Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea detalladamente
este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve
el manual para referencias futuras.
Los teléfonos móviles descritos en este manual están aprobados para uso en la red GSM.
Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE
de RSA Security.
Java es marca registrada de Sun Microsystems, Inc.
Bluetooth es marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.
La información contenida en este manual del usuario fue escrita para los teléfonos Nokia 3620
y 3660. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de
hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
BAJO NINGÚN CONCEPTO NOKIA SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS O
GANANCIAS O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL O INCIDENTAL, POR CUALQUIER CAUSA
DIRECTA O INDIRECTA.
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO "TAL CUAL". ADEMÁS DE LAS EXIGIDAS
POR LAS LEYES, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O
IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADEO Y DE
CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO A LA PRECISIÓN Y FIABILIDAD O
CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE
DOCUMENTO O DESCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
CONTROL DE EXPORTACIONES
Este producto contiene bienes, tecnología, o software exportados desde los Estados Unidos de
América de acuerdo con los reglamentos de la Oficina de Administración de Exportaciones.
Se prohíbe el desvío contraviniendo las leyes de los EE.UU.
AVISO FCC/INDUSTRIA CANADIENSE
Su teléfono puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas (ej., cuando usted usa su
teléfono muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense puede
exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar. Si necesita
ayuda, póngase en contacto con su centro de servicio local. Este aparato cumple con la sección
15 de los reglamentos de la FCC. Este dispositivo contiene un transceptor y circuitos digitales que
respaldan sus funciones. El uso de los ciruitos digitales del dispositivo digital está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) este dispositivo de debe causar interferencia perjudicial, y (2) este
dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que podría
causar un funcionamiento indeseado.
Las modificaciones a este dispositivo no autorizadas por Nokia podrían invalidar la autoridad
concedida a este dispositivo para su operación y no deberían hacerse.
Lea estas normas sencillas antes de utilizar su teléfono. El incumplimiento
de estas normas puede ser peligroso o ilegal. Este manual da más
información detallada.
No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono
celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD DEL TRÁFICO ES LO MÁS IMPORTANTE
No utilice el teléfono mientras conduce.
INTERFERENCIAS
Todos los teléfonos celulares pueden recibir interferencias que
pueden afectar el rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Respete las normas o reglamentos vigentes. Apague el teléfono
cuando esté cerca de equipos médicos.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS AERONAVES
Los equipos celulares pueden causar interferencias en las
aeronaves.
APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE
No use el teléfono en estaciones de servicio. Tampoco cerca de
combustibles o elementos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DONDE SE REALICEN EXPLOSIONES
No utilice el teléfono donde se estén realizando explosiones.
Respete las restricciones, y siga todas las normas o
reglamentos vigentes.
USE SU TELÉFONO SENSATAMENTE
Utilice el teléfono en la posición normal. No toque la antena a
no ser que sea necesario.
[ 1 ]
SERVICIO TÉCNICO ESPECIALIZADO
Sólo personal de servicio especializado debe instalar o reparar
el equipo.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Sólo use accesorios y baterías homologados. No conecte
productos incompatibles.
NO MOJE EL TELÉFONO
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Recuerde hacer copias de seguridad de todos los datos
importantes.
CONEXIÓN A OTROS DISPOSITIVOS
Al hacer una conexión a otro dispositivo, lea primero el
manual del usuario para instrucciones detalladas de
seguridad. No conecte productos incompatibles.
HACER LLAMADAS
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio.
Marque el número, incluyendo el código de área, después
oprima . Para finalizar la llamada, oprima . Para
contestar una llamada, oprima .
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio.
Oprima las veces necesarias (ej.: dejar una llamada/
menú, etc.) para borrar la pantalla. Marque el número de
emergencia, y oprima . Indique su ubicación. No
corte la llamada hasta que reciba instrucción de hacerlo.
[ 2 ]
Información general
2Información general
Enhorabuena por la compra de su teléfono móvil Nokia. Su teléfono brinda
una gran variedad de útiles opciones para el uso diario, tales como: una
cámara digital, video grabador, mensajería, correo electrónico, reloj, alarma,
calculadora y agenda (calendario). Además, las cubiertas Xpress-on™
disponibles en una gran variedad de colores. Su teléfono puede conectarse
a una PC, laptop u otro dispositivo vía Bluetooth o el puerto infrarrojo
integrado. Para más información de conectividad, refiérase a la Guía de
Conectividad PC. La Guía de Conectividad PC, el Nokia PC Suite, y todo
software relacionado pueden ser descargados desde la sección de productos
Mobile Phones, en: www.nokia.com/latinoamerica.
• REGISTRE SU TELÉFONO
Asegúrese de registrar la garantía del teléfono al momento de su compra,
para poder servirle mejor si necesita llamar al centro de servicio o reparar
su teléfono.
• PISTAS GRÁFICAS
Esta guía usa ciertos íconos para avisarle sobre información importante.
Nota: Provee información aclaratoria o concepto importante.
Importante: Provee información vital para el buen funcionamiento
de las opciones.
Aviso: Esta información ayuda a evitar daños personales, al teléfono
o a la propiedad.
están
• SERVICIOS DE RED
El teléfono celular descrito en este manual está homologado para ser
usado en las redes:
• Nokia 3620: GSM 850 y 1900
• Nokia 3660: GSM 900, 1800 y 1900
[ 3 ]
Se incluye en este manual una cantidad de opciones denominadas Servicios
de Red. Son servicios especiales a los que se podrá suscribir con su proveedor
de servicio celular. Antes de poder aprovechar cualquiera de estos Servicios
de Red, deberá suscribirse a ellos con su proveedor de servicio y obtener
las instrucciones sobre su uso.
Nota: Puede que ciertos proveedores no respalden todos los
caracteres y/o servicios de idioma.
Aviso: Para usar cualquiera de las opciones de este dispositivo, aparte
de la alarma, el teléfono deberá estar encendido. No encienda este
dispositivo cuando el uso del teléfono celular pueda causar
interferencia o peligro.
Verifique el modelo del cargador antes de usarlo con este dispositivo. Este
dispositivo está diseñado para ser usado cuando su fuente de energía es
suministrada vía los cargadores ACP-12, ACP-8, LCH-9 y LCH-12.
Aviso: Use sólo baterías, cargadores y accesorios homologados por
el fabricante del teléfono para este modelo. El uso de cualquier otro
tipo podría anular la validez de la garantía aplicable al teléfono y
podría resultar peligroso.
Para disponibilidad de accesorios homologados, consulte con su
distribuidor Nokia.
Cuando desconecte el cordón eléctrico de cualquier accesorio, sujete el
enchufe, no el cordón, y entonces desenchúfelo.
• CONTACTO CON NOKIA
Para que Nokia pueda contestar inmediatamente sus preguntas, haga el
favor de tener disponibles los datos siguientes antes de llamar al Centro
Nokia de Servicio al Cliente:
• El número del modelo de su teléfono
Nokia 3620
Nokia 3660
[ 4 ]
Información general
• Número de tipo
• Número de IMEI
• Su código postal
• El teléfono o accesorio en cuestión
Nota: Los números de modelo, tipo e IMEI se hallan en la parte
posterior del teléfono, debajo de la batería y tarjeta memoria.
Para usuarios
de TTY/TDD:
1-800-246-NOKIA
(1-800-246-6542)
NOKIA MÉXICO, S.A.
de C.V.
Paseo de los Tamarindos
400-A Piso 16
Col. Bosques de las
Lomas
C. P. 05120
México D.F., MÉXICO
Tel.: (55) 261-7200
Fax: (55) 261-7299
NOKIA ARGENTINA,
S.A.
Azopardo 1071
C1107ADQ Buenos Aires
ARGENTINA
Tel.: (11) 4307-1427
Fax: (11) 4362-8795
• SOLUCIONES DE ACCESO
Nokia ha asumido el reto a hacer teléfonos celulares más manejables y
amigables, incluso para los usuarios con dificultades. Para más
información, visite www.nokiaaccessibility.com
Para más información sobre accesorios de acceso, ver “Adaptador para
Auxiliares Auditivos (LPS-3)” pág. 173 y “Adaptador (HDA-9)” pág. 174.
[ 5 ]
.
• LOS TELÉFONOS NOKIA 3620 Y NOKIA 3660
1 Tecla de Encendido/
Apagado ()
(parte superior del
teléfono)
2 Auricular
3 Pantalla
4 Tecla de selección
izquierda
5 Tecla Hablar ()
6 Tecla Editar ()
Se usa para insertar
números, símbolos, o
signos de puntuación
en los mensajes.
7 Tecla Menú ()
Se usa para abrir la
pantalla del menú
principal. Da acceso
a todas las
aplicaciones.
Se usa para navegar en los cuatro sentidos en la pantalla y ajustar el
volumen durante la llamada. Oprima la tecla direccional en el centro
para elegir o abrir ítems, tomar fotos, etc.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
13
12
11
10
[ 6 ]
• CONOCER SU TELÉFONO
Insertar la tarjeta SIM e instalar la batería
Importante: Mantenga las minitarjetas SIM fuera del alcance de
los niños.
Nota: Antes de cambiar la cubierta, apague el teléfono, y
desconéctelo del cargador o cualquier dispositivo. Guarde el
teléfono siempre con la cubierta instalada.
1 Abra la cubierta con la
parte delantera del
teléfono hacia abajo.
Oprima la lengüeta
soltadora (1) en
sentido de la flecha y
deslice la cubierta (2).
2 Retire la batería y
localice la ranura para
la tarjeta SIM (3).
3 Coloque cuidadosamente la tarjeta
SIM en la ranura. Asegúrese de
colocar la tarjeta SIM con la esquina
biselada hacia la base del teléfono y
con los contactos dorados de la
tarjeta hacia abajo.
1
2
Información general
Lente de la cámara
3
4
4 Deslice la lengüeta plateada sobre la tarjeta
SIM para fijarla. (4).
[ 7 ]
5 Recoloque la batería (5).
Coloque alineados los contactos
dorados de la batería con los
conectores correspondientes en
el teléfono, y empuje el otro
extremo de la batería hasta que
encaje en su lugar. Recoloque la
batería.
5
Cargar la batería
1 Enchufe el conector al cargador. Al encajar en su lugar escuchará un clic.
2 Enchufe el cargador a un
tomacorriente AC estándar.
3 Enchufe el conector del cargador a la
base del teléfono. La barra indicadora
de la batería empieza a oscilar. Puede
usar el teléfono durante la carga.
4 Cuando la batería esté
completamente cargada, la barra
dejará de oscilar. Desconecte el
cargador del teléfono y luego del tomacorriente AC. También, ver
“Notas sobre la batería” pág. 162.
Nota: Retire la batería sólo cuando el teléfono esté apagado.
Encender/apagar el teléfono
Mantenga oprimida la tecla de encendido ubicada en la parte superior
del teléfono.
Aviso: No encienda el teléfono
cuando se prohíba el uso del
teléfono celular o cuando su uso
pueda causar interferencia o
peligro.
[ 8 ]
Información general
La antena
Su teléfono tiene una antena integrada (el área gris
en el gráfico). Al igual como sucede con cualquier
dispositivo radiotransmisor, no deberá tocarse
innecesariamente cuando el teléfono esté encendido.
El contacto con la antena afecta la calidad de la
llamada y puede hacer que el teléfono funcione con
una potencia más alta de la necesaria. No tocar la
antena durante la llamada optimiza el rendimiento
de la misma y el tiempo de conversación de su teléfono.
Código PIN
El código PIN es facilitado normalmente con la tarjeta SIM. Si se le
pide que ingrese un código PIN, ingréselo (aparecerá como ****) y oprima
Aceptar.
Código de seguridad
Si se le pide que ingrese un código de seguridad, ingréselo (aparecerá
como *****) y oprima Aceptar.
El código de seguridad original es 12345. Para más información sobre
códigos de acceso, vea “Seguridad” pág. 45.
Hora y fecha
Use las teclas numéricas 1-9 para ingresar primero la hora actual y después
la fecha. Oprima Aceptar para aceptar las configuraciones.
La tecla direccional
Oprima la tecla direccional: superior ,
inferior , izquierda y derecha
(mostradas con flechas azules 1 al 4) para
navegar por el Menú. Vaya a una aplicación
o carpeta y oprima la tecla direccional en el
centro (mostrada con la flecha azul 5)
para acceder a ésta. Por ejemplo:
[ 9 ]
5
3
1
4
2
1 Para abrir la lista de Opciones, oprima
Opciones. La flecha pequeña
en la parte inferior de la pantalla (1)
indica si la lista contiene más ítems.
Cuanto más clara la flecha, menos ítems
tendrá la lista.
2 Para recorrer la lista de Opciones,
oprima . Una flecha pequeña a la
derecha (2) indica una sublista. Para
abrir una sublista, oprima .
Para iniciar una acción, recorra hasta un comando y oprima .
3 Oprima para ir a un segmento (3), una
página nueva o ver una aplicación.
1
2
3
Hacer llamadas
1 En la modalidad de espera, marque el número telefónico y el código
de área. En caso de equivocarse, oprima para borrar.
2 Oprima y espere la respuesta.
3 Oprima para finalizar la llamada (o para que el teléfono deje de
hacer la llamada).
Copiar de una tarjeta SIM a la memoria del teléfono
Si ha almacenado nombres y números telefónicos en su tarjeta SIM,
cópielos en la memoria de su teléfono.
1 Oprima para acceder al Menú principal.
2 Use la tecla direccional para recorrer hasta la Guía.
3 Oprima para abrir la Guía.
4 Al abrir la Guía por primera vez, el teléfono le pregunta si desea copiar
todos los datos del contacto de la tarjeta SIM a la memoria del
teléfono. Oprima Aceptar.
También, ver “Copiar datos entre la tarjeta SIM y la memoria del teléfono”
pág. 52.
[ 10 ]
Información general
Bloqueo de teclas
Use el Bloqueo de teclas (Bloqueo del teclado) para prevenir los tecleos
accidentales.
Para bloquear: Oprima y la tecla *. Cuando tenga las teclas
bloqueadas, aparecerá en la pantalla.
Para desbloquear: Oprima y la tecla *.
Con el Bloqueo de teclas activado, oprima para contestar las
llamadas. El teléfono se puede usar como de costumbre durante una llamada.
Nota: Cuando el Bloqueo de teclas está activado, podrá hacer
llamadas al número de emergencia programado en su teléfono.
Marque el número de emergencia y oprima . La pantalla
muestra el número tras ingresar el último dígito.
Los atajos en la modalidad de inactividad
• Oprima para acceder al Menú principal.
• Oprima para abrir la lista de los números recién marcados. Entonces
oprima para ver las listas de llamadas recibidas y perdidas.
• Oprima para abrir la Guía.
• Para cambiar el Modo (perfil), oprima brevemente y elija el modo.
• Oprima la tecla 1 y para llamar su buzón de correo de voz. Vea
“Llamar su buzón de mensajes de voz” pág. 22.
Atajos para editar
• Oprima para abrir una lista de comandos para redactar y editar
textos. Oprima para intercambiar entre las modalidades de
ingreso de texto tradicional, predecible e numérico (Diccionario→
Activar diccionario, Modo alfabético, Modo numérico).
• Cuando esté redactando, oprima las teclas 1 varias veces para acceder
a los distintos tipos de caracteres especiales, u oprima * para abrir una
lista de caracteres especiales.
• Oprima la tecla 0 ingresar un espacio.
• Use para marcar los ítems. Mantenga oprimida y al mismo
tiempo, recorra con la tecla direccional para marcar el texto que
quiere copiar o borrar.
[ 11 ]
Otro atajos
En el Menú principal, mantenga oprimida para ver todas las
aplicaciones actualmente abiertas. Desde esta vista, es posible intercambiar
entre las aplicaciones, navegando por cada una y oprimiendo .
Modalidad de inactividad
Estos indicadores descritos
aparecen cuando el teléfono
está listo para ser usado, sin
ingresar ningún carácter. En
este estado, el teléfono está
en la modalidad de inactividad.
A Muestra la fuerza de la
señal de la red celular de
su ubicación actual.
Cuanto más alta la barra,
más fuerte será la señal. El
ícono de la antena es
reemplazado con el símbolo
GPRS cuando la
Conexión de GPRS ha sido
configurada a Si está disponible y una conexión está disponible en la
red o en la celda activa. Vea “Datos por paquetes GPRS” pág. 39 y
“GPRS” pág. 44.
B Muestra un reloj análogo o digital. Vea las configuraciones para
“Fecha y hora” pág. 45 y las configuraciones para la imagen de fondo
en “Modalidad de inactividad” pág. 35.
C Muestra la red celular que el teléfono está usando actualmente.
D Muestra el nivel de carga de la batería. Cuanto más alta la barra, más
carga queda en la batería.
E Barra navegadora: Muestra el modo actualmente activo. Si Normal es
elegido, aparecerá la fecha actual en lugar del nombre del modo. Para
más información, ver “Barra de navegación” pág. 16 y “Modos” pág. 109.
A
BC
D
E
F
[ 12 ]
Información general
F Muestra los atajos actuales asignados a las teclas de selección
y .
Nota: Su teléfono tiene un salvapantallas. Si no se ejecuta ninguna
acción durante cinco minutos, la pantalla se borra y aparecerá un
salvapantallas. Para desactivar el salvapantallas, oprima cualquier
tecla. Ver “Pantalla” pág. 35.
Es posible cambiar los atajos de la tecla de selección y la imagen de fondo.
Ver las configuraciones para “Modalidad de inactividad” pág. 35.
Íconos
Varios íconos podrían aparecer en la pantalla principal mientras el teléfono
está en la modalidad de inactividad. Los íconos mostrados pueden ser de
actividad, conexiones de datos o accesorios.
INDICADORES DE ACTIVIDAD
Para indicar que una actividad ha ocurrido, podrían aparecer uno o más
de los siguientes íconos:
Indica que ha recibido mensajes nuevos en el Buzón de entrada
en Mensajes. Si el indicador destella, la memoria del teléfono
está casi llena y deberá descartar unos datos. Para más detalles,
ver “Memoria baja” pág. 179.
Indica que ha recibido un mensaje de email.
Indica que ha recibido uno o más mensajes de voz. Ver “Llamar
su buzón de mensajes de voz” pág. 22.
Indica que hay mensajes pendientes de ser enviados en el Buzón
de salida. Ver “Buzón de salida” pág. 100.
Indica cuando el Aviso de llamada entrante ha sido programado
a Silencio y Tono de aviso mensaje a Ninguno en el modo activo.
Ver “Modos” pág. 109.
Indica que el teléfono tiene el teclado bloqueado.
Indica que ha programado una alarma. Ver “Reloj” pág. 123.
Indica que una conexión Bluetooth está activa. Observe que, al
transmitir cualquier dato vía Bluetooth, aparecerá .
[ 13 ]
Indica el traslado de todas las llamadas recibidas. Indica que
todas las llamadas recibidas son desviadas al buzón de correo de
voz. Ver “Configuraciones para desvío de llamadas” pág. 26. Si
tiene dos líneas telefónicas, es el indicador de desvío para
la primera línea, y para la segunda. Ver “Línea en uso
(servicio de red)” pág. 36.
Indica que puede hacer llamadas sólo con la línea 2 (servicio de
red). Ver “Línea en uso (servicio de red)” pág. 36.
INDICADORES DE CONEXIÓN DE DATOS
Cuando una aplicación esté estableciendo una conexión de datos, uno de
los indicadores siguientes destella para indicar la modalidad de
inactividad. Cuando un indicador aparece fijo hay una conexión activa.
para llamadas de datos
para llamadas de datos de alta velocidad
aparece en lugar del ícono de antena cuando hay una conexión
GPRS activa
para cuando la conexión GPRS está retenida durante una
llamada de voz
para una llamada de fax
para una conexión Bluetooth
para una conexión infrarroja.
Nota: Consulte con su proveedor de servicio para más información
sobre la disponibilidad de las llamadas de datos de altas velocidades.
INDICADORES DE ACCESORIOS
Los siguientes íconos indican que un accesorio ha sido conectado a
su teléfono:
auricular conectado
adaptador de audífono conectado
[ 14 ]
Información general
• MENÚ
Oprima (tecla Menú) para abrir el
Menú principal. En el Menú, puede acceder a
todas las aplicaciones en su teléfono.
Las opciones en el Menú son:Abrir, Lista /
Cuadrícula, Mover, Mover a carpeta,
Nueva carpeta, Ayuda, y Salir.
• Para navegar por el Menú - Oprima la
tecla direccional: superior , inferior
, izquierda y derecha
(mostradas con flechas azules 1 a 4).
• Para abrir aplicaciones o
carpetas—Vaya a una
aplicación o carpeta y
oprima la tecla direccional
en el centro para
acceder a la misma.
• Para cerrar aplicaciones—
Retroceda oprimiendo
Atrás o Salir
las veces necesarias para
regresar a la modalidad de
inactividad o elija Opciones→ Salir.
Si mantiene oprimida , el teléfono regresa a la modalidad de
inactividad y la aplicación queda abierta en segundo plano.
La opresión de la tecla siempre finalizará la llamada, así tenga otra
aplicación activa y en pantalla.
Cuando apague el teléfono, se cierran las aplicaciones y cualquier
información no almacenada será automáticamente guardada.
Elija Opciones→ Lista si desea ver las aplicaciones en una lista.
Use la tecla direccional para navegar
[ 15 ]
Reorganizar el Menú
Es posible reorganizar el Menú en el orden que
quiera. Puede mover de una carpeta al Menú
las aplicaciones usadas con más frecuencia, y
colocar en carpetas las aplicaciones menos
usadas. También, podrá crear carpetas.
1 Recorra hasta el ítem que quiera mover y
elija Opciones→ Mover. Verá una marca
al lado de la aplicación.
2 Mueva su opción al lugar donde desea
colocar la aplicación y oprima Aceptar.
Intercambiar entre las aplicaciones
Si tiene varias aplicaciones abiertas y desea intercambiar entre ellas:
mantenga oprimida (tecla Menú). El recuadro para intercambiar
aplicaciones se abre y muestra una lista de aplicaciones abiertas. Vaya a
una aplicación, y oprima .
Nota: Si la memoria está casi llena, el teléfono podría cerrar
algunas aplicaciones. El teléfono guarda cualquier información
antes de cerrar una aplicación.
• LISTA DE OPCIONES
En este manual del usuario, verá los comandos de la lista de Opciones los
cuales le indican los comandos disponibles en vistas y situaciones diferentes.
Los comandos disponibles cambian dependiendo de la vista mostrada. En
ciertos casos, cuando oprima la tecla direccional, una lista de opciones más
corta aparece indicando sólo los comandos principales disponibles en la vista.
Ayuda en línea
Su teléfono tiene una función para ayudarle a abrir cualquier aplicación
o vista. Oprima Opciones→ Ayuda para acceder a la ayuda
en línea.
• BARRA DE NAVEGACIÓN
En la barra navegadora, verá:
[ 16 ]
Información general
• Flechas pequeñas o segmentos que le indican que hay más vistas,
carpetas o archivos los cuales podrá recorrer.
• Para indicadores de cambios, ver “La redacción” pág. 78.
• Información adicional, por ejemplo, 2/14
en la figura a continuación significa que
la imagen actual es la segunda de las 14
imágenes en la carpeta. Oprima para ver la imagen siguiente
• FUNCIONES COMUNES PARA TODAS LAS
APLICACIONES
Abrir los ítems para verlos
Si desea abrir un ítem cuando está viendo una lista de archivos o carpetas,
recorra hasta el ítem y oprima la tecla direccional o elija Opciones→ Abrir.
Editar ítems
Para abrir un ítem que quiera cambiar, a veces primero tendrá que abrirlo y
luego elegir Opciones→ Editar, si desea cambiar su contenido.
Renombrar ítems
Para asignar un nombre nuevo a un archivo o carpeta, acceda a éste y elija
Opciones→ Renombrar.
Retirar, eliminar ítems
Vaya a un ítem y elija Opciones→ Eliminar u oprima . Para borrar
varios ítems a la vez, primero deberá marcarlos.
Marcar un ítem
Hay varias formas de elegir los ítems cuando está viendo una lista.
• Para elegir ítems uno a uno, acceda al mismo y elija Opciones→
Marcar/Anular marcar→Marcar u oprima y la tecla direccional
a la misma vez. Una marca aparece junto al ítem.
• Para elegir todos los ítems en la lista, elija Opciones→ Marcar/Anular
marcar→ Marcar todo.
Para información sobre cómo insertar texto y números, ver “La redacción”
pág. 78.
.
[ 17 ]
Marcar múltiples ítems
Mantenga oprimida la tecla y al mismo tiempo recorra con la tecla
direccional. Mientras se mueve la selección, una marca aparece después
de cada ítem. Para finalizar, pare de recorrer con la tecla direccional y
luego suelte .
• Tras elegir todos los ítems deseados, podrá mover o borrarlos,
eligiendo Opciones→Mover a carpeta o Eliminar.
• Para desmarcar un ítem, recorra al mismo y elija Opciones→Marcar/
Anular marcar→ Anular marcar u oprima y la tecla direccional a
la misma vez.
Crear carpetas
Para crear una carpeta, elija Opciones→ Nueva carpeta. Se le pide un
nombre para la carpeta) (máx. 35 letras).
Mover ítems a una carpeta
Para mover ítems a una carpeta o entre carpetas, elija Opciones→ Mover
a carpeta (no aparece si no hay carpetas disponibles). Cuando elija Mover
a carpeta, verá una lista de las carpetas disponibles y también puede ver
el nivel de raíz de la aplicación (para mover un ítem fuera de una carpeta).
Elija el lugar al cual desea mover el ítem y oprima Aceptar.
Buscar ítems
Usando el recuadro de búsqueda, puede buscar
un nombre, archivo, carpeta o atajo. En ciertos
casos, el recuadro de búsqueda no se ve
automáticamente, y podrá activarlo eligiendo
Opciones→ Buscar o tan sólo tecleando las letras.
1 Para buscar un ítem, ingrese el texto en el
recuadro de búsqueda. El teléfono empieza a
buscar inmediatamente y mueve la opción
hacia el mejor equivalente.
Para hacer una búsqueda más exacta, ingrese más letras y su opción se
mueve hacia el ítem que mejor corresponda a las letras.
2 Cuando encuentre el ítem, oprima para abrirlo.
[ 18 ]
Información general
• CONTROL DEL VOLUMEN
Cuando tenga una llamada activa o esté escuchando algún sonido, oprima
o para subir/bajar el volumen.
• ALTAVOZ
Su teléfono tiene un altavoz para uso manos libres. El altavoz le permite
hablar y escuchar el teléfono desde una distancia sin tener que sujetar el
teléfono junto al oído. Podrá usar el altavoz durante la llamada, con
aplicaciones de sonido y cuando esté leyendo mensajes multimedia. RealOne
Player™ usa el altavoz predeterminado cuando está viendo un video. El
altavoz facilita el uso de otras aplicaciones durante la llamada.
Íconos del volumen de voz:
—para el modo auricular.
—para el modo altavoz
ACTIVAR EL ALTAVOZ
Para usar el altavoz durante una llamada ya activa, elija Opciones→
Activar altavoz u oprima Altavoz. Un tono es reproducido,
aparece en la barra navegadora, y el indicador del volumen cambia.
Los indicadores del volumen para las modalidades
auricular y altavoz aparecen en la barra navegadora.
Nota: No podrá activar el altavoz cuando tenga un auricular
conectado al teléfono.
Importante: Cuando esté usando el altavoz no sujete el teléfono
cerca de la oreja puesto que el volumen podría estar demasiado fuerte.
Tendrá que activar el altavoz cada vez que use el teléfono, pero las
aplicaciones de sonido, tales como Compositor y Grabadora usan el
altavoz por programación predeterminada.
APAGAR EL ALTAVOZ
Cuando tenga una llamada activa u oiga un sonido, elija Opciones→
Activar teléfono u oprima Teléfono.
[ 19 ]
• AURICULAR
Para ajustar el volumen cuando tenga un auricular conectado al teléfono,
oprima o , o bien, use las teclas del auricular.
• MEMORIA COMPARTIDA
Las siguientes opciones en su teléfono usan la memoria compartida:
contactos, texto, mensajes de texto, mensajes multimedia, imágenes y
timbrados musicales, grabador y reproductor de video,agenda (calendario)
y notas de tareas y aplicaciones descargadas. El uso de cualquiera de estas
funciones deja menos memoria disponible para otras funciones. Esto aplica
particularmente cuando estas funciones se usan con mucha frecuencia.
Por ejemplo, el guardar una gran cantidad de imágenes podría ocupar
toda la memoria compartida y su teléfono podría mostrar en la pantalla
que la memoria está llena. En este caso, borre alguna de la información o
ingresos que ocupen la memoria compartida.
[ 20 ]
Su teléfono
3Su teléfono
• HACER LLAMADAS
1 En la modalidad de inactividad, marque el número telefónico y el
código de área. Oprima o para mover el cursor. Oprima
para borrar un número.
Para llamadas internacionales, oprima * dos veces para el prefijo
internacional (el + reemplaza el código de marcación internacional) y
marque el código del país, el código del área sin 0, y el número
telefónico. (Podría variar, consulte con su proveedor de servicio.)
Para ajustar el volumen durante una llamada, oprima para subir y
para bajar el volumen.
Nota: Las llamadas descritas como internacionales, podrían, en
ciertos casos, ser hechas entre regiones del mismo país.
2 Oprima para llamar al número.
3 Oprima para finalizar la llamada (o dejar de tratar de hacer
la llamada).
Posición normal: Sujete el teléfono en su posición normal de funcionamiento
como lo haría con cualquier teléfono.
Nota: La opresión de la tecla siempre finalizará la llamada, a
pesar de tener una aplicación activa y mostrada en la pantalla.
Hacer una llamada usando el directorio
1 Para abrir el directorio, vaya a Menú→ Guía.
2 Para encontrar un ítem, recorra hasta el
nombre deseado, o ingrese las primeras
letras del nombre. El recuadro de Búsqueda
se abre automáticamente y verá una lista
de los contactos equivalentes.
3 Oprima para iniciar la llamada.
Si el contacto tiene más de un número
telefónico, vaya al número y oprima
para iniciar la llamada.
[ 21 ]
Loading...
+ 179 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.