Nokia, Nokia Connecting People, Navi a logo originálního pøíslu¹enství Nokia jsou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Nokia tune je zvuková znaèka spoleènosti
Nokia Corporation. Ostatní názvy výrobkù a spoleèností zmiòované v tomto dokumentu mohou být
ochrannými známkami nebo obchodními firmami pøíslu¹ných vlastníkù.
Reprodukce, pøenos, distribuce nebo ukládání obsahu tohoto dokumentu nebo libovolné jeho èásti
v jakékoli formì je povoleno pouze po pøedchozím písemném svolení spoleèností Nokia.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information including that related to promotional, internal, and
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Licence k tomuto výrobku je udìlena podle MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pro osobní a
nepodnikatelské u¾ití ve spojení s informacemi, které byly zakódovány v souladu s vizuálním standardem
MPEG-4 spotøebitelem v rámci osobní a nepodnikatelské èinnosti, a (ii) pro u¾ití ve spojení s videem
formátu MPEG-4 dodaným poskytovatelem videa s pøíslu¹ným oprávnìním. Licence není udìlena a
nezahrnuje jakékoli jiné zpùsoby u¾ití. Dal¹í informace, vèetnì informací týkajících se reklamního,
interního a komerèního pou¾ití, je mo¾né získat od spoleènosti MPEG LA, LLC.
Viz http://www.mpegla.com.
Nokia se øídí politikou neustálého vývoje. Nokia si vyhrazuje právo provádìt zmìny a vylep¹ení u v¹ech
výrobkù popsaných v tomto dokumentu bez pøedchozího oznámení.
Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e se výrobek RM-429
shoduje se základními po¾adavky a dal¹ími dùle¾itými ustanoveními Smìrnice
1999/5/ES. Kopii Prohlá¹ení o shodì naleznete na adrese
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO DANÝ ÚÈEL. SPOLEÈNOST NOKIA SI VYHRAZUJE PRÁVO KDYKOLI A BEZ
PØEDCHOZÍHO UPOZORNÌNÍ TENTO DOKUMENT ZMÌNIT NEBO UKONÈIT JEHO PLATNOST.
Dostupnost urèitých výrobkù, programù a slu¾eb pro tyto výrobky se mù¾e li¹it podle oblastí. Podrobnìj¹í
informace a informace o jazykových verzích získáte od svého prodejce Nokia.
Kontrola vývozu
Tento pøístroj mù¾e obsahovat výrobky, technologie nebo software, které jsou pøedmìtem vývozních
omezení nebo zákonù platných v USA a v dal¹ích zemích. Obcházení zákonù je zakázáno.
Programy tøetích stran dodávané spoleènì s va¹ím pøístrojem mohly být vytvoøeny a mohou být vlastnìny
fyzickými nebo právnickými osobami, které nejsou osobami pøidru¾enými ke spoleènosti Nokia a které s ní
nejsou spojeny. Spoleènost Nokia nevykonává autorská práva èi práva du¹evního vlastnictví k tìmto
programùm tøetích osob. Nokia proto nepøebírá ¾ádnou odpovìdnost za jakoukoli podporu koncového
u¾ivatele nebo funkènost tìchto programù, ani za informace uvádìné v programech nebo tìchto
materiálech. Nokia neposkytuje ¾ádnou záruku za programy tøetích stran.
Vá¹ pøístroj mù¾e zpùsobovat ru¹ení televize nebo rozhlasu (napøíklad pøi pou¾ívání telefonu v blízkosti
pøijímaèe). FCC nebo úøad Industry Canada mohou vy¾adovat, abyste pøestali pou¾ívat telefon, pokud není
mo¾né toto ru¹ení omezit. Potøebujete-li pomoc, kontaktujte místní servisní støedisko. Tento pøístroj je v
souladu s èástí 15 pravidel FCC. Provoz musí splòovat následující dvì podmínky: (1) Tento pøístroj nesmí
zpùsobovat ¹kodlivé ru¹ení a (2) tento pøístroj musí tolerovat ve¹keré zachycené ru¹ení, vèetnì toho, které
mù¾e zpùsobit jeho ne¾ádoucí èinnost. Ve¹keré zmìny nebo úpravy, které nejsou výslovnì schváleny
spoleèností Nokia, mohou zpùsobit ztrátu u¾ivatelova oprávnìní k u¾ívání tohoto zaøízení.
Seznamte se s tìmito jednoduchými pravidly. Jejich nedodr¾ování mù¾e být nebezpeèné
nebo protizákonné. Pro dal¹í informace si pøeètìte úplnou u¾ivatelskou pøíruèku.
ZAPÍNEJTE BEZPEÈNÌ
Nezapínejte pøístroj tam, kde je pou¾ívání bezdrátových telefonù zakázáno nebo
kde mù¾e zpùsobit ru¹ení nebo jiné nebezpeèí.
Dodr¾ujte v¹echny místní zákony. Pøi øízení vozu si v¾dy nechte volné ruce pro
øízení. Pøi øízení musí být va¹e pozornost vìnována pøedev¹ím bezpeènosti
silnièního provozu.
V¹echny bezdrátové pøístroje mohou být citlivé na ru¹ivé vlivy, které mohou
ovlivnit jejich provoz.
VYPNÌTE TAM, KDE JE POU®ÍVÁNÍ PØÍSTROJE ZAKÁZÁNO
Dodr¾ujte v¹echna omezení. Vypnìte pøístroj v letadle, v blízkosti
zdravotnických pøístrojù, paliv, chemických látek nebo v místech, kde se provádí
odstøely za pomoci trhavin.
KVALIFIKOVANÝ SERVIS
Instalovat a opravovat tento výrobek mohou pouze kvalifikované osoby.
Pou¾ívejte pouze schválené pøíslu¹enství a baterie. Nepøipojujte nekompatibilní
výrobky.
VODOTÌSNOST
Tento pøístroj není vodotìsný. Udr¾ujte jej v suchu.
6
BEZPEÈNOST
Obecné informace
■ U¾iteèné rady
Pøed tím, ne¾ odnesete telefon do servisního støediska
Otázka: Co mohu udìlat pro vyøe¹ení provozních problémù s telefonem?
Odpovìï: Zkuste toto:
• Vypnìte telefon; vyjmìte z nìj baterii a opìt ji nainstalujte.
• Obnovte nastavení z výroby. Zvolte Menu > Nastavení > Obn. stand. nast..
Jména a telefonní èísla ulo¾ená v seznamu Kontakty nejsou odstranìna.
• Je-li to mo¾né, aktualizujte telefon pomocí funkce Nokia Software Updater.
Nav¹tivte www.nokia.com/softwareupdate nebo místní webovou stránku
Nokia.
Pøipojení pomocí Bluetooth
Otázka: Proè se telefonu nedaøí najít druhý pøístroj Bluetooth?
Odpovìï: Ovìøte toto:
• Oba pøístroje mají aktivováno Bluetooth a jsou kompatibilní.
• Vzdálenost mezi obìma pøístroji není vìt¹í ne¾ 10 metrù. Mezi pøístroji nejsou
stìny nebo jiné pøeká¾ky.
• Druhý pøístroj není ve skrytém re¾imu.
Volání
Otázka: Jak mohu zmìnit vyzvánìcí tón?
Odpovìï: Zvolte Menu > Nastavení > Tóny.
Kontakty
Otázka: Jak mohu pøidat nový kontakt?
Odpovìï: Pro první kontakt zvolte Menu > Kontakty > Jména > Pøidat nový
kontakt.
Otázka: Jak ke kontaktu pøidám doplòkové informace?
Odpovìï: Vyhledejte po¾adovaný kontakt a zvolte Detaily > Volby > Pøidat
detail.
Obecné informace
7
Menu
Otázka: Jak mohu zmìnit vzhled menu?
Odpovìï: Zobrazení menu zmìníte po zvolení Menu > Volby > Zobraz. hlavní
menu.
Otázka: Jak si mohu pøizpùsobit menu?
Odpovìï: Chcete-li zmìnit uspoøádání menu, zvolte Menu > Volby > Uspoøádat.
Vyberte polo¾ku menu, kterou chcete pøesunout, a zvolte Pøesun.. Vyhledejte
po¾adované místo a zvolte OK.
Zprávy
Otázka: Jak nastavím e-mail?
Odpovìï: Chcete-li pou¾ívat funkci e-mail v telefonu, musíte pou¾ívat
kompatibilní systém e-mailu. O nastavení konfigurace e-mailu po¾ádejte svého
poskytovatele slu¾by e-mailu.
Pøipojení k PC
Otázka: Proè mám problémy pøi pøipojování telefonu k mému PC?
Odpovìï: Ovìøte, ¾e je na PC nainstalována a spu¹tìna aplikace Nokia PC Suite.
Prohlédnìte si u¾ivatelskou pøíruèku Nokia PC Suite nebo funkci nápovìdy této
aplikace. Rovnì¾ se podívejte na stránky podpory na www.nokia.com.
Klávesové zkratky
Otázka: Má tento telefon klávesové zkratky?
Odpovìï: Telefon poskytuje nìkolik klávesových zkratek:
• Pro zobrazení seznamu posledních volaných nebo pøijatých èísel stisknìte
jednou klávesu Volat. Vyberte po¾adované èíslo nebo jméno a stisknìte klávesu
Volat.
• Pro otevøení webového prohlí¾eèe podr¾te stisknutou klávesu 0.
• Pro volání va¹í hlasové schránky podr¾te stisknutou klávesu 1.
• Pou¾ívejte navigaèní klávesu jako klávesovou zkratku. Viz Mé klávesové zkratky
na stranì 34.
• Pro pøepnutí do profilu Tichý nebo zpìt do normálního profilu podr¾te
stisknutou klávesu #.
8
Obecné informace
■ O va¹em pøístroji
Bezdrátový pøístroj popisovaný v této pøíruèce je schválen pro pou¾ití v sítích
EGSM 850 a 900 a GSM 1800 a 1900. Podrobnìj¹í informace o sítích získáte od
svého poskytovatele slu¾eb.
Pøi pou¾ívání funkcí tohoto pøístroje dodr¾ujte v¹echny právní pøedpisy a
respektujte místní zvyklosti, soukromí a zákonná práva ostatních, vèetnì
autorských práv.
Ochrana autorských práv mù¾e znemo¾nit kopírování, upravování nebo pøená¹ení
nìkterých obrázkù, hudby a dal¹ího obsahu.
Ve va¹em pøístroji mohou být pøedem nainstalovány zálo¾ky a odkazy
k internetovým stránkám tøetích osob. Prostøednictvím pøístroje máte rovnì¾
pøístup k dal¹ím stránkám tøetích osob. Stránky tøetích osob nemají vazbu na
spoleènost Nokia a spoleènost Nokia nepotvrzuje ani nepøijímá ¾ádnou
odpovìdnost za tyto stránky. Rozhodnete-li se takové stránky otevøít, mìli byste
uèinit opatøení s ohledem na zabezpeèení nebo obsah.
Nezapomeòte zálohovat nebo zapisovat v¹echny dùle¾ité informace ulo¾ené
v pøístroji.
Pøi pøipojování k jinému zaøízení si peèlivì pøeètìte bezpeènostní informace
v u¾ivatelské pøíruèce daného zaøízení. Nepøipojujte nekompatibilní výrobky.
Varování: Abyste mohli pou¾ívat libovolnou funkci tohoto pøístroje,
kromì budíku, musí být pøístroj zapnutý. Nezapínejte pøístroj, pokud
pou¾ití bezdrátového pøístroje mù¾e zpùsobit ru¹ivé vlivy nebo vznik
nebezpeèí.
Sí»ové slu¾by
■
Abyste mohli pou¾ívat telefon, musíte mít od poskytovatele bezdrátových slu¾eb
zaji¹tìnu odpovídající slu¾bu. Mnoho funkcí vy¾aduje speciální sí»ové slu¾by. Tyto
funkce nejsou dostupné ve v¹ech sítích; jiné sítì mohou vy¾adovat, abyste pøed
pou¾itím sí»ových slu¾eb uzavøeli zvlá¹tní dohody se svým poskytovatelem slu¾eb.
Vá¹ poskytovatel slu¾eb vám mù¾e poskytnout pokyny a vysvìtlí vám pøíslu¹né
poplatky. Nìkteré sítì mohou mít omezení, která ovlivní zpùsob pou¾ití sí»ových
slu¾eb. Nìkteré sítì napøíklad nemusí podporovat v¹echny znaky a slu¾by závislé
na urèitém jazyku.
Vá¹ poskytovatel slu¾eb mù¾e po¾adovat, aby ve va¹em telefonu byly nìkteré
funkce vypnuty nebo nebyly aktivovány. Je-li tomu tak, pak se tyto funkce
nezobrazí v nabídce menu va¹eho telefonu. Ve va¹em telefonu mohou být dále
Obecné informace
9
provedena urèitá nastavení, napøíklad zmìny v názvech menu, poøadí menu a
v ikonách. Podrobnìj¹í informace získáte od svého poskytovatele slu¾eb.
Tento pøístroj podporuje protokoly WAP 2.0 (HTTP a SSL), které fungují na
protokolech TCP/IP. Nìkteré funkce tohoto pøístroje, napøíklad MMS (slu¾ba
multimediálních zpráv), prohlí¾eè, aplikace E-mail, chat, kontakty se zji¹»ováním
úèasti, vzdálená synchronizace a stahování obsahu z prohlí¾eèe nebo pøes MMS,
vy¾adují podporu tìchto technologií ze strany sítì.
Sdílená pamì»
■
Následující funkce tohoto pøístroje mohou pou¾ívat sdílenou pamì»: Galerie, kontakty,
textové, multimediální a chatové zprávy, e-mail, kalendáø, úkoly, Java
poznámky. Pou¾ití jedné nebo nìkolika tìchto funkcí mù¾e zmen¹it pamì» dostupnou pro
zbývající funkce sdílející pamì». Napøíklad ulo¾ení mnoha Java aplikací mù¾e vyu¾ít ve¹kerou
dostupnou pamì». Pokusíte-li se pou¾ít funkci sdílející pamì», mù¾e se na pøístroji zobrazit
zpráva, ¾e je pamì» plná. V takovém pøípadì odstraòte pøed dal¹ím pokraèováním nìkteré
informace nebo záznamy ulo¾ené ve funkcích pou¾ívajících sdílenou pamì».
TM
hry a aplikace a
■ Pøíslu¹enství
Varování: Pou¾ívejte pouze baterie, nabíjeèky a pøíslu¹enství schválené spoleèností
Nokia pro pou¾ití s tímto konkrétním modelem. Pou¾ívání jiných typù mù¾e
zpùsobit ztrátu platnosti jakéhokoli souhlasu nebo záruk a mù¾e být i nebezpeèné.
Informace o dostupnosti schválených pøíslu¹enství získáte u svého prodejce. Jestli¾e
odpojujete napájecí kabel od libovolného pøíslu¹enství, uchopte a zatáhnìte v¾dy za
konektor, nikoliv za kabel.
■ Pøístupové kódy
Chcete-li nastavit pou¾ívání pøístupových kódu v telefonu, zvolte Menu > Nastavení > Zabezpeèení.
• Zámek klávesnice (keyguard) zabraòuje
následkùm nechtìného stisknutí kláves:
1. Pro zamknutí klávesnice pøi otevøené výklopné
èásti zvolte bìhem 3,5 sekundy Menu > *.
2. Pro odemknutí klávesnice pøi otevøené
výklopné èásti zvolte bìhem 1,5 sekundy
Menu > *.
10
Obecné informace
Chcete-li pøijmout hovor pøi zamknuté klávesnici, stisknìte klávesu Volat.
Pokud ukonèíte nebo odmítnete hovor, klávesnice se opìt automaticky
zamkne.
Mù¾ete rovnì¾ zvolit Menu > Nastavení > Telefon > Automat. zámek kláv.
nebo Zabezpeè. klávesnice > Zapnuto nebo Vypnuto. Je-li aktivován
zabezpeèený zámek klávesnice, zadejte po výzvì bezpeènostní kód.
• Bezpeènostní kód (5 a¾ 10 èíslic) chrání telefon pøed neoprávnìným pou¾itím.
Kód mù¾ete vytvoøit nebo zmìnit; toto nastavení mù¾ete rovnì¾ zapnout nebo
vypnout. Pokud zapomenete kód a telefon je zamknutý, telefon bude vy¾adovat
servisní zásah, co¾ mù¾e zpùsobit dal¹í náklady. Více informací získáte ve
støedisku Nokia Care nebo od prodejce telefonu.
• PIN kód, dodaný se SIM kartou, chrání kartu pøed neoprávnìným pou¾itím.
• Kód PIN2, dodaný s nìkterými SIM kartami, je vy¾adován pro pøístup
k nìkterým slu¾bám.
• Se SIM kartou mohou být dodány kódy PUK a PUK2. Pokud zadáte tøikrát za
sebou nesprávný kód PIN nebo PIN2, budete po¾ádáni o zadání kódu PUK nebo
PUK2. Nemáte-li tyto kódy k dispozici, kontaktujte svého poskytovatele slu¾by.
• Heslo blokování (4 èíslice) je vy¾adováno pro omezení hovorù do a z telefonu.
• Chcete-li zobrazit nebo zmìnit nastavení modulu zabezpeèení, pokud je
nainstalován, zvolte Menu > Nastavení > Zabezpeèení > Nast. modulu zabezp..
■
Slu¾ba nastavení konfigurace
Chcete-li pou¾ívat nìkteré sí»ové slu¾by, napøíklad slu¾by mobilního internetu,
MMS, zvukové zprávy Nokia Xpress nebo synchronizaci se vzdáleným internetovým
serverem, musíte mít v telefonu ulo¾eno odpovídající nastavení. Informace
o dostupnosti získáte od operátora sítì, poskytovatele slu¾by, nejbli¾¹ího
autorizovaného prodejce Nokia nebo v sekci podpory na webových stránkách
www.nokia.com/support nebo místní webové stránce spoleènosti Nokia.
Pøijmete-li nastavení v konfiguraèní zprávì, pak není-li nastavení automaticky
ulo¾eno a aktivováno, zobrazí se Nastavení konfigurace pøijato . Pro ulo¾ení
nastavení zvolte Ukázat > Ulo¾it. Je-li vy¾adován, zadejte PIN kód dodaný
poskytovatelem slu¾by.
Pro odmítnutí pøijatého nastavení zvolte Odejít nebo Ukázat > Vyøadit.
Obecné informace
11
■ Aktualizace softwaru
Nokia mù¾e vyvíjet nové verze softwaru, které mohou nabízet nové funkce, zlep¹ené funkce
nebo zlep¹ený výkon. Tyto nové verze si mù¾ete vy¾ádat prostøednictvím PC programu Nokia
Software Updater. Chcete-li aktualizovat software pøístroje, musíte mít program Nokia
Software Updater a kompatibilní PC s operaèním systémem Microsoft Windows 2000 nebo
XP, ¹irokopásmový pøístup k internetu a kompatibilní datový kabel pro pøipojení va¹eho
pøístroje k PC.
Chcete-li získat dal¹í informace a stáhnout program Nokia Software Updater, nav¹tivte
www.nokia.com/softwareupdate nebo místní webovou stránku spoleènosti Nokia.
Sta¾ení nových verzí softwaru mù¾e vy¾adovat pøenos velkého mno¾ství dat v síti va¹eho
poskytovatele slu¾by. Informujte se u svého poskytovatele slu¾eb o poplatcích za datové
pøenosy.
Vá¹ poskytovatel slu¾by mù¾e zaslat aktualizaci softwaru telefonu bezdrátovì
pøímo do va¹eho pøístroje. Tato mo¾nost nemusí být dostupná, v závislosti na
va¹em telefonu.
Pøed zahájením aktualizace ovìøte, ¾e je baterie pøístroje dostateènì nabitá, nebo
k pøístroji pøipojte nabíjeèku.
Varování: Pokud instalujete novou verzi softwaru, nemù¾ete pou¾ívat
pøístroj, a to ani pro tísòová volání, dokud není instalace dokonèena a
pøístroj není restartován. Pøed tím ne¾ projevíte souhlas s instalací nové
verze, nezapomeòte zálohovat data.
Sta¾ení obsahu
■
Do telefonu mù¾ete stahovat nový obsah, napøíklad motivy (sí»ová slu¾ba).
Informace o dostupnosti rùzných slu¾eb a jejich cenách získáte od poskytovatele
slu¾by.
Dùle¾ité: Pou¾ívejte pouze slu¾by, kterým dùvìøujete a které nabízejí odpovídající
zabezpeèení a ochranu pøed ¹kodlivým softwarem.
■ Podpora Nokia
Nejnovìj¹í verzi této pøíruèky, doplòkové informace, soubory ke sta¾ení a slu¾by
týkající se va¹eho výrobku Nokia najdete na adrese www.nokia.com/support nebo
místní webové stránce Nokia.
Na webové stránce Nokia mù¾ete získat informace o pou¾ití výrobkù a slu¾eb
Nokia. Kontakt na slu¾bu zákazníkùm získáte ze seznamu místních kontaktních
støedisek Nokia Care na adrese www.nokia.com/customerservice.
Nejbli¾¹í servisní støedisko Nokia najdete na adrese www.nokia.com/repair.
12
Obecné informace
■ Správa digitálních práv (DRM)
Vlastníci obsahu mohou pou¾ívat rùzné typy technologií pro správu digitálních
práv (DRM) k zaji¹tìní ochrany jejich du¹evního vlastnictví vèetnì autorských
práv. Tento pøístroj pou¾ívá rùzné typy softwaru DRM pro pøístup k obsahu
chránìnému pomocí DRM. S tímto pøístrojem si mù¾ete zjednat pøístup k obsahu
chránìnému pomocí WMDRM 10. Pokud nìkterý software DRM nedoká¾e obsah
ochránit, vlastník obsahu mù¾e po¾ádat, aby funkènost softwaru DRM pro pøístup
k novì chránìnému obsahu pomocí DRM byla zru¹ena. Odebrání mo¾nosti
pøístupu mù¾e rovnì¾ zabránit obnovení takového obsahu chránìného pomocí
DRM, který je ji¾ v pøístroji. Odebrání mo¾nosti pøístupu tohoto softwaru DRM
neovlivní u¾ití obsahu chránìného jinými typy DRM nebo u¾ívání obsahu
nechránìného pomocí DRM.
Obsah chránìný správou digitálních práv (DRM) je dodán s pøidru¾eným aktivaèním klíèem,
který vymezuje va¹e práva k pou¾ívání obsahu.
Je-li v pøístroji obsah chránìný systémem OMA DRM, mù¾ete aktivaèní klíèe i obsah
zálohovat pomocí funkce zálohování sady Nokia PC Suite. Jiné zpùsoby pøenosu nemusí
pøenést aktivaèní klíèe, které musí být obnoveny spolu s obsahem, abyste mohli pokraèovat
v pou¾ívání obsahu chránìného pomocí OMA DRM po zformátování pamìti pøístroje.
Aktivaèní klíèe byste mohli potøebovat obnovit i v pøípadì, ¾e dojde k po¹kození souborù ve
va¹em pøístroji.
Je-li ve va¹em pøístroji obsah chránìný pomocí WMDRM, dojde po zformátování pamìti
pøístroje ke ztrátì aktivaèních klíèù i obsahu. Aktivaèní klíèe a obsah mù¾ete ztratit i
v pøípadì, ¾e dojde k po¹kození souborù ve va¹em pøístroji. Ztráta aktivaèních klíèù nebo
obsahu mù¾e omezit va¹i mo¾nost znovu u¾ívat stejný obsah ve va¹em pøístroji. O dal¹í
informace po¾ádejte svého poskytovatele slu¾by.
1.Zaèínáme
■ Instalace SIM karty a baterie
Pøed vyjmutím baterie v¾dy vypnìte pøístroj a odpojte nabíjeèku.
Zaèínáme
13
SIM karta a její kontakty jsou náchylné na po¹kození po¹krábáním nebo ohnutím.
Pøi manipulaci, vkládání a vyjímání s ní proto pracujte opatrnì. Vlo¾te SIM kartu
zlatì zbarvenou plochou kontaktù dolù.
■
Nabíjení baterie
Va¹e baterie byla pøedem nabita, ale úroveò nabití se mù¾e li¹it.
1. Pøipojte nabíjeèku do zásuvky el. napìtí.
2. Pøipojte nabíjeèku k telefonu.
3. Je-li baterie zcela nabitá, odpojte nabíjeèku
od telefonu a poté od zásuvky.
■
Zapnutí a vypnutí telefonu
1. Podr¾te stisknutý vypínaè.
2. Vyzve-li telefon k zadání PIN kódu, zadejte kód (zobrazí se
napøíklad jako ****) a zvolte OK.
Pokud zapnete telefon poprvé a telefon je v pohotovostním
re¾imu, budete dotázáni, zda chcete získat nastavení
konfigurace od poskytovatele slu¾by. Potvrïte nebo
odmítnìte dotaz. Viz Konfigurace na stranì 40 a Slu¾ba
nastavení konfigurace na stranì 11.
■
Nastavení èasu, èasového pásma a data
Pokud zapnete telefon poprvé a telefon je v pohotovostním re¾imu, budete
po¾ádáni o nastavení èasu a data. Vyplòte pole a zvolte Ulo¾it.
Chcete-li zmìnit èas a datum, zvolte Menu > Nastavení > Datum a èas > Nastav. data a èasu, Formát data a èasu nebo Aut. aktual. data/èasu (sí»ová slu¾ba).
14
Zaèínáme
■ Anténa
Tento pøístroj mù¾e mít vnitøní a vnìj¹í antény. Stejnì jako
u jiných rádiových pøístrojù se nedotýkejte zbyteènì antény,
pokud anténa pøijímá nebo vysílá signály. Kontakt s anténou
ovlivòuje kvalitu rádiové komunikace a mù¾e zpùsobit, ¾e
pøístroj bude pro provoz potøebovat vìt¹í výkon, ne¾ by jinak
bylo zapotøebí, a mù¾e sní¾it ¾ivotnost baterie.
■ Pøipojení telefonu a PC
Datový kabel CA-101 je
pou¾íván pro datový pøenos a
synchronizaci telefonu a PC.
Viz Datový pøenos na
stranì 36.
Abyste jej mohli pou¾ívat
s tímto pøístrojem, musíte
stáhnout aplikaci Nokia PC
Suite. Dal¹í informace
naleznete na adrese www.nokia.com/support.
1. Pøipojte kabel CA-101 do microUSB zdíøky na levé spodní stranì telefonu.
2. Pøipojte kabel CA-101 k PC nebo pøenosnému poèítaèi. Na displeji telefonu se
zobrazí text Pøipojen datový kabel USB. Zvolte re¾im..
3. Zvolte OK a Re¾im Nokia.
■
Klávesy a èásti telefonu
1. Sluchátko
2. Hlavní displej
3. Støední výbìrová klávesa
4. Levá výbìrová klávesa
5. Pravá výbìrová klávesa
6. Klávesa Navi™; dále uvádìna jako navigaèní klávesa
7. Klávesa Volat
Zaèínáme
15
8. Klávesa Konec / Vypínaè;
ukonèuje volání (krátké stisknutí) a zapíná a vypíná telefon (podr¾ení
stisknutého)
9. Klávesnice
10. Zdíøka pro konektor headsetu
11. Zdíøka pro konektor nabíjeèky
12. Tlaèítko Fotoaparát nebo PTT, pokud je aktivována
slu¾ba PTT
13. Tlaèítko nastavení hlasitosti
14. USB konektor
15. Objektiv fotoaparátu
16. Minidisplej; spoøiè displeje - analogové hodiny
■
Pamì»ová karta microSD
Na pamì»ové kartì microSD mohou být ulo¾ena data, jako jsou
vyzvánìcí tóny, motivy, tóny, obrázky a videa. Pokud odstraníte,
pøehrajete nebo vymìníte tuto kartu, mohou tyto funkce a doplòky
pøestat správnì pracovat.
Pou¾ívejte pouze kompatibilní microSD karty schválené spoleèností Nokia pro
pou¾ití s tímto pøístrojem. Spoleènost Nokia pou¾ívá schválené odvìtvové
standardy pro pamì»ové karty, ale nìkteré znaèky nemusí být plnì kompatibilní
s tímto pøístrojem. Nekompatibilní karty mohou po¹kodit kartu a pøístroj a poru¹it
data ulo¾ená na kartì. Pamì»ovou kartu microSD mù¾ete vyjmout nebo vymìnit
v prùbìhu pou¾ívání telefonu, ani¾ byste jej museli vypnout.
Dùle¾ité: Nevyjímejte pamì»ovou kartu v prùbìhu operace, pøi které dochází
k pøístupu ke kartì. Vyjmutí karty v prùbìhu operace mù¾e po¹kodit pamì»ovou
kartu i pøístroj a mù¾e dojít k po¹kození dat na kartì.
2. Vlo¾te pamì»ovou kartu zlatì
zbarvenou plochou kontaktù nahoru.
3. Pøeklopte dr¾ák karty zpìt na místo.
4. Zavøete dr¾ák pamì»ové karty. Nasaïte
zadní kryt.
■
Pohotovostní re¾im
Je-li telefon pøipraven pro pou¾ití a na displeji nejsou u¾ivatelem zadány ¾ádné
znaky, nachází se telefon v pohotovostním re¾imu.
Minidisplej
1 Indikátor sí»ového re¾imu
2 Intenzita signálu celulární sítì
3 Stav nabití baterie
4 Indikátory
5 Název sítì nebo logo operátora
6 Hodiny a datum nebo profil
Hlavní displej
1 Indikátor sí»ového re¾imu
2 Intenzita signálu celulární sítì
3 Stav nabití baterie
4 Indikátory
5 Název sítì nebo logo operátora
6 Hodiny
7 Hlavní displej
8 Funkce levé výbìrové klávesy je Jdi na nebo zkratka
k jiné funkci. Viz Levá nebo pravá výbìrová klávesa na stranì 34.
9 Støední výbìrová klávesa má funkci Menu.
10 Pravá výbìrová klávesa mù¾e mít funkci Jména pro pøístup k seznamu kontaktù
v menu Kontakty, název specifikovaný operátorem pro otevøení jeho webové
stránky, nebo zkratku k vámi zvolené funkci. Viz Mé klávesové zkratky na stranì 34.
Zaèínáme
17
Aktivní pohotovostní re¾im
V aktivním pohotovostním re¾imu je na displeji zobrazen seznam vybraných funkcí
telefonu a informací, ke kterým máte pøímý pøístup. Chcete-li jej zapnout nebo
vypnout, zvolte Menu > Nastavení > Hlavní displej > Aktivní pohot. re¾im > Aktivní pohot. re¾im > Zapnout nebo Vypnout.
V aktivním pohotovostním re¾imu procházejte seznamem tisknutím navigaèní
klávesy nahoru a dolù. Levá a pravá ¹ipka na zaèátku a konci øádku indikují, ¾e
procházením vlevo èi vpravo jsou k dispozici dal¹í informace. Pro ukonèení re¾imu
navigace aktivního pohotovostního re¾imu stisknìte Odejít.
Chcete-li organizovat a zmìnit aktivní pohotovostní re¾im, aktivujte re¾im
navigace a zvolte Volby > Pøizpùsob. zobrazení.
Indikátory
Máte nepøeètené zprávy.
Máte novou hlasovou zprávu.
Máte neodeslané, zru¹ené nebo chybné zprávy.
Máte zme¹kaný hovor.
, Telefon je pøipojen ke slu¾bì chatu. Stav u¾ivatele je buï online, nebo
offline.
Byla vám doruèena jedna nebo více zpráv chatu.
Klávesnice je zamknutá.
Telefon nevyzvání pøi pøíchozím hovoru nebo textové zprávì.
Je aktivní budík.
Je spu¹tìn odpoèítávací mìøiè.
Jsou spu¹tìny stopky.
Telefon je zaregistrován do sítì GPRS nebo EGPRS.
Bylo sestaveno pøipojení GPRS nebo EGPRS.
GPRS nebo EGPRS pøipojení je pøeru¹eno (dr¾eno).
Pøipojení Bluetooth je aktivováno.
, Spojení Push to talk je aktivní nebo je dr¾eno.
18
Zaèínáme
Máte-li dvì telefonní linky, je zvolena druhá linka.
V¹echny pøíchozí hovory jsou pøesmìrovány na jiné tel. èíslo.
Je aktivován reproduktor nebo je telefon pøipojen k hudebnímu modulu.
Indikuje, ¾e jsou v¹echny hovory omezeny do uzavøené skupiny.
Je zvolen doèasný profil.
, , nebo
K telefonu je pøipojen headset, pøíslu¹enství HF, smyèka nebo hudební
modul.
Re¾im Letadlo
■
Mù¾ete deaktivovat v¹echny funkce vyu¾ívající rádiové frekvence a i nadále mít
mo¾nost pou¾ívat offline hry, kalendáø a telefonní èísla. Pou¾ívejte re¾im Letadlo
v prostøedích citlivých na rádiové frekvence - na palubì letadla nebo v nemocnici.
Je-li aktivní re¾im Letadlo, je zobrazena ikona .
Zvolte Menu > Nastavení > Profily > Letadlo > Aktivovat nebo Pøizpùsobit.
Chcete-li deaktivovat re¾im Letadlo, vyberte jiný profil.
Varování: V profilu Letadlo nemù¾ete iniciovat nebo pøijímat ¾ádné
hovory, vèetnì tísòových, ani pou¾ívat dal¹í funkce, které vy¾adují pokrytí
sítì. Chcete-li volat, musíte nejdøíve zmìnou profilu aktivovat funkce
telefonu. Potøebujete-li pou¾ít tísòové volání, ale pøístroj je zamknutý a je
v letovém profilu, mù¾ete zadat oficiální èíslo tísòové linky
naprogramované v pøístroji do pole zamykacího kódu a zvolit Volání.
Pøístroj potvrdí, ¾e se chystáte opustit profil Letadlo, a zahájí tísòové volání.
2.Volání
■ Volání
1. Zadejte telefonní èíslo vèetnì pøedèíslí.
Pøi mezinárodních hovorech zadejte dvojím stisknutím * mezinárodní prefix
(znak + nahrazuje mezinárodní pøístupový kód) a poté zadejte kód zemì,
pøedèíslí bez úvodní nuly (pokud je tøeba) a telefonní èíslo.
2. Chcete-li vytoèit èíslo, stisknìte klávesu Volat.
Pro nastavení hlasitosti v prùbìhu hovoru stisknìte tlaèítko hlasitosti nahoru
nebo dolù.
Volání
19
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.