Nokia 3.1 User Manual [ru]

Вспышка
Камера
Разъем для гарнитуры
Фронтальная камера
Динамик
Гнезда для SIM-карты и карты памяти
Громкоговоритель
Микрофон
Разъем USB
Клавиша питания / блокировки
Датчик окружающего освещения
Сканер
отпечатков
пальцев
Клавиши громкости
PKROO55034A V1.0
_Nokia3_1Plus_QSG_Issue1_0.book Page 1 Thursday, September 27, 2018 12:54 PM
Начало работы Nokia 3.1 Plus
TA-1104/TA-1125 RU
1. Установка SIM-карты икарты памяти
1. Откройте лоток для SIM-карты икарты памяти: вставьте кончик устройства для открытия лотков в отверстие лотка и выдвиньте лоток.
2. Вставьте нано-SIM-карту икарту памяти влоток областью контактов вниз.
3. Если увас есть вторая SIM-карта, откройте лоток для SIM-карты: вставьте кончик устройства для открытия лотков в отверстие лотка и выдвиньте лоток.
4. Переверните лоток и вставьте нано-SIM-карту в лоток областью контактов вверх.
5. Переверните лоток обратно.
6. Задвиньте лотки обратно в свои гнезда.
Используйте только оригинальные на но-SIM­карты. Использование несовместимых SIM-карт может привести кповреждению карты или устройства, атакже кповреждению информации, хранящейся на карте.
Используйте только совместимые карты памяти, рекомендованные для этого мобильного устройства. Использование несовместимых карт
привести кповреждению карты
может и устройства, атакже к повреждению информации, хранящейс я на карте.
Внимание. Не извлекайте карту памяти, когда
ее использует приложение. Это может привести к повреждению карты памяти и устройства, атакже к повреждению информации , хранящейся на карте.
XXXXXXXXXX
SIM1 SIM2
В режиме ожидания обе SIM-карты, установленные вустройство, дос тупны одновременно, однако, пока одна из SIM-карт активна (например, во время звонка), другая может быть недоступна.
2. Зарядка батареи ивключение телефона
Подключите совместимое зарядное устройство к настенной розетке, азатем подключите кабель ктелефону. Ваш телефон совмести м с кабелем USB micro-B. Кроме того, можно зарядить телефон, подключив его к компьютеру с помощью кабеля USB, но вэтом случае для зарядки может потребоваться больше времени.
Если батарея полностью разряжена, индикатор зарядки может появиться только через несколько минут.
Чтобы включить телефон, нажмите клавишу питания и удерживайте ее нажатой, пока телефон не завибрирует. Телефон поможет выполнить настройку.
Чтобы просмотреть электронное руководство пользователя или получить сведения по устранению неполадок, посетите сайт
www.nokia.com/mobile-support.
_Nokia3_1Plus_QSG_Issue1_0.book Page 2 Thursday, September 27, 2018 12:54 PM
Информация о продукции итехнике безопасности
Внимание. В брошюре «Инф ормация опродукции итехнике
безопасности» приведена важная информация обезопасном использова нии устройства и батареи. Ознакомьтесь сней до начала использования устройства.
Мобильное устройство можно использовать только всетях
GSM 850, 900, 1800, 1900; WCDMA 1, 2, 5, 8; LTE 1, 3, 5, 7, 8, 20, 28, 38, 40, 41 (2535~2655 MHz).
Необходима подписка на обслуживание, предост авляемое поставщиком услуг.
Внимание. Сеть 4G/LTE может не поддерживаться вашим
поставщиком услуг сотовой связи или поставщик ом услуг, используем ым во время вы не сможете выполнять или принимать вызовы, передавать или принимать сооб щения, атакже использовать мобильный Интернет. Чтобы обеспечить беспроблемную работу устройства, если услуга 4G/LTE полностью недоступна, рекомендуется изменить самую высокую скорость соединения с 4G на 3G. Для этого на главном экране коснитесь элементов Настройки >
Сеть иИнтернет > Мобильные сети > Дополнительные функции
иустановите для параметра
Дополнительную информацию можно получить упоставщика услуг сети.
Максимальная мощность передачи сигнала
GSM 850, 900 35 дБм
GSM 1800, 1900 32 дБм
WCDMA 1, 2, 5, 8 25 дБм
LTE 1, 3, 5, 7, 8, 20, 28, 38, 40, 41
Bluetooth® 4.1 7 дБм
WLAN 2.4G 19 дБм
NFC 42 дБмкА/м
Данное устро йство оснащ ено внутренней несъемной батареей. Не пытайтесь извлечь батарею или снять заднюю крышку, поскольку это может привести кповреждению устройства. Для замены батареи обратитесь вближайший авторизованный сервисный центр.
Заряжайте устройство с помощью заряд ных устройств AD-10WC
(китайская ви лка)/AD-10WE и FC0100 (европейская вилка)/ AD-10WX (британская вилка)/AD-10WN (индийская вилка)/ AD-10WU и FC0102 (вилка США)/AD-10 WR и FC0108 (аргентинская вилка)/AD-10WA и FC0103 (австралийская вилка). Компания HMD Global может производить дополнительные модели батарей
или зарядных ус тройств для этого устройства. Время зарядки может различаться в зависимости от состояния устройства. Некоторые аксессуары, указанные в данном эксплуатации, такие как зарядн ое устройство, мини-гарнитур а или кабель дл я передачи данных, могут продаваться отдельно.
Поверхность устройства не содержит никеля.
Детали мобильного устройств а обладают магнитными свойствами. Мобильное устройство может притягивать металлические пред меты. Не размещайте кредитные карты идругие карты смагнитным кодом рядом сустройством на длительное время, так как возможно
Примечание. Предустановленные системное программное
обеспечение иприложения занимают значительную часть памяти.
При работе со вспышкой соблюдайте безопасную дистанцию. Запрещается использовать вспышку для съемки людей иживотных сблизкого расстояния. Не зак рывайте вспышку во время съемки.
путешествия. Вэтих случаях, возможно,
Тип сети значение 3G.
25 дБм
при 10 м
руководстве по
их повреждение.
Информация осертификации (SAR)
Это мобильное устройство соответствует требованиям куровню облучения радиочастотной энергией, установленным Советом Европы (СЕ). См. следующую информацию.
Информация об уровне облучения радиочастотной энергией для Европы
Данное мобильно е устройство является передатчиком иприемником радиосигналов. Оно разработано сучетом требований кпредельным уровням облучения врадиочастотном диапазоне, установленным международными директивами. Данные директивы были разработаны независимой научно­исследов ательско й организацией ICNIR P границы безопасного облучения человека, независимо от его возраста исостояния здоровья. Вдирективах ис пользуется единица измерения, называ емая удельным коэффиц иентом поглощения (SAR).
исодержат допустимые
Предельное значение SAR для мобильных устройств равно 2,0 Вт/кг, анаибольшее значение SAR для данного устройства составляет 0,41 1 Вт/кг* около уха. Поскольку мобильные устройства имеют различные функции, их можно использовать вдругих пол ожениях, например на теле. Вэтом случае наибольшее измеренное значение SAR составля ет 1,576 Вт/кг * на расстоянии 0,5 см от тела.
Для электронной безопаснос ти не содер жащие металла, для соблюдения указанного расстояния от телефона. Использо вание других аксессуаров может не обеспечивать соблюдения требований куровню обл учения радиочастотной энергией .
*Испытания проводятся всоответствии с международными требованиями .
используйте аксессуары,
Авторские ииные права
Декларация соответствия для ЕС
Компани я HMD Global Oy заявляет, что это изделие соответствует основным идругим важным требованиям Директивы 2014/53/ EU. Копию Декларации соо тветствия
для ЕС можно загрузить по адресу https://www.nokia.com/
en_int/phones/declaration-of-confo rmity.
Это устройство имеет электронную метку синформацией осертификации. Для доступа кней выберите Настройки >
Система > Сертификация.
© HMD Global, 2018 г. Все права защищены. HMD Glo bal Oy
является исключительным лиценз иатом марки Nokia для телефонов ипланшетов. Nokia является зарегистрированным товарным зн аком
Словесный товарный знак илоготипы Bluetooth являются собственност ью компании Bluetooth SIG, Inc., илюбое использование таких знаков компанией HMD Global регламентируется лицензией.
Nokia Corporation.
Loading...