Bluetooth es marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.
La información contenida en este manual del usuario fue escrita para los teléfonos
y Nokia 3650. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho
de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
BAJO NINGÚN CONCEPTO NOKIA SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS O
GANANCIAS O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL O INCIDENTAL, POR CUALQUIER CAUSA
DIRECTA O INDIRECTA.
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO "TAL CUAL". ADEMÁS DE LAS EXIGIDAS
POR LAS LEYES, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O
IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADEO Y DE
CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO A LA PRECISIÓN Y FIABILIDAD O
CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE
DOCUMENTO O DESCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
CONTROL DE EXPORTACIONES
Este producto contiene bienes, tecnología o software exportados desde los Estados Unidos
de América de acuerdo con los reglamentos de la Oficina de Administración de Exportaciones.
Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes de los EE.UU.
AVISO FCC/INDUSTRIA CANADIENSE
Su teléfono puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas (ej., cuando usted usa su
teléfono muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense puede
exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar. Si necesita
ayuda, póngase en contacto con su centro de servicio local. Este aparato cumple con la sección
15 de los reglamentos de la FCC. Este dispositivo contiene un radiotransmisor y circuitos digitales
que respaldan sus funciones. El funcionamiento de los circuitos del dispositivo digital está sujeto
a dos condiciones: (1) que este dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) que este
dispositivo acepte cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que podrían
causar un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio en este dispositivo no autorizado por Nokia podría anular la autorización
concedida para usar este aparato y no debe llevarse a cabo.
Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE
de RSA Security.
Java es marca registrada de Sun Microsystems, Inc.
Lea estas normas sencillas antes de utilizar su teléfono. El incumplimiento
de estas normas puede ser peligroso o ilegal. Este manual refleja más
información detallada.
No encienda su teléfono cuando el uso de los teléfonos
celulares esté prohibido o cuando pueda causar interferencia
o peligro.
LA SEGURIDAD DEL TRÁFICO ES LO MÁS IMPORTANTE
No utilice el teléfono mientras conduce.
INTERFERENCIAS
Todos los teléfonos celulares pueden recibir interferencias que
pueden afectar el rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Respete las normas o reglamentos vigentes. Apague el teléfono
cuando esté cerca de equipos médicos.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS AERONAVES
Los equipos celulares pueden causar interferencias en las
aeronaves.
APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE
No use el teléfono en estaciones de servicio. Tampoco cerca de
combustibles o elementos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE SE REALICEN
EXPLOSIONES
No utilice el teléfono donde se estén realizando explosiones.
Respete las restricciones y siga todas las normas o
reglamentos vigentes.
USE SU TELÉFONO SENSATAMENTE
Utilice el teléfono en la posición normal. No toque la antena a
no ser que sea necesario.
[ 1 ]
SERVICIO TÉCNICO ESPECIALIZADO
Sólo personal de servicio especializado debe instalar o reparar
el equipo.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice sólo baterías y accesorios homologados. No conecte
productos incompatibles.
NO MOJE EL TELÉFONO
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Haga copias de seguridad de todos los datos importantes.
CONEXIÓN A OTROS DISPOSITIVOS
Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro
dispositivo, lea primero el manual del usuario para saber las
instrucciones detalladas. No conecte productos incompatibles.
HACER LLAMADAS
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio.
Marque el número telefónico, incluyendo el código de área y
oprima . Para finalizar la llamada, oprima . Para
contestar la llamada, oprima .
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio.
Oprima las veces necesarias (ej.: desconectar una
llamada, salir de un menú, etc.) para borrar la pantalla. Marque
el número de emergencia, luego oprima la tecla .
Indique su ubicación. No corte la llamada hasta que reciba
instrucción de hacerlo.
[ 2 ]
Para su seguridad
Servicios de red
Los teléfonos celulares descritos en este manual están aprobados para ser
usados en las redes siguientes:
• Nokia 3600: GSM 850 y 1900
• Nokia 3650: GSM 900, 1800 y 1900
Se incluye en este manual una cantidad de opciones denominadas
Servicios de Red. Éstos son servicios especiales a los que se podrá suscribir
con su proveedor de servicio celular. Antes de poder aprovechar cualquiera
de estos Servicios de red, deberá suscribirse a ellos con su proveedor de
servicio y obtener las instrucciones sobre su uso.
Puede que ciertas redes no respalden todos los servicios y
Nota:
caracteres de idioma.
Todas las funciones en el teléfono, excepto la alarma, requieren
Aviso:
que el teléfono esté encendido para poder usarlas. No encienda el
teléfono cuando el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda
causar interferencia o peligro.
Verifique el modelo del cargador antes de usarlo con su teléfono. Este
dispositivo está diseñado para ser usado cuando su fuente de energía es
suministrada vía los cargadores ACP-12, ACP-8, LCH-9 y LCH-12.
Use sólo baterías, cargadores y accesorios homologados por el
Aviso:
fabricante del teléfono para este modelo particular. El uso de
cualquier otro tipo podría anular la validez de cualquier
homologación o garantía aplicable al teléfono y podría
resultar peligroso.
Para disponibilidad de accesorios homologados, consulte con su
distribuidor Nokia.
Cuando desenchufe el cordón eléctrico de cualquier accesorio, sujete el
enchufe, no el cordón.
[ 3 ]
Contactar a Nokia
Para que Nokia pueda contestar inmediatamente sus preguntas, haga el
favor de tener disponibles los datos siguientes antes de llamar al Centro
Nokia de Servicio al Cliente:
• El número del modelo de su teléfono
Nokia 3600 (doble banda)
Nokia 3650 (triple banda)
• Número de tipo
•Número IMEI
• Su código postal
• El teléfono o accesorio en cuestión
Los números de modelo, tipo e IMEI se hallan en la parte posterior
Nota:
del teléfono, debajo de la batería y tarjeta memoria.
Para usuarios
de TTY/TDD:
1-800-246-NOKIA
(1-800-246-6542)
NOKIA MÉXICO, S.A.
.
de C.V
Paseo de los Tamarindos
400-A Piso 16
Col. Bosques de las
Lomas
C. P. 05120
México D.F., MÉXICO
Tel.: (55) 261-7200
Fax: (55) 261-7299
[ 4 ]
NOKIA ARGENTINA,
.
S.A
Azopardo 1071
C1107ADQ Buenos Aires
ARGENTINA
Tel.: (11) 4307-1427
Fax: (11) 4362-8795
Información General
2Información General
Felicitaciones por la compra de su teléfono celular Nokia. Su teléfono
brinda una gran variedad de opciones útiles para el uso diario, tales como:
una cámara digital, video grabador, mensajería, correo electrónico, reloj,
alarma, calculadora y agenda. También existe una variedad de cubiertas
de varios colores Xpress-on™. Su teléfono puede conectarse a una PC,
laptop u otro dispositivo usando el cable para datos, la tecnología Bluetooth
o el puerto de infrarrojos. Para más información de conectividad, refiérase a
la Guía de Conectividad PC. La Guía de Conectividad PC, el manual Nokia
PC Suite y todo software relacionado pueden ser descargados de la página:
www.nokia.com./latinoamerica.
• REGISTRE SU TELÉFONO
Asegúrese de registrar la garantía del teléfono al momento de su compra,
para poder servirle mejor si necesita llamar al centro de servicio o reparar
su teléfono.
• SU TELÉFONO
Insertar la tarjeta SIM e instalar la batería
Importante:
Nota:
Mantenga las minitarjetas SIM fuera del alcance de los niños.
Antes de cambiar la cubierta, apague el teléfono y desconéctelo
del cargador o cualquier dispositivo. Siempre guarde y use el
teléfono con las cubiertas instaladas.
[ 5 ]
Abra la cubierta con la
3
1
parte delantera del
teléfono hacia abajo.
Oprima la lengüeta
soltadora (1) siguiendo
la dirección de la flecha y
deslice la cubierta (2).
Retire la batería y
2
localice la ranura para
la tarjeta SIM. (3).
Coloque cuidadosamente la tarjeta
3
SIM en la ranura. Asegúrese de colocar
la tarjeta SIM con la esquina biselada
hacia la base del teléfono y con los
contactos dorados de la tarjeta
hacia abajo.
4
4
Reemplace la batería (5).
5
Coloque los contactos
dorados de la batería
alineados con los conectores
correspondientes en el
teléfono, y empuje el otro
extremo de la batería hasta
que encaje en su lugar.
Reinstale la cubierta.
1
2
Lente de la Cámara
Deslice la lengüeta plateada sobre la tarjeta
SIM para fijarla (4).
5
[ 6 ]
Información General
6
Cargar la batería
Enchufe el conector al cargador. Al encajar en su lugar, escuchará
1
un clic.
Conecte el cargador a un tomacorriente
2
estándar AC.
Enchufe el conector del cargador a la base
3
del teléfono (6). La barra indicadora de la
batería empieza a oscilar. Puede usar el
teléfono durante la carga.
Cuando la batería esté completamente
4
cargada, la barra dejará de oscilar.
Desconecte el cargador del tomacorriente
AC y luego del teléfono. Vea también “Las baterías” pág. 171 en el
Manual del Usuario.
Retire la batería solamente cuando el teléfono esté apagado.
Nota:
Encender/apagar el teléfono
Mantenga oprimida la tecla de
encendido ubicada en la parte
superior del teléfono.
No encienda el teléfono donde
Aviso:
se prohíba el uso del teléfono
celular o cuando su uso pueda
causar interferencia o peligro.
[ 7 ]
La antena
Su teléfono tiene una antena integrada (el área gris
en el gráfico). Igual como sucede con cualquier
dispositivo radiotransmisor, no deberá tocar
innecesariamente la antena cuando el teléfono
esté encendido.
El contacto con la antena afecta la calidad de la
llamada y puede hacer que el teléfono funcione con
una potencia más alta de la necesaria. No tocar la
antena durante la llamada optimiza el rendimiento
de la misma y el tiempo de conversación de
su teléfono.
Código PIN
El código PIN es facilitado normalmente con la tarjeta SIM. Si se le pide
que ingrese el código PIN, ingréselo (aparecerá como ****) y oprima
.
Aceptar
Código de seguridad
Si se le pide que ingrese un código de seguridad, ingréselo (aparecerá
como *****) y oprima
El código de seguridad original es
códigos de acceso, vea “Seguridad” pág. 47.
Aceptar
12345
.
. Para más información sobre
Hora y fecha
Use las teclas numéricas - para ingresar primero la hora
actual y después la fecha. Oprima
las configuraciones.
Aceptar
para aceptar
[ 8 ]
Información General
1
2
3
4
5
2
1
3
Usar la tecla direccional
Oprima la tecla direccional en la parte:
superior , inferior , izquierda y
derecha (mostradas con flechas azules
1 al 4) para navegar en el Menú. Vaya a una
aplicación o carpeta y oprima la tecla
direccional en el medio (mostrado con
la flecha azul 5) para abrirla. Por ejemplo:
Para abrir la lista de Opciones, oprima
1
Opciones
en la parte inferior de la pantalla (1)
indica si la lista contiene más ítems.
Cuanto más clara la flecha, menos ítems
tendrá la lista.
Para recorrer la lista de Opciones,
2
oprima . Una flecha pequeña a la
derecha (2) indica una sublista. Para
abrir una sublista, oprima .
Para ejecutar una acción, recorra hasta un comando y oprima .
Oprima para ir a un segmento (3), una
3
página nueva o vista en una aplicación.
. La flecha pequeña
Hacer una llamada
En la modalidad de inactividad, marque el número telefónico y el
1
código de área. En caso de equivocarse, oprima para borrar.
Oprima y espere la respuesta.
2
Oprima para finalizar la llamada (o para cancelar la llamada).
3
Copiar de una tarjeta SIM a la memoria del teléfono
Si ha almacenado nombres y números telefónicos en su tarjeta SIM,
cópielos en la memoria de su teléfono.
Oprima para abrir el Menú principal.
1
[ 9 ]
Use la tecla direccional para recorrer hasta la
2
Oprima para abrir la
3
Al abrir
4
todos los datos de contactos de la tarjeta SIM a la memoria del
teléfono. Oprima
También, vea “Copiar datos entre la tarjeta SIM y la memoria del teléfono”
pág. 53.
por primera vez, el teléfono le preguntará si desea copiar
Guía
Guía
Aceptar
.
.
Guía
.
Bloqueo de teclas
Use el Bloqueo de teclas (Bloqueo del teclado) para prevenir los
tecleos accidentales.
Para bloquear
bloqueadas, aparecerá en la pantalla.
Para desbloquear
Con el Bloqueo de teclas activado, oprima para contestar
las llamadas. El teléfono se puede usar como de costumbre durante
una llamada.
Nota:
: Oprima y . Cuando tenga las teclas
: Oprima y .
Cuando el Bloqueo de teclas esté activado, podrá hacer llamadas
al número de emergencia programado en su teléfono. Marque el
número de emergencia y oprima . La pantalla muestra el
número tras ingresar el último dígito.
Atajos en la modalidad de inactividad
• Oprima para abrir el
• Oprima para abrir la lista de los números recién marcados.
Entonces oprima para ver las listas de llamadas recibidas
y perdidas.
• Oprima para abrir la
• Para cambiar el modo (perfil), oprima brevemente y elija el nuevo.
• Oprima y para llamar a su buzón de correo de voz.
Ver “Llamar a su buzón de mensajes de voz” pág. 22.
Menú
Guía
principal.
.
[ 10 ]
Información General
Atajos en los editores
• Oprima para abrir la lista de comandos para redactar y editar
textos. Oprima para intercambiar entre las modalidades de ingreso
de texto tradicional, predecible e ingreso de números (
Activar diccionario, Modo alfabético, Modo numérico
• Cuando esté redactando, oprima varias veces para acceder a
distintos tipos de caracteres especiales, u oprima para abrir una
lista de caracteres especiales.
• Oprima para ingresar un espacio.
• Use para marcar los ítems. Mantenga oprimida y al mismo
tiempo recorra con la tecla direccional para marcar el texto que
quiere copiar o borrar.
Diccionario
).
→
Otros atajos
En el Menú principal, mantenga oprimida para mostrar una vista de
todas las aplicaciones abiertas. Desde esta vista, es posible intercambiar
entre las aplicaciones, navegando por cada una y oprimiendo .
Modalidad de inactividad (standby)
Estos indicadores descritos aparecen cuando
el teléfono está listo para ser usado, sin
ingresar ningún carácter. En este estado, el
teléfono esta en la 'modalidad de inactividad'.
A Muestra la fuerza de la señal de la red
celular en su ubicación actual. Cuanto
más alta la barra, más fuerte será la señal.
El símbolo de la antena es reemplazado
con el símbolo GPRS cuando la
conexión GPRS ha sido configurada a Si
está disponible y una conexión está disponible en la red o en la célula
activa. Ver “Datos por paquetes GPRS” pág. 40, y “GPRS” pág. 46.
B Muestra un reloj análogo o digital. También, ver las configuraciones
para “Fecha y hora” pág. 46 y las configuraciones para la imagen de
fondo en “Modalidad de inactividad (modo standby)” pág. 36.
[ 11 ]
C Muestra la red celular que el teléfono está usando actualmente.
D Muestra el nivel de carga de la batería. Cuanto más alta la barra, más
carga queda en la batería.
E Barra navegadora: Muestra el modo actualmente activo. Si el modo
Normal es elegido, aparecerá la fecha actual en lugar del nombre del
modo. Para más información, ver “Barra de navegación” pág. 16 y
“Modos” pág. 112.
F Muestra los atajos actuales asignados a las teclas de selección
y .
Su teléfono tiene un salvapantallas. Si no se ejecuta ninguna
Nota:
acción durante cinco minutos, la pantalla se borra y aparecerá
un salvapantallas. Para desactivar el salvapantallas, oprima
cualquier tecla. Ver “Pantalla” pág. 36.
Es posible cambiar los atajos de la tecla de selección y la imagen
Dato:
de fondo. Ver las configuraciones para “Modalidad de inactividad
(modo standby)” pág. 36.
Íconos
Varios íconos podrían aparecer en la pantalla principal mientras el
teléfono está en la modalidad de inactividad. Los íconos mostrados
pueden ser de actividad, conexiones de datos o accesorios.
INDICADORES DE ACTIVIDAD
Para indicar que una actividad ha ocurrido, podrían aparecer uno o más
de los siguientes íconos:
Indica que ha recibido mensajes nuevos en el Buzón de entrada
en Mensajes. Si el indicador destella, la memoria del teléfono
está llena y deberá eliminar unos datos. Para más detalles, ver
“Memoria baja” pág. 189.
Indica que ha recibido un mensaje de email nuevo.
Indica que ha recibido uno o más mensajes de voz. Ver “Llamar
a su buzón de mensajes de voz” pág. 22.
[ 12 ]
Información General
Indica que hay mensajes pendientes de ser enviados en el Buzón
de salida. Ver “Buzón de salida” pág. 103.
Indica cuando el Aviso de llamada entrante ha sido programado
a Silencio y Tono de aviso mensaje a Desactivar en el modo
activo. Ver “Modos” pág. 112.
Indica que el teléfono tiene el teclado bloqueado.
Indica que ha programado una alarma. Ver “Reloj” pág. 127.
Indica que Bluetooth está activo. Observe que, al transmitir
cualquier dato vía Bluetooth, aparecerá.
Indica el desvío de todas las llamadas recibidas. Indica que
todas las llamadas recibidas son desviadas al buzón de correo de
voz. Ver “Configuraciones para el desvío de llamadas” pág. 26.
Si tiene dos líneas telefónicas, es el indicador de desvío
para la primera línea, y para la segunda. Ver “Línea en uso
(servicio de red)” pág. 37.
Indica que puede hacer llamadas sólo con la línea 2 (servicio de
red). Ver “Línea en uso (servicio de red)” pág. 37.
INDICADORES DE CONEXIÓN DE DATOS
• Cuando una aplicación esté estableciendo una conexión de datos,
uno de los indicadores siguientes destella para indicar la modalidad
de inactividad.
• Cuando un indicador aparece fijo hay una conexión activa.
Consulte con su proveedor de servicio sobre la disponibilidad de
Nota:
las llamadas de datos de altas velocidades.
para llamadas de datos
para llamadas de datos de alta velocidad
[ 13 ]
aparece en lugar del símbolo de la antena cuando hay una
conexión GPRS activa
para cuando la conexión GPRS es retenida durante una llamada
de voz
para una llamada de fax
para una conexión Bluetooth
para una conexión infrarroja
INDICADORES DE ACCESORIOS
Los siguientes íconos indican que un accesorio ha sido conectado a
su teléfono:
auricular conectado
adaptador de audífono conectado
•MENÚ
Oprima (tecla Menú) para abrir el
Menú principal. En el Menú, puede abrir
todas las aplicaciones en su teléfono.
Las opciones en el menú son: Abrir, Lista
Cuadrícula, Mover, Mover a carpeta
y
Nueva carpeta, Ayuda
• Para navegar en el Menú - Oprima la
tecla direccional: superior , inferior
, izquierda y derecha
(mostradas con flechas azules 1 a 4).
Salir
.
/
,
[ 14 ]
Información General
• Para abrir aplicaciones o
carpetas - Vaya a una
aplicación o carpeta y oprima
la tecla direccional en el
medio (mostrada con
la flecha azul 5).
• Para cerrar aplicaciones Retroceda oprimiendo
o
Salir
.
→ Lista
si desea ver las aplicaciones en una lista.
Atrás
las veces necesarias para
regresar a la modalidad
de inactividad o elija
Elija
→ Salir
Opciones
Opciones
Si mantiene oprimida , el teléfono regresará a la modalidad de
inactividad y la aplicación quedará abierta en segundo plano.
La opresión de la tecla finalizará siempre la llamada, así tenga otra
aplicación activa y en pantalla.
Cuando apague el teléfono, se cierran las aplicaciones y cualquier
información no almacenada será automáticamente guardada.
Dato:
5
3
2
Use la tecla direccional
1
4
para navegar
Reorganizar el Menú
Es posible reorganizar el Menú en el orden
que quiera. Puede mover al Menú las
aplicaciones usadas con más frecuencia, y
colocar en carpetas las aplicaciones menos
usadas. También podrá crear carpetas.
Recorra hasta el ítem que quiera mover y
1
elija
Opciones
al lado de la aplicación.
Mueva su opción al lugar donde desea
2
colocar la aplicación y oprima
→ Mover
. Verá una marca
.
Aceptar
[ 15 ]
Intercambiar entre las aplicaciones
Si tiene varias aplicaciones abiertas y desea intercambiar entre ellas:
Mantenga oprimida (tecla Menú). El recuadro para intercambiar
aplicaciones se abre y muestra una lista de aplicaciones abiertas. Vaya a
una aplicación y oprima .
Si la memoria está casi llena, el teléfono podría cerrar algunas
Nota:
aplicaciones. El teléfono guarda cualquier información antes de
cerrar una aplicación.
• LISTA DE OPCIONES
En este manual del usuario, verá los comandos de la lista de opciones los
cuales le indican los comandos disponibles en vistas y situaciones
diferentes. Los comandos disponibles cambian dependiendo de la vista
mostrada. En ciertos casos, cuando oprima la tecla direccional, una lista
de opciones más corta aparece indicando sólo los comandos principales
disponibles en la vista.
Ayuda en línea
Su teléfono tiene una función para ayudarle a abrir cualquier aplicación
o vista. Oprima
en línea.
Opciones
→ Ayuda
para acceder a la ayuda
• BARRA DE NAVEGACIÓN
En la barra de navegación, verá:
• Flechas pequeñas o segmentos que le indican que hay más vistas,
carpetas o archivos los cuales podrá recorrer.
• Indicadores de edición, ver “La redacción” pág. 80.
• Información adicional, por ejemplo 2/14 en la figura a continuación,
significa que la imagen actual es la segunda de las 14 imágenes en la
carpeta. Oprima para ver la imagen siguiente
.
[ 16 ]
Información General
• FUNCIONES COMUNES PARA TODAS
LAS APLICACIONES
Abrir ítems para la verlos
Si desea abrir un ítem cuando está viendo una lista de archivos o carpetas,
recorra hasta el ítem y oprima la tecla direccional o elija
Opciones
Editar los ítems
Para abrir un ítem que quiera editar, a veces primero tendrá que abrirlo y
luego elegir
Opciones
→ Editar
, si desea cambiar su contenido.
Renombrar ítems
Para asignar un nombre nuevo a un archivo o carpeta, vaya a éste y elija
Opciones
→
Renombrar
.
Retirar, eliminar ítems
Recorra hasta el ítem y elija
Para borrar varios ítems a la vez, primero deberá marcarlos.
Opciones
→
Eliminar
u oprima .
Marcar un ítem
Hay varias formas de elegir los ítems cuando está viendo una lista.
• Para elegir un ítem individualmente, vaya a éste y elija
Marcar/Anular marcar→ Marcar
a la misma vez. Una marca aparece junto al ítem.
• Para elegir todos los ítems en la lista, elija
marcar→ Marcar todo
Para información sobre como insertar texto y números, vea “La
Dato:
redacción” pág. 80.
.
u oprima y la tecla direccional
Opciones
Opciones
→
Marcar/Anular
→ Abrir
→
.
Marcar múltiples ítems
Mantenga oprimida la tecla y al mismo tiempo recorra con la tecla
direccional. Mientras se mueve la selección, una marca aparece después
de cada ítem. Para finalizar, pare de recorrer con la tecla direccional y
luego suelte .
• Tras elegir todos los ítems deseados, podrá mover o borrarlos
eligiendo
Opciones
→
Mover a carpeta
[ 17 ]
o
Eliminar
.
• Para desmarcar un ítem, recorra hasta éste y elija
Marcar/Anular marcar→ Anular marcar
direccional a la vez.
u oprima y la tecla
Opciones
→
Crear carpetas
Para crear una nueva carpeta, elija
un nombre para la carpeta (un máximo de 35 letras).
Opciones
→
Nueva carpeta
. Se le pide
Mover ítems a una carpeta
Para mover ítems a una carpeta o entre carpetas, elija
a carpeta
a carpeta
el nivel de la raíz de la aplicación (para mover un ítem fuera de una
carpeta). Elija el lugar al cual desea mover el ítem y oprima
(no aparece si no hay carpetas disponibles). Cuando elija
, verá una lista de las carpetas disponibles y también puede ver
Opciones
→
Aceptar
Buscar ítems
Usando el recuadro de búsqueda, puede
buscar un nombre, archivo, carpeta o atajo.
En ciertos casos, el recuadro de búsqueda
no se ve automáticamente, y podrá activarlo
eligiendo
tecleando las letras.
1
2
Opciones
Para buscar un ítem, ingrese el texto
en el recuadro de búsqueda. El teléfono
empieza a buscar inmediatamente y
mueve la selección hacia el mejor
equivalente.
Para hacer una búsqueda más exacta, ingrese más letras y la selección
se mueve hacia el ítem que corresponda mejor a las letras.
Cuando encuentre el ítem, oprima para abrirlo.
→
Buscar
o tan sólo
Mover
Mover
.
• CONTROL DEL VOLUMEN
Cuando tenga una llamada activa o esté escuchando algún sonido, oprima
o para subir/bajar el volumen.
[ 18 ]
Información General
Altavoz
Su teléfono tiene un altavoz para uso manos libres. El altavoz le permite
hablar y escuchar el teléfono desde una corta distancia sin tener que sujetar
el teléfono junto al oído. Podrá usar el altavoz durante la llamada, con
aplicaciones de sonido y cuando esté leyendo mensajes multimedia. RealOne
Player™ predetermina el uso del altavoz cuando reproduce un video. El
altavoz facilita el uso de otras aplicaciones durante la llamada.
Íconos del volumen de voz:
- para la modalidad auricular,
- para la modalidad altavoz.
ACTIVAR EL ALTAVOZ
Para usar el altavoz durante una llamada ya activa, elija
Activar altavoz u
aparece en la barra de navegación, y el indicador del volumen cambia.
Los indicadores del volumen para las modalidades
auricular y altavoz aparecen en la barra navegadora.
No podrá activar el altavoz cuando tenga un auricular conectado
Nota:
al teléfono.
Importante:
Tendrá que activar el altavoz cada vez que use el teléfono, pero las
aplicaciones de sonido, tales como Compositor y Grabadora usan el
altavoz por programación predeterminada.
oprima
Cuando esté usando el altavoz no sujete el teléfono cerca de
la oreja puesto que el volumen podría estar demasiado fuerte.
. Un tono es reproducido,
Altavoz
Opciones
→
APAGAR EL ALTAVOZ
Cuando tenga una llamada activa u oiga un sonido, elija
Activar teléfono
u oprima
Teléfono
.
Opciones
→
Modalidad auricular
Para ajustar el volumen cuando tenga un auricular conectado al teléfono,
oprima o , o bien use las teclas del auricular.
[ 19 ]
• MEMORIA COMPARTIDA
Las siguientes opciones en su teléfono usan la memoria compartida:
directorio, texto, mensajes de texto, mensajes multimedia, imágenes y
timbrados musicales, grabador y reproductor de video,agenda y notas de
tareas y aplicaciones descargadas. El uso de cualquiera de estas funciones
deja menos memoria disponible para otras funciones. Esto aplica
particularmente cuando estas funciones se usan con mucha frecuencia.
Por ejemplo, al guardar muchas imágenes puede ocuparse completamente
la memoria compartida y su teléfono podría mostrar en la pantalla que la
memoria está llena. En este caso, borre alguna de la información o ingresos
que ocupen la memoria compartida.
[ 20 ]
3Su teléfono
• HACER UNA LLAMADA
En la modalidad de inactividad, marque el número telefónico y el
1
código de área. Oprima o para mover el cursor. Oprima
para borrar un número.
Para llamadas internaciones, oprima dos veces para el prefijo
internacional (el carácter + reemplaza el código de marcación
internacional) y después marque el código del país, el código del área
sin 0, y el número telefónico. (Podría variar, consulte con su proveedor
de servicio.)
Para ajustar el volumen durante una llamada, oprima para
Dato:
subir y para bajar el volumen.
Llamadas descritas como internacionales, podrían, en ciertos
Nota:
casos, ser hechas entre regiones del mismo país.
Oprima para llamar al número.
2
Oprima para finalizar la llamada (o dejar de hacer la llamada).
3
Posición normal:
funcionamiento como lo haría con cualquier teléfono.
La opresión de la tecla finalizará siempre la llamada, a pesar
Nota:
de tener una aplicación activa y mostrada en la pantalla.
Sujete el teléfono en su posición normal de
Su teléfono
[ 21 ]
Loading...
+ 195 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.