Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea
detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y
operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.
Apuntes sobre su teléfono
ApuntesFuente de información
Mi número
Número correo de voz
Número del proveedor
celular
Servicio a cliente
Modelo de teléfono
Tipo de teléfono
Id. del Equipo Móvil
Internacional (IMEI)
Proveedor de servicio celular
Proveedor de servicio celular
Proveedor de servicio celular
Proveedor de servicio celular
3595Etiqueta, parte posterior del
teléfono (debajo de la
batería). Ver
batería" pág. 16
NPM-10Etiqueta, parte posterior del
teléfono (debajo de la
batería).
Etiqueta, parte posterior
del teléfono (debajo de
la batería).
"Retirar la
El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser usado en las redes GSM.
Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE
de RSA Security.
Java es marca registrada de Sun Microsystems, Inc.
La información contenida en este Manual del Usuario fue escrita para el teléfono Nokia NPM-10.
Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer
cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
BAJO NINGÚN CONCEPTO NOKIA SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS O
GANANCIAS O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL O INCIDENTAL, POR CUALQUIER CAUSA
DIRECTA O INDIRECTA.
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO “TAL CUAL”. ADEMÁS DE LAS EXIGIDAS
POR LAS LEYES, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O
IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADEO Y
DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO A LA PRECISIÓN, FIABILIDAD
O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE
DOCUMENTO O DESCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
CONTROL DE EXPORTACIONES
Este producto contiene bienes, tecnología o software exportados desde los Estados Unidos
de América de acuerdo con los reglamentos de la Oficina de Administración de Exportaciones.
Se prohibe su desvío contraviniendo las leyes de los EE.UU. o Canadá.
AVISO FCC/INDUSTRIA CANADIENSE
Su teléfono puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas (ej., cuando usted usa su
teléfono muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense puede
exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar. Si necesita
ayuda, póngase en contacto con su centro de servicio local. Este aparato cumple con la sección
15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este aparato está sujeto a la condición
de que no cause interferencia perjudicial.
Sólo personal de servicio especializado debe instalar o reparar el equipo.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos
incompatibles.
NO MOJE EL TELÉFONO
Este aparato no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Haga copias de seguridad de todos sus datos importantes.
CONEXIÓN A OTROS DISPOSITIVOS
Al conectarse a cualquier dispositivo, lea el manual del usuario
del mismo para información detallada de seguridad. No conecte
productos incompatibles.
HACER LLAMADAS
Asegúrese de encender el teléfono y de que esté en servicio. Marque el
número telefónico, incluyendo el código de área, luego oprima la tecla
Llamar. Para finalizar una llamada, oprima la tecla Finalizar. Para
contestar una llamada, oprima la tecla Llamar.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de encender el teléfono y de que esté en servicio. Oprima la
tecla Finalizar varias veces cuando sea necesario (por ejemplo dejar
una llamada, salir de un menú) o borrar la pantalla. Ingrese el número
de emergencia, y luego oprima la tecla Llamar. Indique su ubicación. No
corte la llamada hasta que se le indique hacerlo.
Su teléfono Nokia 3595 brinda una gran variedad de útiles opciones para el uso diario,
tales como, un calendario, recepción y envío de mensajes de texto y reloj de alarma.
• APROVECHE AL MÁXIMO ESTE MANUAL
La ilustración anterior ilustra los diferentes componentes de su teléfono. Familiarícese
con el diagrama para un mejor entendimiento de las instrucciones a continuación.
Entender los términos
Esta guía usa ciertos términos para los pasos que se le pedirá que ejecute.
•Oprimir
•Mantener oprimida significa oprimir una tecla y mantenerla oprimida de 1 a
• Opciones destacadas en la
• Teclas de selección se usan para
• Las teclas direccionales se usan
• La tecla Llamar se usa para hacer una llamada o para contestar una
• La tecla Finalizar se usa para finalizar una llamada; o manténgala oprimida
significa presionar brevemente una tecla y soltarla. Por ejemplo, oprimir
7 significa oprimir la tecla en el teclado con el número 7 y las letras, “p, q, r, s.”
3 segundos (depende de la función utilizada), y después soltarla.
pantalla están encerradas con una
barra oscura. Las teclas de
selección se usan para ejecutar la
opción destacada.
seleccionar una opción de un
menú, oprima la tecla de selección
que aparece debajo del ítem del
menú en la pantalla del teléfono.
En el ejemplo a la derecha, usted
tendrá que oprimir la tecla de selección izquierda para seleccionar
Detalles. Para salir de la lista de
contactos, oprima Atrás (la tecla
de selección derecha).
para recorrer los menús hacia
arriba y hacia abajo. Por ejemplo, si se le pide que recorra a otro contacto, esto
significa presionar la tecla direccional hacia arriba o la tecla direccional hacia abajo.
llamada entrante.
para regresar a la pantalla inicial (también, pantalla de inactividad).
Este manual usa varios tipos de textos (pistas) para asuntos específicos para
entender y seguir fácilmente las instrucciones.
Tipos de texto
(pistas)
Indica uno de los siguientes:
negrilla
azul en negrilla Dirección de una página Web.
cursiva
• La palabra o frase aparece en la pantalla.
• Texto especial, como Notas y Avisos.
• El nombre de una de las teclas del teléfono.
Texto con énfasis. Preste atención a cualquier información en
cursiva.
¿Qué significa?
Seguir las pistas gráficas
Este manual usa ciertos íconos (pistas gráficas) para avisarle de información
importante:
Dato: Provee información sobre atajos o métodos alternativos.
Nota: Explicación sobre una función o un concepto importante.
Importante: Información crítica sobre una función.
Precaución: Le ayuda a prevenir la posibilidad de la pérdida de datos.
Aviso: Esta información ayuda a evitar daños personales, al teléfono
o a la propiedad.
Manténgase al día
De vez en cuando Nokia pone al día este manual del usuario para reflejar cambios
o correcciones. La edición más reciente de este manual puede ser encontrada en la
página Web: www.nokia.com/latinoamerica
También podrá encontrar una versión interactiva en la página Web:
Hacer llamadasIngrese un número telefónico, y oprima la tecla Llamar.
Contestar llamadasOprima la tecla Llamar.
Contestar una llamada
en espera
Finalizar llamadasOprima la tecla Finalizar.
Rechazar llamadasOprima la tecla Finalizar.
RemarcarOprima la tecla Llamar dos veces.
Ajustar el volumen
de la llamada
Usar el menú durante
una llamada
Guardar un nombre y
número
Obtener un nombre/
número
Obtener un nombre/
número durante una
llamada
Agregar dirección
de e-mail
Agregar números
múltiples
Enviar un mensaje
de texto
Enviar mensajes
de gráficos
Usar el navegadorMantenga oprimida 0 u oprima Menú 11, vaya a Página
Oprima Opciones, luego seleccione Contestar.
Durante la llamada, oprima la tecla direccional hacia arriba o hacia abajo.
Durante la llamada, oprima Opciones.
Ingrese el número telefónico, oprima Opciones y elija
Guardar, luego ingrese un nombre y oprima OK.
Oprima la tecla direccional hacia arriba o hacia abajo
para recorrer hacia el nombre.
Oprima Opciones, elija Guía, elija Buscar, y recorra hasta
el nombre/número.
Para obtener el nombre, oprima Detalles, oprima Opciones,
vaya a Agregar info., oprima Seleccionar, elija E-mail,
ingrese la dirección de e-mail, y oprima OK.
Para obtener el nombre, oprima Detalles, oprima
Opciones, vaya a Agregar núm. y oprima Seleccionar.
Seleccione General, Móvil, Casa, Trabajo, o Fax. Agregue
un número, oprima OK.
Oprima Menú 01-1-1, ingrese el mensaje, oprima Opciones,
elija Enviar, ingrese un número telefónico, luego oprima OK.
Oprima Menú 01-1-1, oprima Opciones, seleccione
Insertar imagen. Vaya a la imagen de su preferencia,
oprima Ver, oprima Insertar, ingrese un mensaje de texto,
oprima Opciones, elija Enviar, ingrese un número
telefónico, y oprima OK.
de inicio, luego oprima Seleccionar. Nota: Contenido/
Servicios de Internet diseñados para equipos móviles
requieren la suscripción al servicio.
Nota: Los menús podrían variar dependiendo de la red y los
accesorios usados.
1 MENSAJES
Mensajes de texto01-1
Mensajes multimedia01-2
Mensajes de voz01-3
Mensajes de información01-4
Configuraciones de mensajes01-5
Editor de comandos
de servicio01-6
2REGISTRO
Llamadas perdidas2-1
Llamadas recibidas2-2
Números marcados2-3
Eliminar listas de llamadas
recientes2-4
Duración de las llamadas2-5
Costos de llamadas2-6
Contador de datos GPRS2-7
Cronómetro conexión GPRS2-8
Contador de mensajes2-9
3PERFILES
Normal 3-1
Silencio3-2
Reunión3-3
Exterior3-4
Mi perfil 13-5
Mi perfil 23-6
4 CONFIGURACIONES
Configuración de tonos4-1
Configuraciones de
hora y fecha4-2
Configuraciones de llamadas4-3
Configuraciones de teléfono4-4
Configuraciones de pantalla4-5
Servicios de red4-6
Configuración de accesorios4-7
Configuraciones de seguridad4-8
Restaurar configuraciones
de fábrica4-9
5 GALERÍA
Ver carpetas5-1
Agregar carpeta5-2
Eliminar carpeta5-3
Renombrar carpeta5-4
Descargas galerías5-5
Se incluye en este manual una cantidad de opciones denominadas Servicios de Red.
Son servicios especiales a los que se podrá suscribir con su proveedor de servicio
celular. Antes de poder aprovechar cualquiera de estos Servicios de Red, deberá
suscribirse a ellos con su proveedor de servicio y obtener las instrucciones sobre su uso.
Los servicios de red para el teléfono Nokia 3595 incluyen:
Correo de voz
Llamada en espera, reenvío de llamada e identificación de llamadas
Mensajes de texto y de gráficos
Mensajes del servicio de información
Aviso sobre actualización de SIM
Ver información de célula
Editor de comandos de servicio
Servicios selectos de Internet
Servicios GPRS
Nota: Es posible que ciertas redes no respalden todos los caracteres y/o
servicios de idioma.
• SOLUCIONES DE ACCESO
Nokia ha asumido el reto a hacer teléfonos celulares más manejables y amigables,
incluso para los usuarios con limitaciones. Las soluciones de acceso se ofrecen a
través de, por ejemplo, los accesorios para el teléfono móvil.
Características para facilitar el uso
El teléfono Nokia 3595 tiene muchas funciones que facilitan su uso, incluyendo:
Capacidad para enviar y recibir mensajes cortos de texto
Marcación de 1 toque
Capacidad para definir timbrados musicales para diferentes grupos de llamantes
Pantalla grande para fácil lectura con tamaño de letra ajustable
Alerta vibrante para llamadas entrantes
Marcación y comandos de voz para la operación manos libres
Alerta audible que indica la fuerza de la señal y de la batería
El Adaptador para Auxiliares Auditivos LPS-3 brinda a
los usuarios que usan aparatos auditivos con bobina
en “T” la posibilidad de hacer y recibir llamadas sin
interferencias de ruido.
Este adaptador es también compatible con los teléfonos
digitales Nokia de las series 3300, 3500, 8200, 8300 y
8800 y provee a los usuarios con dificultades auditivas
un verdadero acceso a la telefonía digital.
Es fácil usar el adaptador. Cuélguelo alrededor del
cuello, conéctelo a su teléfono y hable directamente
hacia el micrófono. Para más información, vea “Configurar el perfil del adaptador
para auxiliares auditivos (audífono)” pág. 65.
Nota: El adaptador puede adquirirse por separado como un accesorio. Para
instrucciones detalladas, refiérase a la literatura adjunta con el accesorio LPS-3.
Adaptador TTY/TDD (HDA-9)
El Adaptador TTY/TDD es un accesorio Nokia
que le permite conectar su teléfono móvil
a un Dispositivo de Telecomunicaciones
para Personas con Dificultades Auditivas
(TTY/TDD) para hacer llamadas en la
modalidad digital.
LE HARÁN FALTA LOS SIGUIENTES
EQUIPOS
Además del teléfono Nokia 3595,
necesitará los siguientes accesorios
para la comunicación TTY/TDD.
• Un dispositivo TTY/TDD “listo para
celular” o “compatible con el celular”
• Un cable para conectar el TTY/TDD
a su teléfono; en general, es
suministrado por el fabricante del
dispositivo TTY/TDD.
• Podrá adquirir el Adaptador TTY/TDD (HDA-9) de su distribuidor Nokia.
Para información sobre cómo elegir la configuración para que el teléfono acepte el
dispositivo TTY/TDD, vea “Programar el perfil TTY/TDD” pág. 66.
Las funciones a continuación podrían usar la memoria compartida: timbrados
musicales, gráficos, protectores de pantalla, y los juegos y aplicaciones Java
usar cualquiera de estas funciones podría reducir la memoria disponible para las
otras funciones que comparten la memoria. Esto es especialmente cierto con el uso
frecuente de alguna de las funciones (sin embargo algunas de las funciones podrían
tener una cierta cantidad de memoria asignada a ellas, además de la cantidad de
memoria que se comparte con otras funciones). Por ejemplo, el guardar una gran
cantidad de imágenes podría ocupar toda la memoria compartida y su teléfono
podría mostrar un mensaje en la pantalla que la memoria está llena. En este caso,
borre alguna de la información o ingresos que ocupen la memoria compartida antes
de continuar. Podrá obtener el consumo actual de memoria de su teléfono usando
la función de estado de memoria. Para instrucciones completas sobre esta función,
ver “Estado de la memoria” pág. 72.
• CONTACTO CON NOKIA
Si por alguna razón necesita llamar al Centro Nokia de Servicio al Cliente o a su
proveedor de servicio, deberá proveer datos específicos sobre su teléfono.
Esta información se encuentra en
la etiqueta de su teléfono. La
etiqueta se halla en la parte
posterior del teléfono (debajo de
la batería). La etiqueta indica los
siguientes:
• Tipo de teléfono
• Modelo del teléfono
• IMEI (Identificación
Internacional del
Equipo Móvil)
• Número de ID de la FCC
Importante: Favor no
retire ni borre esta
etiqueta.
Dato: Ver “Retirar la
batería” pág. 16, para
instrucciones sobre cómo
acceder a los datos de
la etiqueta.
Cuando llame sobre su teléfono o accesorio, téngalo a la mano al hacer la llamada.
Por ejemplo, si tiene una pregunta sobre un auricular, téngalo disponible. De esta
forma, si se le pregunta sobre el accesorio, lo tendrá para fácil referencia.
Para usuarios de
TTY/TDD:
1-800-246-NOKIA
(1-800-246-6542)
NOKIA MÉXICO, S.A.
de C.V.
Paseo de los Tamarindos
400-A Piso 16
Col. Bosques de las Lomas
C. P. 05120
México D.F., MÉXICO
Tel.: (55) 261-7200
Fax: (55) 261-7299
NOKIA ARGENTINA, S.A.
Azopardo 1071
C1107ADQ Buenos Aires
ARGENTINA
Tel.: (11) 4307-1427
Fax: (11) 4362-8795
• REGISTRE SU TELÉFONO
Asegúrese de registrar la garantía del teléfono al momento de su compra. Esto le
facilitará el solicitar asistencia si tiene que llamar al centro o preguntar sobre la
reparación de su teléfono.
Antes de comenzar, prepare su teléfono instalando la tarjeta SIM y cargando la
batería. Este capítulo abarca estos temas y también las instrucciones sobre cómo
conectar el auricular opcional.
Nota: Su proveedor de servicio suministra la tarjeta SIM y el auricular.
• INSTALAR LA TARJETA SIM
Importante: Apague el teléfono antes de instalar la tarjeta SIM. Mantenga
oprimida la tecla de encendido por dos segundos para apagar su teléfono.
1 Ponga el teléfono con el teclado para abajo. Localice la ranura de la tarjeta SIM.
2 Coloque la tarjeta SIM deslizándola suavemente hacia la ranura, con la
esquina biselada a la derecha y la zona dorada de contacto hacia abajo.
Tarjeta SIM
Ícono de la tarjeta SIM en la etiqueta
esquina
biseladaTarjeta SIM instalada
Las tarjetas SIM
• Mantenga las minitarjetas SIM fuera del alcance de los niños.
• La tarjeta SIM y sus zonas de contactos se estropean fácilmente si se rayan o
se doblan, así que tenga cuidado al manejar, insertar o retirar la misma.
La barra indicadora de la fuerza de la batería
(o barra de la batería) aparece y empieza a
oscilar.También apareceráCargando si el
teléfono está encendido. La batería estará
completamente cargada cuando la barra de
la batería deje de oscilar. Batería cargada
aparecerá si el teléfono está encendido.
3 Desconecte el cargador del teléfono.
Cargador
• INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA
Use esta guía para optimizar el rendimiento de la batería:
• Recargue la batería sólo con los cargadores homologados por Nokia.
• Con el teléfono apagado, cargue la batería nueva durante tres horas antes
de su uso inicial. Use la batería hasta que se descargue completamente.
Repita este paso dos veces hasta completar tres ciclos de carga.
• El rendimiento de la batería puede ser menos durante las primeras cargas.
Es una condición normal.
• Cuando la batería está descargada completamente, puede que la barra
indicadora de la batería no aparezca inmediatamente.
• Tras el primer ciclo de carga, podrá hacer y recibir llamadas durante la carga,
pero las llamadas interrumpirán este proceso. Cuando termine la llamada,
continuará la carga.
• Las barras en la pantalla dejan de oscilar y quedan fijas cuando el teléfono está
cargado. Si deja el teléfono conectado al cargador, la batería recibirá más carga.
• Si la batería está totalmente descargada, puede que se demore unos minutos
hasta que pueda hacer o recibir llamadas.
• El tiempo de carga depende del cargador y batería que se usan.
Nota: La batería recibirá una “carga de mantenimiento” durante dos horas
más. Vea “Baterías” pág. 136, para más detalles.
Deberá retirar la batería para cambiarla o acceder a los datos en su etiqueta.
Importante: Apague el teléfono antes de retirar la batería. No incinere ni
perfore la batería. Por favor, recíclela o deséchela apropiadamente.
1 Con el teléfono boca abajo, mantenga oprimido el botón soltador en la
cubierta posterior.
2 Deslice la cubierta hacia arriba y retírela del teléfono.
3 Retire la batería.
Nota: Antes de cambiar la cubierta, apague el teléfono y desconéctelo
del cargador o cualquier dispositivo. No toque los componentes electrónicos
al quitar la cubierta del teléfono. Guarde siempre el teléfono con la
cubierta instalada.
2
1
• CONFIGURAR EL AURICULAR
Su teléfono podría incluir un auricular que
puede ser usado durante las llamadas.
El auricular provee un cómodo uso
manos libres para manejar su teléfono.
Cuando el auricular está conectado, usted podrá hacer
y recibir llamadas normalmente, use el teclado y oprima
la tecla Llamar o Finalizar o para ingresar números
para hacer una llamada.
Al usar el auricular, el micrófono queda ubicado a un
lado de su cabeza. A pesar de que el micrófono parece
estar lejos de la boca, se puede hablar a un volumen
normal. Refiérase a la información incluida con su
auricular.
• RETIRAR LA TARJETA SIM
Para retirar la tarjeta SIM, siga estos pasos.
Aviso: Mantenga las minitarjetas SIM fuera del alcance de los niños.
1 Apague el teléfono.
2 Retire la cubierta posterior y la batería.
Ver “Retirar la batería” pág. 16.
3 Presione la lengüeta plástica de la tarjeta SIM hacia abajo.
4 Deslice suavemente la tarjeta SIM hacia la parte superior del teléfono
• Mantenga oprimida por unos 2 segundos la
tecla de encendido. Después de encender el
teléfono, al oprimir cualquiera de las teclas,
las luces del teclado y de la pantalla
quedarán encendidas durante 15 segundos.
El teléfono le podría requerir el código PIN
o un código de seguridad. Su proveedor de
servicio le facilita el código PIN. Ver “Los
códigos de seguridad” pág. 82, para más
información.
Aviso: No encienda el teléfono cuando
se prohíba el uso del teléfono celular o
cuando su uso pueda causar interferencia
o peligro.
Cubierta posterior
Zona de antena
En la parte posterior del
teléfono hallará el botón
soltador. Cuando retire la
cubierta posterior, encontrará
la zona de la antena, similar a
la ilustración a la izquierda.
Igual como sucede con cualquier dispositivo
transmisor, no deberá tocarse sin necesidad
cuando el teléfono esté encendido.
El contacto con la antena afecta la calidad
de la llamada y puede hacer que el teléfono
funcione a una potencia más elevada de
la necesaria.
Evite tocar la antena durante la llamada para optimizar
su rendimiento y el tiempo de conversación. Sujete el
teléfono cerca de la oreja, con la antena hacia arriba.
• PANTALLA INICIAL
La pantalla inicial aparece cuando se enciende el
teléfono. En la parte central de la pantalla inicial,
podría ver la información indicando la red celular que
su teléfono usa. Esta información puede variar en los
distintos teléfonos. Otros indicadores e íconos aparecen
también en la pantalla inicial y se describen en la
sección siguiente.
Su teléfono tiene 2 tipos de identificadores: los indicadores e íconos.
Indicadores
Los indicadores
muestran el estado del teléfono. El teléfono usa 3 tipos de indicadores:
Indicador de
la fuerza
de la señal
• Indicador de la fuerza de la señal:Muestra la fuerza de la señal recibida
por su teléfono.
• Indicador de la fuerza de la batería: Muestra
cuánta carga queda en la batería de su teléfono.
• Indicador del volumen: Muestra el nivel del
volumen del auricular. Ver “Ajustar el volumen
durante una llamada” pág. 24, para detalles.
• Señal audible e indicador de la batería: Indica
con una serie de bips que la señal o la fuerza de
la batería de su teléfono está baja. Podrá
configurar está función en su teléfono a través de la función de comando
de voz para activar su funcionamiento. Ver “Usar comandos de voz” pág. 60,
para más información.
Indicador de
la fuerza
de la batería
Íconos
Los
los íconos y sus significados.
son representaciones gráficas. La tabla siguiente muestra ejemplos de
íconos
Ícono¿Qué significa?
La línea 1 es elegida para las llamadas salientes.
Esta sección le informa cómo hacer y recibir llamadas y programar ciertas funciones.
• PARA HACER UNA LLAMADA
Comprobar la fuerza de la señal
El indicador de señal a la izquierda de su pantalla muestra
la fuerza de la señal de radio de la red. El indicador oscila
cuando la señal aumenta o disminuye. Para una señal
óptima, mueva ligeramente el equipo. Si está dentro de
un edificio, acérquese a una ventana.
Usar el teclado
1 Marque el código de área (si es requerido) y el
número telefónico.
2 Oprima la tecla Llamar.
Aviso: No encienda el teléfono cuando se
prohíba el uso del teléfono celular o cuando
su uso pueda causar interferencia o peligro.
Usar la lista de contactos de su directorio
1 Desde la pantalla inicial, oprima la tecla direccional hacia arriba o hacia
abajo para navegar la lista hasta encontrar el número que busca.
Dato: Para recorrer rápidamente la lista, oprima la tecla numérica
correspondiente a la primera letra del nombre deseado.