Nokia 3620 user Manual [es]

Manual del Usuario
Nokia 3620 y
Nokia 3660
¡Importante!
Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.
Los teléfonos móviles descritos en este manual están aprobados para uso en la red GSM.
INFORMACIÓN LEGAL
No. Parte 9310246, Edición No. 1 1 1 Copyright ©2003 Nokia. Todos los derechos reservados. Los logos Nokia, Nokia Connecting People, Nokia 3620, Nokia 3660, y Nokia Original Accessories son marcas, registradas o no, de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados podrían ser marcas o nombres, registrados o no, de sus respectivos propietarios. Impreso en Canadá Octubre/2003
Nº Patente EE.UU. 5818437 y otras patentes pendientes. Software Ingreso Intuitivo de Texto T9 Copyright ©1999-2003. Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados.
Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de RSA Security.
Java es marca registrada de Sun Microsystems, Inc.
Bluetooth es marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. La información contenida en este manual del usuario fue escrita para los teléfonos Nokia 3620
y 3660. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
BAJO NINGÚN CONCEPTO NOKIA SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS O GANANCIAS O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL O INCIDENTAL, POR CUALQUIER CAUSA DIRECTA O INDIRECTA.
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO "TAL CUAL". ADEMÁS DE LAS EXIGIDAS POR LAS LEYES, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADEO Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO A LA PRECISIÓN Y FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO O DESCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
CONTROL DE EXPORTACIONES
Este producto contiene bienes, tecnología, o software exportados desde los Estados Unidos de América de acuerdo con los reglamentos de la Oficina de Administración de Exportaciones. Se prohíbe el desvío contraviniendo las leyes de los EE.UU.
AVISO FCC/INDUSTRIA CANADIENSE
Su teléfono puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas (ej., cuando usted usa su teléfono muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense puede exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar. Si necesita ayuda, póngase en contacto con su centro de servicio local. Este aparato cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. Este dispositivo contiene un transceptor y circuitos digitales que respaldan sus funciones. El uso de los ciruitos digitales del dispositivo digital está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo de debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que podría causar un funcionamiento indeseado.
Las modificaciones a este dispositivo no autorizadas por Nokia podrían invalidar la autoridad concedida a este dispositivo para su operación y no deberían hacerse.

Contenido

1 Para su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Registre su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pistas gráficas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Servicios de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Contacto con Nokia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Soluciones de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Los teléfonos Nokia 3620 y Nokia 3660. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conocer su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lista de opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Barra de navegación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funciones comunes para todas las aplicaciones . . . . . . . . . . . . 17
Control del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Altavoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Memoria compartida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3Su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Hacer llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Contestar llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
RegistroRegistro de llamadas y registro general . . . . . . . . . . . 26
Carpeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
[ iii ]
4 Configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cambiar las configuraciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configuraciones de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configuraciones de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Configuraciones de conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Puntos de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Restricción de llamadas (servicio de red) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Configuración de accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5Guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Crear tarjetas de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Copiar datos entre la tarjeta SIM y la memoria del teléfono . . 52
Editar tarjetas de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ver una tarjeta de contacto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Manejar grupos de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Importar datos de otros teléfonos Nokia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6Cámara e imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Tomar fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Guardar fotos en la carpeta Imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
7 Grabador de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Grabar un videoclip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ver un videoclip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
[ iv ]
8RealOne Player™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Reproducir archivos media. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Enviar archivos de contenido media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Cambiar las configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
9 Mensajes móviles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
MensajesInformación general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
La redacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Copiar texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Crear mensajes y enviarlos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Mensajes de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Mensajes multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Mensajes de email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Buzón de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Mis carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Buzón de correo remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Buzón de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Ver mensajes en la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Difusión celular (servicio de red). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Editor de comandos de servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Configuraciones de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
10 Modos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Cambiar el modo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Personalizar modos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
11 Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Añadir accesos directos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Opciones de acceso directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
[ v ]
12 Agenda y Tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Crear ingresos de la agenda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Configurar las alarmas de la agenda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Enviar datos de la agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Tareas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Importar datos desde otros teléfonos Nokia . . . . . . . . . . . . . . 118
13 Extras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Compositor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Convertidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Reloj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Grabadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
14 Servicios (XHTML) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Pasos básicos para acceder al servicio Web . . . . . . . . . . . . . . . 128
Configurar del servicio del navegador del teléfono . . . . . . . . . 129
Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Ver páginas guardadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Descargar vía el navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Finalizar una conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Configuraciones de navegación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
15 Aplicaciones Java. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Instalar una aplicación Java . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Configuraciones para las aplicaciones Java . . . . . . . . . . . . . . . 139
[ vi ]
16 Gestor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Instalar aplicaciones y software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Instalar software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Desinstalar software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Ver el consumo de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
17 Conectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Conexión Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Conexión vía infrarrojos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Conectar su teléfono con una computadora . . . . . . . . . . . . . . 152
Usar su teléfono como módem.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
18 PC Suite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
PC Suite - documentación y ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Requisitos de software y hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Instalar el PC Suite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Conectar su teléfono con su PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Iniciar el PC Suite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Modalidades en línea y fuera de línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Estado de conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Aplicaciones del PC Suite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Desinstalar el PC Suite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
19 Información de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Notas sobre la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Información importante de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Información de certificado (SAR-TAE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
[ vii ]
Nokia 3620 Información técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Nokia 3660 Información técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Detección de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
20 Anexo A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
21 Anexo B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
[ viii ]
Para su seguridad

1 Para su seguridad

Lea estas normas sencillas antes de utilizar su teléfono. El incumplimiento de estas normas puede ser peligroso o ilegal. Este manual da más información detallada.
No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD DEL TRÁFICO ES LO MÁS IMPORTANTE No utilice el teléfono mientras conduce.
INTERFERENCIAS Todos los teléfonos celulares pueden recibir interferencias que
pueden afectar el rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES Respete las normas o reglamentos vigentes. Apague el teléfono
cuando esté cerca de equipos médicos.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS AERONAVES Los equipos celulares pueden causar interferencias en las aeronaves.
APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE No use el teléfono en estaciones de servicio. Tampoco cerca de combustibles o elementos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DONDE SE REALICEN EXPLOSIONES No utilice el teléfono donde se estén realizando explosiones. Respete las restricciones, y siga todas las normas o
reglamentos vigentes.
USE SU TELÉFONO SENSATAMENTE Utilice el teléfono en la posición normal. No toque la antena a
no ser que sea necesario.
[ 1 ]
SERVICIO TÉCNICO ESPECIALIZADO Sólo personal de servicio especializado debe instalar o reparar el equipo.
ACCESORIOS Y BATERÍAS Sólo use accesorios y baterías homologados. No conecte productos incompatibles.
NO MOJE EL TELÉFONO Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad de todos los datos
importantes.
CONEXIÓN A OTROS DISPOSITIVOS Al hacer una conexión a otro dispositivo, lea primero el
manual del usuario para instrucciones detalladas de seguridad. No conecte productos incompatibles.
HACER LLAMADAS Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio.
Marque el número, incluyendo el código de área, después oprima . Para finalizar la llamada, oprima . Para contestar una llamada, oprima .
LLAMADAS DE EMERGENCIA Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Oprima las veces necesarias (ej.: dejar una llamada/
menú, etc.) para borrar la pantalla. Marque el número de emergencia, y oprima . Indique su ubicación. No corte la llamada hasta que reciba instrucción de hacerlo.
[ 2 ]
Información general

2Información general

Enhorabuena por la compra de su teléfono móvil Nokia. Su teléfono brinda una gran variedad de útiles opciones para el uso diario, tales como: una cámara digital, video grabador, mensajería, correo electrónico, reloj, alarma, calculadora y agenda (calendario). Además, las cubiertas Xpress-on disponibles en una gran variedad de colores. Su teléfono puede conectarse a una PC, laptop u otro dispositivo vía Bluetooth o el puerto infrarrojo integrado. Para más información de conectividad, refiérase a la Guía de Conectividad PC. La Guía de Conectividad PC, el Nokia PC Suite, y todo software relacionado pueden ser descargados desde la sección de productos Mobile Phones, en: www.nokia.com/latinoamerica.
REGISTRE SU TELÉFONO
Asegúrese de registrar la garantía del teléfono al momento de su compra, para poder servirle mejor si necesita llamar al centro de servicio o reparar su teléfono.
PISTAS GRÁFICAS
Esta guía usa ciertos íconos para avisarle sobre información importante.
Nota: Provee información aclaratoria o concepto importante.
Importante: Provee información vital para el buen funcionamiento
de las opciones.
Aviso: Esta información ayuda a evitar daños personales, al teléfono o a la propiedad.
están
SERVICIOS DE RED
El teléfono celular descrito en este manual está homologado para ser usado en las redes:
Nokia 3620: GSM 850 y 1900
Nokia 3660: GSM 900, 1800 y 1900
[ 3 ]
Se incluye en este manual una cantidad de opciones denominadas Servicios de Red. Son servicios especiales a los que se podrá suscribir con su proveedor de servicio celular. Antes de poder aprovechar cualquiera de estos Servicios de Red, deberá suscribirse a ellos con su proveedor de servicio y obtener las instrucciones sobre su uso.
Nota: Puede que ciertos proveedores no respalden todos los caracteres y/o servicios de idioma.
Aviso: Para usar cualquiera de las opciones de este dispositivo, aparte de la alarma, el teléfono deberá estar encendido. No encienda este dispositivo cuando el uso del teléfono celular pueda causar interferencia o peligro.
Verifique el modelo del cargador antes de usarlo con este dispositivo. Este dispositivo está diseñado para ser usado cuando su fuente de energía es suministrada vía los cargadores ACP-12, ACP-8, LCH-9 y LCH-12.
Aviso: Use sólo baterías, cargadores y accesorios homologados por el fabricante del teléfono para este modelo. El uso de cualquier otro tipo podría anular la validez de la garantía aplicable al teléfono y podría resultar peligroso.
Para disponibilidad de accesorios homologados, consulte con su distribuidor Nokia.
Cuando desconecte el cordón eléctrico de cualquier accesorio, sujete el enchufe, no el cordón, y entonces desenchúfelo.
CONTACTO CON NOKIA
Para que Nokia pueda contestar inmediatamente sus preguntas, haga el favor de tener disponibles los datos siguientes antes de llamar al Centro Nokia de Servicio al Cliente:
El número del modelo de su teléfono Nokia 3620 Nokia 3660
[ 4 ]
Información general
Número de tipo
Número de IMEI
Su código postal
El teléfono o accesorio en cuestión
Nota: Los números de modelo, tipo e IMEI se hallan en la parte posterior del teléfono, debajo de la batería y tarjeta memoria.
Centro Nokia de Servicio al Cliente
NOKIA MOBILE PHONES
6000 Connection Dr. Irving, Texas 75039 EE.UU. Tel.: (972) 894-5000 Fax: (972) 894-5050
www.nokia.com/ latinoamerica
Para usuarios de TTY/TDD: 1-800-246-NOKIA (1-800-246-6542)
NOKIA MÉXICO, S.A. de C.V.
Paseo de los Tamarindos 400-A Piso 16 Col. Bosques de las Lomas C. P. 05120 México D.F., MÉXICO Tel.: (55) 261-7200 Fax: (55) 261-7299
NOKIA ARGENTINA, S.A.
Azopardo 1071 C1107ADQ Buenos Aires ARGENTINA Tel.: (11) 4307-1427 Fax: (11) 4362-8795
SOLUCIONES DE ACCESO
Nokia ha asumido el reto a hacer teléfonos celulares más manejables y amigables, incluso para los usuarios con dificultades. Para más información, visite www.nokiaaccessibility.com
Para más información sobre accesorios de acceso, ver Adaptador para Auxiliares Auditivos (LPS-3)” pág. 173 y Adaptador (HDA-9)” pág. 174.
[ 5 ]
.
LOS TELÉFONOS NOKIA 3620 Y NOKIA 3660
1 Tecla de Encendido/
Apagado ()
(parte superior del teléfono)
2 Auricular 3 Pantalla 4 Tecla de selección
izquierda
5 Tecla Hablar () 6 Tecla Editar ()
Se usa para insertar números, símbolos, o signos de puntuación en los mensajes.
7 Tecla Menú ()
Se usa para abrir la pantalla del menú principal. Da acceso a todas las aplicaciones.
8 Tecla * () 9 Tecla # () 10 Tecla Borrar () 11 Tecla Finalizar () 12 Tecla de selección derecha 13 Tecla Direccional
Se usa para navegar en los cuatro sentidos en la pantalla y ajustar el volumen durante la llamada. Oprima la tecla direccional en el centro para elegir o abrir ítems, tomar fotos, etc.
1
2
3
4 5
6
7
8
9
13 12 11
10
[ 6 ]
CONOCER SU TELÉFONO Insertar la tarjeta SIM e instalar la batería
Importante: Mantenga las minitarjetas SIM fuera del alcance de
los niños.
Nota: Antes de cambiar la cubierta, apague el teléfono, y desconéctelo del cargador o cualquier dispositivo. Guarde el teléfono siempre con la cubierta instalada.
1 Abra la cubierta con la
parte delantera del teléfono hacia abajo. Oprima la lengüeta soltadora (1) en sentido de la flecha y deslice la cubierta (2).
2 Retire la batería y
localice la ranura para la tarjeta SIM (3).
3 Coloque cuidadosamente la tarjeta
SIM en la ranura. Asegúrese de colocar la tarjeta SIM con la esquina biselada hacia la base del teléfono y con los contactos dorados de la tarjeta hacia abajo.
1
2
Información general
Lente de la cámara
3
4
4 Deslice la lengüeta plateada sobre la tarjeta
SIM para fijarla. (4).
[ 7 ]
5 Recoloque la batería (5).
Coloque alineados los contactos dorados de la batería con los conectores correspondientes en el teléfono, y empuje el otro extremo de la batería hasta que encaje en su lugar. Recoloque la batería.
5
Cargar la batería
1 Enchufe el conector al cargador. Al encajar en su lugar escuchará un clic. 2 Enchufe el cargador a un
tomacorriente AC estándar.
3 Enchufe el conector del cargador a la
base del teléfono. La barra indicadora de la batería empieza a oscilar. Puede usar el teléfono durante la carga.
4 Cuando la batería esté
completamente cargada, la barra dejará de oscilar. Desconecte el cargador del teléfono y luego del tomacorriente AC. También, ver Notas sobre la batería pág. 162.
Nota: Retire la batería sólo cuando el teléfono esté apagado.
Encender/apagar el teléfono
Mantenga oprimida la tecla de encendido ubicada en la parte superior del teléfono.
Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.
[ 8 ]
Información general
La antena
Su teléfono tiene una antena integrada (el área gris en el gráfico). Al igual como sucede con cualquier dispositivo radiotransmisor, no deberá tocarse innecesariamente cuando el teléfono esté encendido.
El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el teléfono funcione con una potencia más alta de la necesaria. No tocar la antena durante la llamada optimiza el rendimiento de la misma y el tiempo de conversación de su teléfono.
Código PIN
El código PIN es facilitado normalmente con la tarjeta SIM. Si se le pide que ingrese un código PIN, ingréselo (aparecerá como ****) y oprima
Aceptar.
Código de seguridad
Si se le pide que ingrese un código de seguridad, ingréselo (aparecerá como *****) y oprima Aceptar.
El código de seguridad original es 12345. Para más información sobre códigos de acceso, vea Seguridad pág. 45.
Hora y fecha
Use las teclas numéricas 1-9 para ingresar primero la hora actual y después la fecha. Oprima Aceptar para aceptar las configuraciones.
La tecla direccional
Oprima la tecla direccional: superior , inferior , izquierda y derecha (mostradas con flechas azules 1 al 4) para navegar por el Menú. Vaya a una aplicación o carpeta y oprima la tecla direccional en el centro (mostrada con la flecha azul 5) para acceder a ésta. Por ejemplo:
[ 9 ]
5
3
1
4
2
1 Para abrir la lista de Opciones, oprima
Opciones. La flecha pequeña
en la parte inferior de la pantalla (1) indica si la lista contiene más ítems. Cuanto más clara la flecha, menos ítems tendrá la lista.
2 Para recorrer la lista de Opciones,
oprima . Una flecha pequeña a la derecha (2) indica una sublista. Para abrir una sublista, oprima .
Para iniciar una acción, recorra hasta un comando y oprima .
3 Oprima para ir a un segmento (3), una
página nueva o ver una aplicación.
1
2
3
Hacer llamadas
1 En la modalidad de espera, marque el número telefónico y el código
de área. En caso de equivocarse, oprima para borrar.
2 Oprima y espere la respuesta. 3 Oprima para finalizar la llamada (o para que el teléfono deje de
hacer la llamada).
Copiar de una tarjeta SIM a la memoria del teléfono
Si ha almacenado nombres y números telefónicos en su tarjeta SIM, cópielos en la memoria de su teléfono.
1 Oprima para acceder al Menú principal. 2 Use la tecla direccional para recorrer hasta la Guía. 3 Oprima para abrir la Guía. 4 Al abrir la Guía por primera vez, el teléfono le pregunta si desea copiar
todos los datos del contacto de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono. Oprima Aceptar.
También, ver Copiar datos entre la tarjeta SIM y la memoria del teléfono pág. 52.
[ 10 ]
Información general
Bloqueo de teclas
Use el Bloqueo de teclas (Bloqueo del teclado) para prevenir los tecleos accidentales.
Para bloquear: Oprima y la tecla *. Cuando tenga las teclas bloqueadas, aparecerá en la pantalla.
Para desbloquear: Oprima y la tecla *. Con el Bloqueo de teclas activado, oprima para contestar las
llamadas. El teléfono se puede usar como de costumbre durante una llamada.
Nota: Cuando el Bloqueo de teclas está activado, podrá hacer llamadas al número de emergencia programado en su teléfono. Marque el número de emergencia y oprima . La pantalla muestra el número tras ingresar el último dígito.
Los atajos en la modalidad de inactividad
Oprima para acceder al Menú principal.
Oprima para abrir la lista de los números recién marcados. Entonces
oprima para ver las listas de llamadas recibidas y perdidas.
Oprima para abrir la Guía.
Para cambiar el Modo (perfil), oprima brevemente y elija el modo.
Oprima la tecla 1 y para llamar su buzón de correo de voz. Vea
Llamar su buzón de mensajes de voz” pág. 22.
Atajos para editar
Oprima para abrir una lista de comandos para redactar y editar
textos. Oprima para intercambiar entre las modalidades de ingreso de texto tradicional, predecible e numérico (Diccionario
Activar diccionario, Modo alfabético, Modo numérico).
Cuando esté redactando, oprima las teclas 1 varias veces para acceder
a los distintos tipos de caracteres especiales, u oprima * para abrir una lista de caracteres especiales.
Oprima la tecla 0 ingresar un espacio.
Use para marcar los ítems. Mantenga oprimida y al mismo
tiempo, recorra con la tecla direccional para marcar el texto que quiere copiar o borrar.
[ 11 ]
Otro atajos
En el Menú principal, mantenga oprimida para ver todas las aplicaciones actualmente abiertas. Desde esta vista, es posible intercambiar entre las aplicaciones, navegando por cada una y oprimiendo .
Modalidad de inactividad
Estos indicadores descritos aparecen cuando el teléfono está listo para ser usado, sin ingresar ningún carácter. En este estado, el teléfono está en la modalidad de inactividad.
A Muestra la fuerza de la
señal de la red celular de su ubicación actual. Cuanto más alta la barra, más fuerte será la señal. El ícono de la antena es reemplazado con el símbolo GPRS cuando la
Conexión de GPRS ha sido
configurada a Si está disponible y una conexión está disponible en la red o en la celda activa. Vea Datos por paquetes GPRS” pág. 39 y GPRS pág. 44.
B Muestra un reloj análogo o digital. Vea las configuraciones para
Fecha y hora pág. 45 y las configuraciones para la imagen de fondo
en Modalidad de inactividad pág. 35. C Muestra la red celular que el teléfono está usando actualmente. D Muestra el nivel de carga de la batería. Cuanto más alta la barra, más
carga queda en la batería. E Barra navegadora: Muestra el modo actualmente activo. Si Normal es
elegido, aparecerá la fecha actual en lugar del nombre del modo. Para
más información, ver Barra de navegación pág. 16 y Modos pág. 109.
A
BC
D
E
F
[ 12 ]
Información general
F Muestra los atajos actuales asignados a las teclas de selección
y .
Nota: Su teléfono tiene un salvapantallas. Si no se ejecuta ninguna acción durante cinco minutos, la pantalla se borra y aparecerá un salvapantallas. Para desactivar el salvapantallas, oprima cualquier tecla. Ver “Pantalla” pág. 35.
Es posible cambiar los atajos de la tecla de selección y la imagen de fondo. Ver las configuraciones para Modalidad de inactividad” pág. 35.
Íconos
Varios íconos podrían aparecer en la pantalla principal mientras el teléfono está en la modalidad de inactividad. Los íconos mostrados pueden ser de actividad, conexiones de datos o accesorios.
INDICADORES DE ACTIVIDAD
Para indicar que una actividad ha ocurrido, podrían aparecer uno o más de los siguientes íconos:
Indica que ha recibido mensajes nuevos en el Buzón de entrada en Mensajes. Si el indicador destella, la memoria del teléfono está casi llena y deberá descartar unos datos. Para más detalles, ver Memoria baja pág. 179.
Indica que ha recibido un mensaje de email. Indica que ha recibido uno o más mensajes de voz. Ver “Llamar
su buzón de mensajes de voz” pág. 22. Indica que hay mensajes pendientes de ser enviados en el Buzón
de salida. Ver “Buzón de salida” pág. 100. Indica cuando el Aviso de llamada entrante ha sido programado
a Silencio y Tono de aviso mensaje a Ninguno en el modo activo. Ver Modos pág. 109.
Indica que el teléfono tiene el teclado bloqueado. Indica que ha programado una alarma. Ver “Reloj” pág. 123. Indica que una conexión Bluetooth está activa. Observe que, al
transmitir cualquier dato vía Bluetooth, aparecerá .
[ 13 ]
Indica el traslado de todas las llamadas recibidas. Indica que todas las llamadas recibidas son desviadas al buzón de correo de voz. Ver Configuraciones para desvío de llamadas” pág. 26. Si tiene dos líneas telefónicas, es el indicador de desvío para la primera línea, y para la segunda. Ver “Línea en uso (servicio de red)” pág. 36.
Indica que puede hacer llamadas sólo con la línea 2 (servicio de red). Ver “Línea en uso (servicio de red)” pág. 36.
INDICADORES DE CONEXIÓN DE DATOS
Cuando una aplicación esté estableciendo una conexión de datos, uno de los indicadores siguientes destella para indicar la modalidad de inactividad. Cuando un indicador aparece fijo hay una conexión activa.
para llamadas de datos para llamadas de datos de alta velocidad aparece en lugar del ícono de antena cuando hay una conexión
GPRS activa para cuando la conexión GPRS está retenida durante una
llamada de voz para una llamada de fax para una conexión Bluetooth para una conexión infrarroja.
Nota: Consulte con su proveedor de servicio para más información sobre la disponibilidad de las llamadas de datos de altas velocidades.
INDICADORES DE ACCESORIOS
Los siguientes íconos indican que un accesorio ha sido conectado a su teléfono:
auricular conectado adaptador de audífono conectado
[ 14 ]
Información general
MENÚ
Oprima (tecla Menú) para abrir el Menú principal. En el Menú, puede acceder a todas las aplicaciones en su teléfono.
Las opciones en el Menú son: Abrir, Lista /
Cuadrícula, Mover, Mover a carpeta, Nueva carpeta, Ayuda, y Salir.
Para navegar por el Menú - Oprima la
tecla direccional: superior , inferior
, izquierda y derecha
(mostradas con flechas azules 1 a 4).
Para abrir aplicaciones o carpetasVaya a una aplicación o carpeta y oprima la tecla direccional en el centro para acceder a la misma.
Para cerrar aplicaciones Retroceda oprimiendo
Atrás o Salir
las veces necesarias para regresar a la modalidad de inactividad o elija OpcionesSalir.
Si mantiene oprimida , el teléfono regresa a la modalidad de inactividad y la aplicación queda abierta en segundo plano.
La opresión de la tecla siempre finalizará la llamada, así tenga otra aplicación activa y en pantalla.
Cuando apague el teléfono, se cierran las aplicaciones y cualquier información no almacenada será automáticamente guardada.
Elija Opciones Lista si desea ver las aplicaciones en una lista.
Use la tecla direccional para navegar
[ 15 ]
Reorganizar el Menú
Es posible reorganizar el Menú en el orden que quiera. Puede mover de una carpeta al Menú las aplicaciones usadas con más frecuencia, y colocar en carpetas las aplicaciones menos usadas. También, podrá crear carpetas.
1 Recorra hasta el ítem que quiera mover y
elija OpcionesMover. Verá una marca al lado de la aplicación.
2 Mueva su opción al lugar donde desea
colocar la aplicación y oprima Aceptar.
Intercambiar entre las aplicaciones
Si tiene varias aplicaciones abiertas y desea intercambiar entre ellas: mantenga oprimida (tecla Menú). El recuadro para intercambiar aplicaciones se abre y muestra una lista de aplicaciones abiertas. Vaya a una aplicación, y oprima .
Nota: Si la memoria está casi llena, el teléfono podría cerrar algunas aplicaciones. El teléfono guarda cualquier información antes de cerrar una aplicación.
LISTA DE OPCIONES
En este manual del usuario, verá los comandos de la lista de Opciones los cuales le indican los comandos disponibles en vistas y situaciones diferentes. Los comandos disponibles cambian dependiendo de la vista mostrada. En ciertos casos, cuando oprima la tecla direccional, una lista de opciones más corta aparece indicando sólo los comandos principales disponibles en la vista.
Ayuda en línea
Su teléfono tiene una función para ayudarle a abrir cualquier aplicación o vista. Oprima OpcionesAyuda para acceder a la ayuda en línea.
BARRA DE NAVEGACIÓN
En la barra navegadora, verá:
[ 16 ]
Información general
Flechas pequeñas o segmentos que le indican que hay más vistas, carpetas o archivos los cuales podrá recorrer.
Para indicadores de cambios, ver La redacción pág. 78.
Información adicional, por ejemplo, 2/14
en la figura a continuación significa que la imagen actual es la segunda de las 14 imágenes en la carpeta. Oprima para ver la imagen siguiente
FUNCIONES COMUNES PARA TODAS LAS APLICACIONES
Abrir los ítems para verlos
Si desea abrir un ítem cuando está viendo una lista de archivos o carpetas, recorra hasta el ítem y oprima la tecla direccional o elija Opciones Abrir.
Editar ítems
Para abrir un ítem que quiera cambiar, a veces primero tendrá que abrirlo y luego elegir Opciones Editar, si desea cambiar su contenido.
Renombrar ítems
Para asignar un nombre nuevo a un archivo o carpeta, acceda a éste y elija
Opciones Renombrar.
Retirar, eliminar ítems
Vaya a un ítem y elija OpcionesEliminar u oprima . Para borrar varios ítems a la vez, primero deberá marcarlos.
Marcar un ítem
Hay varias formas de elegir los ítems cuando está viendo una lista.
Para elegir ítems uno a uno, acceda al mismo y elija Opciones
Marcar/Anular marcar Marcar u oprima y la tecla direccional
a la misma vez. Una marca aparece junto al ítem.
Para elegir todos los ítems en la lista, elija OpcionesMarcar/Anular
marcarMarcar todo.
Para información sobre cómo insertar texto y números, ver La redacción” pág. 78.
.
[ 17 ]
Marcar múltiples ítems
Mantenga oprimida la tecla y al mismo tiempo recorra con la tecla direccional. Mientras se mueve la selección, una marca aparece después de cada ítem. Para finalizar, pare de recorrer con la tecla direccional y luego suelte .
Tras elegir todos los ítems deseados, podrá mover o borrarlos,
eligiendo Opciones Mover a carpeta o Eliminar.
Para desmarcar un ítem, recorra al mismo y elija Opciones Marcar/
Anular marcarAnular marcar u oprima y la tecla direccional a
la misma vez.
Crear carpetas
Para crear una carpeta, elija OpcionesNueva carpeta. Se le pide un nombre para la carpeta) (máx. 35 letras).
Mover ítems a una carpeta
Para mover ítems a una carpeta o entre carpetas, elija OpcionesMover
a carpeta (no aparece si no hay carpetas disponibles). Cuando elija Mover a carpeta, verá una lista de las carpetas disponibles y también puede ver
el nivel de raíz de la aplicación (para mover un ítem fuera de una carpeta). Elija el lugar al cual desea mover el ítem y oprima Aceptar.
Buscar ítems
Usando el recuadro de búsqueda, puede buscar un nombre, archivo, carpeta o atajo. En ciertos casos, el recuadro de búsqueda no se ve automáticamente, y podrá activarlo eligiendo
OpcionesBuscar o tan sólo tecleando las letras. 1 Para buscar un ítem, ingrese el texto en el
recuadro de búsqueda. El teléfono empieza a buscar inmediatamente y mueve la opción hacia el mejor equivalente.
Para hacer una búsqueda más exacta, ingrese más letras y su opción se mueve hacia el ítem que mejor corresponda a las letras.
2 Cuando encuentre el ítem, oprima para abrirlo.
[ 18 ]
Información general
CONTROL DEL VOLUMEN
Cuando tenga una llamada activa o esté escuchando algún sonido, oprima
o para subir/bajar el volumen.
ALTAVOZ
Su teléfono tiene un altavoz para uso manos libres. El altavoz le permite hablar y escuchar el teléfono desde una distancia sin tener que sujetar el teléfono junto al oído. Podrá usar el altavoz durante la llamada, con aplicaciones de sonido y cuando esté leyendo mensajes multimedia. RealOne Player usa el altavoz predeterminado cuando está viendo un video. El altavoz facilita el uso de otras aplicaciones durante la llamada.
Íconos del volumen de voz:
para el modo auricular.
—para el modo altavoz
ACTIVAR EL ALTAVOZ
Para usar el altavoz durante una llamada ya activa, elija Opciones
Activar altavoz u oprima Altavoz. Un tono es reproducido,
aparece en la barra navegadora, y el indicador del volumen cambia. Los indicadores del volumen para las modalidades
auricular y altavoz aparecen en la barra navegadora.
Nota: No podrá activar el altavoz cuando tenga un auricular conectado al teléfono.
Importante: Cuando esté usando el altavoz no sujete el teléfono cerca de la oreja puesto que el volumen podría estar demasiado fuerte.
Tendrá que activar el altavoz cada vez que use el teléfono, pero las aplicaciones de sonido, tales como Compositor y Grabadora usan el altavoz por programación predeterminada.
APAGAR EL ALTAVOZ
Cuando tenga una llamada activa u oiga un sonido, elija Opciones
Activar teléfono u oprima Teléfono.
[ 19 ]
AURICULAR
Para ajustar el volumen cuando tenga un auricular conectado al teléfono, oprima o , o bien, use las teclas del auricular.
MEMORIA COMPARTIDA
Las siguientes opciones en su teléfono usan la memoria compartida: contactos, texto, mensajes de texto, mensajes multimedia, imágenes y timbrados musicales, grabador y reproductor de video, agenda (calendario) y notas de tareas y aplicaciones descargadas. El uso de cualquiera de estas funciones deja menos memoria disponible para otras funciones. Esto aplica particularmente cuando estas funciones se usan con mucha frecuencia. Por ejemplo, el guardar una gran cantidad de imágenes podría ocupar toda la memoria compartida y su teléfono podría mostrar en la pantalla que la memoria está llena. En este caso, borre alguna de la información o ingresos que ocupen la memoria compartida.
[ 20 ]
Su teléfono

3 Su teléfono

HACER LLAMADAS
1 En la modalidad de inactividad, marque el número telefónico y el
código de área. Oprima o para mover el cursor. Oprima para borrar un número.
Para llamadas internacionales, oprima * dos veces para el prefijo internacional (el + reemplaza el código de marcación internacional) y marque el código del país, el código del área sin 0, y el número telefónico. (Podría variar, consulte con su proveedor de servicio.)
Para ajustar el volumen durante una llamada, oprima para subir y para bajar el volumen.
Nota: Las llamadas descritas como internacionales, podrían, en ciertos casos, ser hechas entre regiones del mismo país.
2 Oprima para llamar al número. 3 Oprima para finalizar la llamada (o dejar de tratar de hacer
la llamada).
Posición normal: Sujete el teléfono en su posición normal de funcionamiento como lo haría con cualquier teléfono.
Nota: La opresión de la tecla siempre finalizará la llamada, a pesar de tener una aplicación activa y mostrada en la pantalla.
Hacer una llamada usando el directorio
1 Para abrir el directorio, vaya a MenúGuía. 2 Para encontrar un ítem, recorra hasta el
nombre deseado, o ingrese las primeras letras del nombre. El recuadro de Búsqueda se abre automáticamente y verá una lista de los contactos equivalentes.
3 Oprima para iniciar la llamada.
Si el contacto tiene más de un número telefónico, vaya al número y oprima para iniciar la llamada.
[ 21 ]
Llamar su buzón de mensajes de voz
Su buzón de mensajes de voz (servicio de red) es una máquina contestadora para quien le llame deje sus mensajes ante la imposibilidad de contactarle.
Para llamar su buzón de voz, oprima la tecla 1 y en la modalidad de inactividad.
Si el teléfono pide el número del buzón de correo de voz, márquelo y oprima Aceptar. Pida este número a su proveedor de servicio.
También, ver Configuraciones para desvío de llamadas pág. 26. Cada línea telefónica podría tener su propio número de buzón de voz, ver
Línea en uso (servicio de red) pág. 36. Si su buzón de correo de voz le requiere ingresar una contraseña cada vez
que llama para escuchar sus mensajes de voz, podría agregar números DTMF después del número del buzón de correo de voz. De esta manera, la contraseña es ingresada siempre que llame a su buzón de correo de voz. Por ejemplo, 1234567p1234# - 1234 es la contraseña y ‘p’ inserta una pausa.
Cambiar el número de correo de voz
Para cambiar el número telefónico de su buzón de correo de voz, vaya a
MenúHerramientasBuzón voz y elija Opciones Cambiar número.
Marque el número (facilitado por su proveedor de servicio) y oprima Aceptar.
Marcación de 1 toque (marcación rápida)
Para ver el recuadro de marcación de 1 toque, vaya a Menú
HerramientasMarcación rápida.
Asigne un número telefónico a una de las teclas de marcación de 1 toque (las teclas 2-9), ver Asignar teclas de marcación de 1 toque (marcación rápida) pág. 57.
Para llamar al número: en la modalidad de inactividad, oprima la tecla correspondiente a la marcación de 1 toque, y la tecla . Si la función
Marcación de 1 toque está programada a Activar, mantenga oprimida
la tecla correspondiente a la marcación de 1 toque hasta que se inicie la llamada.
[ 22 ]
Su teléfono
Hacer una llamada de conferencia
La función llamada de conferencia es un servicio de red que le permite hacer llamadas con un máximo de seis participantes, usted incluido.
1 Llame al primer participante. 2 Para llamar a un nuevo participante, elija OpcionesNueva llamada. 3 Ingrese el número del participante o búsquelo en el directorio y
oprima Aceptar. La primera llamada es retenida.
4 Cuando se conteste la primera llamada, incorpore el primer
participante a la conferencia. Elija OpcionesMulticonferencia.
5 Para agregar un nuevo participante, repita el paso 2 y elija
OpcionesMulticonferenciaIncluir en multiconferencia.
Para mantener una conversación privada con uno de los
participantes, elija OpcionesMulticonferenciaPrivada. Recorra hasta encontrar el número del participante, y oprima
Privada. La llamada de conferencia es retenida en su teléfono, y
los otros participantes pueden seguir hablando, mientras mantiene una conversación con una persona. Cuando finalice la conversación privada, elija Opciones Incluir en multiconferencia para reincorporarse a la llamada de conferencia.
Para excluir a un participante, elija OpcionesMulticonferencia
Excluir participante, y recorra hasta el nombre del participante, y
oprima Excluir.
6 Para finalizar la conferencia actual
Se ve una conferencia entre dos participantes. La manera más rápida para hacer una
llamada es marcar el número y oprimir para iniciar la llamada. La primera llamada es retenida.
, oprima .
CONTESTAR LLAMADAS
Para contestar una llamada, oprima .
Para finalizar la llamada, oprima .
[ 23 ]
Si no quiere contestar una llamada, oprima . El llamante será dirigido al buzón de correo de voz.
Nota: Si ha activado DesvíosSi está ocupado para desviar llamadas, por ejemplo, a su buzón de correo de voz, al rechazar una llamada también la desviará. Ver Configuraciones para desvío de llamadas pág. 26.
Cuando entre una llamada, oprima Silencio para enmudecer enseguida el timbrado. Entonces para dirigir la llamada al buzón de correo de voz, oprima otra vez para Rechazar.
Para ajustar los timbrados musicales para varios entornos y ocasiones, por ejemplo, cuando quiera que su teléfono no suene, vea “Modos” pág. 109.
Nota: Es posible que el teléfono asigne un nombre incorrecto para el número telefónico. Esto ocurre si el número telefónico del llamante no está en el directorio pero sus últimos siete dígitos corresponden a otro número listado. En este caso, la identificación de la llamada será incorrecta.
Llamada en espera (servicio de red)
Si ha activado Llamada en espera, la red le avisará de la llamada entrante cuando tenga una llamada en curso. Ver Llamada en espera: (servicio de red)” pág. 36.
1 Durante la llamada, oprima para
contestar la llamada en espera. La primera llamada es retenida.
Para intercambiar entre las dos llamadas, oprima Cambiar.
2 Para finalizar la llamada actual, oprima .
Para finalizar ambas llamadas a la vez, elija OpcionesFinalizar todas y oprima Aceptar.
[ 24 ]
Su teléfono
Opciones durante una llamada
La mayoría de las opciones que puede usar durante una llamada son servicios de red.
Oprima Opciones durante la llamada para acceder a cualquiera de las siguientes:
Silenciar micrófono o Micrófono, Finalizar llamada activa, Finalizar todas, Retener o Recuperar, Teléfono, Ac tivar ML , Nueva llamada, Multiconferencia, Privada, Excluir participante, Contestar, y Rechazar.
Cambiar sirve para intercambiar entre una llamada activa y otra retenida. Transferir sirve para conectar una llamada entrante o una llamada retenida
con una llamada activa y para desconectarse de ambas llamadas.
Enviar DTMF sirve para enviar secuencias de tonos DTMF, por ejemplo,
contraseñas o números de cuentas bancarias.
1 Marque los dígitos usando las teclas 0-9.
Cada tecleo genera un tono DTMF que es transmitido durante la llamada activa. Oprima la tecla * varias veces para producir: *, p (inserta una pausa de unos dos segundos antes, o entre los caracteres de tonos al tacto), y w (si usa este carácter, el resto de la secuencia no es enviada hasta que oprima Enviar otra vez durante la llamada). Oprima la tecla # para producir #.
2 Para enviar el tono, oprima Aceptar.
También, es posible guardar una secuencia de tonos al tacto para una tarjeta de contacto. Cuando haga una llamada al contacto, podrá obtener la secuencia. Añada tonos DTMF al número telefónico o recuadros DTMF en una tarjeta de contacto.
Nota: Tonos DTMF son los tonos generados al oprimir las teclas numéricas en el teclado del teléfono. Por ejemplo, los tonos DTMF le permiten comunicarse con buzones de correo de voz y sistemas de telefonía computarizados.
[ 25 ]
Configuraciones para desvío de llamadas
Cuando este servicio de red está activado, puede dirigir sus llamadas a otro número, por ejemplo, a su correo de voz. Para detalles, contacte a su proveedor de servicio.
Vaya a MenúHerramientasDesvíos.
Elija una de las opciones de desvío, por ejemplo, elija Si está ocupado para desviar las llamadas de voz cuando su número esté ocupado o cuando rechace llamadas entrantes.
Elija OpcionesActivar para activar la configuración de traslado,
Cancelar para desactivar la configuración de desvío, Verificar estado
para verificar si el desvío está activado o no.
Para cancelar todos los desvíos activos, elija Opciones
Cancelar desvíos.
Para información sobre los indicadores de desvío, ver Indicadores de actividad pág. 13.
Nota: No puede tener activados al mismo tiempo el rechazo de llamadas entrantes y desvío de llamadas. Vea “Restricción de llamadas (servicio de red)” pág. 49.
REGISTROREGISTRO DE LLAMADAS Y REGISTRO GENERAL
Vaya a MenúRegistro. En el registro, es posible mantener listas de las llamadas telefónicas, mensajes
de texto, conexiones de datos por paquetes y llamadas de datos/fax registradas por el teléfono. Puede filtrar el registro para ver sólo un tipo de evento y crear tarjetas de contactos basadas en la información registrada.
Nota: El Registro no mantiene listas de los mensajes enviados. Para ver una lista de mensajes enviados, vaya a MensajesEnviados.
[ 26 ]
Su teléfono
Nota: Las conexiones a su buzón de correo remoto, centro de mensajes multimedia, o páginas del navegador son mostradas como llamadas de datos o conexiones de datos por paquetes en el registro general de comunicaciones.
Registro de llamadas recientes
Vaya a MenúRegistroÚltimas llamadas El teléfono registra los números telefónicos de las llamadas perdidas (sin
contestar), recibidas y realizadas. El teléfono registra las llamadas sin contestar y recibidas solamente si la red respalda dichas funciones, y si el teléfono está encendido y dentro del área de cobertura de la red.
Opciones en las vistas de llamadas Perdidas, Recibidas, Realizadas:
Llamar, Utilizar número, Eliminar, Borrar lista, Agregar a Guía, Ayuda, y Salir.
Íconos
para llamadas perdidas
para llamadas recibidas
para llamadas realizadas
LLAMADAS PERDIDAS Y LLAMADAS RECIBIDAS
Para ver los números telefónicos de las últimas 20 llamadas perdidas, vaya a RegistroÚltimas llamadasLlamadas perdidas.
Cuando vea una nota en la modalidad de inactividad sobre llamadas perdidas, oprima Mostrar para ver la lista de llamadas perdidas. Para devolver la llamada, recorra hasta el nombre o número que quiera y oprima .
Para ver una lista de los 20 números o nombres de los cuales ha recibido llamadas (servicio de red), vaya a RegistroÚltimas llamadas
Llamadas recibidas.
[ 27 ]
LLAMADAS REALIZADAS
Oprima en la modalidad de inactividad para ver la vista de números marcados.
Para ver los 20 números telefónicos a los cuales ha llamado recientemente o tratado de llamar, vaya a RegistroÚltimas llamadasLlamadas
realizadas.
BORRAR LISTAS DE LLAMADAS RECIENTES
Para borrar las listas de llamadas recientes OpcionesBorrar últimas
llamada en la vista principal de Últimas llamadas.
Para borrar uno de los registros de llamadas, abra el registro que
quiera borrar y elija OpcionesBorrar lista.
Para borrar un evento, abra un registro, recorra hasta el evento, y
oprima .
Duración de las llamadas
Vaya a MenúRegistroDuración llamadas. Le permite ver la duración de su llamadas entrantes y salientes. Si quiere
que la duración de llamadas aparezca durante sus llamadas, elija
RegistroDuración llamadas, y elija OpcionesConfiguraciones Mostrar duración de llamadasSí.
Nota: Podrá reprogramar algunos cronómetros, incluyendo la duración de todas las llamadas, durante los procesos de servicio o actualización de software.
Borrar la duración de llamadas—Elija RegistroDuración llamadas, y elija OpcionesPoner contadores a cero. Para esto, le hace falta el código de bloqueo. Vea Seguridad pág. 45. Para ver un evento individual, recorra hasta el mismo y oprima .
[ 28 ]
Su teléfono
Costo de llamadas (servicio de red)
Recorra hasta RegistroCostos llamadas. La función Costos llamadas le permite ver el
costo de la última o todas las llamadas. Los costos de llamadas aparecen por separado por cada tarjeta SIM.
El tiempo real facturado por su proveedor de servicio para las llamadas podría variar según los servicios de red, redondeo de la factura, impuestos, etc.
LÍMITE DE COSTOS DE LLAMADAS
Su proveedor de servicio puede limitar el costo de sus llamadas a una cierta cantidad de unidades de cobro o unidades de moneda. Cuando la función Límite de costo de llamadas esté activada, sólo podrá hacer llamadas con tal que no se sobrepase del límite de crédito preconfigurado (límite de costo de llamada) y esté en una red que respalda el límite de costo de llamadas. La cantidad de unidades restante aparece durante la llamada en la modalidad de inactividad. Cuando exceda las unidades de costo, aparecerá Límite de
costo llamadas alcanzado. Contacte su proveedor de servicio para
información sobre el límite de costo y los precios de unidad de costo.
COSTO MOSTRADO COMO UNIDADES DE COSTO O DE MONEDA
Podrá programar el teléfono para que muestre el tiempo de conversación remanente en unidades de costo o unidades de moneda. Para esto, podría necesitar el código PIN2. Vea “Seguridad” pág. 45.
1 Elija Opciones ConfiguracionesMostrar costos en. Las opciones
son Moneda y Pasos.
2 Si elige Moneda, aparecerá una nota pidiéndole que escriba la unidad
de precio mostrada. Ingrese el costo del cargo de red principal o unidad de crédito, y oprima Aceptar.
3 Escriba un nombre para la moneda. Use una abreviación de tres letras,
por ejemplo: USD.
[ 29 ]
Nota: Cuando no queden unidades de cargo/moneda, sólo puede hacer llamadas de emergencia al número programado en su teléfono.
FIJAR UN LÍMITE DE COSTO DE LLAMADAS
1 Elija OpcionesConfiguracionesLímite costo llamadasActivado. 2 El teléfono le pide que ingrese el límite en unidades. Para esto, podría
necesitar el código PIN2. Dependiendo de la configuración Mostrar
costos en ingrese la cantidad de unidades o moneda de cobro.
Cuando exceda el límite de cobro que configuró, el contador se detiene en su valor máximo y el mensaje Poner a cero todos los contadores de costo
de llamadas aparecerá en la pantalla. Para poder hacer llamadas, vaya a OpcionesConfiguracionesLímite costo llamadasDesactivado.
Para esto, podría necesitar el código PIN2. Vea “Seguridad” pág. 45.
Nota: El tiempo real facturado por su proveedor de servicio para las llamadas podría variar según los servicios de red, redondeo de la factura, impuestos y así sucesivamente.
BORRAR LOS CONTADORES DE COSTO DE LLAMADAS
Elija Opciones Poner contadores a cero. Para esto, podría necesitar el código PIN2. Para ver un evento individual, recorra hasta el mismo y oprima .
Contador de datos GPRS
Vaya a RegistroContador GPRS. Le permite verificar la cantidad de datos enviados y recibidos durante la
conexión GPRS (Servicio General de Radio por Paquetes). Verifique con su proveedor de servicio sobre la facturación.
Ver el registro general
Recorra hasta MenúRegistro y oprima . En el registro general, para cada evento de comunicación, podrá ver el nombre del remitente o destinatario, el número telefónico y nombre del proveedor de servicio, o punto de acceso.
Nota: Los subeventos, tales como mensajes de texto enviados en más de una parte y conexiones de datos por paquetes, son registrados como un evento de comunicación.
[ 30 ]
Su teléfono
FILTRAR EL REGISTRO
1 Elija OpcionesFiltrar. Verá una lista
de filtros.
2 Vaya a un filtro y oprima Seleccionar.
No podrá ir a la opción Filtrar hasta que haya llamadas en el registro.
BORRAR LOS CONTENIDOS DEL REGISTRO
Para borrar permanentemente todos los contenidos del registro, del registro de llamadas recientes y los informes de entrega de mensajes, elija OpcionesBorrar registro. Oprima Aceptar para confirmar.
CONTADOR DE DATOS POR PAQUETES Y CRONÓMETRO DE CONEXIÓN
Para ver cuántos datos, en kilobytes, han sido transferidos y cuánto tiempo ha durado una conexión GPRS, recorra hasta un evento Entrante o Saliente usando el ícono de punto de acceso y elija Opciones Ver detalles.
Íconos
para eventos de comunicaciones entrantes salientes perdidos
CONFIGURACIONES DEL REGISTRO
Oprima Opciones Configuraciones. Verá la lista de configuraciones.
Duración del registroLos eventos en el registro quedan en la memoria
del teléfono por unos días, ya programados, y después son borrados automáticamente para vaciar la memoria.
Si elige Ningún registro, todos los contenidos del registro e informes de entrega de mensajes son borrados permanentemente.
• Para Duración de llamada, Mostrar costos en, Límite costo de
llamadas, ver “Duración de las llamadas” pág. 28 y Costo de llamadas
(servicio de red)” pág. 29.
[ 31 ]
CARPETA SIM
Vaya a MenúSIM Su tarjeta SIM podría facilitar servicios adicionales que a los que
podrá acceder en esta carpeta. También, ver Copiar datos entre la tarjeta SIM y la memoria del teléfono” pág. 52, “Confirm SIM service actions on pág. 47, Fixed dialing on pág. 46, and Ver mensajes en la tarjeta SIM pág. 101.
Puede ver en el directorio SIM, los nombres y números guardados en la tarjeta SIM; puede agregarlos o editarlos y llamarlos. Para ver el directorio SIM, vaya al MenúSIMDirectorio SIM.
Las opciones en el directorio SIM son: Abrir, Llamar, Contacto SIM nuevo,
Editar, Eliminar, Marcar/Anular marcar, Copiar a Guía, Mis números, Detalles de SIM, Ayuda, y Salir.
Nota: Para información sobre disponibilidad, tarifas y uso de los servicios SIM, contacte al distribuidor de su tarjeta SIM, e.g., su operador de red, proveedor de servicio u otro distribuidor.
[ 32 ]
Configuraciones

4 Configuraciones

CAMBIAR LAS CONFIGURACIONES GENERALES
Recorra hasta MenúHerramientas
Configuraciones.
1 Recorra hasta un grupo de configuraciones
y oprima para abrirlo.
2 Vaya a una configuración que quiera
cambiar y oprima para:
intercambiar entre las opciones si hay
sólo dos opciones (Activar/Desactivar).
abrir una lista de opciones o un editor.
abrir una barra de configuraciones, tal como la configuración de
Contraste. Oprima o para subir o bajar el valor.
Nota: Puede que reciba ciertas configuraciones de su proveedor de servicio en un mensaje de texto.
CONFIGURACIONES DE TELÉFONO General
Idioma del teléfono—Puede cambiar el idioma de los textos en la pantalla
de su teléfono. Este cambio influirá también en el formato usado para la fecha y hora y los separadores usados, por ejemplo, para calcular. Hay tres idiomas instalados en su teléfono. Si elige Automático, el teléfono escoge el idioma según la información en la tarjeta SIM. Después de cambiar el idioma de los textos en la pantalla, deberá reiniciar el teléfono.
Nota: El cambio de las configuraciones para Idioma del teléfono o
Idioma de escritura influye en cada aplicación en su teléfono y el
cambio permanece activo hasta que modifique otra vez estas configuraciones.
[ 33 ]
Idioma de escrituraPuede cambiar permanentemente el idioma de
redacción de su teléfono. El cambio del idioma influye en:
• Los caracteres disponibles al oprimir cualquier tecla (1-9).
El diccionario usado para el texto predecible.
Los caracteres especiales disponibles al oprimir las teclas * y 1.
También, puede realizar este cambio en algunos de los editores. Oprima
y elija Idioma de escritura:.
Ejemplo: Está usando el teléfono mostrando los textos en inglés, sin embargo usted desea redactar sus mensajes en español. Tras cambiar el idioma, el diccionario de texto predecible busca las palabras en español y los caracteres especiales o signos de puntuación más comunes en español estarán disponibles cuando oprima las teclas * y 1.
Diccionario—Configura el ingreso de texto predecible a Activado o
Desactivado para todos los editores del teléfono También, podrá cambiar
esta configuración cuando esté en un editor oprimiendo y eligiendo
DiccionarioActivar diccionario o DiccionarioDesactivar.
Nota: El diccionario para el ingreso de texto predecible no está
disponible para todos los idiomas.
Saludo inicial o logo—Oprima para abrir la configuración. La nota o
logo de bienvenida aparece brevemente cada vez que enciende el teléfono. Elija Predeterminado si quiere usar el gráfico o dibujo animado predeterminado. Elija Texto para escribir un saludo de bienvenida (máx. 50 letras). Elija Imagen para escoger una foto o imagen en la carpeta Imágenes.
Configuraciones originales—Puede reprogramar ciertas configuraciones a
sus valores predeterminados. Para hacerlo, necesitará el código de bloqueo. Tras reprogramar las configuraciones, podría necesitar más tiempo para encender el teléfono.
Nota: Todos los documentos y archivos creados permanecen tales como son.
[ 34 ]
Configuraciones
Modalidad de inactividad
Imagen de fondo—Puede elegir una imagen de fondo para la modalidad de
inactividad. Elija Sí para escoger de Imágenes.
Tecla de selección izquierda y Tecla de selección derecha—Podrá cambiar los
atajos que aparezcan encima de las tecla de selección izquierda y derecha en la modalidad de inactividad. Puede usar, además de las aplicaciones, un atajo para acceder a una función, por ejemplo, Crear mensaje .
Nota: No puede crear un atajo para una aplicación que ha instalado.
Pantalla
Contraste—Para cambiar el contraste de la pantalla a más claro o más oscuro. Paleta de colores—Para cambiar la paleta de colores de la pantalla. Tiempo salvapantallas—El salvapantallas queda activado cuando su
tiempo de inactividad vence. Cuando el salvapantallas esté activado, la pantalla será borrada y podrá ver la barra del salvapantallas.
Para desactivar el salvapantallas, oprima cualquier tecla.
Salvapantallas—Elija lo que aparezca en la barra del
salvapantallas: hora y fecha o un texto que haya escrito. La ubicación y color de fondo de la barra del salvapantallas cambian en intervalos de un minuto. También, el salvapantallas cambia para indicar la cantidad de mensajes nuevos o llamadas perdidas.
CONFIGURACIONES DE LLAMADAS
Nota: Para cambiar las configuraciones para el desvío de llamadas,
ver Configuraciones para desvío de llamadas pág. 26.
Envío del número propio
Este servicio de red le permite programar su número telefónico para que el destinatario de su llamada vea su número (Activar), o para que no lo vea (Desactivar). O bien, el valor podrá ser programado por su proveedor de servicio al momento de suscripción (Fijado por la red).
[ 35 ]
Llamada en espera: (servicio de red)
La red le avisará de una llamada entrante cuando tenga una activa. Elija
Activar para pedir a la red que active la función llamada en espera, Cancelar, para que la desactive, o Verificar estado, para ver si la función
está activada o no.
Remarcado automático
Al activar esta función, su teléfono tratará, hasta diez veces, de hacer una conexión de una llamada tras hacerla por primera vez sin éxito. Oprima
para desactivar la marcación automática.
Resumen tras llamada
Active esta configuración para que el teléfono muestre la duración y costo de la última llamada. Para mostrar los costos, deberá activar Límite costo
llamadas para su tarjeta SIM.
Marcación de 1 toque (marcación rápida)
Elija Activar y los números asignados a las teclas (2-9) de marcación de 1 toque podrán ser marcarlos sólo con mantener oprimida la tecla.
Cualquier tecla contesta
Elija Activar, y podrá contestar una llamada entrante oprimiendo brevemente cualquier tecla, excepto , , y .
Línea en uso (servicio de red)
Esta configuración sólo aparece si la tarjeta SIM respalda la suscripción a dos números telefónicos, es decir, a dos líneas telefónicas. Elija la línea telefónica (Línea 1 o Línea 2) que quiera usar para hacer llamadas y enviar mensajes de textos. Sin embargo, podrá contestar las llamadas para ambas líneas a pesar de la línea elegida.
Nota: No podrá hacer llamadas si elige Línea 2 sin haberse suscrito a este servicio de red.
Para prevenir la selección de línea, elija Cambio de línea Desactivar si es respaldada por su tarjeta SIM. Para cambiar esta configuración, necesitará el código PIN2.
[ 36 ]
Configuraciones
Para intercambiar entre las líneas telefónicas, mantenga oprimida la tecla # en la modalidad de inactividad.
Indicadores de mensajes de voz:
, , o aparecen si tiene uno o más mensajes de voz.
CONFIGURACIONES DE CONEXIÓN Conexiones de datos y puntos de acceso
Para configurar los puntos de acceso, vaya a Configuraciones
Configuraciones de conexiónPuntos de acceso.
Para conectarse a un punto de acceso se requiere una conexión de datos. Su teléfono respalda tres tipos de conexiones de datos:
llamadas de datos GSM ( ),
llamadas de datos GSM de alta velocidad ( )
conexión de datos por paquetes (GPRS) ( ).
Existen tres puntos de acceso diferentes que podrá definir: MMS, navegador e Internet (IAP). Consulte con su proveedor de servicio sobre el tipo de punto de acceso necesario para cada servicio. Es necesario definir las configuraciones de los puntos de acceso si desea realizar las siguientes acciones:
Enviar y recibir mensajes multimedia
Enviar y recibir mensajes de email
Navegar páginas
Descargar aplicaciones
Usar el Cargador de Imágenes
Usar su teléfono como módem
Nota: Punto de acceso—El punto de enlace entre su teléfono y el Internet vía una conexión de llamadas de datos o de datos por paquetes. Un punto de acceso podría ser provisto, por ejemplo, por un proveedor de servicio comercial de Internet (ISP), o proveedor de servicio. Para más información, ver Puntos de acceso” pág. 39.
Java
[ 37 ]
LLAMADAS DE DATOS GSM
Un llamada de datos GSM habilita la transmisión de datos a una velocidad máxima de 14.4 kb/s. Para disponibilidad y suscripción a los servicios de datos, contacte a su proveedor de servicio.
Configuraciones mínimas necesarias para hacer una llamada de datos
Para insertar una configuración básica GSM para llamadas de datos, recorra hasta ConfiguracionesConexión Puntos de acceso y elija Opciones
Punto acceso nuevo. Complete los siguientes datos:
Portador de datos: datos GSM
Número de marcación: Definido por el usuario
Modo de sesión: Permanente
Tipo de llamada de datos: Analógica
Velocidad máxima de datos: Automática
Ver Puntos de acceso pág. 39, para más información sobre cómo crear, eliminar y editar un punto de acceso.
Llamada de datos de alta velocidad (Datos Conmutados por Circuitos de Alta Velocidad, HSCSD)
Los datos de alta velocidad permiten la transmisión a un máximo de
43.2 Kb/s, la cual es tres veces más rápida que la velocidad estándar de transmisión en la red GSM. HSCSD es comparable a la velocidad de muchos módems de computadoras que actualmente se comunican con sistemas telefónicos fijos.
Para disponibilidad y suscripción a los servicios de datos de alta velocidad, contacte a su proveedor de servicio.
Nota: El envío de datos en la modalidad HSCSD podría causar el drenaje de la batería de su teléfono más rápidamente que cuando lo usa para llamadas normales de voz o datos, puesto que el teléfono podría enviar datos a la red con más frecuencia.
El programa Settings wizard incluido en el PC Suite le ayuda a configurar los puntos de acceso y el buzón de correo. También, podrá copiar configuraciones existentes, por ejemplo, desde su computadora a su teléfono. Ver el CD-ROM suministrado en el empaque de ventas.
[ 38 ]
Configuraciones
DATOS POR PAQUETES GPRS
Datos por paquetes o Servicio General de Radio por Paquetes (GPRS) usa la tecnología de datos por paquetes por la cual se envía la información en ráfagas cortas de datos sobre el sistema móvil. La ventaja de enviar datos por paquetes es que el sistema está ocupado sólo cuando envía o recibe datos. Puesto que GPRS usa la red eficazmente, esto permite la configuración rápida de conexión y velocidades más rápidas de transmisión de datos.
Configuraciones mínimas necesarias para una conexión de datos por paquetes
Debe suscribirse al servicio GPRS. Para disponibilidad y suscripción a
GPRS, contacte a su proveedor de servicio.
Recorra hasta Configuraciones Configuraciones de conexión
Puntos de acceso y elija OpcionesNuevo punto acceso. Rellene lo
siguiente: Portador de datos: GPRS y Nombre punto acceso : ingrese el nombre que le facilitó su proveedor de servicio. Ver Crear un punto de acceso pág. 39, para más información.
Precios para datos por paquetes y aplicaciones
La conexión GPRS activa y las aplicaciones usadas sobre GPRS requieren una tasa (por ejemplo, el uso de servicios, envío y recepción de datos y mensajes de texto). Para información detallada sobre facturación, contacte a su proveedor de servicio.
PUNTOS DE ACCESO Crear un punto de acceso
Las opciones para puntos de Acceso son: Editar, Nuevo punto acceso, Eliminar,
Ayuda, y Salir.
Es posible que su teléfono móvil Nokia tenga puntos de acceso preconfigurados. O bien, podría recibir configuraciones de puntos de acceso en un mensaje de un proveedor de servicio.
[ 39 ]
Si no hay puntos de acceso definidos al abrir Puntos de acceso, se le preguntará si desea crear uno.
Si hay puntos de acceso definidos, para crear un punto de acceso, elija
OpcionesNuevo punto acceso y elija:
Usar configuraciones predeterminadas para utilizar las programaciones predeterminadas. Hacer los cambios necesarios y oprima Atrás para guardar las configuraciones.
Usar configuraciones existentes para utilizar la información de configuración existente como la base para las configuraciones de puntos de acceso nuevos. Verá una lista de los puntos de acceso existentes: Elija uno y oprima Aceptar. Verá las configuraciones de puntos de acceso con ciertos recuadros ya rellenados.
Descartar un punto de acceso
En la lista de puntos de acceso, recorra hasta al punto que quiera descartar y elija OpcionesEliminar.
Editar un punto de acceso
Cuando abra los puntos de acceso, verá una lista de los puntos de acceso ya disponibles. Vaya al punto de acceso que quiere editar, y oprima
Las opciones al editar configuraciones de puntos de acceso son:
Cambiar, Configuraciones avanzadas, Ayuda, y Salir.
Aquí se ve una nota aclaratoria para cada configuración que necesitaría para las varias conexiones de datos y puntos de acceso.
Nota: Empiece a ingresar configuraciones en Nombre de conexión y recorra la lista hacia abajo; sólo unos campos están disponibles, dependiendo de la conexión de datos que elige (Portador de datos) o si necesita insertar una Dirección IP Gateway.
Nota: Siga muy cuidadosamente las instrucciones facilitadas por su proveedor de servicio.
Nombre de conexión—Dé un nombre descriptivo para la conexión.
.
[ 40 ]
Configuraciones
Portador de datos—Las opciones son Datos GSM, GSM de alta velocidad,
y GPRS. Dependiendo de la conexión de datos que eligió, sólo ciertos recuadros de configuraciones estarán disponibles. Rellene todos los recuadros marcados con Debe definirse o con un asterisco rojo. Podrá dejar sin rellenar los otros recuadros, a no ser que haya recibido otra instrucción de su proveedor de servicio.
Ver Configuraciones para mensajes multimedia pág. 103, Configuraciones de email” pág. 105, y Configurar del servicio del navegador del teléfono” pág. 129.
Nota: Para usar una conexión de datos, el proveedor de servicio de la red debe respaldar esta opción y si fuera necesario, activarla en su tarjeta SIM.
Nombre punto acceso (sólo para datos por paquetes)Se necesita el
nombre del punto de acceso para establecer una conexión al sistema GPRS. Solicite el nombre para el punto de acceso a su proveedor de servicio.
Número de marcación (sólo para datos GSM y datos de alta velocidad)—El
número telefónico del módem para el punto de acceso.
Nombre de usuario—Escriba un nombre de usuario si es requerido por el
proveedor de servicio. Podría necesitar el nombre del usuario para hacer una conexión de datos, y normalmente es facilitado por el proveedor de servicio. Por lo general, el nombre del usuario distingue entre mayúsculas/minúsculas.
Cuando esté redactando, oprima * para abrir la tabla de caracteres especiales. Oprima la tecla 0 para ingresar un espacio.
Petición contraseña—Si debe ingresar una contraseña nueva cada vez que
tenga acceso al servidor, o si no desea guardar su contraseña en el teléfono, elija Sí.
Contraseña—Podría necesitar el nombre del usuario para hacer una conexión
de datos, y normalmente es facilitado por el proveedor de servicio. Por lo general, la contraseña distingue entre mayúsculas/minúsculas. Cuando esté escribiendo la contraseña, los caracteres que ingresa aparecen brevemente y después los verá como asteriscos (*). La manera más rápida de ingresar números es oprimir y elegir Insertar número y después continuar el ingreso de letras.
[ 41 ]
AutenticaciónNormal / Segura. Dirección IP Gateway—La dirección IP usada por el puerto de navegación
requerido.
Página de inicio—Dependiendo de lo que está programando, ingrese uno
de los siguientes:
la dirección de servicio
la dirección del centro de mensajes multimedia
Nota: Las conexiones RDSI sirven para establecer una llamada de datos entre su teléfono y su punto de acceso. Las conexiones RDSI son digitales de extremo a extremo y como tal, ofrecen tiempos de configuración y velocidades de datos más rápidas que las conexiones análogas. Para usar una conexión RDSI sus proveedores de servicio y de Internet deben respaldarla.
Seguridad de conexión—Elija si desea que Transport Layer Security (TLS) sea
usado para la conexión. Siga las instrucciones facilitadas por su proveedor de servicio.
Modo de sesiónPermanente / Temporal. Tipo llamada datos (sólo para datos GSM y datos de alta velocidad) -
Analógica, RDSI v.110, o RDSI v.120 definen si el teléfono usa la conexión
análoga o digital. Esta configuración depende de su proveedor de servicio GSM y su proveedor de servicio de Internet (ISP), puesto que algunos sistemas GSM no respaldan ciertos tipos de conexiones RDSI. Para detalles, contacte a su proveedor de servicio Internet. Si están disponibles, las conexiones RDSI establecen conexiones más rápidamente que los métodos análogos.
Velocidad máx. datos (sólo para datos GSM y datos de alta velocidad) -
Estas opciones son: Automática / 9600 / 14400 / 19200 / 28800 / 38400 /
43200, dependiendo de lo que eligió en Modo de sesión y Tipo llamada datos. Esta opción le permite limitar la velocidad máxima de conexión
cuando se usan datos de alta velocidad. Las velocidades más altas para la transmisión de datos podrían costar más, dependiendo del proveedor.
Nota: Las velocidades arriba mencionadas representan la velocidad máxima con la cual puede funcionar su conexión. Durante la conexión, la velocidad de operación podría ser menos, dependiendo del sistema.
[ 42 ]
Configuraciones
Nota: DNSDomain Name Service (Servicio de Nombres de Dominio). Un servicio de Internet que traduce nombres de dominios, tales como
www.nokia.com en direcciones IP ejemplo: 192.100.124.195.
OpcionesConfiguraciones avanzadas
Dirección IP teléfono—La dirección IP de su teléfono. DNS primario—La dirección IP del servidor primario DNS. DNS secundario—La dirección IP del servidor secundario DNS.
Nota: Si necesita ingresar la Dirección IP teléfono, DNS primario, o
DNS secundario, contacte a su proveedor de servicio de Internet
para conseguir estas direcciones.
Las configuraciones siguientes aparecen si ha elegido llamadas de datos y datos de alta velocidad para el tipo de conexión:
Usar devolución de llamada—Esta opción permite que el servidor devuelva
la llamada cuando usted ha hecho la llamada inicial, así tiene una conexión sin tener que pagar por la llamada. Contacte a su proveedor de servicio para suscribirse a este servicio.
Nota: Podrían aplicar cargos por algunos tipos de llamadas recibidas, como llamadas en viajero y de datos a alta velocidad. Contacte a su proveedor de servicio GSM para más información.
Nota: El teléfono espera a que la llamada devuelta use las mismas configuraciones de llamadas de datos que fueron usadas cuando se solicitó la llamada devuelta. La red debe respaldar este tipo de llamadas de dos formas: hacia y desde el teléfono.
Tipo devol. llamada—Las opciones son Usar número servidor / Usar otro número. Pregunte a su proveedor para la configuración correcta; esto
dependerá de la programación de su proveedor de servicio.
Número devolución llamada—Marque el número telefónico de datos de su
teléfono el cual es usado por el servidor de llamada devuelta. Normalmente, este número es el número telefónico de datos de su teléfono.
Usar compresión PPP—Al programarla a Sí, esta opción agiliza la transferencia
de datos si es respaldada por el servidor remoto PPP. Si surge problemas al establecer una conexión, trate de configurarla a No. Contacte a su proveedor de servicio para ayuda.
[ 43 ]
Nota: PPP (Protocolo Punto a Punto)—un protocolo de software para comunicaciones entre ordenadores el cual facilita a cualquier computadora con módem y línea telefónica una conexión directa
al Internet.
Usar script acceso—Las opciones son Sí / No. Script de acceso—Inserte el script de acceso. Inicialización módem(Secuencia de inicialización del módem)—Controla
su teléfono usando comandos de módem AT. Cuando sea requerido, ingrese los caracteres especificados por su proveedor de servicio GSM o proveedor de servicio de Internet.
GPRS
Recorra hasta ConfiguracionesConfiguraciones de conexiónGPRS. Las configuraciones GPRS afectan todos los puntos de acceso usando una
conexión de datos por paquetes.
Conexión GPRS—Si elige Si está disponible y está en un sistema que
respalda datos por paquetes, el teléfono se registra al sistema GPRS y el envío de mensajes de texto será realizado vía GPRS. También, el iniciar una conexión de datos por paquetes activa, por ejemplo, enviar y recibir correo electrónico resulta más rápido. Si elige Si es necesario, el teléfono sólo usará una conexión de datos por paquetes si inicia una aplicación o función que necesite dicha conexión. La conexión GPRS queda cerrada si no es usada por ninguna aplicación.
Nota: Si no hay cobertura GPRS y usted eligió Si está disponible, el
teléfono tratará periódicamente de establecer una conexión de datos
por paquetes.
Punto de acceso—Se necesita el nombre para el punto de acceso cuando desea
usar su teléfono como módem de datos por paquetes a su computadora.
Llamadas de datos
Recorra hasta ConfiguracionesConfiguraciones de conexión
Llamada de datos.
Las configuraciones de llamadas de datos influyen en todos los puntos de acceso usando una llamada de datos y llamadas de datos de alta velocidad.
[ 44 ]
Configuraciones
Tiempo de conexión—Si no hay operaciones, la llamada de datos es
finalizada automáticamente tras un período de inactividad. Las opciones son Definido por usuario, donde se ingresa una hora o Ilimitado.
FECHA Y HORA
Las configuraciones de fecha y hora le permiten definir dichos datos en su teléfono y también cambiar los formatos de fecha y hora y los separadores. Elija Tipo de relojAnalógico o Digital para cambiar el reloj mostrado en la modalidad de inactividad. Elija Actualización auto hora si quiere que el sistema móvil actualice la hora, fecha e información de huso horario en su teléfono (servicio de red).
Para que la configuración Actualización auto hora resulte eficaz, deberá reiniciar el teléfono.
SEGURIDAD Teléfono y SIM
Las explicaciones para los varios códigos de seguridad:
Código PIN (de 4 a 8 dígitos)El código PIN (Número de Identificación
Personal) protege su tarjeta SIM contra el uso ajeno. El código PIN es facilitado normalmente con la tarjeta SIM. Después de tres ingresos sucesivos incorrectos del código PIN, éste queda bloqueado. Si el código PIN queda bloqueado, deberá desbloquearlo para poder usar la tarjeta SIM otra vez. Ver información sobre el código PUK.
Código PIN2 (de 4 a 8 dígitos)El código PIN2, suministrado con
algunas tarjetas SIM, es requerido para acceder a ciertas funciones, tales como cronómetros de costo.
Código de bloqueo (5 dígitos)El código de bloqueo puede ser
usado para bloquear el teléfono y el teclado para evitar el uso ajeno.
Nota: El código de bloqueo predeterminado es 12345. Para evitar el uso ajeno de su teléfono, cambie el código de bloqueo. Mantenga en secreto el código, en un lugar seguro y apartado del teléfono.
[ 45 ]
Códigos PUK y PUK2 (8 dígitos)El código PUK (Código Personal de
Desbloqueo) es requerido para cambiar un código PIN bloqueado. El código PUK2 es requerido para cambiar un código PIN2 bloqueado. Si los códigos no son suministrados con la tarjeta SIM, contacte a la operadora de la tarjeta SIM.
Puede cambiar los códigos siguientes: código de bloqueo, PIN y PIN2. Estos códigos pueden incluir sólo los números del 0 al 9.
Nota: No use códigos de acceso similares a los números de emergencia, para evitar la marcación accidental de números de emergencia.
Solicitud código PIN—Cuando el código PIN está activo, el código es
requerido cada vez que enciende el teléfono. Observe que la desactivación del código PIN no podría ser permitida por ciertas tarjetas SIM.
Código PIN / Código PIN2 / Código de bloqueo—Acceda a esta configuración
si desea cambiar el código. Para desbloquear manualmente el teléfono, oprima . Verá una lista de
comandos. Elija Bloquear teléfono.
Período bloqueo automático—Puede configurar una duración de
autobloqueo; un tiempo de inactividad después del cual el teléfono queda automáticamente bloqueado y sólo puede ser usado tras el ingreso del código correcto. Ingrese un número para el período de inactividad en minutos o elija Ninguno para apagar el período de autobloqueo. Para desbloquear el teléfono, ingrese el código de bloqueo.
Nota: Cuando el teléfono esté bloqueado, es posible hacer llamadas al número oficial de emergencia programado en su teléfono.
Bloquear si cambia SIM—Elija Sí si quiere que el teléfono pida el código de
bloqueo cuando se inserte en su teléfono una tarjeta SIM nueva. El teléfono mantiene una lista de las tarjetas SIM reconocidas como las del dueño.
Marcación fija—Puede restringir sus llamadas salientes a números elegidos,
si la función es respaldada por su tarjeta SIM. Va a necesitar el código PIN2 para esta función. Con esta función activada, sólo podrá llamar a los números incluidos en la lista de marcación fija o a los números cuyos primeros dígitos son iguales a un número en la lista.
[ 46 ]
Configuraciones
Para ver la lista de números de marcación fija, vaya a MenúSIM
Marcación fija.
Las opciones en la vista de marcación fija son:
Abrir, Llamar, Nuevo contacto, Editar, Eliminar, Agregar a la Guía, Agregar de la Guía, Ayuda y Salir.
Nota: Cuando se activa la Marcación Fija, es posible llamar a ciertos números de emergencia programados en su teléfono.
Para agregar números a la lista de Marcación fija, elija Opciones Nuevo
contacto o Agregar de la Guía.
Grupo cerrado de usuarios (servicio de red)Es posible especificar un
grupo de personas a las cuales puede llamar y de las cuales puede recibir llamadas. Para más información, contacte a su proveedor de servicio. Elija
Predeterminado para activar el grupo predeterminado acordado con el
proveedor de servicio; Activar si quiere usar otro grupo (deberá saber el número índice del grupo), o Desactivar.
Nota: Cuando las llamadas se limiten a Grupo de usuarios cerrado, es posible llamar a ciertos números de emergencia programados en su teléfono.
Confirmar servicios SIMPara programar el teléfono para que muestre los mensajes de confirmación cuando está usando una tarjeta SIM de servicio.
Gestión de certificados
En la vista principal de Gestión de certificados, podrá ver una lista de los certificados de autoridad que han sido guardados en su teléfono. Para manejar los certificados, vaya a MenúConfiguracionesSeguridad
Gestión de certificados. Oprima para ver una lista de los certificados
de usuario, si están disponibles.
Las opciones en la vista principal del manejo de los certificados son:
Detalles certificados, Eliminar, Configuraciones de seguridad, Marcar/ Anular marcar, Ayuda, y Salir.
Se usan los certificados digitales para verificar el origen de las páginas del navegador y del software instalado. Sin embargo, sólo son fiables si el origen del certificado es auténtico.
[ 47 ]
Se necesitan los certificados digitales, si desea:
Conectarse a un banco en línea, a otra ubicación o servidor remoto para la transferencia de información confidencial.
Minimizar el riesgo de víruses u otros elementos dañinos al software y asegurarse de la autenticidad del software al descargarlo e instalarlo.
Los certificados de autoridad son usados por algunos servicios, tales como los servicios bancarios, para la verificación de firmas o certificados de servidor u otros certificados de autoridad. Los certificados de usuario son emitidos para los usuarios por una Autoridad de Certificados.
Importante: A pesar de que el uso de certificados reduce el riesgo al establecer conexiones remotas e instalar software, deberán usarse correctamente para obtener todos los beneficios de seguridad. La existencia de un certificado no significa ninguna protección por si mismo; el gestor de certificado debe contener los certificados correctos, auténticos y fiables para incrementar la seguridad.
VER DETALLES DE LOS CERTIFICADOSVERIFICAR LA AUTENTICIDAD
Sólo puede asegurarse de la identidad correcta de un puerto de navegador o de un servidor cuando la firma y el período de validez de un puerto de navegador o certificado de servidor han sido verificados.
Le será avisado vía la pantalla del teléfono:
Si la identidad del servidor o el puerto de navegador no es auténtica.
Si usted no tiene el certificado de seguridad correcto en su teléfono.
Para verificar los detalles, recorra a un certificado, y elija Opciones
Detalles certificados. Cuando abra los detalles de un certificado, el gestor
de Certificado verificará la validez del certificado y aparecerá una de las notas siguientes:
Certificado no seguroNo ha programado ninguna aplicación para que use el certificado. Para más información, ver Cambiar las configuraciones de seguridad de un certificado de autoridad” pág. 49.
Certificado caducadoEl período de validez ha vencido para el certificado elegido.
[ 48 ]
Configuraciones
Certificado no válido aúnEl período de validez aún no ha empezado para el certificado elegido.
Certificado dañadoNo se puede usar el certificado. Póngase en contacto con el emisor del certificado.
Importante: Los certificados tienen un período de validez. Si aparece Certificado caducado o Certificado no válido aún con un certificado que debería ser válido, verifique la autenticidad de la fecha y hora en su teléfono.
CAMBIAR LAS CONFIGURACIONES DE SEGURIDAD DE UN CERTIFICADO DE AUTORIDAD
Recorra a un certificado de autoridad y elija OpcionesConfiguraciones
de seguridad. Dependiendo del certificado, aparecerá una lista de las
aplicaciones que pueden utilizar el certificado elegido. Por ejemplo:
Servicios / Sí—el certificado puede verificar sitios. Gestor aplicaciones / Sí—el certificado puede verificar el origen del
software nuevo.
Internet / Sí—el certificado puede verificar los servidores de email e imágenes.
Importante: Antes de cambiar estas configuraciones, asegúrese de la fiabilidad del dueño del certificado y que el certificado pertenece al dueño en la lista.
RESTRICCIÓN DE LLAMADAS (SERVICIO DE RED)
La restricción de llamadas le permite restringir la recepción y envío de llamadas en su teléfono. Para esta función, pida la contraseña de restricción al proveedor de servicio.
1 Vaya a una de las siguientes opciones. 2 Elija OpcionesActivar para pedir al sistema que programe y active
la restricción de llamadas; Cancelar para desactivar la restricción de llamadas, o Verificar estado para verificar si las llamadas están restringidas o no.
Elija OpcionesEditar contraseña de restricción para cambiar la
contraseña de restricción.
[ 49 ]
Elija OpcionesCancelar todas las restricciones para eliminar
todas las restricciones de llamadas activas.
Nota: Cuando se restrinjan las llamadas, ciertas redes podrían permitir las llamadas al número de emergencia programado en su teléfono. La restricción de llamadas influye en todas las llamadas, incluso llamadas de datos. No podrá activar la restricción de llamadas para las llamadas entrantes, traslado de llamadas o marcación fija a la vez.
SISTEMA Selección de sistema
Elija Automática para que el teléfono busque automáticamente y elija una de las redes celulares disponible en su área, o
Elija Manual, si quiere elegir manualmente la red desde una lista de redes. Al perder la conexión a la red elegida manualmente, el teléfono dará un tono de error y le pedirá que elija una red otra vez. La red elegida debe tener un acuerdo de roaming (viajero) con su red original, es decir, con el operador otorgante de su tarjeta SIM.
Nota: Acuerdo de roaming (viajero)—Un acuerdo entre dos o más proveedores de servicio que facilita a los usuarios de un proveedor de servicio el uso de los servicios de otros proveedores.
Mostrar información de célula
Elija Activar para que el teléfono muestre cuando es usado en una red celular basada en la tecnología Red Microcelular (MCN-Micro Celular Network).
CONFIGURACIÓN DE ACCESORIOS
Recorra a una carpeta de accesorios y acceda a las configuraciones.
Elija Modo predeterminado para elegir el modo que quiere que esté
activado cuando conecta un accesorio a su teléfono.
Elija Respuesta automática para que el teléfono conteste
automáticamente las llamadas entrantes al cabo de cinco segundos. Si la alerta para llamadas entrantes está programada a Un bip o
Silencio, no podrá usar la respuesta automática.
[ 50 ]
Configuraciones
Si está usando un Adaptador audífono o Adaptador de teléfono, deberá activarlo por separado. Elija MenúHerramientasConfiguraciones
AccesorioAccesorio en usoML portátil / Adaptador audífono / TTY. Si
ha activado un Adaptador audífono, el auricular usará las mismas configuraciones como las del Adaptador audífono. Para más información, ver Accesorios pág. 171.
[ 51 ]

5Guía

Para abrir el directorio, oprima en la modalidad de inactividad o vaya a MenúGuía.
Bajo Guía puede guardar y manejar los contactos, tales como nombres, números telefónicos y direcciones. La Guía usa la memoria compartida. Vea Memoria compartida” pág. 20.
También puede agregar un timbrado musical personal, etiqueta de voz o gráfico a una tarjeta de contacto. Puede crear grupos de contacto, los cuales le permiten enviar mensajes de texto o email a varios destinatarios a la vez.
CREAR TARJETAS DE CONTACTO
1 Abra Guía y elija OpcionesNuevo
contacto. Se abre el recuadro de una
tarjeta de contacto vacía.
2 Rellene el recuadro y oprima Hecho. Se
guarda y se cierra la tarjeta de contacto, y aparecerá el directorio.
COPIAR DATOS ENTRE LA TARJETA SIM Y LA MEMORIA DEL TELÉFONO
Para copiar los nombres y números de una tarjeta SIM a su teléfono,
vaya a MenúSIMDirectorio SIM. Elija el/los nombre/s que quiera copiar y elija OpcionesCopiar a la Guía.
Si desea copiar un número de teléfono, fax o páger del Directorio a su
tarjeta SIM, vaya a Guía, acceda a una tarjeta de contacto, vaya al número y elija Opciones Copiar a directorio SIM.
[ 52 ]
EDITAR TARJETAS DE CONTACTO
Las opciones en el directorio son: Abrir, Llamar, Crear mensaje, Nuevo
contacto, Editar, Eliminar, Duplicar, Agregar a grupo, Pertenece a grupos, Marcar/Anular marcar, Enviar tarjeta visita, Información Guía, Ayuda, y Salir.
Las opciones al editar un tarjeta de contacto son:
Agregar miniatura / Eliminar miniatura, Agregar información, Eliminar información, Editar etiqueta, Ayuda, y Salir.
1 En el directorio vaya a la tarjeta de contacto que quiera editar y
oprima para abrirla.
2 Para cambiar la información en la tarjeta, elija OpcionesEditar. 3 Para guardar sus cambios y regresar a la vista de la tarjeta de contacto,
oprima Hecho.
Descartar tarjetas de contacto
En el directorio recorra hasta la tarjeta de contacto que quiera descartar y elija OpcionesEliminar.
Para descartar varias tarjetas de contacto
1 Marque las tarjetas que quiera descartar. Recorra hasta un contacto
para descartar y elija OpcionesMarcar. Una marca aparece junto a la tarjeta de contacto.
2 Cuando haya marcado todos los contactos que quiera descartar, elija
OpcionesEliminar.
También, podrá marcar varios ítems al mantener oprimida la tecla y
al mismo tiempo. También, ver Funciones comunes para todas las
aplicaciones pág. 17.
Guía
Agregar y descartar recuadros de tarjeta de contacto
1 Abra una tarjeta de contacto y elija OpcionesEditar. 2 Para agregar un recuadro más, elija OpcionesAgregar información.
Para descartar un recuadro que no necesita, elija Opciones
Eliminar información.
Para renombrar un recuadro de etiqueta de la tarjeta de contacto, elija OpcionesEditar etiqueta.
[ 53 ]
Agregar una imagen a la tarjeta de contacto
Hay dos tipos diferentes de imágenes que puede agregar a una tarjeta de contacto. Ver “Cámara e imágenes” pág. 61, para más información sobre cómo tomar y guardar fotos.
Para adjuntar una miniatura a la tarjeta de contacto, abra la tarjeta, elija
Opciones Editar y después opte por OpcionesAgregar miniatura.
La imagen reducida también aparece cuando el contacto le llama.
Nota: Tras adjuntar una imagen miniatura a la tarjeta de contacto, puede elegir Agregar miniatura para reemplazar la imagen con una miniatura diferente o Eliminar miniatura para quitar la miniatura de la tarjeta de contacto.
Para agregar una imagen a la tarjeta de contacto, abra la tarjeta, y
oprima para abrir la vista de la imagen ( ). Para adjuntar una imagen, elija OpcionesAgregar imagen.
VER UNA TARJETA DE CONTACTO
La vista de información de contacto ( ) muestra toda información insertada en la tarjeta de contacto. Oprima para abrir la vista de Imagen .
Sólo los recuadros que tengan información aparecen en la vista de información de contacto. Elija OpcionesEditar si desea ver todos los recuadros y añadir más datos al contacto.
Las opciones al ver una tarjeta de contacto (sólo algunas aparecen cuando un número telefónico determina la selección) son: Llamar, Crear
mensaje, Editar, Eliminar, Predeterminados, Agregar grabación / Grabaciones, Asignar marcación rápida / Eliminar marcación rápida, Tono de timbre, Copiar a directorio SIM, Enviar tarjeta visita, Ayuda, y Salir.
[ 54 ]
Guía
Asignar números y direcciones predeterminados
Si un contacto tiene varios números telefónicos o direcciones de email, para agilizar la llamada y el envío de mensajes, podrá definir ciertas direcciones y números para ser usados como predeterminados.
Abra una tarjeta de contacto y elija OpcionesPredeterminados. Verá una recuadro relacionando las opciones distintas.
Ejemplo: Vaya a Número de teléfono y oprima Asignar. Verá una lista de números telefónicos en la tarjeta de contacto elegida. Recorra hasta el número que quiere que sea el predeterminado y oprima . Cuando regrese a la vista de tarjeta de contacto, podrá ver el número predeterminado subrayado.
Marcación por voz
Es posible hacer llamadas diciendo una etiqueta de voz (grabación) que ha sido agregada a la tarjeta de contacto. Cualquier palabra emitida puede servir como una etiqueta de voz. Antes de usar la función marcación por voz, observe que:
Las etiquetas de voz no dependen del idioma. Dependen de la voz del hablante.
Las etiquetas de voz absorben fácilmente los ruidos. Grabe y úselas en un entorno sin interferencias.
No se aceptan los nombres muy cortos. Use nombres largos y evite nombres parecidos para números distintos.
Ejemplo: Puede usar el nombre de la persona para la etiqueta de voz, ej.: "Jorge móvil".
Nota: Deberá decir el nombre exactamente como lo grabó. Esto podría resultar difícil, por ejemplo, en un lugar ruidoso o durante una emergencia, así que no debería depender sólo de la marcación por voz.
AGREGAR UNA ETIQUETA DE VOZ A UN NÚMERO TELEFÓNICO
Las etiquetas de voz pueden ser cualquier palabra emitida, por ejemplo, el primer nombre de una persona. Las etiquetas de voz le permiten hacer las llamadas solamente con pronunciar la palabra.
[ 55 ]
Sólo puede tener una etiqueta de voz por tarjeta de contacto. Sólo podrá agregar etiquetas de voz a los números telefónicos guardados en la memoria del teléfono. Vea Copiar datos entre la tarjeta SIM y la memoria del teléfono” pág. 52.
1 En el directorio, vaya al contacto al cual quiere agregar una etiqueta
de voz, y oprima para acceder a la tarjeta de contacto.
2 Recorra hasta el número al cual quiere agregar una etiqueta de voz, y
elija OpcionesAgregar grabación. Verá el texto Pulse Iniciar y hable después del tono.
3 Oprima Iniciar para grabar una etiqueta de voz. El teléfono da un tono
de inicio y verá el mensaje Hable ahora. Cuando grabe, sujete el teléfono no muy lejos de la boca. Después de
escuchar el tono de inicio, pronuncie bien las palabras que quiere grabar para la etiqueta de voz.
4 Tras la grabación, el teléfono reproduce la etiqueta grabada y verá la
nota Reproduciendo grabación. Si no desea guardar la grabación, oprima Cancelar.
5 Al guardar la etiqueta de voz, verá la nota Grabación guardada y
escuchará un bip. Verá un símbolo justo después del número en la tarjeta de contacto.
Nota: Su teléfono puede tener 30 números telefónicos a los cuales podrá añadir etiquetas de voz. Si la memoria está llena, borre algunas de las etiquetas de voz.
Para ver una lista de etiquetas de voz que ha definido, elija Opciones
Información GuíaGrabaciones en el directorio.
HACER UNA LLAMADA EMITIENDO UNA ETIQUETA DE VOZ
Nota: Deberá pronunciar la etiqueta de voz exactamente como
la grabó.
1 En la modalidad de inactividad, mantenga oprimida .
Se oye un tono y aparece el mensaje Hable ahora.
[ 56 ]
Guía
2 Cuando hace una llamada usando etiquetas de voz, el altavoz está
funcionando. Sujete el teléfono no muy lejos de la boca y pronuncie claramente la etiqueta de voz.
3 El teléfono reproduce la etiqueta de voz original, muestra el nombre
y número, y al cabo de 1.5 segundos, marca el número de la etiqueta de voz reconocida.
Si el teléfono reproduce la etiqueta de voz incorrecta, o para reintentar la marcación por voz, oprima Reintentar.
Nota: Cuando una aplicación que usa la conexión GPRS o de llamadas de datos está enviando o recibiendo datos, no podrá hacer llamadas usando la marcación por voz. Para hacer la llamada usando etiquetas de voz, desactive todas las conexiones para datos.
REPRODUCIR, BORRAR O CAMBIAR UNA ETIQUETA DE VOZ
1 Para reproducir, borrar o cambiar una etiqueta de voz, abra el
directorio y elija OpcionesInformación guíaGrabaciones. La pantalla muestra una lista a de contactos con etiquetas de voz.
2 Vaya a un contacto, elija Opciones y luego elija una de las siguientes:
Reproducir para escuchar otra vez la etiqueta de voz. Eliminar para borrar la etiqueta de voz. Cambiar para grabar una etiqueta de voz nueva en lugar de la
anterior. Oprima Iniciar para grabar.
Asignar teclas de marcación de 1 toque (marcación rápida)
La marcación de 1 toque es la manera rápida para llamar los números que se usan con más frecuencia. Podrá asignar teclas de marcación de 1 toque a ocho números telefónicos. La tecla 1 es reservada para el buzón de correo de voz.
[ 57 ]
1 Abra la tarjeta de contacto a la cual quiera asignar una tecla de
marcación de 1 toque y elija OpcionesAsignar marcación rápida. Verá la cuadrícula de marcación de 1 toque mostrando los números del 1al 9.
2 Vaya a un número y oprima Asignar. Cuando regrese a la vista de
información de contacto, podrá ver el ícono de marcación de 1 toque justo después del número.
Para llamar al contacto vía la marcación de 1 toque, vaya a la modalidad de inactividad y oprima la tecla de marcación de 1 toque y .
Agregar un timbrado musical para una tarjeta de contacto o grupo
Podrá programar un timbrado musical para cada tarjeta de contacto o grupo. Cuando ese contacto o miembro del grupo le llame, el teléfono reproducirá el timbrado musical elegido (si el número telefónico del llamante es enviado con la llamada y su teléfono lo acepta).
1 Oprima para acceder a una tarjeta de contacto o vaya a la lista
de Grupos y elija un grupo de contacto.
2 Elija OpcionesTono de timbre. Verá una lista de timbrados musicales. 3 Con la tecla direccional recorra y elija el timbrado musical que quiera
usar para el contacto o grupo y oprima Seleccionar.
Para descartar el timbrado musical, elija Tono predeterminado de la lista de timbrados musicales.
Nota: Para un contacto individual, el teléfono va a utilizar siempre el último timbrado musical asignado. De este modo, si cambia primero
el timbrado musical de un grupo y luego el timbrado de un contacto perteneciente a ese grupo, el timbrado del contacto individual será usado cuando éste le llame la próxima vez.
Para escuchar un timbrado musical, vaya a Grabadora.
[ 58 ]
Enviar información de contacto
Es posible enviar información de directorio vía mensajes de texto, email, conexión Bluetooth o conexión infrarroja.
1 En el directorio recorra hasta la tarjeta que quiera enviar. 2 Elija OpcionesEnviar y elija el método: Vía mensaje corto,
Vía e-mail (sólo disponible con las configuraciones de email
correctas), Vía Bluetooth, o Vía infrarrojos.
Para más información, vea el capítulo Mensajes móviles, secciones Enviar y recibir datos vía infrarrojos” pág. 151 y “Enviar datos vía Bluetooth” pág. 146.
Podrá agregar a su directorio tarjetas de negocios o visita recibidas. Ver Recibir mensajes inteligentes pág. 92, para más información.
Nota: Cuando envíe o reciba información de contacto, el término "tarjeta de negocios (visita)" será usado. Una tarjeta de negocios es una tarjeta de contacto en un formato apropiado para ser enviado en un mensaje de texto, normalmente en el formato 'vCard'.
MANEJAR GRUPOS DE CONTACTO
Las Opciones bajo la vista de lista de grupos son: Abrir, Nuevo grupo,
Eliminar, Renombrar, Tono de timbre, Información Guía, Ayuda, y Salir.
Puede crear grupos de contacto los cuales pueden, por ejemplo, ser usados como listas de distribución para enviar mensajes de texto y email. Vea Agregar un timbrado musical para una tarjeta de contacto o grupo” pág. 58.
Guía
Crear grupos de contacto
1 En el directorio oprima para abrir la lista de Grupos. 2 Elija OpcionesNuevo grupo. 3 Escriba un nombre para el grupo o use el nombre predeterminado
Grupo y oprima Aceptar.
[ 59 ]
Añadir miembros a un grupo
1 En el directorio vaya al contacto que quiera
añadir a un grupo y elija Opciones Agregar
a grupo:. Verá una lista de grupos disponibles.
2 Vaya al grupo al cual quiere añadir el
contacto y oprima .
AÑADIR MIEMBROS MÚLTIPLES A LA VEZ
1 En la lista de Grupos, acceda a un grupo y
elija OpcionesAgregar miembros.
2 Vaya a un contacto, y oprima para marcarlo. Repita este paso
para todos los contactos que quiera añadir y oprima Aceptar para agregarlos al grupo elegido.
Descartar miembros de un grupo
1 Vaya a la lista de Grupos, recorra hasta el grupo que quiera modificar,
y oprima .
2 Vaya al contacto que quiera descartar y elija Opciones
Eliminar de grupo.
3 Oprima Sí para descartar el contacto del grupo.
IMPORTAR DATOS DE OTROS TELÉFONOS NOKIA
Puede mover datos de la agenda, de contactos y de tareas desde varios teléfonos Nokia a su Nokia 3620 o Nokia 3660 usando la aplicación PC Suite Data Import. Las instrucciones para usar la aplicación se encuentran en la ayuda en línea del PC Suite, en un CD-ROM.
[ 60 ]
Cámara e imágenes

6Cámara e imágenes

Con la cámara puede tomar fotos de gente y eventos donde se encuentre. Las imágenes se guardan automáticamente en la aplicación Imágenes, donde las puede renombrar y organizar en carpetas. También podrá enviar a sus amistades fotos en un mensaje multimedia como un archivo adjunto de email, o vía Bluetooth o usando la conexión infrarroja. La cámara produce fotos JPEG.
Oprima Cámara en la modalidad de inactividad o vaya a MenúCámara.
Las opciones antes de tomar fotos son: Capturar, Ir a Imágenes,
Configuraciones, Ayuda y Salir.
Nota: JPEG es un formato estandarizado de compresión de imágenes. Los archivos JPEG se pueden ver con los visores de imagen, editores de imágenes y navegadores de Internet más comunes. Estos archivos aparecen con la extensión * .jpg, por ejemplo, barcos.jpg.
TOMAR FOTOS
Nota: Su teléfono deberá estar encendido para usar esta función.
No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.
1 Oprima Cámara con el teléfono en la modalidad de inactividad. Al
abrir la aplicación Cámara, podrá ver la vista que quiere capturar. Verá el visor y las líneas mostrándole el área que abarcará la imagen.
También puede ver el contador de imagen mostrando la cantidad de imágenes que caben en la memoria del teléfono, dependiendo de la calidad de imagen elegida.
2 Para tomar una foto, oprima .
[ 61 ]
Nota: No mueva el teléfono antes de que la aplicación Cámara empiece a guardar la foto. Las fotos quedan guardadas automáticamente en la aplicación Imágenes. Si en un minuto no oprime ninguna tecla, la Cámara regresa a la modalidad de inactividad para conservar la carga de la batería. Para seguir tomando fotos, oprima .
Tras guardar la foto:
• Si no desea guardar la foto en Imágenes, oprima OpcionesEliminar.
Para regresar al visor y tomar otra foto, oprima .
Las opciones después de tomar fotos: Nueva imagen, Eliminar, Enviar,
Renombrar imagen, Ir a Imágenes, Configuraciones, Ayuda y Salir.
Importante: Respete todos los reglamentos locales que rigen el permiso/prohibición de tomar fotos. No use esta función ilegalmente.
Configuraciones
En el menú Configuraciones de la Cámara es posible ajustar la configuración de calidad de imagen y cambiar el nombre predeterminado de la imagen.
1 Oprima OpcionesConfiguraciones. 2 Recorra hasta la configuración que quiera cambiar:
Calidad de imagenAlta, Normal, y Básica. Cuanto mejor sea la calidad de la imagen, más memoria consumirá. También, ver
Imágenes y el consumo de la memoria pág. 64.
Nombre imagen predeterminadoPor configuración original, la Cámara da nombres a los fotos en el formato JPEG (e.j.: Imagen.jpg’).
Nombre imagen predeterminado le permite configurar un nombre
para sus fotos.
Memoria en usoPuede optar por almacenar sus fotos en la memora del teléfono o en una tarjeta de memoria.
Ejemplo: Al elegir ‘Playa como el nombre predeterminado para las imágenes, la Cámara llamará todas las fotos tomadas bajo el mismo nombre como Playa, Playa(01), Playa(02), y así sucesivamente, hasta que cambie la configuración.
[ 62 ]
Cámara e imágenes
Modalidades de la Cámara
Con las diferentes modalidades de la Cámara, puede cambiar el tamaño y orientación de las imágenes que desee tomar. Al tomar fotos, oprima o para intercambiar entre las diferentes modalidades. Elija:
Estándar para tomar fotos de paisajes.
Retrato para tomar fotos verticales y de tamaño ícono (miniatura)
para agregar a las tarjetas de contacto.
Noche cuando tenga la iluminación opaca y la Cámara necesita un tiempo de exposición más larga para que la foto sea de buena calidad. Cuando tome fotos en condiciones opacas, cualquier movimiento podría resultar en imágenes borrosas. El tamaño y orientación son los mismos para Estándar y Noche.
Use las diferentes modalidades de la Cámara para ver como influyen en la foto.
RESOLUCIONES DE IMAGEN
Al tomar fotos en la modalidad Estándar o Noche, la resolución del visor es de 160x120 píxeles y 80x96 para la modalidad Retrato.
Las imágenes tomadas en Estándar o Noche son guardadas en el formato 640x480 píxeles (VGA), las tomadas en la modalidad Retrato son guardadas en 80x96 píxeles.
[ 63 ]
Cuando esté viendo las fotos, éstas serán escaladas para que quepan en la pantalla de 176x208 píxeles. Esto significa que las fotos tomadas bajo Estándar y Noche aparecen más detalladas cuando son vistas en una pantalla de alta resolución, por ejemplo en una computadora o al ampliarlas en Imágenes.
Nota: ResoluciónLa unidad que se usa para la intensidad y claridad de una imagen La resolución se refiere a la cantidad de puntos (píxeles) en una imagen o pantalla. Cuanto más píxeles haya, más detallada es la imagen. En general, se mide la resolución en píxeles, por ejemplo, 640x480=300 kilopíxeles (kpix)=0.3 megapíxeles (Mpix).
IMÁGENES Y EL CONSUMO DE LA MEMORIA
Su teléfono tiene 3.4 MB (megabytes) de memoria libre para imágenes, información de contactos, agenda, mensajes, y así sucesivamente. Vea Memoria compartida pág. 20. Imágenes de Retrato (siempre tomadas en Alta Calidad) son tan reducidas que utilizan muy poca memoria. Las Imágenes hechas bajo la configuración de Alta Calidad y con la modalidad Noche usan la mayor parte de la memoria.
Si usa 1 MB de memoria sólo para las imágenes, podría caber aproximadamente 22 imágenes de calidad Normal tomadas con la modalidad Estándar. La tabla siguiente refleja aproximadamente la cantidad de imágenes que podrían caber en un 1 MB de la memoria.
Calidad de imagen Tipo de imagen
Estándar 55 22 15 Noche 50 25 18 Retrato -->300
Básica Normal Alta
El uso de una tarjeta de memoria en su teléfono puede incrementar la cantidad de fotos que puede almacenar. Para saber cuánta memoria hay disponible en su teléfono y tarjeta de memoria, ver Verificar el uso de la memoria pág. 127.
[ 64 ]
Cámara e imágenes
GUARDAR FOTOS EN LA CARPETA IMÁGENES
Vaya a MenúImágenes. Las imágenes le permiten ver, organizar,
eliminar y enviar fotos e imágenes guardadas en su teléfono.
En la carpeta Imágenes podrá organizar fotos:
Tomadas con la Cámara.
Enviadas a su Buzón de entrada en un
mensaje multimedia o mensajes de imagen, como un anexo de email, vía infrarrojo o conexión Bluetooth. Tras recibir la imagen en el Buzón de Entrada, guárdela en la carpeta Imágenes.
En la vista principal de Imágenes, podrá ver una lista de fotos y carpetas. La lista muestra:
La fecha y hora cuando tomó o guardó la foto.
Una miniatura de la foto una vista previa de la imagen.
La cantidad de imágenes en una carpeta.
Una ficha que indica si las fotos o carpetas están en la memoria del teléfono o de la tarjeta.
Las Opciones en Imágenes son: Abrir, Enviar, Cargador de imágenes,
Eliminar, Mover a carpeta, Nueva carpeta, Marcar/Anular Marcar, Renombrar, Recibir infrarrojos (sólo de una Cámara digital que respalda el
protocolo IrTran-P, por lo contrario, use la aplicación Infrarrojo, ver Enviar y recibir datos vía infrarrojos pág. 151), Ver detalles, Agregar a
favoritos, Ayuda, y Salir.
Ver imágenes
Nota: Cuando accede a Imágenes y usa la tarjeta de memoria, la
ficha de inicio es determinada por la memoria elegida como la
Memoria en uso.
[ 65 ]
1 Oprima o para intercambiar las fichas de las memorias. 2 Para recorrer las imágenes, oprima y . 3 Oprima , para abrir una imagen. Cuando abra la foto, podrá ver el
nombre de la imagen y la cantidad de imágenes en la carpeta en la parte superior de la pantalla.
Al ver una imagen, la opresión de o le lleva a la foto siguiente o previa en la carpeta actual.
Es posible ver archivos GIF animados igual como con las otras imágenes. Las imágenes animadas son reproducidas sólo una vez. Cuando acabe una animación, verá una imagen fija. Para ver de nuevo la animación, ciérrela y ábrala otra vez.
Las opciones mientras ve una imagen son: Enviar, Girar, Ampliar, Reducir,
Pantalla completa, Eliminar, Renombrar, Ver detalles, Agregar a favoritos, Ayudar y Salir.
AMPLIAR O REDUCIR LA IMAGEN
1 Elija OpcionesAmpliar o Reducir.
Puede ver el porcentaje de ampliación/ reducción en la parte superior de la pantalla. Vea la sección ‘Teclas de atajo más adelante en este capítulo.
2 Oprima Atrás para regresar a la vista
inicial.
El porcentaje de ampliación/reducción no se almacena permanentemente. No puede ampliar/reducir las animaciones GIF durante la reproducción.
Pantalla completa
Cuando elija OpcionesPantalla completa, el marco alrededor de la imagen será retirado para que pueda ver más de la imagen. Oprima para retroceder a la vista inicial.
[ 66 ]
Cámara e imágenes
Cambiar el punto de enfoque
Cuando esté ampliando/reduciendo una imagen en la pantalla completa, use la tecla direccional para mover el punto de enfoque a la izquierda, derecha, arriba o abajo, para poder ver de cerca una parte de la foto, por ejemplo la parte superior derecha.
Girar la foto
Elija OpcionesGirarIzquierda para girar una imagen a 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj, o Derecha para girar en el sentido de éstas. No se guarda permanentemente el estado en que giró la imagen.
TECLAS DE ATAJO
Girar: tecla 2en el sentido contrario a las agujas, tecla 9en el sentido a las agujas del reloj.
Recorrer arriba, abajo, izquierda, derecha.
Para ampliar: tecla 1ampliar, tecla 0—reducir. Mantenga oprimida
para regresar a la pantalla inicial.
Intercambiar entre pantalla completa y vista norma: tecla *.
VER DETALLES DE LA IMAGEN
Para ver detalles de una imagen, vaya a la imagen, oprima OpcionesVer
detalles. Verá una lista de datos de la imagen:
FormatoJPEG, GIF, PNG, TIFF, MBM, BMP, WBMP, OTA, WMF, No admitido, o Desconocido.
Fecha y Hora—cuando tomó o guardó la foto, n x n- el tamaño de la
imagen en píxeles.
Resolución—el tamaño de las imágenes en píxeles. Vea
Resoluciones de imagen pág. 63.
Tamaño—en bytes o kilobytes. ColorColor real, 65536 colores, 4096 colores, 256 colores, 16
colores, Escala grises, o Blanco/negro.
Organizar imágenes y carpetas
Para descartar una imagen o carpeta, acceda a la misma, elija
OpcionesEliminar.
[ 67 ]
Para renombrar una imagen o carpeta, acceda a la que quiera renombrar
y elija OpcionesRenombrar. Escriba el nombre nuevo, y oprima .
Ver Funciones comunes para todas las aplicaciones pág. 17, para más información sobre cómo crear carpetas, marcar y mover ítems a las carpetas.
Enviar imágenes
Es posible enviar fotos o imágenes vía los diferentes servicios de mensajería.
1 Recorra a la imagen que quiera enviar y elija OpcionesEnviar. 2 Elija el método. Las opciones son: Vía multimedia, Vía e-mail, Vía
infrarrojos, o Vía Bluetooth.
Si ha optado por enviar la imagen en mensaje de email o multimedia, verá un editor. Oprima para elegir los destinatarios en el directorio o ingrese sus números telefónicos o direcciones de email en el recuadro Para:. Agregue el texto o sonido y elija
OpcionesEnviar. Para más información, ver Crear mensajes y
enviarlos pág. 82.
Si desea enviar la imagen vía infrarrojos o Bluetooth, vea Enviar datos vía Bluetooth” pág. 146 y Enviar y recibir datos vía infrarrojos pág. 151, para más información.
Carpeta de mensajes de imágenes (gráficos)
Las opciones en la carpeta de mensajes de Imagen son: Abrir, Enviar,
Eliminar, Marcar/Anular Marcar, Renombrar, Ver detalles, Ayuda y Salir.
En la carpeta de Mensajes de Imagen, podrá encontrar los gráficos que recibió en mensajes de imágenes.
Si desea guardar un gráfico que ha recibido en un mensajes de imágenes, vaya a MensajesBuzón de entrada, abra el mensaje y elija Opciones
Guardar imagen.
VER GRÁFICOS
1 Vaya al gráfico y quiera ver, y oprima . Verá el gráfico. Oprima
para ver el siguiente en la carpeta.
2 Oprima Atrás para regresar a la vista inicial.
[ 68 ]
Grabador de video

7 Grabador de video

Vaya a MenúGrabador de video.
Nota: Respete todos los reglamentos locales que rigen la grabación de videos. No use esta función ilegalmente. Su teléfono deberá estar encendido para poder usar el Grabador de video. No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.
Con el Grabador de vídeo, podrá grabar videoclips, y reproducir clips guardados en su teléfono o en la tarjeta de memoria. También, el Grabador de video viene integrado a las funciones de mensajes, para facilitarle el envío de clips.
El Grabador de video usa la memoria compartida. Vea Memoria compartida pág. 20.
GRABAR UN VIDEOCLIP
Nota: El formato 3GPP (.3gp) es el archivo de video estándar para
Mensajes Multimedia.
Puede grabar videoclips con tamaños de hasta 95 kB o durante 10 segundos aproximadamente. Los videoclips son grabados en el formato .3gp.
1 Para grabar, abra el Grabador de video y
elija Opciones Grabar para ver la vista de la grabación.
2 Para iniciar la grabación, oprima
.
La barra de progreso en la parte inferior de la pantalla indica el tiempo de grabación remanente. Para detener la grabación en cualquier momento, oprima .
Para reproducir enseguida el videoclip que acaba de grabar, oprima .
[ 69 ]
El videoclip queda almacenado en la memoria del teléfono o de la tarjeta, dependiendo de la configuración en Memoria en uso. Vea Configurar su Grabador de video” pág. 70.
Las opciones para ver el videoclip del Grabador son: Reproducir, Grabar,
Enviar, Eliminar, Renombrar, Configuraciones, Acerca del producto, Ayuda,
y Salir.
VER UN VIDEOCLIP
Para ver un videoclip desde la lista de clips:
1 Abra el Grabador de video. 2 Vaya a un videoclip y elija OpcionesReproducir.
Mientras está reproduciendo el videoclip, tiene las mismas opciones disponibles como las opciones para reproducir videoclips bajo ‘RealOne Player™’. Vea RealOne Player™” pág. 71.
Enviar videoclips
Puede enviar videoclips usando la opción
Enviar desde su lista de videoclips.
1 Recorra hasta el videoclip que quiera
enviar y elija OpcionesEnviar.
2 Elija Vía multimedia, Vía e-mail,
Vía Bluetooth, o Vía infrarrojos.
Configurar su Grabador de video
Puede configurar si quiere guardar sus videoclips en la memoria del teléfono o de la tarjeta y el título para los mismos. Elija Opciones Configuraciones y uno de lo siguiente:
Memoria en usoElija entre Memoria del teléfono o Tarjeta de memo ria.
Nombre video predeterminadoDefine el nombre predeterminado de
sus videoclips.
Ejemplo: Si configura ‘Fiesta como el nombre predeterminado del videoclip, el Grabador de video denominará todos los videoclips que grabe como Fiesta, Fiesta(01), ‘Fiesta(02), y así sucesivamente hasta que cambie la configuración.
[ 70 ]
RealOne Player

8 RealOne Player

Vaya a MenúRealOne Player. Con el RealOne Player puede reproducir
archivos media guardados en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria, o reproducir archivos de video y música y reproducirlos actualmente (streaming) desde el Internet.
Las opciones en la vista de lista son:
Reproducir, Abrir, Renombrar, Eliminar, Mover a carpeta, Carpeta nueva, Marcar/Deshacer marcar, Enviar, Agregar a favoritos, Configuraciones, Ayuda, Acerca del producto
y Salir. RealOne Player usa la memoria compartida. Vea Memoria compartida
pág. 20.
Nota: Streaming es el proceso de reproducir sonido o videoclips mientras se está descargando desde el Internet, en lugar de guardarlos primero en una carpeta local.
REPRODUCIR ARCHIVOS MEDIA
Es posible reproducir cualquier clip de música o video desde la lista mostrada al iniciar el RealOne Player, o directamente del Internet.
Para reproducir un archivo de media almacenado en la memoria de su teléfono o tarjeta de memoria, acceda a RealOne Player, vaya al archivo deseado y elija Opciones
Reproducir.
Nota: Los archivos media son clips de video, música o audio que pueden ser reproducidos con un dispositivo media, como el RealOne Player. Los archivos con las extensiones .3gp, .mp4, .amr, .rm, .ram, .ra y .rv. son respaldados por el RealOne Player.
[ 71 ]
Para reproducir un archivo de media directamente del Internet:
1 Elija OpcionesAbrir Dirección URL. 2 Ingrese el URL de la página que quiera
reproducir o cuyo contenido quiera reproducir directamente.
Antes de que su archivo de media o contenido directo empiece la reproducción, su teléfono se conectará con la página y cargará el archivo.
Nota: Buffering es el almacenamiento provisional de una parte del contenido de reproducción actual (streaming content) en la memoria del teléfono antes de que sea reproducida.
Guía de media
Es posible abrir una página de navegador que le permite el acceso a una guía de media con enlaces a los sitios y archivos del contenido directo (streaming media).
Para reproducir directamente del Internet:
1 Configure el punto de acceso predeterminado de su RealOne Player
(ver Punto de acceso predeterminado, pág. 74).
2 Desde el Menú principal, abra Servicios (navegador XHTML). 3 En la vista Favoritos, abra Mobile Media Guide.
Nota: En el RealOne Player, sólo puede abrir una dirección rstp://
url. No puede abrir una dirección http://url
4 Busque un enlace de una ubicación de contenido directo (streaming
site) que le interese, y elija el enlace. Si no tiene la conexión al servidor, se le indica que haga la conexión.
Oprima Sí. La reproducción del contenido directo (streaming)
.
empieza
.
[ 72 ]
RealOne Player
Nota: No puede reproducir el contenido directo desde una ubicación hasta que haya configurado correctamente un Punto de Acceso en RealOne Player, ver Punto de acceso predeterminado”, pág. 74. Varios proveedores de servicio requieren que use un Punto de Acceso Internet (IAP) para su Punto de Acceso Predeterminado en el RealOne Player. Otros proveedores de servicio le permiten usar un punto de acceso WAP. Contacte a su proveedor de servicio para detalles y disponibilidad.
Control del volumen
Para subir el volumen, oprima ; para bajarlo, oprima .
Para enmudecer, mantenga oprimida hasta que aparezca el
indicador .
Para recuperar el sonido, mantenga oprimida la tecla hasta que aparezca el indicador .
ENVIAR ARCHIVOS DE CONTENIDO MEDIA
Puede enviar archivos media usando la opción Enviar desde su lista de videoclips.
1 Vaya al videoclip que quiera enviar y elija OpcionesEnviar. 2 Elija Vía infrarrojo Vía Bluetooth, Vía multimedia o Vía e-mail.
CAMBIAR LAS CONFIGURACIONES
Cambie las configuraciones de Video, eligiendoOpciones Video para abrir la lista de configuraciones:
Calidad de videoElija Definir imágenes para una mejor calidad de imagen, pero una velocidad de cuadros más lenta o Velocidad cuadros
alta para una velocidad más rápida, pero una calidad de imagen más baja.
Escala automáticaElija Activar para cambiar automáticamente el tamaño de la imagen del video.
Para cambiar las configuraciones de Reproducción, elija Opciones
Reproducción para acceder a la configuración siguiente:
RepeticiónElija Activar para que el video reproducido o archivo de audio vuelva a tocar cuando termine.
[ 73 ]
Cambie las configuraciones Red, eligiendo OpcionesRed para abrir la lista siguiente de configuraciones:
Punto de acceso predeterminadoSegún fue descrito bajo
Configuraciones de conexión, ver “Puntos de acceso” pág. 39.
Ancho de bandaElija Automática para conseguir la mejor velocidad de entrega disponible.
Ancho de banda máximoElija el ancho de banda máximo para contenido directo (streaming).
Límite tiempo conexiónAbra la vista deslizante para cambiar el tiempo de espera para la conexión con el servidor inicial durante una sesión streaming.
Límite tiempo servidorAbra la vista deslizante para cambiar el tiempo permitido para que no responda el servidor.
Puerto más alto y Puerto más bajoIngrese los números de puerto para contenido directo. Si no está seguro de los números, contacte a su proveedor de servicio.
Cambie las configuraciones Proxy, eligiendo OpcionesProxyUsar
Proxy / Dirección de servidor / Puerto.
Cuando elija una de las configuraciones, se abrirá una vista de ficha. Oprima o para mover entre las diferentes fichas de configuración. Los íconos siguientes indican la configuración actual:
para Video
para Reproducción
para Red
para Proxy
[ 74 ]
Mensajes móviles

9Mensajes móviles

Vaya a MenúMensajes. Las opciones en la vista principal de Mensajes: Crear mensaje, Conectar
(aparece si ha definido las configuraciones para el buzón de correo) o
Desconectar (aparece si hay una conexión activa al correo de voz), Mensajes SIM, Difusión celular, Comandos servicio, Configuraciones, Ayuda , y Salir.
En Mensajes puede crear, enviar, recibir, ver, editar y organizar:
mensajes de texto
mensajes multimedia
mensajes de email
mensajes inteligentes (mensajes de texto especiales con datos)
Además, es posible recibir mensajes y datos vía la conexión infrarroja o Bluetooth, recibir mensajes de servicio, mensajes de difusión celular y también enviar comandos de servicio.
Los mensajes de texto y multimedia usan la memoria compartida. Vea Memoria compartida pág. 20.
Nota: Antes de crear un mensaje multimedia, redactar un mensaje de email, o conectarse con su buzón de correo remoto, deberá tener las configuraciones de conexión correctas. Vea Configuraciones de email pág. 105 y Configuraciones para mensajes multimedia pág. 103.
Cuando abra Mensajes, podrá ver la función Crear mensaje y una lista de carpetas predeterminadas:
Buzón de entrada—Contiene mensajes recibidos excepto los de
email y mensajes de difusión celular. Los mensajes email son guardados en Buzón de correo. Podrá leer los mensajes de difusión celular eligiendo OpcionesDifusión celular.
[ 75 ]
Mis carpetas—Para organizar sus mensajes en carpetas.
Organice sus mensajes añadiendo carpetas nuevas en Mis carpetas. Cuando haya abierto una de las carpetas predeterminadas, por
ejemplo, Enviados, puede moverse fácilmente entre las carpetas, oprimiendo para abrir la carpeta siguiente (Buzón salida), u oprimiendo para abrir la carpeta anterior (Borrador).
Buzón de correo—Cuando acceda a esta carpeta, es posible
conectarse con su buzón de correo remoto para obtener sus mensajes nuevos de email o ver sus mensajes de email obtenidos previamente. Ver Ver mensajes de email en línea” y Ver mensajes de email fuera de línea pág. 96 para más información. Después de configurar un buzón de correo nuevo, el nombre asignado para el mismo reemplazará Buzón de correo en la vista principal. Ver Configuraciones de email” pág. 105.
Borrador—almacena borradores de mensajes que no han
sido enviados.
Buzón de salida—es el almacenamiento provisional para los
mensajes que no han sido enviados.
Enviados—guarda los últimos 15 mensajes enviados. Para
cambiar la cantidad de mensajes para guardar, ver Configuraciones para la carpeta de Enviados pág. 108.
Informes—puede pedir a la red que le envíe un informe de
entrega de los mensajes de texto, mensajes inteligentes y mensajes de multimedia que ha enviado. Para activar la recepción de informes de entrega, elija Opciones
ConfiguracionesMensaje corto o Mens aje multimedia, vaya a Informe de recepción, y elija Sí.
Nota: Puede que no sea posible recibir un informe de entrega de un mensaje multimedia enviado a una dirección de email.
[ 76 ]
Mensajes móviles
MENSAJESINFORMACIÓN GENERAL
El estado del mensaje es siempre: borrador, o enviado o recibido. Los mensajes pueden ser guardados en la carpeta Borrador antes de ser enviados. Los mensajes pendientes de envío son guardados provisionalmente en el Buzón de Salida. Tras haber enviado un mensaje, podrá encontrar una copia del mensaje en la carpeta de Enviados. Los mensajes recibidos y enviados sólo pueden ser leídos hasta que elija Responder o Reenviar, para copiarlos en un editor. No podrá reenviar los mensajes de email enviados por usted.
Nota: Los mensajes o datos enviados vía infrarrojos o Bluetooth no se guardan en las carpetas de Borrador o Enviado.
Abrir un mensaje recibido
Cuando reciba un mensaje, y la nota 1 mensaje nuevo aparecerán en la modalidad de inactividad. Oprima Mostrar para abrir el mensaje.
Si tiene más de un mensaje, oprima Mostrar para abrir el Buzón de entrada y ver los encabezamientos del mensaje. Para abrir un mensaje en el Buzón de salida, recorra hasta el mismo y oprima.
Añadir un destinatario a un mensaje
Cuando redacta un mensaje, hay varias maneras de añadir un destinatario:
Añada los destinatarios desde el directorio. Para abrir el directorio,
oprima o en los recuadros Para: o Cc:, o elija Opciones
Agregar destinatario. Vaya a un contacto, y oprima para marcarlo.
Puede marcar varios destinatarios a la vez. Oprima Aceptar para regresar al mensaje. Los nombres del destinatario aparecen en una lista del recuadro Para: y separados automáticamente por un punto y coma (;).
Escriba el número telefónico o la dirección de email del destinatario en el recuadro Para:.
Copie los datos del destinatario desde una aplicación y péguelos en el recuadro Para:. Vea Copiar texto pág. 82.
Oprima a la izquierda del cursor si desea borrar el nombre de un destinatario.
[ 77 ]
Nota: Si escribe varios números telefónicos o direcciones de email en el recuadro Para: agregue un punto y coma (;) entre los ítems para separarlos. Al obtener nombres de destinatarios del directorio, se añade automáticamente el punto y coma.
Ejemplo: 214 123 456; 972 456 876
Opciones de envío
Para cambiar la manera de enviar un mensaje, elija OpcionesOpciones
de envío cuando lo esté editando. Al guardar el mensaje, también se
guardan las configuraciones de envío.
LA REDACCIÓN
Hay dos maneras de ingresar texto: vía el método tradicional que se usa con los teléfonos móviles o el ingreso predecible de texto.
Los íconos: y indican las mayúsculas o minúsculas. significa que la primera letra de la palabra próxima se escribe en mayúscula, y que todas las otras letras aparecen en minúsculas automáticamente.
indica la modalidad numérica.
Usar el ingreso tradicional de texto
El indicador aparece en la esquina superior derecha de la pantalla cuando está usando el ingreso tradicional de texto.
Oprima una tecla numérica (1-9), varias veces, hasta que aparezca el
carácter deseado. Hay más caracteres disponibles para una tecla numérica que los impresos en la tecla.
Para insertar un número, mantenga oprimida la tecla numérica.
Para intercambiar entre las modalidades de ingreso de texto y de
números, mantenga oprimida la tecla #.
Si la siguiente letra aparece en la tecla que está usando, espere hasta
que aparezca el cursor (u oprima para finalizar el tiempo de espera), y luego ingrese la letra.
[ 78 ]
Mensajes móviles
En caso de equivocarse, oprima para borrar. Mantenga oprimida
para borrar varios caracteres.
Los signos de puntuación más comunes están disponibles en la tecla 1. Oprima 1 varias veces para elegir el signo de puntuación.
Oprima la tecla * para abrir una lista de caracteres especiales. Use la tecla direccional para recorrer la lista, y oprima Aceptar para elegir un carácter.
Para insertar un espacio, oprima la tecla 0.
Para mover el cursor al renglón siguiente, oprima 0 tres veces.
Para intercambiar entre mayúsculas y minúsculas, oprima la tecla #.
Usar el ingreso predecible de texto
Para activar/desactivar el ingreso predecible de texto, oprima la tecla# dos veces rápidamente cuando esté redactando.
Para activar el ingreso predecible de texto, oprima y elija Activar
diccionario. Esto activará el ingreso predecible de texto para todos los
editores en el teléfono. El indicador aparece en la parte superior de la pantalla.
Escriba la palabra oprimiendo las teclas 2-9. Oprima cada tecla sólo una vez por letra. La palabra cambia tras cada tecleo.
Nota: Ignore la palabra que aparezca en la pantalla. Se está buscando el equivalente de la palabra. Espere hasta que haya oprimido todos los caracteres antes de leer la palabra.
Por ejemplo, para redactar ‘Nokia’ usando el diccionario español, oprima:
la tecla 6 para N la tecla 6 para o la tecla 5 para k la tecla 4 para i la tecla 2 para a
[ 79 ]
Como puede ver, la palabra sugerida cambia tras cada tecleo. Cuando acabe la redacción, verifique la palabra correcta.
Si la palabra es correcta, confírmela oprimiendo o la tecla 0 para
insertar un espacio. La línea que subraya la palabra desaparece y puede iniciar la redacción de otra palabra.
Si la palabra es correcta, tendrá estas opciones:
Oprima la tecla * varias veces para ver las palabras equivalentes
encontradas por el diccionario.
Oprima y elija DiccionarioCoincidencias para ver una lista
de equivalentes. Recorra hasta la palabra deseada y oprima para elegirla.
Si aparece ? después de la palabra, la que trataba de escribir no está en el diccionario. Para añadir una palabra al diccionario, oprima Escribir, ingrese la palabra (máximo de 32 letras) usando el método tradicional, y oprima Guardar. La palabra es añadida al diccionario. Cuando el diccionario esté lleno, una palabra nueva reemplazará la más antigua.
Para borrar el ? y los caracteres de la palabra, oprima .
USAR EL INGRESO PREDECIBLE DE TEXTO
Para borrar un carácter, oprima . Mantenga oprimida para borrar varios caracteres.
Para intercambiar entre las modalidades Abc, abc, y ABC, oprima la tecla *. Si oprime la tecla * rápidamente dos veces, desactivará el ingreso predecible de texto.
Para insertar un número en la modalidad alfabética, mantenga oprimida la tecla numérica deseada, u oprima y elija Insertar
número, ingrese los números, y oprima Aceptar.
Para intercambiar entre las modalidades de ingreso de texto y de números, mantenga oprimida la tecla #.
Los signos de puntuación más comunes están disponibles en la tecla 1. Oprima la tecla 1 varias veces para elegir el signo de puntuación que quiera.
[ 80 ]
Mensajes móviles
Mantenga oprimida la tecla * para abrir una lista de caracteres especiales. Con la tecla direccional, recorra la lista y oprima Aceptar para elegir un carácter. U oprima y elija Insertar símbolo.
El ingreso predecible de texto tratará de adivinar el signo de puntuación (.,?!) que necesite. El orden y disponibilidad de los signos de puntuación dependen del idioma del diccionario.
Oprima la tecla * varias veces para ver los equivalentes, uno a uno, encontrados por el diccionario.
También podrá oprimir , elegir Diccionario y seleccionar:
Coincidenciaspara ver la lista de palabras equivalentes a sus tecleos. Recorra hasta la palabra deseada, y oprima .
Insertar palabrapara agregar una palabra (máximo de 32 letras) al diccionario usando el ingreso tradicional de texto. Cuando el diccionario esté lleno, una palabra nueva reemplazará la más antigua.
Editar palabrapara abrir un recuadro para editar la palabra; sólo está disponible con una palabra activa (subrayada).
Redactar palabras compuestas
Escriba la primera parte de la palabra compuesta y confírmela oprimiendo
. Escriba la segunda parte de la palabra compuesta oprimiendo la tecla
0 para agregar un espacio.
Desactivar el ingreso predecible de texto
Oprima y elija DiccionarioDesactivado para desactivar el ingreso predecible para todos los editores del teléfono.
Opciones para la edición
Cuando oprima , aparecerán las opciones siguientes (dependiendo de la modalidad de edición y su entorno actual):
Diccionario (ingreso predecible de texto), Modo alfabético (ingreso tradicional de texto) o Modo numérico.
Cortar, Copiarsólo disponible si ha elegido primero el texto.
Pegarsólo disponible si el texto ha sido cortado o copiado
al portapapeles.
[ 81 ]
Insertar número, Insertar símbolo.
Idioma de escrituracambia el idioma para todos los editores en el teléfono. Vea Configuraciones de teléfono pág. 33.
COPIAR TEXTO
Si desea copiar texto al portapapeles, los métodos más fáciles son:
1 Para elegir letras y palabras, mantenga oprimida . Al mismo
tiempo, oprima o . A medida que la selección se mueve, el texto aparece subrayado.
Para elegir renglones de texto, mantenga oprimida . Al mismo tiempo, oprima o .
2 Para finalizar la selección, oprima la tecla direccional. 3 Para copiar el texto al portapapeles, mientras mantiene oprimida la
tecla , oprima Copiar.
4 O bien, suelte y oprímala otra vez para abrir una lista de
comandos de edición, por ejemplo, Copiar o Cortar.
5 Si desea descartar el texto elegido del documento, oprima . 6 Para insertar el texto en un documento, mantenga oprimida y
oprima Pegar. O bien, oprima una vez y elija Pegar.
CREAR MENSAJES Y ENVIARLOS
Puede crear su mensaje siguiendo cualquiera de estos métodos:
Elegir Crear mensajeCrear:
Mensaje corto, Mensaje multimedia, o E-mail en la vista principal de mensajes.
Crear un mensaje desde una aplicación con la opción Enviar. En este caso, el archivo elegido (ej.: imagen o texto) es agregado al mensaje.
[ 82 ]
Mensajes móviles
Nota: Al enviar mensajes, su teléfono podría mostrar Mensaje
enviado. Esto significa que el mensaje ha sido enviado desde su
teléfono al número de centro de mensajes programado en su teléfono. No significa que el mensaje ha sido recibido por el destinatario. Para más detalles sobre los servicios de mensajería, consulte con su proveedor de servicio.
MENSAJES DE TEXTO
Opciones en el editor de mensajes de texto son: Enviar, Agregar
destinatario, Insertar, Eliminar, Detalles de mensaje, Opciones de envío, Ayuda, y Salir.
1 Elija Crear mensaje. Verá una lista de opciones para mensajes. 2 Elija Crear:Mensaje corto. El editor abre con el cursor en el
recuadro Para:.
3 Oprima para elegir el destinatario desde el directorio o ingrese el
número telefónico deseado. Oprima la tecla # para añadir un punto y coma (;) para separar los nombres de los destinatarios. Oprima para ir al recuadro de mensajes.
4 Redacte el mensaje.
Nota: Su teléfono respalda el envío de textos múltiples a la
vez, entonces, podrá enviar un texto que excede el límite normal de 160 caracteres. Si su texto tiene más de 160 caracteres, será enviado en dos o más mensajes y el envío costará más.
En la barra navegadora, podrá ver la longitud del mensaje mostrado por un indicador de cuenta regresiva empezando en 160. Por ejemplo, 10 (2) significa que aún puede agregar 10 caracteres para ser enviados como dos mensajes de texto.
5 Para enviar el mensaje, elija, OpcionesEnviar, u oprima .
Mensajes inteligentes
Los mensajes inteligentes son textos especiales con datos. Puede enviar mensajes inteligentes, tales como:
Mensajes de gráficos
[ 83 ]
Tarjetas de negocios con información de contacto en el formato (vCard) genérico
Notas de agenda (formato de vCalendar)
Desde el editor de mensajes cortos, puede crear un mensaje inteligente con gráficos (ver Crear mensajes de gráficos y enviarlos” pág. 84). Para otros tipos de mensajes inteligentes, ver Enviar información de contacto pág. 59, Enviar datos de la agenda pág. 117, y Enviar favoritos” pág. 131.
También podrá recibir timbrados musicales, logos de operadores o configuraciones de proveedores de servicio. Vea Recibir mensajes inteligentes pág. 92.
Crear mensajes de gráficos y enviarlos
Su teléfono le permite enviar y recibir mensajes de gráficos. Los mensajes de gráficos son textos con gráficos pequeños en blanco y negro. Hay varios gráficos precargados disponibles en Mensajes con imágenes en la carpeta Imágenes.
Nota: Puede usar esta opción solamente si es respaldada por su proveedor de servicio. Sólo los teléfonos que ofrecen la función de mensajes de gráficos pueden recibir y mostrar dichos mensajes.
Para enviar un mensaje de gráficos:
1 Hay dos posibilidades: Elija cualquiera de
los siguientes:
Elija MensajesCrear mensaje
Crear:Mensaje corto y elija
OpcionesInsertar Imagen.
Recorra hasta ImágenesMensajes con
imágenes y elija el gráfico que quiera
enviar. Elija OpcionesEnviar.
2 Ingrese la información del destinatario y añada el texto. 3 Elija OpcionesEnviar u oprima .
[ 84 ]
Mensajes móviles
Nota: Cada mensaje de gráficos consiste en varios mensajes de texto. Así que, enviar un mensaje de gráfico podría costar más que enviar un mensaje de texto.
MENSAJES MULTIMEDIA
Un mensaje multimedia puede contener texto, imágenes y clips de video o sonido.
Nota: Puede usar esta opción solamente si es respaldada por su proveedor de servicio. Sólo los dispositivos compatibles pueden recibir y mostrar mensajes multimedia o de email. Los dispositivos que no tengan estas funciones no podrán recibir detalles de un enlace a una página Web.
Configuraciones necesarias para los mensajes multimedia
Las opciones para el editor de mensajes multimedia son: Enviar, Agregar
destinatario, Insertar, Vista previa mensaje, Objetos, Eliminar, Eliminar, Detalles de mensaje, Opciones de envío, Ayuda, y Salir.
Podría recibir las configuraciones como un mensaje inteligente desde su proveedor de servicio. Vea Recibir mensajes inteligentes” pág. 92.
Para disponibilidad y suscripción a los servicios de datos, contacte a su proveedor de servicio.
1 Vaya a ConfiguracionesConfiguraciones
de conexiónPuntos de acceso y programe
las configuraciones para un punto de acceso de mensajes multimedia:
Nombre de conexión—Dé un nombre
descriptivo para la conexión.
Modo de sesión—Elija un tipo de conexión de
datos: Datos GSM, Datos GSM de alta
velocidad, o GPRS. Dirección IP gateway—Ingrese la dirección.
[ 85 ]
Ejemplo: Los nombres del dominio, como: www.nokia.com pueden ser traducidos en direcciones IP, como 192.100.124.195.
Página de inicio—ingrese la dirección del centro de mensajes multimedia.
Si eligió Datos GSM o Datos GSM de alta velocidad, rellene: Número
de marcación—un número telefónico para la llamada de datos.
Si eligió GPRS, rellene: Nombre de punto de accesoel nombre
facilitado por su proveedor de servicio.
Para más información sobre las varias conexiones de datos, ver también Configuraciones de conexión pág. 37.
2 Vaya a MensajesOpcionesConfiguracionesMe nsaje multimedia . 3 Abra Conexión preferida y elija el punto de acceso que ha creado para
ser usado como la conexión preferida. También, ver “Configuraciones para mensajes multimedia” pág. 103.
Configurar el almacenamiento de mensajes
El almacenamiento de mensajes determina si la memoria del teléfono o la memoria de la tarjeta puede ser usada como configuración predeterminada. Para configurar el almacenamiento de mensajes:
MensajesOpcionesConfiguraciones Memoria en uso y elija la
memoria del teléfono o de la tarjeta.
Crear mensajes multimedia
Cuando está enviando un mensaje multimedia a cualquier teléfono, con la excepción del Nokia 3620 o Nokia 3660, se recomienda que use un tamaño de imagen más reducido y un clip de sonido que no dure más de 15 segundos. La configuración predeterminada es: Tamaño de imagen: Pequeño. Cuando esté creando un mensaje multimedia y desea ver el tamaño de la imagen, vaya a MensajesOpcionesConfiguraciones
Mensajes multimedia o elija OpcionesOpciones de envío. Cuando esté
enviando un mensaje multimedia a una dirección de email, o a otro teléfono Nokia 3620 o Nokia 3660, elija OpcionesOpciones de envío
Tamaño de imagen Grande.
[ 86 ]
Mensajes móviles
1 En Mensajes, elija Crear mensajeCrear:Mensaje multimedia y
oprima .
2 Oprima para elegir los destinatarios en el directorio o ingrese sus
números telefónicos o direcciones de email en el recuadro Para:. Agregue un punto y coma (;) para separar los nombres de los destinatarios. Oprima para ir al recuadro siguiente.
3 Puede agregar distintos objetos de mensaje multimedia en su mensaje
en el orden que quiera.
Para agregar una imagen, elija OpcionesInsertar Imagen o
Nueva imagen.
Para agregar un sonido, elija OpcionesInsertar Clip de sonido
o Nuevo clip de sonido. Tras agregar el sonido, el ícono aparecerá en la barra navegadora.
• Para agregar video, elija OpcionesInsertarVideoclip.
Para redactar, oprima .
• Si elige InsertarImagen, Clip de sonido, Videoclip o Plantilla, verá
una lista de ítems. Recorra hasta el ítem que desee añadir y oprima
Seleccionar.
Nota: Si elige Imagen, tendrá primero que elegir si la imagen está
guardada en la memoria del teléfono o en la tarjeta.
Si elige InsertarNueva imagen, accederá a la Cámara y podrá tomar
una foto. Oprima Eliminar para borrar la foto y tomar otra nueva.
Si elige InsertarNuevo clip de sonido, accederá a la aplicación
Grabadora y podrá grabar un sonido nuevo. La foto o sonido nuevo es guardado automáticamente y una copia es insertada en el mensaje.
Nota: Un mensaje multimedia puede tener sólo una foto y clip de sonido o video.
4 Para enviar el mensaje, elija, OpcionesEnviar, u oprima .
[ 87 ]
Vista previa del mensaje multimedia
Para ver cómo aparecerá el mensaje multimedia, elija OpcionesVista previa mensaje.
Descartar un objeto del mensaje multimedia
Para descartar un objeto multimedia, elija
OpcionesEliminarImagen, Videoclip de sonido
. Oprima para borrar el texto.
o Clip
Usar diferentes objetos multimedia
Para ver los diferentes objetos multimedia incluidos en el mensaje, acceda a un mensaje y elija OpcionesObjetos para acceder a la vista de Objetos.
En la vista de Objetos, podrá cambiar el orden de los objetos, descartar o abrir uno en una aplicación correspondiente.
Las opciones en la vista de Objetos son: Abrir, Insertar, Colocar imagen 1º /
Colocar texto 1º, Eliminar, Ayuda, y Salir.
MENSAJES DE EMAIL
Antes de poder enviar, recibir, obtener, responder y reenviar email, deberá:
Configurar correctamente un Punto de Acceso al Internet (IAP). Vea Configuraciones de conexión pág. 37.
Determine correctamente sus configuraciones de email. Vea Configuraciones de email pág. 105.
Nota: Siga las instrucciones provistas por su buzón de correo remoto y de su proveedor de servicio de Internet.
Redactar y enviar un mensaje de email
Las Opciones en el editor de email son: Enviar, Agregar destinatario,
Insertar, Archivos adjuntos, Eliminar, Detalles de mensaje, Opciones de envío, Ayuda, y Salir.
1 Elija Crear mensajeCrear: E-mail. Accederá al editor.
[ 88 ]
Mensajes móviles
2 Oprima para elegir el destinatario en el directorio o ingrese la
dirección de email en el recuadro Para:. Agregue un punto y coma (;) para separar los nombres de los destinatarios.
3 Si desea enviar una copia de su email a otra persona, ingrese la
dirección en el recuadro Cc:. Oprima para ir al recuadro siguiente.
4 Redacte el mensaje. 5 Si desea agregar un archivo adjunto al email, elija Opciones
InsertarImagen, Clip de sonido, Videoclip, o Nota.
aparecerá en la barra navegadora para indicar que el email tiene un anexo. Plantilla añade textos preformateados al email.
También podrá agregar un anexo a un email eligiendo Opciones
Archivos adjuntos en un email abierto. Verá la vista de Archivos
adjuntos donde puede agregar, ver y descartar archivos adjuntos.
Para borrar un anexo, recorra hasta encontrarlo, y elija
OpcionesEliminar.
Si elige Imagen, tendrá primero que elegir si la imagen está guardada en la memoria del teléfono o en la tarjeta.
6 Para enviar el mensaje, elija, OpcionesEnviar, u oprima .
Los mensajes de email quedan guardados automáticamente en el Buzón de Salida antes de ser enviados. Si por alguna razón no se puede enviar el email, éste permanece en el Buzón de Salida como Fallido.
Si desea enviar otros archivos además de fotos, sonidos y notas como anexos, abra el menú apropiado y elija la opción EnviarVía e-mail, si está disponible.
Añadir y eliminar archivos adjuntos
Para añadir un anexo al email, elija OpcionesArchivos adjuntos en un email abierto. Verá la vista de Archivos adjuntos donde puede agregar, ver y descartar anexos.
Para añadir un archivo, elija OpcionesInsertar Imagen, Clip de
sonido, Videoclip, o Nota. Verá una lista de ítems. Vaya a la opción que
quiera agregar, y oprima Aceptar. aparecerá en la barra navegadora para indicar que el email tiene un anexo.
[ 89 ]
Si elige Imagen, tendrá primero que elegir si la imagen está guardada en la memoria del teléfono o en la tarjeta.
Para borrar un anexo, recorra hasta encontrarlo, y elija Opciones
Eliminar.
BUZÓN DE ENTRADA
Las opciones en el Buzón de entrada son: Abrir, Crear mensaje, Eliminar,
Detalles de mensaje, Mover a carpeta, Mover a memoria teléfono (aparece
si ha definido la tarjeta de memoria como el almacenamiento de mensajes)
Mover a tarjeta memoria (aparece si ha definido la memoria del teléfono
como el almacenamiento de mensajes), Marcar/Anular marcar, Ayuda, y Salir. Los mensajes y datos pueden ser recibidos como mensajes de texto, vía
servicio multimedia, conexión IR o Bluetooth. Cuando hay mensajes no leídos en el Buzón de entrada, el ícono cambia a .
En el Buzón de entrada, los mensajes no leídos aparecen en negrillas. Los
íconos de mensajes indican el tipo de mensaje. Podrían aparecer unos íconos como los siguientes:
para un mensaje no leído
para un mensaje inteligente no leído
para un mensaje multimedia no leído
para un mensaje de servicio no leído
para datos recibidos vía infrarrojos
para datos recibidos vía conexión Bluetooth
para un tipo de mensaje desconocido
Ver mensajes
Para abrir un mensaje, recorra hasta encontrarlo y oprima . Use la tecla direccional para recorrer el mensaje. Oprima o para
ir al mensaje anterior o siguiente en la carpeta.
[ 90 ]
Mensajes móviles
Opciones en las diferentes vistas de mensajes
Las opciones disponibles dependen del tipo de mensaje abierto para datos recibidos:
Guardar imagenguarda la imagen en ImágenesMensaje con
imágenes.
Respondercopia la dirección del remitente al recuadro Para:. Elija Responder A todospara copiar la dirección del remitente y Cc. (con copias) de los destinatarios al mensaje nuevo.
Reenviarcopia el mensaje en un editor.
Llamarpara llamar, oprima .
Ver imagenle permite ver y almacenar la imagen.
Reproducir clip sonidole permite escuchar el sonido en el mensaje.
Objetosmuestra una lista de todos los objetos multimedia en el
mensaje multimedia.
Archivos adjuntosmuestra una lista de los archivos enviados como archivos adjuntos de email.
Detalles de mensajemuestra detalladamente los informes sobre un mensaje.
Mover a car peta / Copiar a carpetale permite mover o copiar mensaje(s) a Mis carpetas, Buzón de entrada, u otras carpetas que ha creado. Vea
Mover ítems a una carpeta pág. 18.
Agregar a la Guía—le permite copiar el número telefónico o dirección de
email del mensaje enviado al directorio. Elija si quiere crear una tarjeta de contacto o agregar la información a una tarjeta de contacto existente.
BuscarBusca números telefónicos, direcciones de email y de Internet en el mensaje. Tras la búsqueda, podrá hacer una llamada o enviar un mensaje al número o dirección de email, o guardar los datos en la Guía o como una anotación.
Ver mensajes multimedia
Podrá reconocer los mensajes multimedia por su ícono .
[ 91 ]
Loading...