Nokia 3510 User Manual [pt]

Page 1
Manual do utilizador de aparelho electrónico editado em conformidade com as normas
“Termos e Condi
ções dos Manuais do Utilizador Nokia, 7 de Junho de 1998”. (“Nokia User’s
Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.)
Manual do Utilizador
9354281 3ª Edição
Page 2
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob nossa única e inteira responsabilidade, que o produto NHM­8NX está em conformidade com as disposições da seguinte Directiva do Conselho: 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Copyright © Nokia Corporation 2002. Todos os direitos reservados.
É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte do conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da Nokia.
Nokia e Nokia Connecting People são marcas registadas da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou nomes comerciais dos respectivos proprietários.
Nokia tune é uma marca comercial da Nokia Corporation.
Dance2Music, Bumper e Link5 são marcas comerciais da Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2002. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer dos produtos descritos neste documento, sem pré-aviso.
A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou de receitas nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais ou indirectos, independentemente da forma como forem causados.
Page 3
O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não são dadas garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas, incluindo, nomeadamente, garantias implícitas de aceitabilidade comercial e adequação a um determinado objectivo, relacionadas com a exactidão, fiabilidade ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou retirar este documento em qualquer altura e sem pré-aviso.
A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para obter informações, consulte o agente local da Nokia.
9354281 / 3ª Edição
Page 4

Rápido e fácil

Este manual rápido descreve as funções básicas do telemóvel Nokia 3510. Estão disponíveis mais informações sobre estas funções nos capítulos 3 a 6.
Efectuar uma chamada
Antes de poder efectuar uma chamada, deve consultar Instalar o cartão SIM e
a bateria para ver como inserir o cartão SIM, como instalar e carregar a bateria
e como ligar o telefone.
1. Introduza o indicativo de área e o número de telefone e prima .
2. Para terminar a chamada, prima .
Funções de chamada
Atender uma chamada: Prima .
Terminar / rejeitar uma chamada: Prima . Também pode premir Silêncio para silenciar o toque e, então, atender ou rejeitar a chamada.
Ajustar o volume do auscultador: Durante uma chamada, prima as teclas de
deslocamento.
Ligar para a caixa de correio de voz:Prima, sem soltar, a tecla . Se o telefone lhe solicitar o número da caixa de correio de voz, introduza-o e prima OK.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
4
Page 5
Marcação rápida: Comece por atribuir um número de telefone a uma tecla de marcação rápida (consulte a página 58). Em seguida, prima a tecla de marcação rápida pretendida e .
Atender uma chamada em espera: Comece por activar o Serviço de chamadas
em espera (consulte a página 37). Depois, pode atender chamadas em espera,
premindo . A primeira chamada é colocada em espera. Para terminar a chamada activa, prima .
Para mais informações, consulte Lista telefónica (Nomes - Menu 1) na página
52.
Enviar uma mensagem de texto
1. Prima Menu, seleccione Mensagens e Escrever mensagem
2. Escreva uma mensagem. Consulte Escrever texto na página 38. Consulte também Modelos de texto e de imagens na página 63.
3. Para enviar a mensagem, prima Opções e seleccione Enviar.
4. Introduza o número de telefone do destinatário e prima OK para enviar a mensagem ou procurar o número de telefone na lista telefónica. Prima OK para enviar a mensagem.
Para mais informações, consulte Mensagens (Menu 2) na página 61.
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
5
Page 6
Bloquear e desbloquear o teclado
Para bloquear o teclado:
No modo de repouso, prima Menu e dentro de 1,5 segundos para bloquear o teclado.
Para desbloquear o teclado:
No modo de repouso, prima Desbloq. e dentro de 1,5 segundos para desbloquear o teclado.
Para definir o bloqueio automático do teclado:
Prima Menu, Definições, Definições do telefone e Bloq. automá- tico de
teclas. Seleccione Activar para activar a protecção do teclado e especifique o
tempo após o qual o teclado bloqueia automaticamente.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
6
Page 7

Índice

Rápido e fácil.........................................................................................................4
Índice......................................................................................................................7
PARA SUA SEGURANÇA .....................................................................................13
Informações gerais ..............................................................................................16
Etiquetas na embalagem.........................................................................................................................16
Códigos de acesso .....................................................................................................................................16
Descrição geral das funções do telefone...........................................................18
Serviço de mensagens multimédia .......................................................................................................18
Polifonia (MIDI)..........................................................................................................................................18
GPRS (General Packet Radio Service) ..................................................................................................19
WAP ("Wireless Application Protocol") ...............................................................................................20
1. O seu telefone..................................................................................................21
Teclas e conectores ...................................................................................................................................21
Modo de repouso.......................................................................................................................................22
2. Como começar .................................................................................................25
Instalar o cartão SIM e a bateria ..........................................................................................................25
Remover o cartão SIM ..........................................................................................................................27
Carregar a bateria .....................................................................................................................................27
Ligar e desligar o telefone.......................................................................................................................28
Bloqueio do teclado (Protecção do teclado)......................................................................................30
Substituir as tampas.................................................................................................................................31
Instalar a cinta de transporte ................................................................................................................32
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
7
Page 8
3. Funções de chamada.......................................................................................34
Efectuar uma chamada............................................................................................................................34
Remarcar o último número .................................................................................................................34
Ligar para a caixa de correio de voz................................................................................................. 35
Marcação rápida de um número de telefone.................................................................................35
Efectuar uma chamada de conferência ...........................................................................................35
Atender ou rejeitar uma chamada........................................................................................................36
Chamada em espera..............................................................................................................................37
Opções durante uma chamada..............................................................................................................37
4. Escrever texto..................................................................................................38
Activar ou desactivar a introdução assistida de texto....................................................................38
Utilizar a introdução assistida de texto ..............................................................................................39
Escrever palavras compostas ..............................................................................................................40
Usar a introdução tradicional de texto...............................................................................................40
Sugestões para escrever texto...............................................................................................................41
5. Utilizar o menu................................................................................................43
Aceder a uma função de menu..............................................................................................................43
Lista de funções de menu .......................................................................................................................45
6. Funções de menu.............................................................................................52
Lista telefónica (Nomes - Menu 1).......................................................................................................52
Seleccionar as definições da lista telefónica .................................................................................52
Guardar nomes e números de telefone (Adicionar nome)..........................................................53
Memorizar vários números e itens de texto por nome............................................................53
Alterar o número padrão..................................................................................................................55
Procurar um nome na lista telefónica..............................................................................................55
Modificar um nome, número ou item de texto.............................................................................55
Eliminar nomes e números ..................................................................................................................56
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
8
Page 9
Copiar listas telefónicas.......................................................................................................................56
Enviar e receber um cartão de visita ................................................................................................57
Associar um número a uma tecla de marcação rápida...............................................................58
Marcação por voz...................................................................................................................................58
Adicionar uma etiqueta vocal.........................................................................................................59
Efectuar uma chamada utilizando uma etiqueta vocal...........................................................60
Reproduzir, alterar ou apagar uma etiqueta vocal ...................................................................60
Números de serviço ...............................................................................................................................61
Tipo de toque por nome .......................................................................................................................61
Mensagens (Menu 2)................................................................................................................................61
Escrever e enviar mensagens de texto .............................................................................................62
Opções para enviar uma mensagem.................................................................................................63
Modelos de texto e de imagens ......................................................................................................... 63
Inserir um modelo de texto numa mensagem............................................................................64
Inserir um modelo de imagens numa mensagem......................................................................64
Ler e responder a uma mensagem de texto ...................................................................................65
Pastas Entradas e Próprias ..................................................................................................................66
Eliminar mensagens de texto .............................................................................................................66
Conversa ...................................................................................................................................................67
Pasta Arquivo e Minhas Pastas ..........................................................................................................68
Mensagens de voz.................................................................................................................................. 68
Mensagens de informação ..................................................................................................................69
Editor de comandos do serviço ..........................................................................................................69
Definições de mensagens de texto....................................................................................................69
Receber mensagens multimédia............................................................................................................71
Definições de mensagens multimédia..............................................................................................72
Ver mensagens multimédia.................................................................................................................73
Ver a mensagem recebida ................................................................................................................73
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
9
Page 10
Ver uma mensagem guardada ........................................................................................................73
Registo (Menu 3) .......................................................................................................................................74
Chamadas não atendidas e chamadas recebidas..........................................................................74
Números marcados................................................................................................................................75
Apagar listas das últimas chamadas ................................................................................................75
Contadores de chamadas e temporizadores de chamadas ........................................................75
Sons (Menu 4) ............................................................................................................................................77
Perfis (Menu 5)...........................................................................................................................................78
Definições (Menu 6) ................................................................................................................................79
Definições de hora.................................................................................................................................79
Definições do relógio.........................................................................................................................79
Definições de data.............................................................................................................................. 79
Actualização automática da data e da hora...............................................................................80
Definições das chamadas.....................................................................................................................80
Reenvio de chamadas........................................................................................................................80
Qualquer tecla para atender ...........................................................................................................81
Remarcação automática...................................................................................................................81
Definições de marcação rápida ......................................................................................................81
Serviço de chamada em espera ......................................................................................................81
Resumo após chamada .....................................................................................................................82
Envio do próprio número..................................................................................................................82
Linha a utilizar.....................................................................................................................................82
Definições do telefone..........................................................................................................................83
Idioma....................................................................................................................................................83
Definições de protecção do teclado..............................................................................................83
Informação da célula.........................................................................................................................83
Nota de boas vindas ..........................................................................................................................83
Escolha de rede ...................................................................................................................................84
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
10
Page 11
Confirmar acções serv. SIM .............................................................................................................84
Activação de textos de ajuda..........................................................................................................84
Tom inicial ............................................................................................................................................84
Definições do acessório........................................................................................................................85
Definições de segurança ......................................................................................................................86
Repor os valores de origem ................................................................................................................. 87
Jogos (Menu 7)...........................................................................................................................................87
Iniciar um jogo........................................................................................................................................87
Serviços de jogo e definições de jogo ..............................................................................................88
Organizador (Menu 8) ..............................................................................................................................89
Alarme.......................................................................................................................................................89
Agenda ......................................................................................................................................................90
Criar uma nota de agenda ...............................................................................................................91
Quando o telefone emite um alarme para uma nota...............................................................91
Ferramentas (Menu 9)..............................................................................................................................92
Protector de ecrã....................................................................................................................................92
Tempo limite de activação do protector de ecrã.......................................................................93
Receber protectores de ecrã através de MMS ou de mensagens de imagens ..................93
Calculadora..............................................................................................................................................94
Efectuar uma conversão de moeda ...............................................................................................95
Temporizador...........................................................................................................................................95
Cronómetro..............................................................................................................................................96
Contagem do tempo e tempos parciais........................................................................................96
Tempos de pista ..................................................................................................................................97
Ver e apagar tempos..........................................................................................................................97
Serviço Internet móvel, WAP (Menu 10) ............................................................................................98
Instruções básicas de acesso e utilização de serviços WAP ......................................................98
Definir o telefone para um serviço WAP.........................................................................................99
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
11
Page 12
Guardar as definições de serviço recebidas como uma mensagem de texto ....................99
Introduzir as definições de serviço manualmente ....................................................................99
Definições quando Dados GSM é a portadora de dados seleccionada............................. 101
Definições quando GPRS é a portadora de dados seleccionada ........................................ 101
Estabelecer uma ligação a um serviço WAP ............................................................................... 103
Consultar as páginas de um serviço WAP.................................................................................... 104
Instruções gerais de utilização das teclas do telefone ......................................................... 104
Chamadas WAP directas................................................................................................................ 106
Terminar uma ligação WAP.............................................................................................................. 106
Definições do aspecto do browser WAP....................................................................................... 107
Definições de importação................................................................................................................. 107
Fichas...................................................................................................................................................... 108
Receber uma ficha........................................................................................................................... 109
Cx.entr.serviço...................................................................................................................................... 109
Para definir o telefone para receber mensagens do serviço ...............................................110
A memória cache ................................................................................................................................110
Indicador de segurança..................................................................................................................... 111
Certificados de autorização ............................................................................................................. 111
Serviços SIM (Menu 11) ....................................................................................................................... 111
7. Informações sobre a bateria ........................................................................ 113
Carregar e descarregar.......................................................................................................................... 113
CUIDADOS E MANUTENÇÃO...........................................................................115
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA .................................... 117
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
12
Page 13

PARA SUA SEGURANÇA

Leia estas instruções básicas. O não cumprimento destas normas pode ser perigoso ou ilegal. Este manual contém informações mais pormenorizadas.
Não ligue o telefone quando a utilização do mesmo for proibida ou quando constituir causa provável de interferências ou situações de perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR
Não utilize um telefone portátil enquanto conduzir um veículo.
INTERFERÊNCIAS
Todos os telefones celulares podem estar sujeitos a interferências, que podem afectar o respectivo funcionamento.
DESLIGAR O TELEFONE EM HOSPITAIS
Respeite os regulamentos ou regras existentes. Desligue o telefone quando se encontrar perto de equipamento clínico.
DESLIGAR O TELEFONE QUANDO VIAJAR DE AVIÃO
Os dispositivos celulares podem causar interferências nos aviões.
DESLIGAR O TELEFONE DURANTE O REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Não utilize o telefone numa estação de serviço. Não o utilize perto de combustíveis ou de produtos químicos.
DESLIGAR O TELEFONE EM LOCAIS DE DETONAÇÕES
Não utilize o telefone em locais onde são efectuadas detonações. Tenha em atenção as restrições e siga os regulamentos ou regras existentes.
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
13
Page 14
UTILIZAR O TELEFONE CORRECTAMENTE
Utilize o telefone apenas na posição normal. Não toque na antena desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA
O equipamento telefónico só deve ser instalado ou reparado por pessoal técnico qualificado.
ACESSÓRIOS E BATERIAS
Utilize apenas acessórios e baterias aprovados. Não ligue o telefone a produtos incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA
O telefone não é à prova de água. Mantenha-o seco.
LIGAR O TELEFONE A OUTROS DISPOSITIVOS
Quando ligar o telefone a outro dispositivo, consulte o respectivo manual do utilizador para obter informações de segurança pormenorizadas. Não ligue o telefone a produtos incompatíveis.
EFECTUAR CHAMADAS
Verifique se o telefone está ligado e com rede. Introduza o número de telefone, incluindo o código local, e prima . Para terminar uma chamada, prima . Para atender uma chamada, prima .
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA
Verifique se o telefone está ligado e com rede. Prima as vezes que for necessário (por exemplo, para terminar uma chamada, sair de um menu, etc.) para limpar o visor. Introduza o número de emergência e, em seguida, prima . Forneça os dados do local onde se encontra. Não termine a chamada até ter permissão para o fazer.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
14
Page 15
Serviços de Rede
O telefone celular descrito neste manual está aprovado para utilização nas redes GSM 900 e GSM 1800.
Banda dupla é uma função dependente da rede. Contacte o seu operador de rede para saber se pode subscrever e utilizar esta função.
Algumas das funções incluídas neste manual são designadas por Serviços de Rede. Trata-se de serviços especiais fornecidos pelo operador de rede celular. Antes de poder tirar partido de qualquer destes Serviços de Rede, deverá subscrevê-los junto do operador de rede e obter as respectivas instruções de utilização junto do mesmo.
Nota: Algumas redes poderão não suportar todos os serviços e/ou caracteres dependentes do idioma.
Verifique o número do modelo do carregador, antes de utilizá-lo com este dispositivo. Este dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida por ACP-7, ACP-8 e LCH-9.
Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios aprovados pelo fabricante do telefone para utilização com este modelo específico de telefone. A utilização de quaisquer outros tipos invalida qualquer aprovação ou garantia aplicada ao telefone e pode ser perigosa.
Para obter informações sobre os acessórios aprovados disponíveis, contacte o Agente Autorizado.
Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo.
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
15
Page 16

Informações gerais

Etiquetas na embalagem

As etiquetas contêm informações importantes de serviço e de assistência a clientes.
Cole a etiqueta ao Cartão de Convite do Club Nokia fornecido com o produto. Cole a etiqueta ao seu cartão de garantia.
Códigos de acesso
Código de segurança (5 dígitos): O código de segurança protege o telefone
contra utilizações não autorizadas e é fornecido com o aparelho. O código
padrão é 12345. Pode alterar o código no menu Definições. Consulte
Definições de segurança na página 86. Mantenha o novo código em segredo e
num local seguro, num lugar diferente do telefone.
Pode definir o telefone para pedir o código; consulte Definições de segurança
na página 86.
Código PIN (4 a 8 dígitos): O código PIN ("Personal Identification Number" -
número de identificação pessoal) protege o cartão SIM contra utilizações não
autorizadas. Regra geral, o código PIN é fornecido com o cartão SIM.
Pode definir o telefone para pedir o código PIN sempre que for ligado; consulte
Definições de segurança na página 86.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
16
Page 17
Código PIN2 (4 a 8 dígitos): O código PIN2 pode ser fornecido com o cartão
SIM e é requerido para aceder a determinadas funções, tais como os
contadores de unidades de carregamento.
Códigos PUK e PUK2 (8 dígitos): O código PUK ("Personal Unblocking Key" -
chave de desbloqueio pessoal) é necessário para alterar um código PIN
bloqueado. O código PUK2 é necessário para alterar um código PIN2
bloqueado.
Se os códigos não forem fornecidos com o cartão SIM, contacte o operador de
rede local para os obter.
Palavra-passe de restrição: A palavra-passe de restrição é necessária quando
se utiliza a função Serviço de restrição de chamadas, consulte Definições de
segurança na página 86. A palavra-passe é facultada pelo fornecedor de
serviços.
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
17
Page 18

Descrição geral das funções do telefone

O telefone Nokia 3510 inclui várias funções extremamente úteis no quotidiano, tais como Agenda, Relógio, Alarme, Temporizador, Calculadora, Jogos e muitas mais.
Existe igualmente à disposição uma gama de tampas acessórias para o telefone. Para substituir as tampas, consulte Substituir as tampas na página 31.
Serviço de mensagens multimédia
Este serviço permite receber mensagens multimédia. Estas mensagens podem ser constituídas por texto, gráficos e som. A componente gráfica pode ser guardada para ser utilizada como protector de ecrã e a componente de som pode ser gravada para utilização como tipo de toque.
Nota: O serviço de mensagens multimédia vem definido de origem como activado (A opção Permitir recep- ção multimédia está definida como Sim) e o operador ou o fornecedor de serviços pode cobrar as mensagens recebidas ao utilizador.

Polifonia (MIDI)

A polifonia consistem na reprodução de vários componentes de som em simultâneo através de um altifalante. A polifonia faz com que os tipos de toque soem como melodias reais em comparação com os sinais sonoros dos tipos de toque tradicionais. A polifonia é utilizada nos tipos de toque, nos toques de aviso de mensagem e nos jogos como música de fundo e efeitos de som. O telefone 3510
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
18
Page 19
tem componentes de som de mais de 40 instrumentos que podem ser utilizados para a polifonia. Podem ser tocados, no máximo, quatro instrumentos em simultâneo. O formato suportado é o Scalable Polyphonic MIDI (SP-MIDI)
Pode receber tipos de toque polifónicos através do serviço multimédia; consulte
Receber mensagens multimédia na página 71 e Sons (Menu 4). Também pode
descarregá-los através do WAP, utilizando o menu Serviç. de tons. Consulte Sons
(Menu 4) na página 77.

GPRS (General Packet Radio Service)

O GPRS é uma tecnologia que permite a utilização de telemóveis para transmitir e receber dados através de redes móveis. O GPRS é um portador de dados que permite o acesso sem fios a redes de dados, tais como a Internet. O GPRS é utilizado pelas aplicações WAP, MMS e mensagens SMS.
Antes de poder utilizar a tecnologia GPRS
Precisa de subscrever o serviço GPRS. Para obter informações sobre a disponibilidade e a subscrição do serviço GPRS,
contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
Precisa de memorizar as definições de GPRS das aplicações utilizadas através de GPRS.
Consulte Definir o telefone para um serviço WAP na página 99. Consulte Definições de mensagens de texto na página 69.
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
19
Page 20
Tarifas dos serviços GPRS e aplicações
Tanto a ligação GPRS activa como as aplicações utilizadas através de GPRS como, por exemplo, os serviços WAP, a transmissão e recepção de mensagens SMS, são pagas. Para mais informações sobre tarifas, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços.

WAP ("Wireless Application Protocol")

Pode aceder a vários serviços WAP como notícias, previsões meteorológicas, informações sobre espectáculos e cinema, bem como jogos online. Estes serviços destinam-se especialmente a telemóveis e são mantidos por fornecedores de serviços WAP.
Para se informar da disponibilidade, preços e tarifas dos serviços WAP, consulte o seu operador de rede e/ou o fornecedor de serviços WAP cujos serviços pretende utilizar. Os fornecedores de serviços também lhe darão instruções de utilização dos seus serviços.
Consulte Serviço Internet móvel, WAP (Menu 10) na página 98.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
20
Page 21

1. O seu telefone

Teclas e conectores

1. Tecla de alimentação, Liga e desliga o telefone Se o utilizador premir por um breve
instante a tecla de alimentação quando estiver na lista telefónica ou nas funções de menu, as luzes do visor acendem-se durante aproximadamente 15 segundos.
2. Teclas de selecção e A função destas teclas varia
consoante os textos de orientação apresentados acima delas, por exemplo, Menu e Nomes no modo de repouso.
3. Teclas de deslocamento e Permite percorrer nomes, números
de telefone, menus ou definições. Também permite ajustar o volume do auscultador durante uma chamada.
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
21
Page 22
4. termina uma chamada activa. Sai de qualquer função
5. marca um número de telefone e atende uma chamada. No modo de repouso mostra o último número marcado.
6. - permite introduzir números e caracteres. Premir a tecla sem soltar liga para a caixa de correio de voz.
As teclas são utilizadas para vários efeitos em funções diferentes, por exemplo, para bloquear o teclado.

Modo de repouso

Quando o telefone está pronto para ser utilizado e não tiverem sido introduzidos caracteres pelo utilizador, apresenta-se em modo de repouso.
As teclas de selecção no modo de repouso são Menu e
Nomes.
xxxxxx Indica a rede celular na qual o telefone está a ser utilizado.
Indica a intensidade do sinal da rede celular, no lugar onde se encontra. Quanto maior for a barra, maior é a intensidade do sinal.
Indica o nível de carga da bateria. Quanto maior for a barra, maior é a carga da bateria.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
22
Page 23
Outros indicadores essenciais no modo de repouso
O utilizador recebeu uma ou mais mensagens de texto ou de imagens. Consulte Ler e responder a uma mensagem de texto na página 65.
O utilizador recebeu uma ou mais mensagens de voz. Consulte
Mensagens de voz na página 68.
O teclado do telefone está bloqueado. Consulte Bloqueio do teclado
(Protecção do teclado) na página 30.
O telefone não toca quando é recebida uma chamada ou uma mensagem de texto quando a opção Alerta de chamada a chegar está definida como
Desactivar e a opção Tom de alerta de mensagem está definida como Desactivar. Consulte Sons (Menu 4) na página 77.
O alarme está definido como Activar. Consulte Alarme na página 89.
O temporizador está activo. Consulte Temporizador na
página 95.
O cronómetro está activo em segundo plano. Consulte Cronómetro na página 96.
As chamadas são todas reenviadas para outro número, Desviar todas as
chamadas de voz. Se tiver duas linhas telefónicas, o indicador de reenvio
da primeira linha é e o da segunda é . Consulte Reenvio de
chamadas na página 80.
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
23
Page 24
As chamadas estão limitadas a um grupo de utilizadores restrito (serviço da rede). Consulte Definições de segurança na página 86.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
24
Page 25

2. Como começar

Instalar o cartão SIM e a bateria
Mantenha os cartões SIM fora do alcance das crianças.
O cartão SIM e os respectivos contactos podem ser facilmente danificados por
riscos ou vincos, pelo que deve ter cuidado ao manipulá-lo, instalá-lo ou removê-lo.
Antes de instalar o cartão SIM, certifique-se sempre de que o telefone está desligado e, em seguida, remova a bateria.
1. Com a parte posterior do telefone voltada para si, prima o botão de abertura. Faça deslizar e levante a tampa posterior na direcção das setas.
2. Retire a bateria do telefone, levantando primeiro a extremidade.
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
25
Page 26
3. Insira o cartão SIM no telefone. Certifique-se de que o cartão SIM ficou bem instalado e de que os contactos dourados ficam voltados para baixo.
4. Substitua a bateria.
5. Reinstale a tampa posterior. Certifique-se de que as patilhas nos lados das tampas entram nos encaixes do telefone.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
26
Page 27

Remover o cartão SIM

Se precisar de remover o cartão SIM do telefone, retire a tampa posterior e a bateria, prima o fecho do suporte do cartão SIM e empurre o cartão SIM, com cuidado, em direcção à parte superior do telefone.

Carregar a bateria

1. Ligue o fio do carregador ao conector localizado na parte inferior do telefone.
2. Ligue o carregador a uma tomada de CA. Se o telefone estiver ligado, é apresentado
por instantes o texto Em carga. Se a bateria estiver completamente descarregada, pode demorar alguns minutos até o indicador de carregamento ser apresentado no visor ou até ser possível efectuar quaisquer chamadas.
O telefone pode ser utilizado enquanto o carregador está ligado. O tempo de carregamento varia consoante o carregador e a bateria utilizados. Por
exemplo, o carregamento de uma bateria BLC-2 com um carregador ACP-7 leva cerca de 3 horas e 45 minutos.
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
27
Page 28

Ligar e desligar o telefone

Prima, sem soltar, a tecla de alimentação . Note que se o telefone apresentar a mensagem Inserir cart.
SIM, apesar de o cartão SIM ter ficado bem inserido, deve
contactar o operador de rede ou o fornecedor de serviços. O telefone não suporta cartões SIM de 5 volts e pode ser necessário substituir o cartão.
Se o telefone pedir o código PIN, introduza-o (apresentado como ****) e prima OK.
Consulte também Pedido do código PIN em Definições de
segurança na página 86 e Códigos de acesso na página
16.
Se o telefone pedir o código de segurança, introduza-o (apresentado como ****) e prima OK.
Consulte também Códigos de acesso na página 16.
Aviso: Não ligue o telefone quando a utilização do mesmo for proibida ou quando constituir causa provável de interferências ou situações de perigo.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
28
Page 29
SUGESTÕES PARA UM FUNCIONAMENTO EFICAZ: O telefone tem uma antena incorporada. Tal como acontece com outros dispositivos transmissores de rádio, não toque desnecessariamente na antena quando o telefone está ligado. O contacto com a antena afecta a qualidade das chamadas e pode fazer com que o telefone funcione a um nível de consumo de alimentação superior ao normalmente necessário. O facto de não tocar na área da antena durante uma chamada optimiza o funcionamento da antena e o tempo de conversação do telefone.
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
29
Page 30
Bloqueio do teclado (Protecção do teclado)
Pode bloquear o teclado para impedir que as teclas sejam premidas involuntariamente, por exemplo, quando tiver o telefone na mala.
Bloquear o teclado
No modo de repouso, prima Menu e, em seguida, após 1,5 segundos para bloquear o teclado.
Quando o teclado está bloqueado, aparece o símbolo
na parte superior do visor.
Desbloquear o teclado
Prima Desbloq. e, em seguida, após 1,5 segundos para desbloquear o teclado.
Quando a protecção do teclado estiver activa
Para atender uma chamada, prima . Durante uma chamada, o telefone pode ser utilizado normalmente. Quando terminar ou rejeitar uma chamada, o teclado é bloqueado automaticamente.
Protecção do teclado automática Pode definir o telefone para bloquear automaticamente após um determinado
tempo. Consulte Definições de protecção do teclado na página 83.
Nota: Quando o teclado está bloqueado, é possível efectuar chamadas para o número de emergência programado no telefone (por exemplo, 112 ou outro número de emergência oficial). Introduza o número de emergência e prima . O número só é apresentado depois de ser introduzido o último dígito.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
30
Page 31

Substituir as tampas

Antes de substituir qualquer uma das tampas, desligue sempre a alimentação e desconecte o telefone do carregador ou de qualquer outro dispositivo. Guarde e utilize sempre o telefone com as tampas instaladas.
1. Para remover a tampa posterior do telefone, prima o botão de abertura da tampa, com a parte posterior do telefone voltada para si, e faça-a deslizar para fora do telefone. Consulte Instalar o cartão SIM
e a bateria na página 25.
2. Puxe cuidadosamente a tampa frontal para fora, pela parte inferior do telefone.
3. Se necessário, substitua a cobertura das teclas na nova tampa frontal.
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
31
Page 32
4. Para voltar a colocar a tampa frontal, alinhe a parte inferior do telefone com a parte inferior da tampa frontal e empurre cuidadosamente o telefone contra a tampa.
5. Para voltar a colocar a tampa posterior do telefone, vire-a na direcção das patilhas da tampa frontal e faça-a deslizar até encaixar no lugar. Consulte Instalar o cartão SIM e a
bateria na página 25.

Instalar a cinta de transporte

1. Retire a tampa posterior e frontal; consulte Substituir as tampas na página 31.
2. Levante a tecla de alimentação do bordo como apresentado na figura.
Também pode remover completamente a tecla de alimentação, mas certifique-se de que não a perde.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
32
Page 33
Introduza a cinta de transporte, enfiando-a conforme apresentado na figura e aperte­a.
3. Volte a instalar a tecla de alimentação, premindo-a. Certifique-se de que ficou bem instalada.
4. Volte a colocar a tampa frontal e posterior; consulte na página Substituir as
tampas31.
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
33
Page 34

3. Funções de chamada

Efectuar uma chamada

1. Introduza o número de telefone, incluindo o indicativo de área. Para alterar o número apresentado no visor, prima ou para mover o cursor e prima
Limpar para eliminar o carácter à esquerda do cursor.
Para fazer chamadas para o estrangeiro, prima duas vezes para obter o prefixo de marcação internacional (o carácter + substitui o código de acesso internacional) e, em seguida, introduza o indicativo do país, o indicativo da área e o número do telefone.
2. Prima para efectuar uma chamada para o número.
3. Prima ou Acab. ch . para terminar a chamada (ou cancelar a tentativa de chamada).
Efectuar uma chamada utilizando a lista telefónica
1. Consulte Procurar um nome na lista telefónica na página 55.
2. Prima para efectuar uma chamada para o número apresentado no visor.

Remarcar o último número

No modo de repouso, prima uma vez para aceder à lista dos 20 últimos números para os quais telefonou ou tentou telefonar. Seleccione o número ou o nome que pretende e prima para efectuar a chamada para o número.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
34
Page 35

Ligar para a caixa de correio de voz

No modo de repouso, prima, sem soltar, a tecla ou prima e . Se o telefone lhe solicitar o número da caixa de correio de voz, introduza-o e
prima OK. Consulte também Mensagens de voz na página 68.

Marcação rápida de um número de telefone

Atribua um número de telefone a uma das teclas de marcação rápida (de a
), para poder efectuar chamadas para esse número utilizando um dos
seguintes modos:
Prima a tecla de marcação rápida pretendida e, em seguida, prima .
Se Marcação rápida estiver activada, prima, sem soltar, a tecla de marcação
rápida até a chamada ser iniciada. Consulte Definições de marcação rápida na página 81.
Consulte também Associar um número a uma tecla de marcação rápida na página 58.

Efectuar uma chamada de conferência

A chamada de conferência é um serviço de rede que permite a seis pessoas, no máximo, participarem numa chamada de conferência.
1. Efectue a chamada para o primeiro participante.
2. Para fazer uma chamada para um novo participante, prima Opções e seleccione Nova chamada.
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
35
Page 36
3. Introduza ou procure na lista telefónica o número de telefone do novo participante e prima Chamar. A primeira chamada é colocada em espera.
4. Quando a nova chamada tiver sido atendida, inclua o primeiro participante na chamada de conferência. Prima Opções e seleccione Conferência.
5. Para acrescentar um novo participante à chamada, repita os passos 2 a 4.
6. Para falar em privado com um dos participantes: Prima Opções e seleccione Em privado. Seleccione o participante pretendido e
prima OK. Uma vez terminada a conversação em privado, restabeleça à chamada de conferência, procedendo conforme o descrito no passo 4 acima.
7. Para terminar a chamada de conferência, prima .

Atender ou rejeitar uma chamada

Prima para atender a chamada e prima para a terminar. Prima para rejeitar a chamada. Se premir Silêncio, só é silenciado o toque. Em seguida, atenda ou rejeite a
chamada.
Sugestão: Se a função Desviar se ocupado estiver definida para reenviar as chamadas, por exemplo, para a sua caixa de correio de voz, as chamadas rejeitadas também são reenviadas. Consulte Reenvio de
chamadas na página 80.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
36
Page 37

Chamada em espera

Pode atender uma chamada enquanto tiver uma chamada em curso, se a função
Serviço de chamadas em esperaestiver activa; consulte Serviço de chamada em
espera a página 81.
Durante uma chamada, prima para atender a chamada em espera. A primeira chamada é colocada em espera. Para terminar a chamada activa, prima .
Opções durante uma chamada
Prima Opções durante uma chamada para aceder a algumas das seguintes opções de serviço de rede (se forem disponibilizadas pelo operador ou pelo fornecedor de serviços para a chamada actual):
Mudo ou Ligar microfone, Acabar cham., Acabar todas, Lista telefónica, Menu e Reter ou Retomar, Nova chamada, Conferência, Em privado, Atender e Rejeitar.
A opção Enviar DTMF é utilizada para enviar sequências de tons DTMF, por exemplo, palavras-passe ou números de conta bancária. Introduza a sequência DTMF ou seleccione-a na lista telefónica e prima OK. Note que é possível introduzir o carácter de espera w e o carácter de pausa p premindo repetidamente a tecla .
A opção Comutar é utilizada para alternar entre a chamada activa e a chamada em espera.
A opção Transferir é utilizada para ligar uma chamada em espera a uma chamada activa e desligar as chamadas.
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
37
Page 38

4. Escrever texto

Quando, por exemplo, estiver a escrever mensagens pode introduzir texto de duas maneiras, ou seja, utilizando o método tradicional ou um outro método chamado introdução assistida de texto.
Quando estiver a escrever texto, a introdução assistida de texto é indicada pelo símbolo e a introdução tradicional de texto pelo símbolo na parte superior esquerda do visor. O modo de caracteres é indicado por Abc, abc ou ABC junto do indicador de introdução de texto e o utilizador pode mudar de modo de caracteres premindo . O modo numérico é indicado por 123 e o utilizador pode alternar entre o modo de caracteres e o numérico premindo, sem soltar, .
Activar ou desactivar a introdução assistida de texto
Quando estiver a escrever texto, prima Opções e seleccione Dicionário.
Para activar a introdução assistida de texto, seleccione um idioma na lista de opções de dicionário. A introdução assistida de texto só está disponível para os idiomas enumerados na lista.
Para regressar ao método de introdução de texto tradicional, seleccione
Desact. dicion..
Sugestão: Para activar ou desactivar rapidamente a introdução assistida de texto, prima duas vezes ou prima, sem soltar, Opções.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
38
Page 39
Utilizar a introdução assistida de texto
Pode escrever qualquer letra de A a Z premindo uma só vez a tecla. A introdução assistida de texto assenta num dicionário incorporado ao qual também podem ser acrescentadas palavras.
1. Comece a escrever a palavra utilizando as teclas a . Prima cada tecla uma única vez para cada letra. A palavra muda depois de cada tecla ser premida.
Por exemplo, para escrever Nokia com o dicionário inglês seleccionado, prima
uma vez para N, uma vez para o, uma vez para k, uma vez
para i e uma vez para a:
Para inserir um número, no modo de caracteres, prima a tecla numérica pretendida sem soltar.
Para obter mais instruções sobre como escrever texto, consulte Sugestões para
escrever texto na página 41.
2. Quando acabar de escrever a palavra e esta estiver correcta, confirme-a premindo ou introduzindo um espaço com a tecla .
Se a palavra não estiver correcta, pode proceder de um dos seguintes modos:
Prima repetidamente até a palavra pretendida ser apresentada e
confirme-a.
Prima Opções e seleccione Corresponde.
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
39
Page 40
Se for apresentado o carácter ? a seguir à palavra, a palavra que pretendia escrever não consta do dicionário. Para acrescentar a palavra ao dicionário, prima Letras, escreva a palavra (é utilizada a introdução tradicional de texto) e prima Gravar. Quando o dicionário estiver cheio, a nova palavra substitui a palavra acrescentada mais antiga.
3. Comece a escrever a palavra seguinte.

Escrever palavras compostas

Escreva a primeira parte da palavra e confirme-a, premindo . Escreva a última parte da palavra composta e confirme-a, premindo ou .
Usar a introdução tradicional de texto
Prima repetidamente uma das teclas numéricas, a , até ser apresentado o carácter pretendido. Nem todos os caracteres disponíveis numa tecla estão inscritos na mesma. Os caracteres disponíveis dependem do idioma seleccionado no menu Idioma; consulte Idioma na página 83.
Para inserir um número, no modo de caracteres, prima a tecla numérica pretendida sem soltar.
Se a letra seguinte se encontrar na mesma tecla que a actual, aguarde até o cursor ser novamente apresentado ou prima ou e, em seguida, escreva­a.
Os sinais de pontuação e caracteres especiais mais comuns estão disponíveis na tecla numérica .
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
40
Page 41
Para mais instruções sobre como escrever texto, consulte Sugestões para escrever
texto abaixo.
Sugestões para escrever texto
Também pode utilizar as seguintes teclas para escrever texto:
Para introduzir um espaço, prima .
Para mover o cursor para a direita ou para a esquerda, prima ou ,
respectivamente.
Para eliminar um carácter à esquerda do cursor, prima Limpar. Prima sem soltar Limpar para eliminar mais rapidamente os caracteres.
Para escrever um carácter especial durante a introdução tradicional de texto, prima ou quando utilizar a introdução assistida de texto, prima sem soltar, ou prima Opções e seleccione Inserir símbolo.
Percorra a lista de caracteres e prima Utilizar para seleccionar um carácter. Para percorrer a lista mais rapidamente, prima , , ou e
prima para seleccionar um carácter.
Para introduzir um número no modo de caracteres, prima Opções e seleccione
Inserir número. Introduza os números pretendidos e prima OK.
Para introduzir um nome ou um número de telefone seleccionado na lista
telefónica, prima Opções e seleccione Inserir nome ou Inserir número.
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
41
Page 42
Para escrever uma palavra utilizando a introdução assistida de texto, prima
Opções e seleccione Inserir palavra. Escreva a palavra usando o método
tradicional e prima Gravar. A palavra também é acrescentada ao dicionário.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
42
Page 43

5. Utilizar o menu

O telefone proporciona um elevado número de funções agrupadas em menus. A maior parte das funções de menu inclui um breve texto de ajuda. Para activar os textos de ajuda, consulte Activação de textos de ajuda na página 84. Para ver o texto de ajuda, seleccione a função de menu pretendida e aguarde 15 segundos. Para sair do texto de ajuda, prima P/ trás.
Aceder a uma função de menu
Por pesquisa
1. Para aceder ao menu, prima Menu.
2. Percorra o menu e seleccione, por exemplo, Definições premindo Escolher.
3. Se o menu contiver submenus, seleccione o que pretende, por exemplo,
Definições das chamadas.
4. Se o submenu seleccionado contiver mais submenus, repita o passo 3. Seleccione o submenu seguinte, por exemplo, Qualquer tecla para atender.
5. Seleccione a definição pretendida.
6. Prima P/ trás para regressar ao nível de menus anterior e Sair para sair do menu.
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
43
Page 44
Por atalho
Os menus, submenus e as opções de definição estão numerados e é possível aceder aos mesmos através dos respectivos números de atalho. O número de atalho é mostrado no canto superior direito do visor.
Para aceder ao menu, prima Menu e, dentro de dois segundos, prima o número de índice da função do menu à qual pretende aceder.
Por exemplo, para definir Qualquer tecla para atender Activar, prima Menu, ,
, e .
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
44
Page 45
Lista de funções de menu
1. Lista telefón.
1. Procurar
2. Adicionar nome
3. Modificar nome
4. Apagar
5. Copiar
6. Acrescentar nº
7. Definições
1. Memória em utilização
2. Vista da lista telefónica
3. Estado da memória
8. Marc. rápidas
9. Etiquetas voz
10.Nºs informação
11.Nºs serviços
12.Meus números
2. Mensagens
1. Escrever mensagem
2. Conversa
3. Caixa de entrada
1. Visível apenas se suportado pela rede.
2. Visível apenas se suportado pelo operador ou pelo fornecedor de serviços.
1
1
2
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
45
Page 46
4. Caixa de entrada multimédia
5. Caixa de saída
6. Arquivo
7. Modelos
8. Imagens
9. As minhas pastas
1. A minha pasta 1
2. A minha pasta 2
10.Apagar mensagens
1. Todas as lidas
2. Caixa de entrada
3. Caixa de saída
11.Mensagens de voz
1. Ouvir mensagens de voz
2. Número da caixa de correio de voz
12.Mensagens de informação
13.Editor de comandos do serviço
14.Definições das mensagens
1. Msgs. de texto
2. Msg. multimédia
3. Registo cham.
1. Chamadas não atendidas
2. Chamadas recebidas
3. Números marcados
4. Duração das chamadas
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
46
Page 47
1. Duração da última chamada
2. Duração de todas as cham.
3. Duração das ch. recebidas
4. Duração das ch. efectuadas
5. Limpar contadores
5. Custos das chamadas
1. Períodos da última chamada
2. Períodos todas as chamadas
3. Definições dos custos das chamadas
6. Contador de dados GPRS
1. Dados env. na última sessão
2. Dados rec. na última sessão
3. Todos os dados enviados
4. Todos os dados recebidos
5. Limpar contadores
7. Medidor do tempo de ligação GPRS
1. Duração da última sessão
2. Duração todas as sessões
3. Limpar medidores
8. Apagar listas das últimas chamadas
1. Todas
2. Não atendidas
3. Marcadas
4. Recebidas
4. Tons
1. Definições tons
1. Alerta de chamada a chegar
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
47
Page 48
2. Tom de toque
3. Volume de toque
4. Alarme vibratório
5. Tom de alerta de mensagem
6. Tons do teclado
7. Tons de aviso
2. Serviç. de tons
5. Perfis
1. Normal
1. Activar
2. Personalizar
3. Temporário
2. Silêncio
3. Discreto
4. Alto
5. Meu perfil 1
6. Meu perfil 2
6. Definições
1. Definições de hora e data
1. Relógio
2. Data
3. Actualiz. autom. data e hora
2. Definições chamadas
1. Desvio de chamadas
2. Qualquer tecla para atender
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
48
Page 49
3. Remarcação automática
4. Marcação rápida
5. Serviço de chamadas em espera
6. Resumo após chamada
7. Envio do próprio número
8. Linha para chamad. a efectuar
3. Definições do telefone
1. Idioma
2. Bloq. automático de teclas
3. Apres. informação da célula
4. Nota de boas vindas
5. Escolha de rede
6. Confirm. acções serviços SIM
7. Activar textos de ajuda
8. Tom inicial
4. Definições do acessório
1
1. Auriculares
2. Mãos livres
3. Enlace
5. Definições de segurança
1. Pedido do código PIN
2. Serviço de restrição de chamadas
3. Marcações permitidas
4. Grupo restrito
5. Nível de segurança
6. Alteração de códigos de acesso
1. Mostrado apenas depois de um acessório ter sido utilizado.
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
49
Page 50
6. Repor os valores de origem
7. Jogos
1. Escolher jogo
1. Kart Racing
2. Space Impact II
3. Dance 2 Music
4. Link5
5. Bumper
2. Serviços jogos
3. Definições
1. Sons
2. Luzes
3. Vibrações
4. ID do Club Nokia
5. Controlo jogo
8. Organizador
1. Relógio de alarme
2. Calendário
9. Ferramentas
1. Protector de ecrã
2. Calculadora
3. Temporizador
4. Cronómetro
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
50
Page 51
10.Serviços
1. Página inicial
2. Fichas
Enviar
3. Cx.entr.serviço
4. Definições
1. Definições do serviço activas
2. Modificar as definições do serviço activas
3. Definições do aspecto
4. Definições para cookies
5. Certificados de autoridade
6. Definições da cx. de entrada do serviço
5. Ir p/ endereço
6. Limpar a cache
11.Serviços SIM
1. Só é mostrado se for suportado pelo cartão SIM. O nome e o conteúdo deste menu varia em função do cartão SIM.
1
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
51
Page 52

6. Funções de menu

Lista telefónica (Nomes - Menu 1)
Pode guardar nomes e números na memória do telefone (lista telefónica interna) ou na memória do cartão SIM (lista telefónica SIM).
A lista telefónica interna pode memorizar até 500 nomes no máximo, com vários números e notas de texto para cada nome. O número total de nomes que pode ser memorizado depende do número de nomes e de números de telefone, bem como dos itens de texto anexados.
O telefone suporta cartões SIM com capacidade para 250 nomes e números de telefone no máximo. Os nomes e os números guardados na memória do cartão SIM são indicados por .

Seleccionar as definições da lista telefónica

1. Prima Nomes ou Menu e Lista telefón. e, em seguida, seleccione Definições.
2. Seleccione Memória em utilização e escolha uma das seguintes opções:
Telefone e SIM para seleccionar nomes e números nas duas listas telefónicas.
Os nomes e os números são guardados na memória do telefone.
Telefone para utilizar a lista telefónica interna do telefone. Cartão SIM para utilizar a lista telefónica do cartão SIM.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
52
Page 53
3. Seleccione Vista da lista telefónica e escolha uma das seguintes opções:
Lista de nomes para mostrar três nomes de cada vez. Nome e número para mostrar um nome e um número de telefone de cada vez.
4. Seleccione Estado da memória. Seleccione Telefone ou Cartão SIM para ver quantos nomes e números de telefone estão actualmente guardados e quantos ainda podem ser memorizados na lista telefónica seleccionada.

Guardar nomes e números de telefone (Adicionar nome)

Os nomes e os números são guardados na memória que estiver a ser utilizada; consulte Seleccionar as definições da lista telefónica acima.
1. Prima Nomes ou Menu e Lista telefón. e seleccione Adicionar nome.
2. Introduza o nome e prima OK. Consulte Escrever texto na página 38.
3. Introduza o número de telefone e prima OK. Para introduzir números, consulte
Efectuar uma chamada na página 34.
4. Quando o nome e o número tiverem sido guardados, prima Feito.
Sugestão: Memorização rápida No modo de repouso, introduza o número de telefone. Prima Opções e
seleccione Gravar. Introduza o nome e prima OK.
Memorizar vários números e itens de texto por nome
Pode guardar por nome, na lista telefónica interna do telefone, até cinco números de telefone e quatro itens de texto curtos no máximo. Os itens de texto guardados
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
53
Page 54
com um nome podem ser, por exemplo, os endereços da morada e de e-mail, uma nota e um endereço da Internet.
O primeiro número guardado para um nome é automaticamente definido como número padrão e é indicado por . Quando selecciona um nome na lista telefónica, por exemplo, para efectuar uma chamada, é utilizado o número padrão, a não ser que seleccione outro.
1. Certifique-se de que a memória a ser utilizada é Telefone ou Telefone e SIM, uma vez que a memorização de números múltiplos e itens de texto só pode ser feita na memória do telefone. Consulte Seleccionar as definições da lista
telefónica na página 52.
2. Para aceder à lista de nomes e de números de telefone, prima ou no modo de repouso.
3. Seleccione o nome guardado na lista telefónica interna do telefone ao qual pretende acrescentar um número ou um item de texto novo e prima Detalhes. (Se o nome não estiver guardado na memória do telefone, este pergunta-lhe se pretende memorizar o nome.)
4. Prima Opções e seleccione Acrescentar nº ou Juntar detalhe.
5. Seleccione um dos números ou dos tipos de texto seguintes:
Geral é o tipo padrão utilizado quando nenhum outro tipo de número é
definido como número padrão. Outros tipos de números são Telemóvel,
Casa, Escritório e Fax.
Os tipos de texto são E-mail, Ender. postal, Nota e Endereço
Web:.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
54
Page 55
Para alterar o tipo de número ou de texto, seleccione Mudar tipo na lista de opções.
6. Introduza o número ou o item de texto e prima OK para o guardar.
7. Prima P/ trás e, em seguida, Sair para regressar ao modo de repouso.
Alterar o número padrão
Prima ou no modo de repouso, seleccione o nome pretendido e prima
Detalhes. Seleccione o número que pretende definir como número padrão. Prima Opções e seleccione Fica o predef..

Procurar um nome na lista telefónica

1. Prima Nomes ou Menu e Lista telefón. e, em seguida, seleccione Procurar.
2. Prima Listar para aceder à lista telefónica ou, então, escreva o(s) primeiro(s) carácter(es) do nome que procura e prima Procurar. Os nomes correspondentes são apresentados na janela emergente.
3. Seleccione o nome pretendido e prima Detalhes. Seleccione para ver os pormenores do nome seleccionado.
Sugestão: Para localizar rapidamente um nome e o número de telefone, prima ou no modo de repouso. Introduza a(s) primeira(s) letra(s) do nome e/ou seleccione o nome pretendido.

Modificar um nome, número ou item de texto

Seleccione o nome (e o número) que pretende alterar e prima Detalhes. Seleccione o nome, o número e o item de texto que pretende alterar e prima Opções.
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
55
Page 56
Seleccione Modificar nome, Modificar ou Modif. detalhe, modifique o nome, o número ou o texto e prima OK.

Eliminar nomes e números

Prima Nomes ou Menu e Lista telefón. e seleccione Apagar.
Para eliminar nomes e números um a um, seleccione Uma a uma e escolha o nome (e o número) que pretende eliminar. Prima Apagar e prima OK para confirmar.
Para eliminar todos os nomes e números da lista telefónica de uma única vez, seleccione Apagar toda e, em seguida, seleccione a lista telefónica Telefone ou
Cartão SIM e prima Apagar. Prima OK e confirme com o código de segurança.

Copiar listas telefónicas

Pode copiar nomes e números de telefone da memória do telefone para a do cartão SIM e vice-versa.
1. Prima Nomes ou Menu e Lista telefón. e seleccione Copiar.
2. Seleccione a direcção da cópia Do telefone para o cartão SIM ou Do cartão SIM
para o telefone.
3. Seleccione Um a um, Todos ou Nºs predefin.
Se seleccionar Um a um, evidencie o nome que pretende copiar e prima
Copiar.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
56
Page 57
Se copiar do telefone para o cartão SIM é apresentado o texto Nºs predefin.. Serão copiados apenas os números padrão, uma vez que o cartão SIM pode não suportar a memorização de números múltiplos num único nome.
4. Para optar pela manutenção ou eliminação dos nomes e os números originais, seleccione Manter original ou Mover original.
Se seleccionar Todos ou Nºs predefin., prima OK quando for apresentado
Iniciar cópia? ou Iniciar deslocação?.

Enviar e receber um cartão de visita

Pode enviar e receber as informações de contacto de uma pessoa como, por exemplo, um cartão de visita como uma mensagem OTA ("Over The Air"), se a
última for suportada pela rede.
Receber um cartão de visita
Quando tiver recebido um cartão de visita como uma mensagem OTA (Over The Air), prima Mostrar. Prima Opções e seleccione Gravar para guardar o cartão de visita na memória do telefone ou Rejeitar para o rejeitar.
Enviar um cartão de visita
Pode enviar as informações de contacto de uma pessoa como um cartão de visita para um telefone compatível ou para outro aparelho portátil que suporte a norma vCard.
1. Seleccione o nome e o número de telefone que pretende enviar na lista
telefónica. Prima Opções e seleccione Enviar.
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
57
Page 58
2. Para enviar o cartão de visita como uma mensagem OTA, seleccione Via
SMS.

Associar um número a uma tecla de marcação rápida

Prima Nomes ou Menu e Lista telefón. e seleccione Marc. rápidas. Seleccione a tecla de marcação rápida pretendida.
Prima Atribuir e, em seguida, Procurar. Seleccione primeiro o nome e, em seguida, o número que pretende atribuir a essa tecla.
Se já tiver sido atribuído um número à tecla, prima Opções para poder visualizar, alterar ou apagar o número atribuído.
Para fazer uma chamada utilizando as teclas de marcação rápida, consulte
Marcação rápida de um número de telefone na página 35.

Marcação por voz

Pode fazer uma chamada dizendo uma etiqueta vocal que tenha sido associada a um número de telefone. Pode adicionar até 14 etiquetas vocais no máximo. Qualquer palavra dita como, por exemplo, o nome de uma pessoa, pode ser uma etiqueta vocal.
Antes de utilizar a marcação por voz, tenha em mente que:
As etiquetas vocais não são dependentes do idioma. Dependem da voz do utilizador.
As etiquetas vocais são sensíveis ao ruído de fundo. Grave-as e efectue as chamadas
num ambiente silencioso.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
58
Page 59
Ao gravar uma etiqueta vocal ou ao efectuar uma chamada dizendo uma etiqueta vocal, segure o telefone normalmente, junto ao ouvido.
Não são aceites nomes muito curtos. Utilize nomes longos e evite nomes semelhantes para números diferentes.
Nota: Tem de dizer o nome exactamente como quando o gravou. Isto pode ser difícil, por exemplo, num ambiente com muito ruído ou numa situação de emergência, pelo que não deve depender unicamente da marcação por voz em todas as circunstâncias.
Adicionar uma etiqueta vocal
Grave ou copie os nome e números de telefone aos quais pretende associar uma etiqueta vocal para a memória do telefone.
Também pode associar etiquetas vocais aos nomes no cartão SIM mas, se substituir o cartão SIM por um novo, precisa de eliminar as etiquetas vocais antigas antes de poder adicionar novas.
1. No modo de repouso, prima ou .
2. Seleccione o nome ao qual pretende associar uma etiqueta vocal e prima
Detalhes. Seleccione o número de telefone pretendido e prima Opções.
3. Seleccione Adic. etiq. voz.
4. Prima Iniciar e diga claramente a(s) palavra(s) que pretende gravar como uma etiqueta vocal. Após a gravação, o telefone reproduz a etiqueta vocal gravada.
5. Uma vez guardada a etiqueta vocal, aparece a mensagem Gravada a etiqueta
de voz, é emitido um sinal sonoro e é apresentado o símbolo depois do
número de telefone com uma etiqueta vocal.
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
59
Page 60
Efectuar uma chamada utilizando uma etiqueta vocal
Quando uma aplicação que utilize a ligação GPRS estiver a enviar ou a receber dados, não é possível fazer uma chamada através de marcação por voz. Para fazer uma chamada utilizando uma etiqueta vocal, termine a aplicação que está a utilizar a ligação GPRS.
1. No modo de repouso, prima sem soltar Nomes. É emitido um sinal sonoro curto e é apresentado o texto Diga agora.
2. Diga a etiqueta vocal com clareza.
3. O telefone reproduz a etiqueta vocal reconhecida e, em seguida, marca o número que lhe está associado passados 1,5 segundos.
Se estiver a utilizar o auricular, prima, sem soltar, a tecla do auricular para iniciar a marcação por voz.
Reproduzir, alterar ou apagar uma etiqueta vocal
Prima Nomes e seleccione Etiquetas voz. Seleccione o nome com a etiqueta vocal que pretende e prima Opções.
Para reproduzir a etiqueta vocal, seleccione Reproduzir.
Para apagar a etiqueta vocal, seleccione Apagar e prima OK.
Para alterar a etiqueta vocal, seleccione Alterar. Prima Iniciar para associar
uma etiqueta vocal nova.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
60
Page 61

Números de serviço

Pode ligar para os números de serviço do seu operador de rede se os números estiverem incluídos no cartão SIM.
Prima Nomes e seleccione Nºs serviços. Seleccione um número de serviço e prima
para o chamar.

Tipo de toque por nome

Pode atribuir um tipo de toque a cada uma das entradas da memória da lista telefónica. Pode, por exemplo, atribuir o mesmo tipo de toque a todos os seus amigos ou colegas.
1. Prima Nomes ou Menu e Lista telefón. e seleccione a entrada (nome) à qual pretende atribuir um tipo de toque.
2. Prima Detalhes e, em seguida, Opções. Seleccione Atribuir tom e, em seguida, escolha o tipo de toque que pretende atribuir à entrada. Note que Predefinido significa que irá utilizar o mesmo tipo de toque geral que é utilizado no perfil activado.

Mensagens (Menu 2)

Pode ler, escrever e enviar mensagens de texto e de imagens ou guardar as suas mensagens. Todas as mensagens guardadas na memória de mensagens do telefone estão organizadas em pastas.
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
61
Page 62
Para poder receber ou enviar quaisquer mensagens de texto ou de imagens, precisa de memorizar o seu número do centro de mensagens, consulte Definições
de mensagens de texto na página 69.
Também pode receber mensagens multimédia com texto, tipos de toque e gráficos. As mensagens multimédia serão tratadas na secção Receber mensagens
multimédia com início na página 71.

Escrever e enviar mensagens de texto

O telefone pode enviar e receber mensagens multipartes formadas por várias mensagens de texto normais (serviço de rede). A facturação baseia-se na quantidade de mensagens normais necessária para construir uma mensagem multipartes.
O número de caracteres disponíveis e o número de referência actual de uma mensagem multiparte aparecem em cima, à direita, no visor.
1. Prima Menu e seleccione Mensagens e Escrever mensagem.
2. Escreva uma mensagem. Consulte Escrever texto na página 38. Consulte também Inserir um modelo de texto numa mensagem na página 64 e
Inserir um modelo de imagens numa mensagem na página 64.
3. Para enviar a mensagem, prima Opções e seleccione Enviar.
4. Introduza o número de telefone do destinatário e prima OK para enviar a mensagem ou procurar o número de telefone na lista telefónica. Prima OK para enviar a mensagem.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
62
Page 63
Nota: Quando enviar mensagens através do serviço de rede SMS, o telefone pode apresentar a indicação "Enviada a mensagem". Isso significa que a mensagem foi enviada pelo telefone para o número do centro de mensagens programado no telefone. Não significa que a mensagem foi recebida pelo respectivo destinatário. Para mais informações sobre serviços SMS, contacte o seu operador de rede.

Opções para enviar uma mensagem

Depois de ter escrito uma mensagem, prima Opções e seleccione Opções envio.
Para enviar uma mensagem a vários destinatários, seleccione Enviar a vários. Depois de a mensagem ter sido enviada para todos os destinatários pretendidos, prima Feito.
Para enviar uma mensagem utilizando um perfil de mensagem, seleccione A
enviar perfil e, em seguida, o perfil de mensagem que pretende utilizar.
Por exemplo, se seleccionar um perfil que tenha sido definido para transmissão de e-mail, introduza o endereço de e-mail do destinatário ou seleccione-o na lista telefónica e prima OK. Introduza o número de acesso ao serviço de e-mail, seleccione Aceitar para enviar a mensagem.
Para definir um perfil de mensagem, consulte Definições de mensagens de
texto na página 69.

Modelos de texto e de imagens

Prima Menu, seleccione Mensagens e Modelos. É apresentada a lista de modelos de texto, indicada com e de modelos de imagens, indicada com .
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
63
Page 64
O telefone inclui 10 modelos de mensagem de imagens. Também pode guardar novas imagens na pasta Modelos. Estão disponíveis mais imagens na página de web da Nokia http://www.club.nokia.com.
Nota: Esta função só pode ser utilizada se for suportada pelo operador de rede ou fornecedor de serviços. Só podem receber e apresentar mensagens de imagens telefones que disponham de funções de mensagens de imagens.
Cada mensagem de imagens é constituída por várias mensagens de texto. Assim, o envio de uma mensagem de imagens pode custar mais do que o envio de uma mensagem de texto.
Uma vez que as mensagens de imagens são guardadas na memória do telefone, não as pode ver se utilizar o seu cartão SIM noutro telefone.
Inserir um modelo de texto numa mensagem
Quando estiver a escrever ou a responder a uma mensagem, prima Opções. Seleccione Usar modelo e escolha o modelo que pretende inserir.
Inserir um modelo de imagens numa mensagem
Quando estiver a escrever ou a responder a uma mensagem, prima Opções. Seleccione Anexar imagem e escolha a imagem para a visualizar. Prima Anexar para inserir a imagem na mensagem.
O indicador no cabeçalho da mensagem indica que foi anexada uma imagem. O número de caracteres que é possível introduzir numa mensagem depende do tamanho da imagem.
Para visualizar o conjunto do texto e da imagem antes de enviar a imagem, prima
Opções e seleccione Pré-visualizar.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
64
Page 65

Ler e responder a uma mensagem de texto

Quando se recebe uma mensagem de texto ou de imagens, são apresentados no visor o indicador e o número de novas mensagens seguido do texto Recebidas
mensagens.
Quando o ícone fica a piscar no visor, significa que a memória de mensagens está cheia. Para poder receber ou enviar novas mensagens, elimine algumas das mensagens antigas.
1. Prima Mostrar para ver a mensagem ou prima Sair para a ver mais tarde. Para ler a mensagem mais tarde: Prima Menu, seleccione Mensagens e Caixa
de entrada.
2. Se tiver recebido mais de uma mensagem, seleccione a que pretende ler. Uma mensagem de texto não lida é identificada pelo ícone e uma mensagem de imagens não visualizada é indicada por colocados à frente.
3. Enquanto estiver a ler ou a ver a mensagem, prima Opções. Durante a leitura, pode seleccionar uma opção para apagar, remeter,
modificar, bem como mudar o respectivo nome da mensagem. Também pode alterar o tamanho de letra da mensagem. Seleccione Copiar p/calen. para copiar a mensagem para a agenda do telefone como memorando do dia.
Seleccione Detalhes para ver, por exemplo, o nome e o número de telefone do remetente, o centro de mensagens utilizado e a data e hora de recepção da mensagem.
Seleccione Usar número para extrair números da mensagem actual. Seleccione Gravar imagem para gravar a imagem na pasta Modelos.
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
65
Page 66
Seleccione Responder para responder a uma mensagem. Seleccione Texto
original para incluir a mensagem original na resposta ou seleccione respostas
padrão, por exemplo, Obrigado ou Parabéns ou Modelo para inclusão na resposta ou seleccione Ecrã vazio.
4. Escreva a mensagem de resposta.
5. Prima Opções, seleccione Enviar e primaOK para enviar a mensagem para o número apresentado.

Pastas Entradas e Próprias

Depois de uma mensagem de texto ou de imagens recebida ter sido lida, o telefone guarda-a na pasta Caixa de entrada do menu Mensagens.
Pode guardar uma mensagem que pretenda enviar mais tarde na pasta Caixa de
saída ou Arquivo.

Eliminar mensagens de texto

Prima Menu, seleccione Mensagens e seleccione Apagar mensagens. Para eliminar todas as mensagens existentes numa pasta, seleccione a pasta e
prima OK. Em seguida, prima OK quando for apresentado o texto Apagar todas as
mensagens da pasta já lidas?.
Para eliminar todas as mensagens lidas de todas as pastas, seleccione Todas as
lidas e prima OK . Em seguida, prima OK quando for apresentado o texto Apagar as msgs. lidas de todas as pastas?.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
66
Page 67

Conversa

Pode conversar com outra pessoa utilizando este serviço de mensagens de texto mais rápido. As mensagens enviadas ou recebidas durante uma sessão de conversação não são guardadas na memória.
1. Para iniciar uma conversa, prima Menu, seleccione Mensagens e Conversa. Introduza ou seleccione na lista telefónica o número de telefone da pessoa com quem pretende iniciar uma sessão de conversação e prima OK.
Outra maneira de iniciar uma conversa: Quando receber uma mensagem, prima Mostrar para a ver. Para iniciar uma conversa, prima Opções e seleccione Conversa.
2. Introduza o seu pseudónimo para a conversa e prima OK.
3. Escreva a mensagem de conversa; consulte Escrever texto na página 38.
4. Para enviar a mensagem, prima Opções e seleccione Enviar.
5. A mensagem de resposta do interlocutor aparece por cima da sua mensagem original. Para responder à mensagem, prima OK e repita o passo 3.
Para ver as últimas mensagens enviadas e recebidas durante a sessão de conversação, prima Opções e seleccione Histórico. As mensagens enviadas são indicadas por "<" e pelo nome do utilizador. As mensagens recebidas são identificadas por ">" e pelo nome do remetente. Prima P/ trás para regressar à mensagem que está a escrever.
Para editar o nome, seleccione a opção Nome a usar.
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
67
Page 68

Pasta Arquivo e Minhas Pastas

Para organizar as mensagens, pode acrescentar pastas novas e, em seguida, mover as mensagens para a pasta nova ou para a pasta Arquivo.
Para adicionar ou eliminar uma pasta, prima Menu, seleccione Mensagens e As
minhas pastas.
Para adicionar uma pasta, prima Opções e seleccione Juntar pasta.
Para eliminar uma pasta, seleccione a que pretende eliminar, prima Opções e
seleccione Apagar pasta.
Para mover uma mensagem para outra pasta, prima Opções enquanto está a ler a mensagem que pretende mover. Seleccione Mover, marque a pasta para onde pretender mover a mensagem e prima OK.

Mensagens de voz

A caixa de correio de voz é um serviço de rede e pode ser necessário subscrevê-lo primeiro. Para mais informações e para saber qual o número da sua caixa de correio de voz, contacte o operador de rede.
Prima Menu, seleccione Mensagens e Mensagens de voz. Seleccione
Ouvir mensagens de voz para ligar para a caixa de correio de voz para o número memorizado no menu Número da caixa de correio de voz. Note também que se premir a tecla sem soltar, liga para a sua caixa de correio de voz.
Cada linha telefónica pode ter um número de caixa de correio de voz próprio; consulte Linha a utilizar na página 82.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
68
Page 69
Número da caixa de correio de voz para introduzir ou modificar o número da caixa de correio de voz e prima OK para o guardar.
Se suportado pela rede, o indicador avisa-o da chegada de mensagens de voz novas. Prima Ouvir para ligar para o número da caixa de correio de voz.

Mensagens de informação

Com este serviço de rede de mensagens de informação, pode receber do operador da rede mensagens sobre vários temas como, por exemplo, previsões meteorológicas ou condições do trânsito. Para saber quais os temas e os números dos temas relevantes, contacte o operador de rede.
Se a opção Ligação GPRS tiver sido definida como Semp. em linha, pode não ser possível receber as mensagens de informação. Nesse caso, defina a opção Ligação
GPRS como Quando neces.; consulte Definir o telefone para um serviço WAP na
página 99.

Editor de comandos do serviço

Prima Menu, seleccione Mensagens e Editor de comandos do serviço. Pode escrever e enviar para o operador de rede pedidos de serviço (também denominados comandos USSD) como, por exemplo, comandos de activação de serviços de rede.

Definições de mensagens de texto

As definições das mensagens de texto afectam o modo como são enviadas as mensagens.
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
69
Page 70
Prima Menu, seleccione Mensagens, Definições das mensagens e Msgs. de texto. Se o cartão SIM suportar mais de um conjunto de perfis de mensagens, seleccione o conjunto que pretende alterar. Seleccione
Número do centro de mensagens para guardar o número do telefone do centro de mensagens. Para enviar mensagens de texto e de imagens é necessário o número do centro de mensagens. Este número é-lhe facultado pelo seu operador de rede.
Mensagem enviada como para especificar o formato da mensagem.
Validade da mensagem para definir o período de tempo durante o qual a rede
deve tentar enviar uma mensagem; por exemplo, quando o telefone está desligado.
Número de destinatário predefinido para guardar um número padrão para enviar mensagens para este perfil de mensagem.
Relatórios de entrega permite solicitar que a rede lhe devolva relatórios de entrega das mensagens que enviar (serviço da rede).
Usar GPRS para definir o GPRS como portador de SMS preferido.
Resposta via mesmo centro para permitir que o destinatário da mensagem
envie uma resposta através do centro de mensagens do remetente (serviço de rede)
Mudar o nome do perfil de envio para alterar o nome do perfil de mensagens seleccionado.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
70
Page 71
Receber mensagens multimédia
Este serviço permite receber mensagens multimédia. Estas mensagens podem conter componentes de texto, de gráficos e de som. A componente gráfica pode ser guardada para ser utilizada como protector de ecrã e a componente de som pode ser gravada para utilização como tipo de toque.
Pode guardar três mensagens multimédia na caixa de entrada multimédia. As componentes gráficas podem ser guardadas na pasta Imagens e as componentes de som na lista de tipos de toque. Consulte Ver mensagens multimédia na página
73.
São suportados os seguintes formatos:
Texto: Unicode
Gráfico: GIF87, GIF89a, BMP, PNG, OTA-BMP, JPEG e WBMP
Som: Polifonia (MIDI)
Se uma mensagem recebida contiver elementos não suportados, estes são substituídos por um texto padrão Formato de objecto não suportado.
A mensagem multimédia pode ter até 30 KB no máximo. Se o tamanho da mensagem exceder 30 KB, não será possível receber a mensagem. Dependendo do operador de rede ou do fornecedor de serviços, o utilizador pode receber uma mensagem SMS contendo um endereço da Internet onde pode ver a mensagem multimédia. Se a mensagem multimédia incluir imagens maiores do que o visor, o telefone efectua a sua redução de modo a corresponderem à área de visualização.
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
71
Page 72
Nota: O serviço de mensagens multimédia vem definido de origem como activado (A opção Permitir recep- ção multimédia está definida como Sim) e o operador ou o fornecedor de serviços pode cobrar as mensagens recebidas ao utilizador.

Definições de mensagens multimédia

Prima Menu, seleccione Mensagens, Definições das mensagens e Msg.
multimédia. Seleccione
Permitir recep- ção multimédia - especifique Não, Sim ou Rede assinada para utilizar o serviço multimédia. Se especificar Rede assinada, não pode receber mensagens multimédia quando estiver fora da sua rede.
Msgs. multimédia a chegar - especifique uma das seguintes opções:
Rejeitar para não receber mensagens multimédia, sendo enviada uma
notificação do facto para a rede.
Obter para receber mensagens multimédia.
Permitir anúncios para receber ou rejeitar publicidade.
Definições de ligação - permite especificar definições de ligação WAP para
obter mensagens multimédia. Pode alterar as definições (Modif. defini- ções
multimédia activas) ou activá-las (Definiç. multi- média activas). Para mais
informações sobre a alteração de definições, consulte Serviço Internet móvel,
WAP (Menu 10) na página 98.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
72
Page 73

Ver mensagens multimédia

Ao receber uma mensagem multimédia, é apresentado o texto Recebida
mensagem multimédia.
Ver a mensagem recebida
Prima Mostrar para ver a mensagem ou prima Sair para a eliminar. Note que se premir Sair, não pode ver a mensagem mais tarde. Se pretender ver a
mensagem mais tarde, tem de a guardar, premindo Mostrar, Opções e, em seguida, tem de seleccionar Gravar msg..
Além disso, estão disponíveis as seguintes opções quando prime Opções:
Reproduzir para ouvir um audio-clip.
Gravar tom para guardar uma componente de som na lista de tipos de toque.
Rejeitar para eliminar uma mensagem.
Detalhes para ver o assunto, a dimensão e a classe da mensagem.
Gravar imagem para guardar a imagem associada, por exemplo, para a utilizar como protector de ecrã.
Ver uma mensagem guardada
Prima Menu, seleccione Mensagens e Caixa de entrada multimédia. Seleccione a mensagem que pretende ler.
Quando estiver a ver a mensagem, prima Opções. Seleccione
Reproduzir para ouvir um audio-clip.
Gravar tom para guardar a componente de som na lista de tipos de toque.
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
73
Page 74
Detalhes para ver o assunto, a dimensão e a classe da mensagem.
Apagar msg. para eliminar a mensagem.
Gravar imagem para guardar a imagem associada, por exemplo, para a utilizar como protector de ecrã.

Registo (Menu 3)

O telefone regista os números de chamadas não atendidas, recebidas e efectuadas, bem como a duração e o custo aproximados das chamadas.
O telefone só regista as chamadas não atendidas e recebidas se a rede suportar estas funções, se o telefone estiver ligado e se se encontrar dentro da área de cobertura da rede.
Se premir Opções nos menus Chamadas não atendidas, Chamadas recebidas e Nºs
marcados, pode ver a data e hora da chamada, modificar ou eliminar o número da
lista, guardá-lo na lista telefónica ou enviar uma mensagem para esse número.

Chamadas não atendidas e chamadas recebidas

Para ver uma lista dos últimos dez números de telefone a partir dos quais alguém tentou telefonar-lhe (serviço de rede), prima Menu, seleccione Registo cham. e
Chamadas não atendidas.
Sugestão: Enquanto estiver a ser apresentada uma nota relativa a chamadas não atendidas, prima Listar para aceder à lista dos números de
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
74
Page 75
telefone. Seleccione o número para o qual pretende efectuar a chamada e prima
.
Para ver uma lista dos últimos dez números de telefone a partir dos quais aceitou as chamadas (serviço de rede), prima Menu, seleccione Registo cham. e Chamadas
recebidas.

Números marcados

Para ver uma lista dos últimos 20 números de telefone para os quais efectuou ou tentou efectuar uma chamada, prima Menu, seleccione Registo cham. e Números
marcados. Consulte também Remarcar o último número na página 34.

Apagar listas das últimas chamadas

Para apagar listas das últimas chamadas, prima Menu, seleccione Registo cham. e especifique Apagar listas das últimas chamadas. Seleccione se pretende apagar todos os números de telefone nas listas das últimas chamadas ou apenas os números que constam nas listas de chamadas não atendidas, recebidas ou efectuadas. Não é possível anular esta operação.

Contadores de chamadas e temporizadores de chamadas

Nota: A facturação real das chamadas e dos serviços, por parte do operador de
rede, pode apresentar variações, consoante as funções de rede, os arredondamentos, os impostos, etc.
Prima Menu e seleccione Registo cham.. Seleccione
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
75
Page 76
Duração das chamadas e seleccione para ver a duração aproximada das chamadas efectuadas e recebidas, em horas, minutos e segundos. Para limpar os contadores de duração, é necessário o código de segurança. Cada linha telefónica tem contadores de chamadas próprios, sendo apresentados os contadores da linha seleccionada. Consulte Linha a utilizar na página 82.
Custos das chamadas (serviço de rede) e seleccione Períodos da última
chamada ou Períodos todas as chamadas para verificar o custo da última
chamada ou de todas as chamadas. Seleccione Definições dos custos das chamadas e, em seguida, especifique
Limpar contadores ou Mostrar custos em para definir o telefone para mostrar o
tempo de conversação restante em termos de unidades de carregamento,
Períodos, ou de unidades monetárias, Moeda. Para obter os preços das
unidades de carregamento, contacte o operador de rede. Seleccione Limite do
custo das chamadas para limitar os custos das chamadas a uma determinada
quantidade de unidades de carregamento ou de moeda. Para as opções de custos de chamadas é necessário o código PIN2.
Nota:Quando já não restam unidades de carregamento ou de moeda, só é possível efectuar chamadas para o número de emergência programado no telefone (por exemplo, 112 ou outro número de emergência oficial).
Contador de dados GPRS e seleccione para verificar as quantidades dos últimos dados enviados e recebidos, o total dos dados enviados e recebidos e para limpar os contadores. A unidade dos contadores é um byte.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
76
Page 77
Medidor do tempo de ligação GPRS e seleccione esta opção para verificar a duração da última ligação GPRS ou a duração total de todas as ligações GPRS. Também pode limpar os contadores.

Sons (Menu 4)

Prima Menu, seleccione Tons e Definições tons. Pode encontrar as mesmas definições no menu Perfis, consulte Perfis (Menu 5) na página 78.
Seleccione Alerta de chamada a chegar para definir a forma como o telefone o notifica da recepção de uma chamada de voz. As opções são Toque normal,
Crescente, 1 só toque, 1 só bip e Desactivar.
Seleccione Tom de toque, Volume de toque e Alarme vibratório para quando é recebida de uma chamada de voz ou uma mensagem. O alarme vibratório não funciona quando o telefone está ligado a um carregador, a um kit carregador de secretária ou a um kit para viatura.
Seleccione Tom de alerta de mensagem para definir o tipo de toque para mensagens, Tons do teclado ou Tons de aviso para definir o telefone para emitir sons, por exemplo, quando a bateria está prestes a ficar sem carga.
Se receber um tipo de toque tradicional como mensagem OTA, pode guardá-lo na lista de tons de toque. Também pode descarregar tipos de toque polifónicos de um site WAP predefinido, utilizando o submenu Serviç. de tons ou através de MMS. O número de tipos de toque que podem ser guardados na lista de tipos de toque depende do tamanho de cada tipo de toque individual. Se não houver espaço livre para guardar tipos de toque, pode substituir um tipo de toque guardado
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
77
Page 78
anteriormente pelo recebido. A lista de tipos de toque contém tanto os tipos de toque tradicionais como os polifónicos.

Perfis (Menu 5)

O telefone tem vários grupos de definições ou perfis, para os quais é possível personalizar os tipos de toque para acontecimentos e
ambientes diferentes. Primeiro personalize os perfis a seu gosto e, em seguida, só precisa de activar um perfil para o utilizar.
Os perfis disponíveis são Normal, Silêncio, Discreto, Alto, Meu perfil 1 e Meu perfil
2.
Prima Menu e seleccione Perfis. Seleccione o perfil pretendido e prima Escolher.
Para activar o perfil, seleccione Activar.
Sugestão: Para alterar o perfil rapidamente no modo de repouso, prima a tecla de alimentação , seleccione o perfil que pretende activar e prima Escolher.
Para definir o perfil de maneira a ficar activo durante um período de tempo determinado, até um máximo de 24 horas, seleccione Temporário e defina a duração pretendida. Quando o tempo definido para o perfil chega ao fim, é activado o perfil anterior sem temporização.
Para personalizar o perfil, seleccione Personalizar. Seleccione a definição que pretende alterar e efectue as alterações.
Também é possível alterar as definições de tons do perfil actualmente activo, no menu Tons. Consulte Sons (Menu 4) na página 77. Além disso, pode mudar o
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
78
Page 79
nome de um perfil, Nome do perfil. Não é possível mudar o nome do modo
Normal.
Definições (Menu 6)

Definições de hora

Definições do relógio
Prima Menu, seleccione Definições, Definições de horas e Relógio. Seleccione
Mostrar relógio (Ocultar relógio) e a hora é apresentada na parte superior direita do visor quando o telefone está no modo de repouso.
Acertar a hora, especifique a hora e prima OK.
Formato hora e especifique o formato de 12 ou 24 horas.
O relógio também é utilizado pelas funções Mensagens, Registo cham., Relógio de
alarme, Perfis temporizados e Calendário.
Se a bateria for removida do telefone durante mais de alguns minutos, pode ser necessário acertar novamente a hora.
Definições de data
Prima Menu, seleccione Definições, Definições de hora e data e Data. Seleccione
Definir a data para introduzir a data actual.
Formato data para escolher a apresentação da data.
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
79
Page 80
Actualização automática da data e da hora
Seleccione Actual. autom. de data e hora e Activar para definir o telefone para que actualize automaticamente a hora e a data de acordo com o fuso horário actual. Para definir o telefone para pedir a confirmação antes de fazer a actualização, seleccione Confirmar 1º.

Definições das chamadas

Reenvio de chamadas
Prima Menu, seleccione Definições, Definições das chamadas e Desvio de
chamadas (serviço de rede). O serviço de reenvio de chamadas permite
encaminhar as chamadas recebidas para outro número, por exemplo, para o número da caixa de correio de voz. Para mais informações, contacte o operador de rede. As opções de reenvio que não sejam suportadas pelo cartão SIM ou pelo operador de rede podem não ser apresentadas.
Seleccione a opção de reenvio pretendida, especifique, por exemplo, Desviar se
ocupado para reenviar as chamadas de voz quando o seu número estiver ocupado
ou quando rejeitar uma chamada. Para activar a definição de reenvio, seleccione Activar. Para desactivar a definição
de reenvio, seleccione Cancelar. Para verificar se o reenvio está activado ou não, seleccione Verific. estado. Para alterar o tempo de espera após o qual a chamada é reenviada, seleccione primeiro Definir atraso se estiver disponível para a opção de reenvio. Em seguida, seleccione Activar para activar a definição de reenvio.
Para cancelar todos os reenvios de chamadas activados de uma única vez, seleccione a opção Cancelar todos os desvios.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
80
Page 81
Para ver os indicadores de reenvio no modo de repouso, consulte Modo de repouso na página 22.
Qualquer tecla para atender
Prima Menu, seleccione Definições, Definições das chamadas e, em seguida,
Qualquer tecla para atender. Seleccione Activar e pode atender as chamadas
premindo por instantes qualquer tecla, excepto e .
Remarcação automática
Prima Menu, seleccione Definições, Definições das chamadas e Remarcação
automática. Seleccione Activar e o telefone passa a fazer um máximo de dez
tentativas de ligação após uma tentativa de chamada sem êxito.
Definições de marcação rápida
Prima Menu, seleccione Definições, Definições das chamadas e Marcação rápida. Seleccione Activar e os nomes e números de telefone associados às teclas de marcação rápida, de a , podem ser marcados premindo, sem soltar, a tecla numérica correspondente. Consulte Associar um número a uma tecla de
marcação rápida na página 58.
Note que a marcação rápida é activada automaticamente depois de ter guardado a primeira entrada de marcação rápida, caso esta ainda não tenha sido activada.
Serviço de chamada em espera
Prima Menu, seleccione Definições, Definições das chamadas e Serviço de
chamadas em espera. Seleccione Activar e a rede avisa-o de que tem uma
chamada enquanto tiver uma chamada em curso (serviço de rede). Consulte
Chamada em espera na página 37.
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
81
Page 82
Resumo após chamada
Prima Menu, seleccione Definições, Definições das chamadas e Resumo após
chamada. Seleccione Sim e o telefone apresenta por instantes a duração e o custo
(serviço de rede) da última chamada.
Envio do próprio número
Prima Menu, seleccione Definições, Definições das chamadas e Envio do próprio
número. Seleccione Activar e o seu número de telefone é apresentado à pessoa
chamada (serviço de rede). Seleccione Predefinido para repor a definição do telefone que acordou com o operador de rede.
Linha a utilizar
Linha a utilizar é um serviço de rede que permite seleccionar a linha de telefone (ou seja, o número de assinatura) 1 ou 2 para fazer chamadas.
Prima Menu, seleccione Definições, Definições das chamadas e Linha para
chamad. a efectuar. Se seleccionar Linha 2 e não tiver subscrito este serviço de
rede, não poderá fazer chamadas. No entanto, podem ser atendidas chamadas de ambas as linhas, qualquer que seja a linha seleccionada.
Se o serviço for suportado pelo cartão SIM, pode impedir a selecção de linha, especificando a opção Bloquear.
Para mais informações sobre a disponibilidade deste serviço, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
Sugestão: No modo de repouso, pode alternar entre as duas linhas, premindo, sem soltar, a tecla .
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
82
Page 83

Definições do telefone

Idioma
Prima Menu, seleccione Definições, Definições do telefone e Idioma. Seleccione o idioma dos textos do visor. Se a opção Automática estiver seleccionada, o telefone escolhe o idioma de acordo com as informações do cartão SIM.
Definições de protecção do teclado
Prima Menu, Definições, Definições do telefone e Bloq. automático de teclas. Seleccione Activar para activar a protecção do teclado e especifique o tempo após o qual o teclado bloqueia automaticamente.
Informação da célula
Prima Menu, seleccione Definições, Definições do telefone e Apres. informação da
célula. Seleccione Activar para definir o telefone para indicar quando é que está a
ser utilizado numa rede celular baseada na tecnologia Micro Cellular Network (MCN).
Se a opção Ligação GPRS tiver sido definida como Semp. em linha, pode não ser possível receber as mensagens de informação. Nesse caso, defina a opção Ligação
GPRS como Quando neces.; consulte Definir o telefone para um serviço WAP na
página 99.
Nota de boas vindas
Prima Menu, seleccione Definições, Definições do telefone e Nota de boas vindas. Escreva a nota que pretende ver apresentada por instantes quando o telefone é ligado. Para guardar a nota, prima Opções e seleccione Gravar.
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
83
Page 84
Escolha de rede
A rede celular à qual está ligado o telefone pode ser seleccionada manual ou automaticamente.
Prima Menu, seleccione Definições, Definições do telefone e Escolha de rede. Seleccione Automática e o telefone especifica automaticamente uma das redes celulares disponíveis na sua área.
Se seleccionar Manual, o telefone apresenta uma lista de redes disponíveis e pode escolher uma que tenha celebrado um acordo de roaming com o seu operador de rede. Caso contrário, é apresentado o texto Sem acesso e terá de seleccionar outra rede. O telefone permanece no modo manual até ser seleccionado o modo automático, ou até ser instalado outro cartão SIM.
Confirmar acções serv. SIM
Consulte Serviços SIM (Menu 11) na página 111 .
Activação de textos de ajuda
Para definir o telefone para apresentar ou não textos de ajuda, prima Menu, seleccione Definições, Definições do telefone e Activar textos de ajuda.
Consulte também Utilizar o menu na página 43.
Tom inicial
Para definir o telefone para que emita ou não o tom inicial quando é ligado, prima
Menu, seleccione Definições, Definições do telefone e Tom inicial.
Se tiver definido uma nota de boas vindas, o tom inicial não é emitido, consulte
Nota de boas vindas na página 83.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
84
Page 85

Definições do acessório

O menu de definições do acessório só é apresentado se o telefone estiver ou tiver estado ligado a um dos acessórios seguintes: auricular HDC-5 ou HDE-2, enlace LPS-3 ou kits mãos livres PPH-1 ou CARK 125.
Prima Menu, seleccione Definições e Definições do acessório. Seleccione
Auriculares, Mãos livres ou Enlace.
Seleccione Perfil predefinido para especificar o perfil que pretende que seja activado automaticamente quando ligar o acessório seleccionado. Pode seleccionar outro perfil com o acessório ligado.
Seleccione Atendimento automático para definir o telefone para atender as chamadas automaticamente após cinco segundos. Se o Alerta de chamada a
chegar estiver definido como 1 só bip ou Sem toque, o atendimento
automático não é utilizado.
Na opção Luzes, seleccione Activar para que a iluminação fique
permanentemente activa. Para que a iluminação permaneça activa durante 15 segundos depois de ter sido premida qualquer tecla, seleccione Automático A opção Luzes só está disponível quando a opção Mãos livres está seleccionada.
Seleccione Usar enlace. Para activar o enlace em vez do auricular, seleccione
Sim. A opção Usar enlace só está disponível quando a função Enlace está
seleccionada.
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
85
Page 86

Definições de segurança

Nota: Quando são utilizadas funções de segurança que restringem as chamadas
(restrição de chamadas, grupos de utilizadores restritos e marcações permitidas), é possível efectuar chamadas para determinados números de emergência, em algumas redes (por exemplo, 112 ou outro número de emergência oficial).
Prima Menu, seleccione Definições e Definições de segurança. Seleccione
Pedido do código PIN para definir o telefone para solicitar o código PIN sempre que for ligado. Alguns cartões SIM não permitem a desactivação do código PIN.
Serviço de restrição de chamadas (serviço de rede) permite restringir as chamadas recebidas e efectuadas no telefone. É necessária uma palavra-passe de restrição.
Marcações permitidas permite restringir as chamadas efectuadas aos números de telefone seleccionados, se esta função for suportada pelo cartão SIM. É necessário o código PIN2.
Grupo restrito. Grupo restrito é um serviço de rede que especifica o grupo de pessoas para quem pode efectuar chamadas e de quem pode receber chamadas. Para mais informações, contacte o operador de rede ou fornecedor de serviços.
Nível de segurança. Seleccione Telefone para o telefone pedir o código de segurança sempre que for instalado um novo cartão SIM.
Seleccione Memória para o telefone pedir o código de segurança sempre que quiser seleccionar a memória interna ou pretender executar uma cópia de uma memória para outra. Consulte Seleccionar as definições da lista telefónica na página 52 e Copiar listas telefónicas na página 56.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
86
Page 87
Alteração de códigos de acesso permite alterar o código de segurança, o código PIN, o código PIN2 ou a palavra-passe de restrição. Os códigos só podem incluir números de 0 a 9.
Note que deve evitar a utilização de códigos de acesso semelhantes aos números de emergência, tais como 112, para evitar marcar involuntariamente o número de emergência.

Repor os valores de origem

Para repor os valores originais das definições de menu, prima Menu, seleccione
Definições e Repor os valores de origem. Introduza o código de segurança e prima
OK. Por exemplo, os nomes e os números de telefone guardados na lista telefónica
não são apagados.

Jogos (Menu 7)

Nota: Para utilizar esta função, o telefone tem de estar
ligado. Não ligue o telefone quando a utilização do mesmo for proibida ou quando constituir causa provável de interferências ou situações de perigo.

Iniciar um jogo

Prima Menu, seleccione Jogos e Escolher jogo. Seleccione o jogo que pretende jogar: Kart Racing, Space Impact II, Dance 2 Music, Link5 ouBumper. Se a opção estiver disponível para o jogo, seleccione o tipo de jogo e, em seguida, Novo jogo.
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
87
Page 88
Pode ler instruções sobre como utilizar as teclas e sobre o funcionamento do jogo, seleccionando Instruções no submenu.

Serviços de jogo e definições de jogo

Prima Menu, seleccione Jogos e Serviços jogos ou Definições. Seleccione
Serviços jogos e o telefone tenta estabelecer ligação às páginas WAP do Club Nokia, utilizando o conjunto de definições de serviço activo.
Se não for possível estabelecer a ligação, pode não ser possível aceder ao Club Nokia através do serviço WAP cujas definições de ligação estão actualmente activas. Neste caso, aceda ao menu Serviços e active outro conjunto de definições de serviço; consulte Estabelecer uma ligação a um serviço WAP na página 103. Tente de novo estabelecer a ligação ao Club Nokia.
Para informações sobre a disponibilidade, os preços e as tarifas dos diferentes serviços WAP, contacte o seu operador de rede e/ou o fornecedor do serviço WAP.
Definições permite definir sons, luzes e vibrações, Vibrações, para o jogo. Pode guardar o seu número de membro do Club Nokia, ID do Club Nokia. Para mais informações sobre o Club Nokia e os serviços de jogos, visite www.club.nokia.com. A disponibilidade pode variar de país para país.
Em Definições seleccione Controlo jogo e
Predefinido para activar as definições optimizadas do jogo quando não
estiver a utilizar a tampa do jogo.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
88
Page 89
Tampa p/ jogos para activar as definições optimizadas do jogo quando
estiver a utilizar a tampa do jogo.
Organizador (Menu 8)

Alarme

O alarme utiliza o formato de hora definido para o relógio. O alarme toca mesmo com o telefone desligado.

Prima Menu, seleccione Organizador e Relógio de alarme. Introduza a hora do alarme e prima OK. Para alterar a hora definida para o alarme, seleccione Activar.

Quando chega a hora do alarme
O telefone emite um alarme e mostra o texto Alarme! a piscar, bem como a hora do alarme no visor.
Prima Parar para parar o alarme. Se deixar o alarme tocar durante um minuto ou premir Repetir, o alarme pára por alguns minutos e recomeça.
Se a hora do alarme for atingida enquanto o telefone estiver desligado, o telefone é ligado automaticamente e começa a emitir o toque do alarme. Se premir Parar, o telefone pergunta se pretende activá-lo para chamadas. Prima Não para desligar o telefone ou Sim para efectuar e receber chamadas.
Nota: Não prima Sim quando a utilização de um telefone celular for proibida ou quando constituir causa provável de interferências ou situações de perigo.
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
89
Page 90

Agenda

A agenda visa ajudá-lo a manter o controlo de memorandos, chamadas que tem de efectuar e aniversários. O telefone pode emitir uma aviso sonoro quando é alcançada a data definida para um evento, caso tenha definido um alarme para a nota.
Nota: Para utilizar esta função, o telefone tem de estar ligado. Não ligue o telefone quando a utilização do mesmo for proibida ou quando constituir causa provável de interferências ou situações de perigo.
Prima Menu, seleccione Organizador e Calendário. Seleccione o dia pretendido. Se pretende ver as notas desse dia, prima Opções e seleccione Notas do dia. O indicador de nota é apresentado na primeira linha. Pode ver uma nota seleccionando-a na lista diária e premindo, em seguida, Opções e Ver . A lista semanal mostra quatro semanas de cada vez.
As outras opções das listas da agenda podem incluir:
Opções para redigir uma nota, enviar uma nota directamente ou como mensagem de texto para a agenda de outro telefone.
Opções para apagar, modificar, mover e repetir uma nota, bem como para copiar uma nota para outro dia.
Definições permite, por exemplo, definir a data, a hora e o formato da data ou da hora. A opção Apagar autom. permite definir o telefone para eliminar automaticamente notas antigas após um período de tempo especificado. No entanto, as notas recorrentes, por exemplo, notas de aniversário, não são apagadas.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
90
Page 91
Criar uma nota de agenda
Para introduzir letras e números, consulte Escrever texto na página 38. Prima Menu, seleccione Organizador e Calendário. Seleccione a data pretendida,
prima Opções e seleccione Criar uma nota. Seleccione um dos tipos de nota seguintes:
Lembrete - Introduza a nota e prima Opções e Gravar. Se desejar um alarme para o memorando, introduza a hora pretendida.
Chamar - Introduza o número de telefone e prima Opçõese Gravar. Também pode procurar o número na lista telefónica, premindo Opções e
Procurar. Em seguida, introduza a hora da chamada e prima OK. Se desejar,
seleccione Com som para definir um alarme para a nota, bem como a hora deste.
Aniversário - Introduza o nome da pessoa (ou seleccione-o na lista telefónica, premindo Opções e Procurar), prima Opções e Gravar. Em seguida, introduza o ano de nascimento e prima OK. Se introduzir o ano de nascimento, a nota mostra a idade da pessoa após o nome. Se desejar, seleccione Com som para definir um alarme para a nota, bem como a hora deste.
Se tiver sido definido um alarme, é apresentado o indicador quando se visualiza as notas.
Quando o telefone emite um alarme para uma nota
O telefone emite um aviso sonoro e apresenta a nota. Com uma nota de chamada
apresentada no visor, pode efectuar a chamada para o número mostrado,
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
91
Page 92
premindo . Para parar o alarme e ver a nota, prima Ver. Para parar o alarme sem ver a nota, prima Sair.

Ferramentas (Menu 9)

Protector de ecrã

O protector de ecrã pode ser uma imagem parada, uma animação ou um relógio.
1. Para definir um protector de ecrã como activado para um perfil, prima Menu, seleccione Perfis e, em seguida, o perfil pretendido; especifique Personalizar,
Protector de ecrã e Activar.
Para utilizar um protector de ecrã para o perfil actualmente activado, prima
Menu, seleccione Ferramentas, Protector de ecrã e Activar.
2. Para seleccionar uma imagem como protector de ecrã para um perfil, prima
Menu, seleccione Perfis e, em seguida, o perfil pretendido; especifique Personalizar, Protector de ecrã e Protectrs. ecrã. Também pode seleccionar uma
imagem como protector de ecrã para o perfil actualmente activado, premindo
Menu e, em seguida, seleccionado Ferramentas, Protector de ecrã e Protectrs. ecrã. Seleccione uma das opções seguintes:
Imagens: A opção Choosing Imagens apresenta-lhe uma lista de imagens,
possivelmente animadas, que pode seleccionar como protector de ecrã, premindo Opções e Escolher. Também pode pré-visualizar uma imagem, seleccionando Pré-visualizar.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
92
Page 93
Note que se utilizar um protector de ecrã animado, o consumo da alimentação do telefone aumenta.
Relógios: A opção Choosing Relógios permite-lhe seleccionar um relógio
analógico ou digital como protector de ecrã.
Para desactivar o protector de ecrã de um perfil, prima Menu, seleccione Perfis, o perfil pretendido, Personalizar, Protector de ecrã e Desactivar. Também pode desactivar o protector de ecrã do perfil actualmente activo, premindo Menu, seleccione Ferramentas, Protector de ecrã e Desactivar.
Tempo limite de activação do protector de ecrã
Para definir o período de tempo após o qual o protector de ecrã é activado, prima
Menu, seleccione Perfis, o perfil pretendido, Personalizar, Protector de ecrã e Tempo limite. Ou para definir o tempo limite para o perfil actualmente activado,
prima Menu, seleccione Ferramentas, Protector de ecrã e Tempo limite. Pode especificar o tempo a partir de uma lista ou introduzir qualquer tempo pretendido, seleccionando Outro.
Receber protectores de ecrã através de MMS ou de mensagens de imagens
Pode receber imagens animadas ou paradas que pode utilizar como protectores de ecrã através do serviço de mensagens multimédia (MMS) ou do serviço de mensagens de imagens (GMS). As imagens são guardadas na pasta Imagens em
Mensagens. Para utilizar uma imagem como protector de ecrã, seleccione a
imagem que pretende e prima Opções e, em seguida, especifique Usar p/ p. ecrã.
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
93
Page 94

Calculadora

A calculadora do telefone permite efectuar adições, subtracções, multiplicações, divisões, calcular números ao quadrado e extrair raízes quadradas, bem como conversões de moeda.
Nota: Para utilizar esta função, o telefone tem de estar ligado. Não ligue o telefone quando a utilização do mesmo for proibida ou quando constituir causa provável de interferências ou situações de perigo.
Esta calculadora tem uma precisão limitada e podem ocorrer erros de arredondamento, especialmente em divisões extensas.
1. Prima Menu, seleccione Ferramentas e Calculadora.
2. Quando aparecer "0" no visor, introduza o primeiro valor do cálculo, prima
para uma vírgula decimal.
3. Prima Opções e seleccione Adicionar, Subtrair, Multiplicar, Dividir, Ao
quadrado, Raiz quadrada ou Trocar sinal.
Sugestão: Em alternativa, prima uma vez para adicionar, duas vezes para subtrair, três vezes para multiplicar ou quatro vezes para dividir.
4. Introduza o segundo valor.
5. Para obter o total, prima Opções e seleccione Igual a. Repita os passos 3 a 5 as vezes que for necessário.
6. Para iniciar um novo cálculo, prima primeiro a tecla Limpar, sem soltar.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
94
Page 95
Efectuar uma conversão de moeda
1. Prima Menu, seleccione Ferramentas e Calculadora.
2. Para guardar a taxa de câmbio, prima Opções e seleccione Taxa de câmbio. Seleccione uma das opções apresentadas. Introduza a taxa de câmbio, prima
para introduzir uma vírgula decimal e prima OK. A taxa de câmbio
permanece na memória até ser substituída por outra.
3. Para efectuar a conversão de moeda, introduza o montante a converter, prima
Opções e seleccione Para nacional ou P/ estrangeira.
Também pode efectuar conversões de moeda no modo de repouso. Introduza o montante a converter, prima Opções e seleccione Para nacional ou P/ estrangeira.

Temporizador

Prima Menu, seleccione Ferramentas e Temporizador. Introduza a hora do alarme em horas e minutos e prima OK para iniciar o temporizador. Se assim o desejar, escreva uma nota a ser apresentada quando chega a hora do alarme e prima OK. Quando o temporizador estiver activo, é apresentado o indicador no modo de repouso.
Se a hora do alarme chegar e o telefone estiver no modo de repouso, o telefone emite um som e faz piscar a nota ou, se não tiver sido definida uma nota, o texto
Tempo esgotado. Para parar o alarme, prima OK. Se não for premida nenhuma
tecla, o alarme pára após 30 segundos. Prima OK para eliminar a nota.
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
95
Page 96
Para parar o temporizador ou alterar o tempo:
Prima Menu, seleccione Ferramentas e Temporizador. Seleccione Alterar tempo para definir o temporizador de novo ou Parar temporiz. para o parar.

Cronómetro

Pode medir o tempo, medir tempos parciais ou tempos decorridos com o cronómetro. As outras funções do telefone podem ser utilizadas durante a cronometragem.
A utilização do cronómetro consome bateria, reduzindo a autonomia do telefone. Tenha cuidado para não deixá-lo a funcionar em segundo plano quando realizar outras operações com o telefone.
Contagem do tempo e tempos parciais
1. Prima Menu, seleccione Ferramentas, Cronómetro e Temp. parciais. Pode seleccionar Continuar para a cronometragem continuar em segundo
plano devido, por exemplo, a uma chamada.
2. Prima Iniciar para iniciar a contagem do tempo. Prima Parciai s sempre que quiser obter a contagem de um tempo parcial. Os tempos parciais são apresentados no visor por baixo do tempo de cronometragem. Seleccione para ver os tempos.
3. Prima Parar para parar a contagem do tempo.
4. Prima Opções e seleccione
Iniciar para iniciar a contagem do tempo. O novo tempo é adicionado ao
tempo anterior.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
96
Page 97
Gravar para guardar o tempo. Introduza um nome para o tempo medido e
prima OK. Se não for introduzido um nome, o tempo total é utilizado como um nome.
Reiniciar para repor o tempo sem o guardar.
Tempos de pista
Prima Menu, seleccione Ferramentas, Cronómetro e Temp. decorrid.. Prima Iniciar para iniciar a contagem do tempo e Totais medir o tempo de uma volta à pista. Prima Parar para parar a contagem do tempo das voltas à pista. Prima Opções para poder guardar ou repor a contagem dos tempos das voltas à pista. Consulte
Contagem do tempo e tempos parciais na página 96.
Ver e apagar tempos
Prima Menu, seleccione Ferramentas e Cronómetro. Se o cronómetro não tiver sido reposto a zero, pode seleccionar Mostrar último
para ver o último tempo cronometrado. Seleccione Ver tempos e é apresentada uma lista de nomes ou de tempos finais dos conjuntos de tempos cronometrados, seleccione o conjunto de tempos cronometrados que pretende ver.
Para eliminar os tempos guardados, prima Opções e seleccione Apagar tempos. Seleccione Todos de 1 vez e prima OK ou seleccione Um a um e especifique os tempos que pretende eliminar. Prima Apagar e prima OK.
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
97
Page 98
Serviço Internet móvel, WAP (Menu 10)
Consulte também WAP ("Wireless Application Protocol") na página 20.
Nota: Para utilizar esta função, o telefone tem de estar ligado. Não ligue o telefone quando a utilização do mesmo for proibida ou quando constituir causa provável de interferências ou situações de perigo.
Os serviços WAP utilizam a linguagem WML (Wireless Mark-Up Language) nas suas páginas WAP. As páginas Web que utilizam a linguagem HTML (Hyper Text Mark-Up Language) não podem ser consultadas no telefone.

Instruções básicas de acesso e utilização de serviços WAP

1. Guarde as definições de serviço necessárias para aceder ao serviço WAP que pretende utilizar. Consulte Definir o telefone para um serviço WAP na página
99 e Definições do aspecto do browser WAP na página 107.
2. Estabeleça a ligação ao serviço WAP. Consulte Estabelecer uma ligação a um
serviço WAP na página 103.
3. Comece a consultar as páginas do serviço WAP. Consulte Consultar as páginas
de um serviço WAP na página 104.
4. Quando tiver concluído a consulta, termine a ligação ao serviço WAP. Consulte
Terminar uma ligação WAP na página 106.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
98
Page 99

Definir o telefone para um serviço WAP

As definições de serviço podem ser-lhe facultadas directamente para o telefone pelo operador de rede ou fornecedor de serviços cujo serviço WAP pretende utilizar. Para mais informações, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços ou visite a página do Club Nokia na Internet (www.club.nokia.com).
Também pode introduzir as definições manualmente. Para obter as definições apropriadas, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços. As definições de WAP podem estar disponíveis, por exemplo, na página do operador de rede ou do fornecedor de serviços na Internet.
Guardar as definições de serviço recebidas como uma mensagem de texto
Quando se recebem as definições de serviço como uma mensagem de texto é apresentada a informação Recebidas definições do serviço.
Para guardar e activar as definições recebidas, prima Opções e seleccione
Gravar.
Se não houver definições guardadas em Definições do serviço activas, as definições são guardadas no primeiro conjunto de ligação livre e activadas.
Para rejeitar as definições recebidas, prima Opções e seleccione Rejeitar.
Para ver primeiro as definições recebidas, prima Opções e seleccione Ver. Para gravar as definições, prima Gravar.
Introduzir as definições de serviço manualmente
1. Prima Menu, seleccione Serviços e Definições.
Copyright
© 2002 Nokia. All rights reserved.
99
Page 100
2. Seleccione Definições do serviço activas. Precisa de activar o conjunto no mesmo local onde pretende guardar as
definições de serviço. Um conjunto é um grupo de definições necessárias para estabelecer uma ligação a um serviço WAP.
3. Seleccione o conjunto que pretende activar e prima Activar.
4. Seleccione Modificar as definições do serviço activas. Seleccione as definições do serviço uma a uma e introduza todas as definições
necessárias.
Nome das definições - Introduza o novo nome para o conjunto de ligação e
prima OK.
Página inicial - Introduza o endereço da página do serviço WAP que
pretende utilizar, prima para um ponto e prima OK.
Modo da sessão - Seleccione Permanente ou Temporário.
Segurança da ligação - Seleccione Activar ou Desactivar.
Quando a segurança da ligação está definida como Activar, o telefone tenta utilizar uma ligação segura ao serviço WAP. Se não houver uma ligação segura, a ligação não é estabelecida. Se pretender estabelecer a ligação, mesmo se não for através de uma ligação segura, tem de definir a segurança da ligação como Desactivar.
Portadora de dados - Seleccione Dados GSM ou GPRS. Para mais definições
para o portador seleccionado, consulte Definições quando Dados GSM é a
portadora de dados seleccionada e Definições quando GPRS é a portadora de dados seleccionada em baixo.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
100
Loading...