Nokia 3620 user Manual [es]

Manual del Usuario
Nokia 3620 y
Nokia 3660
¡Importante!
Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.
Los teléfonos móviles descritos en este manual están aprobados para uso en la red GSM.
INFORMACIÓN LEGAL
No. Parte 9310246, Edición No. 1 1 1 Copyright ©2003 Nokia. Todos los derechos reservados. Los logos Nokia, Nokia Connecting People, Nokia 3620, Nokia 3660, y Nokia Original Accessories son marcas, registradas o no, de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados podrían ser marcas o nombres, registrados o no, de sus respectivos propietarios. Impreso en Canadá Octubre/2003
Nº Patente EE.UU. 5818437 y otras patentes pendientes. Software Ingreso Intuitivo de Texto T9 Copyright ©1999-2003. Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados.
Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de RSA Security.
Java es marca registrada de Sun Microsystems, Inc.
Bluetooth es marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. La información contenida en este manual del usuario fue escrita para los teléfonos Nokia 3620
y 3660. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
BAJO NINGÚN CONCEPTO NOKIA SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS O GANANCIAS O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL O INCIDENTAL, POR CUALQUIER CAUSA DIRECTA O INDIRECTA.
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO "TAL CUAL". ADEMÁS DE LAS EXIGIDAS POR LAS LEYES, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADEO Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO A LA PRECISIÓN Y FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO O DESCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
CONTROL DE EXPORTACIONES
Este producto contiene bienes, tecnología, o software exportados desde los Estados Unidos de América de acuerdo con los reglamentos de la Oficina de Administración de Exportaciones. Se prohíbe el desvío contraviniendo las leyes de los EE.UU.
AVISO FCC/INDUSTRIA CANADIENSE
Su teléfono puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas (ej., cuando usted usa su teléfono muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense puede exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar. Si necesita ayuda, póngase en contacto con su centro de servicio local. Este aparato cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. Este dispositivo contiene un transceptor y circuitos digitales que respaldan sus funciones. El uso de los ciruitos digitales del dispositivo digital está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo de debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que podría causar un funcionamiento indeseado.
Las modificaciones a este dispositivo no autorizadas por Nokia podrían invalidar la autoridad concedida a este dispositivo para su operación y no deberían hacerse.

Contenido

1 Para su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Registre su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pistas gráficas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Servicios de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Contacto con Nokia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Soluciones de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Los teléfonos Nokia 3620 y Nokia 3660. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conocer su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lista de opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Barra de navegación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funciones comunes para todas las aplicaciones . . . . . . . . . . . . 17
Control del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Altavoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Memoria compartida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3Su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Hacer llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Contestar llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
RegistroRegistro de llamadas y registro general . . . . . . . . . . . 26
Carpeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
[ iii ]
4 Configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cambiar las configuraciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configuraciones de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configuraciones de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Configuraciones de conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Puntos de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Restricción de llamadas (servicio de red) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Configuración de accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5Guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Crear tarjetas de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Copiar datos entre la tarjeta SIM y la memoria del teléfono . . 52
Editar tarjetas de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ver una tarjeta de contacto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Manejar grupos de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Importar datos de otros teléfonos Nokia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6Cámara e imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Tomar fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Guardar fotos en la carpeta Imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
7 Grabador de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Grabar un videoclip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ver un videoclip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
[ iv ]
8RealOne Player™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Reproducir archivos media. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Enviar archivos de contenido media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Cambiar las configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
9 Mensajes móviles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
MensajesInformación general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
La redacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Copiar texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Crear mensajes y enviarlos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Mensajes de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Mensajes multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Mensajes de email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Buzón de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Mis carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Buzón de correo remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Buzón de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Ver mensajes en la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Difusión celular (servicio de red). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Editor de comandos de servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Configuraciones de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
10 Modos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Cambiar el modo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Personalizar modos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
11 Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Añadir accesos directos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Opciones de acceso directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
[ v ]
12 Agenda y Tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Crear ingresos de la agenda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Configurar las alarmas de la agenda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Enviar datos de la agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Tareas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Importar datos desde otros teléfonos Nokia . . . . . . . . . . . . . . 118
13 Extras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Compositor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Convertidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Reloj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Grabadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
14 Servicios (XHTML) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Pasos básicos para acceder al servicio Web . . . . . . . . . . . . . . . 128
Configurar del servicio del navegador del teléfono . . . . . . . . . 129
Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Ver páginas guardadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Descargar vía el navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Finalizar una conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Configuraciones de navegación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
15 Aplicaciones Java. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Instalar una aplicación Java . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Configuraciones para las aplicaciones Java . . . . . . . . . . . . . . . 139
[ vi ]
16 Gestor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Instalar aplicaciones y software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Instalar software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Desinstalar software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Ver el consumo de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
17 Conectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Conexión Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Conexión vía infrarrojos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Conectar su teléfono con una computadora . . . . . . . . . . . . . . 152
Usar su teléfono como módem.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
18 PC Suite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
PC Suite - documentación y ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Requisitos de software y hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Instalar el PC Suite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Conectar su teléfono con su PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Iniciar el PC Suite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Modalidades en línea y fuera de línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Estado de conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Aplicaciones del PC Suite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Desinstalar el PC Suite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
19 Información de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Notas sobre la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Información importante de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Información de certificado (SAR-TAE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
[ vii ]
Nokia 3620 Información técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Nokia 3660 Información técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Detección de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
20 Anexo A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
21 Anexo B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
[ viii ]
Para su seguridad

1 Para su seguridad

Lea estas normas sencillas antes de utilizar su teléfono. El incumplimiento de estas normas puede ser peligroso o ilegal. Este manual da más información detallada.
No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD DEL TRÁFICO ES LO MÁS IMPORTANTE No utilice el teléfono mientras conduce.
INTERFERENCIAS Todos los teléfonos celulares pueden recibir interferencias que
pueden afectar el rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES Respete las normas o reglamentos vigentes. Apague el teléfono
cuando esté cerca de equipos médicos.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS AERONAVES Los equipos celulares pueden causar interferencias en las aeronaves.
APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE No use el teléfono en estaciones de servicio. Tampoco cerca de combustibles o elementos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DONDE SE REALICEN EXPLOSIONES No utilice el teléfono donde se estén realizando explosiones. Respete las restricciones, y siga todas las normas o
reglamentos vigentes.
USE SU TELÉFONO SENSATAMENTE Utilice el teléfono en la posición normal. No toque la antena a
no ser que sea necesario.
[ 1 ]
SERVICIO TÉCNICO ESPECIALIZADO Sólo personal de servicio especializado debe instalar o reparar el equipo.
ACCESORIOS Y BATERÍAS Sólo use accesorios y baterías homologados. No conecte productos incompatibles.
NO MOJE EL TELÉFONO Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad de todos los datos
importantes.
CONEXIÓN A OTROS DISPOSITIVOS Al hacer una conexión a otro dispositivo, lea primero el
manual del usuario para instrucciones detalladas de seguridad. No conecte productos incompatibles.
HACER LLAMADAS Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio.
Marque el número, incluyendo el código de área, después oprima . Para finalizar la llamada, oprima . Para contestar una llamada, oprima .
LLAMADAS DE EMERGENCIA Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Oprima las veces necesarias (ej.: dejar una llamada/
menú, etc.) para borrar la pantalla. Marque el número de emergencia, y oprima . Indique su ubicación. No corte la llamada hasta que reciba instrucción de hacerlo.
[ 2 ]
Información general

2Información general

Enhorabuena por la compra de su teléfono móvil Nokia. Su teléfono brinda una gran variedad de útiles opciones para el uso diario, tales como: una cámara digital, video grabador, mensajería, correo electrónico, reloj, alarma, calculadora y agenda (calendario). Además, las cubiertas Xpress-on disponibles en una gran variedad de colores. Su teléfono puede conectarse a una PC, laptop u otro dispositivo vía Bluetooth o el puerto infrarrojo integrado. Para más información de conectividad, refiérase a la Guía de Conectividad PC. La Guía de Conectividad PC, el Nokia PC Suite, y todo software relacionado pueden ser descargados desde la sección de productos Mobile Phones, en: www.nokia.com/latinoamerica.
REGISTRE SU TELÉFONO
Asegúrese de registrar la garantía del teléfono al momento de su compra, para poder servirle mejor si necesita llamar al centro de servicio o reparar su teléfono.
PISTAS GRÁFICAS
Esta guía usa ciertos íconos para avisarle sobre información importante.
Nota: Provee información aclaratoria o concepto importante.
Importante: Provee información vital para el buen funcionamiento
de las opciones.
Aviso: Esta información ayuda a evitar daños personales, al teléfono o a la propiedad.
están
SERVICIOS DE RED
El teléfono celular descrito en este manual está homologado para ser usado en las redes:
Nokia 3620: GSM 850 y 1900
Nokia 3660: GSM 900, 1800 y 1900
[ 3 ]
Se incluye en este manual una cantidad de opciones denominadas Servicios de Red. Son servicios especiales a los que se podrá suscribir con su proveedor de servicio celular. Antes de poder aprovechar cualquiera de estos Servicios de Red, deberá suscribirse a ellos con su proveedor de servicio y obtener las instrucciones sobre su uso.
Nota: Puede que ciertos proveedores no respalden todos los caracteres y/o servicios de idioma.
Aviso: Para usar cualquiera de las opciones de este dispositivo, aparte de la alarma, el teléfono deberá estar encendido. No encienda este dispositivo cuando el uso del teléfono celular pueda causar interferencia o peligro.
Verifique el modelo del cargador antes de usarlo con este dispositivo. Este dispositivo está diseñado para ser usado cuando su fuente de energía es suministrada vía los cargadores ACP-12, ACP-8, LCH-9 y LCH-12.
Aviso: Use sólo baterías, cargadores y accesorios homologados por el fabricante del teléfono para este modelo. El uso de cualquier otro tipo podría anular la validez de la garantía aplicable al teléfono y podría resultar peligroso.
Para disponibilidad de accesorios homologados, consulte con su distribuidor Nokia.
Cuando desconecte el cordón eléctrico de cualquier accesorio, sujete el enchufe, no el cordón, y entonces desenchúfelo.
CONTACTO CON NOKIA
Para que Nokia pueda contestar inmediatamente sus preguntas, haga el favor de tener disponibles los datos siguientes antes de llamar al Centro Nokia de Servicio al Cliente:
El número del modelo de su teléfono Nokia 3620 Nokia 3660
[ 4 ]
Información general
Número de tipo
Número de IMEI
Su código postal
El teléfono o accesorio en cuestión
Nota: Los números de modelo, tipo e IMEI se hallan en la parte posterior del teléfono, debajo de la batería y tarjeta memoria.
Centro Nokia de Servicio al Cliente
NOKIA MOBILE PHONES
6000 Connection Dr. Irving, Texas 75039 EE.UU. Tel.: (972) 894-5000 Fax: (972) 894-5050
www.nokia.com/ latinoamerica
Para usuarios de TTY/TDD: 1-800-246-NOKIA (1-800-246-6542)
NOKIA MÉXICO, S.A. de C.V.
Paseo de los Tamarindos 400-A Piso 16 Col. Bosques de las Lomas C. P. 05120 México D.F., MÉXICO Tel.: (55) 261-7200 Fax: (55) 261-7299
NOKIA ARGENTINA, S.A.
Azopardo 1071 C1107ADQ Buenos Aires ARGENTINA Tel.: (11) 4307-1427 Fax: (11) 4362-8795
SOLUCIONES DE ACCESO
Nokia ha asumido el reto a hacer teléfonos celulares más manejables y amigables, incluso para los usuarios con dificultades. Para más información, visite www.nokiaaccessibility.com
Para más información sobre accesorios de acceso, ver Adaptador para Auxiliares Auditivos (LPS-3)” pág. 173 y Adaptador (HDA-9)” pág. 174.
[ 5 ]
.
LOS TELÉFONOS NOKIA 3620 Y NOKIA 3660
1 Tecla de Encendido/
Apagado ()
(parte superior del teléfono)
2 Auricular 3 Pantalla 4 Tecla de selección
izquierda
5 Tecla Hablar () 6 Tecla Editar ()
Se usa para insertar números, símbolos, o signos de puntuación en los mensajes.
7 Tecla Menú ()
Se usa para abrir la pantalla del menú principal. Da acceso a todas las aplicaciones.
8 Tecla * () 9 Tecla # () 10 Tecla Borrar () 11 Tecla Finalizar () 12 Tecla de selección derecha 13 Tecla Direccional
Se usa para navegar en los cuatro sentidos en la pantalla y ajustar el volumen durante la llamada. Oprima la tecla direccional en el centro para elegir o abrir ítems, tomar fotos, etc.
1
2
3
4 5
6
7
8
9
13 12 11
10
[ 6 ]
CONOCER SU TELÉFONO Insertar la tarjeta SIM e instalar la batería
Importante: Mantenga las minitarjetas SIM fuera del alcance de
los niños.
Nota: Antes de cambiar la cubierta, apague el teléfono, y desconéctelo del cargador o cualquier dispositivo. Guarde el teléfono siempre con la cubierta instalada.
1 Abra la cubierta con la
parte delantera del teléfono hacia abajo. Oprima la lengüeta soltadora (1) en sentido de la flecha y deslice la cubierta (2).
2 Retire la batería y
localice la ranura para la tarjeta SIM (3).
3 Coloque cuidadosamente la tarjeta
SIM en la ranura. Asegúrese de colocar la tarjeta SIM con la esquina biselada hacia la base del teléfono y con los contactos dorados de la tarjeta hacia abajo.
1
2
Información general
Lente de la cámara
3
4
4 Deslice la lengüeta plateada sobre la tarjeta
SIM para fijarla. (4).
[ 7 ]
5 Recoloque la batería (5).
Coloque alineados los contactos dorados de la batería con los conectores correspondientes en el teléfono, y empuje el otro extremo de la batería hasta que encaje en su lugar. Recoloque la batería.
5
Cargar la batería
1 Enchufe el conector al cargador. Al encajar en su lugar escuchará un clic. 2 Enchufe el cargador a un
tomacorriente AC estándar.
3 Enchufe el conector del cargador a la
base del teléfono. La barra indicadora de la batería empieza a oscilar. Puede usar el teléfono durante la carga.
4 Cuando la batería esté
completamente cargada, la barra dejará de oscilar. Desconecte el cargador del teléfono y luego del tomacorriente AC. También, ver Notas sobre la batería pág. 162.
Nota: Retire la batería sólo cuando el teléfono esté apagado.
Encender/apagar el teléfono
Mantenga oprimida la tecla de encendido ubicada en la parte superior del teléfono.
Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.
[ 8 ]
Información general
La antena
Su teléfono tiene una antena integrada (el área gris en el gráfico). Al igual como sucede con cualquier dispositivo radiotransmisor, no deberá tocarse innecesariamente cuando el teléfono esté encendido.
El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el teléfono funcione con una potencia más alta de la necesaria. No tocar la antena durante la llamada optimiza el rendimiento de la misma y el tiempo de conversación de su teléfono.
Código PIN
El código PIN es facilitado normalmente con la tarjeta SIM. Si se le pide que ingrese un código PIN, ingréselo (aparecerá como ****) y oprima
Aceptar.
Código de seguridad
Si se le pide que ingrese un código de seguridad, ingréselo (aparecerá como *****) y oprima Aceptar.
El código de seguridad original es 12345. Para más información sobre códigos de acceso, vea Seguridad pág. 45.
Hora y fecha
Use las teclas numéricas 1-9 para ingresar primero la hora actual y después la fecha. Oprima Aceptar para aceptar las configuraciones.
La tecla direccional
Oprima la tecla direccional: superior , inferior , izquierda y derecha (mostradas con flechas azules 1 al 4) para navegar por el Menú. Vaya a una aplicación o carpeta y oprima la tecla direccional en el centro (mostrada con la flecha azul 5) para acceder a ésta. Por ejemplo:
[ 9 ]
5
3
1
4
2
1 Para abrir la lista de Opciones, oprima
Opciones. La flecha pequeña
en la parte inferior de la pantalla (1) indica si la lista contiene más ítems. Cuanto más clara la flecha, menos ítems tendrá la lista.
2 Para recorrer la lista de Opciones,
oprima . Una flecha pequeña a la derecha (2) indica una sublista. Para abrir una sublista, oprima .
Para iniciar una acción, recorra hasta un comando y oprima .
3 Oprima para ir a un segmento (3), una
página nueva o ver una aplicación.
1
2
3
Hacer llamadas
1 En la modalidad de espera, marque el número telefónico y el código
de área. En caso de equivocarse, oprima para borrar.
2 Oprima y espere la respuesta. 3 Oprima para finalizar la llamada (o para que el teléfono deje de
hacer la llamada).
Copiar de una tarjeta SIM a la memoria del teléfono
Si ha almacenado nombres y números telefónicos en su tarjeta SIM, cópielos en la memoria de su teléfono.
1 Oprima para acceder al Menú principal. 2 Use la tecla direccional para recorrer hasta la Guía. 3 Oprima para abrir la Guía. 4 Al abrir la Guía por primera vez, el teléfono le pregunta si desea copiar
todos los datos del contacto de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono. Oprima Aceptar.
También, ver Copiar datos entre la tarjeta SIM y la memoria del teléfono pág. 52.
[ 10 ]
Información general
Bloqueo de teclas
Use el Bloqueo de teclas (Bloqueo del teclado) para prevenir los tecleos accidentales.
Para bloquear: Oprima y la tecla *. Cuando tenga las teclas bloqueadas, aparecerá en la pantalla.
Para desbloquear: Oprima y la tecla *. Con el Bloqueo de teclas activado, oprima para contestar las
llamadas. El teléfono se puede usar como de costumbre durante una llamada.
Nota: Cuando el Bloqueo de teclas está activado, podrá hacer llamadas al número de emergencia programado en su teléfono. Marque el número de emergencia y oprima . La pantalla muestra el número tras ingresar el último dígito.
Los atajos en la modalidad de inactividad
Oprima para acceder al Menú principal.
Oprima para abrir la lista de los números recién marcados. Entonces
oprima para ver las listas de llamadas recibidas y perdidas.
Oprima para abrir la Guía.
Para cambiar el Modo (perfil), oprima brevemente y elija el modo.
Oprima la tecla 1 y para llamar su buzón de correo de voz. Vea
Llamar su buzón de mensajes de voz” pág. 22.
Atajos para editar
Oprima para abrir una lista de comandos para redactar y editar
textos. Oprima para intercambiar entre las modalidades de ingreso de texto tradicional, predecible e numérico (Diccionario
Activar diccionario, Modo alfabético, Modo numérico).
Cuando esté redactando, oprima las teclas 1 varias veces para acceder
a los distintos tipos de caracteres especiales, u oprima * para abrir una lista de caracteres especiales.
Oprima la tecla 0 ingresar un espacio.
Use para marcar los ítems. Mantenga oprimida y al mismo
tiempo, recorra con la tecla direccional para marcar el texto que quiere copiar o borrar.
[ 11 ]
Otro atajos
En el Menú principal, mantenga oprimida para ver todas las aplicaciones actualmente abiertas. Desde esta vista, es posible intercambiar entre las aplicaciones, navegando por cada una y oprimiendo .
Modalidad de inactividad
Estos indicadores descritos aparecen cuando el teléfono está listo para ser usado, sin ingresar ningún carácter. En este estado, el teléfono está en la modalidad de inactividad.
A Muestra la fuerza de la
señal de la red celular de su ubicación actual. Cuanto más alta la barra, más fuerte será la señal. El ícono de la antena es reemplazado con el símbolo GPRS cuando la
Conexión de GPRS ha sido
configurada a Si está disponible y una conexión está disponible en la red o en la celda activa. Vea Datos por paquetes GPRS” pág. 39 y GPRS pág. 44.
B Muestra un reloj análogo o digital. Vea las configuraciones para
Fecha y hora pág. 45 y las configuraciones para la imagen de fondo
en Modalidad de inactividad pág. 35. C Muestra la red celular que el teléfono está usando actualmente. D Muestra el nivel de carga de la batería. Cuanto más alta la barra, más
carga queda en la batería. E Barra navegadora: Muestra el modo actualmente activo. Si Normal es
elegido, aparecerá la fecha actual en lugar del nombre del modo. Para
más información, ver Barra de navegación pág. 16 y Modos pág. 109.
A
BC
D
E
F
[ 12 ]
Información general
F Muestra los atajos actuales asignados a las teclas de selección
y .
Nota: Su teléfono tiene un salvapantallas. Si no se ejecuta ninguna acción durante cinco minutos, la pantalla se borra y aparecerá un salvapantallas. Para desactivar el salvapantallas, oprima cualquier tecla. Ver “Pantalla” pág. 35.
Es posible cambiar los atajos de la tecla de selección y la imagen de fondo. Ver las configuraciones para Modalidad de inactividad” pág. 35.
Íconos
Varios íconos podrían aparecer en la pantalla principal mientras el teléfono está en la modalidad de inactividad. Los íconos mostrados pueden ser de actividad, conexiones de datos o accesorios.
INDICADORES DE ACTIVIDAD
Para indicar que una actividad ha ocurrido, podrían aparecer uno o más de los siguientes íconos:
Indica que ha recibido mensajes nuevos en el Buzón de entrada en Mensajes. Si el indicador destella, la memoria del teléfono está casi llena y deberá descartar unos datos. Para más detalles, ver Memoria baja pág. 179.
Indica que ha recibido un mensaje de email. Indica que ha recibido uno o más mensajes de voz. Ver “Llamar
su buzón de mensajes de voz” pág. 22. Indica que hay mensajes pendientes de ser enviados en el Buzón
de salida. Ver “Buzón de salida” pág. 100. Indica cuando el Aviso de llamada entrante ha sido programado
a Silencio y Tono de aviso mensaje a Ninguno en el modo activo. Ver Modos pág. 109.
Indica que el teléfono tiene el teclado bloqueado. Indica que ha programado una alarma. Ver “Reloj” pág. 123. Indica que una conexión Bluetooth está activa. Observe que, al
transmitir cualquier dato vía Bluetooth, aparecerá .
[ 13 ]
Indica el traslado de todas las llamadas recibidas. Indica que todas las llamadas recibidas son desviadas al buzón de correo de voz. Ver Configuraciones para desvío de llamadas” pág. 26. Si tiene dos líneas telefónicas, es el indicador de desvío para la primera línea, y para la segunda. Ver “Línea en uso (servicio de red)” pág. 36.
Indica que puede hacer llamadas sólo con la línea 2 (servicio de red). Ver “Línea en uso (servicio de red)” pág. 36.
INDICADORES DE CONEXIÓN DE DATOS
Cuando una aplicación esté estableciendo una conexión de datos, uno de los indicadores siguientes destella para indicar la modalidad de inactividad. Cuando un indicador aparece fijo hay una conexión activa.
para llamadas de datos para llamadas de datos de alta velocidad aparece en lugar del ícono de antena cuando hay una conexión
GPRS activa para cuando la conexión GPRS está retenida durante una
llamada de voz para una llamada de fax para una conexión Bluetooth para una conexión infrarroja.
Nota: Consulte con su proveedor de servicio para más información sobre la disponibilidad de las llamadas de datos de altas velocidades.
INDICADORES DE ACCESORIOS
Los siguientes íconos indican que un accesorio ha sido conectado a su teléfono:
auricular conectado adaptador de audífono conectado
[ 14 ]
Información general
MENÚ
Oprima (tecla Menú) para abrir el Menú principal. En el Menú, puede acceder a todas las aplicaciones en su teléfono.
Las opciones en el Menú son: Abrir, Lista /
Cuadrícula, Mover, Mover a carpeta, Nueva carpeta, Ayuda, y Salir.
Para navegar por el Menú - Oprima la
tecla direccional: superior , inferior
, izquierda y derecha
(mostradas con flechas azules 1 a 4).
Para abrir aplicaciones o carpetasVaya a una aplicación o carpeta y oprima la tecla direccional en el centro para acceder a la misma.
Para cerrar aplicaciones Retroceda oprimiendo
Atrás o Salir
las veces necesarias para regresar a la modalidad de inactividad o elija OpcionesSalir.
Si mantiene oprimida , el teléfono regresa a la modalidad de inactividad y la aplicación queda abierta en segundo plano.
La opresión de la tecla siempre finalizará la llamada, así tenga otra aplicación activa y en pantalla.
Cuando apague el teléfono, se cierran las aplicaciones y cualquier información no almacenada será automáticamente guardada.
Elija Opciones Lista si desea ver las aplicaciones en una lista.
Use la tecla direccional para navegar
[ 15 ]
Reorganizar el Menú
Es posible reorganizar el Menú en el orden que quiera. Puede mover de una carpeta al Menú las aplicaciones usadas con más frecuencia, y colocar en carpetas las aplicaciones menos usadas. También, podrá crear carpetas.
1 Recorra hasta el ítem que quiera mover y
elija OpcionesMover. Verá una marca al lado de la aplicación.
2 Mueva su opción al lugar donde desea
colocar la aplicación y oprima Aceptar.
Intercambiar entre las aplicaciones
Si tiene varias aplicaciones abiertas y desea intercambiar entre ellas: mantenga oprimida (tecla Menú). El recuadro para intercambiar aplicaciones se abre y muestra una lista de aplicaciones abiertas. Vaya a una aplicación, y oprima .
Nota: Si la memoria está casi llena, el teléfono podría cerrar algunas aplicaciones. El teléfono guarda cualquier información antes de cerrar una aplicación.
LISTA DE OPCIONES
En este manual del usuario, verá los comandos de la lista de Opciones los cuales le indican los comandos disponibles en vistas y situaciones diferentes. Los comandos disponibles cambian dependiendo de la vista mostrada. En ciertos casos, cuando oprima la tecla direccional, una lista de opciones más corta aparece indicando sólo los comandos principales disponibles en la vista.
Ayuda en línea
Su teléfono tiene una función para ayudarle a abrir cualquier aplicación o vista. Oprima OpcionesAyuda para acceder a la ayuda en línea.
BARRA DE NAVEGACIÓN
En la barra navegadora, verá:
[ 16 ]
Información general
Flechas pequeñas o segmentos que le indican que hay más vistas, carpetas o archivos los cuales podrá recorrer.
Para indicadores de cambios, ver La redacción pág. 78.
Información adicional, por ejemplo, 2/14
en la figura a continuación significa que la imagen actual es la segunda de las 14 imágenes en la carpeta. Oprima para ver la imagen siguiente
FUNCIONES COMUNES PARA TODAS LAS APLICACIONES
Abrir los ítems para verlos
Si desea abrir un ítem cuando está viendo una lista de archivos o carpetas, recorra hasta el ítem y oprima la tecla direccional o elija Opciones Abrir.
Editar ítems
Para abrir un ítem que quiera cambiar, a veces primero tendrá que abrirlo y luego elegir Opciones Editar, si desea cambiar su contenido.
Renombrar ítems
Para asignar un nombre nuevo a un archivo o carpeta, acceda a éste y elija
Opciones Renombrar.
Retirar, eliminar ítems
Vaya a un ítem y elija OpcionesEliminar u oprima . Para borrar varios ítems a la vez, primero deberá marcarlos.
Marcar un ítem
Hay varias formas de elegir los ítems cuando está viendo una lista.
Para elegir ítems uno a uno, acceda al mismo y elija Opciones
Marcar/Anular marcar Marcar u oprima y la tecla direccional
a la misma vez. Una marca aparece junto al ítem.
Para elegir todos los ítems en la lista, elija OpcionesMarcar/Anular
marcarMarcar todo.
Para información sobre cómo insertar texto y números, ver La redacción” pág. 78.
.
[ 17 ]
Marcar múltiples ítems
Mantenga oprimida la tecla y al mismo tiempo recorra con la tecla direccional. Mientras se mueve la selección, una marca aparece después de cada ítem. Para finalizar, pare de recorrer con la tecla direccional y luego suelte .
Tras elegir todos los ítems deseados, podrá mover o borrarlos,
eligiendo Opciones Mover a carpeta o Eliminar.
Para desmarcar un ítem, recorra al mismo y elija Opciones Marcar/
Anular marcarAnular marcar u oprima y la tecla direccional a
la misma vez.
Crear carpetas
Para crear una carpeta, elija OpcionesNueva carpeta. Se le pide un nombre para la carpeta) (máx. 35 letras).
Mover ítems a una carpeta
Para mover ítems a una carpeta o entre carpetas, elija OpcionesMover
a carpeta (no aparece si no hay carpetas disponibles). Cuando elija Mover a carpeta, verá una lista de las carpetas disponibles y también puede ver
el nivel de raíz de la aplicación (para mover un ítem fuera de una carpeta). Elija el lugar al cual desea mover el ítem y oprima Aceptar.
Buscar ítems
Usando el recuadro de búsqueda, puede buscar un nombre, archivo, carpeta o atajo. En ciertos casos, el recuadro de búsqueda no se ve automáticamente, y podrá activarlo eligiendo
OpcionesBuscar o tan sólo tecleando las letras. 1 Para buscar un ítem, ingrese el texto en el
recuadro de búsqueda. El teléfono empieza a buscar inmediatamente y mueve la opción hacia el mejor equivalente.
Para hacer una búsqueda más exacta, ingrese más letras y su opción se mueve hacia el ítem que mejor corresponda a las letras.
2 Cuando encuentre el ítem, oprima para abrirlo.
[ 18 ]
Información general
CONTROL DEL VOLUMEN
Cuando tenga una llamada activa o esté escuchando algún sonido, oprima
o para subir/bajar el volumen.
ALTAVOZ
Su teléfono tiene un altavoz para uso manos libres. El altavoz le permite hablar y escuchar el teléfono desde una distancia sin tener que sujetar el teléfono junto al oído. Podrá usar el altavoz durante la llamada, con aplicaciones de sonido y cuando esté leyendo mensajes multimedia. RealOne Player usa el altavoz predeterminado cuando está viendo un video. El altavoz facilita el uso de otras aplicaciones durante la llamada.
Íconos del volumen de voz:
para el modo auricular.
—para el modo altavoz
ACTIVAR EL ALTAVOZ
Para usar el altavoz durante una llamada ya activa, elija Opciones
Activar altavoz u oprima Altavoz. Un tono es reproducido,
aparece en la barra navegadora, y el indicador del volumen cambia. Los indicadores del volumen para las modalidades
auricular y altavoz aparecen en la barra navegadora.
Nota: No podrá activar el altavoz cuando tenga un auricular conectado al teléfono.
Importante: Cuando esté usando el altavoz no sujete el teléfono cerca de la oreja puesto que el volumen podría estar demasiado fuerte.
Tendrá que activar el altavoz cada vez que use el teléfono, pero las aplicaciones de sonido, tales como Compositor y Grabadora usan el altavoz por programación predeterminada.
APAGAR EL ALTAVOZ
Cuando tenga una llamada activa u oiga un sonido, elija Opciones
Activar teléfono u oprima Teléfono.
[ 19 ]
AURICULAR
Para ajustar el volumen cuando tenga un auricular conectado al teléfono, oprima o , o bien, use las teclas del auricular.
MEMORIA COMPARTIDA
Las siguientes opciones en su teléfono usan la memoria compartida: contactos, texto, mensajes de texto, mensajes multimedia, imágenes y timbrados musicales, grabador y reproductor de video, agenda (calendario) y notas de tareas y aplicaciones descargadas. El uso de cualquiera de estas funciones deja menos memoria disponible para otras funciones. Esto aplica particularmente cuando estas funciones se usan con mucha frecuencia. Por ejemplo, el guardar una gran cantidad de imágenes podría ocupar toda la memoria compartida y su teléfono podría mostrar en la pantalla que la memoria está llena. En este caso, borre alguna de la información o ingresos que ocupen la memoria compartida.
[ 20 ]
Su teléfono

3 Su teléfono

HACER LLAMADAS
1 En la modalidad de inactividad, marque el número telefónico y el
código de área. Oprima o para mover el cursor. Oprima para borrar un número.
Para llamadas internacionales, oprima * dos veces para el prefijo internacional (el + reemplaza el código de marcación internacional) y marque el código del país, el código del área sin 0, y el número telefónico. (Podría variar, consulte con su proveedor de servicio.)
Para ajustar el volumen durante una llamada, oprima para subir y para bajar el volumen.
Nota: Las llamadas descritas como internacionales, podrían, en ciertos casos, ser hechas entre regiones del mismo país.
2 Oprima para llamar al número. 3 Oprima para finalizar la llamada (o dejar de tratar de hacer
la llamada).
Posición normal: Sujete el teléfono en su posición normal de funcionamiento como lo haría con cualquier teléfono.
Nota: La opresión de la tecla siempre finalizará la llamada, a pesar de tener una aplicación activa y mostrada en la pantalla.
Hacer una llamada usando el directorio
1 Para abrir el directorio, vaya a MenúGuía. 2 Para encontrar un ítem, recorra hasta el
nombre deseado, o ingrese las primeras letras del nombre. El recuadro de Búsqueda se abre automáticamente y verá una lista de los contactos equivalentes.
3 Oprima para iniciar la llamada.
Si el contacto tiene más de un número telefónico, vaya al número y oprima para iniciar la llamada.
[ 21 ]
Loading...
+ 179 hidden pages