Nokia, Nokia Connecting People, Navi et le logo Nokia Original Enhancements sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est une marque sonore de
Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être
des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce
document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits.
Brevet US n° 5818437 et autres brevets en attente. Dictionnaire T9 Copyright (C) 1997-2008.
Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.
Inclut le logiciel de protocole de sécurité ou cryptographique RSA BSAFE de RSA Security.
Java est une marque commerciale de Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information including that related to promotional, internal, and
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement
personnel et non commercial en relation avec les informations codées conformément à la norme vidéo
MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute
activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un
fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous
pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels,
internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit
d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun
préavis.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE
PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE
REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE IMMATÉRIEL OU INDIRECT.
LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI "EN L'ÉTAT". À L'EXCEPTION DES LOIS OBLIGATOIRES
APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE,
Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-429 est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de
la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à
l'adresse suivante :
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D'APTITUDE À L A COMMERCIALISATION
ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ
OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT OU DE LE
RETIRER À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS.
La disponibilité des produits et des applications et des services pour ces produits peut varier en fonction
des régions. Contactez le revendeur Nokia le plus proche pour plus d'informations à ce sujet et pour
connaître les langues disponibles.
Contrôles à l'exportation
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur
en matière d’exportation aux États-Unis et en dehors. Toute violation est strictement interdite.
Les applications de fournisseurs tiers fournies avec votre appareil peuvent avoir été créées par des
personnes ou des entités qui ne sont pas affiliées à Nokia et être la propriété de ces personnes ou entités.
Nokia ne détient pas de droits d'auteur ou de droits de propriété intellectuelle pour les applications de
fournisseurs tiers. En tant que tel, Nokia ne peut en aucun cas être tenu responsable de toute assistance
aux utilisateurs finaux, du fonctionnement de ces applications, ni des informations présentées dans les
applications ou les documents. Nokia ne fournit aucune garantie concernant les applications de
fournisseurs tiers.
EN UTILISANT LES APPLICATIONS VOUS RECONNAISSEZ QUE LES APPLICATIONS SONT FOURNIES EN
L'ÉTAT SANS GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, DANS LES LIMITES
PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR. VOUS RECONNAISSEZ ÉGALEMENT QUE NOKIA ET SES AFFILIÉS NE
FONT AUCUNE DÉCLARATION ET NE DONNENT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE PROPRIÉTÉ, DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À
UN USAGE PARTICULIER OU LES GARANTIES QUE L'APPLICATION NE VIOLERA PAS LES BREVETS, DROITS
D'AUTEUR, MARQUES COMMERCIALES OU AUTRES DROITS D'UN TIERS.
NOTICE FCC / INDUSTRY CANADA
Votre appareil peut provoquer des interférences TV ou radioélectriques (par exemple, lors de l'utilisation
d'un téléphone à proximité d'un équipement de réception). La FCC ou Industry Canada peut vous
demander d'arrêter d'utiliser votre téléphone si ces interférences ne peuvent pas être éliminées. Si vous
avez besoin d'aide, contactez votre prestataire de services local. Cet appareil est conforme à la partie
15 de la réglementation FCC. Toute opération est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil
ne doit pas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu. Les changements ou
modifications non expressément approuvés par Nokia peuvent annuler le droit d'usage de l'utilisateur sur
cet équipement.
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les
respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil
est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter
un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres
lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première
pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir
une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES
Respectez toutes les restrictions. Mettez l'appareil hors tension à bord d'un
avion et lorsque vous vous trouvez à proximité d'équipements médicaux, de
carburants, de produits chimiques ou d'une zone où sont utilisés des explosifs.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Le kit oreillette suivant a éte agréé par Nokia pour ce terminal particulier : HS-47. Pour avoir
plus d'informations sur les kits oreillettes compatibles avec ce terminal, merci de consulter
le site web suivant : www.nokia.fr.
6
SÉCURITÉ
Informations générales
■ Conseils utiles
Avant de ramener le téléphone chez votre revendeur
Q : Que puis-je faire pour résoudre les problèmes de fonctionnement de mon
téléphone ?
R : Essayez la solution suivante :
• Éteignez le téléphone, enlevez la batterie puis remettez-la en place.
• Rétablissez la configuration d'origine. Sélectionnez Menu > Paramètres > Rét.
config. orig.. Les noms et les numéros de téléphone enregistrés dans les
Contacts ne sont pas supprimés.
• Mettez à jour le téléphone avec Nokia Software Updater, si disponible. Visitez
le site www.nokia.com/softwareupdate ou votre site Web local Nokia.
Connectivité Bluetooth
Q : Pourquoi l'appareil ne peut-il pas détecter un autre appareil Bluetooth ?
R : Assurez-vous que :
• La connectivité Bluetooth est activée sur les deux appareils et que ceux-ci sont
compatibles.
• La distance entre les deux appareils est inférieur à 10 mètres. Les deux
appareils ne sont séparés par aucun mur, ni aucun autre obstacle.
• L'autre appareil n'est pas en mode masqué.
Appels
Q : Comment puis-je modifier la sonnerie ?
R : Sélectionnez Menu > Paramètres > Sons.
Contacts
Q : Comment puis-je ajouter un nouveau contact ?
R : Pour le premier contact, sélectionnez Menu > Contacts > Noms > Ajouter un
contact.
Q : Comment puis-je ajouter des informations sur un contact ?
R : Recherchez le contact voulu et sélectionnez Détails > Options > Ajouter
détail.
Informations générales
7
Menus
Q : Comment puis-je modifier l'apparence des menus ?
R : Pour modifier l'affichage des menus, sélectionnez Menu > Options >
Affichage du menu.
Q : Comment puis-je personnaliser mon menu ?
R : Pour réorganiser le menu, sélectionnez Menu > Options > Organiser. Faites
défiler jusqu'à l'élément de menu à déplacer et sélectionnez Déplacer. Faites
défiler jusqu’à l'emplacement souhaité et sélectionnez OK.
Messagerie
Q : Comment puis-je configurer la messagerie e-mail ?
R : Pour utiliser la fonction e-mail de votre téléphone, vous devez disposer d'un
système de messagerie électronique compatible. Vérifiez vos paramètres de
configuration e-mail auprès de votre prestataire de services d’e-mail.
Connectivité PC
Q : Pourquoi ai-je des difficultés à connecter le téléphone à mon PC ?
R : Assurez-vous que Nokia PC Suite est installé et fonctionne sur votre PC.
Reportez-vous au manuel d'utilisation de Nokia PC Suite ou utilisez la fonction
d'aide de Nokia PC Suite. Consultez également les pages de support sur
www.nokia.com.
Raccourcis
Q : Existe-t-il des raccourcis sur mon téléphone ?
R : Il existe plusieurs raccourcis sur votre téléphone :
• Pour accéder à la liste des derniers numéros composés ou des appels reçus,
appuyez une fois sur la touche d'appel. Faites défiler jusqu'au nom ou numéro
voulu et appuyez sur la touche d'appel.
• Pour ouvrir le navigateur Internet, maintenez la touche 0 enfoncée.
• Pour appeler votre boîte vocale, maintenez la touche 1 enfoncée.
• Utilisez la touche de défilement comme raccourci. Voir la section "Mes
raccourcis", p. 37.
• Pour passer au mode Silencieux ou revenir au mode Normal, maintenez la
touche # enfoncée.
8
Informations générales
■ À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 850 et
900 et GSM 1800 et 1900. Contactez votre prestataire de services pour plus
d'informations sur les réseaux.
Lorsque vous utilisez les fonctions de cet appareil, respectez toutes les
réglementations, les usages locaux, les données personnelles et les droits
légitimes des tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle.
La protection des droits de propriété intellectuelle peut empêcher la copie,
la modification ou le transfert de certains contenus (musique, images, etc.).
Votre appareil peut contenir des signets et des liens préinstallés pointant vers des
sites fournis par des tiers. Vous pouvez également accéder à des sites fournis par
des tiers via votre appareil. Les sites fournis par des tiers ne sont pas affiliés à
Nokia, et Nokia n'assume aucune responsabilité concernant ces sites. Si vous
décidez d'accéder à ces sites, vous devez prendre les précautions qui s'imposent en
matière de sécurité et de contenu.
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de conserver un enregistrement
écrit de toutes les informations importantes contenues dans votre appareil.
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce
dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez
pas de produits incompatibles.
Attention : Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil
doit être sous tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque
l'utilisation des appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou
de présenter un danger.
■ Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer de services fournis par un
opérateur de téléphonie mobile. De nombreuses fonctions nécessitent des
fonctions réseau particulières. Ces fonctions réseau ne seront pas forcément
disponibles sur tous les réseaux ; pour d'autres réseaux vous devrez peut-être
passer des accords spécifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir
utiliser les services réseau. Votre prestataire de services peut vous fournir des
instructions et vous indiquer les coûts qui s'appliqueront. Certains réseaux
peuvent présenter des restrictions qui affecteront la manière dont vous utiliserez
les services réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous
les caractères et services spécifiques à une langue.
Informations générales
9
Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la nonactivation de certaines fonctions sur votre téléphone. Si tel est le cas, ces
fonctions n'apparaîtront pas dans le menu de votre téléphone. Votre téléphone
peut également disposer d'une configuration spéciale impliquant par exemple des
changements dans le nom des menus, l'ordre dans lequel ils sont disposés et leurs
icônes. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations.
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) utilisant les
protocoles TCP/IP. Certaines des fonctionnalités dont il dispose, telles que la
messagerie multimédia (MMS), la navigation, l'application e-mail, la messagerie
instantanée, la gestion des contacts améliorée par la fonction "présence", la
synchronisation à distance et le téléchargement de contenu via un navigateur ou
par MMS, requièrent une prise en charge par le réseau de ces technologies.
■ Mémoire partagée
Les fonctions suivantes de cet appareil peuvent partager de la mémoire : la Galerie, les
contacts, les messages texte, les messages multimédia, les messages instantanés, les emails, l'agenda, les notes À faire, les jeux et applications Java
L'utilisation d'une ou de plusieurs de ces fonctions peut réduire la mémoire disponible pour
les autres fonctions qui partagent la mémoire. Par exemple, l'enregistrement d'un grand
nombre d'applications Java peut utiliser toute la mémoire disponible. Votre appareil peut
afficher un message indiquant que la mémoire est pleine lorsque vous essayez d'utiliser une
fonction de mémoire partagée. Dans ce cas, supprimez certaines des informations ou entrées
stockées dans les fonctions de mémoire partagée avant de continuer.
TM
et l'application note.
■ Accessoires
Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia
pour ce modèle particulier. L'utilisation d'accessoires d'un autre type peut annuler
toute autorisation ou garantie et peut revêtir un caractère dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque
vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le
cordon.
■ Codes d'accès
Pour indiquer au téléphone comment utiliser les codes d'accès, sélectionnez
Menu > Paramètres > Sécurité.
10
Informations générales
• Le verrouillage du clavier protège les touches
contre toute activation accidentelle :
1. Pour verrouiller le clavier, lorsque le rabat est
ouvert, sélectionnez Menu > * dans un délai
de trois secondes et demie.
2. Pour déverrouiller le clavier, lorsque le rabat
est ouvert, sélectionnez Menu > * dans un
délai d'une seconde et demie.
Pour répondre à un appel lorsque le clavier est
verrouillé, appuyez sur la touche d'appel. Lorsque
vous terminez ou rejetez l'appel, le clavier se
verrouille automatiquement.
Vous pouvez également sélectionner Menu > Paramètres > Téléphone > Verrou automatique ou Verrou de sécurité > Activé ou Désactivé. Si la fonction
verrou de sécurité est activée, entrez le code de sécurité lorsqu'il vous est
demandé.
• Le code de sécurité (5 à 10 chiffres) protège votre téléphone contre les
utilisations non autorisées. Vous pouvez créer un code ou le modifier et activer
ou désactiver ce paramètre. Si vous oubliez le code et que le téléphone est
verrouillé, vous devrez faire appel à un service de réparation et des frais
supplémentaires peuvent vous être facturés. Pour plus d'informations,
contactez un centre Nokia Care ou votre revendeur.
• Le code PIN qui est fourni avec votre carte SIM est un numéro d'identification
personnel servant à protéger cette carte contre toute utilisation non autorisée.
• Le code PIN2 fourni avec certaines cartes SIM est nécessaire pour accéder à
certains services.
• Des codes PUK et PUK2 peuvent être fournis avec la carte SIM. Si vous entrez
un code PIN ou PIN2 incorrect trois fois de suite, un message vous demande
d'entrer le code PUK ou PUK2. Contactez votre prestataire de services pour
obtenir ce code.
• Un mot de passe de restriction (4 chiffres) est requis pour restreindre les appels
reçus et émis par votre téléphone.
• Pour afficher ou modifier les paramètres du module de sécurité, si celui-ci est
installé, sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité > Param. module sécur.
Informations générales
11
■ Service d'envoi des paramètres de configuration
Pour pouvoir utiliser certains services réseau comme les services Internet pour
mobiles, la messagerie multimédia, la messagerie audio Nokia Xpress ou la
synchronisation du serveur Internet distant, vous devez définir les paramètres de
configuration appropriés sur votre téléphone. Pour connaître la disponibilité de
ces services, contactez votre opérateur réseau, votre prestataire de services, le
revendeur Nokia agréé le plus proche ou visitez les pages de support à l'adresse
www.nokia.com/support.
Lorsque vous recevez les paramètres par message de configuration, si ceux-ci ne
sont pas enregistrés et activés automatiquement dans votre téléphone, le
message Paramètres de configuration reçus s'affiche à l'écran. Pour enregistrer les
paramètres, sélectionnez Afficher > Enreg.. Le cas échéant, entrez le code PIN
fourni par le prestataire de services.
Pour effacer les paramètres reçus, sélectionnez Quitter ou Afficher > Rejeter.
■ Mises à jour logicielles
Nokia peut proposer des mises à jour logicielles permettant d'améliorer les performances de
l'appareil ou offrant des fonctions nouvelles ou améliorées. Vous pouvez demander ces mises
à jour par l'intermédiaire de l'application PC Nokia Software Updater. Pour mettre à jour le
logiciel de l'appareil, vous devez utiliser l'application Nokia Software Updater et un PC
compatible s'exécutant sous le système d'exploitation Microsoft Windows 2000 ou XP, un
accès à Internet à large bande, ainsi qu'un câble de données compatible pour connecter
votre appareil au PC.
Pour plus d'informations et pour télécharger l'application Nokia Software Updater, visitez le
site www.nokia.com/softwareupdate ou votre site web local Nokia.
Le téléchargement de mises à jour logicielles peut entraîner la transmission d'un grand
volume de données via le réseau de votre prestataire de services. Contactez votre prestataire
de services pour obtenir des informations concernant les coûts de transmission de données.
Votre prestataire de services peut envoyer des mises à jour logicielles de votre
téléphone par liaison radio (OTA), directement sur votre appareil. En fonction de
votre téléphone, cette option peut ne pas être disponible.
Assurez-vous que la batterie de l'appareil est suffisamment chargée ou branchez
le chargeur avant de lancer la mise à jour.
Attention : Si vous installez une mise à jour logicielle, vous ne pouvez pas
utiliser l'appareil, même pour émettre un appel d'urgence, tant que vous
n'avez pas terminé l'installation et redémarré l'appareil. Veillez à bien
sauvegarder les données avant d'accepter l'installation d'une mise à jour.
12
Informations générales
■ Télécharger des contenus
Vous avez la possibilité de télécharger de nouveaux contenus (par exemple des
thèmes) sur le téléphone (service réseau). Pour connaître la disponibilité des
différents services et leur tarification, contactez votre prestataire de services.
Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une protection
appropriées contre les logiciels nuisibles.
■ Support Nokia
Consultez la page www.nokia.com/support ou votre site web local Nokia pour
obtenir la dernière version de ce guide, des informations complémentaires, des
éléments à télécharger et des services liés à votre produit Nokia.
Sur le site Web, vous trouverez des informations sur l'utilisation des produits et
des services Nokia. Si vous souhaitez contacter le service client, vérifiez la liste des
centres de contact Nokia Care locaux à l'adresse
www.nokia.com/customerservice.
Pour les services de maintenance, vérifiez quel est le centre de maintenance Nokia
le plus proche de chez vous à l'adresse www.nokia.com/repair.
■ Gestion des droits numériques
Les propriétaires de contenu peuvent utiliser différents types de technologies de
gestion des droits numériques pour protéger leur propriété intellectuelle, y
compris les copyrights ou droits d'auteur. Cet appareil utilise différents types de
logiciels de gestion des droits numériques pour accéder à des contenus protégés.
Cet appareil vous permet d'accéder à des contenus protégés par WMDRM 10. Si
certains logiciels de gestion des droits numériques ne parviennent pas à protéger
le contenu, les propriétaires peuvent exiger que la capacité de ce logiciel à accéder
à de nouveaux contenus protégés soit révoquée. Cette révocation peut également
empêcher le renouvellement d'un tel contenu protégé déjà présent dans votre
appareil. La révocation de ce type de logiciel de gestion des droits numériques
n'affecte pas l'utilisation de contenus protégés par d'autres types de logiciels de
gestion des droits numériques ou l'utilisation de contenus non protégés.
Un contenu protégé par la gestion des droits numériques est accompagné d'une clé
d'activation associée qui définit vos droits d'utilisation de ce contenu.
Si votre appareil possède un contenu protégé par la technologie OMA DRM, utilisez la
fonction de sauvegarde de Nokia PC Suite pour sauvegarder à la fois les clés d'activation et
le contenu. D'autres méthodes de transfert pourraient ne pas transférer la clé d'activation
qui doit être restaurée avec le contenu pour que vous puissiez encore utiliser le contenu
protégé par la technologie OMA DRM une fois la mémoire de l'appareil formatée. Vous
Informations générales
13
devrez peut-être également restaurer les clés d'activation si les fichiers de votre appareil
sont endommagés.
Si votre appareil possède un contenu protégé par la technologie WMDRM, les clés
d'activations et le contenu seront tous deux perdus en cas de formatage de la mémoire. Vous
perdrez peut-être également les clés d'activation et le contenu si les fichiers de votre
appareil sont endommagés. La perte des clés d'activation ou d'un contenu peut limiter votre
capacité à utiliser à nouveau le même contenu sur votre appareil. Pour plus d'informations,
contactez votre prestataire de services.
1.Prise en main
■ Installer la carte SIM et la batterie
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la
batterie.
La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des
éraflures ou des torsions, manipulez-la avec précaution lors de son insertion ou de
son retrait. Insérez la carte SIM en veillant à ce que les contacts dorés soient
orientés vers le bas.
■ Charger la batterie
Votre batterie a été préchargée, mais les niveaux de charge peuvent varier.
1. Connectez le chargeur à une prise secteur
murale.
2. Branchez le chargeur à votre téléphone.
3. Une fois la batterie complètement chargée,
débranchez le chargeur du téléphone, puis
de la prise murale.
14
Prise en main
■ Allumer et éteindre le téléphone
1. Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée.
2. Si le téléphone vous demande un code PIN, tapez le code
(qui s'affiche par exemple sous la forme ****) et
sélectionnez OK.
Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois et
que le téléphone est en mode veille, vous êtes invité à obtenir
les paramètres de configuration auprès de votre prestataire de
services. Confirmez ou refusez la demande. Voir les sections "Configuration", p. 44
et "Service d'envoi des paramètres de configuration", p. 12.
■ Régler l'heure, le fuseau horaire et la date
Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois et que le téléphone est
en mode veille, vous êtes invité à régler l'heure et la date. Renseignez les champs,
puis sélectionnez Enreg..
Pour changer les paramètres d'heure, de fuseau horaire et de date, sélectionnez
Menu > Paramètres > Date et heure > Param. date et heure, Format date et heure
ou Mise à jr aut. heure (service réseau).
■ Antenne
Votre appareil peut être muni d'antennes internes et externes.
Comme pour tout appareil de transmission par fréquences
radioélectriques, évitez de toucher inutilement l'antenne
lorsque celle-ci est en cours de transmission ou de réception.
Tout contact avec l'antenne dans ce cas affecte la qualité de la
communication, risque de faire fonctionner l'appareil à une
puissance plus élevée que nécessaire et peut réduire la durée
de vie de la batterie.
■ Connecter votre téléphone à votre PC
Le câble de données CA-101
est utilisé pour le transfert de
données et la synchronisation
entre votre téléphone et votre
PC. Voir la section "Transfert
de données", p. 40.
Prise en main
15
Vous devez télécharger Nokia PC Suite pour utiliser le câble avec votre appareil.
Pour plus d’informations, visitez www.nokia.com/support.
1. Connectez le câble de données CA-101 à la prise micro USB située dans la
partie inférieure gauche de votre téléphone.
2. Connectez le câble de données CA-101 à votre PC ou votre ordinateur portable.
Le message Câble de données USB connecté. Sélectionnez un mode. s’affiche
sur l’écran de votre téléphone.
3. Sélectionnez OK et Mode Nokia.
■ Touches et composants
1. Écouteur
2. Écran principal
3. Touche écran centrale
4. Touche écran gauche
5. Touche écran droite
6. Touche Navi™, appelée ci-après touche de défilement
7. Touche d’appel
8. Touche de fin/Touche marche/arrêt ;
met fin aux appels (pression brève) et permet d'allumer
ou d'éteindre le téléphone (pression longue)
9. Clavier
10. Connecteur du kit oreillette
11. Connecteur de charge
12. Touche de l'appareil photo ou touche PTT si cette
fonction est activée
13. Touche de volume
14. Connecteur USB
16
Prise en main
15. Objectif
16. Mini-écran avec économiseur d'écran sous forme
d'horloge analogique
■ Carte microSD
Vous pouvez charger des données telles que des sonneries, des
thèmes, des sons, des photos et des vidéos sur la carte microSD. Si
vous effacez, rechargez ou remplacez cette carte, ces
fonctionnalités peuvent ne plus fonctionner correctement.
N'utilisez que des cartes microSD compatibles et agréées par Nokia avec cet
appareil. Nokia utilise les standards industriels approuvés en ce qui concerne les
cartes mémoire, mais certaines marques ne sont peut-être pas entièrement
compatibles avec cet appareil. L'utilisation de cartes incompatibles risque
d'endommager l'appareil et la carte ainsi que les données enregistrées sur celle-ci.
Vous pouvez retirer ou remplacer la carte microSD pendant que le téléphone
fonctionne ; il n'est pas nécessaire d'éteindre ce dernier.
Important : Ne retirez pas la carte mémoire pendant une opération, lorsque
l'accès à celle-ci est en cours. En retirant la carte pendant une opération, vous
risquez d'endommager l'appareil et la carte mémoire, de même que les données
stockées sur celle-ci.
1. Retirez la façade de la batterie et la
batterie. Ouvrez le logement de carte
mémoire.
2. Insérez la carte mémoire en veillant à
ce que les contacts dorés soient
orientés vers le haut.
3. Rabattez le logement de carte
mémoire.
4. Refermez le logement de carte mémoire. Remettez la façade arrière en place.
Prise en main
17
■ Mode veille
Lorsque le téléphone est prêt à l'emploi et qu'aucun caractère n'a été saisi, il est
en mode veille.
Mini-écran
1 Témoin du mode réseau
2 Puissance du signal du réseau cellulaire
3 Niveau de charge de la batterie
4 Témoins
5 Nom du réseau ou logo de l’opérateur
6 Heure et date ou mode
Écran principal
1 Témoin du mode réseau
2 Puissance du signal du réseau cellulaire
3 Niveau de charge de la batterie
4 Témoins
5 Nom du réseau ou logo de l’opérateur
6 Horloge
7 Écran principal
8 La touche écran gauche a la fonction Aller à ou une
autre fonction. Voir la section "Touche écran gauche ou
droite", p. 37.
9 La touche écran centrale a la fonction Menu.
10 La touche écran droite peut correspondre à la fonction Noms qui permet
d'accéder à la liste des contacts du menu Contacts. Elle peut également porter le
nom d’un opérateur spécifique pour permettre d’accéder au site web de celui-ci ou
correspondre à une fonction de votre choix. Voir la section "Mes raccourcis", p. 37.
Mode veille actif
En mode veille actif, une liste de fonctions du téléphone et d'informations
auxquelles vous pouvez accéder directement lorsque vous êtes en mode veille
s'affiche. Pour activer ou désactiver le mode, sélectionnez Menu > Paramètres > Ecran principal > Mode veille actif > Mode veille active > Activé ou Désactivé.
18
Prise en main
En mode veille actif, faites défiler vers le haut ou vers le bas pour naviguer dans la
liste. Les flèches gauche et droite apparaissant au début et à la fin d'une ligne
indiquent que vous pouvez accéder à des informations supplémentaires en faisant
défiler vers la gauche ou la droite. Pour mettre fin à la navigation en mode veille
actif, sélectionnez Quitter.
Pour organiser et modifier le mode veille actif, activez le mode de navigation et
sélectionnez Options > Personnaliser la vue.
Témoins
Vous avez des messages non lus.
Vous avez un nouveau message vocal.
Vous avez des messages non envoyés, annulés ou ayant échoué.
Vous avez un appel en absence.
, Votre téléphone est connecté au service de messagerie instantanée et
votre état de disponibilité est en ligne ou hors ligne.
Vous avez reçu un ou plusieurs messages instantanés.
Le clavier est verrouillé.
Le téléphone ne sonne pas à l'arrivée d'un appel ou d'un message texte.
Le réveil est activé.
Le compte à rebours est activé.
Le chronomètre est activé.
Le téléphone est inscrit sur le réseau GPRS ou EGPRS.
Une connexion GPRS ou EGPRS est établie.
La connexion GPRS ou EGPRS est interrompue (suspendue).
La connectivité Bluetooth est activée.
, La connexion Push-To-Talk est active ou interrompue.
Si vous disposez de deux lignes téléphoniques, la deuxième ligne est
sélectionnée.
Tous les appels entrants sont transférés vers un autre numéro.
Prise en main
19
Le haut-parleur est activé ou un support musical est connecté au
téléphone.
Les appels sont restreints à un groupe limité.
Un mode programmé est sélectionné.
, , , ou
Un kit oreillette, un accessoire mains libres, un kit à induction ou un
support musical est connecté au téléphone.
■ Mode Avion
Vous pouvez désactiver entièrement la fonction de fréquence radio et continuer à
avoir accès aux jeux en mode déconnecté, à l'agenda et au répertoire. Utilisez le
mode Avion dans les environnements sensibles aux signaux de fréquences
radioélectriques (à bord des avions ou dans les hôpitaux). Lorsque le mode avion
est activé, s'affiche.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Modes > Avion > Activer ou Personnaliser.
Pour désactiver le mode avion, sélectionnez un autre mode.
Attention : Le mode Avion ne permet pas l'émission ou la réception
d'appels, y compris d'appels d'urgence, ni l'utilisation d'autres fonctions
nécessitant une couverture réseau. Pour émettre un appel, vous devez
d'abord activer la fonction téléphone en changeant de mode. Si vous
devez émettre un appel d'urgence lorsque l'appareil est verrouillé et qu'il
est en mode Avion, vous pouvez également entrer un numéro d'urgence
officiel programmé sur votre appareil dans le champ du code de
verrouillage et sélectionner Appels. L'appareil confirmera que vous êtes
sur le point de quitter le mode Avion pour émettre un appel d'urgence.
2.Appels
■ Émettre un appel
1. Entrez le numéro de téléphone sans oublier l'indicatif régional.
Pour les appels internationaux, appuyez deux fois sur * pour l'indicatif
international (le caractère + remplace le code d'accès international), puis
saisissez l'indicatif du pays, celui de la région, sans le 0 initial si nécessaire,
puis le numéro de téléphone.
2. Pour appeler le numéro, appuyez sur la touche d'appel.
20
Appels
Pour régler le volume pendant un appel, appuyez sur la touche d’augmentation
ou de diminution du volume .
3. Pour mettre fin à l'appel ou pour annuler la tentative d'appel, appuyez sur la
touche de fin ou fermez le téléphone.
Pour accéder rapidement à la liste des derniers numéros composés, appuyez une
fois sur la touche d'appel en mode veille. Pour appeler le numéro, sélectionnez un
numéro ou un nom et appuyez sur la touche d’appel.
Répondre à un appel vocal ou le rejeter
Pour répondre à un appel, appuyez sur la touche d'appel. Pour mettre fin à l'appel,
appuyez sur la touche de fin.
Pour rejeter un appel, appuyez sur la touche de fin.
Pour couper la sonnerie, sélectionnez Silence. Répondez ensuite à l'appel ou
rejetez-le.
Appel abrégé
Affectez un numéro de téléphone à l'une des touches d'appel abrégé 2 à 9. Voir la
section "Appel abrégé", p. 34. Pour appeler le numéro, procédez de l'une des
façons suivantes :
• Appuyez sur une touche d'appel abrégé, puis sur la touche d'appel.
• Si les appels abrégés sont activés, appuyez sur une touche d'appel abrégé et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'appel soit émis. Voir Appels abrégés
dans la section "Appels", p. 41.
Numérotation vocale améliorée
La numérotation vocale vous permet d'émettre un appel en prononçant le nom
enregistré dans la liste des contacts. Les commandes vocales sont indépendantes
de la langue. Pour définir la langue, voir Langue de reconn. dans la section
"Téléphone", p. 42.
Remarque : L'utilisation d'identificateurs vocaux est parfois difficile dans un
environnement bruyant ou en situation d'urgence. Vous ne devez donc pas
compter uniquement sur la numérotation vocale.
1. En mode veille, maintenez enfoncée la touche diminution du volume. Le
téléphone émet un bref signal et Parlez maintenant s'affiche.
2. Prononcez la commande vocale distinctement. Si la reconnaissance vocale a
réussi, une liste de correspondances s'affiche. Le téléphone reproduit la
Appels
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.