em espera, a rede notificá-lo-á de uma nova chamada recebida quando tiver uma chamada em progresso. Consulte
(serviço de rede)’, p. 32.
1 Durante uma chamada, prima para atender a chamada em espera. A primeira
chamada fica em espera. Para alternar entre duas chamadas, prima Trocar.
2 Para terminar a chamada activa, prima .
Definições para o desvio de
Ch. em espera:
20
Copyright © 2003 Nokia. Todos os direitos reservados.

Opções durante uma chamada

Muitas das opções que pode utilizar durante uma chamada são serviços de rede. Prima
Opções durante uma chamada para obter algumas das seguintes opções:
Mudo ou N/ mudo, Terminar ch. activa, Terminar todas ch., Reter ou Deixar de reter, Nova chamada, Conferência, Privada, Retirar participante, Atender e Rejeitar.
Trocar é utilizado para alternar entre a chamada activa e a chamada em espera. Transferir é utilizado para ligar uma chamada recebida ou uma chamada em espera a uma
chamada activa e para o desligar de ambas as chamadas.
Enviar DTMF é utilizado para enviar cadeias de tons DTMF, por exemplo, passwords ou
números de contas bancárias.
Glossário: Tons DTMF são os tons que ouve quando prime as teclas numéricas do teclado do telefone. Os tons DTMF permitem-lhe comunicar, por exemplo, com caixas de correio voz e sistemas telefónicos computorizados.
1 Introduza os dígitos com - . A pressão de cada tecla gera um tom DTMF,
que é transmitido enquanto a chamada está activa. Prima repetidamente para produzir: *, p (insere uma pausa de aproximadamente dois segundos antes ou entre caracteres DTMF) e w (se utilizar este carácter, a sequência restante não será enviada enquanto não premir Enviar novamente durante a chamada). Prima para produzir #.
2 Para enviar o tom, prima OK.
Sugestão! Também pode armazenar uma sequência de tons DTMF para um
cartão de contacto. Quando efectuar uma chamada para o contacto, poderá obter a sequência. Adicione tons DTMF ao número de telefone ou aos campos DTMF de um cartão de contacto.
O seu telefone
Fig. 3 Opções durante uma chamada.
Copyright © 2003 Nokia. Todos os direitos reservados.
21
Vá para Menu
Ferramen.Desviar ch.
O seu telefone
Vá para Menu
Registo.

Definições para o desvio de chamadas

Quando este serviço de rede é activado, pode direccionar as chamadas recebidas para outro número, por exemplo, para o número da caixa de correio voz. Para obter informações detalhadas, contacte o fornecedor de serviços.
• Seleccione uma das opções de desvio; por exemplo, seleccione Se ocupado para desviar chamadas de voz quando o seu número está ocupado ou quando rejeita chamadas recebidas.
• Seleccione Opções Activar para activar a definição de desvio, Cancelar para desactivar a definição de desvio ou Verificar o estado para verificar se o desvio está ou não activado.
• Para cancelar todos os desvios activos, seleccione Opções Cancel. tds. desvios.
Para obter informações sobre os indicadores de desvio, consulte
com acções’, p. 9.
Nota: Não poderá ter a restrição de chamadas recebidas e o desvio de chamadas
activos ao mesmo tempo. Consulte
Restrição ch. (serviço de rede)’, p. 46.
Indicadores relacionados

Registo – Registo de chamadas e registo geral

No registo, pode monitorizar chamadas telefónicas, mensagens curtas, ligações de dados por pacotes e chamadas de dados e de fax registadas pelo telefone. Pode filtrar o registo para ver apenas um tipo de acontecimento e criar novos cartões de contacto baseados nas informações do registo.
22
Copyright © 2003 Nokia. Todos os direitos reservados.
Nota: As ligações à caixa de correio remota, ao centro de mensagens multimédia
ou a páginas do browser são mostradas como chamadas de dados ou ligações de dados por pacotes no registo de comunicações geral.

Registo de chamadas recentes

O telefone regista os números de telefone de chamadas não atendidas, recebidas e efectuadas, além da duração e do custo aproximados das chamadas. O telefone só regista as chamadas não atendidas e recebidas se a rede suportar essas funções e se o telefone estiver ligado e dentro da área do serviço de rede.
Chamadas não atendidas e chamadas recebidas
Para ver uma lista dos últimos 20 números de telefone dos quais alguém lhe tentou ligar sem êxito (serviço de rede), vá para Registo Ch. recentes Ch.n/ atendidas.
Sugestão! Quando vir uma nota no modo de espera acerca de chamadas não atendidas, prima Mostrar para ter acesso à lista de chamadas não atendidas. Para efectuar o retorno de uma chamada, seleccione o número ou nome que pretende e prima .
Para ver uma lista dos últimos 20 números ou nomes de quem aceitou chamadas (serviço de rede), vá para Registo Ch. recentes Ch. recebidas.
Números marcados
Sugestão! Prima no modo de espera para abrir a vista Números marcados.
Consulte a fig. 4
Para ver os últimos 20 números de telefone para onde ligou ou tentou ligar, vá para
RegistoCh. recentesNºs marcados
, p. 25.
Sugestão! Para ver
uma lista de mensagens enviadas, vá para
MensagensEnviadas.
Vá para Menu
Registo Ch. recentes.
Opções das vistas Não Atendidas, Recebidas, Efectuadas: Chamar,
Utilizar número, Apagar, Limpar lista, Juntar a Contactos, Ajuda e Sair.
Ícones: para chamadas não atendidas,
vista Recebidas e vista Números
marcados.
O seu telefone
Copyright © 2003 Nokia. Todos os direitos reservados.
23
O seu telefone
Vá para Menu
RegistoDuração ch.
Sugestão! Para
ver o contador de duração de chamada enquanto tiver uma chamada activa, seleccione
Opções Definições Mostrar duração ch. Sim.
Vá para Registo
Custos das chamadas.
Apagar listas de chamadas recentes
• Para limpar todas as listas de chamadas recentes, seleccione OpçõesLimpar ch.
recentes na vista principal Chamadas recentes.
• Para limpar um dos registos de chamadas, abra o registo que pretende apagar e seleccione Opções Limpar lista.
• Para limpar um acontecimento individual, abra um registo, seleccione o acontecimento e prima .

Duração da chamada

Permite-lhe ver a duração das chamadas recebidas e efectuadas.
Nota: O tempo real de facturação das chamadas, por parte do operador de
rede, pode apresentar variações, consoante as funções de rede, os arredondamentos, etc.
Apagar contadores de duração de chamada - Seleccione OpçõesLimpar contadores. Para esta operação, necessita do código de bloqueio; consulte limpar um acontecimento individual, seleccione-o e prima .
Segurança’, p. 42. Para

Custos de chamada (serviço de rede)

Os custos de chamadas permitem-lhe verificar o custo da última chamada ou de todas as chamadas. Os custos de chamada são apresentados em separado para cada cartão SIM.
Nota: A facturação real das chamadas e dos serviços, por parte do operador
de rede, pode apresentar variações, consoante as funções de rede, os arredondamentos, os impostos, etc.
24
Copyright © 2003 Nokia. Todos os direitos reservados.
Limite de custos de chamada definido por um operador de rede
O operador de rede pode limitar o custo das suas chamadas a uma determinada quantia de unidades de carregamento ou unidades de moeda. Quando o modo de carregamento limitado está activo, as chamadas só podem ser efectuadas desde que o limite de crédito pré-estabelecido (limite do custo de chamadas) não seja excedido e o utilizador se encontre numa rede que suporte o limite de custo de chamadas. O número de unidades restantes é mostrado durante uma chamada e no modo de espera. Quando as unidades de carregamento tiverem expirado, a nota Atingido o limite do custo da chamada é apresentada. Contacte o operador de rede para obter informações sobre o modo de carregamento limitado e os preços das unidades de carregamento.
Custo mostrado como unidades de carregamento ou moeda
• Pode configurar o telefone de forma a mostrar o tempo de conversação restante em unidades de carregamento ou unidades de moeda. Para esta operação, necessita do código PIN2; consulte a p.42 1 Seleccione Opções Definições Mostrar custos em. As opções são Moeda e
Períodos.
2 Se seleccionar Moeda, será mostrada uma nota a pedir que escreva o preço unitário.
Introduza o custo da unidade de carregamento ou de crédito da rede assinada e prima OK.
3 Escreva um nome para a moeda. Utilize uma abreviatura de três letras, por
exemplo, EUR.
Nota: Quando já não restam unidades de carregamento ou de moeda, só é
possível efectuar chamadas para o número de emergência programado no telefone (por exemplo, o 112 ou outro número de emergência oficial).
.
O seu telefone
Fig. 4 A vista Números marcados.
Copyright © 2003 Nokia. Todos os direitos reservados.
25
O seu telefone
Vá para Registo
Contador GPRS.
Vá para Menu
Registo e prima .
Ícones: para eventos de
comunicações recebidos,
efectuados e
não atendidos.
Definir pessoalmente um limite custo de chamadas
1 Seleccione Opções Definições Limite custo das ch. Sim. 2 O telefone pede-lhe que introduza o limite em unidades. Para esta operação, pode
necessitar do código PIN2. Dependendo da definição Mostrar custos em, introduza a quantidade de unidades de carregamento ou de moeda.
Quando o limite de carregamento que definiu for atingido, o contador pára no valor máximo e a nota Reiniciar o contador do custo de todas as chamadas é apresentada. Para poder efectuar chamadas, vá para OpçõesDefinições Limite custo das ch. Não. Para esta operação, necessita do código PIN2; consulte a p.42
Apagar contadores de custo de chamadas - Seleccione Opções Limpar contadores. Para esta operação, necessita do código PIN2; consulte a p.42 acontecimento individual, seleccione-o e prima .
.
. Para limpar um

Contador de dados GPRS

Permite-lhe verificar a quantidade de dados enviados e recebidos durante ligações de dados por pacotes (GPRS). Por exemplo, as ligações GPRS podem ser-lhe cobradas de acordo com a quantidade de dados enviados e recebidos.

Ver o registo geral

No registo geral, para cada acontecimento de comunicação, pode ver o nome do emissor ou do receptor, o número de telefone, o nome do operador de rede ou o ponto de acesso. Consulte a fig. 5
Nota: Os subacontecimentos, como uma mensagem curta enviada em mais do
que uma parte e ligações de dados por pacotes, são registados como um acontecimento de comunicação.
, p. 27.
26
Copyright © 2003 Nokia. Todos os direitos reservados.
Filtrar o registo 1 Seleccione Opções Filtrar. É aberta uma lista de filtros. 2 Seleccione um filtro e prima Escolher.
Apagar o conteúdo do registo
• Para apagar permanentemente todo o conteúdo do registo, o Registo de chamadas recentes e Relatórios de entrega de mensagens, seleccione Opções Limpar registo. Confirme premindo OK.
Contador de dados por pacotes e contador de ligação
• Para ver a quantidade de dados, medidos em kilobytes, transferidos e a duração de uma determinada ligação GPRS, seleccione um acontecimento recebido ou efectuado com o ícone de ponto de acesso e seleccione Opções Ver detalhes.
Definições do registo
• Seleccione Opções Definições. É aberta a lista de definições.
Duração do registo - Os acontecimentos do registo permanecem na memória do
telefone durante um número de dias definido, após os quais são automaticamente apagados para libertar memória.
Nota: Se seleccionar Sem registo, todo o conteúdo do registo, o Registo de
chamadas recentes e os Relatórios de entrega de mensagens são permanentemente apagados.
• Para Duração ch., Mostrar custos em, Limite custo das ch., consulte as secções
da chamada’ e ‘Custos de chamada (serviço de rede)’ mais atrás neste capítulo.
Duração
O seu telefone
Fig. 5 O registo geral.
Copyright © 2003 Nokia. Todos os direitos reservados.
27

Pasta SIM

Vá para Menu
SIM.
O seu telefone
Opções no directório SIM:
Abrir, Chamar, Novo contacto SIM, Modificar, Apagar, Marcar/Desmarcar, Copiar p/ Contactos, Meus números, Detalhes do SIM, Ajuda, Sair.
28
Copyright © 2003 Nokia. Todos os direitos reservados.
O seu cartão SIM pode fornecer serviços adicionais a que pode aceder nesta pasta. Consulte também “Confirmar acções do serviço SIM”, p. 44
Visualizar mensagens num cartão SIM’, p. 103.
Nota: Para informações sobre a disponibilidade, as tarifas e a utilização dos
serviços SIM, contacte o fornecedor do cartão SIM, por exemplo, o operador de rede, fornecedor de serviços ou agente.
• No directório SIM, pode ver os nomes e números guardados no cartão SIM, pode adicioná-los ou editá-los e pode efectuar chamadas.
Copiar contactos entre o cartão SIM e a memória do telefone’, p. 49,
, “Definições de marcações permitidas”, p. 43, e

3. Definições

Alterar definições gerais

1 Seleccione um grupo de definições e prima para o abrir. 2 Seleccione uma definição que pretenda alterar e prima para
mudar entre opções caso sejam só duas (Activado/Desactivado).
abrir uma lista de opções ou um editor.
abrir um controlo de regulação, prima ou para aumentar ou diminuir o
valor, respectivamente. Consulte a fig. 1
Nota: Poderá receber algumas definições do fornecedor de serviços numa
mensagem curta. Consulte
Receber mensagens inteligentes’, p. 95.
, p. 29.

Definições do telefone

Geral
Idioma do telefone - Pode alterar o idioma dos textos do visor do telefone. Esta alteração também afectará o formato utilizado para a data e hora e os separadores utilizados, por exemplo, em cálculos. Existem três idiomas instalados no telefone. Se escolher Automático, o telefone escolhe o idioma de acordo com as informações do cartão SIM. Depois de ter alterado o idioma do texto do visor, tem de reiniciar o telefone.
Nota: A alteração das definições de Idioma do telefone ou Idioma de escrita afecta todas as aplicações do telefone e a alteração permanece em vigor até mudar novamente estas definições.
Copyright © 2003 Nokia. Todos os direitos reservados.
Definições
Vá para Menu
Ferramen.Definições.
Fig. 1 Um controlo de regulação de definição.
29
Definições
Sugestão!
Também pode efectuar esta alteração em alguns editores. Prima e escolha Idioma de escrita:.
Idioma de escrita - Pode alterar o idioma de escrita do telefone permanentemente. A alteração do idioma afecta
• os caracteres disponíveis quando é premida qualquer tecla ( - ),
• o dicionário de texto previsível utilizado e
• os caracteres especiais que estão disponíveis quando prime as teclas e .
Exemplo: Está a utilizar um telefone cujos textos do visor estão em inglês mas
pretende escrever todas as mensagens em francês. Depois de alterar o idioma, o dicionário de texto previsível procura palavras em francês e os caracteres especiais mais comuns ou sinais de pontuação utilizados no idioma francês estão disponíveis quando prime as teclas e .
Dicionário - Para definir a entrada de texto previsível como Sim ou Não para todos os editores do telefone. Também pode alterar esta definição quando estiver num editor. Prima e escolha Dicionário Activar dicionário ou Não.
Nota: O dicionário de texto previsível não está disponível para todos os idiomas.
Boas vindas - Prima para abrir a definição. O logótipo ou a nota de boas-vindas é apresentado por breves instantes sempre que ligar o telefone. Seleccione Predefinido se pretender utilizar a imagem ou a animação predefinida. Seleccione Texto para escrever uma nota de boas-vindas (máx. de 50 letras). Seleccione Imagem para seleccionar uma fotografia ou imagem de Imagens.
Defin. originais telef. - Pode repor algumas das definições originais. Para tal, precisa do código de bloqueio. Consulte a p. 42 demorar mais tempo a ligar.
Nota: Todos os documentos e ficheiros que tenha criado ficam tal como estão.
Modo de espera
Imagem de 2º plano - Pode escolher qualquer imagem para utilizar como um imagem de segundo plano no modo espera. Seleccione Sim para escolher a imagem em
Imagens.
. Depois de repor as definições, o telefone poderá
30
Copyright © 2003 Nokia. Todos os direitos reservados.
Loading...
+ 148 hidden pages