Nokia 3.1 User guide [pt]

Nokia 3.1
Manual do usuário
Edição 2022-10-19 pt-BR
Nokia 3.1 Manual do usuário
Índice
1 Sobre este manual do usuário 5
2 Introdução 6
Keep your phone up to date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Keys and parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Insert or remove the SIM and memory card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ligar e configurar seu telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Configurações aplicáveis à versão Dual SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bloqueie ou desbloqueie o celular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Usar a tela touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Charge your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Personalizar o telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Abrir e fechar um aplicativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Notificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Controlar volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Capturas de tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vida útil da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Diminuir custos de roaming de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Escrever texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Data e hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Relógio e alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Acessibilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Contatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Enviar e receber mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Use as redes sociais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 2
Nokia 3.1 Manual do usuário
Camera basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Suas fotos e vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ativar Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Navegar na Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Encerrar uma conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
NFC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Rádio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Calendário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Encontre lugares e saiba como chegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Baixar e atualizar mapas no Android . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utilize os serviços de localização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Google Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Atualizar o software de seu telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Fazer backup de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Restaurar configurações originais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Armazenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 3
Nokia 3.1 Manual do usuário
Proteja o seu telefone através do bloqueio de tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Alterar seu código PIN do SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Códigos de acesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Para sua segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Serviços de rede e custos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Chamadas de emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Cuide do seu dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Reciclagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Símbolo de lata de lixo com uma cruz em cima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Informações sobre bateria e carregador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Dispositivos médicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Dispositivos médicos implantados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Audição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Proteja seu dispositivo contra conteúdo prejudicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Veículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ambientes com risco de explosão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Dados sobre a certificação (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sobre o gerenciamento de direitos digitais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Copyrights and other notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 4
Nokia 3.1 Manual do usuário
1 Sobre este manual do usuário
Importante: Para obter informações importantes sobre o uso seguro do seu dispositivo e da
bateria, leia os itens “Informações de segurança e demais informações sobre o produto” no livreto impresso ou em www.nokia.com/support antes de usar o dispositivo. Para saber como começar a usar seu novo dispositivo, leia o guia de acesso rápido.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 5
Nokia 3.1 Manual do usuário
2 Introdução

KEEP YOUR PHONE UP TO DATE

O software de seu celular
Mantenha o celular atualizado e aceite as instalações de software à medida que elas forem disponibilizadas para ter acesso aos novos recursos e versões ainda melhores das funções existentes. Atualizações de software também podem otimizar o desempenho do celular.

KEYS AND PARTS

Explore your new phone.
Your phone
This user guide applies to the following models: TA-1049, TA-1057, TA-1063, TA-1070 and TA-
1074.
1. Main camera
2. Headset connector
3. Microphone
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 6
4. SIM cards
5. MicroSD card
6. Front camera
Nokia 3.1 Manual do usuário
7. Earpiece
8. Volume keys
9. Power/Lock key
10. USB connector
11. Microphone
12. Loudspeaker
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable, may be sold separately.
Peças e conectores, magnetismo
Não conecte o seu dispositivo a produtos que geram um sinal de saída, pois isso pode danificá­lo. Não conecte nenhuma fonte de energia ao conector de áudio. Preste atenção ao nível de volume ao conectar um dispositivo externo ou fone de ouvido ao conector de áudio, principalmente se não for um acessório aprovado para ser usado com este dispositivo.
Certos componentes do dispositivo são magnéticos. O dispositivo pode atrair objetos metálicos. Não coloque cartões de crédito ou outros cartões de tarja magnética próximo ao dispositivo por longos períodos, pois eles podem ser danificados.

INSERT OR REMOVE THE SIM AND MEMORY CARD

Insert SIM and memory card
1. Open the SIM card tray: push the tray
second SIM, put it in slot 2.
1
opener pin in the tray hole, and slide the tray out.
3. Open the memory card tray: push the tray opener pin in the tray hole and slide the
2. Put the nano-SIM in slot 1 on the tray with
tray out.
the contact area face down. If you have a
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 7
Nokia 3.1 Manual do usuário
4. Put the memory card in the memory card
5. Slide the trays back in their slots.
slot.
Use only compatible memory cards approved for use with this device. Incompatible cards may damage the card and the device and corrupt data stored on the card.
Remove SIM and memory card
1. Open the SIM card tray: push the tray opener pin in the tray hole, and slide the tray out.
2. Remove the SIM card.
3. Open the memory card tray: push the tray opener pin in the tray hole and slide the tray out.
4. Remove the memory card.
5. Slide the trays back in their slots.
Importante: Não remova o cartão de memória quando o produto estiver ligado. Isso pode danificar o cartão de memória e o dispositivo, bem como corromper os dados armazenados no cartão.
Use only original nano-SIM cards. Use of incompatible SIM cards may damage the card or the device, and may corrupt data stored on the card.
1

LIGAR E CONFIGURAR SEU TELEFONE

Quando você ligar o telefone pela primeira vez, ele fornecerá orientações para configurar conexões de rede e as configurações do telefone.
Ligue o celular
1. Para ligar o celular, mantenha pressionado o botão Liga/Desliga até que o celular vibre.
2. Quando o celular for ligado, escolha seu idioma e região.
3. Siga as instruções que aparecem no celular.
Transferir dados do seu telefone anterior
Você pode transferir dados de um dispositivo anterior para o seu dispositivo por meio da sua conta do Google .
Para fazer backup dos dados do seu telefone antigo para a conta do Google , consulte o manual do usuário do telefone antigo.
1. Toque em Configurações > Contas > Google .
2. Selecione quais dados que você deseja que sejam restaurados em seu telefone. A sincronização iniciará automaticamente assim que seu telefone estiver conectado à Internet.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 8
Nokia 3.1 Manual do usuário
Restaure as configurações dos aplicativos do seu telefone Android™ anterior
Se o seu telefone anterior for um Android com backup na conta do Google ativado, você poderá restaurar as configurações dos aplicativos e as senhas de Wi-Fi.
1. Toque em Configurações > Sistema > Backup .
2. Mude Fazer backup no Google Drive para Ativado .

CONFIGURAÇÕES APLICÁVEIS À VERSÃO DUAL SIM

Se você tiver uma versão dual SIM, poderá ter 2 cartões SIM no telefone, por exemplo, um para o trabalho e outro para uso pessoal.
Nota: Nos dispositivos dual SIM, tanto o compartimento SIM1 quanto o compartimento SIM2 suportam redes 4G. No entanto, se os seus 2 cartões SIM forem cartões SIM LTE, o SIM principal oferecerá suporte a redes 4G/3G/2G, enquanto o SIM secundário poderá oferecer suporte a apenas 3G/2G. Para obter mais informações sobre seus cartões SIM, entre em contato com a operadora.
Escolha qual chip será usado
Ao fazer uma chamada, por exemplo, você poderá escolher qual chip será usado selecionando chip 1 ou chip 2 após digitar o número.
Seu celular mostra o status da rede para os dois chips separadamente. Ambos os chips estarão disponíveis ao mesmo tempo quando o dispositivo não estiver sendo usado, mas, quando um chip estiver ativo, por exemplo, fazendo uma chamada, talvez o outro esteja indisponível.
Gerencie seus chips
Não quer que o trabalho atrapalhe o lazer? Ou tem uma conexão de dados mais barata em um chip? Você pode decidir qual chip deseja usar.
Toque em Configurações > Rede e internet > Chips .
Mude o nome de um chip
Toque no chip que deseja renomear e digite o nome que deseja.
Selecione o chip que desejar usar para ligações ou conexão de dados
Em chip preferido para, selecione a configuração que deseja alterar e escolha o chip que você preferir.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 9
Nokia 3.1 Manual do usuário

BLOQUEIE OU DESBLOQUEIE O CELULAR

Bloqueie o celular
Se você quiser evitar fazer chamadas acidentalmente quando o celular estiver no bolso ou em uma bolsa, poderá bloquear as teclas e a tela.
Para bloquear as teclas e a tela, pressione o botão Liga/Desliga.
Desbloqueie as teclas e a tela
Pressione o botão Liga/Desliga e deslize o dedo para cima pela tela. Se for solicitado, forneça as credenciais adicionais.

USAR A TELA TOUCH

Evite tocar na tela touch com outros dispositivos elétricos, usar pressão excessiva ou tocá-la com objetos pontiagudos.
É melhor usar seus dedos ou acessório dedicados - nunca use um lápis, uma caneta comum nem qualquer outro objeto pontiagudo na tela touch.
Deixar a tela touch ligada por um longo período pode resultar em atraso de imagens (descoloramento da tela). Bloqueie a tela quando não estiver usando o telefone para evitar isso.
Selecione um item e segure-o para arrastá-lo
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 10
Nokia 3.1 Manual do usuário
Posicione o dedo sobre o item por alguns segundos e deslize-o pela tela, mantendo a pressão.
Deslize
Toque a tela com o dedo e deslize-o na direção que desejar.
Visualize uma lista ou menu mais longo que a tela
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 11
Nokia 3.1 Manual do usuário
Deslize rapidamente o dedo na tela para cima ou para baixo e afaste o dedo da tela. Para interromper o movimento, toque na tela.
Aumente ou diminua o tamanho de algo que aparece na tela
Coloque dois dedos sobre um item, como um mapa, uma foto ou uma página da web, e deslize­os para perto ou para longe um do outro.
Bloquear a orientação da tela
A tela girará automaticamente quando você girar o telefone a 90 graus.
Para bloquear a tela no modo retrato, deslize de cima para baixo na tela e toque em
Girar automaticamente para alternar para Retrato .
Use as teclas de navegação.
Para visualizar quais aplicativos estão abertos, pressione a tecla Visão geral .
Para alternar para outro aplicativo, toque nele. Para fechar um aplicativo, toque em X próximo a ele na tela.
Para voltar para a tela em que você estava, toque na tecla Voltar . O telefone se lembrará de todos os aplicativos e sites da web visitados desde a última vez em que a tela foi bloqueada.
Para ir para a tela inicial , toque na tecla inicial . O aplicativo em que você estava fica em segundo plano.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 12
Nokia 3.1 Manual do usuário
Abrir dois aplicativos de uma vez
Para facilitar a navegação entre os aplicativos, você poderá usar o modo de divisão de tela para dividir a tela entre os dois aplicativos. Para ativar ou desativar o modo de divisão de tela, quando estiver no aplicativo, mantenha pressionada a tecla .

CHARGE YOUR PHONE

Carregue a bateria
1. Conecte um carregador compatível a uma tomada.
2. Conecte o cabo ao seu telefone.
Seu telefone é compatível com o cabo USB micro-B. Você também pode carregar seu telefone conectando-o a um computador com um cabo USB. No entanto, isso pode demorar mais.
Se a bateria estiver completamente descarregada, poderá demorar alguns minutos para que o indicador de carga seja exibido.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 13
Nokia 3.1 Manual do usuário
3 Recursos básicos

PERSONALIZAR O TELEFONE

Saiba como personalizar a tela Inicial e como alterar os toques.
Altere o papel de parede
Toque em Configurações > Tela > Plano de fundo .
Alterar o toque do telefone
1. Toque em Configurações > Som .
2. Toque em Toque do telefone SIM1 ou Toque do telefone SIM2 para selecionar o toque para os respectivos SIMs.
Alterar o som de notificação da sua mensagem
1. Toque em Configurações .
2. Toque em Som .
3. Toque em Som de notificação padrão .

ABRIR E FECHAR UM APLICATIVO

Abrir um aplicativo
Na tela Inicial , toque no ícone do aplicativo para abri-lo. Para abrir um dos aplicativos que estão executando em segundo plano, pressione e selecione o aplicativo.
Fechar um aplicativo
Pressione e toque em no aplicativo que você deseja fechar.
Abrir um aplicativo
Na tela Inicial , toque no ícone do aplicativo para abri-lo. Para abrir um dos aplicativos que estão executando em segundo plano, pressione e selecione o aplicativo.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 14
Nokia 3.1 Manual do usuário

NOTIFICAÇÕES

Continue conectado com o que está acontecendo em seu telefone com as notificações.
Usar o painel de notificações
Quando você recebe novas notificações, como mensagens ou chamadas perdidas, os ícones indicadores são exibidos na barra de status na parte superior da tela. Para ver mais informações sobre os ícones, abra o painel de notificações e visualize os detalhes.
Para abrir o painel de notificações, arraste a barra de status para baixo. Para fechar o painel de notificações, deslize para cima na tela.
__ Dica:__ Para ativar pontos de notificação, toque em Configurações > Apps e notificações > Notificações e ative Permitir pontos de notificação . Um pequeno ponto aparecerá no ícone do aplicativo se você recebeu uma notificação e ainda não tomou nenhuma ação. Mantenha pressionado o ícone para ver as opções disponíveis. Você pode tocar na notificação para abri-la ou deslizar para descartá-la.
Use os ícones de configuração rápida
Para ativar funções, toque nos ícones de configuração rápida no painel de notificações. Para ver mais ícones, arraste o menu para baixo.
Para reorganizar os ícones, toque em , mantenha pressionado um ícone e arraste-o para outro local.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 15
Nokia 3.1 Manual do usuário

CONTROLAR VOLUME

Ajuste o volume
Se você tiver dificuldade para ouvir o celular tocando em ambientes barulhentos, ou o volume estiver muito alto durante uma ligação, faça os ajustes necessários usando as teclas de volume na parte lateral do celular.
Não conecte o seu dispositivo a produtos que geram um sinal de saída, pois isso pode danificá­lo. Não conecte nenhuma fonte de energia ao conector de áudio. Preste atenção ao nível de volume ao conectar um dispositivo externo ou fone de ouvido ao conector de áudio, principalmente se não for um acessório aprovado para ser usado com este dispositivo.
Alterar o volume para mídia e aplicativos
Pressione uma tecla de volume na lateral do telefone para exibir a barra de status de volume, toque em e arraste o controle deslizante na barra de volume para mídia e aplicativos à esquerda ou direita.
Definir o telefone como silencioso
Pressione uma tecla de volume na lateral do telefone e toque em para mudar para silencioso.
Dica: Não deseja manter seu telefone no modo silencioso, mas não pode atender no momento? Para silenciar uma chamada recebida, pressione a tecla de diminuir o volume. Você também pode configurar o telefone para silenciar o toque ao ser levantado: toque em
Configurações > Sistema > Gestos > Silenciar ao pegar e ative-o.
Se você quiser rejeitar uma chamada virando a tela para baixo, toque em Configurações >
Sistema > Gestos > Virar para baixo para rejeitar chamada e ative-o.

CAPTURAS DE TELA

Tirar uma captura de tela
Mantenha pressionado o botão Liga/Desliga e a tecla Diminuir volume simultaneamente. É possível ver as imagens capturadas nas Fotos .
Não é possível fazer uma captura de tela ao usar alguns aplicativos e recursos.

VIDA ÚTIL DA BATERIA

Aproveite ao máximo seu telefone e desfrute da vida útil da bateria que você precisa. Você pode tomar certas medidas para economizar a energia de seu telefone.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 16
Nokia 3.1 Manual do usuário
Extend battery life
To save power:
1. Always charge the battery fully.
2. Mute unnecessary sounds, such as touch sounds. Tap Settings >
Sound > Advanced , and under Other sounds and vibrations , select which
sounds to keep.
3. Use wired headphones, rather than the loudspeaker.
4. Set the phone screen to switch off after a short time. Tap Settings > Display >
Advanced > Sleep and select the time.
5. Tap Settings > Display >
Brightness level . To adjust the brightness, drag the brightness level slider. Make sure that
Adaptive brightness is disabled.
6. Stop apps from running in the background:
tap , and close the apps you don’t need.
7. Enable the Background activity manager. The notifications of some apps or emails may not be able to be retrieved instantly. You can manage the battery life by adding
or removing the apps to or from the whitelist. Tap Settings > Battery >
Background activity manager .
8. Switch on the power saver: tap Settings > Battery > Battery saver , and switch to
On .
9. Use location services selectively: switch location services off when you don’t need them. Tap Settings >
Security & Location > Location , and
switch to Off .
10. Use network connections selectively: switch Bluetooth on only when needed. Use a Wi-Fi connection to connect to the internet, rather than a mobile data connection. Stop your phone scanning for available wireless networks. Tap Settings > Network & Internet > Wi-Fi , and switch to Off . If you’re listening to music or otherwise using your phone, but don’t want to make or receive calls, switch the airplane mode on. Tap Settings >
Network & Internet > Airplane mode .
Airplane mode closes connections to the mobile network and switches your device’s wireless features off.

DIMINUIR CUSTOS DE ROAMING DE DADOS

Você pode eliminar os custos de roaming de dados e economizar em suas contas de telefone alterando as configurações de conexão de dados. Para utilizar o método de conexão ideal, altere as configurações de rede celular e Wi-Fi. Roaming de dados significa usar o telefone para receber dados através de redes que não são operadas nem são de propriedade de sua operadora. A conexão com a internet em roaming, especialmente no exterior, pode elevar substancialmente os custos de dados. Em geral, a conexão Wi-Fi é mais rápida e mais econômica do que a conexão de dados móveis. Caso as conexões Wi-Fi e de dados móveis estejam disponíveis, o telefone utilizará a conexão Wi-Fi.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 17
Nokia 3.1 Manual do usuário
Conectar-se a uma rede Wi-Fi
1. Toque em Configurações > Wi-Fi .
2. Verifique se a rede Wi-Fi está Ligada .
3. Selecione a conexão desejada.
Encerrar a conexão de dados da rede celular
Deslize de cima para baixo na tela, toque em e mude os Dados móveis para Desligado .
Para acompanhar seu uso de dados, toque em Configurações > Uso de dados .
Interromper o roaming de dados
Toque em Configurações > Mais > Redes móveis e desligue o Roaming de dados .

ESCREVER TEXTO

Saiba como escrever texto de maneira rápida e eficiente usando o teclado do telefone.
Usar o teclado na tela
Escrever usando o teclado na tela é fácil. Você poderá usar o teclado quando estiver segurando o telefone nos modos retrato ou paisagem. O layout do teclado pode variar nos diferentes aplicativos e idiomas.
Para abrir o teclado na tela, toque em uma caixa de texto.
Alternar entre caracteres maiúsculos e minúsculos
Toque na tecla Shift. Para ativar o modo Caps lock, toque duas vezes na tecla. Para voltar para o modo normal, toque na tecla shift novamente.
Digitar um número ou um caractere especial
Toque na tecla de números e símbolos. Algumas teclas de caracteres especiais trazem mais símbolos. Para ver mais símbolos, toque e segure um símbolo ou caractere especial.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 18
Nokia 3.1 Manual do usuário
Inserir emojis
Toque na tecla do emoju e selecione-o.
Copiar ou colar texto
Mantenha pressionada uma palavra, arraste os marcadores antes e depois da palavra para realçar a seção que você quer copiar e toque em COPIAR . Para colar o texto, toque onde você deseja colar o texto e selecione COLAR .
Adicionar um acento a um caractere
Toque e segure o caractere e toque no acento ou no caractere acentuado, se suportado pelo seu teclado.
Excluir um caractere
Toque na tecla backspace.
Mover o cursor
Para editar uma palavra que você acabou de escrever, toque nela e arraste o cursor para o local desejado.
Use as palavras sugeridas
Seu celular sugere palavras enquanto você escreve para ajudá-lo a escrever de maneira mais rápida e precisa. As sugestões de palavras podem não estar disponíveis em todos os idiomas.
Quando você começa a digitar uma palavra, seu celular sugere palavras possíveis. Quando a palavra desejada for mostrada na barra de sugestões, selecione-a. Para ver mais sugestões, continue digitando a palavra.
Dica: Se a palavra sugerida estiver marcada em negrito, seu telefone a utilizará automaticamente para substituir a palavra que você escreveu. Se a palavra estiver incorreta, continue digitando para ver mais algumas sugestões. Se você não deseja que o teclado sugira palavras enquanto estiver digitando, desative as correções de texto. Toque em Configurações > Sistema > Idiomas e entrada > Teclado virtual . Selecione o teclado que você normalmente usa. Toque em
Correção de texto e desative os métodos de correção de texto que não deseja usar.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 19
Nokia 3.1 Manual do usuário
Corrija uma palavra
Se você perceber que digitou uma palavra incorretamente, clique na palavra para ver sugestões para corrigi-la.
Desativar o corretor ortográfico
Toque em Configurações > Idiomas e entrada > Corretor ortográfico e mude o
Corretor ortográfico para Desligado .

DATA E HORA

Administre seu tempo - saiba como manter compromissos, tarefas e eventos atualizados.
Defina data e hora
Toque em Configurações > Sistema > Data e hora .
Atualização automática de data e a hora
Você pode configurar o telefone para atualizar a hora, a data e o fuso horário automaticamente. A atualização automática é um serviço de rede e pode não estar disponível em determinados países ou operadoras.
1. Toque em Configurações > Sistema > Data e hora .
2. Ative Data e hora automáticas .
3. Ative Fuso horário automático .
Altere o relógio para o formato de 24 horas
Toque em Configurações > Sistema > Data e hora e ative a opção Formato de 24 horas .

RELÓGIO E ALARME

Seu relógio não serve apenas para alarmes - saiba o que mais você pode fazer.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 20
Nokia 3.1 Manual do usuário
Usar o contador regressivo
Chega de deixar sua comida queimar. Use o contador regressivo para contar o tempo de cozimento.
1. Toque em Relógio > .
2. Defina a duração do contador.
Usar o cronômetro
Use o cronômetro para ver como melhorar seu desempenho na corrida.
Toque em Relógio > .
Defina um alarme
Você pode usar o telefone como um despertador.
1. Toque em Relógio > ALARME .
2. Para adicionar um alarme, toque em .
3. Para modificar um alarme, selecione-o. Para que o alarme se repita em determinados dias, marque Repetir e selecione os dias da semana.
Tocar de novo um alarme
Se você ainda não quiser levantar, quando o alarme tocar, deslize o alarme para a esqueda para . Para ajustar o tempo até tocar um novo alarme, toque em > Configurações >
Tempo até tocar um novo alarme e selecione o tempo desejado > e toque em OK .
Desligue o alarme
Quando o alarme tocar, direita ou toque em Parar .
Excluir um alarme
Toque em Relógio > . Selecione o alarme e toque em .
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 21
Nokia 3.1 Manual do usuário

CALCULADORA

Esqueça a sua calculadora de bolso - há uma calculadora no seu telefone.
Usar a calculadora
Toque em Calculadora .
Para usar a calculadora avançada, deslize a barra verdade da borda direita da tela para a esquerda ou posicione o telefone na diagonal para alterná-lo para o modo paisagem.

ACESSIBILIDADE

Você pode alterar várias configurações para facilitar o uso do celular.
Aumente ou diminua o tamanho das letras
Deseja ter fontes maiores no seu celular?
1. Toque em Configurações > Acessibilidade .
2. Toque em Tamanho da fonte . Para aumentar ou diminuir o tamanho da fonte, arraste o controle de tamanho de fonte.
Aumente ou diminua o tamanho de exibição de conteúdo na tela
Deseja tornar os itens que aparecem na tela menores ou maiores?
1. Toque em Configurações > Acessibilidade .
2. Toque em Tamanho da exibição e, para ajustar o tamanho do conteúdo exibido na tela, arraste o controle.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 22
Nokia 3.1 Manual do usuário
4 Conecte-se com amigos e familiares

CHAMADAS

Fazer uma chamada
1. Toque em .
2. Digite um número ou toque em e selecione um contato para o qual você deseja ligar.
3. Toque em . Se você tiver um segundo SIM inserido, toque no ícone correspondente para fazer a chamada de um SIM específico.
Como atender uma chamada
Quando o telefone tocar, deslize o dedo para cima na tela do telefone para atender.
Dica: Não deseja manter seu telefone no modo silencioso, mas não pode atender no momento? Para silenciar uma chamada recebida, pressione a tecla de diminuir o volume. Você também pode configurar o telefone para silenciar o toque ao ser levantado: toque em
Configurações > Sistema > Gestos > Silenciar ao pegar e ative-o.
Se você quiser rejeitar uma chamada virando a tela para baixo, toque em Configurações >
Sistema > Gestos > Virar para baixo para rejeitar chamada e ative-o.
Como rejeitar uma chamada
Para rejeitar uma chamada, deslize o dedo para baixo na tela do telefone.

CONTATOS

Salve e organize os números de telegone dos membros da família e dos amigos.
Salve um contato que aparece no histórico de chamadas
1. No Telefone , toque em para ver o histórico de chamadas.
2. Toque no número que você deseja salvar.
3. Selecione se deseja Criar novo contato ou Adicionar a um contato .
4. Digite as informações do contato e toque em Salvar .
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 23
Nokia 3.1 Manual do usuário
Adicionar um contato
1. Toque em Contatos > .
2. Preencha as informações.
3. Toque em .
Editar um contato
1. Toque em Contatos .
2. Toque em .
3. Edite as informações.
4. Toque em .
Procurar um contato
1. Toque em Contatos .
2. Toque em .
Importar ou exportar contatos
1. Toque em Contatos .
2. Toque em > Importar/exportar .

ENVIAR E RECEBER MENSAGENS

Permaneça em contato com seus amigos e com membros da família por meio de mensagens de texto.
Enviar uma mensagem
1. Toque em Messenger .
2. Toque em .
3. Para adicionar um destinatário, toque em um número em uma caixa de destinatários. Para adicionar um contato, comece
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 24
digitando seu nome e toque no contato.
4. Depois de escolher todos os destinatários,
toque em .
5. Escreva sua mensagem na caixa de texto.
6. Toque em .
Nokia 3.1 Manual do usuário
Dica: Se você deseja enviar uma foto em uma mensagem, toque em Fotos , toque na foto que deseja compartilhar e toque em . Selecione Mensagens .
Ler uma mensagem
1. Toque em Messenger .
2. Toque na mensagem que você deseja ler. Também é possível ler uma mensagem no painel de notificações. Deslize de cima para baixo na tela e toque na mensagem.
Responder a uma mensagem
1. Toque em Messenger .
2. Toque na mensagem que você deseja responder.
3. Escreva a resposta na caixa de texto abaixo da mensagem e toque em .

E-MAIL

Você pode usar o telefone para ler e responder a e-mails onde quer que esteja.
Adicione uma conta de e-mail
Quando você usar o aplicativo Gmail pela primeira vez, aparecerá uma solicitação para configurar sua conta de e-mail.
1. Toque em Gmail .
2. Você pode selecionar o endereço vinculado à sua conta do Google ou tocar em
Adicionar outro endereço de e-mail .
3. Depois de adicionar todas as contas, toque em ACESSAR GMAIL .
Excluir uma conta de e-mail
1. Toque em Configurações .
2. Toque em Contas .
3. Toque na conta que você deseja excluir e > Remover conta .
Envie um e-mail
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 25
Nokia 3.1 Manual do usuário
1. Toque em Gmail .
2. Toque em .
3. Na caixa Para , digite um endereço ou toque em > Adicionar dos contatos .
Ler e responder um e-mail
1. Toque em Gmail .
2. Toque na mensagem que você deseja ler.
3. Para responder a mensagem, toque em ou toque em > Responder todos .
Excluir e-mail
1. Toque em Gmail .
2. Toque na mensagem que você deseja excluir e toque em .
4. Digite o assunto da mensagem e escreva o e-mail.
5. Toque em .
3. Para excluir várias mensagens, toque no círculo com a inicial dos destinatários para
selecionar as mensagens e toque em .

USE AS REDES SOCIAIS

Você quer ficar conectado e compartilhar conteúdos? Com os aplicativos sociais, você ficará sabendo do que está acontecendo na vida dos seus amigos.
Aplicativos sociais
Para manter contato com seus amigos e familiares, use os serviços de chat, compartilhamento de informações e redes sociais. Selecione o serviço que você deseja usar na tela Inicial. Os aplicativos sociais estão disponíveis na Google Play Store . Os serviços disponíveis podem variar.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 26
Nokia 3.1 Manual do usuário
5 Câmera

CAMERA BASICS

Why carry a separate camera if your phone has all you need for capturing memories? With your phone’s camera, you can easily take photos or record videos.
Tire uma foto
Tire fotos nítidas e vibrantes e guarde os melhores momentos em seu álbum de fotos.
1. Toque em Câmera .
2. Escolha o alvo e ajuste o foco.
3. Toque em .
Gravar um vídeo
Para alternar para o modo de gravação de vídeos, toque em no visor da câmera.
Tirar uma selfie
Precisa daquela selfie perfeita? Use a câmera frontal do telefone para tirar uma.
1. Toque em Câmera .
2. Alterne para a câmera frontal.
3. Escolha o alvo e ajuste o foco.
4. Toque no botão do obturador .
Take panoramas
1. Tap Camera > > Panorama .
2. Tap and follow the instructions on your phone.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 27
Nokia 3.1 Manual do usuário
Tirar fotos com um timer
Deseja ter algum tempo para enquadrar sua foto? Experimente o timer.
1. Toque em Câmera .
2. Toque em . O botão mostra a configuração do timer. Para alterá-lo, toque nele
novamente.

SUAS FOTOS E VÍDEOS

Veja fotos e vídeos em seu telefone
Deseja reviver momentos importantes? Veja fotos e vídeos em seu telefone.
Toque em Fotos .
Passe fotos e vídeos para o computador
Deseja ver suas fotos ou seus vídeos em uma tela maior? Mova-os para seu computador.
Você pode usar o gerenciador de arquivos do computador para copiar ou mover fotos e vídeos para o computador.
Conecte o celular ao computador usando um cabo USB compatível. Para definir o tipo de conexão USB, abra o painel de notificação e selecione a opção transferência de arquivo.
Compartilhe suas fotos e seus vídeos
Você pode compartilhar suas fotos e seus vídeos de maneira rápida e fácil para que seus amigos e sua família os vejam.
1. Em Fotos , toque na foto que deseja compartilhar e toque em .
2. Selecione como deseja compartilhar a foto ou o vídeo.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 28
Nokia 3.1 Manual do usuário
6 Internet e conexões

ATIVAR WI-FI

Em geral, a conexão Wi-Fi é mais rápida e mais econômica do que a conexão de dados móveis. Caso as conexões Wi-Fi e de dados móveis estejam disponíveis, o telefone utilizará a conexão Wi-Fi.
Ativar Wi-Fi
1. Toque em Configurações > Wi-Fi .
2. Ligue o Wi-Fi.
3. Selecione a conexão desejada.
Sua conexão Wi-Fi está ativa quando é exibido na barra de status, na parte superior da tela.
Dica: Se você quiser usar um serviço de localização quando os sinais de satélite não estiverem disponíveis, por exemplo, quando estiver em ambientes internos ou entre edifícios, ative o Wi-Fi para melhorar a precisão do posicionamento.
Nota: Pode haver restrições ao uso de rede Wi-Fi em alguns países. Por exemplo, na UE, a rede Wi-Fi de 5150 a 5350 MHz pode ser utilizada apenas em ambientes internos e, nos EUA e no Canadá, a rede Wi­Fi de 5,15 a 5,25 GHz pode ser utilizada apenas em ambientes internos. Para obter mais informações, entre em contato com as autoridades locais.
Importante: Use criptografia para aumentar a segurança da sua conexão Wi-Fi. A utilização da criptografia reduz o risco de acesso de terceiros aos seus dados.

NAVEGAR NA WEB

Usar o telefone para conectar o seu computador à Web
É simples usar a Internet no laptop enquanto estiver em trânsito. Transforme seu telefone em um hotspot Wi-Fi e use a conexão de dados móveis para acessar a internet com o laptop ou outro dispositivo.
1
1
1. Toque em Configurações > Mais > Compartilhamento de Internet e hotspot portátil .
2. Ative o Hotspot Wi-Fi portátil para compartilhar sua conexão de dados móveis por Wi-Fi ou compartilhamento de Internet por Bluetooth para usar o Bluetooth.
O outro dispositivo usa os dados de seu plano de dados, o que pode resultar em custos de tráfego de dados. Para obter informações sobre disponibilidade e custos, entre em contato com sua operadora.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 29
Nokia 3.1 Manual do usuário
Inicie a navegação
Você já não precisa de um computador; é fácil navegar na Internet usando o telefone. Leia as notícias e visite seus sites favoritos. Você pode usar o navegador do telefone para acessar páginas de Internet.
1. Toque no Chrome .
2. Digite o endereço do site e toque em .
Dica: Se a operadora não cobrar um valor fixo para transferência de dados, use uma rede Wi-Fi para conectar-se à internet sem aumentar os custos de dados móveis.
Abrir uma nova guia
Quando você quiser visitar vários sites ao mesmo tempo, poderá abrir novas guias do navegador e alternar entre elas.
No Chrome,
1. Toque na caixa ao lado da barra de endereço .
2. Toque em  

Alternar entre as guias
No Chrome ,
1. Tocar na caixa ao lado da barra de endereço
2. Toque na guia desejada.
Fechar uma guia
No Chrome ,
1. Tocar na caixa ao lado da barra de endereço
2. Toque em X na guia que você deseja fechar.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 30
Nokia 3.1 Manual do usuário
Faça pesquisas na Internet
Explore a internet e o mundo com a Pesquisa Google. Use o teclado para escrever os termos de pesquisa.
No Chrome,
1. Toque na barra de pesquisa.
2. Escreva o termo de pesquisa na caixa de pesquisa.
3. Toque em .
Você também pode selecionar um termo de pesquisa sugerido.
Usar seu plano de dados com eficiência
Se estiver preocupado sobre os custos do uso de dados, seu telefone ajudará você a impedir que alguns aplicativos enviem ou recebam dados ao executar em segundo plano.
1. Toque em Configurações > Uso de dados > Proteção de dados .
2. Mude a Proteção de dados para Ligado .

ENCERRAR UMA CONEXÃO

Encerrar conexões de internet
Para economizar bateria, encerre conexões de internet que estão abertas em segundo plano. Você pode fazer isso sem fechar aplicativos.
1. Toque em Configurações > Wi-Fi .
2. Desligue o Wi-Fi.
Encerrar a conexão de dados da rede celular
Deslize de cima para baixo na tela, toque em e mude os Dados móveis para Desligado .
Ativar o modo avião
1. Toque em Configurações > Mais .
2. Alterne para o Modo avião .
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 31
Nokia 3.1 Manual do usuário

BLUETOOTH

Você pode conectar-se sem o uso de fios com outros dispositivos compatíveis, como telefones, computadores, fones de ouvido e kits veiculares. Você também pode enviar suas fotos para telefones compatíveis ou para seu computador.
Conectar-se com um acessório Bluetooth
É possível conectar o telefone com dispositivos Bluetooth muito úteis. Por exemplo, com um fone de ouvido sem fio (vendido separadamente), você pode falar ao telefone com as mãos livres. Assim, você pode continuar o que está fazendo, como trabalhar no computador, durante uma chamada. A conexão de um telefone a um dispositivo Bluetooth é chamada de pareamento.
1. Toque em Configurações > Bluetooth .
2. Mude Bluetooth para Ligado .
3. Verifique se o outro dispositivo está ligado. Talvez seja necessário iniciar o processo de pareamento do outro dispositivo. Para obter detalhes, consulte o manual do usuário do outro dispositivo.
Uma vez que os dispositivos com tecnologia sem fio Bluetooth se comunicam por ondas de rádio, eles não precisam estar na mesma linha de visão dos outros. No entanto, os dispositivos Bluetooth devem estar a uma distância de 33 pés (10 metros) um do outro, embora a conexão possa sofrer interferência de obstruções, como paredes ou outros dispositivos eletrônicos.
Dispositivos pareados poderão ser conectados com o telefone quando o recurso Bluetooth estiver ligado. Outros dispositivos poderão detectar seu telefone somente quando a visualização das configurações de Bluetooth estiver aberta.
Não pareie com um dispositivo desconhecido nem aceite solicitações de conexão dele. Isso ajuda a proteger o telefone contra conteúdo prejudicial.
4. Para parear o telefone e o dispositivo, toque no dispositivo na lista de dispositivos Bluetooth descobertos.
5. Talvez seja necessário digitar uma senha. Para obter detalhes, consulte o manual do usuário do outro dispositivo.
Remover um pareamento
Se você não tiver mais o dispositivo com o qual você pareou seu telefone, poderá remover o pareamento.
1. Toque em Configurações > Bluetooth .
2. Toque em próximo ao nome de um dispositivo.
3. Toque em ESQUECER .
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 32
Nokia 3.1 Manual do usuário
Conectar-se com o telefone de seu amigo usando o Bluetooth
Use o recurso Bluetooth para se conectar ao telefone de seu amigo sem o uso de fios, compartilhar fotos e muito mais.
1. Toque em Configurações > Bluetooth .
2. Certifique-se de que o recurso Bluetooth esteja ativado nos dois telefones.
3. Verifique se os dois telefones estão visíveis para outros telefones. Você precisa estar na visualização das configurações do Bluetooth para que
A senha é usada somente quando você se conecta pela primeira vez.
Enviar seu conteúdo usando o recurso Bluetooth
Quando quiser compartilhar conteúdo ou enviar fotos que você tirou para um amigo, use o Bluetooth para enviar aos dispositivos compatíveis.
Você pode usar mais de uma conexão Bluetooth de cada vez. Por exemplo, enquanto estiver usando um fone de ouvido Bluetooth, você ainda poderá enviar itens para outro dispositivo.
seu telefone fique visível para outros telefones.
4. Você pode ver os telefones Bluetooth que estão ao alcance. Toque no telefone com o qual deseja se conectar.
5. Se o outro telefone precisar de uma senha, digite-a ou aceite-a e toque em Parear .
1. Toque em Configurações > Bluetooth .
2. Mude Bluetooth para Ligado .
3. Vá para o conteúdo que deseja enviar e
toque em > Bluetooth .
4. Toque no dispositivo com o qual deseja se conectar. Você pode ver os dispositivos Bluetooth que estão ao alcance.
O local dos arquivos recebidos depende do outro dispositivo. Para obter detalhes, consulte o manual do usuário do outro dispositivo.
5. Se o outro dispositivo precisar de uma senha, digite-a. A senha, que você mesmo pode criar, deve ser digitada em ambos os dispositivos. A senha em alguns dispositivos é fixa. Para obter detalhes, consulte o manual do usuário do outro dispositivo.
NFC
Explore o mundo a seu redor. Toque nos acessórios para conectar-se com eles, e toque em etiquetas para fazer uma chamada para alguém ou abrir um site. O Near Field Communication (NFC) torna a conexão fácil e divertida.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 33
Nokia 3.1 Manual do usuário
Introdução ao NFC
Alterne os recursos NFC no seu telefone e comece a tocar para compartilhar coisas ou conectar-se com dispositivos.
Com o NFC, você:
• conecta-se com acessórios Bluetooth compatíveis que suportam o NFC, como um fone de ouvido ou alto-falante sem fio;
• toca em etiquetas para obter mais conteúdo para o telefone ou acessa serviços on-line;
• faz pagamentos com o telefone, se suportado pela operadora.
A área NFC está localizada na parte traseira de seu telefone. Toque em outros telefones, acessórios, etiquetas ou leitores com a área NFC.
1. Toque em Configurações > Mais > NFC .
2. Mude o NFC para Ligado .
Antes de usar o NFC, certifique-se de que a tela e as teclas estejam desbloqueadas.
Ler etiquetas NFC
As etiquetas NFC podem conter informações como um endereço da web, um número de telefone ou um cartão de visita. As informações que você deseja estão a apenas um toque de distância.
Para ler uma marca, toque nela com a área NFC do telefone.
Nota: Os aplicativos e serviços de pagamento e emissão de bilhetes são fornecidos por terceiros. A HMD Global não garante nem assume responsabilidade por tais aplicativos ou serviços, incluindo suporte, funcionalidade, transações ou perda de qualquer valor monetário. Após o conserto do telefone, talvez seja necessário adicionar e ativar novamente as informações dos cartões e os aplicativos.
Conectar um acessório Bluetooth usando o NFC
Está com as mãos ocupadas? Use um fone de ouvido. Ou por que não ouvir música usando uma caixa de som? Você só precisa aproximá-lo no acessório compatível com o telefone.
1. Aproxime a área NFC do acessório à área NFC do telefone.*
2. Siga as instruções na tela.
*Os acessórios são vendidos separadamente. A disponibilidade dos acessórios pode variar de acordo com o país.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 34
Nokia 3.1 Manual do usuário
Desconectar o acessório conectado
Se você já não precisa manter o acessório conectado, poderá desconectá-lo.
Aproxime novamente a área NFC do acessório da área NFC do telefone.
Para obter mais informações, consulte o manual do usuário do acessório.
VPN
Talvez você precise usar uma conexão de rede virtual privada (VPN) para acessar os recursos de sua empresa, como a intranet ou o e-mail corporativo, ou usar um serviço de VPN para fins pessoais.
Entre em contato com o administrador de TI de sua empresa para obter detalhes sobre a configuração de VPN ou visite o site do serviço de VPN para obter informações adicionais.
Usar uma conexão de VPN segura
1. Toque em Configurações > Mais > VPN .
2. Para adicionar um perfil de VPN, toque em .
3. Digite as informações do perfil conforme as orientações do administrador de TI de sua empresa ou do serviço de VPN.
Edite um perfil de VPN
1. Toque em próximo ao nome de um perfil.
2. Altere as informações, conforme solicitado.
Exclua um perfil de VPN
1. Toque em próximo ao nome de um perfil.
2. Toque em ESQUECER .
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 35
Nokia 3.1 Manual do usuário
7 Music and videos

MÚSICA

Escute suas músicas favoritas onde quer que você esteja.
Reproduzir música
1. Toque em Reproduzir música > > Biblioteca de músicas .
2. Toque no artista, álbum, música, gênero ou playlist que deseja reproduzir.
Pausar ou continuar a reprodução
1. Toque na barra Em reprodução na parte inferior da tela para abrir Em reprodução .
2. Toque em ou em .
Dica: Para reproduzir músicas em ordem aleatória, toque em .
Criar uma playlist
Organize suas músicas em playlists, para ouvir as músicas conforme seu humor.
1. Ao reproduzir uma música, toque em > Adicionar à playlist .
2. Para adicionar uma música à sua nova playlist, toque em NOVA PLAYLIST ou, para adicionar uma música a uma playlist existente, selecione a playlist da lista.
Adicionar músicas ao telefone
Se você tiver músicas ou vídeos armazenados no seu computador, mas quiser acessá-los em seu telefone, use um cabo USB para sincronizar suas mídias entre o telefone e o computador.
1. Conecte o telefone a um computador compatível usando um cabo USB.
2. No gerenciador de arquivos do computador, como o Windows Explorer ou Finder do macOS, arraste e solte suas músicas e seus vídeos no telefone.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 36
Nokia 3.1 Manual do usuário

VÍDEOS

Tenha sua mídia favorita com você onde quer que esteja - assista a vídeos onde estiver.
Reproduzir um vídeo
1. Toque em Fotos .
2. Na galeria, toque no vídeo que deseja reproduzir.
Dica: Para pausar a reprodução, toque em . Para continuar, toque em .
Avançar ou retroceder um vídeo
Para avançar ou retroceder um vídeo, arraste o controle deslizante na parte inferior da tela para a direita ou esquerda.

RÁDIO FM

Ouvir rádio FM
Desfrute de suas estações de rádio FM favoritas onde quer que esteja.
1. Para ouvir rádio, é preciso conectar um fone de ouvido compatível com o telefone. O fone de ouvido funciona como antena.
2. Depois de conectar o fone de ouvido, toque em Rádio FM .
__ Dica para solução de problemas: __ Se o rádio não funcionar, verifique se o fone de ouvido está conectado corretamente.
1
Ir para a próxima estação ou a estação anterior
Deslize para a esquerda ou para a direita na barra de frequência.
Salvar uma estação de rádio
Quer ouvir uma estação de rádio mais tarde? Salve a estação. Para salvar a estação que está ouvindo no momento, toque em .
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 37
Nokia 3.1 Manual do usuário
Ver sua lista de estações salvas
Toque em > Lista de favoritos .
Remover uma estação dos favoritos
Toque em ao ouvir uma estação.
Tip: To listen to a radio station using the phone’s speakers, tap Speaker on . Keep the headset connected.
fone de ouvido pode ser vendido separadamente.
O
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 38
Nokia 3.1 Manual do usuário
8 Organize o seu dia

CALENDÁRIO

Controle o tempo - saiba como manter compromissos, tarefas e cronogramas atualizados.
Gerenciar calendários
1. Toque em Calendário .
2. Toque em .
3. Marque os calendários que você deseja ver.
Os calendários são adicionados automaticamente quando você adiciona uma conta ao telefone. Para adicionar uma nova conta com um calendário, toque em Configurações >
Contas > Adicionar conta .
Adicionar um evento
Para se lembrar de um compromisso ou evento, adicione-o ao calendário.
1. Em Calendário , toque em e selecione o tipo de entrada.
2. Digite os detalhes que desejar e defina a hora.
3. Para fazer com que um evento repita em determinados dias, toque em Mais opções >
Não repetir e selecione a frequência na qual o evento deve se repetir.
4. O lembrete padrão é definido como 30 minutos antes do evento. Para editar a hora do lembrete, toque em 30 minutos antes e selecione o horário que você precisa.
Dica: Para editar um evento, toque no evento desejado e em , e edite os detalhes.
Exclua um compromisso
1. Toque no evento.
2. Toque em > Excluir .
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 39
Nokia 3.1 Manual do usuário

NOTAS

Fazer uma nota
É fácil perder notas feitas em papéis. Reúna todas elas com o aplicativo Keep . Assim, você terá sempre suas notas com você.
1. Toque no Keep > Fazer uma nota .
2. Escrever uma nota.
Suas notas são salvas automaticamente.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 40
Nokia 3.1 Manual do usuário
9 Mapas

ENCONTRE LUGARES E SAIBA COMO CHEGAR

Encontre um lugar
O Google Maps ajuda você a encontrar localizações e estabelecimentos comerciais específicos.
1. Toque em Maps .
2. Escreva na barra de pesquisa o endereço ou o nome do lugar.
3. Selecione um item na lista de correspondências propostas enquanto escreve ou toque em para pesquisar.
A localização será mostrada no mapa. Se não forem encontrados resultados de pesquisa, certifique-se de que você escreveu corretamente o nome ou endereço.
Veja sua localização atual
Toque em Maps > .
Saiba como chegar a um lugar
Veja as instruções para chegar a um lugar a pé, de carro ou usando transporte público. Use sua localização atual ou qualquer outro lugar como ponto de partida.
1. Toque em Maps e insira seu destino na barra de pesquisa.
2. Toque em Rotas . O ícone destacado mostra o modo de transporte, por exemplo . Para alterar o modo de transporte, selecione outro ícone na barra de pesquisa.
3. Se você não quiser que o ponto de partida seja sua localização atual, toque em Seu local e procure um novo ponto de partida.
4. Toque em INICIAR para iniciar a navegação.
A rota será mostrada no mapa, juntamente com uma estimativa do tempo necessário para chegar ao destino. Para ver as instruções detalhadas, deslize o dedo de baixo para cima na tela.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 41
Nokia 3.1 Manual do usuário

BAIXAR E ATUALIZAR MAPAS NO ANDROID

Baixe um mapa
Salve novos mapas no telefone antes de uma viagem para que possa usá-los mesmo que você não tenha conexão de internet durante a viagem.
1. Toque em Mapas > > Mapas off-line > SELECIONAR SEU MAPA .
2. Selecione a área no mapa e toque em DOWNLOAD .
Atualize um mapa que já está armazenado no telefone
1. Toque em Mapas > > Mapas off-line e no nome do mapa.
2. Toque em ATUALIZAR .
Dica: Você também pode configurar o telefone para atualizar os mapas automaticamente. Toque em Mapas > > Mapas off-line > e mude
Atualização automática de mapas off-line e Download automático de mapas off-line para Ativada .
Excluir um mapa
1. Toque em Mapas > > Áreas offline e no nome do mapa.
2. Toque em EXCLUIR .

UTILIZE OS SERVIÇOS DE LOCALIZAÇÃO

Use o Maps para saber onde você está e adicionar sua localização às fotos que você tirar. As informações de localização podem ser adicionadas a uma foto ou vídeo se for possível determinar a sua localização através da tecnologia de satélite ou de rede. Se você compartilhar uma foto ou vídeo que contenha informações de localização, as informações de localização poderão aparecer para quem vê a foto ou o vídeo. Alguns aplicativos podem utilizar suas informações de localização para oferecer uma maior variedade de serviços.
Ative os serviços de localização
Seu telefone mostra sua localização no mapa usando um sistema de posicionamento por satélite, Wi-Fi ou rede (cell ID ou triangulação de antenas).
A disponibilidade, precisão e integridade das informações de localização dependem, por exemplo, de sua localização, do ambiente e de informações de terceiros, e poderão ser
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 42
Nokia 3.1 Manual do usuário
limitadas. As informações de localização podem não estar disponíveis, por exemplo, dentro de edifícios ou em áreas subterrâneas. Para obter informações de privacidade relacionadas aos métodos de posicionamento, consulte a Política de Privacidade da HMD Global, disponível em http://www.nokia.com/phones/privacy.
Alguns sistemas de posicionamento via satélite podem exigir a transferência de pequenas quantidades de dados pela rede celular. Se você desejar evitar custos de dados, por exemplo, ao viajar, poderá desativar a conexão de dados móveis nas configurações do telefone.
O posicionamento através da rede Wi-Fi otimiza a precisão do posicionamento quando os sinais de satélite não estão disponíveis, especialmente em ambientes internos ou entre edifícios. Se você estiver em um local onde houver restrições ao uso de Wi-Fi, poderá desligar o Wi-Fi nas configurações do telefone.
Toque em Configurações > Segurança e ative Localização .
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 43
Nokia 3.1 Manual do usuário
10 Aplicativos e serviços

GOOGLE PLAY

Seu telefone Android pode colocar em prática todo o seu potencial com o Google Play – aplicativos, música, filmes e livros estão prontamente disponíveis para seu entretenimento. Tudo que você precisa é uma conta do Google.
Adicionar uma conta do Google ao telefone
1. Toque em Configurações > Contas > Adicionar conta > Google . Se for solicitado, confirme o método de bloqueio do dispositivo.
2. Digite as credenciais da conta do Google e toque em Avançar ou toque em
Ou criar uma nova conta .
3. Siga as instruções mostradas no telefone.
Baixar aplicativos
Libere o potencial do seu telefone – há milhares de aplicativos esperando na Google Play Store para ajudá-lo com ele.
1. Toque em Play Store .
2. Toque na barra de pesquisa para procurar por aplicativos ou selecione os aplicativos em suas recomendações.
3. Na descrição do aplicativo, toque em INSTALAR para baixar e instalar o aplicativo.
Os aplicativos instalados estão disponíveis no menu Aplicativos . Na tela Inicial , deslize de baixo para cima na tela para ver seus aplicativos.
Atualizar aplicativos
1
Atualize seus aplicativos da Play Store para obter todos os recursos e correções de bugs mais recentes.
1. Toque em Play store > > Meus aplicativos e jogos para ver as atualizações disponíveis.
2. Toque no aplicativo com uma atualização disponível e em ATUALIZAR .
Também é possível atualizar todos os aplicativos de uma vez. Em Meus aplicativos e jogos , toque em ATUALIZAR TODOS .
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 44
Nokia 3.1 Manual do usuário
Remova aplicativos baixados
Toque em Play Store > > Meus apps e jogos , escolha o aplicativo que deseja remover e toque em DESINSTALAR .
Obter música, filmes ou livros no Google Play
Com o Google Play, obtenha acesso a milhões de músicas e milhares de filmes e livros.
Toque em Reproduzir música , Reproduzir filmes ou em Reproduzir livros para saber mais.
1
É necessário ter uma conta do Google adicionada ao telefone para usar os serviços Google Play.
Parte do conteúdo disponível no Google Play é pago. Para adicionar um método de pagamento, toque em Play Store > > Conta > Métodos de pagamento . Sempre tenha certeza de ter permissão do proprietário do método de pagamento ao comprar conteúdo do Google Play.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 45
Nokia 3.1 Manual do usuário
11 Atualizações de software e backups

ATUALIZAR O SOFTWARE DE SEU TELEFONE

Mantenha-se em dia: atualize o software e os aplicativos do telefone por rede sem fio para obter recursos novos e otimizados para o telefone. A atualização do software também pode otimizar o desempenho do telefone.
Instalar as atualizações disponíveis
Toque em Configurações > Sobre o telefone > Atualizações do sistema >
Procurar atualização para verificar se há atualizações disponíveis.
Quando seu telefone notificar que uma atualização está disponível, apenas siga as instruções mostradas no telefone. Se seu telefone tiver pouca memória, você pode precisar mover seus aplicativos, fotos e outras coisas para o cartão de memória.
Aviso: Se você instalar uma atualização de software, não poderá utilizar o dispositivo, nem mesmo para fazer chamadas de emergência, até que a instalação esteja concluída e o dispositivo seja reiniciado.
Antes de iniciar a atualização, conecte um carregador ou certifique-se de que a bateria do dispositivo tenha energia suficiente e conecte-se ao Wi-Fi, uma vez que os pacotes de atualização podem consumir muito dos dados móveis.

FAZER BACKUP DE DADOS

Para garantir que seus dados estejam seguros, use o recurso de backup do seu telefone. Será feito automaticamente o backup dos dados do seu dispositivo (como senhas Wi-Fi e histórico de chamadas) e dados de aplicativos (como configurações e arquivos armazenados pelos aplicativos).
Ativar o backup automático
1. Toque em Configurações > Backup e redefinição e mude Fazer backup dos meus dados para Ligado .
2. Toque em Conta de backup para selecionar em qual conta será feito o backup dos dados.

RESTAURAR CONFIGURAÇÕES ORIGINAIS

Acidentes acontecem – se seu telefone não funcionar devidamente, você poderá restaurar suas configurações.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 46
Nokia 3.1 Manual do usuário
Restaurar a configuração de fábrica do telefone
1. Toque em Configurações > Backup e redefinição >
Redefinição para configuração original .
2. Siga as instruções mostradas no telefone.

ARMAZENAMENTO

Use o menu Armazenamento para verificar quanta memória você tem disponível.
Verificar a memória disponível no telefone
Se a memória do telefone estiver ficando cheia, primeiro verifique e remova os itens que não são mais necessários:
• SMS, mensagens multimídia e de e-mail
• Entradas e detalhes de contatos
• Aplicativos;
• Músicas, fotos ou vídeos;
Você também pode mudar os arquivos para o cartão de memória, em vez de removê-los.
A qualidade de seu cartão de memória pode afetar o desempenho do telefone de maneira significativa. Para aproveitar seu telefone ao máximo, use um cartão de 4 a 128 GB com velocidade rápida de um fabricante conhecido.
Utilize apenas cartões de memória compatíveis aprovados para uso com este dispositivo. Cartões incompatíveis podem danificar o cartão de memória e o dispositivo, bem como corromper os dados armazenados no cartão.
Para verificar quanta memória você tem disponível e como ela está sendo usada, toque em
Configurações > Armazenamento .
Mover os aplicativos para um cartão de memória
Você pode expandir a memória do seu telefone com um cartão de memória.
1
1. Toque em Configurações > Aplicativos .
2. Toque no nome do aplicativo.
3. Toque em Armazenamento > Mover para cartão SD .
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 47
Nokia 3.1 Manual do usuário
Posteriormente, você pode mover os aplicativos de volta para o telefone do cartão de memória.
O tipo de cartão de memória pode afetar o tempo necessário para mover grandes arquivos para o cartão.
Remova aplicativos baixados
Toque em Play Store > > Meus apps e jogos , escolha o aplicativo que deseja remover e toque em DESINSTALAR .
Desinstalar um aplicativo
Você pode desinstalar os aplicativos que você não quer mais usar.
1. Toque em Configurações > Aplicativos .
2. Toque no nome do aplicativo.
3. Toque em Desinstalar . Talvez você não consiga desinstalar todos os aplicativos.
Se um aplicativo instalado depender de um aplicativo removido, o aplicativo instalado poderá parar de funcionar. Para obter detalhes, consulte a documentação do aplicativo instalado.
Add back a disabled app
You can add a disabled app back to the list of apps.
1. Tap Settings > Apps & notifications .
2. Tap App info .
4. Tap the app name.
5. Tap ENABLE .
3. Tap All apps > Disabled apps .
Copie conteúdos do telefone para o computador e vice-versa
Você pode copiar fotos, vídeos e outros conteúdos criados por você do telefone para o computador e vice-versa, para mostrá-los ou armazená-los.
1. Conecte o telefone a um computador compatível usando um cabo USB compatível.
2. No seu computador, abra um gerenciador de arquivos e navegue até o telefone.
3. Arraste itens do telefone para o computador ou do computador para o telefone.
Coloque os arquivos nas pastas corretas de seu telefone para conseguir vê-los.
1
O cartão de memória é vendido separadamente.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 48
Nokia 3.1 Manual do usuário
12 Proteja o seu celular

PROTEJA O SEU TELEFONE ATRAVÉS DO BLOQUEIO DE TELA

Você pode configurar o telefone para exigir algum tipo de autenticação para desbloquear a tela.
Defina o bloqueio de tela
1. Toque em Configurações > Segurança e local > Bloqueio de tela .
2. Escolha o tipo de bloqueio e siga as instruções que aparecem no telefone.

ALTERAR SEU CÓDIGO PIN DO SIM

Se o cartão SIM vier com um código PIN do SIM padrão, você poderá alterá-lo para outro mais seguro. Nem todas as operadoras têm suporte para esse recurso.
Selecionar o PIN do SIM
É possível selecionar seus próprios números para o PIN do SIM. O código PIN do SIM pode ter de 4 a 8 dígitos.
1. Toque em Configurações > Segurança > Definir bloqueio do cartão SIM .
2. No cartão SIM selecionado, toque em Alterar PIN do SIM .
Dica: Se você não deseja proteger o cartão SIM com um código PIN, mude
Bloquear cartão SIM para Desligado e digite o PIN atual.

CÓDIGOS DE ACESSO

Saiba para que servem os diferentes códigos do seu telefone.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 49
Nokia 3.1 Manual do usuário
Código PIN ou PIN2
Os códigos PIN ou PIN2 têm de 4 a 8 dígitos.
Esses códigos protegem o chip contra o uso não autorizado e são necessários para acessar alguns recursos. Você pode configurar o celular para solicitar o código PIN quando ele for ligado.
Se você esqueceu os códigos ou se eles não tiverem sido fornecidos com o chip, entre em contato com a operadora.
Se você digitar o código incorretamente 3 vezes seguidas, precisará desbloquear o código com o código PUK ou PUK2.
Códigos PUK ou PUK2
Os códigos PUK ou PUK2 são necessários para desbloquear um código PIN ou PIN2.
Se os códigos não forem fornecidos com o chip, entre em contato com a operadora.
Código de bloqueio
O código de bloqueio também é conhecido como código de segurança ou senha.
O código de bloqueio ajuda a proteger o celular contra o uso não autorizado. Você pode configurar o celular para solicitar o código de bloqueio que você escolher. Mantenha o código em sigilo e em um lugar seguro, longe do celular.
Caso você esqueça o código e o celular esteja bloqueado, o celular precisará ser levado a uma assistência técnica autorizada. O serviço pode estar sujeito a cobrança e é possível que os dados pessoais armazenados no celular sejam apagados. Para obter mais informações, entre em contato com a assistência técnica autorizada mais próxima ou com o revendedor do celular.
Código IMEI
O código IMEI é usado para identificar telefones na rede. É possível que você tenha que fornecer esse número à assistência técnica autorizada ou ao revendedor do telefone.
Para ver o número IMEI, disque *#06# .
O código IMEI também é impresso no telefone ou na bandeja do cartão SIM, dependendo do modelo do telefone. Se o telefone tiver uma tampa traseira removível, você poderá encontrar o código IMEI embaixo dela.
O IMEI também aparece na caixa original.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 50
Nokia 3.1 Manual do usuário
Localize ou bloqueie o celular
Se você perder o celular, poderá encontrá-lo, bloqueá-lo ou apagar remotamente o seu conteúdo se tiver feito login em uma Conta do Google. Como padrão, o recurso Localizar meu dispositivo está ativado nos celulares associados a uma Conta do Google.
Para usar o recurso Localizar meu dispositivo, o celular perdido precisa:
• Estar ligado
• Estar com o login ativado para uma Conta
• Estar visível no Google Play
• Ter os serviços de localização ativados
do Google
• Ter o recurso Localizar meu dispositivo
• Estar conectado à rede através de dados
ativado
móveis ou Wi-Fi
Quando o recurso Localizar meu dispositivo se conecta ao celular, você vê a localização do celular e ele recebe uma notificação.
1. Abra android.com/find em um computador, tablet ou celular conectado à Internet e faça login em sua Conta do Google.
2. Se você tiver mais de um celular, selecione o celular perdido na parte superior da tela.
3. No mapa, veja onde está o celular. O local é aproximado e pode não ser preciso.
Se não for possível localizar o dispositivo, o recurso Localizar meu dispositivo mostrará o último local conhecido, se disponível. Para bloquear o celular, ou apagar seu conteúdo, siga as instruções que aparecem no site.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 51
Nokia 3.1 Manual do usuário
13 Informações de segurança e demais informações sobre o
produto

PARA SUA SEGURANÇA

Leia estas instruções básicas. A falta de atenção a essas regras pode oferecer perigo ou ser contra as leis e os regulamentos locais. Para obter informações adicionais, leia o manual do usuário na íntegra.
DESLIGUE O DISPOSITIVO EM ÁREAS RESTRITAS
Desligue o dispositivo quando o uso de dispositivos móveis não for permitido ou quando houver a possibilidade de eles oferecerem perigo ou causar interferência. Por exemplo, quando estiver a bordo de uma aeronave, em hospitais ou próximo a equipamentos médicos, combustíveis, produtos químicos ou áreas de detonação. Respeite todas as instruções em áreas restritas.
SEGURANÇA AO VOLANTE EM PRIMEIRO LUGAR
Respeite todas as leis aplicáveis. Sempre mantenha as mãos desocupadas para operar o veículo enquanto estiver dirigindo. A segurança ao volante deve ser sempre a sua primeira preocupação.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 52
Nokia 3.1 Manual do usuário
INTERFERÊNCIA
Todos os dispositivos sem fio podem estar sujeitos a interferências capazes de afetar o desempenho.
SERVIÇO AUTORIZADO
Somente técnicos autorizados devem instalar ou consertar este produto.
BATERIAS, CARREGADORES E OUTROS ACESSÓRIOS
Utilize apenas baterias, carregadores e outros acessórios aprovados pela HMD Global Oy para uso com este dispositivo. Não conecte produtos incompatíveis.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 53
Nokia 3.1 Manual do usuário
MANTENHA O DISPOSITIVO SECO
Se o dispositivo for resistente à água, consulte a classificação IP nas especificações técnicas do dispositivo para obter orientações mais detalhadas.
PEÇAS DE VIDRO
O dispositivo e/ou a tela é feita de vidro. Esse vidro pode se quebrar se o dispositivo cair em uma superfície dura ou sofrer um impacto significativo. Se o vidro se quebrar, não toque nas peças de vidro do dispositivo nem tente remover o vidro quebrado do dispositivo. Pare de usar o dispositivo até que o vidro seja substituído pela assistência técnica autorizada.
PROTEJA SUA AUDIÇÃO
Para evitar danos à audição, não se exponha a níveis de volume muito altos por períodos prolongados. Tenha cuidado ao segurar o dispositivo próximo ao ouvido quando o alto-falante estiver em uso.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 54
Nokia 3.1 Manual do usuário
SAR
Este dispositivo atende às diretrizes de exposição à radiofrequência quando usado em posição normal, junto ao ouvido, ou quando posicionado a pelo menos 1,5 cm (5/8 polegadas) do corpo. Os valores máximos de SAR específicos podem ser encontrados na seção Informações sobre certificação (SAR) deste manual do usuário. Para obter mais informações, consulte a seção Informações de certificação (SAR) deste Manual do Usuário ou acesse www.sar-tick.com.

SERVIÇOS DE REDE E CUSTOS

O uso de alguns recursos e serviços e o download de conteúdo, incluindo itens gratuitos, requerem uma conexão de rede. Isso pode causar a transferência de grandes volumes de dados, o que pode resultar em custos de dados. Talvez você também precise assinar alguns recursos.
Importante: talvez a conexão 4G/LTE não seja suportada pela sua operadora ou pela operadora que você usa em viagens. Nesses casos, talvez você não possa fazer ou receber chamadas, enviar e receber mensagens ou usar conexões de dados móveis. Para garantir que seu dispositivo funcione continuamente quando o serviço 4G/LTE completo não estiver disponível, recomenda-se alterar a velocidade de conexão mais alta de 4G para 3G. Para fazer isso, na tela inicial, toque em Configurações > Rede e Internet > Avançado e mude o
Tipo de rede preferencial para 3G.
Nota: Pode haver restrições ao uso de rede Wi-Fi em alguns países. Por exemplo, na UE, a rede Wi-Fi de 5150 a 5350 MHz pode ser utilizada apenas em ambientes internos e, nos EUA e no Canadá, a rede Wi-Fi de 5,15 a 5,25 GHz pode ser utilizada apenas em ambientes internos. Para obter mais informações, entre em contato com as autoridades locais. Para obter mais informações, entre em contato com a operadora.

CHAMADAS DE EMERGÊNCIA

Importante: As conexões não podem ser garantidas em todas as condições. Nunca dependa
exclusivamente de um celular para comunicações essenciais, como emergências médicas.
Antes de fazer uma chamada de emergência:
• Ligue o telefone.
• Desbloqueie a tela e as teclas do telefone, caso estejam bloqueadas.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 55
Nokia 3.1 Manual do usuário
• Leve-o a um local com a intensidade de sinal adequada.
Na tela inicial, toque em .
1. Digite o número de emergência oficial do local em que se encontra. Os números para chamadas de emergência variam conforme o local.
2. Toque em .
3. Forneça as informações necessárias com a máxima precisão possível. Não encerre a chamada até receber permissão para fazê-lo.
Talvez também seja necessário:
• Colocar um cartão SIM no telefone. Se você não tiver um chip, na tela de bloqueio, toque em Emergência .
• Se seu telefone solicitar um código PIN, toque em Emergência .
• Desativar as restrições de chamada no telefone, como bloqueios de chamada, discagem fixa
ou grupo de usuários fechado.
• Se a rede celular estiver indisponível, você também poderá tentar fazer uma chamada via
Internet, se puder acessar a Internet.

CUIDE DO SEU DISPOSITIVO

Manuseie o dispositivo, a bateria, o carregador e os acessórios com cuidado. As sugestões a seguir ajudam a manter o dispositivo em funcionamento.
• Mantenha o dispositivo seco. Chuva,
umidade e todos os tipos de líquidos podem conter minerais que provocam corrosão dos circuitos eletrônicos.
• Não utilize nem guarde o dispositivo em
locais com pó ou sujeira.
• Não abra o dispositivo de forma diferente da especificada no manual do usuário.
• As modificações não autorizadas podem danificar o dispositivo e violar as normas que regulamentam os dispositivos que emitem e recebem ondas de rádio.
• Não guarde o dispositivo em locais de temperatura elevada. As altas temperaturas podem danificar o dispositivo ou a bateria.
• Não guarde o dispositivo em locais frios. Quando o dispositivo voltar à temperatura normal, poderá haver formação de umidade na parte interna e danificá-lo.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 56
• Não derrube, bata nem sacuda o dispositivo ou a bateria. O manuseio brusco pode quebrá-los.
• Use somente um pano macio, limpo e seco para limpar a superfície do dispositivo.
• Não pinte o dispositivo. A pintura pode impedir o funcionamento adequado.
Nokia 3.1 Manual do usuário
• Mantenha o dispositivo longe de ímãs ou campos magnéticos.
• Para proteger seus dados importantes,
Durante a operação prolongada, o dispositivo poderá se aquecer. Na maioria dos casos, isso é normal. Para evitar o superaquecimento, o dispositivo poderá ficar automaticamente mais lento, fechar aplicativos, desativar o carregamento e, se necessário, desligar-se. Se o dispositivo não estiver funcionando corretamente, leve-o à assistência técnica autorizada mais próxima.
armazene-os em pelo menos dois locais separados, como seu dispositivo, cartão de memória ou computador ou anote as informações importantes.

RECICLAGEM

Sempre devolva seus produtos eletrônicos, baterias e embalagens usados a pontos de coleta especializados. Dessa forma, você ajuda a evitar o descarte descontrolado de lixo e a promover a reciclagem de materiais. Os produtos eletroeletrônicos contêm diversos materiais valiosos, incluindo metais (como cobre, alumínio, aço e magnésio) e metais preciosos (como ouro, prata e paládio). Todos os materiais do dispositivo podem ser recuperados na forma de materiais e energia.

SÍMBOLO DE LATA DE LIXO COM UMA CRUZ EM CIMA

Símbolo de lata de lixo com uma cruz em cima
O símbolo de lata de lixo com uma cruz em cima presente no seu produto, na bateria, na documentação ou na embalagem serve para lembrar que todos os componentes elétricos e eletrônicos e as baterias devem ser separados para coleta seletiva no final da vida útil. Não descarte esses produtos como lixo comum: leve-os para reciclagem. Para obter informações sobre o ponto de reciclagem mais próximo, consulte as autoridades locais.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 57
Nokia 3.1 Manual do usuário

INFORMAÇÕES SOBRE BATERIA E CARREGADOR

Informações sobre baterias e carregadores
Para verificar se o celular tem uma bateria removível ou não removível, consulte o manual de acesso rápido.
Dispositivos com bateria removível Use seu dispositivo apenas com uma bateria recarregável original. A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, mas, com o tempo, ela se tornará inutilizável. Quando se tornar evidente que os tempos de conversação e espera são inferiores aos normais, adquira uma nova bateria.
Dispositivos com bateria não removível Não tente remover a bateria, pois isso poderá danificar o dispositivo. A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, mas, com o tempo, ela se tornará inutilizável. Quando se tornar evidente que os tempos de conversação e espera são inferiores aos normais, leve o dispositivo à assistência técnica autorizada mais próxima para substituir a bateria.
Carregue seu dispositivo com um carregador compatível. O tipo de plugue do carregador pode variar. O tempo de carregamento pode variar dependendo da capacidade do dispositivo.
Informações sobre segurança da bateria e do carregador
Quando o carregamento do seu dispositivo estiver completo, desconecte o carregador do dispositivo e da tomada. Observe que o carregamento contínuo não deve exceder 12 horas. Se uma bateria completamente carregada não for utilizada, ela perderá a carga ao longo do tempo.
As temperaturas extremas reduzem a capacidade e a vida útil da bateria. Sempre mantenha a bateria entre 15 ºC e 25 ºC (59 ºF e 77 ºF) para obter o desempenho ideal. Um dispositivo com uma bateria quente ou fria pode não funcionar temporariamente. Observe que a bateria pode se descarregar rapidamente em baixas temperaturas e perder energia suficiente para desligar o celular em minutos. Quando você estiver ao ar livre em temperaturas frias, mantenha seu celular protegido.
Obedeça aos regulamentos locais. Recicle sempre que possível. Não descarte como lixo comum.
Não exponha a bateria a pressão de ar extremamente baixa ou a temperatura extremamente alta, por exemplo, jogá-la no fogo, pois isso pode causar a explosão da bateria ou vazar líquido ou gás inflamável.
Não desmonte, corte, destrua, dobre, perfure nem danifique a bateria. Em caso de vazamento da bateria, não deixe o líquido entrar em contato com a pele ou com os olhos. Se isso acontecer, lave imediatamente as áreas afetadas com água ou procure ajuda médica. Não modifique nem tente inserir objetos na bateria. Além disso, não submerja nem exponha a bateria à água ou a outros líquidos. As baterias poderão explodir se forem danificadas.
Use a bateria e o carregador apenas para as finalidades a que se destinam. O uso impróprio e o uso de baterias ou carregadores não aprovados ou incompatíveis podem apresentar
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 58
Nokia 3.1 Manual do usuário
riscos de incêndio, explosão ou outros perigos, além de invalidar aprovações ou garantias. Se você acredita que a bateria ou o carregador foram danificados, leve-os à assistência técnica ou ao revendedor do celular antes de continuar a usá-los. Nunca utilize uma bateria ou um carregador com defeito. Use o carregador apenas em ambientes internos. Não carregue seu dispositivo durante tempestades com raios. Quando o carregador não estiver incluído no pacote de vendas , carregue o dispositivo usando o cabo de dados incluído) e um adaptador de energia USB (pode ser vendido separadamente). Você pode carregar o dispositivo com cabos e adaptadores de energia de terceiros que estejam em conformidade com USB 2.0 ou posterior e com os regulamentos do país e os padrões regionais e internacionais de segurança. Outros adaptadores podem não atender aos padrões de segurança aplicáveis e o carregamento com tais adaptadores pode apresentar risco de danos materiais ou lesões pessoais.
Para desconectar um carregador ou um acessório, segure e puxe o plugue, não o cabo.
Além disso, as condições a seguir serão aplicáveis se seu dispositivo tiver uma bateria removível:
• Sempre desligue o dispositivo e desconecte o carregador antes de remover a bateria.
• Um curto-circuito acidental poderá ocorrer se um objeto metálico tocar nos contatos de metal da bateria. Isso pode danificar a bateria ou o outro objeto.

CRIANÇAS

Este dispositivo e seus acessórios não são brinquedos. Eles podem conter peças pequenas. Mantenha-os fora do alcance de crianças.

DISPOSITIVOS MÉDICOS

A operação de equipamentos radiotransmissores, incluindo celulares, poderá interferir na função de dispositivos médicos protegidos de forma inadequada. Consulte um médico ou o fabricante do dispositivo médico para determinar se ele está devidamente protegido contra energia de rádio externa.

DISPOSITIVOS MÉDICOS IMPLANTADOS

Para evitar uma potencial interferência, os fabricantes de dispositivos médicos implantados, como marca-passos cardíacos, bomba de insulina e neuroestimuladores, recomendam que seja mantida uma distância mínima de 15,3 cm (6 polegadas) entre um dispositivo sem fio e o dispositivo médico. As pessoas que possuem esses dispositivos devem:
• Sempre manter o dispositivo sem fio a uma distância superior a 15,3 cm (6 polegadas) do dispositivo médico.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 59
• Não transportar o dispositivo sem fio em um bolso junto ao tórax.
• Manter o dispositivo sem fio no lado
Nokia 3.1 Manual do usuário
oposto ao do dispositivo médico.
• Desligar o dispositivo sem fio se houver qualquer suspeita de interferência.
Se você tiver dúvidas sobre a utilização do seu dispositivo sem fio com um dispositivo médico implantado, consulte seu médico.
• Seguir as instruções do fabricante do dispositivo médico implantado.

AUDIÇÃO

Aviso: Quando você usa um fone de ouvido, sua capacidade de ouvir sons externos pode ser
afetada. Não use o fone de ouvido quando isso puder colocar sua segurança em risco.
Alguns dispositivos sem fio podem causar interferência em alguns aparelhos auditivos.

PROTEJA SEU DISPOSITIVO CONTRA CONTEÚDO PREJUDICIAL

Seu dispositivo está sujeito a vírus e a outros tipos de conteúdos prejudiciais. Tome as seguintes precauções:
• Tenha cuidado ao abrir mensagens. Elas podem conter vírus ou ser, de alguma forma, prejudiciais ao dispositivo ou ao seu computador.
• Tenha cuidado ao aceitar solicitações de conectividade, navegar na Internet ou fazer download de conteúdo. Não aceite conexões Bluetooth de fontes não confiáveis.
• Somente instale e utilize serviços e softwares de fontes de confiança que ofereçam segurança e proteção adequadas.
• Instale antivírus e outros softwares de segurança no seu dispositivo e em qualquer computador conectado. Use apenas um aplicativo de antivírus por vez. O uso de mais de um aplicativo desse tipo pode afetar o desempenho e a operação do dispositivo e/ou do computador.
• Se você acessar favoritos e links pré­instalados para acesso a sites de terceiros, tome as devidas precauções. A HMD Global não aprova nem assume qualquer responsabilidade por esses sites.

VEÍCULOS

Os sinais de rádio podem afetar sistemas eletrônicos que tenham sido instalados incorretamente em veículos ou cuja blindagem não seja adequada. Para obter mais informações, consulte o fabricante do veículo ou do equipamento dele. Somente a assistência técnica autorizada deverá instalar o dispositivo em um veículo. Uma instalação incorreta pode ser perigosa e invalidar a garantia. Verifique regularmente se todo o equipamento celular em seu carro está montado e funcionando corretamente. Não guarde nem transporte materiais inflamáveis ou explosivos no mesmo compartimento em que guarda o dispositivo, suas peças ou seus acessórios. Não coloque o dispositivo nem os acessórios na área de acionamento dos airbags.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 60
Nokia 3.1 Manual do usuário

AMBIENTES COM RISCO DE EXPLOSÃO

Desligue o dispositivo em ambientes com risco de explosão, como ao lado de bombas de gasolina. As faíscas podem provocar explosão ou incêndio, resultando em ferimentos ou em morte. Observe as restrições em áreas com combustível, indústrias químicas ou locais onde se realizam operações que envolvem detonação de explosivos. As áreas com risco de explosão podem não estar claramente sinalizadas. Essas áreas geralmente são locais onde existem avisos para desligar o motor, porões de navios, instalações de transferência ou armazenamento de produtos químicos e áreas em que se verifica a presença de produtos químicos ou partículas. Verifique com os fabricantes de veículos movidos a gás liquefeito de petróleo (tais como o gás propano ou butano) se este dispositivo pode ser utilizado com segurança nesses tipos de veículos.

DADOS SOBRE A CERTIFICAÇÃO (SAR)

Este modelo está em conformidade com as diretrizes de exposição a ondas de rádio.
O seu aparelho é um transmissor e receptor de rádio. Ele foi desenvolvido para não ultrapassar os limites de exposição a ondas de rádio recomendados pelas diretrizes da organização científica ICNIRP. As diretrizes incluem margens de segurança substanciais para garantir a segurança de todos, independentemente de idade e estado de saúde. As diretrizes de exposição são baseadas na Taxa de Absorção Específica (SAR), que representa a quantidade de energia de radiofrequência (RF) que se acumula na cabeça ou no corpo quando o dispositivo está efetuando uma transmissão. O limite de SAR estabelecido pelo ICNIRP para celulares é de 2,0 W/kg, distribuídos por 10 gramas de tecido.
Os testes de SAR são realizados com o dispositivo em posições normais de operação, efetuando transmissões no nível máximo de energia segundo a certificação correspondente, em todas as faixas de frequência.
Consulte www.nokia.com/phones/sar para obter o valor máximo de SAR do dispositivo.
Este dispositivo está em conformidade com as diretrizes de exposição à radiofrequência quando utilizado na cabeça a pelo menos 5/8 polegada (1,5 cm) de distância do corpo. Porta celulares, suportes e acessórios similares não devem conter componentes metálicos e devem manter a distância mínima do corpo descrita acima.
Para enviar dados ou mensagens, é necessário ter uma boa conexão com a rede. O envio poderá ser adiado até que uma boa conexão esteja disponível. Siga as instruções de distância de separação até que o envio seja concluído.
Durante o uso normal, os valores de SAR normalmente ficam bem abaixo dos valores mencionados acima. Isso ocorre porque, para fins de eficiência do sistema e para minimizar a interferência na rede, a potência de operação de seu dispositivo móvel é automaticamente reduzida quando a potência total não é necessária para a chamada. Quanto menor a saída de potência, menor será o valor de SAR.
Os modelos dos aparelhos podem apresentar versões diferentes e mais de um valor de SAR. Alterações nos componentes e no design podem ocorrer ao longo do tempo, e algumas dessas alterações podem afetar os valores de SAR.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 61
Nokia 3.1 Manual do usuário
Para obter mais informações, acesse www.sar-tick.com. Os celulares podem efetuar transmissões mesmo quando não houver qualquer chamada ativa.
A Organização Mundial de Saúde (OMS) declarou que as inf. cient. atuais não indicam a necessidade de tomar precauções especiais ao usar celulares. Se você quiser reduzir sua exposição, recomenda-se limitar o uso ou utilizar um kit viva-voz para manter o dispositivo longe da cabeça e do corpo. Para ter acesso a mais informações, explicações e discussões sobre a exposição à RF, visite o site da OMS [https://www.who.int/health­topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1].(https://www.who.int/health­topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1).

SOBRE O GERENCIAMENTO DE DIREITOS DIGITAIS

Ao usar este dispositivo, obedeça a todas as leis e respeite os costumes locais, bem como a privacidade e os direitos de terceiros, incluindo os direitos autorais. A proteção de direitos autorais pode impedir que você copie, modifique ou transfira fotos, músicas e outros tipos de conteúdos.

COPYRIGHTS AND OTHER NOTICES

Copyrights and other notices
The availability of products, features, apps and services may vary by region. For more info, contact your dealer or your service provider. This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.
The contents of this document are provided ”as is”. Except as required by applicable law, no warranties of any kind, either express or implied, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are made in relation to the accuracy, reliability or contents of this document. HMD Global reserves the right to revise this document or withdraw it at any time without prior notice.
To the maximum extent permitted by applicable law, under no circumstances shall HMD Global or any of its licensors be responsible for any loss of data or income or any special, incidental, consequential or indirect damages howsoever caused.
Reproduction, transfer or distribution of part or all of the contents in this document in any form without the prior written permission of HMD Global is prohibited. HMD Global operates a policy of continuous development. HMD Global reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice.
HMD Global does not make any representations, provide a warranty, or take any responsibility for the functionality, content, or end-user support of third-party apps provided with your device. By using an app, you acknowledge that the app is provided as is.
Downloading of maps, games, music and videos and uploading of images and videos may involve transferring large amounts of data. Your service provider may charge for the data
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 62
Nokia 3.1 Manual do usuário
transmission. The availability of particular products, services and features may vary by region. Please check with your local dealer for further details and availability of language options.
Certain features, functionality and product specifications may be network dependent and subject to additional terms, conditions, and charges.
All are subject to change without notice.
HMD Global Privacy Policy, available at http://www.nokia.com/phones/privacy, applies to your use of the device.
HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation.
Google, Android and other marks are trademarks of Google LLC.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HMD Global is under license.
All other trademarks are the property of their respective owners.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 63
Loading...