Nokia, Nokia Connecting People, Navi ja Nokia originaaltarvikute logo on Nokia Corporationi
kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Nokia tune on Nokia Corporationi helimärk. Teised
siinmainitud toodete ja firmade nimed võivad olla nende omanike vastavad kaubamärgid või ärinimed.
Käesoleva dokumendi sisu osaline või täielik kopeerimine, üleandmine, levitamine või salvestamine
ükskõik millises vormis ilma Nokia kirjaliku loata on keelatud.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information including that related to promotional, internal, and
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Käesolevale tootele kehtib litsents MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) ning toode on mõeldud
isiklikuks ning mitteäriliseks kasutamiseks, kui tegemist on informatsiooniga, mis on kodeeritud vastavalt
standardile MPEG-4 Visual Standard ning mida tarbija kasutab isiklikuks mitteäriliseks otstarbeks, ja (ii)
kasutamiseks koos MPEG-4 videoga, mille tarnijaks on litsentsitud videotarnija. Mis tahes muul otstarbel
kasutamiseks ei kehti ega rakendu ükski litsents. Täiendav teave, sealhulgas reklaami-, ettevõttesisese ja
ärikasutusega seotud infot on võimalik saada MPEG LA, LLC käest. Vaadake http://www.mpegla.com.
Nokia töösuunaks on pidev arendustöö. Nokia jätab endale õiguse teha käesolevas dokumendis
kirjeldatud toodete osas parandusi ja muudatusi ilma sellest ette teatamata.
KOHALDATAVA SEADUSE MAKSIMAALSES LUBATUD ULATUSES EI OLE NOKIA VÕI ÜKSKÕIK KES TEMA
LITSENTSIANDJATEST ÜHELGI JUHUL VASTUTAV ÜKSKÕIK MILLISTE ANDMETE KADUMISE VÕI SAAMATA
JÄÄNUD TULU EEST EGA ÜKSKÕIK MILLISE OTSESE KAHJU VÕI KAUDSE VARALISE KAHJU TEKKIMISE EEST,
SÕLTUMATA NENDE PÕHJUSTEST.
SELLE DOKUMENDI SISU ON ÄRA TOODUD "NAGU ON". KUI SEADUS EI MÄÄRA TEISITI, EI ANTA
KÄESOLEVA DOKUMENDI ÕIGSUSE, USALDATAVUSE VÕI SISU SUHTES MINGEID GARANTIISID, EI
OTSESEID EGA KAUDSEID, SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT, KAUDSEID GARANTIISID KAUBANDUSLIKU
Käesolevaga kinnitab NOKIA CORPORATION seadme RM-429 vastavust
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele
teistele asjakohastele sätetele.
Vastavuskinnituse (Declaration of Conformity) koopia leiate aadressilt
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
SOBIVUSE VÕI TEATUD OTSTARBEL KASUTAMISE SUHTES. NOKIA JÄTAB ENDALE ÕIGUSE MIS TAHES AJAL
KÄESOLEVAT DOKUMENTI MUUTA VÕI SEE TÜHISTADA ILMA SELLEST EELNEVALT TEAVITAMATA.
Teatud toodete ja rakenduste ning teenuste kättesaadavus võib piirkonniti erineda. Lisateavet, sh teavet
keelevalikute kohta, küsige lähimalt Nokia edasimüüjalt.
Ekspordijärelevalve
Käesolev seade võib sisaldada tooteid, tehnoloogiaid või tarkvara, millele rakenduvad USA ja teiste riikide
ekspordiseadused. Seadusevastane levitamine on keelatud.
Seadme juurde kuuluvate kolmanda osapoole rakenduste autorid ja omanikud võivad olla Nokiast
eraldiseisvad füüsilised või juriidilised isikud. Nokial ei ole kolmandate isikute rakenduste suhtes mingeid
autoriõigusi ega intellektuaalse omandi õigusi. Seetõttu ei vastuta Nokia lõppkasutaja tugiteenuste,
rakenduste töökindluse ega rakenduses või selle dokumentatsioonis esitatud andmete eest. Nokia ei anna
kolmandate isikute rakendustele mingit garantiid.
RAKENDUSI KASUTADES OLETE TEADLIK, ET NEED ON VASTU VÕETUD SELLISENA "NAGU ON", ILMA
IGASUGUSE OTSESE VÕI KAUDSE GARANTIITA, KEHTIVATE SEADUSTEGA MAKSIMAALSE LUBATUD
MÄÄRANI. LISAKS SELLELE OLETE TEADLIK, ET NOKIA EGA NOKIA KONTSERNI KUULUVAD ETTEVÕTTED EI
ANNA MINGEID OTSESEID EGA KAUDSEID KINNITUSI EGA TAGATISI, SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT,
KAUBANDUSLIKU SOBIVUSE KOHTA VÕI TEATUD OTSTARBEL KASUTAMISE KOHTA EGA KA SELLE KOHTA,
ET RAKENDUSED EI RIKU KOLMANDATE ISIKUTE PATENTE, AUTORIÕIGUSI, KAUBAMÄRKE EGA TEISI
ÕIGUSI.
FCC/INDUSTRY CANADA TEAVE
Seade võib põhjustada tele- või raadiohäireid (näiteks kui kasutate telefoni vastuvõtva seadme
läheduses). Kui neid häireid ei kõrvaldata, võib FCC või Industry Canada telefoni kasutamise keelata.
Vajadusel võtke abi saamiseks ühendust kohaliku teeninduskeskusega. Käesolev seade on kooskõlas FCC
määrustiku 15. osaga. Seadme töö peab vastama kahele tingimusele: (1) seade ei tohi põhjustada
kahjulikke häireid, (2) seade peab vastu võtma kõik häired, sealhulgas ka häired, mis võivad põhjustada
seadme töös tõrkeid. Kõik seadmele ilma Nokia heakskiiduta tehtud muudatused ja modifikatsioonid
võivad muuta kehtetuks kasutaja õiguse seadet kasutada.
Lugege läbi järgmised lihtsad juhised. Juhiste eiramine võib tekitada ohtlikke olukordi või
olla seadustega vastuolus. Lisateavet leiate täielikust kasutusjuhendist.
OHUTU SISSELÜLITAMINE
Ärge lülitage telefoni sisse, kui mobiiltelefoni kasutamine on keelatud või kui
see võib tekitada häireid või ohtlikke olukordi.
OHUTU LIIKLEMINE
Järgige kõiki kohalikke seadusi. Mõlemad käed peavad olema vabad auto
juhtimise jaoks. Sõiduki juhtimisel tuleb esmajoones mõelda liiklusohutusele.
HÄIRED
Kõiki mobiilsideseadmeid võivad mõjutada häired, mis põhjustavad tõrkeid
seadme töös.
KEELATUD PIIRKONNAS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Järgige kõiki piiranguid. Lennukis, meditsiiniseadmete, kütuse või kemikaalide
läheduses ja lõhkamistööde piirkonnas lülitage telefon välja.
PROFESSIONAALNE TEENINDUS
Toodet võib paigaldada ja remontida üksnes vastava kvalifikatsiooniga
spetsialist.
LISASEADMED JA AKUD
Kasutage ainult heakskiidetud lisaseadmeid ja akusid. Ärge ühendage tooteid,
mis seadmega ei ühildu.
NIISKUSKINDLUS
Seade ei ole niiskuskindel. Hoidke seade kuiv.
6
OHUTUS
Üldine teave
■ Kasulikud näpunäited
Enne telefoni viimist hoolduskeskusesse
Mida saan teha, et lahendada telefoni kasutamise käigus tekkivaid probleeme?
V: Kasutage alltoodud näpunäiteid.
• Lülitage telefon välja, eemaldage aku ja asetage see tagasi.
Kontaktid salvestatud nimesid ja telefoninumbreid ei kustutata.
• Värskendage võimaluse korral telefoni tarkvara rakendusega Nokia Software
Updater. Külastage veebisaiti www.nokia.com/softwareupdate või kohalikku
Nokia veebisaiti.
Bluetooth-ühenduvus
Miks telefon ei leia teist Bluetooth-seadet?
V: Proovige järgmist.
• Mõlemal seadmel on Bluetooth-ühendus aktiveeritud.
• Seadmed ei ole teineteisest kaugemal kui 10 meetrit ning nende vahel ei asetse
seinu ega muid takistusi.
• Teine seade ei ole peidetud re¾iimis.
Kõned
Kuidas muuta helinatooni?
V: Valige Menüü > Seaded > Toonid.
Kontaktid
Kuidas lisada uut kontakti?
V. Kontakti lisamiseks valige Menüü > Kontaktid > Nimed > Lisa uus kontakt.
Kuidas lisada kontakti kohta lisateavet?
V: Leidke soovitud kontakt ja valige Andmed > Valikud > Lisa andmed.
Menüüd
Kuidas muuta menüü väljanägemist?
V: Menüüvaate muutmiseks valige Menüü > Valikud > Põhimenüü vaade.
Üldine teave
7
Kuidas muuta menüü isikupäraseks?
V: Menüü ümberkorraldamiseks valige Menüü > Valikud > Korralda. Liikuge
menüüelemendile, mida soovite teisaldada, ja valige Teisalda. Liikuge soovitud
kohta ja valige OK.
Sõnumite saatmine
Kuidas häälestada e-posti?
V. E-posti rakenduse kasutamiseks vajate ühilduvat e-posti süsteemi. Kontrollige
oma e-postiteenuse pakkuja e-posti konfiguratsiooniseadeid.
Ühenduvus arvutiga
Miks tekib mul probleeme telefoni ühendamisel arvutiga?
V: Kontrollige, et Nokia PC Suite on installitud ning töötab. Lisateabe saamiseks
lugege tarkvarakomplekti Nokia PC Suite kasutusjuhendit või spikrit. Vaadake ka
toelehekülgi aadressil www.nokia.com.
Otseteed
Kas saan kasutada mingisuguseid otseteid?
V: Teie telefonis on mitmed otseteed.
• Viimati valitud numbrite ja vastuvõetud kõnede loendi avamiseks vajutage üks
kord helistamisklahvi. Liikuge soovitud numbrile või nimele ja vajutage
helistamisklahvi.
• Veebibrauseri avamiseks vajutage ning hoidke all klahvi 0.
• Oma kõneposti helistamiseks vajutage ning hoidke all klahvi 1.
• Mis tahes profiili muutmiseks hääletuks ning tagasi tavaprofiiliks vajutage ja
hoidke all klahvi #.
■
Teave seadme kohta
Käesolevas juhendis kirjeldatud mobiiltelefon on ette nähtud kasutamiseks
võrkudes EGSM 850 ja 900 ning GSM 1800 ja 1900. Võrkude kohta saate
lisateavet oma teenusepakkujalt.
Käesoleva seadme funktsioonide kasutamisel järgige kõiki seadusi, austage kohalikke
tavasid ja teiste isikute privaatsust ning seaduslikke õigusi, sealhulgas autoriõigusi.
Autoriõiguste kaitsega piltide, muusika ja muu sisu kopeerimiseks, muutmiseks ja
edasisaatmiseks võib olla seatud piiranguid.
8
Üldine teave
Seadmesse võib olla eelinstallitud järjehoidjaid või linke juurdepääsuks
kolmandate isikute veebilehtedele. Seadmest võib olla juurdepääs ka teistele
kolmandate isikute veebilehtedele. Need lehed ei kuulu Nokia veebilehtede rühma,
Nokia ei anna neile veebilehtedele mingit toetust ega vastuta nende eest. Selliste
lehtede avamisel tuleb turvalisuse ja sisu osas rakendada ettevaatusabinõusid.
Telefoni ühendamisel teiste seadmetega tutvuge nende seadmete
kasutusjuhendeis esitatud ohutusnõuetega. Ärge ühendage tooteid, mis
seadmega ei ühildu.
Hoiatus. Kõigi funktsioonide (v.a äratuskell) kasutamiseks peab seade
olema sisse lülitatud. Ärge lülitage seadet sisse, kui mobiilsideseadmete
kasutamine võib tekitada häireid või ohtlikke olukordi.
Võrguteenused
■
Telefoni kasutamiseks vajate traadita side Interneti-teenusepakkuja teenust.
Paljude funktsioonide töö sõltub mobiilsidevõrgu võimalustest. Kõik võrgud ei
pruugi võrguteenuseid toetada, teatud võrkudes tuleb need eelnevalt
teenusepakkujalt tellida. Vajadusel varustab teenusepakkuja teid vajalike
juhistega ning annab teada teenuste hinnad. Mõnes võrgus võivad kehtida
võrguteenustele piirangud, mis mõjutavad teenuse kasutamist. Näiteks ei pruugi
mõni võrk toetada kõiki keeleomaseid märke või teenuseid.
Teenusepakkuja võib teatud teenused telefonis blokeerida või aktiveerimata jätta.
Sel juhul ei näe te neid telefoni menüüs. Telefonil võib olla ka erikonfiguratsioon,
mis võib hõlmata muudatusi menüünimedes, nende järjekorras ja ikoonides.
Lisateavet saate teenusepakkujalt.
Käesolev seade toetab TCP/IP-protokolle kasutavaid WAP 2.0 protokolle (HTTP ja
SSL). Teatud funktsioonide (nt multimeediumsõnumid (MMS), Internet, e-post,
kiirsõnumid, olekuteabega kontaktid, kaugsünkroonimine ning sisu allalaadimine
brauseriga või MMS-iga) kasutamine eeldab mobiilsidevõrgu toetust.
Ühismälu
■
Ühismälu jagavad järgmised funktsioonid: galerii, kontaktid, tekst-, multimeedium- ja
kiirsõnumid, e-kirjad, kalender, ülesanded, Java
Nende funktsioonide kasutamine võib vähendada muudele ühismälu kasutavatele
funktsioonidele jäävat mälumahtu. Näiteks võib suure hulga Java-rakenduste salvestamine
enda alla võtta kogu vaba mälu. Kui üritate kasutada mõnd ühismälu funktsiooni, võib seade
kuvada teate, et mälu on täis. Jätkamiseks tuleb osa andmeid või kirjeid ühismälust kustutada.
Üldine teave
TM
-mängud ja rakendused ning märkmik.
9
■ Lisaseadmed
Hoiatus. Kasutage ainult Nokia poolt antud mudeli jaoks heaks kiidetud akusid,
laadijaid ja lisaseadmeid. Teistsuguste seadmete kasutamine võib muuta kehtetuks
seadme nõuetelevastavuse ja garantii ning olla ohtlik.
Heakskiidetud lisavarustuse kohta saate teavet müügiesindusest. Lisavarustuse
eemaldamisel tõmmake alati pistikust, mitte juhtmest.
■ Pääsukoodid
Valige Menüü > Seaded > Turvalisus, et määrata, kuidas telefon kasutab
pääsukoode ning turvaseadeid.
• Klahvistiku lukustus (klahvilukk) aitab vältida
juhuslikke klahvivajutusi:
1. Klahvistiku lukustamiseks avatud klapiga
valige 3,5 sekundi jooksul Menüü > *.
2. Klahvistiku avamiseks avatud klapiga valige
1,5 sekundi jooksul Menüü > *.
Kõne vastuvõtmiseks lukustatud klahvistikult
vajutage helistamisklahvi. Kui lõpetate kõne või
keeldute sellest, lukustub klahvistik
automaatselt.
Võite samuti valida Menüü > Seaded > Telefon > Autom. klahvilukk või Klahvide turvalukust. > Sisse või Välja. Kui turvalukustus on sisse lülitatud,
sisetage nõudmisel turvakood.
• Turvakood (5-10 numbrit) kaitseb telefoni lubamatu kasutamise eest.
Turvakoodi võite ise koostada või muuta ning lülitada turvaseade sisse või
välja. Kui koodi unustate ja telefon on lukus, peate telefoni teenindusse viima,
millega võivad kaasneda lisatasud. Lisateabe saamiseks võtke ühendust
hoolduskeskusega Nokia Care või edasimüüjaga.
• PIN-kood, mis on SIM-kaardiga kaasas, aitab kaitsta kaarti volitamata
kasutamise eest.
• PIN2-kood, mis on mõne SIM-kaardiga kaasas, on vajalik teatud teenuste
kasutamiseks.
• PUK- ja PUK2-koodid võivad olla SIM-kaardiga kaasas. Kui sisestate PIN- või
PIN2-koodi valesti kolm korda järjest, küsitakse teilt PUK- või PUK2-koodi. Kui
teil neid ei ole, peate ühendust võtma oma teenusepakkujaga.
10
Üldine teave
• Piiranguparool (4 numbrit) on vajalik, et piirata telefonile sissehelistamist ja
sellelt väljahelistamist.
• Turvamooduli seadete vaatamiseks või muutmiseks, kui need on installitud,
valige Menüü > Seaded > Turvalisus > Turvamooduli seaded
Konfiguratsioonisõnumid
■
Teatud võrguteenuste kasutamiseks, näiteks mobiilne Interneti-teenus, MMS,
Nokia Xpressi helisõnumid või Interneti-põhine kaugsünkroonimine, vajab telefon
õigeid konfiguratsiooniseadeid. Teenuste kättesaadavuse kohta saate täiendavat
teavet võrguoperaatorilt, teenusepakkujalt, lähimast Nokia müügiesindusest või
tugilehtedelt aadressil www.nokia.com/support.
Kui teile on konfiguratsioonisõnumiga seaded saadetud, kuid neid ei salvestata
ega aktiveerita automaatselt, kuvatakse teade Konfiguratsiooniseaded on vastu võetud . Seadete salvestamiseks valige Näita > Salvesta. Vajadusel sisestage
teenusepakkuja antud PIN-kood.
Vastuvõetud seadetest loobumiseks valige Välju või Näita > Loobu.
■ Tarkvarauuendused
Nokia võib toota tarkvarauuendusi, mis pakuvad uusi ja täiustatud funktsioone ning
paremat talitlust. Neid uuendusi võib olla võimalik tellida rakenduse Nokia Software
Updater kaudu. Seadme tarkvara uuendamiseks on vajalik rakendus Nokia Software Updater
ja ühilduv arvuti (opsüsteemiga Microsoft Windows 2000 või XP), Interneti-lairibaühendus
ja ühilduv andmesidekaabel seadme ühendamiseks arvutiga.
Lisateavet leiate ja rakenduse Nokia Software Updater saate alla laadida aadressilt
www.nokia.com/softwareupdate või kohalikult Nokia veebisaidilt.
Tarkvarauuenduste laadimisel seadmesse võib teile teenusepakkujavõrgu kaudu väga palju
andmeid saabuda. Teabe saamiseks andmeedastustasude kohta võtke ühendust
teenusepakkujaga.
Teenusepakkuja võib saata tarkvarauuenduse võrgu kaudu otse teie seadmesse.
See võimalus sõltub telefonist ega pruugi kasutusel olla.
Kontrollige, et seadme aku oleks piisavalt täis või ühendage laadija enne
uuenduste vastuvõtmist telefoniga.
Hoiatus. Tarkvarauuenduse installimise käigus ei saa seadet kasutada
(ka mitte hädaabikõnedeks), seadet saab uuesti kasutada pärast installi
lõppu ja seadme taaskäivitust. Enne uuenduse installimist tehke
andmetest kindlasti varukoopiad.
Üldine teave
11
■ Sisu allalaadimine
Telefoni saab laadida uut sisu, näiteks teemasid (võrguteenus). Eri teenuste
kasutatavuse, hindade ja tariifide kohta saate teavet teenusepakkujalt.
NB! Kasutage ainult selliseid teenuseid, mis on usaldusväärsed ja viirusliku
tarkvara eest kaitstud.
■ Nokia klienditugi
Käesoleva juhendi viimase väljaande, lisateavet, allalaaditavad failid ja Nokia
toodetega seotud teenused leiate aadressilt www.nokia.com/support või
kohalikult Nokia veebisaidilt.
Veebisaidilt saate teavet Nokia toodete ja teenuste kasutamise kohta. Kui soovite
ühendust võtta klienditeenindusega, vaadake aadressilt
www.nokia.com/customerservice Nokia Care hoolduskeskuste loendit.
Hooldusteenuse kasutamiseks leidke aadressilt www.nokia.com/repair lähim
Nokia teeninduspunkt.
Digitaalteoste autorikaitse
■
Sisuomanikud võivad kasutada eri tüüpi DRM-tehnoloogiaid (DRM – digital rights
management; digitaalteoste autorikaitse) neile kuuluva intellektuaalse omandi,
sealhulgas autoriõiguste kaitsmiseks. Käesolev seade kasutab DRM-kaitsega
sisule juurdepääsuks eri tüüpi DRM-tarkvara. Selle telefoni abil võib teil WMDRM
10 abil olla juurdepääs kaitstud sisule. Kui mõnel DRM-tarkvaral ei õnnestu sisu
kaitsta, võivad sisu omanikud esitada nõude, et DRM-kaitsega sisu avamise
võimalus selle DRM-tarkvara abil tühistatakse. Selle tagajärjel ei pruugi võimalik
olla ka juba teie seadmes oleva sellist tüüpi DRM-kaitsega sisu uuendamine. Selle
DRM-tarkvara kehtetuks tunnistamine ei mõjuta teist tüüpi DRM-kaitsega sisu
või ilma DRM-kaitseta sisu kasutamist.
DRM-kaitsega (digitaalteoste autorikaitse) sisuga koos edastatakse ka aktiveerimisvõti, mis
määratleb teie õigused sisu kasutamisel.
Kui seadmel on OMA DRM-iga kaitstud sisu, siis kasutage aktiveerimisvõtmete kui ka sisu
varundamiseks Nokia PC Suite'i varundusfunktsiooni. Teiste ülekandeviiside puhul ei
edastata aktiveerimisvõtmeid, mis tuleb taastada kindlasti koos sisuga, et pärast seadme
mälu vormindamist saaks OMA DRM kaitsega sisu edasi kasutada. Aktiveerimisvõtmete
taastamine võib vajalik olla ka siis, kui seadmes olevad failid rikutakse.
Kui seadmel on WMDRM-kaitsega sisu, kustuvad pärast seadme mälu vormindamist nii
aktiveerimisvõtmed kui ka sisu. Aktiveerimisvõtmed ja sisu võivad kustuda ka siis, kui seadmes
olevad failid rikutakse. Aktiveerimisvõtmete või sisu kustumine võib piirata sama sisu uut
kasutamisvõimalust seadmes. Lisateabe saamiseks võtke ühendust teenusepakkujaga.
12
Üldine teave
1.Alustamine
■ SIM-kaardi ja aku paigaldamine
Enne aku eemaldamist lülitage seade alati välja ja eraldage laadija.
SIM-kaardi käsitsemisel, paigaldamisel ja eemaldamisel olge ettevaatlik, sest
painutamine või kriimustamine võib vigastada kaarti või selle kontakte.
Paigaldage SIM-kaart nii, et kullavärvi kontaktiala jääb allapoole.
■ Aku laadimine
Aku võib olla eelnevalt laetud, kuid laetustasemed võivad erineda.
1. Ühendage laadija seinapistikusse.
2. Ühendage laadija telefoni.
3. Kui aku on täis laetud, eemaldage laadija
telefonist ja seejärel seinapistikust.
Telefoni sisse- ja väljalülitamine
■
1. Hoidke all toiteklahvi.
2. Kui telefon küsib PIN- või UPIN-koodi, sisestage kood
(kuvatakse näiteks ****) ja valige OK.
Kui telefon esimest korda sisse lülitada ning kui telefon on
ootere¾iimis, pakutakse konfiguratsiooniseadete hankimist
teenusepakkujalt. Võtke pakkumine vastu või keelduge sellest.
Vaadake "Konfiguratsioon" lk 39 ja
"Konfiguratsioonisõnumid" lk 11.
Alustamine
13
■ Kellaaja, ajavööndi ja kuupäeva seadmine
Kui telefon esimest korda sisse lülitada ning kui telefon on ootere¾iimis, pakutakse
kellaaja ja kuupäeva seadmist. Täitke väljad ja valige Salvesta.
Kellaaja ja kuupäeva seadete muutmiseks valige Menüü > Seaded > Kuupäev ja kell > Kuup. ja kella seaded, Kuup.- ja kellavorm. või Kella autom. uuend.
(võrguteenus).
■
Antenn
Seadmel võivad olla nii sissehitatud kui ka välised antennid.
Nagu teistegi raadiolaineid edastavate seadmete puhul, ärge
puudutage sisselülitatud mobiilsidevahendi antenni, kui
antenn edastab või võtab signaali vastu. Signaali edastava või
vastuvõtva antenni puudutamine mõjutab raadioside
kvaliteeti, võib põhjustada seadme töötamist vajalikust
suuremal võimsusel ning lühendada aku kasutusaega.
■ Telefoni ja arvuti ühendamine
Andmesidekaablit CA-101
kasutatakse andmete
edastamiseks ja telefoni ning
arvuti andmete
sünkroonimiseks. Vaadake
"Andmeedastus" lk 36.
Telefoni tuleb laadida
tarkvarakomplekt Nokia PC
Suite. Lisateavet leiate
aadressilt www.nokia.com/support.
1. Ühendage andmesidekaabel CA-101 telefoni vasakul allnurgas olevasse mikroUSB-ühenduspessa.
2. Ühendage andmesidekaabel CA-101 arvuti või sülearvutiga. Telefoni ekraanil
kuvatakse USB-andmekaabel on ühendatud. Valige re¾iim..
3. Valige OK ja Nokia re¾iim.
14
Alustamine
■ Seadme klahvid ja muud osad
1. Kuular
2. Põhiekraan
3. Keskmine valikuklahv
4. Vasakpoolne valikuklahv
5. Parempoolne valikuklahv
6. Navi™-klahv, edaspidi juhtnupp
7. Helistamisklahv
8. Lõpetamisklahv/toiteklahv;
lõpetab kõned (lühike vajutus) ja lülitab telefoni sisse
ja välja (pikk vajutus)
9. Klahvistik
10. Peakomplekti ühenduspesa
11. Laadija ühenduspesa
12. Kaamera klahv või PTT-klahv (kui PTT on aktiveeritud)
13. Helitugevusklahv
14. USB-ühenduspesa
15. Kaamera objektiiv
16. Miniekraan; analoogkellaga ekraanisäästja
■
microSD-kaart
MicroSD-mälukaardi abil võib laadida andmeid, nagu helinaid,
teemasid, toone, kujutisi ja videolõike. Pärast kaardi sisu
kustutamist, uuestilaadimist või kaardi asendamist ei pruugi need
funktsioonid korralikult töötada.
Alustamine
15
Kasutage ainult neid ühilduvaid mälukaarte, mille Nokia on selle seadme jaoks
heaks kiitnud. Mälukaartide puhul kasutab Nokia tunnustatud
tööstusstandardeid, kuid teatud liiki mälukaardid ei pruugi seadmega ühilduda.
Kaardid, mis seadmega ei ühildu, võivad kahjustada kaarti ja seadet ning rikkuda
kaardile salvestatud andmed. microSD-kaardi võite eemaldada või vahetada ilma
telefoni välja lülitamata.
NB! Ärge võtke mälukaarti seadmest välja sellise toimingu kestel, mil seade on
pöördunud kaardi poole. Kaardi eemaldamine sellise toimingu ajal võib rikkuda nii
mälukaardi kui ka seadme ning mälukaardile salvestatud andmed.
1. Eemaldage akukate ja aku.
Avage mälukaardihoidik.
2. Paigaldage mälukaart nii, et kullavärvi
kontaktiala jääb ülespoole.
3. Lükake kaardihoidik tagasi alla.
4. Sulgege mälukaardihoidik. Paigaldage
kate tagasi.
■ Ootere¾iim
Kui telefon on kasutamiseks valmis ning midagi pole ekraanile sisestatud,
on telefon ootere¾iimis.
Miniekraan
1 Võrgure¾iimi tähis
2 Mobiilsidevõrgu signaalitugevus
3 Aku laetuse tase
4 Tähised
5 Võrgu nimi või operaatori logo
6 Kellaaeg ja kuupäev või profiil
16
Alustamine
Põhiekraan
1 Võrgure¾iimi tähis
2 Mobiilsidevõrgu signaalitugevus
3 Aku laetuse tase
4 Tähised
5 Võrgu nimi või operaatori logo
6 Kell
7 Põhiekraan
8 Vasakpoolse valikuklahvi funktsioon on Ava või
mõne muu funktsiooni otsetee. Vaadake "Vasak- ja
parempooolne valikuklahv" lk 33.
9 Keskmise valikuklahvi funktsioon on Menüü.
10 Parempoolse valikuklahvi funktsioon võib olla Nimed, et avada kontaktkirjete
loend menüüs Kontaktid. Parempoolse valikuklahvi all võib olla ka link
võrguoperaatori veebisaidi avamiseks või mõne teie valitud funktsiooni otsetee.
Vaadake "Minu otseteed" lk 33.
Aktiivne ootere¾iim
Aktiivses ootere¾iimis kuvatakse ekraanil telefoni funktsioonide valikuloend ning
andmed, millele pääseb juurde otse ootere¾iimist. Ootere¾iimi sisse- või
väljalülitamiseks valige Menüü > Seaded > Põhiekraan > Aktiivne ootere¾iim >
Aktiivne ootere¾iim > Sisse või Välja.
Aktiivses ootere¾iimis liikuge loendi sirvimiseks üles- või allapoole. Rea alguses ja
lõpus olevad nooled näitavad, et järgnevat teavet võib näha, kui sirvite vasakule
või paremale. Aktiivse ootere¾iimi navigeerimisre¾iimi lõpetamiseks valige Välju.
Aktiivse ootere¾iimi korrastamiseks või muutmiseks aktiveerige
navigeerimisre¾iim ja valige Valikud > Isikupärasta vaade.
Tähised
Lugemata sõnumid.
Lugemata kõneteade.
Saatmata või tühistatud sõnumid või sõnumid, mille saatmine
ebaõnnestus.
Alustamine
17
Vastamata kõne.
, Telefonil on ühendus kiirsõnumiteenusega ning telefon on sidus- või
vallasre¾iimis.
Teile on saabunud üks või mitu kiirsõnumit.
Klahvistik on lukustatud.
Telefon ei helise saabuva kõne või tekstsõnumi puhul.
Äratuskell on aktiveeritud.
Taimer on sisse lülitatud.
Stopper töötab.
Telefon on registreeritud GPRS- või EGPRS-võrgus.
Loodud on GPRS- või EGPRS-ühendus.
GPRS- või EGPRS-ühendus on ootel.
Bluetooth-ühendus on aktiveeritud.
, Raadiosaatjaühendus on aktiivne või ootel.
Kui teil on kaks abonentnumbrit, tähendab see tähis, et valitud on teine
kõneliin.
Kõik saabuvad kõned suunatakse teisele numbrile.
Valjuhääldi on aktiveeritud või telefoniga on ühendatud muusika
kuulamise seade.
Kasutusel on suletud rühma kõnepiirang.
Valitud on ajastatusega profiil.
, , või
Telefoniga on ühendatud peakomplekt, vabakäeseade, vaegkuuljate
lisaseade või lisaseade muusika kuulamiseks.
Lennure¾iim
■
Teil on võimalik lülitada välja telefoni raadiosaatjafunktsioon ning mängida
mänge või kasutada kalendrit või telefoniraamatut. Kasutage lennure¾iimi
kohtades, kus raadiolaineid tuleb vältida, näiteks lennukis ja haiglas. Kui
lennure¾iim on aktiivne, kuvatakse tähis .
18
Alustamine
Valige Menüü > Seaded > Profiilid > Lennuprofiil > Aktiveeri või Muuda.
Lennure¾iimi väljalülitamiseks valige mõni muu profiil.
Hoiatus. Lennure¾iimis ei saa helistada (ka mitte hädaabinumbril),
kõnesid vastu võtta ega kasutada muid funktsioone, mis nõuavad
võrguühendust. Helistamiseks tuleb profiili vahetades aktiveerida
telefonire¾iim. Kui soovite helistada hädaabinumbril lukus seadmelt ja
lennure¾iimis, on võimalik, et saate sisestada lukukoodi väljale seadmesse
programmeeritud hädaabinumbri ja valida Kõne. Seade teatab, et toimub
lennure¾iimist väljumine hädaabikõne algatamiseks.
2.Kõned
■ Helistamine
1. Sisestage telefoninumber koos suunanumbriga.
Rahvusvahelise kõne eesliite (märk "+" asendab riigist väljahelistamise koodi)
sisestamiseks vajutage kaks korda klahvi *, seejärel sisestage riigi
kaugvalimiskood, suunanumber (numbri ees olev 0 jätke ära) ja
telefoninumber.
3. Kõne lõpetamiseks või katkestamiseks vajutage lõpetamisklahvi või sulgege
telefon.
Viimati valitud telefoninumbrite loendi kiireks avamiseks vajutage ootere¾iimis
üks kord helistamisklahvi. Soovitud numbril helistamiseks valige soovitud number
või nimi ja vajutage helistamisklahvi.
Kõne vastuvõtmine ja kõnest keeldumine
Kõne vastuvõtmiseks vajutage helistamisklahvi. Kõne lõpetamiseks vajutage
lõpetamisklahvi.
Kõnest keeldumiseks vajutage lõpetamisklahvi.
Helina vaigistamiseks valige Hääletu. Siis vastake või loobuge kõnest.
Kiirvalimine
Kiirklahvidele 2-9 saab määrata ühe telefoninumbri. Vaadake "Kiirvalimine" lk 31.
Telefoninumbril saab helistada järgmiselt.
Kõned
19
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.