Važno: Za važne informacije o sigurnoj uporabi vašeg uređaja i baterije pročitajte informacije
„Za vašu sigurnost” i „Sigurnost proizvoda” u ispisanom korisničkom priručniku ili na mrežnoj
stranici www.nokia.com/support prije nego što uređaj počnete upotrebljavati. Da biste saznali
kako započeti upotrebljavati novi uređaj, pročitajte ispisani korisnički priručnik.
Redovito ažurirajte svoj telefon i prihvaćajte dostupna ažuriranja softvera kako biste dobili
nove i poboljšane značajke za vaš telefon. Ažuriranje softvera može poboljšati i performanse
vašeg telefona.
KEYS AND PARTS
Explore your new phone.
Your phone
This user guide applies to the following models: TA-1049, TA-1057, TA-1063, TA-1070 and TA-
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable,
may be sold separately.
Dijelovi i priključci, magnetizam
Nemojte povezivati na proizvode koji stvaraju izlazni signal, jer to može uzrokovati oštećenje
uređaja. Nemojte spajati naponske izvore na audiopriključak. Ako na audiopriključak spojite
vanjski uređaj ili slušalice s mikrofonom koji nisu odobreni za upotrebu s ovim uređajem,
obratite posebnu pažnju na razine glasnoće.
Dijelovi uređaja su magnetski. Uređaj može privući metalne materijale. Ne ostavljajte kreditne
kartice ili druge kartice s magnetskom trakom u blizini uređaja na dulje vremensko razdoblje jer
se kartice mogu oštetiti.
INSERT OR REMOVE THE SIM AND MEMORY CARD
Insert SIM and memory card
1. Open the SIM card tray: push the tray
second SIM, put it in slot 2.
1
opener pin in the tray hole, and slide the
tray out.
3. Open the memory card tray: push the tray
opener pin in the tray hole and slide the
Use only compatible memory cards approved for use with this device. Incompatible cards may
damage the card and the device and corrupt data stored on the card.
Remove SIM and memory card
1. Open the SIM card tray: push the tray
opener pin in the tray hole, and slide the
tray out.
2. Remove the SIM card.
3. Open the memory card tray: push the tray
opener pin in the tray hole and slide the
tray out.
4. Remove the memory card.
5. Slide the trays back in their slots.
Važno: Nemojte uklanjati memorijsku karticu dok ju aplikacija koristi. Time možete oštetiti
memorijsku karticu i sam uređaj te podatke pohranjene na kartici.
Use only original nano-SIM cards. Use of incompatible SIM cards may damage the card or the device, and
may corrupt data stored on the card.
1
UKLJUČITE I POSTAVITE TELEFON
Prilikom prvog uključivanja telefona, vaš telefon vodi vas da postavite mrežne veze i postavke
telefona.
Uključite telefon
1. Da biste uključili telefon, pritisnite i držite tipku za uključivanje dok telefon ne počne
vibrirati.
2. Kada je telefon uključen, odaberite jezik i regiju.
3. Slijedite upute prikazane na telefonu.
Prenesite podatke s prethodnog telefona
Možete prenijeti podatke s prethodnog uređaja na uređaj putem svog Google računa.
Da biste izradili sigurnosnu kopiju podataka na starom telefonu na Google računu , pogledajte
korisnički priručnik svog starog telefona.
1. Dodirnite Postavke > Računi > Google .
2. Odaberite podatke koje želite vratiti na svoj telefon. Sinkronizacija će se automatski
pokrenuti nakon što vaš telefon bude povezan s internetom.
Vratite postavke aplikacije s prethodnog telefona sa sustavom Android
Ako je vaš prethodni uređaj bio Android , a na njemu je omogućeno sigurnosno kopiranje na
Google račun, možete vratiti postavke aplikacije i lozinke za Wi-Fi.
1. Dodirnite Postavke > Sigurnosna kopija i ponovno postavljanje .
2. Prebacite Automatsko vraćanje na Uključeno .
DVOSTRUKE SIM POSTAVKE
Na telefonu možete imati 2 SIM kartice, na primjer, jednu za vaš rad i jednu za osobnu
upotrebu.
Napomena: Na uređajima koji imaju dvostruki SIM, i SIM1 i SIM2 utor podržava 4G mreže.
Međutim, ukoliko su i Vaš SIM1 i SIM2 LTE SIM kartice, primarni SIM podržava 4G/3G/2G
mreže, dok sekundarni SIM može podržavati samo 3G/2G. Za više informacija o Vašim SIM
karticama kontaktirajte svojeg davatelja usluge.
Odaberite koju SIM karticu koristiti
Kada, na primjer, upućujte poziv, možete odabrati SIM karticu koju ćete koristiti odabirom
odgovarajućeg SIM 1 ili SIM 2 gumba nakon biranja broja.
Vaš telefon prikazuje status mreže za obje SIM kartice zasebno. Obje SIM kartice dostupne su
istodobno kada se uređaj ne upotrebljava, ali dok je jedna SIM kartica aktivna, primjerice, kada
upućujete poziv, druga može ne biti dostupna.
Upravljanje svojim SIM karticama
Ne želite da posao utječe na vaše slobodno vrijeme? Ili imate jeftiniju podatkovnu vezu na
jednoj SIM kartici? Možete odlučiti koju SIM karticu želite koristiti.
Dodirnite Postavke > Upravljanje SIM karticom .
Preimenujte SIM karticu
Dodirnite SIM koji želite preimenovati i upišite naziv koji želite.
Odaberite SIM karticu koju ćete koristiti za pozive ili podatkovnu vezu
U Preferirana SIM kartica , dodirnite postavku koju želite promijeniti i odaberite SIM.
Ako želite izbjeći slučajno upućivanje poziva kada je vaš telefon u džepu ili torbi, možete
zaključati tipke i zaslon.
Da zaključate tipke i zaslon, pritisnite tipku uključivanje.
Otključajte tipke i zaslon
Pritisnite tipku uključivanje i prijeđite prstom prema gore preko zaslona. Ako se to od vas
zatraži, unesite dodatne vjerodajnice.
KORISTITE DODIRNI ZASLON
Izbjegavajte dodirivanje dodirnog zaslona s drugim električnim uređajima, pretjeranim
pritiskom ili dodirivanje oštrim predmetima.
Najbolje je da koristite prste ili dodatnu opremu - nikada ne koristite pravu olovku, kemijsku
olovku ili neki drugi oštar predmet na dodirnom zaslonu.
Dugotrajno napuštanje dodirnog zaslona može rezultirati naknadnim slikama (snimanje
zaslona). Zaključajte zaslon kad ne koristite telefon kako biste to izbjegli.
Dodirnite i držite za povlačenje stavke
Stavite prst na stavku nekoliko sekundi i prstom prijeđite preko zaslona.
Stavite 2 prsta na stavku, kao što je karta, fotografija ili web-mjesto, i razdvojite ili skupite
prste.
Zaključajte orijentaciju zaslona
Zaslon se automatski zakreće kada telefon okrenete za 90 stupnjeva.
Za zaključavanje zaslona u portretnom načinu rada prijeđite prstom prema dolje s vrha zaslona i
dodirnite Automatsko rotiranje da prebacite na Portret .
Korištenje navigacijske trake
Da biste vidjeli koje su aplikacije otvorene, pritisnite tipku Pregled .
Za prebacivanje na drugu aplikaciju dodirnite željenu aplikaciju. Da zatvorite aplikaciju,
dodirnite X pokraj nje na zaslonu.
Da biste se vratili na prethodni zaslon u kojem ste bili, dodirnite tipku Natrag . Vaš telefon
pamti sve aplikacije i web-mjesta koja ste posjetili od zadnjeg zaključavanja zaslona.
Da idete na Početni zaslon, dodirnite tipku Početna . Aplikacija u kojoj ste bili otvorena je u
pozadini.
Za jednostavniju navigaciju između aplikacija možete upotrijebiti način podijeljenog zaslona da
biste podijelili zaslon između dvije aplikacije. Da biste uključili ili isključili način rada podijeljenog
zaslona, u aplikaciji pritisnite i držite tipku .
CHARGE YOUR PHONE
Napunite bateriju
1. Priključite kompatibilni punjač u zidnu utičnicu.
2. Priključite kabel na svoj telefon.
Telefon podržava USB micro-B kabel. Telefon možete puniti i s računala pomoću USB kabela,
no to bi moglo potrajati dulje.
Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proteći nekoliko minuta prije no što se prikaže
indikator punjenja.
Saznajte kako prilagoditi početni zaslon i kako promijeniti melodije zvona.
Promijenite pozadinu
1. Dodirnite Postavke .
2. Dodirnite Prikaz .
3. Dodirnite Podloga .
Promijenite ton zvona telefona
1. Dodirnite Postavke > Zvuk .
2. Dodirnite Ton zvona SIM1 telefona ili Ton zvona SIM2 telefona da odaberite ton zvona za
odgovarajuću SIM karticu.
Promijenite zvuk obavijesti o poruci
1. Dodirnite Postavke .
2. Dodirnite Zvuk .
3. Dodirnite Zadani zvuk obavijesti .
OTVORITE I ZATVORITE APLIKACIJU
Otvorite aplikaciju
Na Početnom zaslonu, dodirnite ikonu aplikacije da je otvorite. Da biste otvorili jednu od
aplikacija koje se prikazuju u pozadini, pritisnite i odaberite aplikaciju.
Zatvorite aplikaciju
Pritisnite i dodirnite na aplikaciji koju želite zatvoriti.
Otvorite aplikaciju
Na Početnom zaslonu, dodirnite ikonu aplikacije da je otvorite. Da biste otvorili jednu od
aplikacija koje se prikazuju u pozadini, pritisnite i odaberite aplikaciju.
Ostanite u kontaktu s onim što se događa na vašem telefonu s obavijestima.
Upotrijebite ploču s obavijestima
Kada primite nove obavijesti, poput poruka ili propuštenih poziva, na traci statusa na vrhu
zaslona pojavljuju se ikone indikatora. Da biste vidjeli više informacija o ikonama, otvorite ploču
s obavijestima i pogledajte pojedinosti.
Da biste otvorili ploču s obavijestima, povucite traku statusa prema dolje. Da biste zatvorili
ploču s obavijestima, prijeđite prstom prema gore na zaslonu.
Tip: To see notification dots, tap Settings > Apps & notifications > Notifications and
switch Allow notification dots to on. A small dot will appear on the app icon, if you’ve got a
notification, but haven’t attended to it yet. Tap and hold the icon to see available options.
You can tap the notification to open it, or swipe to dismiss.
Koristite ikone za brzo postavljanje
Dodirnite ikone za brzo postavljanje na ploči s obavijestima kako biste aktivirali značajke.
Povucite izbornik dolje za prikaz više ikona.
Da biste presložili ikone, dodirnite , dodirnite i držite ikonu, a zatim ju povucite na drugu
lokaciju.
KONTROLA GLASNOĆE
Promjena glasnoće
Ako imate problema sa zvukom zvona telefona u bučnim okruženjima ili su pozivi isuviše glasni,
glasnoću možete promijeniti po želji pomoću tipki za glasnoću na bočnoj strani telefona.
Nemojte povezivati na proizvode koji stvaraju izlazni signal, jer to može uzrokovati oštećenje
uređaja. Nemojte spajati naponske izvore na audiopriključak. Ako na audiopriključak spojite
vanjski uređaj ili slušalice s mikrofonom koji nisu odobreni za upotrebu s ovim uređajem,
obratite posebnu pažnju na razine glasnoće.
Promijenite glasnoću medija i aplikacija
Pritisnite tipku za glasnoću na bočnoj strani telefona kako biste vidjeli traku stanja glasnoće,
dodirnite i povucite klizač na traci za količinu medija i aplikacija lijevo ili desno.
Postavite telefon da nečujno
Pritisnite tipku glasnoće na bočnoj strani telefona i dodirnite da prebacite na nečujno.
Savjet: Ne želite zadržati telefon u načinu rada nečujno, ali trenutačno ne možete odgovoriti?
Da biste utišali dolazni poziv, pritisnite tipku smanjenje glasnoće .
SNIMKE ZASLONA
Snimanje snimke zaslona
Pritisnite i istovremeno držite tipku za uključivanje i tipku za smanjenje glasnoće. Možete
pogledati snimljene slike u Fotografije .
Tijekom snimanja nekih aplikacija i značajki nije moguće snimiti snimku zaslona.
TRAJANJE BATERIJE
Iskoristite najviše od svojeg telefona uz trajanje baterije koje vam je potrebno. Postoje koraci
koje možete poduzeti kako biste uštedjeli energiju telefona.
Extend battery life
To save power:
1. Always charge the battery fully.
2. Mute unnecessary sounds, such
as touch sounds. Tap Settings >
Sound > Advanced , and under
Other sounds and vibrations , select which
3. Use wired headphones, rather than the
loudspeaker.
4. Set the phone screen to switch off after
a short time. Tap Settings > Display >
Nokia 3.1 Korisnički priručnik
Advanced > Sleep and select the time.
5. Tap Settings > Display >
Brightness level . To adjust the
brightness, drag the brightness
level slider. Make sure that
Adaptive brightness is disabled.
6. Stop apps from running in the background:
tap , and close the apps you don’t need.
7. Enable the Background activity manager.
The notifications of some apps or emails
may not be able to be retrieved instantly.
You can manage the battery life by adding
or removing the apps to or from the
whitelist. Tap Settings > Battery >
Background activity manager .
8. Switch on the power saver: tap Settings
> Battery > Battery saver , and switch to
On .
9. Use location services selectively:
switch location services off when you
don’t need them. Tap Settings >
Security & Location > Location , and
switch to Off .
10. Use network connections selectively:
switch Bluetooth on only when needed.
Use a Wi-Fi connection to connect to
the internet, rather than a mobile data
connection. Stop your phone scanning for
available wireless networks. Tap Settings
> Network & Internet > Wi-Fi , and switch
to Off . If you’re listening to music or
otherwise using your phone, but don’t
want to make or receive calls, switch
the airplane mode on. Tap Settings >
Network & Internet > Airplane mode .
Airplane mode closes connections to the mobile network and switches your device’s wireless
features off.
UŠTEDITE NA TROŠKOVIMA PODATKOVNOG ROAMINGA
Možete smanjiti troškove podatkovnog roaminga i uštedjeti na telefonskim računima
promjenom postavki mobilnih podataka. Da biste koristili optimalnu vezu, promijenite postavke
Wi-Fi-ja i mobilne mreže. Podatkovni roaming označava korištenje telefona za primanje
podataka preko mreža koje vaš davatelj mrežnih usluga ne posjeduje ili njima ne upravlja.
Povezivanje s internetom u roamingu, osobito u inozemstvu, može znatno povećati troškove
podataka. Korištenje Wi-Fi veze općenito je brže i jeftinije od korištenja mobilne podatkovne
veze. Ako su dostupne i Wi-Fi i mobilne podatkovne veze, vaš telefon koristi Wi-Fi vezu.
Povezivanje s Wi-Fi mrežom
1. Dodirnite Postavke > Zvuk .
2. Provjerite je li Wi-Fi umrežavanje Uključeno .
3. Odaberite vezu koju želite koristiti.
Zatvorite mobilnu podatkovnu vezu
S vrha zaslona prijeđite prstom prema dolje, dodirnite i prebacite Mobilni podaci na
Za praćenje korištenja podataka dodirnite Postavke > Uporaba podataka .
Zaustavljanje podatkovnog roaminga
Dodirnite Postavke > Više > Mobilne mreže i prebacite Podatkovni roaming na isključeno.
NAPIŠITE TEKST
Saznajte kako brzo i učinkovito napisati tekst pomoću tipkovnice vašeg telefona.
Koristite zaslonsku tipkovnicu
Pisanje pomoću zaslonske tipkovnice je jednostavno. Tipkovnicu možete koristiti kada držite
telefon u portretnom ili pejzažnom načinu rada. Izgled tipkovnice može se razlikovati u
različitim aplikacijama i jezicima.
Da biste otvorili zaslonsku tipkovnicu, dodirnite tekstni okvir.
Prebacite između velikih i malih slova
Dodirnite tipku shift. Da biste uključili način caps lock, dva puta dodirnite tipku. Za povratak u
normalan način rada ponovno dodirnite tipku shift.
Upišite broj ili poseban znak
Dodirnite tipku za brojeve i simbole. Neke od tipki sa posebnim znakovima mogu prikazati još
više simbola. Da vidite više simbola, dodirnite i držite simbol ili poseban znak.
Umetanje emojija
Dodirnite tipku emojija i odaberite emoji.
Kopirajte ili zalijepite tekst
Dodirnite i držite riječ, povucite oznake prije i poslije riječi da biste označili odjeljak koji želite
kopirati i dodirnite KOPIRANJE . Da biste zalijepili tekst, dodirnite mjesto na koje želite zalijepiti
tekst i odaberite ZALIJEPITI .
Dodirnite i držite znak i dodirnite akcent ili akcentirani znak, ako to podržava tipkovnica.
Brisanje znaka
Dodirnite tipku za brisanje ulijevo.
Pomaknite kursor
Da biste uredili riječ koju ste upravo zapisali, dodirnite riječ i povucite pokazivač na mjesto koje
želite.
Upotrijebite tipkovničke prijedloge riječi
Vaš telefon predlaže riječi dok pišete kako bi vam pomogao pisati brže i preciznije. Prijedlozi za
riječi možda nisu dostupni na svim jezicima.
Kada započnete pisati riječ, vaš telefon predlaže moguće riječi. Kada se na traci prijedloga
pojavi željena riječ, odaberite riječ. Da biste vidjeli više prijedloga, dodirnite i držite prijedlog.
Ako je predložena riječ označena podebljano, vaš telefon automatski je koristi za zamjenu
riječi koju ste napisali. Da biste vidjeli više prijedloga, dodirnite i držite prijedlog.
Ispravite riječ
Ako primijetite da ste pogrešno napisali riječ, dodirnite je da biste vidjeli prijedloge za
ispravljanje riječi.
Isključite provjeru pravopisa
Dodirnite Postavke > Jezici i unos > Provjera pravopisa i prebacite Provjera pravopisa na
Isključeno .
DATUM I VRIJEME
Pratite vrijeme - saznajte kako koristiti svoj telefon kao sat, kao i sat budilice i kako održavati
svoje obveze, zadatke i rasporede ažurnim.