Nokia, Nokia Connecting People, Navi und das Logo „Nokia Original Enhancements“ sind Marken oder
eingetragene Marken der Nokia Corporation. Nokia tune ist eine Tonmarke der Nokia Corporation. Andere
in diesem Handbuch erwähnte Produkt- und Firmennamen können Marken oder Handelsnamen ihrer
jeweiligen Inhaber sein.
Der Inhalt dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Nokia in keiner Form,
weder ganz noch teilweise, vervielfältigt, weitergegeben, verbreitet oder gespeichert werden.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information including that related to promotional, internal, and
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Dieses Produkt ist im Rahmen der MPEG-4 Visual Patent Portfolio License lizenziert (i) für den
persönlichen und nicht kommerziellen Einsatz in Verbindung mit Informationen, die von einem
Verbraucher in Übereinstimmung mit dem MPEG-4 Visual Standard persönlich und nicht kommerziell
erstellt wurden, und (ii) für den Einsatz in Verbindung mit MPEG-4-Videos, die von einem lizenzierten
Videoanbieter zur Verfügung gestellt wurden. Es wird weder implizit noch explizit eine Lizenz für andere
Einsatzzwecke gewährt. Weitere Informationen, inklusive solcher zur Verwendung für Werbezwecke
sowie für den internen und kommerziellen Einsatz, erhalten Sie von MPEG LA, LLC.
Siehe http://www.mpegla.com.
Nokia entwickelt seine Produkte ständig weiter. Nokia behält sich das Recht vor, ohne vorherige
Ankündigung an jedem der in dieser Dokumentation beschriebenen Produkte Änderungen und
Verbesserungen vorzunehmen.
IN DEM DURCH DAS ANWENDBARE RECHT WEITESTGESTATTETEN UMFANG SIND NOKIA UND SEINE
LIZENZGEBER UNTER KEINEN UMSTÄNDEN VERANTWORTLICH FÜR DEN VERLUST VON DATEN ODER
EINKÜNFTEN ODER FÜR JEDWEDE BESONDEREN, BEILÄUFIGEN, FOLGE- ODER UNMITTELBAREN
SCHÄDEN, WIE AUCH IMMER DIESE VERURSACHT WORDEN SIND.
Hiermit erklärt NOKIA CORPORATION, dass sich das Gerät RM-429 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Den vollständigen Text der Konformitätserklärung finden Sie unter:
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Page 3
FÜR DEN INHALT DIESES DOKUMENTS WIRD KEINE HAFTUNG ÜBERNOMMEN. SOWEIT NICHT DURCH
DAS ANWENDBARE RECHT VORGESCHRIEBEN, WIRD WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH KONKLUDENT
IRGENDEINE GARANTIE ODER GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE RICHTIGKEIT, VERLÄSSLICHKEIT ODER DEN
INHALT DIESES DOKUMENTS ÜBERNOMMEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE
STILLSCHWEIGENDE GARANTIE DER MARKTTAUGLICHKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK. NOKIA BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, JEDERZEIT OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG
ÄNDERUNGEN AN DIESEM DOKUMENT VORZUNEHMEN ODER DAS DOKUMENT ZURÜCKZUZIEHEN.
Die Verfügbarkeit bestimmter Produkte und Anwendungen und Dienste für diese Produkte kann je nach
Region variieren. Wenden Sie sich für weitere Details und Informationen über verfügbare Sprachoptionen
an den Nokia Händler.
Exportregelungen
Dieses Gerät kann Komponenten, Technik oder Software enthalten, die den Exportgesetzen und bestimmungen der USA oder anderer Länder unterliegen. Eine gesetzeswidrige Abweichung ist untersagt.
Die Programme der Drittanbieter, die mit dem Gerät geliefert werden, wurden möglicherweise von
Personen oder Unternehmen erstellt oder unterliegen Rechten von Personen oder Unternehmen, die nicht
mit Nokia verbunden sind oder sonst zu Nokia in einer Beziehung stehen. Nokia hat weder Urheberrechte
noch andere geistige Eigentumsrechte an diesen Drittanbieterprogrammen. Als solches übernimmt Nokia
weder irgendeine Verantwortung für den Endbenutzersupport oder die Funktionsfähigkeit dieser
Programme noch für die in diesen Programmen und in diesem Material enthaltenen Informationen. Nokia
übernimmt keine Garantie oder Gewährleistung für diese Drittanbieterprogramme.
DURCH DIE NUTZUNG DER PROGRAMME AKZEPTIEREN SIE, DASS DIE PROGRAMME WIE BESEHEN OHNE
GEWÄHRLEISTUNG ODER GARANTIE JEGLICHER ART, OB AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, UND
IM MAXIMAL ZULÄSSIGEN RAHMEN DES GELTENDEN GESETZES ZUR VERFÜGUNG GESTELLT WERDEN.
WEITERHIN AKZEPTIEREN SIE, DASS WEDER NOKIA NOCH EIN MIT NOKIA VERBUNDENES
UNTERNEHMEN EINE ZUSICHERUNG, GARANTIE ODER GEWÄHRLEISTUNG ÜBERNEHMEN, OB
AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF
RECHTSMÄNGEL, GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ODER
DAFÜR, DASS DIE PROGRAMME NICHT IRGENDWELCHE PATENTE, URHEBERRECHTE, MARKEN ODER
SONSTIGE RECHTE DRITTER VERLETZEN.
HINWEIS ZU FCC/INDUSTRY CANADA
Ihr Gerät kann Störungen im Fernsehen oder Radio verursachen (wenn beispielsweise ein Telefon in der
Nähe eines Empfangsgeräts verwendet wird). Die FCC (Federal Communications Commission) oder
Industry Canada können von Ihnen verlangen, auf die Verwendung Ihres Telefons zu verzichten, wenn
solche Störungen nicht behoben werden können. Wenn Sie diesbezüglich Unterstützung benötigen,
wenden Sie sich an die zuständige Dienststelle vor Ort. Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCCRichtlinien. Der Betrieb ist nur zulässig, wenn die folgenden beiden Bedingungen erfüllt sind: (1) Dieses
Gerät darf keine schädlichen Interferenzen erzeugen und (2) Dieses Gerät muss empfangene
Interferenzen aufnehmen, auch wenn diese zu Betriebsstörungen führen können. Jegliche Änderungen
oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von Nokia genehmigt wurden, könnten die Berechtigung des
Benutzers zum Betrieb dieses Geräts aufheben.
Lesen Sie diese einfachen Richtlinien. Deren Nichtbeachtung kann gefährliche Folgen haben
oder gegen Vorschriften verstoßen. Lesen Sie die ausführliche Bedienungsanleitung für
weitere Informationen.
SICHERES EINSCHALTEN
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn der Einsatz von Mobiltelefonen verboten
ist, es Störungen verursachen oder Gefahr entstehen kann.
VERKEHRSSICHERHEIT GEHT VOR
Beachten Sie alle vor Ort geltenden Gesetze. Die Hände müssen beim Fahren
immer für die Bedienung des Fahrzeugs frei sein. Die Verkehrssicherheit muss
beim Fahren immer Vorrang haben.
INTERFERENZEN
Bei mobilen Geräten kann es zu Störungen durch Interferenzen kommen, die die
Leistung beeinträchtigen können.
IN GEFAHRBEREICHEN AUSSCHALTEN
Beachten Sie alle Gebote und Verbote. Schalten Sie das Gerät in Flugzeugen, in
der Umgebung von medizinischen Geräten, Kraftstoffen und Chemikalien sowie
in Sprenggebieten aus.
QUALIFIZIERTER KUNDENDIENST
Installation und Reparatur dieses Produkts darf nur durch qualifiziertes
Fachpersonal erfolgen.
ZUBEHÖR UND AKKUS
Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör und zugelassene Akkus. Schließen Sie
keine inkompatiblen Produkte an.
WASSERDICHTIGKEIT
Ihr Gerät ist nicht wasserdicht. Halten Sie es trocken.
6
SICHERHEIT
Page 7
Allgemeine Informationen
■ Nützliche Tipps
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden
F: Wie kann ich Betriebsstörungen meines Telefons beheben?
A: Führen Sie die folgenden Schritte durch:
• Schalten Sie das Telefon aus. Entnehmen Sie dann den Akku und setzen Sie ihn
wieder ein.
• Stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her. Wählen Sie Menü > Einstellungen > Werkseinst. wd. Die Namen und Telefonnummern, die Sie im
Adressbuch gespeichert haben, werden nicht gelöscht.
• Aktualisieren Sie die Software des Telefons mit dem Nokia Software Updater,
sofern eine neuere Softwareversion verfügbar ist. Nähere Hinweise hierzu
finden Sie unter www.nokia.com/softwareupdate oder auf den Nokia
Internetseiten in Ihrer Sprache.
Bluetooth Verbindungen
F: Warum werden mir keine Bluetooth Geräte angezeigt?
A: Führen Sie die folgenden Schritte durch:
• Stellen Sie sicher, dass die beiden Geräte kompatibel sind und dass bei beiden
Geräten die Bluetooth Verbindung aktiviert ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Abstand zwischen den beiden Geräten 10 Meter
nicht überschreitet und dass sich keine Mauern oder andere Hindernisse
dazwischen befinden.
• Stellen Sie sicher, dass auf dem anderen Gerät nicht der Modus „Verborgen“
aktiviert ist.
Anrufe
F: Wie ändere ich den Klingelton?
A: Wählen Sie Menü > Einstellungen > Ruftöne u. Sign..
Kontakte
F: Wie füge ich einen neuen Kontakt hinzu?
A: Um den ersten Kontakt zu speichern, wählen Sie Menü >Adressbuch >
Namen > Neuer Eintrag.
Allgemeine Informationen
7
Page 8
F: Wie füge ich weitere Informationen zu einem Kontakt hinzu?
A: Suchen Sie nach dem Kontakt, dem Sie Details hinzufügen möchten, und
wählen Sie Details > Optionen > Detail hinzufügen.
Menüs
F: Wie kann ich die Darstellung der Menüs ändern?
A: Um die Menüansicht zu ändern, wählen Sie Menü > Optionen > Hauptmenü-
Ansicht.
F: Wie passe ich mein Menü individuell an?
A: Um die Menüansicht neu zu sortieren, wählen Sie Menü > Optionen > Ordnen.
Navigieren Sie zu der gewünschten Funktion und wählen Sie Versch.. Navigieren
Sie zu der gewünschten Position und wählen Sie OK.
Mitteilungen
F: Wie richte ich den Empfang und Versand von E-Mails ein?
A: Um die E-Mail-Funktion auf Ihrem Telefon verwenden zu können, müssen Sie
Zugang zu einem kompatiblen E-Mail-System haben. Die erforderlichen E-MailKonfigurationseinstellungen erhalten Sie von Ihrem E-Mail-Diensteanbieter.
PC-Verbindung
F: Warum kann ich das Telefon nicht mit meinem PC verbinden?
A: Stellen Sie sicher, dass die Nokia PC Suite auf Ihrem PC installiert ist und
ausgeführt wird. Entsprechende Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch
der Nokia PC Suite oder in der Hilfe zur Nokia PC Suite. Weitere Informationen
erhalten Sie außerdem unter www.nokia.com.
Schnellzugriffe
F: Verfügt mein Telefon über Schnellzugriffe?
A: Auf dem Telefon stehen verschiedene Schnellzugriffe zur Verfügung:
• Um die Liste der zuletzt gewählten und eingegangenen Rufnummern zu
öffnen, drücken Sie kurz auf die Anruftaste. Navigieren Sie zu einer Nummer
oder einem Namen und drücken Sie auf die Anruftaste.
• Um den Internet-Browser zu öffnen, halten Sie die Taste 0 gedrückt.
• Um die Sprachmailbox anzurufen, halten Sie die Taste 1 gedrückt.
• Verwenden Sie die Navigationstaste als Schnellzugrifftaste. Weitere
Informationen finden Sie unter „Persönliche Schnellzugriffe“ auf Seite 38.
8
Allgemeine Informationen
Page 9
• Um zum Profil „Lautlos“ oder zurück zum Profil „Normal“ zu wechseln, halten
Sie die Taste # gedrückt.
■ Informationen zu Ihrem Gerät
Das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene mobile Gerät ist für den Einsatz
in EGSM 850/900- sowie GSM 1800/1900-Netzen zugelassen. Weitere Hinweise
zu Mobilfunknetzen erhalten Sie von Ihrem Diensteanbieter.
Beachten Sie bei der Nutzung der Funktionen in diesem Gerät alle geltenden
Gesetze und ortsüblichen Gepflogenheiten, den Datenschutz sowie sonstige
Rechte Dritter einschließlich des Urheberrechts.
Aufgrund des Urheberrechtsschutzes kann es sein, dass einige Bilder,
Musikdateien und andere Inhalte nicht kopiert, verändert oder übertragen werden
dürfen.
Auf Ihrem Gerät sind u. U. Lesezeichen und Verknüpfungen zu Internetseiten von
Drittanbietern vorinstalliert. Möglicherweise können Sie mit Ihrem Gerät auch auf
die Internetseiten anderer Drittanbieter zugreifen. Diese Internetseiten stehen in
keiner Verbindung zu Nokia, und Nokia bestätigt oder übernimmt keine Haftung
für diese Internetseiten. Wenn Sie auf solche Internetseiten zugreifen wollen,
sollten Sie Vorsichtsmaßnahmen bezüglich Sicherheit und Inhalt treffen.
Von allen im Gerät gespeicherten wichtigen Daten sollten Sie entweder
Sicherungskopien anfertigen oder Abschriften aufbewahren.
Wenn Sie das Gerät an ein anderes Gerät anschließen, lesen Sie dessen
Bedienungsanleitung, um detaillierte Sicherheitshinweise zu erhalten. Schließen
Sie keine inkompatiblen Produkte an.
Warnung: Wenn Sie außer der Erinnerungsfunktion andere Funktionen
des Geräts verwenden möchten, muss es eingeschaltet sein. Schalten Sie
das Gerät nicht ein, wenn es durch den Einsatz mobiler Geräte zu
Störungen kommen oder Gefahr entstehen kann.
■ Netzdienste
Für die Verwendung des Mobiltelefons benötigen Sie Zugriff auf die Dienste eines
Mobilfunknetzbetreibers. Für viele Funktionen sind besondere Netzdienste
erforderlich. Diese Netzdienste sind unter Umständen nicht in allen Netzen
verfügbar oder Sie müssen möglicherweise spezielle Vereinbarungen mit Ihrem
Diensteanbieter treffen, bevor Sie diese nutzen können. Ihr Diensteanbieter kann
Ihnen zusätzliche Informationen für die Verwendung der Dienste und über die
damit verbundenen Kosten geben. Bei einigen Netzen können außerdem
Allgemeine Informationen
9
Page 10
Einschränkungen gegeben sein, die Auswirkung auf Ihre Verwendung der
Netzdienste haben. Einige Netze unterstützen z. B. nicht alle sprachabhängigen
Zeichen und Dienste.
Ihr Diensteanbieter hat möglicherweise verlangt, dass bestimmte Funktionen in
Ihrem Telefon deaktiviert oder nicht aktiviert wurden. In diesem Fall werden sie
nicht im Menü Ihres Telefons angezeigt. Ihr Telefon kann ebenfalls besonders
konfiguriert sein und z. B. Änderungen an Bezeichnungen und der Reihenfolge der
Menüs und der Symbole enthalten. Bitte wenden Sie sich für weitere
Informationen an Ihren Diensteanbieter.
Dieses Gerät unterstützt WAP 2.0-Protokolle (HTTP und SSL) über TCP/IP. Einige
Funktionen dieses Geräts wie MMS-Mitteilungen, Nutzung von Internetseiten, EMail, Chat-Mitteilungen, Erreichbarkeitsinformationen, Remote-SyncML und das
Herunterladen von Inhalten über den Browser oder MMS-Mitteilungen erfordern
die Unterstützung der betreffenden Technik durch das Netz.
■ Gemeinsamer Speicher
Folgende Funktionen in diesem Gerät greifen u. U. auf einen gemeinsamen Speicher zu:
Galerie, Adressbuch, Kurzmitteilungen, Multimedia- und Chat-Mitteilungen, E-Mail,
Kalender, Notizen, Java
Verwendung einer oder mehrerer dieser Funktionen kann dazu führen, dass für die anderen
Funktionen, die ebenfalls den gemeinsam genutzten Speicher verwenden, weniger
Speicherplatz zur Verfügung steht. Beispielsweise kann durch Speichern vieler JavaProgramme der gesamte vorhandene Speicher belegt werden. Wenn Sie versuchen, eine
Funktion zu verwenden, die gemeinsam mit anderen auf den Speicher zugreift, kann es
vorkommen, dass das Gerät eine Meldung anzeigt, die besagt, dass der Speicher voll ist.
Löschen Sie in diesem Fall einige Informationen oder Einträge, die sich im gemeinsamen
Speicher befinden, bevor Sie fortfahren.
TM
-Spiele und -Programme und das Notizenprogramm. Die
■ Zubehör
Warnung: Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und Zubehör, die von Nokia für
den Einsatz mit diesem Modell zugelassen wurden. Der Einsatz anderer Typen lässt
möglicherweise die Zulassung oder Garantie bzw. Gewährleistung erlöschen und
kann gefährliche Folgen haben.
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler nach zugelassenem Zubehör. Ziehen Sie beim Trennen
des Kabels von Zubehörteilen am Stecker und nicht am Kabel.
■ Zugriffscodes
Um festzulegen, wie Zugriffscodes durch das Telefon verwendet werden, wählen
Sie Menü > Einstellungen > Sicherheit.
10
Allgemeine Informationen
Page 11
• Die Tastensperre verhindert, dass die Tasten des
Geräts versehentlich gedrückt werden:
1. Um das Tastenfeld zu sperren, wählen Sie bei
aufgeklapptem Telefon Menü und drücken
dann innerhalb von 3,5 Sekunden auf *.
2. Um das Tastenfeld zu entsperren, wählen Sie
bei aufgeklapptem Telefon Menü und drücken
dann innerhalb von 1,5 Sekunden auf *.
Um einen Anruf bei aktiver Tastensperre
anzunehmen, drücken Sie auf die Anruftaste.
Wenn Sie einen Anruf beenden oder abweisen,
wird das Tastenfeld automatisch wieder gesperrt.
Sie können ebenfalls Menü > Einstellungen > Telefon > Autom. Tastensperre
oder Sicherh.-Tastensperre > Ein oder Aus wählen. Wenn die Sicherheits-
Tastensperre aktiviert ist, geben Sie ggf. den Sicherheitscode ein.
• Mit dem Sicherheitscode (5- bis 10-stellig) können Sie Ihr Telefon vor der
Nutzung durch Unbefugte schützen. Sie können diesen Code selbst erstellen
und ändern und die Funktion aktivieren oder deaktivieren. Wenn Sie den Code
vergessen und Ihr Telefon gesperrt ist, müssen Sie sich an ein Servicecenter
wenden. Hierfür fallen möglicherweise zusätzliche Gebühren an. Weitere
Informationen erhalten Sie bei einem Nokia Care Servicecenter oder bei Ihrem
Mobiltelefonhändler.
• Mit dem PIN-Code, den Sie zusammen mit der SIM-Karte erhalten, können Sie
die SIM-Karte vor der Nutzung durch Unbefugte schützen.
• Den PIN2-Code, den Sie zusammen mit bestimmten SIM-Karten erhalten,
benötigen Sie für den Zugriff auf besondere Dienste.
• Den PUK- und den PUK2-Code erhalten Sie möglicherweise zusammen mit der
SIM-Karte. Wenn Sie den PIN- oder PIN2-Code dreimal hintereinander falsch
eingeben, werden Sie aufgefordert, den PUK- oder den PUK2-Code einzugeben.
Wenden Sie sich an Ihren Diensteanbieter, wenn Sie diese Codes nicht kennen.
• Das Sperrkennwort (4-stellig) wird benötigt, um ein- und ausgehende Anrufe
auf Ihrem Telefon zu beschränken.
• Um eventuell installierte Sicherheitsmodule anzuzeigen oder zu ändern,
wählen Sie Menü > Einstellungen > Sicherheit > Einst. f. Sicherh.mod..
Allgemeine Informationen
11
Page 12
■ Dienst zur Konfiguration von Einstellungen
Für die Verwendung bestimmter Netzdienste, z. B. mobiler Internetzugang, MMS,
Nokia Xpress-Audio-Mitteilungen oder die Synchronisation mit einem Server im
Internet, benötigt das Telefon die entsprechenden Konfigurationseinstellungen.
Weitere Informationen zur Verfügbarkeit dieses Dienstes erhalten Sie von Ihrem
Netzbetreiber, Diensteanbieter, dem Nokia Händler in Ihrer Nähe oder über den
Supportbereich auf den Nokia Internetseiten unter www.nokia.com/support.
Wenn Sie die Einstellungen als Konfigurationsmitteilung empfangen haben und
die Einstellungen nicht automatisch gespeichert und aktiviert werden, wird
Konfigurationseinstellungen empfangen angezeigt. Wählen Sie zum Speichern
der Einstellungen Zeigen > Speichern. Geben Sie den vom Diensteanbieter
bereitgestellten PIN-Code ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Wenn Sie die Einstellungen nicht speichern möchten, wählen Sie Ende oder
Zeigen > Verwerf..
■ Software-Updates
Nokia kann Software-Updates bereitstellen, die neue Merkmale, erweiterte Funktionen oder
eine bessere Systemleistung bieten. Diese Updates können Sie dann eventuell über den
Nokia Software Updater (PC-Software) anfordern. Um die Gerätesoftware zu aktualisieren,
benötigen Sie den Nokia Software Updater, einen kompatiblen PC mit dem Betriebssystem
Microsoft Windows 2000 oder XP, einen Breitband-Internetzugang sowie ein kompatibles
Datenkabel, um Ihr Gerät mit dem PC verbinden zu können.
Weitere Informationen zum Herunterladen des Nokia Software Updater-Programms
erhalten Sie unter www.nokia.com/softwareupdate oder auf den Nokia Internetseiten in
Ihrer Sprache.
Das Herunterladen von Software-Updates kann bedeuten, dass große Datenmengen über
das Netz Ihres Diensteanbieters übertragen werden. Wenden Sie sich bezüglich der Preise
für die Datenübertragung an Ihren Diensteanbieter.
Ihr Diensteanbieter sendet Updates der Telefonsoftware unter Umständen direkt
an Ihr Gerät. Diese Option ist möglicherweise nicht für jedes Telefon verfügbar.
Stellen Sie vor dem Starten des Updates sicher, dass der Akku ausreichend geladen
ist. Schließen Sie das Gerät andernfalls an das Ladegerät an.
Warnung: Bis zum Abschluss eines Software-Updates und dem Neustart
des Geräts können Sie das Gerät nicht benutzen. Dies gilt auch für
Notrufe. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Daten gesichert haben, bevor Sie
mit der Installation eines Updates beginnen.
12
Allgemeine Informationen
Page 13
■ Herunterladen von Inhalten
Sie können eventuell neue Inhalte (z. B. Themen) auf Ihr Telefon herunterladen
(Netzdienst). Informationen zur Verfügbarkeit der verschiedenen Dienste sowie zu
Preisen und Tarifen erhalten Sie von Ihrem Diensteanbieter.
Wichtig: Verwenden Sie nur Dienste, denen Sie vertrauen und die ausreichende
Sicherheit und Schutz gegen schädliche Software bieten.
■ Nokia Produktunterstützung
Die neueste Version dieser Bedienungsanleitung sowie zusätzliche Informationen,
Downloads und Dienste rund um Ihr Nokia Produkt finden Sie unter
www.nokia.com/support oder auf den Nokia Internetseiten in Ihrer Sprache.
Auf den Internetseiten finden Sie Informationen zu Nokia Produkten und
Dienstleistungsangeboten. Wenn Sie sich an den Kundendienst wenden möchten,
finden Sie unter www.nokia.com/customerservice eine Liste der regionalen Nokia
Care Contact Center.
Unter www.nokia.com/repair finden Sie eine Liste der Nokia Servicecenter in Ihrer
Nähe, die Wartungs- und Reparaturarbeiten übernehmen.
■ Digitale Rechteverwaltung (Digital Rights Management)
Zum Schutz von geistigem Eigentum einschließlich Urheberrechten setzen die
Rechteinhaber von Inhalten unterschiedliche Techniken zur digitalen
Rechteverwaltung (Digital Rights Management, DRM) ein. Dieses Gerät
verwendet für den Zugriff auf DRM-geschützte Daten verschiedene DRMProgramme. Sie können mit diesem Gerät auf Inhalte zugreifen, die über WMDRM
10 geschützt sind. Bei DRM-Software, die den Schutz dieser Inhalte nicht
sicherstellt, können die Eigentümer der Inhalte verlangen, dass die Funktion der
DRM-Software, auf neue DRM-geschützte Inhalte zugreifen zu können,
widerrufen wird. Dieser Widerruf kann dazu führen, dass auch die Aktualisierung
von DRM-geschützten Inhalten, die bereits auf dem Gerät gespeichert sind, nicht
möglich ist. Der Widerruf von derartiger DRM-Software hat keine Auswirkung auf
die Nutzung von nicht DRM-geschützten Inhalten oder Inhalten, die mit anderen
Arten von DRM-Software geschützt sind.
DRM-geschützte (Digital Rights Management) Inhalte werden mit einem zugehörigen
Aktivierungsschlüssel geliefert, in dem Ihre Rechte zur Nutzung des Inhalts definiert sind.
Enthält Ihr Gerät OMA DRM-geschützte Inhalte, verwenden Sie zum Sichern dieser Inhalte
und deren Aktivierungsschlüssel die Sicherungsfunktion der Nokia PC Suite. Andere
Methoden der Übertragung könnten die Aktivierungsschlüssel, die zur Weiterverwendung
der OMA DRM-geschützten Inhalte wieder hergestellt werden müssen, nach einer
Allgemeine Informationen
13
Page 14
Formatierung des Gerätespeichers nicht übertragen. Die Aktivierungsschlüssel müssen
möglicherweise auch nach einer Beschädigung der Daten auf Ihrem Gerät wieder hergestellt
werden.
Enthält Ihr Gerät WMDRM-geschützte Inhalte, gehen die Inhalte und die
Aktivierungsschlüssel nach einer Formatierung des Gerätespeichers verloren. Die
Aktivierungsschlüssel und Inhalte können ebenfalls bei einer Beschädigung der Daten auf
Ihrem Gerät verloren gehen. Der Verlust der Aktivierungsschlüssel oder der Inhalte können
Ihre Möglichkeiten einschränken, die Inhalte auf dem Gerät erneut zu nutzen. Weitere
Informationen erhalten Sie von Ihrem Diensteanbieter.
1.Erste Schritte
■ Einsetzen der SIM-Karte und des Akkus
Bevor Sie den Akku herausnehmen, müssen Sie das Gerät immer ausschalten und es vom
Ladegerät trennen.
Die SIM-Karte und die Kontakte darauf können durch Kratzer oder Verbiegen
leicht beschädigt werden. Gehen Sie deshalb sorgsam mit der Karte um und lassen
Sie beim Einsetzen oder Entfernen der Karte Vorsicht walten. Setzen Sie die SIMKarte mit den goldbeschichteten Kontakten nach unten in die Halterung ein.
■ Laden des Akkus
Der Akku wurde bereits im Werk aufgeladen. Es ist jedoch möglich, dass sich die
Ladestände der Akkus unterscheiden.
1. Schließen Sie das Ladegerät an eine
Netzsteckdose an.
2. Schließen Sie das Ladegerät an das Telefon an.
3. Ist der Akku vollständig aufgeladen, trennen
Sie das Ladegerät erst vom Telefon und dann
von der Netzsteckdose.
14
Erste Schritte
Page 15
■ Ein- und Ausschalten des Telefons
1. Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt.
2. Wenn Sie zur Eingabe des PIN-Codes aufgefordert werden,
geben Sie diesen ein (wird z. B. als **** angezeigt) und
wählen Sie OK.
Wenn Sie Ihr Telefon zum ersten Mal einschalten und sich das
Telefon in der Ausgangsanzeige befindet, werden Sie zum
Abrufen der Konfigurationseinstellungen von Ihrem
Diensteanbieter aufgefordert. Bestätigen Sie den Vorgang oder brechen Sie ihn ab.
Weitere Informationen finden Sie unter „Konfiguration“ auf Seite 45 und „Dienst
zur Konfiguration von Einstellungen“ auf Seite 12.
■ Einstellen von Uhrzeit, Zeitzone und Datum
Wenn Sie Ihr Telefon zum ersten Mal einschalten und sich das Telefon in der
Ausgangsanzeige befindet, werden Sie zum Einstellen des Datums und der Uhrzeit
aufgefordert. Geben Sie die Informationen in die Felder ein und wählen Sie
Speichern.
Um die Uhrzeit- und Datumseinstellungen zu ändern, wählen Sie Menü >
Einstellungen > Datum u. Uhrzeit > Einstellungen, Format oder Autom.
aktualisieren (Netzdienst).
■ Antenne
Ihr Gerät hat möglicherweise interne und externe Antennen.
Wie bei jedem anderen Funkgerät sollten Sie die Antenne
während des Funkverkehrs nicht unnötig berühren. Das
Berühren der Antenne beeinträchtigt die Qualität der
Funkverbindung und kann dazu führen, dass der
Stromverbrauch des Geräts höher ist als erforderlich, wodurch
möglicherweise die Betriebsdauer des Akkus verkürzt wird.
Erste Schritte
15
Page 16
■ Verbinden von Telefon und PC
Das Datenkabel CA-101 wird
für die Datenübertragung und
zum Synchronisieren des
Telefons mit dem PC
verwendet. Weitere
Informationen finden Sie
unter „Datenübertragung“ auf
Seite 41.
Um das Kabel mit Ihrem Gerät
verwenden zu können, müssen Sie die Nokia PC Suite herunterladen und
installieren. Weitere Informationen finden Sie unter www.nokia.com/support.
1. Stecken Sie das Datenkabel CA-101 in den Micro-USB-Anschluss unten links
am Telefon.
2. Schließen Sie das andere Endes des Datenkabels an den PC oder LaptopComputer an. USB-Datenkabel angeschlossen. Modus wählen. wird im Display
des Telefons angezeigt.
3. Wählen Sie OK und Nokia-Modus.
■ Tasten und Komponenten
1. Hörer
2. Großes Display
3. Mittlere Auswahltaste
4. Linke Auswahltaste
5. Rechte Auswahltaste
6. Navi™-Taste (nachfolgend als Navigationstaste
bezeichnet)
7. Anruftaste
8. Beendigungs- und Ein-/Aus-Taste;
zum Beenden von Anrufen (kurzer Tastendruck) und
zum Ein- und Ausschalten des Telefons (Taste gedrückt halten)
9. Tastenfeld
16
Erste Schritte
Page 17
10. Headset-Anschluss
11. Ladegerätanschluss
12. Kamerataste oder PTT-Taste, wenn die PTT-Funktion
aktiviert ist
13. Lautstärketasten
14. USB-Anschluss
15. Kameralinse
16. Kleines Display; Bildschirmschoner zur Anzeige einer
Analoguhr
■ microSD-Karte
Auf der microSD-Karte können Klingeltöne, Themen, Töne,
Grafiken und Videos gespeichert sein. Wenn Sie diese Karte
löschen, neu laden oder austauschen, können Sie diese Funktionen
unter Umständen nicht mehr fehlerfrei verwenden.
Verwenden Sie nur kompatible microSD-Karten, die von Nokia für den Einsatz mit
diesem Gerät zugelassen wurden. Nokia hält bei Speicherkarten die allgemeinen
Industriestandards ein, aber es ist möglich, dass Marken einiger Hersteller nicht
vollständig mit diesem Gerät kompatibel sind. Durch die Verwendung einer nicht
kompatiblen Speicherkarte kann sowohl die Karte als auch das Gerät beschädigt
werden. Außerdem können die auf der Karte gespeicherten Daten beschädigt
werden. Sie können die microSD-Karte herausnehmen oder austauschen, während
das Telefon in Betrieb ist. Es ist nicht erforderlich, das Telefon auszuschalten.
Wichtig: Entfernen Sie die Speicherkarte niemals, wenn ein Programm auf sie
zugreift. Dies kann zu Schäden an der Speicherkarte und dem Gerät sowie an den
auf der Karte gespeicherten Daten führen.
Erste Schritte
17
Page 18
1. Entfernen Sie die Akku-Abdeckung und
nehmen Sie den Akku heraus.
Öffnen Sie den Speicherkartenhalter.
2. Setzen Sie die Speicherkarte mit den
goldbeschichteten Kontakten nach
oben in die Halterung ein.
3. Klappen Sie den Kartenhalter wieder
zu.
4. Schließen Sie den Speicherkartenhalter. Bringen Sie das rückseitige Cover
wieder an.
■ Ausgangsanzeige
Wenn das Telefon betriebsbereit ist und Sie keine Zeichen eingegeben haben,
befindet sich das Telefon in der Ausgangsanzeige.
Kleines Display
1 Anzeige für Netzbetrieb
2 Signalstärke des Mobilfunknetzes
3 Ladezustand des Akkus
4 Symbole
5 Name des Netzes oder Betreiberlogo
6 Uhrzeit und Datum oder Profil
Großes Display
1 Anzeige für Netzbetrieb
2 Signalstärke des Mobilfunknetzes
3 Ladezustand des Akkus
4 Symbole
5 Name des Netzes oder Betreiberlogo
6 Uhr
7 Hauptdisplay
8 Die linke Auswahltaste dient zum Aufrufen der
Funktion Favoriten oder für den Schnellzugriff auf eine
18
Erste Schritte
Page 19
andere Funktion. Weitere Informationen finden Sie unter „Linke und rechte
Auswahltaste“ auf Seite 38.
9 Mit der mittleren Auswahltaste wird das Menü geöffnet.
10 Die rechte Auswahltaste kann folgendermaßen belegt sein: Öffnen der
Namensliste im Menü „Adressbuch“ (über die Option Namen), Aufrufen
betreiberspezifischer Namen für den Zugriff auf betreiberspezifische
Internetseiten oder den Schnellzugriff auf eine bestimmte von Ihnen ausgewählte
Funktion. Weitere Informationen finden Sie unter „Persönliche Schnellzugriffe“
auf Seite 38.
Aktive Ausgangsanzeige
In der aktiven Ausgangsanzeige zeigt der Bildschirm eine Liste ausgewählter
Telefonfunktionen und Informationen an, auf die Sie unmittelbar zugreifen
können. Um die Ausgangsanzeige ein- oder auszuschalten, wählen Sie Menü > Einstellungen > Großes Display > Aktiver Standby > Aktiv. Standby-Modus > Ein
oder Aus.
Navigieren Sie in der aktiven Ausgangsanzeige nach oben oder unten, um die Liste
zu durchsuchen. Nach links und rechts zeigende Pfeile am Anfang und Ende einer
Zeile weisen darauf hin, dass weitere Informationen angezeigt werden können,
wenn Sie nach links oder rechts navigieren. Wählen Sie Ende, um den
Navigationsmodus in der aktiven Ausgangsanzeige zu beenden.
Um die aktive Ausgangsanzeige zu organisieren oder zu ändern, aktivieren Sie den
Navigationsmodus und wählen dann Optionen > Anzeige anpassen.
Symbole
Es befinden sich ungelesene Mitteilungen im Eingang.
Es befindet sich eine neue Mail in der Sprachmailbox.
Es befinden sich noch nicht gesendete, zurückgehaltene oder nicht
zustellbare Mitteilungen im Ausgang.
Es ist ein Anruf in Abwesenheit eingegangen.
, Ihr Telefon ist mit dem Chat-Dienst verbunden und der
Erreichbarkeitsstatus ist on- oder offline.
Sie haben mindestens eine Chat-Mitteilung erhalten.
Das Tastenfeld ist gesperrt.
Erste Schritte
19
Page 20
Das Telefon klingelt bei einem eingehenden Anruf oder dem Erhalt einer
Kurzmitteilung nicht.
Der Wecker ist eingeschaltet.
Der Countdown-Zähler läuft.
Die Stoppuhr läuft.
Das Telefon ist in einem GPRS- oder EGPRS-Netz registriert.
Es wurde eine GPRS- oder eine EGPRS-Verbindung hergestellt.
Die GPRS- oder EGPRS-Verbindung wird vorübergehend gehalten.
Die Bluetooth Funktion ist aktiviert.
, Eine Push-to-talk-Verbindung ist aktiv oder wird gehalten.
Wenn Sie über zwei Telefonleitungen verfügen, wird die zweite
Telefonleitung verwendet.
Alle eingehenden Anrufe werden an eine andere Nummer weitergeleitet.
Der Lautsprecher ist aktiviert oder eine Lautsprecher-Station ist an das
Telefon angeschlossen.
Die Anrufe sind auf eine bestimmte Benutzergruppe beschränkt.
Das Zeitprofil ist ausgewählt.
, , oder
Ein Headset, eine Freisprecheinrichtung, eine induktive Schleifeneinheit
oder eine Lautsprecher-Station ist mit dem Telefon verbunden.
■ Flugprofil
Sie können alle Funkverbindungen deaktivieren und weiterhin auf Spiele, den
Kalender und Telefonnummern zugreifen. Verwenden Sie das Flugprofil in
Umgebungen, in denen Hochfrequenzemissionen zu Störungen führen können,
beispielsweise in Flugzeugen oder Krankenhäusern. Wenn das Flugprofil aktiviert
ist, wird angezeigt.
Wählen Sie Menü > Einstellungen > Profile > Flug > Aktivieren oder Ändern.
Um das Flugprofil zu deaktivieren, wählen Sie ein anderes Profil aus.
20
Erste Schritte
Page 21
Warnung: Bei aktiviertem Flugprofil können Sie keine Anrufe – auch keine
Notrufe – tätigen oder entgegennehmen oder andere Funktionen nutzen,
die eine Verbindung zum Mobilfunknetz erfordern. Wenn Sie Anrufe
tätigen wollen, müssen Sie zuerst die Telefonfunktion durch Wechseln des
Profils aktivieren. Wenn Sie einen Notruf tätigen müssen, während das
Gerät gesperrt ist und sich im Offline-/Flugprofil befindet, können Sie
möglicherweise auch eine im Gerät programmierte offizielle
Notrufnummer in das Feld für den Sperrcode eingeben und dann Anrufe
wählen. Das Gerät bestätigt das Verlassen des Flugprofils zur
Durchführung des Notrufs.
2.Anrufe
■ Tätigen von Anrufen
1. Geben Sie die Telefonnummer einschließlich der Vorwahl ein.
Bei internationalen Anrufen drücken Sie zweimal auf die Taste * für die
internationale Vorwahl (das „+“-Zeichen ersetzt den internationalen
Zugangscode) und geben anschließend die Landesvorwahl, die Ortsvorwahl
(ggf. ohne die erste 0) und die Telefonnummer ein.
2. Um die Nummer anzurufen, drücken Sie auf die Anruftaste.
Um die Lautstärke während eines Anrufs einzustellen, drücken Sie die
Lautstärketaste nach oben oder unten.
3. Um den Anruf zu beenden oder den Anrufversuch abzubrechen, drücken Sie
auf die Beendigungstaste oder schließen Sie das Telefon.
Um die Liste der gewählten Rufnummern per Schnellzugriff zu öffnen, drücken Sie
kurz auf die Anruftaste, während sich das Telefon in der Ausgangsanzeige
befindet. Zum Anrufen einer Nummer wählen Sie eine Nummer oder einen Namen
und drücken dann auf die Anruftaste.
Annehmen oder Abweisen eines Anrufs
Um einen Anruf anzunehmen, drücken Sie auf die Anruftaste. Um den Anruf zu
beenden, drücken Sie auf die Beendigungstaste.
Um einen Anruf abzuweisen, drücken Sie auf die Beendigungstaste.
Wählen Sie Lautlos, um den Klingelton stumm zu schalten. Beantworten Sie
anschließend den Anruf oder weisen Sie ihn ab.
Anrufe
21
Page 22
Kurzwahl
Weisen Sie einer der Kurzwahltasten 2-9 eine Telefonnummer zu. Weitere
Informationen finden Sie unter „Kurzwahl“ auf Seite 35. Anschließend haben Sie
folgende Möglichkeiten, die Nummer anzurufen:
• Drücken Sie auf eine Kurzwahltaste und anschließend auf die Anruftaste.
• Wenn die Kurzwahlfunktion aktiviert ist, halten Sie die Kurzwahltaste so lange
gedrückt, bis der Anruf erfolgt. Weitere Informationen finden Sie unter
Kurzwahl im Abschnitt „Anruf“ auf Seite 43.
Nutzerunabhängige Sprachanwahl
Mit der Sprachanwahl können Sie einen Anruf tätigen, indem Sie einen im
Adressbuch gespeicherten Namen laut aussprechen. Sprachbefehle sind nicht
sprachabhängig. Informationen zum Einstellen der gewünschten Sprache finden
Sie unter Erkennungssprache im Abschnitt „Telefon“ auf Seite 44.
Hinweis: Die Verwendung von Sprachkennungen kann beispielsweise in einer
lauten Umgebung oder in einem Notfall schwierig sein. Verlassen Sie sich daher
nicht allein auf die Sprachanwahl.
1. Halten Sie in der Ausgangsanzeige die Leiser-Taste gedrückt. Ein kurzes Signal
ertönt und die Meldung Jetzt sprechen wird angezeigt.
2. Sprechen Sie den Sprachbefehl klar und deutlich aus. War die
Spracherkennung erfolgreich, wird eine Liste der übereinstimmenden Einträge
angezeigt. Das Telefon gibt den Sprachbefehl des übereinstimmenden Eintrags
wieder, der an der obersten Stelle der Liste steht. Ist dies nicht der richtige
Eintrag, navigieren Sie weiter durch die angezeigte Liste.
Die Verwendung von Sprachbefehlen zur Ausführung bestimmter
Telefonfunktionen ist vergleichbar mit der Sprachanwahl. Weitere
Informationen hierzu finden Sie unter Sprachbefehle im Abschnitt
„Persönliche Schnellzugriffe“ auf Seite 38.
■ Anklopfen
Wählen Sie während eines Anrufs Annehmen, um den wartenden Anruf
anzunehmen. Der erste Anruf wird gehalten. Um den aktiven Anruf zu beenden,
drücken Sie auf die Beendigungstaste. Um zurück zum ersten Anruf zu wechseln,
ohne den zweiten zu beenden, wählen Sie Optionen > Makeln.
Informationen zur Aktivierung der Funktion Anklopfen finden Sie im Abschnitt
„Anruf“ auf Seite 43.
22
Anrufe
Page 23
■ Optionen während eines Anrufs
Viele der Optionen, die Sie während eines Anrufs nutzen können, sind Netzdienste,
also abhängig vom Angebot Ihres Netzbetreibers. Informationen über die
Verfügbarkeit von Netzdiensten erhalten Sie bei Ihrem Diensteanbieter.
Wählen Sie während eines Anrufs Optionen und eine der folgenden Optionen:
Mikrofon aus, Mikrofon ein, Adressbuch, Menü, Tastatur sperren, Aufnehmen,
Lautsprecher oder Telefon.
Für Netzdienste sind folgende Optionen verfügbar: Annehmen oder Abweisen,
Halten oder Annehmen, Neuer Anruf, In Konfer. aufnehm., Anruf beenden, Alle
Anrufe beenden. Zusätzlich können folgende Optionen verwendet werden:
DTMF senden zum Senden von DTMF-Tönen.
Makeln zum Wechseln zwischen dem aktiven und dem gehaltenen Anruf.
Weiterleiten zum Verbinden eines gehaltenen Anrufs mit einem aktiven Anruf bei
gleichzeitigem Beenden der eigenen Gesprächsteilnahme.
Konferenz zum Herstellen einer Konferenzschaltung mit bis zu 5 Teilnehmern.
Privatruf für ein privates Gespräch während einer Telefonkonferenz.
Warnung: Halten Sie das Gerät nicht an Ihr Ohr, wenn der Lautsprecher verwendet
wird, da die Lautstärke sehr hoch werden kann.
3.Texteingabe
Sie können zur Eingabe von Text die herkömmliche Texteingabe oder die
Texteingabe mit automatischer Worterkennung verwenden. Drücken Sie bei
Verwendung der herkömmlichen Texteingabe so oft auf eine Zifferntaste, bis das
gewünschte Zeichen angezeigt wird. Drücken Sie bei der Texteingabe mit
automatischer Worterkennung für jeden Buchstaben nur einmal auf die Taste. Das
Telefon versucht, das von Ihnen eingegebene Wort zu erkennen. Halten Sie bei der
Texteingabe die Taste Optionen gedrückt, um zwischen den verschiedenen
Eingabemethoden zu wechseln. Die automatische Worterkennung ist allerdings
nicht für alle Sprachen verfügbar.
Der ausgewählte Modus für die Groß-/Kleinschreibung wird anhand der Symbole
, und angezeigt. Um die Groß- bzw. Kleinschreibung zu ändern,
drücken Sie auf die Taste #. Um vom Buchstaben- in den Zahlenmodus zu
wechseln (angezeigt durch das Symbol ), halten Sie die Taste # gedrückt und
Texteingabe
23
Page 24
wählen Sie Zahlenmodus. Um vom Zahlen- in den Buchstabenmodus zu wechseln,
halten Sie die Taste # gedrückt.
Um die Eingabesprache festzulegen, wählen Sie Optionen > Eingabesprache.
■ Texteingabe mit automatischer Worterkennung
Tipp: Um die automatische Worterkennung während der Texteingabe
schnell ein- oder auszuschalten, drücken Sie zweimal hintereinander auf #.
Um den Typ der Worterkennung für die Eingabe festzulegen, wählen Sie
Optionen > Eingabehilfe-Einst. > Eingabehilfe-Typ > Normal oder
Wortvorschläge.
Diese Texteingabe basiert auf einem integrierten Wörterbuch, dem Sie neue
Wörter hinzufügen können.
1. Geben Sie den Text mithilfe der Taste 2-9 ein. Das Telefon zeigt * oder den
Buchstaben an, wenn das Zeichen auch eine Bedeutung als Wort hat. Die
eingegebenen Buchstaben werden unterstrichen angezeigt.
2. Wenn Sie die Eingabe des Wortes abgeschlossen haben und das Wort richtig
geschrieben ist, drücken Sie auf die Taste 0, um ein Leerzeichen einzufügen.
Ist das Wort nicht richtig geschrieben, drücken Sie mehrmals die Taste * und
wählen Sie das gewünschte Wort aus der angezeigten Liste.
Wird ein Fragezeichen (?) hinter dem Wort angezeigt, gibt es keinen
entsprechenden Eintrag im Wörterbuch. Um das Wort dem Wörterbuch
hinzuzufügen, wählen Sie Buchstab.. Geben Sie das Wort unter Verwendung
der herkömmlichen Texteingabe ein und wählen Sie dann Speichern.
Um ein zusammengesetztes Wort zu schreiben, geben Sie den ersten Teil des
Wortes ein und navigieren dann zur Bestätigung nach rechts. Schreiben Sie
dann den zweiten Teil des Wortes und bestätigen Sie diesen erneut.
3. Beginnen Sie mit der Eingabe des nächsten Wortes.
■ Herkömmliche Texteingabe
Drücken Sie wiederholt auf eine Zifferntaste (1-9), bis das gewünschte Zeichen
angezeigt wird. Welche Zeichen verfügbar sind, richtet sich nach der
ausgewählten Eingabesprache. Drücken Sie auf die Taste 0, um ein Leerzeichen
einzugeben. Die am häufigsten verwendeten Satz- und Sonderzeichen werden
über die Taste 1 eingegeben.
Um die herkömmliche Texteingabe zu aktivieren, wählen Sie Optionen > Eingabehilfe-Einst. >Eingabehilfe > Aus.
24
Texteingabe
Page 25
Befindet sich der nächste Buchstabe, den Sie eingeben möchten, auf derselben
Taste wie der zuvor eingegebene Buchstabe, warten Sie, bis der Cursor angezeigt
wird. Drücken Sie dann erneut auf die Taste.
4.Mitteilungen
Sie können Kurz- und Multimedia-Mitteilungen, E-Mails, Audio- und FlashMitteilungen lesen, erstellen, senden und speichern.
Ihr Gerät unterstützt das Versenden von SMS-Mitteilungen, die die normale
Zeichenbegrenzung einer einzelnen Mitteilung überschreiten. Längere
Mitteilungen werden in Form von zwei oder mehr Mitteilungen gesendet. Ihr
Diensteanbieter erhebt hierfür eventuell entsprechende Gebühren. Zeichen mit
Akzenten oder andere Sonderzeichen sowie Zeichen bestimmter Sprachen
benötigen mehr Speicherplatz, wodurch die Anzahl der Zeichen, die in einer
Mitteilung gesendet werden können, zusätzlich eingeschränkt wird.
Die Anzeige oben im Display zeigt die Anzahl der noch verfügbaren Zeichen und die
Anzahl der Mitteilungen an, die zum Senden des verfassten Textes benötigt werden.
673/2 bedeutet zum Beispiel, dass noch 673 Zeichen eingegeben werden können
und dass der Text in zwei aufeinander folgenden Mitteilungen gesendet wird.
2. Geben Sie mindestens eine Telefonnummer oder E-Mail-Adresse in das Feld
An: ein. Wenn Sie die Telefonnummer oder E-Mail-Adresse aus einem Speicher
abrufen möchten, wählen Sie Hinzufüg..
3. Geben Sie die Mitteilung in das Feld Mitteilung: ein.
4. Zum Senden der Mitteilung wählen Sie Senden.
■ Lesen und Beantworten von Mitteilungen
1. Zum Anzeigen einer eingegangenen Mitteilung wählen Sie Zeigen. Um sie
später anzusehen, wählen Sie Ende.
Um die Mitteilung zu einem späteren Zeitpunkt zu lesen, wählen Sie Menü > Mitteilungen > Eingang.
2. Zum Beantworten einer Mitteilung wählen Sie Antwort.. Verfassen Sie die
Antwortmitteilung.
3. Zum Senden der Mitteilung wählen Sie Senden.
Mitteilungen
25
Page 26
■ Multimedia-Mitteilungen
Nur Geräte mit kompatiblen Funktionen können Multimedia-Mitteilungen empfangen und
anzeigen. Das Erscheinungsbild einer Mitteilung kann unterschiedlich sein, je nachdem, von
welchem Gerät sie empfangen wird.
Eine Multimedia-Mitteilung kann Anhänge einschließen.
Informationen zur Verfügbarkeit und zum Abonnieren des Multimedia-
Mitteilungsdienstes erhalten Sie von Ihrem Diensteanbieter.
Verfassen und Senden von Multimedia-Mitteilungen
Die Größe von MMS-Mitteilungen kann durch das Mobilfunknetz beschränkt sein. Unter
Umständen verkleinert das Gerät die Größe des eingefügten Bildes, wenn dieses die
festgelegte Größe überschreitet.
1. Wählen Sie Menü > Mitteilungen > Mitteil. verfassen > Mitteilung > Optionen > In MMS ändern.
2. Geben Sie mindestens eine Telefonnummer oder E-Mail-Adresse in das Feld
An: ein. Wenn Sie die Telefonnummer oder E-Mail-Adresse aus einem Speicher
abrufen möchten, wählen Sie Hinzufüg..
3. Verfassen Sie Ihre Mitteilung. Um eine Datei hinzuzufügen, navigieren Sie zu
den Symbolen unten im Display. Suchen Sie den gewünschten Dateityp und
wählen Sie anschließend Objekt hinzufügen. Navigieren Sie zu der
gewünschten Datei.
4. Um die Mitteilung vor dem Senden anzuzeigen, wählen Sie Optionen > Vorschau.
5. Zum Senden der Mitteilung wählen Sie Senden.
Lesen und Beantworten von Mitteilungen
Wichtig: Öffnen Sie Mitteilungen mit äußerster Vorsicht. Mitteilungen können
schädliche Software enthalten oder auf andere Weise Schäden an Ihrem Gerät oder
PC verursachen.
1. Zum Anzeigen einer eingegangenen Mitteilung wählen Sie Zeigen. Um sie
später anzusehen, wählen Sie Ende.
2. Um die vollständige Mitteilung anzuzeigen, wenn die empfangene Mitteilung
eine Präsentation enthält, wählen Sie Wiederg..
Um die Dateien aus der Präsentation oder dem Anhang anzuzeigen, wählen Sie
Optionen > Objekte oder Anhänge.
26
Mitteilungen
Page 27
3. Um auf die Mitteilung zu antworten, wählen Sie Optionen > Antworten >
Kurzmitteilung, E-Mail-Mitteilung, Flash-Mitteilung oder Audiomitteilung.
Verfassen Sie die Antwortmitteilung.
4. Zum Senden der Mitteilung wählen Sie Senden.
■ Flash-Mitteilungen
Wählen Sie Menü > Mitteilungen > Mitteilung verfassen > Flash-Mitteilung.
Geben Sie die Telefonnummer des Empfängers ein und verfassen Sie die
Mitteilung.
Flash-Mitteilungen sind Kurzmitteilungen, die sofort angezeigt werden. FlashMitteilungen werden nicht automatisch gespeichert.
■ Nokia Xpress-Audio-Mitteilungen
Sie können Multimedia-Mitteilungen (MMS) verwenden, um Audio-Mitteilungen
zu erstellen und zu senden. Der MMS-Dienst muss aktiviert werden, bevor Sie
Audio-Mitteilungen verwenden können.
1. Wählen Sie Menü > Mitteilungen > Mitteilung verfassen > Audiomitteilung.
Die Sprachaufzeichnung wird aufgerufen.
2. Sprechen Sie die Mitteilung.
3. Geben Sie mindestens eine Telefonnummer oder E-Mail-Adresse in das Feld
An: ein oder wählen Sie Hinzufüg., um eine Nummer abzurufen.
4. Wählen Sie Senden oder drücken Sie auf die Anruftaste.
Um eine empfangene Audio-Mitteilung zu öffnen, wählen Sie Wiederg.. Wenn Sie
mehrere Mitteilungen empfangen haben, wählen Sie Zeigen > Wiederg.. Um die
Mitteilung zu einem späteren Zeitpunkt anzuhören, wählen Sie Ende.
■ Mitteilungsspeicher voll
Wird Speicher voll. Empfang von Mitteilungen nicht möglich. angezeigt, müssen
Sie einige Objekt löschen. Um zunächst alte Mitteilungen zu löschen, wählen Sie
OK > Ja und dann den gewünschten Ordner. Navigieren Sie zur gewünschten
Meldung und wählen Sie Löschen. Zum Löschen mehrerer Mitteilungen wählen
Sie Markier.. Markieren Sie alle Mitteilungen, die gelöscht werden sollen, und
wählen Sie Optionen > Markierte Obj. lösch..
Mitteilungen
27
Page 28
■ E-Mail-Postfach
Bevor Sie E-Mails senden und empfangen können, müssen Sie ein neues E-MailKonto einrichten oder das aktuelle Konto verwenden. Wenden Sie sich bezüglich
der Verfügbarkeit Ihres E-Mail-Kontos an Ihren Diensteanbieter.
Um die Einstellungen manuell vorzunehmen, wählen Sie Menü > Mitteilungen >
Mein Postfach > Optionen > Postfach hinzufügen > Manuell erstellen.
Möglicherweise erhalten Sie die E-Mail-Einstellungen als
Konfigurationsmitteilung.
Öffnen des Postfachs
Wenn Sie das Postfach öffnen, werden Sie gefragt, ob Sie eine Verbindung zum
Postfach herstellen möchten (Mit meinem Postfach verbinden?).
Wählen Sie Ja, um eine Verbindung zu Ihrem Postfach aufzubauen und neue
Betreffzeilen oder Mitteilungen abzurufen. Bei der Online-Anzeige von E-Mails
besteht über eine Datenverbindung eine permanente Verbindung zum externen
Postfach.
Wählen Sie Nein, um zuvor abgerufene E-Mails offline zu lesen. Bei der OfflineAnzeige von E-Mails ist Ihr Gerät nicht mit dem externen Postfach verbunden.
Verfassen und Senden von E-Mails
Sie können Ihre E-Mail schreiben, bevor Sie die Verbindung zum E-Mail-Dienst
herstellen. Sie können jedoch auch zuerst die Verbindung zu diesem Dienst
herstellen und anschließend Ihre E-Mail schreiben und senden.
1. Wählen Sie Menü > Mitteilungen > Mitteil. verfassen
2. Sind mehrere E-Mail-Konten definiert, wählen Sie das Konto aus, über das Sie
die E-Mail senden möchten.
3. Geben Sie die E-Mail-Adresse des Empfängers, einen Betreff und den Text der
E-Mail ein. Um eine Datei aus der Galerie anzuhängen, wählen Sie Optionen > Objekt hinzufügen.
4. Um die E-Mail zu senden, wählen Sie Senden > Jetzt senden.
> E-mail.
28
Mitteilungen
Page 29
Lesen und Beantworten einer E-Mail
Wichtig: Öffnen Sie Mitteilungen mit äußerster Vorsicht. E-Mails können
schädliche Software enthalten oder auf andere Weise Schäden an Ihrem Gerät oder
PC verursachen.
1. Wählen Sie Menü > Mitteilungen, den Kontonamen und dann die gewünschte
E-Mail.
2. Um eine E-Mail zu beantworten, wählen Sie Optionen > Antworten.
Bestätigen oder bearbeiten Sie die E-Mail-Adresse und den Betreff und geben
Sie anschließend Ihre Antwort ein.
3. Zum Senden der Mitteilung wählen Sie Senden > Jetzt senden.
■ Chat
Mit der Chat-Funktion (Netzdienst) können Sie kurze, einfache Textnachrichten
an Online-Benutzer senden. Das Telefon muss mit dem Internet verbunden sein
und Sie müssen sich für einen entsprechenden Chat-Dienst angemeldet haben,
bevor Sie diese Funktion verwenden können. Weitere Informationen über die
Anmeldung bei einem Chat-Dienst erhalten Sie von Ihrem Diensteanbieter.
■ Sprachmitteilungen
Die Sprachmailbox ist ein Netzdienst, für den Sie sich unter Umständen anmelden
müssen. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Diensteanbieter.
Um Ihre Sprachmailbox anzurufen, wählen Sie Menü > Mitteilungen > Sprachmitteil. > Sprachmitt. abhören. Um die Nummer Ihrer Sprachmailbox
einzugeben, zu bearbeiten oder nach ihr zu suchen, wählen Sie Nr. für Sprachnachr..
Sofern vom Netz unterstützt, zeigt eine neue Sprachmitteilung an. Um Ihre
Sprachmailbox anzurufen, wählen Sie Anhören.
■ Mitteilungsoptionen
Allgemeine Einstellungen
Allgemeine Einstellungen gelten für alle Kurz- und Multimedia-Mitteilungen.
Wählen Sie Menü > Mitteilungen > Mitteilungseinst. > Allgem. Einstellungen
und anschließend eine der folgenden Optionen:
Gesend. Mitt. speich. — um das Telefon so einzurichten, dass gesendete
Mitteilungen im Ordner für gesendete Objekte gespeichert werden.
Mitteilungen
29
Page 30
Überschr. in ges. Obj. — damit alte gesendete Mitteilungen durch neue
überschrieben werden, wenn der Speicher voll ist, wählen Sie Erlaubt. Diese
Einstelloptionen sind nur verfügbar, wenn Sie Gesend. Mitt. speich. > Ja wählen.
Bevorzugter Empf. — um festzulegen, welcher Empfänger in der Liste zuerst
angezeigt wird.
Schriftgröße — um die Schriftgröße für Mitteilungen auszuwählen.
Grafische Smileys — um das Telefon so einzurichten, dass zeichenbasierte Smiley-
Symbole durch grafische ersetzt werden.
Kurzmitteilungen
Die Einstellungen für Kurzmitteilungen wirken sich auf das Senden, Empfangen
und Anzeigen von Kurz- und SMS-Mitteilungen aus.
Wählen Sie Menü > Mitteilungen > Mitteilungseinst. > Kurzmitteilungen und
anschließend eine der folgenden Optionen:
Sendeberichte — um Sendeberichte für Ihre Mitteilungen von Ihrem Netz
anzufordern (Netzdienst).
Mitteilungszentralen — wählen Sie Zentrale hinzufügen, um die Telefonnummer
und den Namen der Kurzmitteilungszentrale einzurichten, die zum Senden von
Kurzmitteilungen erforderlich ist. Sie erhalten diese Nummer von Ihrem
Diensteanbieter.
Verwend. Mitt.zentr. — um die verwendete Kurzmitteilungszentrale auszuwählen.
Sendeversuche — um festzulegen, wie lange das Netz versuchen soll, Ihre
Mitteilung zu senden.
Mitteilung senden als — um das Format für die zu sendende Mitteilung
auszuwählen: Text, Pager-Ruf oder Fax Paketdaten verwend. — um GPRS als die bevorzugte Übertragungsart für SMS
einzurichten.
Zeichenunterstütz. — um alle Zeichen in der zu sendenden Mitteilung als
sichtbare Zeichen auszuwählen, wählen Sie Vollständig. Wenn Sie Reduziert
auswählen, werden Zeichen mit Akzenten oder anderen Besonderheiten
möglicherweise in andere Zeichen konvertiert.
Antw. üb. selbe Zentr. — um es dem Empfänger Ihrer Mitteilung zu ermöglichen,
eine Antwort über Ihre Kurzmitteilungszentrale zu senden (Netzdienst).
30
Mitteilungen
Page 31
Multimedia-Mitteilungen
Die Mitteilungseinstellungen wirken sich auf das Senden, Empfangen und
Anzeigen von Multimedia-Mitteilungen aus. Möglicherweise erhalten Sie die
Konfigurationseinstellungen für Multimedia-Mitteilungen als
Konfigurationsmitteilung. Weitere Informationen finden Sie unter „Dienst zur
Konfiguration von Einstellungen“ auf Seite 12. Sie können die Einstellungen auch
manuell eingeben. Weitere Informationen finden Sie unter „Konfiguration“ auf
Seite 45.
Wählen Sie Menü > Mitteilungen > Mitteilungseinst. > Multimedia-Mitteil. und
anschließend eine der folgenden Optionen:
Sendeberichte > Ein — um Sendeberichte für Ihre Mitteilungen von Ihrem Netz
anzufordern (Netzdienst).
MMS-Erstellungsmod. — um das Hinzufügen bestimmter Multimedia-Dateien zu
Mitteilungen einzuschränken oder zu erlauben.
Bildgröße in MMS — um die Bildgröße in Multimedia-Mitteilungen festzulegen.
Standard-Seitenlaufz. — um die Standardlaufzeit zum Anzeigen von Seiten in
Multimedia-Mitteilungen festzulegen.
MMS.-Empf. zulassen – Um den Empfang der Multimedia-Mitteilung zuzulassen
oder zu sperren, wählen Sie Ja bzw. Nein. Wenn Sie Im Heimatnetz wählen,
können Sie keine Multimedia-Mitteilungen empfangen, wenn Sie sich außerhalb
des Heimnetzes befinden. Der Multimedia-Mitteilungsdienst ist standardmäßig
auf Im Heimatnetz gesetzt. Ob dieses Menü verfügbar ist, hängt von Ihrem Telefon
ab.
Ankommende MMS — um Multimedia-Mitteilungen automatisch zu empfangen,
sie bei entsprechender Aufforderung manuell zu empfangen oder den Empfang
abzulehnen. Diese Einstellung wird nicht angezeigt, wenn MMS.-Empf. zulassen
auf Nein gesetzt ist.
Werbung zulassen — um Werbung zu empfangen oder abzulehnen. Diese
Einstellung wird nicht angezeigt, wenn MMS.-Empf. zulassen auf Nein oder
Ankommende MMS auf Ablehnen gesetzt ist.
Konfigurationseinst. — um nur die Konfigurationsoptionen anzuzeigen, die
Multimedia-Mitteilungen unterstützen, wählen Sie Konfiguration. Wählen Sie
einen Diensteanbieter und dann die Option Standard oder Eigene Konfiguration
für Multimedia-Mitteilungen. Wählen Sie Account und wählen Sie aus den
aktiven Konfigurationseinstellungen ein Konto für Multimedia-Mitteilungen.
Mitteilungen
31
Page 32
E-Mails
Die Einstellungen wirken sich auf das Senden, Empfangen und Anzeigen von
E-Mails aus. Möglicherweise erhalten Sie die Einstellungen als Konfigurationsmitteilung. Weitere Informationen finden Sie unter „Dienst zur Konfiguration von
Einstellungen“ auf Seite 12. Sie können die Einstellungen auch manuell eingeben.
Weitere Informationen finden Sie unter „Konfiguration“ auf Seite 45.
Wählen Sie Menü > Mitteilungen > Mitteilungseinst. > E-Mail-Mitteilungen und
anschließend eine der folgenden Optionen:
Neue E-Mail-Benachr. — um Benachrichtungen über eingegangene E-Mails zu
aktivieren oder zu deaktivieren.
E-Mail-Empf. zulassen — um den Eingang von Mitteilungen immer oder nur im
Heimnetz zuzulassen.
Antwort mit Zitat — um festzulegen, dass der Text der ursprünglichen E-Mail in
die Antwort eingefügt wird.
Bildgröße in E-Mails — um die Standardgröße für Bilder in E-Mails festzulegen.
Postfächer bearbeit. — um verwendete Postfächer hinzuzufügen, zu löschen oder
zu bearbeiten.
5.Kontakte
Sie können Namen und Telefonnummern im Telefonspeicher oder im Speicher der
SIM-Karte speichern.
Im Telefonspeicher können Namen mit zusätzlichen Details, wie z. B. mehreren
Telefonnummern und Textnotizen, gespeichert werden. Sie haben außerdem die
Möglichkeit, ein Bild oder eine bestimmte Anzahl von Namen zu speichern.
Auf der SIM-Karte können Namen mit einer zugehörigen Telefonnummer
gespeichert werden. Die auf der SIM-Karte gespeicherten Namen werden durch
das Symbol gekennzeichnet.
Weitere Informationen zur Synchronisation von einem PC aus finden Sie unter
„Verbindungen“ auf Seite 39.
■ Suchen von Namen
Wählen Sie Menü > Adressbuch > Namen. Navigieren Sie durch die Liste der
Namen oder geben Sie die Anfangsbuchstaben des gesuchten Namens ein.
32
Kontakte
Page 33
■ Speichern von Namen und Telefonnummern
Namen und Telefonnummern werden im verwendeten Speicher abgelegt. Um eine
Telefonnummer zu speichern, wählen Sie Menü > Adressbuch > Namen > Optionen > Neuer Eintrag.
■ Speichern von Details
Im Telefonspeicher können Sie unterschiedliche Typen von Telefonnummern,
einen Ton oder einen Videoclip sowie Kurzmitteilungen für einen
Adressbucheintrag speichern.
Die zuerst gespeicherte Telefonnummer wird automatisch als Standardnummer
festgelegt und mit einem Rahmen um das Symbol für den Nummerntyp
angegeben (z. B. ). Wenn Sie einen Namen aus den Einträgen im Adressbuch
auswählen, um beispielsweise einen Anruf zu tätigen, wird automatisch die
Standardnummer verwendet, sofern Sie keine andere Nummer auswählen.
Vergewissern Sie sich, dass entweder Telefon oder Telefon u. SIM-Karte als
verwendeter Speicher ausgewählt wurde. Weitere Informationen finden Sie unter
„Einstellungen“ auf Seite 35.
Suchen Sie nach dem Adressbucheintrag, dem Sie Details zufügen möchten, und
wählen Sie Details > Optionen > Detail hinzufügen.
■ Kopieren oder Verschieben von Kontakten
Sie können Kontakte aus dem Telefonspeicher auf die SIM-Karte und umgekehrt
verschieben oder kopieren. Im Speicher der SIM-Karte können Namen in
Verbindung mit einer Telefonnummer gespeichert werden.
Um Adressbucheinträge einzeln zu verschieben oder zu kopieren, wählen Sie
Menü > Adressbuch > Namen. Navigieren Sie zum gewünschten
Adressbucheintrag und wählen Sie Optionen > Kontakt verschieben oder Kontakt kopieren.
Um markierte Adressbucheinträge zu verschieben oder zu kopieren, wählen Sie
Menü > Adressbuch > Namen. Navigieren Sie zu einem Adressbucheintrag und
wählen Sie Optionen > Markier.. Markieren Sie dann die weiteren Adressbuch-
einträge und wählen Sie Optionen > Markierte verschieb. oder Markierte kopieren.
Um alle Adressbucheinträge zu verschieben oder zu kopieren, wählen Sie Menü > Adressbuch > Kont. verschieb. oder Kontakte kopieren.
Kontakte
33
Page 34
■ Bearbeiten von Eintragsdetails
Suchen Sie nach dem gewünschten Adressbucheintrag und wählen Sie Details.
Um einen Namen, eine Telefonnummer bzw. eine Textnotiz zu bearbeiten oder das
Bild zu ändern, wählen Sie Optionen > Bearbeiten. Um den Nummerntyp zu
speichern, navigieren Sie zu der gewünschten Nummer und wählen dann
Optionen > Typ ändern. Um die ausgewählte Nummer als Standardnummer
einzustellen, wählen Sie Als Standard.
■ Alle synchronisieren
Sie können Ihren Kalender, Daten zu Adressbucheinträgen und Notizen über einen
Remote-Internet-Server synchronisieren (Netzdienst). Weitere Informationen
finden Sie unter „Synchronisation von einem Server aus“ auf Seite 42.
■ Löschen von Adressbucheinträgen
Um alle Adressbucheinträge und die zugehörigen Details aus dem Speicher des
Telefons oder von der SIM-Karte zu löschen, wählen Sie Menü > Adressbuch > Alle Adr. löschen > Aus Telefonspeicher oder Von der SIM-Karte.
Um einen Adressbucheintrag zu löschen, suchen Sie nach dem gewünschten
Eintrag und wählen Sie Optionen > Teilnehmer löschen.
Um eine Telefonnummer, eine Textnotiz oder ein dem Adressbucheintrag
zugeordnetes Bild zu löschen, suchen Sie nach dem Eintrag und wählen Sie Details.
Navigieren Sie zum gewünschten Detail und wählen Sie Optionen > Löschen.
■ Visitenkarten
Sie können die persönlichen Daten einer Person als Visitenkarte an ein
kompatibles Gerät senden bzw. von einem kompatiblen Gerät empfangen, das den
vCard-Standard unterstützt.
Wenn Sie eine Visitenkarte senden möchten, suchen Sie nach dem
Adressbucheintrag, dessen Informationen Sie senden möchten, und wählen Sie
Optionen > Visitenkarte senden.
Wenn Sie eine Visitenkarte erhalten haben, wählen Sie Zeigen > Speichern, um
diese Informationen im Telefonspeicher abzulegen. Um die Visitenkarte zu
verwerfen, wählen Sie Ende > Ja.
34
Kontakte
Page 35
■ Einstellungen
Wählen Sie Menü > Adressbuch > Einstellungen und anschließend eine der
folgenden Optionen:
Verwendet. Speicher — um den SIM-Kartenspeicher oder Telefonspeicher für
Adressbucheinträge auszuwählen. Wählen Sie Telefon u. SIM-Karte, um Namen
und Nummern aus dem Karten- und Telefonspeicher abzurufen. In diesem Fall
werden Namen und Nummern beim Speichern im Telefonspeicher abgelegt.
Adressbuchansicht — um auszuwählen, wie die Namen und Telefonnummern im
Adressbuch angezeigt werden.
Namenanzeige — um anzugeben, ob für Adressbucheinträge der Vor- oder der
Nachname an erster Stelle angezeigt wird.
Schriftgröße — um die Schriftgröße für die Liste der Adressbucheinträge
auszuwählen.
Speicherstatus — um die Speicherauslastung anzuzeigen.
■ Gruppen
Wählen Sie Menü > Adressbuch > Gruppen, um die gespeicherten Namen und
Telefonnummern in Gruppen mit verschiedenen Klingeltönen und Gruppenbildern
einzuteilen.
■ Kurzwahl
Um einer Kurzwahltaste eine Telefonnummer zuzuweisen, wählen Sie Menü > Adressbuch > Kurzwahl und navigieren Sie zu der gewünschten
Kurzwahlnummer.
Wählen Sie Zuweisen. Wenn der Taste bereits eine Nummer zugewiesen ist,
wählen Sie Optionen > Ändern. Wählen Sie Suchen und dann den Kontakt, den
Sie zuweisen möchten. Wenn die Funktion Kurzwahl deaktiviert ist, werden Sie
gefragt, ob Sie diese Funktion aktivieren möchten. Weitere Informationen finden
Sie unter Kurzwahl im Abschnitt „Anruf“ auf Seite 43.
Informationen zur Verwendung der Kurzwahltasten für Anrufe finden Sie unter
Kurzwahl auf Seite 22.
Kontakte
35
Page 36
6.Protokoll
Wählen Sie Menü > Protokoll > Anrufe in Abwes., Angenomm. Anr. oder Gewählte
Rufnr.. Um Anrufe in Abwesenheit, angenommene Anrufe und gewählte Nummern
in chronologischer Reihenfolge ausgehend von den aktuellsten Einträgen
anzuzeigen, wählen Sie Anrufprotokoll. Um die Empfänger kürzlich versendeter
Mitteilungen anzuzeigen, wählen Sie Mitt.empfänger.
Um anzuzeigen, wie viele Kurz- und Multimedia-Mitteilungen Sie versendet und
empfangen haben, wählen Sie Menü > Protokoll > Mitteilungsprot..
Hinweis: Die von Ihrem Diensteanbieter tatsächlich gestellte Rechnung für Anrufe
und Dienstleistungen kann je nach Netzmerkmalen, Rechnungsrundung, Steuern
usw. variieren.
7.Einstellungen
■ Profile
Ihr Telefon besitzt verschiedene Einstellungsgruppen, so genannte Profile, für die
Sie die Telefontöne für bestimmte Ereignisse und Umgebungen anpassen können.
Wählen Sie Menü > Einstellungen > Profile, dann das gewünschte Profil und
anschließend eine der folgenden Optionen:
Aktivieren — um das gewünschte Profil zu aktivieren.
Ändern — um das Profil anzupassen.
Zeiteinstellung — um das Profil für einen bestimmten Zeitraum, maximal
24 Stunden, zu aktivieren und die Ablaufzeit einzugeben. Wenn die für das Profil
angegebene Zeit abgelaufen ist, wird das vorherige Profil, für das keine
Zeiteinstellung angegeben wurde, wieder aktiviert.
■ Themen
Ein Thema enthält viele Elemente zum Anpassen Ihres Telefons.
Wählen Sie Menü > Einstellungen > Themen und anschließend eine der folgenden
Optionen:
Thema auswählen — um ein Thema auszuwählen. In der Galerie wird eine Liste mit
Ordnern angezeigt. Öffnen Sie den Ordner „Themen“ und wählen Sie ein Thema aus.
Themen-Downloads — um eine Liste mit Links zum Herunterladen weiterer
Themen zu öffnen.
36
Protokoll
Page 37
■ Töne
Sie können die Einstellungen bezüglich der Töne für das ausgewählte aktive Profil
ändern.
Wählen Sie Menü > Einstellungen > Ruftöne u. Sign.. Dieselben Einstellungen
finden Sie im Menü „Profile“.
Wenn Sie die höchste Lautstärke für den Klingelton wählen, wird diese Lautstärke
erst nach einigen Sekunden erreicht.
Damit das Telefon nur bei Anrufen von Telefonnummern klingelt, die einer
bestimmten Anrufergruppe zugeordnet sind, wählen Sie Anrufsignal für.
Navigieren Sie zu der gewünschten Anrufergruppe oder zu Alle Anrufe und wählen
Sie dann Markier..
Wählen Sie Optionen > Speichern zum Speichern der Einstellungen oder Abbrechen, um die Einstellungen nicht zu ändern.
■ Großes Display
Wählen Sie Menü > Einstellungen > Großes Display und anschließend eine der
folgenden Optionen:
Hintergrund — um ein Hintergrundbild für die aktive Ausgangsanzeige hinzuzufügen.
Aktiver Standby — um die aktive Ausgangsanzeige zu aktivieren oder zu
deaktivieren, anzupassen und zu organisieren.
Schriftfarbe i. Standb. — um die Textfarbe für die aktive Ausgangsanzeige
auszuwählen.
Navig.tastensymbole — um die Symbole der aktuellen Schnellzugrifftasten für die
Navigation in der Ausgangsanzeige einzublenden, wenn die aktive
Ausgangsanzeige deaktiviert ist.
Benachrichtig.details — um Details, z. B. die Kontaktinformationen in
Benachrichtigungen über Anrufe oder Mitteilungen, die in Abwesenheit
eingegangen sind, anzuzeigen oder auszublenden.
Klapp-Animation — um das Telefon so einzurichten, dass beim Öffnen und
Schließen des Telefons eine Animation angezeigt wird.
Schriftgröße — um die Schriftgröße für Mitteilungen, Adressbucheinträge und
Webseiten festzulegen.
Betreiberlogo — um das Betreiberlogo auf Ihrem Telefon anzuzeigen oder
auszublenden.
Netzinformation — um die Zellkennung anzuzeigen, wenn diese über das Netz
verfügbar ist.
Einstellungen
37
Page 38
■ Kleines Display
Wählen Sie Menü > Einstellungen > Kleines Display. Sie können die Einstellungen
für folgende Optionen ändern: Hintergrund, Bildschirmschoner, Stromsparmodus,
Schlafmodus und Klapp-Animation.
■ Datum und Uhrzeit
Um die Uhrzeit und die Datumseinstellungen zu ändern, wählen Sie Menü > Einstellungen > Datum u. Uhrzeit.
■ Persönliche Schnellzugriffe
Mithilfe der Liste der persönlichen Schnellzugriffe können Sie schnell auf häufig
verwendete Funktionen des Telefons zugreifen.
Linke und rechte Auswahltaste
Um der linken bzw. rechten Auswahltaste einen Schnellzugriff zuzuweisen,
wählen Sie Menü > Einstellungen > Pers. Schnellzug. > Linke Auswahltaste oder Rechte Auswahltaste und die gewünschte Funktion.
Navigationstaste
Um der Navigationstaste eine Funktion (aus der vordefinierten Liste) zuzuweisen,
wählen Sie Menü > Einstellungen > Pers. Schnellzug. > Navigationstaste.
Taste für aktive Ausgangsanzeige
Um der Navigationstaste den Zugriff auf die aktive Ausgangsanzeige zuzuweisen,
wählen Sie Menü > Einstellungen > Pers. Schnellzug. > Taste f. akt. Stndb..
Sprachbefehle
Mithilfe der Sprachbefehle können Sie Funktionen ausführen, ohne die Tasten des
Telefons zu verwenden. Sprachbefehle sind nicht sprachabhängig. Informationen
zum Einstellen der gewünschten Sprache finden Sie unter Erkennungssprache im
Abschnitt „Telefon“ auf Seite 44.
Um die Funktionen des Telefons auszuwählen, die über einen Sprachbefehl
aktiviert werden sollen, wählen Sie Menü > Einstellungen > Pers. Schnellzug. > Sprachbefehle und dann den gewünschten Ordner. Navigieren Sie zu einer
Funktion. Das Symbol zeigt an, dass der Anrufname aktiviert ist. Wählen Sie
Hinzufüg., um den Anrufnamen zu aktivieren. Wählen Sie Wiederg., um den
aktivierten Sprachbefehl wiederzugeben. Informationen zur Verwendung der
Sprachbefehle finden Sie unter „Nutzerunabhängige Sprachanwahl“ auf Seite 22.
38
Einstellungen
Page 39
■ Verbindungen
Sie können das Telefon über eine Bluetooth Funkverbindung oder ein USBDatenkabel mit einem kompatiblen Gerät verbinden. Sie können außerdem die
Einstellungen für GPRS/EGPRS-Einwählverbindungen vornehmen.
Bluetooth Funktechnik
Dieses Gerät entspricht der Bluetooth Spezifikation 2.0 + EDR. Folgende Profile werden
unterstützt: Generic Access, Network Access, Generic Object Exchange, Handsfree, Headset,
Object Push, File Transfer, Dial-up Networking, SIM Card Access, Personal Area Network
Profile, Generic Audio/Video Distribution Profile, Service Discovery Application Profile,
Advanced Audio Distribution Profile, Audio/Video Remote Control Profile und Serial Port.
Verwenden Sie von Nokia zugelassenes Zubehör für dieses Modell, um die Kompatibilität mit
anderen Geräten, die Bluetooth Funktechnik unterstützen, sicherzustellen. Erkundigen Sie
sich bei den Herstellern anderer Geräte über deren Kompatibilität mit diesem Gerät.
Möglicherweise gibt es an manchen Orten Einschränkungen in Bezug auf den Einsatz von
Bluetooth Funktechnik. Informieren Sie sich bei den zuständigen Behörden oder Ihrem
Diensteanbieter.
Funktionen, die auf Bluetooth Funktechnik zugreifen, auch wenn sie bei der Verwendung
anderer Funktionen im Hintergrund laufen, erhöhen den Stromverbrauch und verkürzen die
Betriebsdauer des Akkus.
Mithilfe der Bluetooth Funktechnik können Sie das Telefon mit einem
kompatiblen Bluetooth Gerät bei einer Entfernung von maximal 10 Metern
verbinden. Da Geräte, die Bluetooth Funktechnik verwenden, über Funkwellen
kommunizieren, müssen sich Ihr Telefon und das andere Gerät nicht in direkter
Sichtlinie befinden. Dennoch kann die Verbindung durch Hindernisse,
beispielsweise Mauern oder andere elektronische Geräte, gestört werden.
Wichtige Hinweise:
• Der Betrieb des Geräts im Modus „Verborgen“ bietet mehr Sicherheit vor
schädlicher Software.
• Akzeptieren Sie keine Bluetooth Funkverbindungen von Quellen, denen Sie
nicht vertrauen.
• Alternativ dazu können Sie die Bluetooth Funktion abschalten. Dies hat keine
Auswirkungen auf die anderen Funktionen des Mobiltelefons.
Einstellungen
39
Page 40
Einrichten einer Bluetooth Funkverbindung
Wählen Sie Menü > Einstellungen > Verbindungen > Bluetooth und anschließend
eine der folgenden Optionen:
Bluetooth — um die Bluetooth Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren.
zeigt an, dass die Bluetooth Funktion aktiviert ist. Bei der erstmaligen Aktivierung
der Bluetooth Funktechnik werden Sie zur Angabe eines Namens für das Telefon
aufgefordert. Verwenden Sie einen eindeutigen, für andere Personen leicht
identifizierbaren Namen.
Audio-Zubehör such. — um nach kompatiblen Audiogeräten mit Bluetooth
Unterstützung zu suchen. Wählen Sie das Gerät aus, das Sie mit dem Telefon
verbinden möchten.
Gekoppelte Geräte — um nach einem Bluetooth Gerät im Empfangsbereich zu
suchen. Wählen Sie Neu, um alle Bluetooth Geräte im Empfangsbereich
aufzulisten. Wählen Sie ein Gerät und dann Koppeln. Bestätigen Sie das Gerät mit
dem Bluetooth Passwort (maximal 16 Zeichen), um es mit dem Telefon zu
verbinden. Dieses Passwort muss nur bei der ersten Verbindungsherstellung zum
Gerät angegeben werden. Ihr Telefon stellt eine Verbindung zu dem Gerät her und
Sie können die Datenübertragung starten.
Bluetooth Funkverbindung
Wählen Sie Menü > Einstellungen > Verbindungen > Bluetooth. Um zu
überprüfen, welche Bluetooth Funkverbindung derzeit aktiv ist, wählen Sie Aktive Geräte. Um eine Liste der Bluetooth Geräte anzuzeigen, die derzeit mit dem
Telefon gekoppelt sind, wählen Sie Gekoppelte Geräte.
Bluetooth Einstellungen
Um festzulegen, wie Ihr Telefon für andere Bluetooth Geräte angezeigt wird,
wählen Sie Menü > Einstellungen > Verbindungen > Bluetooth > Sichtbark. meines Tel. oder Name meines Telef..
Um die Sicherheit zu erhöhen, sollten Sie die Bluetooth Funktion deaktivieren oder die
Einstellung Sichtbark. meines Tel. auf Verborgen setzen. Akzeptieren Sie nur Bluetooth
Funkverbindungen von vertrauenswürdigen Personen.
Paketdaten
Der Paketdatendienst (GPRS, General Packet Radio Service) ist ein Netzdienst, mit
dem Mobiltelefone Daten über IP (Internetprotokoll)-Netze senden und
empfangen können.
40
Einstellungen
Page 41
Um die Verwendungsweise dieses Dienstes festzulegen, wählen Sie Menü >
Einstellungen > Verbindungen > Pake tdat en > Paketdatenverbind. und
anschließend eine der folgenden Optionen:
Bei Bedarf — um die Paketdatenverbindung herzustellen, wenn sie von einem
Programm angefordert wird. Nach Beenden des Programms wird die Verbindung
getrennt.
Immer online — um das Telefon so einzurichten, dass automatisch eine
Verbindung zum Paketdatendienst hergestellt wird, sobald das Telefon
eingeschaltet wird.
Datenübertragung
Sie können die Daten aus Ihrem Kalender und Adressbuch sowie Notizen mit
einem anderen kompatiblen Gerät, zum Beispiel einem anderen Mobiltelefon,
einem kompatiblen PC oder einem Server im Internet (Netzdienst),
synchronisieren.
Das Telefon kann auch ohne SIM-Karte Daten mit einem kompatiblen PC oder
anderen kompatiblen Geräten austauschen.
Liste der Kontakte für Datenübertragung
Um Daten von Ihrem Telefon zu kopieren oder zu synchronisieren, müssen der
Name des Geräts und die Einstellungen in der Liste der DatenübertragungsKontakte aufgeführt sein. Wenn Sie Daten von einem anderen Gerät (zum Beispiel
einem kompatiblen Mobiltelefon) empfangen, wird der entsprechende
Datenübertragungs-Kontakt automatisch unter Angabe der Kontaktdaten des
anderen Geräts zur Liste hinzugefügt. Server-Synchron. und PC-Synchronisat.
sind die vorgegebenen Einträge in dieser Liste.
Um einen neuen Datenübertragungs-Kontakt zur Liste hinzuzufügen (zum
Beispiel ein neues Gerät), wählen Sie Menü > Einstellungen > Verbindungen >
Datenübertrag. > Optionen > Übertrag.adr. hinzuf. > Synchronisation oder
Kopieren und geben Sie die Einstellungen für den Übertragungstyp ein.
Um die Einstellungen für den Kopiervorgang und die Synchronisation zu
bearbeiten, wählen Sie einen Eintrag aus der Liste der Kontakte für die
Datenübertragung und dann Optionen > Bearbeiten.
Um einen Datenübertragungskontakt zu löschen, wählen Sie den Kontakt aus der
Liste und anschließend Optionen > Löschen.
Einstellungen
41
Page 42
Datenübertragung mit einem kompatiblen Gerät
Führen Sie die Synchronisation mithilfe der Bluetooth Funktechnik oder einer
Verbindung über ein Datenkabel durch. Das andere Gerät muss zu diesem
Zeitpunkt für den Empfang der Daten bereit sein.
Wählen Sie Menü > Einstellungen > Verbindungen > Datenübertrag., um die
Datenübertragung zu starten, und wählen Sie dann den DatenübertragungsKontakt aus der Liste. Beachten Sie dabei, dass die Einträge Server-Synchron. und
PC-Synchronisat. in diesem Fall nicht zur Auswahl stehen. In Übereinstimmung
mit den vorgenommenen Einstellungen werden die ausgewählten Daten kopiert
und synchronisiert.
Synchronisation von einem kompatiblen PC aus
Um Daten aus dem Kalender, Notizen und Adressbucheinträge zu synchronisieren,
installieren Sie die Nokia PC Suite für Ihr Telefon auf dem PC. Stellen Sie die
Verbindung unter Verwendung der Bluetooth Funktechnik oder mit einem USBDatenkabel her und starten Sie die Synchronisation vom PC aus.
Synchronisation von einem Server aus
Um zur Synchronisation einen Server im Internet zu verwenden, müssen Sie sich
bei einem Synchronisationsdienst anmelden. Weitere Informationen zu den
Einstellungen des Synchronisationsdienstes erhalten Sie von Ihrem
Diensteanbieter. Möglicherweise erhalten Sie die Einstellungen als
Konfigurationsmitteilung. Weitere Informationen finden Sie unter „Dienst zur
Konfiguration von Einstellungen“ auf Seite 12 und „Konfiguration“ auf Seite 45.
Um die Synchronisation vom Telefon aus zu starten, wählen Sie Menü >
Einstellungen > Verbindungen > Datenübertragung > Server-Synchron.. Je
nachdem, welche Einstellungen gewählt wurden, wählen Sie „Synchronisation“
oder „Kopieren“.
Die erste Synchronisation oder die Wiederaufnahme einer unterbrochenen
Synchronisation kann bis zu 30 Minuten dauern.
USB-Datenkabel
Sie können ein USB-Datenkabel für die Datenübertragung zwischen dem Telefon
und einem kompatiblen PC verwenden. Das USB-Datenkabel kann auch
zusammen mit der Nokia PC Suite verwendet werden.
Um das Telefon für die Datenübertragung oder das Drucken von Bildern zu
aktivieren, schließen Sie das Datenkabel an das Telefon an. Bestätigen Sie die
42
Einstellungen
Page 43
Meldung USB-Datenkabel angeschlossen. Modus wählen. und wählen Sie
anschließend eine der folgenden Optionen:
Nokia-Modus — um Daten mit einen PC auszutauschen, auf dem die Nokia PC
Suite installiert ist.
Druck und Medien — um das Telefon mit einem PC für die Synchronisation unter
Verwendung von Windows Media Player (Musik, Videos) zu verbinden
Datenspeicher — um eine Verbindung zu einem PC herzustellen, auf dem keine
Nokia Software installiert ist und der das Telefon als Datenspeicher verwendet.
Um den USB-Modus zu ändern, wählen Sie Menü > Einstellungen >
Verbindungen > USB-Datenkabel > Nokia-Modus, Druck und Medien oder
Datenspeicher.
■ Anruf
Wählen Sie Menü > Einstellungen > Anrufe und anschließend eine der folgenden
Optionen:
Rufumleitung — um ankommende Anrufe weiterzuleiten (Netzdienst). Wenn
Funktionen der Anrufsperre aktiv sind, können Sie Ihre Anrufe unter Umständen
nicht umleiten. Weitere Informationen finden Sie unter Anrufsperre im Abschnitt
„Sicherheit“ auf Seite 46.
Rufann. mit jd. Taste — um einen eingehenden Anruf durch Drücken einer
beliebigen Taste (mit Ausnahme der Ein-/Aus-Taste, der Kamerataste, der linken
und rechten Auswahltaste und der Beendigungstaste) anzunehmen.
Automat. Wahlwdh. — um das Telefon so einzustellen, dass es nach einem
erfolglosen Anrufversuch bis zu zehn Mal versucht, eine Verbindung zu der
gewünschten Telefonnummer herzustellen.
Sprachdeutlichkeit — um die Sprachqualität, insbesondere in einer lauten
Umgebung, zu verbessern, wählen Sie „aktiv“.
Kurzwahl — um die Namen und Telefonnummern zu wählen, die den
Kurzwahltasten 2-9 zugewiesen sind, indem Sie die entsprechende Zifferntaste
gedrückt halten.
Anklopfen — um vom Netz während eines aktiven Anrufs über einen eingehenden
Anruf informiert zu werden (Netzdienst), wählen Sie Aktivieren. Weitere
Informationen finden Sie unter „Anklopfen“ auf Seite 22.
Kosten/Dauer anzeig. — um im Anschluss an einen Anruf kurz die ungefähre
Dauer und die Kosten des Anrufs anzuzeigen (Netzdienst).
Einstellungen
43
Page 44
Eigene Nr. senden — damit Ihre Telefonnummer an die Person übertragen wird, die
Sie anrufen (Netzdienst). Um die Einstellung des Diensteanbieters zu verwenden,
wählen Sie Netzabhängig.
Rufann. b. Aufklapp. — um eingehende Anrufe durch Aufklappen des Telefons zu
beantworten.
■ Telefon
Wählen Sie Menü > Einstellungen > Telefon und anschließend eine der folgenden
Optionen:
Spracheinstellungen — um die im Display angezeigte Sprache für Ihr Telefon
festzulegen. Wählen Sie Display-Sprache. Wählen Sie Automatisch, um die
Sprache entsprechend Ihrer SIM-Karte festzulegen. Um die Sprache für die
Wiedergabe von Sprachmitteilungen einzustellen, wählen Sie Erkennungssprache.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Nutzerunabhängige
Sprachanwahl“ auf Seite 22 und unter Sprachbefehle im Abschnitt „Persönliche
Schnellzugriffe“ auf Seite 38.
Speicherstatus — um den verwendeten und den verbleibenden Speicherplatz des
Telefonspeichers anzuzeigen.
Autom. Tastensperre — um die Tasten Ihres Telefons so einzustellen, dass sie nach
einer festgelegten Zeitspanne automatisch gesperrt werden, wenn sich das
Telefon in der Ausgangsanzeige befindet und keine Funktion des Telefons
verwendet wurde. Wählen Sie Ein und stellen Sie den gewünschten Zeitraum ein.
Sicherh.-Tastensperre — um das Telefon so einzustellen, dass Sie beim Aufheben
der Tastensperre zur Eingabe des Sicherheitscodes aufgefordert werden. Geben
Sie den Sicherheitscode ein und wählen Sie Ein.
Begrüßung — um einen Begrüßungstext zu verfassen, der beim Einschalten des
Telefons angezeigt wird.
Telefon-Updates — um die aktuelle Software anzuzeigen oder Software-Updates
zu installieren.
Betreiberauswahl — um das Telefon so einzustellen, dass es automatisch eines
der in Ihrem Bereich verfügbaren Netze wählt, wählen Sie Automatisch. Wählen
Sie Manuell, um ein Netz auszuwählen, das über ein Roaming-Abkommen mit
Ihrem Diensteanbieter verfügt.
Hilfetexte — um festzulegen, ob auf dem Telefon Hilfetexte angezeigt werden.
Startmelodie — um festzulegen, dass beim Einschalten des Telefons eine Melodie
zu hören ist.
44
Einstellungen
Page 45
Aktion b. Zuklappen — um festzulegen, ob das Telefon beim Zuklappen in die
Ausgangsanzeige wechseln oder alle Programme geöffnet halten soll.
Flug-Anfrage — damit Sie bei jedem Einschalten des Geräts gefragt werden, ob
Sie das Flugprofil verwenden möchten. Weitere Informationen finden Sie unter
„Flugprofil“ auf Seite 20.
■ Zubehör
Die folgenden Optionen werden nur angezeigt, wenn an das Telefon ein
kompatibles Zubehörgerät angeschlossen ist oder war.
Wählen Sie Menü > Einstellungen > Zubehör. Wählen Sie ein Zubehörgerät aus
und je nach verbundenem Zubehörgerät eine der folgenden Optionen:
Standardprofil — um das Profil auszuwählen, das automatisch aktiviert werden
soll, wenn Sie das entsprechende Zubehör anschließen.
Beleuchtung — um die Beleuchtung permanent auf Ein zu schalten. Wählen Sie
Automatisch, um die Beleuchtung für 15 Sekunden einzuschalten, nachdem eine
Taste gedrückt wurde.
■ Konfiguration
Sie können Einstellungen für Ihr Telefon konfigurieren, die für das einwandfreie
Funktionieren bestimmter Dienste erforderlich sind. Sie können diese
Einstellungen auch von Ihrem Diensteanbieter erhalten. Weitere Informationen
finden Sie unter „Dienst zur Konfiguration von Einstellungen“ auf Seite 12.
Wählen Sie Menü > Einstellungen > Konfiguration und anschließend eine der
folgenden Optionen:
Standardkonfig.einst. — um die im Telefon gespeicherten Diensteanbieter
anzuzeigen. Um die Konfigurationseinstellungen des Diensteanbieters als
Standardeinstellungen festzulegen, wählen Sie Optionen > Als Standard.
Stand. i. all. Prog. akt. — um die Standard-Konfigurationseinstellungen für
unterstützte Programme zu aktivieren.
Support-Seite öffnen — um die Konfigurationseinstellungen von Ihrem
Diensteanbieter herunterzuladen.
Eig. Konfigurat.einst. — um neue persönliche Konten für verschiedene Dienste
manuell hinzuzufügen und zu aktivieren oder zu löschen. Um ein neues
persönliches Konto hinzuzufügen, wenn noch keines hinzugefügt wurde, wählen
Sie Hinzufüg.. Andernfalls wählen Sie Optionen > Neu hinzufügen. Die Parameter
sind je nach ausgewähltem Diensttyp unterschiedlich.
Einstellungen
45
Page 46
■ Sicherheit
Wenn Sicherheitsfunktionen (z. B. Anrufsperre, Anrufe nur an geschlossene Benutzergruppen
und Rufnummernbeschränkung), die Anrufe beschränken, verwendet werden, können
möglicherweise noch Notrufe an die in Ihr Telefon einprogrammierte offizielle
Notrufnummer getätigt werden.
Wählen Sie Menü > Einstellungen > Sicherheit und anschließend eine der
folgenden Optionen:
PIN-Code-Abfrage — damit Sie bei jedem Einschalten des Telefons zur Eingabe des
PIN-Codes aufgefordert werden. Einige SIM-Karten lassen das Ausschalten der
Code-Abfrage nicht zu.
PIN2-Code abfragen — um auszuwählen, ob die Eingabe des PIN2-Codes für
bestimmte Telefonfunktionen erforderlich ist, die durch diesen Code geschützt
sind. Einige SIM-Karten lassen das Ausschalten der Code-Abfrage nicht zu.
Anrufsperre — um ein- und ausgehende Anrufe auf Ihrem Telefon zu begrenzen
(Netzdienst). Sie müssen ein Passwort für die Sperre eingeben.
Rufnummernbeschr. — wenn die abgehenden Anrufe auf bestimmte
Telefonnummern beschränkt werden sollen, sofern diese Funktion von Ihrer SIMKarte unterstützt wird. Wenn die Rufnummernbeschränkung aktiviert ist, können
GPRS-Verbindungen ausschließlich beim Versenden von Kurzmitteilungen über
eine GPRS-Verbindung hergestellt werden. In diesem Fall müssen die
Telefonnummer des Empfängers und die Nummer der Kurzmitteilungszentrale in
der Liste der Rufnummernbeschränkungen aufgeführt werden.
Geschl. Benutzergr. — um eine Gruppe anzugeben, die Sie anrufen bzw. von der Sie
angerufen werden können (Netzdienst).
Sicherheitsstufe — um festzulegen, dass das Telefon den Sicherheitscode
anfordern soll, sobald eine neue SIM-Karte in das Telefon eingesetzt wird, wählen
Sie Telefon. Wenn Sie Speicher wählen, werden Sie zur Eingabe des
Sicherheitscodes aufgefordert, wenn der Speicher der SIM-Karte ausgewählt ist
und Sie den verwendeten Speicher ändern möchten.
Zugriffscodes — um den Sicherheitscode, PIN-Code, PIN2-Code oder das
Sperrkennwort zu ändern.
Zertif. d. Zertifizier.st. oder Benutzerzertifikate — um die Liste der Autorisierungsund Benutzerzertifikate anzuzeigen, die auf Ihr Telefon heruntergeladen wurden.
Weitere Informationen finden Sie unter „Zertifikate“ auf Seite 59.
46
Einstellungen
Page 47
Einst. f. Sicherh.mod. — um Details zum Sicherheitsmodul anzuzeigen, wählen Sie
Modul-PIN-Abfrage oder ändern Sie die Modul- und Signatur-PIN. Siehe hierzu
„Zugriffscodes“ auf Seite 10.
■ Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
Zum Zurücksetzen bestimmter Menüeinstellungen auf die ursprünglichen Werte
wählen Sie Menü > Einstellungen > Werkseinst. wd. >Nur Einst. zurücksetz..
Geben Sie den Sicherheitscode ein. Wenn Sie noch keinen Sicherheitscode erstellt
haben, werden Sie vom Telefon aufgefordert, einen Code zu erstellen. Die Namen
und Telefonnummern, die Sie im Adressbuch gespeichert haben, werden nicht
gelöscht.
8.Betreibermenü
Über dieses Menü können Sie auf die Dienste zugreifen, die von Ihrem Netzbetreiber
angeboten werden. Der Name und das Symbol sind je nach Netzbetreiber
unterschiedlich. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber.
Wählen Sie Menü > Mitteilungen > Nachrichten, um Mitteilungen zu
verschiedenen Themen von Ihrem Diensteanbieter zu erhalten (Netzdienst).
Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Diensteanbieter.
Wählen Sie Menü > Mitteilungen > Dienstbefehle, um Dienstanforderungen
(USSD-Befehle), z. B. Aktivierungsbefehle für Netzdienste, zu schreiben und an
Ihren Diensteanbieter zu senden.
9.Galerie
In diesem Menü können Sie Bilder, Videoclips, Musikdateien, Themen, Grafiken,
Klingeltöne, Aufnahmen und empfangene Dateien verwalten. Dateien werden im
Telefonspeicher oder auf einer eingelegten microSD-Karte gespeichert und unter
Umständen in Ordnern verwaltet.
Das Telefon unterstützt ein Digital Rights Management-System (DRM), um
empfangene Inhalte zu schützen. Prüfen Sie stets die Nutzungsrechte aller Inhalte
und Aktivierungsschlüssel, bevor Sie diese empfangen, da für sie Gebühren
erhoben werden könnten.
Das Kopieren, Ändern, Übertragen oder Weiterleiten bestimmter Bilder sowie von Musik
(einschließlich Klingeltönen) und anderen Inhalten kann aufgrund des
Urheberrechtsschutzes verboten sein.
Betreibermenü
47
Page 48
Um eine Liste der Ordner anzuzeigen, wählen Sie Menü > Galerie.
Um eine Liste der Dateien eines Ordners anzuzeigen, wählen Sie einen Ordner und
dann Öffnen.
Um beim Verschieben einer Datei die Ordner anzuzeigen, die sich auf der
Speicherkarte befinden, wählen Sie die Speicherkarte aus und drücken Sie die
Navigationstaste nach rechts.
■ Drucken von Bildern
Ihr Gerät unterstützt Nokia XpressPrint. Stellen Sie die Verbindung
zu einem kompatiblen Drucker unter Verwendung eines Datenkabels her. Sie
können das Bild ebenfalls über die Bluetooth Funkverbindung an einen Drucker
senden, der Bluetooth Funktechnik unterstützt. Weitere Informationen finden Sie
unter „Verbindungen“ auf Seite 39.
Sie können nur Bilder im JPEG-Format drucken. Die mit einer der Kameras
aufgenommenen Bilder werden automatisch im JPEG-Format gespeichert.
Wählen Sie die zu druckenden Bilder und dann Optionen > Drucken.
10. Medien
Beachten Sie alle geltenden Gesetze sowie die örtlichen kulturellen
Gepflogenheiten und verletzen Sie nicht die Privatsphäre und Rechte anderer,
wenn Sie Videoclips oder Bilder aufnehmen. Dies schließt Urheberschutzrechte ein.
Mit der in das Telefon integrierten 1,3-Megapixel-Kamera können Sie
fotografieren und Live-Videoclips aufzeichnen.
■ Kamera
Die Kamera erstellt Fotos im JPG-Format und Videoclips im 3GPP-Format. Die
Kameralinse befindet sich auf der Vorderseite des Telefons. Das Farbdisplay dient
als Sucher.
Aufnehmen eines Bildes
Um den Kamerasucher zu öffnen, wählen Sie Menü > Medien > Kamera.
Um das Bild zu vergrößern oder zu verkleinern, drücken Sie entsprechend auf die
Lauter- oder die Leiser-Taste.
Um ein Bild aufzunehmen, wählen Sie Auslöser oder drücken Sie auf die
Kamerataste. Das Telefon speichert die Bilder auf der Speicherkarte.
48
Medien
Page 49
Wenn Sie Aufnahmen in dämmrigem Licht machen wollen, wählen Sie
Optionen > Nachtmodus ein.
Um eine Bilderserie in schneller Folge aufzunehmen, wählen Sie Optionen >
Bildfolge ein. Je nach Bildgröße werden drei bis acht Bilder aufgenommen.
Damit das Bild sofort nach dem Aufnehmen angezeigt wird, wählen Sie
Optionen > Einstellungen > Bildvorschau-Dauer und die Dauer der Vorschau.
Wählen Sie im Vorschaumodus Zurück, um ein weiteres Bild aufzunehmen oder
Senden, um das Bild als Multimedia-Mitteilung zu senden.
Dieses Telefon unterstützt bei der Aufnahme von Bildern eine Auflösung von
1024 x 1280 Pixel.
Optionen für Kamera und Video
Um einen Filter für die Kamera zu verwenden, wählen Sie Optionen > Effekte >
Normal, Graustufen, Sepia oder Negativ.
Um die Kamera- und Videoeinstellungen zu ändern, wählen Sie Optionen >
Einstellungen.
■ Video
Sie können Videoclips im .3GPP-Format aufnehmen. Die Aufnahmezeit hängt von
der Länge des Videoclips und den gewählten Qualitätseinstellungen ab.
Die Länge und die Dateigröße des Clips kann entsprechend der gewählten Qualität
und des verfügbaren Speichers unterschiedlich sein. Um die Qualität für die
Videoclips festzulegen, wählen Sie Menü > Medien > Video > Optionen > Einstellungen >Videoclip-Qualität > Gut, Normal oder Einfach.
Um die maximale Dateigröße festzulegen, wählen Sie Menü > Medien > Video > Optionen > Einstellungen > Länge der Videoclips. Standard bedeutet, dass die
Dateigröße so begrenzt wird, dass Sie die Clips in einer Multimedia-Mitteilung
senden können (die Größe von Multimedia-Mitteilungen kann zwischen einzelnen
Geräten variieren). Maximum bedeutet, dass der gesamte verfügbare
Speicherplatz verwendet werden kann. Der verfügbare Speicherplatz hängt davon
ab, wo der Videoclip gespeichert wird.
Aufnehmen eines Videoclips
Wählen Sie Menü > Medien > Video >Aufnehm.. Sie können ebenfalls die
Kamerataste gedrückt halten. Um die Aufnahme zu unterbrechen, wählen Sie
Pause und um sie fortzusetzen, wählen Sie Fortfahr.. Zum Beenden der Aufnahme
wählen Sie Stopp. Das Telefon speichert die Aufnahme unter Galerie > Videoclips.
Medien
49
Page 50
Um das Bild zu vergrößern oder zu verkleinern, drücken Sie die Lautstärketaste
nach oben oder unten oder navigieren Sie nach links oder rechts.
■ Musik-Player
Das Telefon verfügt über einen integrierten Musik-Player zum Abspielen von
Musikstücken, Aufnahmen und anderen Sounddateien, die Sie mit dem Nokia
Audio Manager auf das Telefon übertragen haben. Weitere Informationen finden
Sie unter „Die Nokia PC Suite“ auf Seite 60.
Musikdateien, die im Telefonspeicher oder auf der Speicherkarte gespeichert sind,
werden automatisch zur Standardwiedergabeliste hinzugefügt.
Um den Musik-Player zu öffnen, wählen Sie Menü > Medien > Musik-Player.
Musikwiedergabe
Warnung: Genießen Sie Musik in mäßiger Lautstärke. Wenn Sie Ihr Gehör ständig
großer Lautstärke aussetzen, kann es geschädigt werden. Halten Sie das Gerät nicht
an Ihr Ohr, wenn der Lautsprecher verwendet wird, da es sehr laut werden kann.
Verwenden Sie zur Bedienung des Musik-Players die Tasten des Telefons oder die
virtuellen Tasten im Display.
Wenn Sie den Musik-Player öffnen, werden Informationen zum ersten Musiktitel
der Standardliste angezeigt. Wählen Sie zum Abspielen des Titels .
Verwenden Sie zum Regulieren der Lautstärke die Lautstärketasten an der Seite
des Telefons.
Wählen Sie , um den Player anzuhalten.
Halten Sie die Beendigungstaste gedrückt, um die Wiedergabe zu beenden.
Um zum nächsten Musiktitel zu wechseln, wählen Sie . Zum Anfang des
vorigen Musiktitels springen Sie mit .
Zum Zurückspulen des aktuellen Musiktitels halten Sie gedrückt. Zum
Vorspulen des aktuellen Musiktitels halten Sie gedrückt. Lassen Sie die Taste
an der gewünschten Position los.
■ Sprachaufzeichnung
Sie haben die Möglichkeit, gesprochene Wörter, Töne oder einen aktiven Anruf
aufzuzeichnen und in der Galerie zu speichern. Auf diese Weise können Sie einen
Namen und eine Telefonnummer aufzeichnen und diese dann zu einem späteren
Zeitpunkt notieren.
Die Aufnahmefunktion kann nicht verwendet werden, wenn eine Datenanruf- oder eine
GPRS-Verbindung aktiv ist.
50
Medien
Page 51
Aufzeichnungen
1. Wählen Sie Menü > Medien > Sprachaufzeich..
Um die Symbole im Display , oder zu verwenden, navigieren Sie nach
links oder rechts zu der gewünschten Funktion und wählen Sie sie aus.
2. Zum Starten der Aufzeichnung wählen Sie . Um die Aufzeichnung während
eines Anrufs zu starten, wählen Sie Optionen > Aufnehmen. Während Sie
einen Anruf aufzeichnen, hören alle Gesprächsteilnehmer einen leisen
Signalton. Halten Sie das Telefon während der Aufzeichnung ganz normal an
Ihr Ohr. Zum Anhalten der Aufzeichnung wählen Sie .
3. Um die Aufzeichnung zu beenden, wählen Sie . Die Aufzeichnung wird
unter Galerie >Aufzeichnungen gespeichert.
Zum Anhören der letzten Aufzeichnung wählen Sie Optionen > Letzte Aufn. wiedg..
Zum Senden der letzten Aufzeichnung wählen Sie Optionen > Letzte Aufn. senden.
Um eine Liste der Aufzeichnungen in der Galerie anzuzeigen, wählen Sie
Optionen > Alle Aufnahmen > Aufnahmen.
■ Klangregler
Zum Ändern der Bassfrequenzbereiche bei Verwendung des Musik-Players wählen
Sie Menü >Medien >Klangregler.
Um eine Klangregler-Voreinstellung zu aktivieren, navigieren Sie zu einer der
Voreinstellungen und wählen Sie Aktivieren.
■ 3D-Klang
Der Stereo-Expander verbessert durch einen breiteren Stereo-Klang die
Audioausgabe des Telefons. Um die Einstellungen zu ändern, wählen Sie Menü >
Medien > 3D-Klang.
11. Org anizer
■ Wecker
Sie können das Telefon so einstellen, dass zu einer bestimmten Uhrzeit ein
Wecksignal ertönt. Wählen Sie Menü > Organizer > Wecker.
Organizer
51
Page 52
Wählen Sie zum Einstellen des Weckers Weckzeit und geben Sie die Weckzeit ein.
Um die Weckzeit zu ändern, wenn sie bereits festgelegt ist, wählen Sie Ein.
Um das Telefon so einzustellen, dass es Sie an bestimmten Wochentagen weckt,
wählen Sie Weckwiederholung.
Wählen Sie Weckton:, um einen Weckton zu wählen.
Zum Auswählen der Zeiteinstellung für die Schlummerfunktion wählen Sie Zeit für
Schlummerf. und geben die gewünschte Uhrzeit ein.
Ausschalten des Wecktons
Es ertönt auch dann ein Weckton, wenn das Telefon ausgeschaltet war. Zum
Ausschalten des Alarms wählen Sie Stopp. Wenn Sie den Weckton eine Minute
ertönen lassen oder Später wählen, wird der Weckton für die Zeit ausgesetzt, die
Sie unter Zeit für Schlummerf. festgelegt haben, und ertönt dann erneut.
■ Kalender
Wählen Sie Menü > Organizer > Kalender.
Der aktuelle Tag ist durch einen Rahmen gekennzeichnet. Wenn für einen Tag ein
Kalendereintrag vorhanden ist, wird der Tag in Fettformatierung dargestellt und
der Anfang des Kalendereintrags wird unter dem Kalender angezeigt. Um die
eingetragenen Notizen für den Tag anzuzeigen, wählen Sie Zeigen. Um eine
Woche anzuzeigen, wählen Sie Optionen > Wochenansicht. Um alle
Kalendereinträge zu löschen, wählen Sie die Monats- oder Wochenansicht und
anschließend Optionen > Alle Einträge löschen.
Um das Datum oder die Uhrzeit zu ändern, wählen Sie Einstellungen.
Um das Telefon so einzustellen, dass alte Notizen nach Ablauf einer bestimmten
Zeit automatisch gelöscht werden, wählen Sie Eintr. autom. löschen.
Erstellen von Kalendereinträgen
Wählen Sie Menü > Organizer > Kalender. Navigieren Sie zum gewünschten
Datum, wählen Sie Optionen > Neuer Eintrag und wählen Sie einen der folgenden
Eintragstypen: Erinnerung, Besprechung, Anrufen, Geburtstag,
oder Notiz. Geben Sie die Informationen in die Felder ein.
Erinnerungssignal
Das Telefon zeigt die Notiz an und gibt ein Tonsignal aus, sofern diese Funktion
aktiviert ist. Wenn das Symbol für einen Eintrag zu einem Anruf angezeigt
wird, können Sie die angezeigte Nummer anrufen, indem Sie auf die Anruftaste
52
Organizer
Page 53
drücken. Zum Beenden des Alarms und Anzeigen des Kalendereintrags wählen Sie
Zeigen. Um den Alarm für 10 Minuten auszuschalten, wählen Sie Später.
Um den Alarm zu deaktivieren, ohne den Eintrag anzuzeigen, wählen Sie Ende.
■ Aufgabenliste
Um eine Notiz zu einer zu erledigenden Aufgabe zu speichern, wählen Sie Menü > Organizer > Aufgabenliste.
Wenn noch keine Notiz vorhanden ist, können Sie eine Notiz erstellen, indem Sie
Neue wählen. Geben Sie die Informationen in die Felder ein und wählen Sie
Speichern.
Um einen Eintrag anzuzeigen, navigieren Sie zu dem Eintrag und wählen dann
Zeigen. Während der Anzeige des Eintrags stehen Optionen zum Bearbeiten der
zugehörigen Attribute zur Verfügung. Sie können einen ausgewählten Eintrag
oder auch sämtliche Einträge löschen, die Sie als erledigt gekennzeichnet haben.
■ Notizen
Wenn Sie Notizen verfassen und senden möchten, wählen Sie Menü > Organizer >
Notizen. Wenn noch keine Notiz vorhanden ist, können Sie eine Notiz erstellen,
indem Sie Notieren wählen. Verfassen Sie eine Notiz und wählen Sie Speichern.
■ Rechner
Der Taschenrechner in Ihrem Telefon kann für einfache Berechnungen verwendet
werden.
Hinweis: Dieser Taschenrechner verfügt nur über eine begrenzte Genauigkeit und
ist für einfache Berechnungen bestimmt.
Wählen Sie Menü > Organizer > Rechner. Wenn „0“ angezeigt wird, geben Sie die
erste Zahl für die Berechnung ein. Drücken Sie auf die Taste #, um ein
Dezimalzeichen einzugeben. Navigieren Sie zu der gewünschten Rechenoperation
oder Funktion oder wählen Sie unter Optionen die gewünschte Aktion. Geben Sie
die zweite Zahl ein. Wiederholen Sie diesen Vorgang so oft wie nötig. Um eine
neue Berechnung zu starten, halten Sie Löschen gedrückt.
■ Countdown-Zähler
1. Um den Countdown-Zähler zu starten, wählen Sie Menü > Organizer >
Countdown > Normaler Countdown, geben die gewünschte Zeit ein und
verfassen Sie einen kurzen Text, der angezeigt wird, wenn die Zeit abgelaufen
ist. Um die Countdown-Zeit zu ändern, wählen Sie Zeit ändern.
Organizer
53
Page 54
2. Um den Zähler zu starten, wählen Sie Start.
3. Zum Beenden des Countdown-Zählers wählen Sie Anhalten.
Intervall-Timer
1. Wenn Sie einen Intervall-Timer mit bis zu 10 Intervallen verwenden möchten,
geben Sie zunächst die Intervalle ein.
2. Wählen Sie Menü > Organizer > Countdown > Intervall-Timer.
3. Zum Starten des Countdown-Zählers wählen Sie Timer starten > Start.
■ Stoppuhr
Mit der Stoppuhr können Sie die Zeit messen sowie Zwischenzeiten und
Rundenzeiten nehmen. Während die Zeit genommen wird, stehen die anderen
Telefonfunktionen weiterhin zur Verfügung.
Wählen Sie Menü > Organizer > Stoppuhr und dann eine der folgenden Optionen:Zwischenzeiten — um Zwischenzeiten zu nehmen. Um die Zeitmessung wieder zu
starten, wählen Sie Start. Wählen Sie für jede Zwischenzeit, die genommen
werden soll, Zwi.zeit. Um die Zeitmessung zu stoppen, wählen Sie Stopp.
Um die Zeitmessung erneut zu starten, wählen Sie Optionen > Starten. Die neue
Zeit wird der vorherigen Zeit hinzugefügt. Um die Zeit zurückzusetzen, ohne sie zu
speichern, wählen Sie Auf Null setzen.
Um die gemessene Zeit zu speichern, wählen Sie Speichern.Rundenzeiten — um Rundenzeiten zu nehmen.
Wenn die Zeitmessung mit der Stoppuhr im Hintergrund ablaufen soll, drücken Sie
auf die Beendigungstaste. Wählen Sie Fortsetzen, um die Zeitmessung im
Hintergrund anzuzeigen.
12. Programme
Über dieses Menü können Sie Programme und Spiele verwalten. Diese Dateien
werden im Telefonspeicher oder auf einer microSD-Speicherkarte gespeichert.
■ Starten eines Spiels oder Programms
Um ein Spiel zu starten, wählen Sie Menü > Programme > Spiele. Navigieren Sie
zum gewünschten Spiel und wählen Sie Öffnen. Um ein Programm zu starten,
wählen Sie Menü> Programme > Sammlung. Navigieren Sie zu einem Programm
und wählen Sie Öffnen.
54
Programme
Page 55
■ Programmoptionen
Wählen Sie Version aktualisier., um zu überprüfen, ob eine neue Version des
Programms zum Herunterladen aus dem Internet verfügbar ist (Netzdienst).
Webseite, um ggf. über eine Internetseite weitere Informationen oder zusätzliche
Daten für das Programm zu erhalten (Netzdienst).
Programmzugang, um den Zugriff auf das Netz durch das Programm zu
beschränken.
■ Programm-Downloads
Dieses Telefon unterstützt Java-Programme (J2ME). Vergewissern Sie sich vor
dem Herunterladen des Programms, dass es mit Ihrem Telefon kompatibel ist.
Wichtig: Installieren und verwenden Sie nur Programme und andere Software aus
vertrauenswürdigen Quellen, wie zum Beispiel Programme, die „Symbian signed“
sind oder den Java Verified
Es gibt verschiedene Möglichkeiten zum Herunterladen neuer Java-Programme
oder Spiele:
Verwenden Sie den Nokia Application Installer der PC Suite, um die Programme
auf Ihr Telefon herunterzuladen, oder wählen Sie Menü > Programme > Optionen > Downloads > Progr.-Downloads. Daraufhin wird die Liste der
verfügbaren Lesezeichen angezeigt. Weitere Informationen finden Sie unter
„Lesezeichen“ auf Seite 57.
Informationen über Verfügbarkeit und zu Tarifen erhalten Sie von Ihrem
Diensteanbieter.
TM
-Test bestanden haben.
13. SIM-Dienste
Auf Ihrer SIM-Karte sind möglicherweise zusätzliche Dienste verfügbar. Der
Zugriff auf dieses Menü ist nur möglich, wenn es von Ihrer SIM-Karte unterstützt
wird. Name und Inhalt des Menüs richten sich nach den verfügbaren Diensten.
Wenn Sie auf diese Dienste zugreifen möchten, müssen Sie eventuell eine
Mitteilung senden oder einen Anruf tätigen, die kostenpflichtig sein können.
SIM-Dienste
55
Page 56
14. Internet
Sie können mit dem Internet-Browser des Telefons auf verschiedene mobile
Internetdienste zugreifen.
Wichtig: Verwenden Sie nur Dienste, denen Sie vertrauen, und die ausreichende
Sicherheit und Schutz gegen schädliche Software bieten.
Informationen zur Verfügbarkeit dieser Dienste, zu Preisen und Tarifen sowie
Anleitungen erhalten Sie von Ihrem Diensteanbieter.
Mithilfe des Browsers Ihres Telefons können Sie Dienste anzeigen, die Wireless
Mark-Up Language (WML) oder erweiterbare HyperText Markup Language
(XHTML, eXtensible HyperText Markup Language) auf ihren Seiten verwenden. Das
Erscheinungsbild kann aufgrund der Größe des Displays variieren. Sie können
möglicherweise nicht alle Details der Internetseiten sehen.
■ Herstellen einer Verbindung zu einem Dienst
Vergewissern Sie sich zunächst, dass die richtigen Konfigurationseinstellungen
des Dienstes aktiviert sind.
Führen Sie die folgenden Schritte zum Auswählen der Einstellungen für
Verbindungen zu dem Dienst durch:
1. Wählen Sie Menü > Internet > Einstellungen > Konfigurationseinst..
2. Wählen Sie Konfiguration. Es werden nur die Konfigurationen angezeigt, die
den Browser unterstützen. Wählen Sie einen Diensteanbieter für die BrowserFunktion aus. Es stehen die Optionen Standard oder Eigene Konfiguration zur
Auswahl.
Möglicherweise erhalten Sie die Konfigurationseinstellungen, die für das
Durchsuchen der Seiten erforderlich sind, als Konfigurationsmitteilung von
dem entsprechenden Diensteanbieter.
3. Wählen Sie Account und wählen Sie aus den aktiven
Konfigurationseinstellungen ein Konto für den Browser aus.
4. Wählen Sie Terminal-Fenst. zeig. > Ja, um eine manuelle
Benutzerauthentifizierung, z. B. für Intranetverbindungen, vorzunehmen.
Für das Herstellen einer Verbindung zu dem Dienst stehen Ihnen folgende
Möglichkeiten zur Verfügung:
• Wählen Sie Menü > Internet > Startseite oder halten Sie in der
Ausgangsanzeige die Taste 0 gedrückt.
56
Internet
Page 57
• Um ein Lesezeichen des Dienstes auszuwählen, wählen Sie Menü > Internet >
Lesezeichen.
• Um die letzte Internetadresse zu wählen, wählen Sie Menü > Internet > Letzte
Webseite.
• Um eine Adresse für den Dienst einzugeben, wählen Sie Menü > Internet >
Webseite öffnen. Geben Sie die Adresse des Dienstes ein und wählen Sie OK.
■ Lesezeichen
Sie können die Seitenadressen als Lesezeichen im Telefonspeicher ablegen.
1. Wählen Sie während der Nutzung von Internetseiten Optionen > Lesezeichen.
2. Navigieren Sie zu einem Lesezeichen und wählen Sie dieses aus oder drücken
Sie auf die Anruftaste, um eine Verbindung zu der mit dem Lesezeichen
verknüpften Seite herzustellen.
3. Wählen Sie Optionen, um das Lesezeichen anzuzeigen, zu bearbeiten, zu
löschen oder zu senden, um ein neues Lesezeichen zu erstellen oder um das
Lesezeichen in einem Ordner zu speichern.
■ Browser-Einstellungen
Um festzulegen, wie die Seiten auf Ihrem Telefon während der Nutzung von
Internetseiten angezeigt werden, wählen Sie Optionen > Andere Optionen > Browser-Einstellung.
■ Sicherheitseinstellungen
Cookies und Cache
Als Cookie werden Daten bezeichnet, die von einer Seite im Cache-Speicher des
Telefons gespeichert werden. Cookies werden so lange gespeichert, bis Sie den
Cache-Speicher leeren.
Wählen Sie während der Nutzung von Internetseiten Optionen > Andere Optionen > Sicherheit > Cookie-Einstellungen. Um den Empfang von Cookies auf
dem Telefon zuzulassen oder zu verhindern, wählen Sie Zulassen oder Nicht zulassen.
Ein Cache ist ein Speicher für die temporäre Speicherung von Daten. Wenn Sie auf
vertrauliche Informationen, für die Kennwörter erforderlich sind, zugegriffen haben oder
dies versucht haben, löschen Sie den Cache nach jeder Verwendung. Die Informationen oder
Dienste, auf die Sie zugegriffen haben, werden im Cache gespeichert. Wenn Sie den Cache
leeren möchten, wählen Sie Optionen > Andere Optionen > Cache leeren.
Internet
57
Page 58
Scripts über sichere Verbindungen
Sie können festlegen, ob Sie die Ausführung von Scripts über eine sichere Seite
zulassen oder verhindern. Das Telefon unterstützt WML-Scripts.
Um während der Nutzung von Internetseiten Scripts zuzulassen, wählen Sie
Optionen > Andere Optionen > Sicherheit > WMLScript-Einstell..
■ Dienstmitteilungen
Das Telefon kann Dienstmitteilungen von Ihrem Diensteanbieter empfangen
(Netzdienst). Dienstmitteilungen sind Informationen (z. B. aktuelle Nachrichten)
und können eine Kurzmitteilung oder die Adresse eines Dienstes enthalten.
Um in der Ausgangsanzeige auf den Ordner Dienstmitteil. zuzugreifen, nachdem
Sie eine Dienstmitteilung empfangen haben, wählen Sie Zeigen. Wenn Sie Ende
wählen, wird die Mitteilung in den Ordner „Dienstmitteilungen“ verschoben. Um
zu einem späteren Zeitpunkt auf den Ordner „Dienstmitteilungen“ zuzugreifen,
wählen Sie Menü > Internet > Dienstmitteil..
Einstellungen für Dienstmitteilungen
Wählen Sie Menü > Internet > Einstellungen > Einst. für Dienstmitt..
Um einzustellen, ob Dienstmitteilungen empfangen werden sollen, wählen Sie
Mitteilungsempfang > Ein oder Aus.
Um das Telefon nur für den Empfang von Dienstmitteilungen zu aktivieren, deren
Verfasser vom Diensteanbieter zugelassen sind, wählen Sie Mitteilungsfilter > Ein.
Um eine Liste der zugelassenen Verfasser von Inhalten anzuzeigen, wählen Sie
Beglaubigte Kanäle.
Um das Telefon so einzustellen, dass der Browser in der Ausgangsanzeige
automatisch aktiviert wird, wenn eine Dienstmitteilung eingegangen ist, wählen
Sie Automat. Verbindung > Ein. Wenn Sie Aus wählen, aktiviert das Telefon den
Browser erst, nachdem Sie nach Erhalt einer Dienstmitteilung Abrufen gewählt
haben.
■ Browser-Sicherheit
Sicherheitsfunktionen können für einige Dienste wie etwa Online-Bankgeschäfte
oder -Einkäufe erforderlich sein. Für derartige Verbindungen benötigen Sie
Sicherheitszertifikate und möglicherweise ein auf Ihrer SIM-Karte verfügbares
Sicherheitsmodul. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Diensteanbieter.
58
Internet
Page 59
Sicherheitsmodul
Das Sicherheitsmodul kann die Sicherheitsdienste für Programme verbessern, die
eine Browser-Verbindung erfordern, und ermöglicht die Verwendung einer
digitalen Signatur. Das Sicherheitsmodul kann Zertifikate sowie private und
öffentliche Schlüssel enthalten. Die Zertifikate werden vom Diensteanbieter im
Sicherheitsmodul gespeichert.
Um Sicherheitsmodule anzuzeigen oder zu ändern, wählen Sie Menü > Einstellungen > Sicherheit > Einst. f. Sicherh.mod..
Zertifikate
Wichtig: Die Risiken, die bei der Nutzung von Fernverbindungen und der
Installation von Software über diese entstehen, werden durch die Verwendung von
Zertifikaten erheblich verringert. Dies gilt aber nur, wenn die Zertifikate
ordnungsgemäß verwendet werden.
Das Vorhandensein eines Zertifikats an sich bietet noch keinen Schutz. Der ZertifikatsManager muss korrekte, authentische oder vertrauenswürdige Zertifikate enthalten, damit
die Sicherheit erhöht wird. Die Lebensdauer von Zertifikaten ist begrenzt. Wenn bei einem
Zertifikat, das gültig sein sollte, eine Meldung angezeigt wird, die besagt, dass das Zertifikat
abgelaufen oder noch nicht gültig ist, prüfen Sie, ob das Datum und die Uhrzeit am Gerät
richtig eingestellt sind.
Bevor Sie Zertifikatseinstellungen ändern, müssen Sie sicherstellen, dass Sie dem
Eigentümer des Zertifikats tatsächlich vertrauen, und dass das Zertifikat dem angegebenen
Eigentümer gehört.
Es gibt drei Arten von Zertifikaten: Server-, Autorisierungs- und
Benutzerzertifikate. Sie erhalten diese Zertifikate ggf. von Ihrem Diensteanbieter.
Autorisierungszertifikate und Benutzerzertifikate können auch von dem
Diensteanbieter im Sicherheitsmodul gespeichert werden.
Zum Anzeigen der Liste der Autorisierungs- oder Benutzerzertifikate, die auf das
Gerät heruntergeladen wurden, wählen Sie Menü > Einstellungen > Sicherheit > Zertif. d. Zertifizier.st. oder Benutzerzertifikate.
Wenn das Symbol während einer Verbindung angezeigt wird, ist die
Datenübertragung zwischen dem Telefon und dem Inhalte-Server verschlüsselt.
Das Sicherheitssymbol weist nicht darauf hin, dass die Datenübertragung zwischen dem
Gateway und dem Inhalte-Server (oder dem Ort, an dem die angeforderte Ressource
gespeichert wird) sicher ist. Der Diensteanbieter stellt die Sicherheit der Datenübertragung
zwischen dem Gateway und dem Inhalte-Server sicher.
Internet
59
Page 60
Digitale Signatur
Sie können mit Ihrem Telefon digitale Signaturen erstellen, wenn Ihre SIM-Karte
über ein Sicherheitsmodul verfügt. Das Verwenden der digitalen Signatur kommt
einer tatsächlichen Unterschrift auf einer Rechnung, einem Vertrag oder einem
anderen Dokument gleich.
Um die digitale Signatur zu erstellen, wählen Sie einen Link auf einer Seite,
beispielsweise den Titel und den Preis eines Buches, das Sie kaufen möchten. Der
zu signierende Text (beispielsweise die Summe und das Datum) wird angezeigt.
Stellen Sie sicher, dass die Überschrift Lesen und das Symbol für die digitale
Signatur angezeigt werden.
Hinweis: Wenn das Symbol für die digitale Signatur nicht angezeigt wird, liegt
eine Sicherheitslücke vor. Sie sollten in diesem Fall keine persönlichen Daten wie
etwa Ihre Signatur-PIN eingeben.
Um den Text zu signieren, lesen Sie zuerst den gesamten Text und wählen dann
Signieren.
Der Text passt unter Umständen nicht ganz in das Display. Navigieren Sie deshalb
weiter und lesen Sie den gesamten Text, bevor Sie signieren.
Wählen Sie das Benutzerzertifikat, das verwendet werden soll. Geben Sie die PIN
ein. Das Symbol für die digitale Signatur wird ausgeblendet und der Dienst zeigt
unter Umständen eine Bestätigung Ihres Einkaufs an.
15. PC-Verbindung
Sie können E-Mails senden und empfangen sowie auf das Internet zugreifen,
wenn das Telefon über eine Bluetooth Funkverbindung oder ein USB-Datenkabel
mit einem kompatiblen PC verbunden ist. Das Telefon kann mit einer Reihe von
Programmen für die Computeranbindung und Datenkommunikation verwendet
werden.
■ Die Nokia PC Suite
Mit der Nokia PC Suite können Sie Adressbuch- und Kalendereinträge sowie
Notizen und Aufgabennotizen zwischen Ihrem Telefon und einem kompatiblen PC
oder einem Server im Internet synchronisieren (Netzdienst). Weitere
Informationen und die PC Suite erhalten Sie auch auf den Internetseiten von
Nokia unter www.nokia.com/support oder auf den Nokia Internetseiten für Ihr
Land.
60
PC-Verbindung
Page 61
■ Paketdaten, HSCSD und CSD
Mit diesem Telefon können Sie Datendienste des Typs Paketdaten, HSCSD (High
Speed Circuit Switched Data) und CSD (Circuit Switched Data, GSM Data)
verwenden. Informationen zur Verfügbarkeit und zum Abonnieren der
Datendienste erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber oder Diensteanbieter. Der
Akku des Telefons wird durch die Verwendung von HSCSD-Diensten schneller
entladen als bei normalen Sprach- und Datenanrufen.
■ Bluetooth
Verwenden Sie die Bluetooth Funktechnik, um eine Verbindung zu einem
kompatiblen Laptop oder zum Internet herzustellen. Dazu muss Ihr Telefon einen
Diensteanbieter verwenden, der Internetzugriff unterstützt, und der PC muss das
Profil Bluetooth PAN (Personal Area Network) unterstützen. Nachdem das Telefon
eine Verbindung zu dem Netz-Zugangspunkt (NAP) des Dienstes hergestellt hat
und das Telefon automatisch mit dem PC gekoppelt wurde, wird eine
Paketdatenverbindung zum Internet hergestellt. Wenn Sie den NAP-Dienst des
Telefons verwenden, ist es nicht erforderlich, die PC Suite zu installieren. Weitere
Informationen finden Sie unter „Bluetooth Funktechnik“ auf Seite 39.
■ Datenkommunikationsprogramme
Informationen zur Verwendung von Datenkommunikationsprogrammen finden
Sie in der Dokumentation des jeweiligen Programms. Während eine Verbindung zu
einem PC besteht, sollten Sie keine Anrufe tätigen oder annehmen. Dadurch
könnte die Verbindung gestört werden.
Um eine bessere Leistung für Datenanrufe zu erreichen, legen Sie das Telefon auf
eine feste Oberfläche und achten Sie darauf, dass das Tastenfeld nach unten zeigt.
Während eines Datenanrufs sollten Sie das Telefon nicht bewegen und daher auch
nicht in der Hand halten.
16. Akku- und Ladegerätinformationen
Ihr Gerät wird von einem Akku gespeist. Dieses Gerät ist für die Verwendung des Akkus BL5C ausgelegt. Dieses Gerät ist für die Stromversorgung durch eines der folgenden Ladegeräte
ausgelegt: AC-3U, AC-4U oder AC-5U. Der Akku kann zwar mehrere hundert Mal ge- und
entladen werden, nutzt sich aber im Laufe der Zeit eventuell ab. Wenn die Sprech- und
Standby-Zeiten deutlich kürzer als normal sind, ersetzen Sie den Akku. Verwenden Sie
ausschließlich von Nokia zugelassene Akkus, und laden Sie Akkus nur mit von Nokia
zugelassenen Ladegeräten, die speziell für dieses Gerät vorgesehen sind. Die Verwendung
Akku- und Ladegerätinformationen
61
Page 62
eines nicht zugelassenen Akkus oder Ladegeräts kann zu Bränden, Explosionen, Auslaufen
des Akkus oder anderen Gefahren führen.
Wird der Akku zum ersten Mal eingesetzt oder wurde der Akku über einen längeren Zeitraum
nicht verwendet, müssen Sie das Ladegerät möglicherweise nach dem ersten Anschließen
trennen und erneut anschließen, um den Ladevorgang zu starten. Ist der Akku vollständig
entladen, dauert es möglicherweise einige Minuten, bis die Ladeanzeige im Display
eingeblendet wird oder Sie Anrufe tätigen können.
Bevor Sie den Akku herausnehmen, müssen Sie das Gerät immer ausschalten und es vom
Ladegerät trennen.
Trennen Sie das Ladegerät vom Netz und vom Gerät, wenn es nicht benutzt wird. Trennen Sie
den vollständig geladenen Akku vom Ladegerät, da das Überladen die Lebensdauer des Akkus
verkürzt. Bei Nichtgebrauch entlädt sich ein voll aufgeladener Akku mit der Zeit.
Versuchen Sie immer, den Akku bei Temperaturen zwischen 15°C und 25°C (59°F und 77°F)
zu halten. Extreme Temperaturen verkürzen die Kapazität und Lebensdauer des Akkus. Ein
Gerät mit einem kalten oder warmen Akku funktioniert unter Umständen vorübergehend
nicht. Die Leistung von Akkus ist insbesondere bei Temperaturen deutlich unter dem
Gefrierpunkt eingeschränkt.
Schließen Sie den Akku nicht kurz. Ein unbeabsichtigter Kurzschluss kann auftreten, wenn
durch einen metallischen Gegenstand wie z. B. ein Geldstück, eine Büroklammer oder ein Stift
der Plus- und Minuspol des Akkus direkt miteinander verbunden werden. (Die Pole sehen aus
wie Metallstreifen auf dem Akku.) Dies kann auftreten, wenn Sie beispielsweise einen
Ersatzakku in Ihrer Tasche oder Ihrem Portemonnaie aufbewahren. Durch Kurzschließen der
Pole können der Akku oder der verbindende Gegenstand beschädigt werden.
Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, da sonst Explosionsgefahr besteht! Akkus können
ebenfalls explodieren, wenn sie beschädigt sind. Akkus müssen nach den ortsüblichen
Vorschriften entsorgt werden. Führen Sie diese der Wiederverwertung zu, soweit dies
möglich ist. Entsorgen Sie diese nicht über den Hausmüll.
Versuchen Sie nicht, die Ummantelungen von Akkus oder Batterien zu entfernen oder Akkus
oder Batterien aufzuschneiden, zu öffnen, zu zerbrechen, zu biegen, zu deformieren, zu
durchstechen oder zu zerstören. Tritt aus einem Akku Flüssigkeit aus, achten Sie darauf, dass
diese Flüssigkeit nicht mit der Haut oder den Augen in Berührung kommt. Sollte es dennoch
zu einer Berührung kommen, reinigen Sie die Haut oder die Augen sofort mit Wasser oder
wenden Sie sich an einen Arzt.
Versuchen Sie nicht, Akkus zu verändern oder wiederaufzubereiten und führen Sie keine
Objekte in Akkus ein. Tauchen Sie Akkus nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten und
setzen Sie diese nicht Wasser oder anderen Flüssigkeiten aus.
Die unsachgemäße Verwendung von Akkus kann zu Bränden, Explosionen oder anderen
Gefahren führen. Fällt das Gerät oder der Akku herunter, insbesondere auf einen harten
Untergrund, und haben Sie den Eindruck, dass der Akku beschädigt wurde, bringen Sie ihn
vor der Weiternutzung zur Überprüfung zu einem Servicecenter.
62
Akku- und Ladegerätinformationen
Page 63
Benutzen Sie den Akku nur für den vorgesehenen Zweck. Benutzen Sie keine beschädigten
Ladegeräte oder Akkus. Halten Sie den Akku außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern.
■ Richtlinien zur Ermittlung der Echtheit von Nokia Akkus
Verwenden Sie zu Ihrer Sicherheit ausschließlich Nokia Original-Akkus. Um sicherzustellen,
dass Sie einen Nokia Original-Akku verwenden, kaufen Sie diesen bei einem Nokia
Fachhändler und überprüfen den Hologramm-Aufkleber wie nachfolgend beschrieben:
Die erfolgreiche Überprüfung des Hologramms anhand dieser Schritte bedeutet jedoch keine
absolute Sicherheit, dass es sich um einen Nokia Original-Akku handelt. Sollten Sie
irgendeinen Grund zu der Annahme haben, dass Ihr Akku kein Original-Zubehör von Nokia
ist, sehen Sie von dessen Verwendung ab und wenden Sie sich an den Nokia Kundendienst
oder einen Fachhändler in Ihrer Nähe. Der Nokia Kundendienst oder Fachhändler prüft dann,
ob es sich bei dem Akku um Original-Zubehör von Nokia handelt. Falls die Authentizität
nicht nachweisbar ist, geben Sie den Akku dort wieder ab, wo Sie ihn erworben haben.
Überprüfen des Hologramms
1. Wenn Sie sich den Hologramm-Aufkleber ansehen, ist in
einem bestimmten Betrachtungswinkel das Nokia Symbol der
sich reichenden Hände und in einem anderen
Betrachtungswinkel das Logo „Nokia Original Enhancements“
erkennbar.
2. Wenn Sie das Hologramm zur linken, rechten, unteren und
oberen Seite des Logos neigen, sind jeweils 1, 2, 3 bzw. 4
Punkte auf einer Seite zu sehen.
Was ist zu tun, wenn sich der Akku nicht als Nokia Original-Akku erweist?
Wenn Sie nicht sicher sind, ob es sich bei Ihrem Nokia Akku mit dem Hologramm um einen
Nokia Original-Akku handelt, verzichten Sie auf die Verwendung dieses Akkus. Wenden Sie
sich in diesem Fall an den nächsten autorisierten Kundenservice. Die Verwendung eines
Akkus, der nicht vom Hersteller zugelassen ist, kann gefährlich sein und dazu führen, dass
Ihr Gerät und das verwendete Zubehör in ihrer Leistung beeinträchtigt bzw. beschädigt
werden. Daneben kann die Zulassung oder Garantie bzw. Gewährleistung für das Gerät
erlöschen.
Weitere Informationen zu Original-Akkus von Nokia finden Sie unter
www.nokia.com/battery.
Akku- und Ladegerätinformationen
63
Page 64
Pflege und Wartung
Ihr Gerät wurde mit großer Sorgfalt entworfen und hergestellt und sollte auch mit Sorgfalt
behandelt werden. Die folgenden Empfehlungen sollen Ihnen helfen, Ihre Garantie- und
Gewährleistungsansprüche zu wahren.
• Bewahren Sie das Gerät trocken auf. In Niederschlägen, Feuchtigkeit und allen Arten von
Flüssigkeiten und Nässe können Mineralien enthalten sein, die elektronische
Schaltkreise korrodieren lassen. Wenn das Gerät nass wird, nehmen Sie den Akku heraus
und lassen Sie das Gerät vollständig trocknen, bevor Sie den Akku wieder einlegen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in staubigen oder schmutzigen Umgebungen oder
bewahren Sie es dort auf. Die beweglichen Teile und elektronischen Komponenten
können beschädigt werden.
• Bewahren Sie das Gerät nicht in heißen Umgebungen auf. Hohe Temperaturen können
die Lebensdauer elektronischer Geräte verkürzen, Akkus beschädigen und bestimmte
Kunststoffe verformen oder zum Schmelzen bringen.
• Bewahren Sie das Gerät nicht in kalten Umgebungen auf. Wenn das Gerät anschließend
wieder zu seiner normalen Temperatur zurückkehrt, kann sich in seinem Innern
Feuchtigkeit bilden und die elektronischen Schaltungen beschädigen.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät anders als in dieser Anleitung beschrieben zu öffnen.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen, setzen Sie es keinen Schlägen oder Stößen aus und
schütteln Sie es nicht. Durch eine grobe Behandlung können im Gerät befindliche
elektronische Schaltungen und mechanische Feinteile Schaden nehmen.
• Verwenden Sie keine scharfen Chemikalien, Reinigungslösungen oder starke
Reinigungsmittel zur Reinigung des Geräts.
• Malen Sie das Gerät nicht an. Durch die Farbe können die beweglichen Teile verkleben
und so den ordnungsgemäßen Betrieb verhindern.
• Reinigen Sie Linsen z. B. von Kameras, Abstandssensoren und Lichtsensoren mit einem
weichen, sauberen und trockenen Tuch.
• Verwenden Sie nur die mitgelieferte Antenne oder eine andere zugelassene
Zusatzantenne. Nicht zugelassene Antennen, unbefugte Änderungen oder unbefugte
Zusätze könnten das Gerät beschädigen und gegen die für Funkgeräte geltenden
Vorschriften verstoßen.
• Verwenden Sie die Ladegeräte nicht im Freien.
• Erstellen Sie Sicherheitskopien aller wichtigen Daten, die Sie aufbewahren möchten (z.
B. Adressbuch- und Kalendereinträge).
• Um das Gerät zum Optimieren der Leistung gelegentlich zurückzusetzen, schalten Sie es
aus und entnehmen dann den Akku.
64
Pflege und Wartung
Page 65
Diese Empfehlungen gelten in gleicher Weise für Ihr Gerät, Akku, Ladegerät sowie
sämtliches Zubehör. Wenn ein Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, bringen Sie es zum
nächsten autorisierten Kundenservice.
Entsorgung
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern, das auf dem Produkt, in
der Dokumentation oder auf dem Verpackungsmaterial zu finden ist, bedeutet, dass
elektrische und elektronische Produkte, Batterien und Akkumulatoren in der
Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden müssen.
Entsorgen Sie diese Produkte nicht über den unsortierten Hausmüll.
Durch die Rückgabe dieser Produkte an den Sammelstellen vermeiden Sie die
unkontrollierte Müllbeseitigung und fördern die Wiederverwertung von stofflichen
Ressourcen. Weitere Informationen erhalten Sie über den Händler, bei dem Sie das
Produkt erworben haben, von regionalen Abfallunternehmen, staatlichen Behörden
für die Einhaltung der erweiterten Herstellerhaftung oder dem für Ihr Land oder Ihre
Region zuständigen Nokia Vertreter. Hinweise zur Eco Declaration oder Richtlinien
für die Rückgabe alter Produkte finden Sie in den landesspezifischen Informationen
unter www.nokia.com.
Zusätzliche Sicherheitshinweise
■ Kleinkinder
Ihr Gerät und sein Zubehör können Kleinteile enthalten. Halten Sie diese außerhalb der
Reichweite von kleinen Kindern.
■ Betriebsumgebung
Dieses Gerät erfüllt bei Einsatz in der vorgesehenen Haltung am Ohr oder in einer Position
von mindestens 2,2 cm (7/8 Zoll) vom Körper entfernt die Richtlinien zur Freisetzung
hochfrequenter Schwingungen. Wenn eine Gürteltasche, ein Gürtelclip oder eine Halterung
verwendet wird, um das Gerät am Körper einzusetzen, sollte diese Vorrichtung kein Metall
enthalten und das Gerät sollte sich mindestens in der oben genannten Entfernung vom
Körper befinden.
Um Dateien oder Mitteilungen zu übertragen, benötigt dieses Gerät eine gute Verbindung
zum Mobilfunknetz. In einigen Fällen kann die Übertragung von Dateien oder Mitteilungen
verzögert werden, bis eine derartige Verbindung verfügbar ist. Stellen Sie sicher, dass die
oben angegebenen Anweisungen bezüglich Abständen eingehalten werden, bis die
Übertragung beendet ist.
■ Medizinische Geräte
Der Betrieb von Funkgeräten, einschließlich Mobiltelefonen, kann unter Umständen die
Funktionalität von nicht ausreichend abgeschirmten medizinischen Geräten stören. Wenden
Sie sich an einen Arzt oder den Hersteller des medizinischen Geräts, um festzustellen, ob
Zusätzliche Sicherheitshinweise
65
Page 66
diese ausreichend gegen externe Hochfrequenzemissionen abgeschirmt sind oder wenn Sie
sonstige Fragen haben. Schalten Sie Ihr Gerät in Gesundheitseinrichtungen aus, wenn Sie
durch in diesen Bereichen aufgestellte Vorschriften dazu aufgefordert werden.
Krankenhäuser oder Gesundheitseinrichtungen können unter Umständen Geräte verwenden,
die auf externe Hochfrequenzemissionen sensibel reagieren können.
Implantierte medizinische Geräte
Hersteller medizinsicher Geräte empfehlen einen Mindestabstand von 15,3 Zentimeter
(6 Zoll) zwischen Funkgeräten und implantierten medizinischen Geräten wie z. B.
Herzschrittmachern oder implantierten Cardiovertern/Defibrillatoren, um eine mögliche
Störung des medizinischen Geräts zu vermeiden. Personen, die Geräte dieser Art verwenden,
• müssen immer einen Abstand von 15,3 Zentimetern zwischen medizinischem Gerät und
Funkgerät einhalten, wenn das Funkgerät eingeschaltet ist,
• dürfen das Funkgerät nicht in der Brusttasche aufbewahren,
• müssen das Gerät an das dem medizinischen Gerät entferntere Ohr halten, um die
Gefahr möglicher Störungen zu verringern,
• müssen ihr Funkgerät umgehend ausschalten, wenn sie Grund zu der Vermutung haben,
dass es zu einer Störung gekommen ist,
• müssen die Anweisungen des medizinischen Geräteherstellers lesen und befolgen.
Wenn Sie Fragen hinsichtlich der Verwendung des Funkgeräts zusammen mit einem
implantierten medizinischen Gerät haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt.
Hörgeräte
Einige digitale mobile Geräte können unter Umständen Störungen bei einigen Hörgeräten
verursachen. Wenn Störungen auftreten, wenden Sie sich an Ihren Diensteanbieter.
■ Fahrzeuge
HF-Signale können unter Umständen die Funktion nicht ordnungsgemäß installierter oder
nicht ausreichend abgeschirmter elektronischer Systeme in Kraftfahrzeugen, z. B.
elektronisch gesteuerte Benzineinspritzungen, elektronische ABS-Systeme (Anti-BlockierSysteme), elektronische Fahrtgeschwindigkeitsregler und Airbagsysteme beeinträchtigen.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Hersteller Ihres Fahrzeugs oder
jeglichen Zubehörs oder an den jeweiligen Vertreter.
Das Gerät sollte nur von Fachpersonal gewartet oder in das Fahrzeug eingebaut werden.
Fehlerhafte Montage oder Wartung kann gefährliche Folgen haben und zum Erlöschen der
für das Gerät gültigen Garantie bzw. Gewährleistung führen. Prüfen Sie regelmäßig, ob das
Kfz-Zubehör für Ihr Mobilfunkgerät in Ihrem Fahrzeug ordnungsgemäß installiert ist und
einwandfrei funktioniert. Bewahren Sie keine brennbaren Flüssigkeiten, Gase oder
Explosivstoffe im selben Raum wie das Gerät, seine Teile oder das Zubehör auf oder führen
diese so mit sich. Bedenken Sie bei Fahrzeugen, die mit einem Airbag ausgestattet sind, dass
der Airbag mit großer Wucht gefüllt wird. Platzieren Sie Objekte einschließlich fest
installiertem oder beweglichem Kfz-Zubehör für Ihr Mobilfunkgerät weder oberhalb des
66
Zusätzliche Sicherheitshinweise
Page 67
Airbags noch in dem vom gefüllten Airbag belegten Bereich. Wenn die
Mobiltelefonausrüstung innerhalb des Fahrzeugs nicht ordnungsgemäß installiert ist und
der Airbag gefüllt wird, kann es zu ernsthaften Verletzungen kommen.
Das Gerät darf in einem Flugzeug während des Fluges nicht verwendet werden. Schalten Sie
das Gerät aus, bevor Sie in ein Flugzeug steigen. Der Einsatz eines mobilen
Telekommunikationsgeräts an Bord eines Flugzeugs kann für den Betrieb des Flugzeugs
gefährliche Folgen haben, das Mobiltelefonnetz stören und illegal sein.
■ Explosionsgefährdete Orte
Schalten Sie Ihr Gerät an Orten mit einer explosionsgefährdeten Atmosphäre aus und
handeln Sie entsprechend den Schildern und Anweisungen. Zu den Orten mit einer
explosionsgefährdeten Atmosphäre zählen Orte, an denen Ihnen normalerweise empfohlen
wird, den Fahrzeugmotor abzustellen. An solchen Orten kann ein Funke eine Explosion oder
einen Brand mit körperlichen Schäden oder Todesfolge auslösen. Schalten Sie das Gerät an
Tankstellen und in der Nähe von Benzinpumpen aus. Beachten Sie die Einschränkungen in
Bezug auf den Einsatz von Funkgeräten in Kraftstoffdepots, -lagern und -verkaufsbereichen,
chemischen Anlagen oder Sprenggebieten. Orte mit einer explosionsgefährdeten
Atmosphäre sind zwar häufig, aber nicht immer deutlich gekennzeichnet. Hierzu gehören
beispielsweise das Unterdeck auf Schiffen, Umgebungen von Leitungen und Tanks, in denen
sich Chemikalien befinden sowie Orte, an denen sich Chemikalien oder Partikel wie
Getreidestaub, Staub oder Metallpulver in der Luft befinden. Wenden Sie sich an den
Hersteller von Fahrzeugen, die mit Flüssiggas (z. B. Propan oder Butan) betrieben werden,
um in Erfahrung zu bringen, ob dieses Gerät ohne Sicherheitsrisiko in der Nähe solcher
Fahrzeuge verwendet werden kann.
■ Notrufe
Wichtig: Dieses Gerät arbeitet mit Funksignalen, Mobilfunk- und Festnetzen sowie
vom Benutzer programmierten Funktionen. Unterstützt Ihr Gerät Sprachanrufe
über das Internet (Internetanrufe), aktivieren Sie die Funktion für Internetanrufe
sowie für normale Anrufe über Mobilfunk. Sind beide Funktionen aktiviert,
versucht das Gerät, Notrufe über das Mobilfunknetz und über den Diensteanbieter
für Internetanrufe herzustellen. Der Verbindungsaufbau kann nicht in allen
Situationen gewährleistet werden. Sie sollten sich nicht ausschließlich auf ein
mobiles Gerät verlassen, wenn es um lebenswichtige Kommunikation (z. B. bei
medizinischen Notfällen) geht.
Tätigen Sie einen Notruf wie folgt:
1. Schalten Sie das Gerät ein, falls es nicht schon eingeschaltet ist. Stellen Sie sicher, dass
die Signalstärke ausreichend ist. Abhängig von Ihrem Gerät müssen Sie möglicherweise
noch die folgenden Schritte durchführen:
• Setzen Sie eine SIM-Karte ein, sofern Ihr Gerät eine SIM-Karte verwendet.
• Deaktivieren Sie Anrufsperren (sofern aktiviert).
Zusätzliche Sicherheitshinweise
67
Page 68
• Wechseln Sie vom Offline- oder Flugprofil zu einem anderen aktiven Profil.
2. Drücken Sie auf die Beendigungstaste so oft wie notwendig, um zur Ausgangsanzeige
zurückzukehren und das Mobiltelefon für Anrufe vorzubereiten.
3. Geben Sie die jeweils gültige Notrufnummer ein. Notrufnummern sind je nach Standort
unterschiedlich.
4. Drücken Sie auf die Anruftaste.
Wenn Sie einen Notruf tätigen, geben Sie alle nötigen Informationen so genau wie möglich
an. Ihr mobiles Gerät könnte das einzige Kommunikationsmittel sein, das sich am Unfallort
befindet. Beenden Sie das Gespräch nicht, bevor Ihnen die Erlaubnis hierzu erteilt worden
ist.
■ Informationen zur Zertifizierung (SAR)
Dieses Mobilgerät entspricht den Richtlinien zur Abschirmung von elektromagnetischer
Strahlung.
Ihr mobiles Gerät ist ein Funkempfangs- und -sendegerät. Es wurde so konstruiert, dass es
die von internationalen Regelwerken empfohlenen Grenzwerte für die Exposition durch
elektromagnetische Felder nicht überschreitet. Diese von der unabhängigen Kommission
ICNIRP herausgegebenen Empfehlungen beinhalten Sicherheitsspannen, um den Schutz
aller Personen unabhängig vom Alter und allgemeinen Gesundheitszustand sicherzustellen.
Die Expositions-Empfehlungen für mobile Geräte verwenden eine Maßeinheit, die als
Spezifische Absorptionsrate oder SAR bezeichnet wird. Der in den ICNIRP-Empfehlungen
dokumentierte SAR-Grenzwert beträgt 2,0 Watt/Kilogramm (W/kg) als Durchschnittswert
pro 10 Gramm Körpergewebe. SAR-Tests werden auf der Basis von
Standardbedienungspositionen durchgeführt, wobei das Gerät in allen getesteten
Frequenzbändern mit der höchstmöglichen Sendeleistung betrieben wird. Der tatsächliche
SAR-Wert eines Geräts im Betrieb kann dabei unter dem Maximalwert liegen, da das Gerät
so konstruiert ist, dass jeweils nur die Sendeleistung nutzt, die zum Zugriff auf das
Mobilfunknetz erforderlich ist. Der Wert kann sich abhängig von verschiedenen Faktoren
ändern, wie zum Beispiel Ihre Entfernung zur nächsten Basisstation des Funknetzes. Der
maximale SAR-Wert gemäß den ICNIRP-Empfehlungen für die Verwendung des Geräts am
Ohr ist 0,95 W/kg.
Die Verwendung von Gerätezubehör kann Auswirkungen auf die SAR-Werte haben. Die SARGrenzwerte können abhängig von den nationalen Richtlinien und Testanforderungen sowie
dem Frequenzband variieren. Weitere Informationen zu SAR-Werten finden Sie in den
Produktinformationen unter www.nokia.com.