Nokia 2780 Flip User guide [tr]

Nokia 2780 Flip
Kullanıcı kılavuzu
Basım 2023-03-28 tr-TR
Nokia 2780 Flip Kullanıcı kılavuzu
İçindekiler
1 Bu kullanıcı kılavuzu hakkında 4
2 Başlarken 5
Keys and parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Set up and switch on your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Telefonunuzu şarj etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Aramalar, kişiler ve mesajlar 10
4 Telefonunuzu kişiselleştirme 12
5 Kamera 14
6 İnternet ve bağlantılar 15
7 Saat, takvim ve hesap makinesi 16
© 2023 HMD Global Oy. Tüm hakları saklıdır. 2
Nokia 2780 Flip Kullanıcı kılavuzu
8 İçerik kopyalama ve hafızayı kontrol etme 18
9 Güvenlik ve gizlilik 19
10 Ürün ve güvenlik bilgileri 20
© 2023 HMD Global Oy. Tüm hakları saklıdır. 3
Nokia 2780 Flip Kullanıcı kılavuzu
1 Bu kullanıcı kılavuzu hakkında
Önemli: Cihazınızın ve pilinizin güvenli kullanımıyla ilgili önemli bilgiler için cihazı kullanmadan
önce “Ürün ve güvenlik bilgileri”ni okuyun. Yeni cihazınızı kullanmaya nasıl başlayacağınızı öğrenmek için kullanım kılavuzunu okuyun.
© 2023 HMD Global Oy. Tüm hakları saklıdır. 4
Nokia 2780 Flip Kullanıcı kılavuzu
2 Başlarken

KEYS AND PARTS

Your phone
This user guide applies to the following model: TA-1420.
1. Call key
2. Shortcut key
3. Left selection key
4. Scroll key
5. Earpiece
6. Right selection key
© 2023 HMD Global Oy. Tüm hakları saklıdır. 5
7. Back key
8. Power/ End key
9. Camera
10. Flash
11. Microphone
12. Back cover opening slot
Nokia 2780 Flip Kullanıcı kılavuzu
13. Headset connector
14. Volume keys
15. SOS call key
16. USB connector
Do not connect to products that create an output signal, as this may damage the device. Do not connect any voltage source to the audio connector. If you connect an external device or headset, other than those approved for use with this device, to the audio connector, pay special attention to volume levels. Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be attracted to the device. Do not place credit cards or other magnetic storage media near the device, because info stored on them may be erased.
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable, may be sold separately.
Note: You can set the phone to ask for a security code to protect your privacy and personal data. Press the scroll key and select Settings . Scroll right to Privacy & Security , and select
Screen Lock > Screen lock > On , and create a four-digit code. Note, however, that you
need to remember the code, as HMD Global is not able to open or bypass it.

SET UP AND SWITCH ON YOUR PHONE

Nano-SIM
Önemli: Bu cihaz, yalnızca nano-SIM kart (şekle bakın) ile kullanılmak üzere tasarlanmıștır.
Uyumlu olmayan SIM kartların kullanımı, kartın veya telefonun zarar görmesine ve kartta depolanan verilerin bozulmasına neden olabilir.
Not: Herhangi bir kapağı çıkarmadan önce, cihazı kapatıp cihazın șarj cihazı ve diğer cihazlarla olan bağlantısını kesin. Kapakları değiștirirken elektronik bileșenlere temas etmekten kaçının. Cihazı daima kapakları takılı olarak saklayın ve kullanın.
© 2023 HMD Global Oy. Tüm hakları saklıdır. 6
Nokia 2780 Flip Kullanıcı kılavuzu
Open the back cover
1. Put your fingernail in the small slot at the bottom of the phone, lift and remove the cover.
2. If the battery is in the phone, lift it out.
Insert the SIM card
1. Slide the SIM card holder to the left and open it up.
2. Place the nano-SIM in the slot face down.
3. Close down the holder and slide it to the right to lock it in place.
© 2023 HMD Global Oy. Tüm hakları saklıdır. 7
Nokia 2780 Flip Kullanıcı kılavuzu
Insert the memory card
1. Slide the memory card holder to the left and open it up.
2. Place the memory card in the slot face down.
Tip: Use a fast, up to 32 GB microSD memory card from a well-known manufacturer.
Telefonunuzu açın
tuşunu basılı tutun.
3. Close down the holder and slide it to the right to lock it in place.
4. Put back the battery.
5. Put back the back cover.

TELEFONUNUZU ŞARJ ETME

Piliniz fabrikada kısmen şarj edilmiştir ancak telefonunuzu kullanmadan önce şarj etmeniz gerekebilir.
Pili şarj etme
1. Şarj cihazını prize takın.
2. Şarj cihazını telefona takın. Şarj işlemi tamamlandığında şarj cihazını önce telefondan sonra da elektrik prizinden çıkarın.
© 2023 HMD Global Oy. Tüm hakları saklıdır. 8
Nokia 2780 Flip Kullanıcı kılavuzu
Pil tamamen boşaldığında, şarj göstergesinin görüntülenmesi için birkaç dakika geçmesi gerekebilir.
İpucu: Elektrik prizi bulamazsanız USB’den șarj edebilirsiniz. USB’den şarj etme verimliliği önemli ölçüde farklılık gösterir ve şarjın başlaması ve cihazın çalışmaya başlaması için uzun süre geçmesi gerekebilir. Bilgisayarınızın açık olduğundan emin olun.

KEYPAD

Use the phone keys
• To open the apps list, press the scroll key.
• To open an app or select a feature, press the scroll key right, left, up, or down to scroll to the app or feature, and press the scroll key to select SELECT .
• To go back to the previous view, press the back key.
• To go back to the home screen, press .
Lock the keypad
To lock your keys, press and hold the * key, or close the fold. To unlock the keys, select
Unlock >
Write with the keypad
Press a key repeatedly until the letter is shown. To type in a space, press 0. To type in a special character or punctuation mark, press * . To switch between character cases, press # repeatedly. To type in a number, press and hold a number key.
© 2023 HMD Global Oy. Tüm hakları saklıdır. 9
Nokia 2780 Flip Kullanıcı kılavuzu
3 Aramalar, kişiler ve mesajlar

ARAMALAR

Arama yapma
Yeni telefonunuzla nasıl bir arama yapabileceğinizi öğrenin.
1. Telefon numarasını yazın. Uluslararası aramalarda kullanılan + karakterini girmek için * tuşuna iki defa basın.
2. tuşuna basın. Sorulursa, kullanılacak SIM kartı seçin.
3. Aramayı bitirmek için tuşuna basın.
Çağrı yanıtlama
tuşuna basın.

CONTACTS

Add a contact
1. Press the scroll key and select Contacts .
2. Select New .
3. Enter the contact details.
4. Select SAVE .
Transfer contacts from your old phone
To add contacts from your Gmail or Outlook account or your memory card to your new phone, select Contacts > Options > Settings > Import Contacts and the relevant option.
To add contacts from your old phone using Bluetooth®:
1. On your new phone, select Settings > Network & Connectivity > Bluetooth > On .
2. Switch on Bluetooth on your old phone and send the needed contacts to your new phone using Bluetooth.
3. On your new phone, accept the transfer request.
4. On the home screen, select Notices > Files received > Import .
© 2023 HMD Global Oy. Tüm hakları saklıdır. 10
Nokia 2780 Flip Kullanıcı kılavuzu
Call a contact
You can call a contact directly from the contacts list.
1. Press the scroll key, and select Contacts .
2. Scroll to a contact and press .

SEND MESSAGES

Write and send messages
1. Press the scroll key, and select Messages > New .
2. In the To field, press # until you are able to enter numbers and then type in a phone number, or select Contacts to add a contact from your contacts list.
3. Write your message. If you need to remove a character, press the back key.
4. Select SEND .

SEND MAIL

Posta hesabı ekleme
E-posta uygulamasını ilk kez kullanırken sizden e-posta hesabınızı ayarlamanız istenir.
1. Kaydırma tuşuna basın ve E-posta öğesini seçin.
2. Sonraki öğesini seçin ve adınızı ve e-posta adresinizi yazın.
3. Sonraki öğesini seçin ve parolanızı yazın.
E-posta yazma
1. Kaydırma tuşuna basın ve E-posta öğesini seçin.
2. Oluştur öğesini seçin.
© 2023 HMD Global Oy. Tüm hakları saklıdır. 11
3. Alıcı alanına bir e-posta adresi yazın.
4. Mesaj konusunu ve postayı yazın.
5. Gönder öğesini seçin.
Nokia 2780 Flip Kullanıcı kılavuzu
4 Telefonunuzu kişiselleştirme

CHANGE THE RINGTONE

Select a new ringtone
1. Press the scroll key, and select Settings .
2. Scroll right to Personalization and select Sound > Tones > Ringtones .
3. Scroll to a ringtone and press the scroll key.

CHANGE THE LOOK OF YOUR HOME SCREEN

Choose a new wallpaper
You can change the background of your home screen.
1. Press the scroll key, and select Settings .
2. Scroll right to Personalization and select Display > Wallpaper .
3. Select Camera to take a new photo for the wallpaper, Gallery to choose a wallpaper from the photos on your phone, or Wallpaper to select from pre-defined wallpapers.

PERSONALIZE THE SHORTCUT KEY

Select an app for the shortcut key
To set which app opens when you press the shortcut key, press the key, scroll to the app, and select SELECT . To change the app later:
1. Press the scroll key, and select Settings .
2. Scroll right to Personalization and select Shortcuts .
3. Scroll to the app, and select SELECT .

ACCESSIBILITY

Change the text size
Do you want to read bigger text on the display?
1. Press the scroll key and select Settings .
2. Scroll right to Device , and select Accessibility > Large text > On .
© 2023 HMD Global Oy. Tüm hakları saklıdır. 12
Nokia 2780 Flip Kullanıcı kılavuzu
Use the accessibility mode
With the accessibility mode, the text on the phone display is bigger and the alerts louder. To switch on the accessibility mode, press the scroll key, and select Settings > Device >
Accessibility Mode > On .
Add your ICE details
To be able to make SOS calls, you need to add your ICE (In Case of Emergency) details.
To add your personal details, press the scroll key, and select Settings > Device >
ICE information . To define the contacts to whom the SOS call is made, press the scroll key,
and select Settings > Device > ICE information > Options > Create ICE contacts .
Make an SOS call
Once you have the accessibility mode turned on and added an ICE contact, you can make SOS calls. To make the call, press and hold the SOS call key for three seconds, or press the SOS call key quickly twice. The phone calls your first ICE contact. If the contact doesn’t answer in 25 seconds, the phone calls the next contact, and keeps calling your contacts 10 times until one of them answers the call, or you press . Note: When the SOS call is answered, the phone goes to handsfree mode. Do not hold the phone close to your ear, as the volume may be very loud.
Send an SOS message
You can select to send an SOS message if no one answers your SOS call.
Press the scroll key and select Settings > Device > Accessibility Mode > On > SOS Call >
SOS Message > On . To edit the pre-defined message, select SOS Message > Edit .
Tip: If you want to keep the accessibility mode on, but don’t want to make SOS calls, press the scroll key, and select Settings > Device > Accessibility Mode > SOS Call > Off .
© 2023 HMD Global Oy. Tüm hakları saklıdır. 13
Nokia 2780 Flip Kullanıcı kılavuzu
5 Kamera

PHOTOS AND VIDEOS

Take a photo
1. To switch on the camera, press the scroll key, and select Camera .
2. To take a photo, press the scroll key.
To view the photo right after taking it, select Preview . To view the photo later, on the home screen, press the scroll key, and select Gallery .
Record a video
1. Press the scroll key, and select Camera .
2. To start recording, scroll right and press the scroll key.
3. To stop recording, press the scroll key.
To view the video right after recording, select Preview . To watch the video later, on the home screen, press the scroll key and select Video .
© 2023 HMD Global Oy. Tüm hakları saklıdır. 14
Nokia 2780 Flip Kullanıcı kılavuzu
6 İnternet ve bağlantılar

BROWSE THE WEB

Connect to the internet
1. Press the scroll key and select Internet .
2. Select Search Internet .
3. Write a web address, and select Go .
4. Use the scroll key to move the mouse cursor in the browser.

BLUETOOTH® CONNECTIONS

Switch on Bluetooth
1. Press the scroll key, and select Settings > Network & Connectivity > Bluetooth .
2. Turn Bluetooth to On .
3. Select Nearby devices to find a new device or Paired devices to find a device you have paired your phone with previously.

WI-FI

Wi-Fi özelliğini açma
1. Kaydırma tuşuna basın ve Ayarlar > Ağ ve Bağlantı > Wi-Fi öğesini seçin.
2. Wi-Fi özelliğini Açık olarak değiştirin.
3. Kullanılabilir ağlar öğesini ve bağlanmak istediğiniz ağı seçin, gerekirse parola girin ve
Bağlan öğesini seçin.
© 2023 HMD Global Oy. Tüm hakları saklıdır. 15
Nokia 2780 Flip Kullanıcı kılavuzu
7 Saat, takvim ve hesap makinesi

CLOCK

Set an alarm
1. Press the scroll key and select Clock .
2. Select New > Time , use the scroll key to set the time, and select SAVE .
3. If needed, set the alarm to repeat or give the alarm a name.
4. Select Save .
If you often need an alarm at the same time, but don’t want to set in on repeat, just scroll to the alarm and select TURN ON . The alarm sounds at the time you have specified.
Geri sayım zamanlayıcı
Bir alarma ihtiyacınız var ama saatin alarmını kullanmak istemiyorsanız, geri sayım zamanlayıcıyı kullanın. Örneğin mutfakta yemeğin pişme süresini size hatırlatması için geri sayım zamanlayıcıyı kullanabilirsiniz.
1. Kaydırma tuşuna basın ve Saat öğesini seçin.
2. Zamanlayıcı öğesi için sağa kaydırın.
3. AYARLA öğesini seçin ve ihtiyacınız olan süreyi ayarlamak için kaydırma tuşunu kullanın.
4. BAŞLAT öğesini seçin.
Kronometre
1. Kaydırma tuşuna basın ve Saat öğesini seçin.
2. Kronometre için sağa kaydırın ve BAŞLAT öğesini seçin.
3. Bir tur tamamlandığında Tur öğesini seçin.
Kronometreyi durdurmak için DURAKLAT > Sıfırla öğesini seçin.

TAKVIM

Bir etkinliği hatırlamanız mı gerekli? Takviminize ekleyin.
Takvime hatırlatma ekleme
© 2023 HMD Global Oy. Tüm hakları saklıdır. 16
Nokia 2780 Flip Kullanıcı kılavuzu
1. Kaydırma tuşuna basın ve Takvim >
TAKVİM öğesini seçin.
2. İstediğiniz tarihe gidin ve Ekle öğesini seçin.
3. Etkinlik ayrıntılarını girin.
4. Etkinlik için hatırlatma eklemek isteyip istemediğinizi seçin.
5. Kaydet öğesini seçin.

HESAP MAKINESI

Telefonunuzun hesap makinesiyle nasıl toplama, çıkarma, çarpma ve bölme yapacağınızı öğrenin.
Hesaplama
1. Kaydırma tuşuna basın ve Hesap Makinesi öğesini seçin.
2. Hesaplamanızın ilk faktörünü girin, kaydırma tuşunu kullanarak işlemi seçin ve ikinci faktörü girin.
3. Hesaplama sonucunu almak için kaydırma tuşuna basın.
© 2023 HMD Global Oy. Tüm hakları saklıdır. 17
Nokia 2780 Flip Kullanıcı kılavuzu
8 İçerik kopyalama ve hafızayı kontrol etme

İÇERIK KOPYALAMA

Oluşturduğunuz içerikleri telefonunuz ile bilgisayarınız arasında kopyalayın.
Telefonunuz ile bilgisayarınız arasında içerik kopyalama
Telefon hafızasından içerik kopyalamak için telefonunuza bir hafıza kartı takılmış olmalıdır.
1. Kaydırma tuşuna basın ve Ayarlar öğesini seçin.
2. Depolama öğesi için sağa kaydırın ve
USB Depolama öğesini Etkin olarak
ayarlayın.
3. Telefonunuzu uyumlu bir USB kablosuyla, uyumlu bir bilgisayara bağlayın.
4. Bilgisayarınızda Windows Explorer gibi bir dosya yöneticisi açın ve telefonunuza gidin. Telefonunuzda ve takılı olması durumunda hafıza kartında depolanan içeriği görüntüleyebilirsiniz.
5. Öğeleri telefonunuz ile bilgisayarınız arasında sürükleyip bırakın.

DOSYA YÖNETICISI

Önemli dosyaları çabucak bulmak mı istiyorsunuz? Dosya yöneticisini açın.
Dosyalarınızı bulma
Dosyalarınızı çabucak bulmak için, kaydırma tuşuna basın ve Dosya Yöneticisi öğesini seçin. Telefonunuzdaki dosyaları bulmak için, Dahili öğesini seçin. Hafıza kartınızdaki dosyaları bulmak için, SD Kart öğesini seçin.
HAFIZA
İhtiyaç olduğunda, telefonunuzun kullanılan ve boş hafızasının ne kadar olduğunu kontrol edebilirsiniz.
Kullanılan ve boş hafızayı kontrol etme
1. Kaydırma tuşuna basın ve Ayarlar öğesini seçin.
2. Depolama Birimi öğesi için sağa kaydırın, kullanılan ve kullanılabilir hafızanın boyutunu görmek için, Depolama Birimi ve Uygulama Verisi öğelerini seçin.
© 2023 HMD Global Oy. Tüm hakları saklıdır. 18
Nokia 2780 Flip Kullanıcı kılavuzu
9 Güvenlik ve gizlilik
GÜVENLIK AYARLARI
Kullanılabilir güvenlik ayarlarını düzenleyebilirsiniz.
Uygulamalarınızın izinlerini kontrol etme
1. Kaydırma tuşuna basın ve Ayarlar öğesini seçin.
2. Gizlilik ve Güvenlik öğesi için sağa kaydırın ve Uygulama İzinleri öğesini seçin.
3. Ne tür izinler istediğini görmek için bir uygulama seçin. İzinleri kabul edebilir veya reddedebilirsiniz.
İnternet gizliliği ayarlarınızı yönetme
1. Kaydırma tuşuna basın ve Ayarlar öğesini seçin.
2. Gizlilik ve Güvenlik öğesi için sağa kaydırın ve İzleme öğesini seçin.
3. Web sitelerinin gezinmenizi izlemesine izin vermek isteyip istemediğinizi seçin.
© 2023 HMD Global Oy. Tüm hakları saklıdır. 19
Nokia 2780 Flip Kullanıcı kılavuzu
10 Ürün ve güvenlik bilgileri

GÜVENLIĞINIZ IÇIN

Bu basit talimatları okuyun. Bu talimatlara uyulmaması tehlikeli ya da yerel yasa ve düzenlemelere aykırı olabilir. Daha fazla bilgi için kullanım kılavuzunun tamamını okuyun.
YASAKLANAN ALANLARDA KAPATIN
Cep telefonu kullanımına izin verilmediğinde veya uçakta, hastanelerde ya da tıbbi ekipmanlar, yakıt, kimyasal madde veya patlama alanlarının yakınında olduğu gibi parazite ya da tehlikeye neden olabileceği zamanlarda cihazı kapatın. İzin verilmeyen yerlerde tüm talimatlara uyun.
YOL GÜVENLİĞİ ÖNCE GELİR
Yerel yasalara uyun. Sürüş sırasında, aracı kullanabilmek için ellerinizin her zaman serbest olmasını sağlayın. Sürüş sırasında önceliğiniz yol güvenliği olmalıdır.
PARAZİT
Tüm kablosuz cihazlar parazite duyarlı olabilir ve bu durum performansını etkileyebilir.
© 2023 HMD Global Oy. Tüm hakları saklıdır. 20
Nokia 2780 Flip Kullanıcı kılavuzu
YETKİLİ SERVİS
Bu ürünü yalnızca yetkili personel monte edebilir veya onarabilir.
PİLLER, ȘARJ CİHAZLARI VE DİĞER AKSESUARLAR
Yalnızca, bu cihazla birlikte kullanımı HMD Global tarafından onaylanmış olan pilleri, şarj cihazlarını ve diğer aksesuarları kullanın. Uyumsuz ürünleri bağlamayın.
CİHAZINIZI KURU TUTUN
Cihazınız suya dayanıklıysa daha ayrıntılı bilgi için, lütfen cihazınızın IP sınıflandırmasına başvurun.
© 2023 HMD Global Oy. Tüm hakları saklıdır. 21
Nokia 2780 Flip Kullanıcı kılavuzu
İȘİTME DUYUNUZU KORUYUN
İşitme sistemine hasar gelme olasılığını önlemek için yüksek ses düzeylerinde uzun süre dinlemeyin. Hoparlör kullanımdayken cihazınızı kulağınızın yakınına getirmemeye dikkat edin.
SAR
Bu cihaz, kulağa tutularak normal konumunda kullanıldığında veya vücuttan en az 5 mm (0,2 inç) uzaklıkta tutulduğunda radyo frekansına maruz kalma kurallarına uygundur. Belli maksimum SAR değerleri bu kullanıcı kılavuzunun Sertifika bilgileri (SAR) bölümünde bulunabilir. Daha fazla bilgi için www.sar-tick.com adresini ziyaret edin.
Tașıma kılıfları, kemer klipsleri veya vücut üzerinde tașımak için kullanılan diğer biçimdeki tutucular kullanıldığında, bu tutucular metal içermemelidir ve cihazı vücudunuzdan yukarıda belirtilen mesafe kadar uzak tutmalıdır. Sesli arama yapmasanız da mobil cihazlar sinyal iletebilir.
ACIL DURUM ARAMALARI
Önemli:Bağlantıların her koşulda kullanılabilir olacağı garanti edilemez. Tıbbi acil durumlar gibi
çok önemli iletişim ihtiyaçları için, hiçbir zaman yalnızca kablosuz telefonlara güvenmeyin.
Arama yapmadan önce:
• Telefonu açın.
• Telefon ekranı ve tuşlar kilitliyse kilitlerini açın.
• Yeterli sinyal gücü olan bir yere gidin.
© 2023 HMD Global Oy. Tüm hakları saklıdır. 22
Nokia 2780 Flip Kullanıcı kılavuzu
1. Ana ekran görünene kadar bitirme tuşuna art arda basın.
2. Bulunduğunuz yerin resmi acil durum numarasını yazın. Acil arama numaraları bulunduğunuz yere göre değişir.
3. Arama tuşuna basın.
4. Gerekli bilgileri olabildiğince doğru bir şekilde verin. Görüşmeyi onay verilinceye kadar sonlandırmayın.
Ayrıca, aşağıdakileri de yapmanız gerekebilir:
• Telefona bir SIM kart takın.
• Telefonunuz PIN kodu sorarsa, bulunduğunuz yerin resmi acil durum numarasını yazın ve arama tuşuna basın.
• Telefonunuzdaki arama engellemesi, sabit arama veya dahili kullanıcı grubu gibi arama kısıtlamalarını kapatın.
CIHAZINIZI DIKKATLI KULLANIN
Cihazınızı, pilinizi, şarj cihazınızı ve aksesuarlarınızı dikkatli kullanın. Aşağıdaki öneriler cihazınızı çalışır durumda tutmanıza yardımcı olur.
• Cihazı kuru tutun. Yağmur damlaları, nem ve her türlü sıvı ya da su buharı, elektronik devrelere zarar verebilecek mineraller içerebilir.
• Cihazı tozlu veya kirli yerlerde kullanmayın ve saklamayın.
• Cihazı sıcaklığın yüksek olduğu ortamlarda saklamayın. Yüksek sıcaklıklar cihaza veya pile zarar verebilir.
• Cihazı soğuk yerlerde saklamayın. Cihaz tekrar normal sıcaklığına döndüğünde, cihazın içinde nem oluşarak cihaza zarar verebilir.
verebilir ve telsiz cihazlara ilişkin düzenlemeleri ihlal edebilir.
• Cihazı ya da pili düşürmeyin, çarpmayın ya da sallamayın. Sert kullanım cihaza zarar verebilir.
• Bu cihazın yüzeyini temizlemek için yalnızca yumuşak, temiz ve kuru bir bez kullanın.
• Cihazı boyamayın. Boya düzgün çalışmayı engelleyebilir.
• Cihazı mıknatıslardan veya manyetik alanlardan uzak tutun.
• Cihazı kullanım kılavuzunda belirtilenden farklı bir yöntemle açmayın.
• Yetkisiz modifikasyonlar cihaza zarar
Uzun süren bir işlem sırasında cihaz ısınabilir. Çoğu zaman bu normaldir. Fazla ısınmayı önlemek amacıyla cihaz otomatik olarak yavaş çalışabilir, uygulamaları kapatabilir, şarj etmeyi kapatabilir ve gerekirse kendi kendini kapatabilir. Cihaz gerektiği gibi çalışmıyorsa, cihazı en yakın yetkili servise götürün.
© 2023 HMD Global Oy. Tüm hakları saklıdır. 23
• Önemli verilerinizin emniyette olması için bu verileri cihazınız, hafıza kartınız veya bilgisayarınız gibi en az iki farklı yerde saklayın ya da uygun bir yere yazın.
Nokia 2780 Flip Kullanıcı kılavuzu
Tüketicinin Yapabileceği Bakım ve Onarım
Cihaz ile ilgili tüketicinin yapabileceği bir bakım veya onarım bulunmamaktadır. Bakım ve onarım ihtiyacınız olması durumunda Yetkili Servis listesinde bulunan noktalardan destek alabilirsiniz.
VERİMLİ ENERJİ KULLANIMI
• Kullanmadığınızda Bluetooth ve kablosuz ağlar gibi veri bağlantılarını kapatın.
• Ekran parlaklığını azaltın ve ekranı daha kısa bir süre sonra kapanacak şekilde ayarlayın.
• Tuş sesleri vb. gereksiz sesleri kapatın.

GERI DÖNÜŞÜM

Bu ürün AEEE Yönetmeliğine uygundur.
Kullanılmış elektronik ürünlerinizi, pil ve ambalaj malzemelerini her zaman tahsis edilmiş toplama noktalarına bırakın. Böylece denetimsiz atıkların yok edilmesine ve malzemelerin geri dönüştürülmesine yardımcı olabilirsiniz. Elektrikli ve elektronik ürünler çok miktarda değerli madde içerir. Bunlara metaller (bakır, alüminyum, çelik ve magnezyum gibi) ve değerli metaller (altın, gümüş ve paladyum gibi) dahildir. Cihazdaki malzemelerin tümü malzeme ve enerji olarak geri kazanılabilir.
ÜSTÜNDE ÇARPI IŞARETI OLAN TEKERLEKLI ÇÖP KUTUSU SIMGESI

Üstünde çarpı işareti olan tekerlekli çöp kutusu simgesi

© 2023 HMD Global Oy. Tüm hakları saklıdır. 24
Nokia 2780 Flip Kullanıcı kılavuzu
Ürününüzde, pilde, basılı materyallerde veya ambalajlarda yer alan, üstünde çarpı işareti olan tekerlekli çöp kutusu simgesi; kullanım ömürleri sona erdiğinde tüm elektrikli ve elektronik ürünlerin ve pillerin ayrı atık toplama ünitelerinde toplanması gerektiğini belirtir. Bu ürünleri ayrımı yapılmamış diğer belediye atıklarıyla birlikte atmayın: geri dönüştürülmek üzere ayırın. Size en yakın geri dönüşüm noktası ile ilgili bilgi için yerel atık toplama yetkilinize danışın.
PIL VE ŞARJ CIHAZI BILGILERI

Pil ve şarj cihazı bilgileri

Telefonunuzun pilinin çıkarılabilir olup olmadığını kontrol etmek için Başlarken kılavuzuna bakın.
Pilleri çıkarılabilen cihazlar Cihazınızı yalnızca orijinal, şarj edilebilir piliyle kullanın. Pil yüzlerce kez şarj edilip kullanılabilir olsa da sonunda yıpranacaktır. Konuşma ve bekleme süreleri, normal sürelere göre belirgin ölçüde kısaldığında pili değiştirin.
Pilleri çıkarılabilir olmayan cihazlar Pili çıkarmaya çalışmayın, aksi takdirde cihaza zarar verebilirsiniz. Pil yüzlerce kez şarj edilip kullanılabilir olsa da sonunda yıpranacaktır. Konuşma ve bekleme süreleri normal sürelere göre belirgin ölçüde kısaldığında pili değiştirmek için, cihazı en yakın yetkili servise götürün.
Cihazınızı, cihazla birlikte verilen şarj cihazı ile şarj edin. Şarj cihazının fiş tipi farklı olabilir. Şarj süresi, cihaz özelliğine göre değişiklik gösterebilir.
Pil ve şarj cihazı güvenliği bilgileri
Telefonunuzun şarj işlemi tamamlandığında, şarj cihazını telefondan ve elektrik prizinden çıkarın. Kesintisiz şarj süresinin 12 saati geçmemesi gerektiğini lütfen unutmayın. Tam olarak şarj edilmiş bir pil kullanılmadan bırakıldığında zaman içinde boşalır.
Yüksek sıcaklık, pilin kapasitesini azaltır ve ömrünü kısaltır. En iyi performans için pili her zaman 15 °C ile 25 °C (59 °F ve 77 °F) arası sıcaklıktaki ortamlarda bulundurun. Pili sıcak veya soğuk olan bir cihaz bir süre çalışmayabilir. Düşük sıcaklıkta pilin çabuk bitebileceğini ve güç kaybederek telefonu dakikalar içerisinde kapatabileceğini unutmayın. Sıcaklığın düşük olduğu dış ortamlarda, telefonunuzu sıcak tutun.
Patlama olasılığı olduğundan pilleri ateşe atmayın. Yerel yönetmeliklere uyun. Geri dönüşüm olanaklarını değerlendirin. Evsel atıklarla birlikte atmayın.
Pili sökmeyin, kesmeyin, ezmeyin, bükmeyin, delmeyin veya zarar verecek başka herhangi bir girişimde bulunmayın. Pil sızdırıyorsa sıvının derinize veya gözlerinize temas etmesine izin vermeyin. Böyle bir durum olursa, etkilenen bölgeleri hemen suyla yıkayın veya tıbbi yardım alın. Pilde değişiklik yapmayın, içine yabancı madde sokmaya çalışmayın ya da suya veya diğer sıvılara daldırmayın ya da maruz bırakmayın. Piller zarar gördüklerinde patlayabilir.
Pili ve şarj cihazını yalnızca amaçları doğrultusunda kullanın. Pillerin veya şarj cihazlarının uygunsuz şekilde kullanılması veya onaylı ya da uyumsuz pillerin veya şarj cihazlarının kullanılması yangın, patlama v.b. tehlike riski oluşturabilir ve onay ya da garantileri geçersiz
© 2023 HMD Global Oy. Tüm hakları saklıdır. 25
Nokia 2780 Flip Kullanıcı kılavuzu
kılabilir. Pilin veya şarj cihazının hasarlı olduğunu düşünüyorsanız pili veya cihazı kullanmaya devam etmeden önce incelenmesi için servis merkezine veya telefonu aldığınız yere götürün. Hasarlı pilleri veya şarj cihazlarını asla kullanmayın. Şarj cihazını yalnızca kapalı alanlarda kullanın. Cihazınızı gök gürültülü havalarda şarj etmeyin.
Bir şarj cihazının veya aksesuarın bağlantısını kesmek için kablodan değil, fişten tutarak çekin.
Cihazınızda çıkarılabilir pil mevcut olması durumunda aşağıdakiler de geçerlidir:
• Pili çıkarmadan önce, cihazı kapatın ve şarj cihazının bağlantısını kesin.
• Pilin metal şeritlerine bir metal cismin temas etmesi kısa devreye neden olabilir. Bu, pile veya başka cisimlere zarar verebilir.

KÜÇÜK ÇOCUKLAR

Cihazınız ve aksesuarları oyuncak değildir. Küçük parçalar içerebilir. Bunları küçük çocukların erişiminden uzak tutun.
TIBBI CIHAZLAR
Kablosuz telefonlar da dahil olmak üzere, telsiz sinyali yayan bir cihaz, yeterli ölçüde korunmayan tıbbi cihazların işlevine engel olabilir. Harici radyo enerjisine karşı yeterli koruması olup olmadığını öğrenmek için bir doktora veya tıbbi cihazın üreticisine danışın.
İMPLANTE TIBBI CIHAZLAR
Olası parazitleri önlemek amacıyla, tıbbi implant cihaz (kalp pili, insülin pompası, nörosimülatör vb.) üreticileri tıbbi cihaz ile kablosuz cihaz arasında en az 15,3 santimetre (6 inç) mesafe bulundurulmasını önermektedir. Bu tür cihazlar taşıyan kişiler:
• Kablosuz cihazı her zaman tıbbi cihazlardan en az 15,3 santimetre (6 inç) uzakta tutun.
• Kablosuz cihazı göğüs cebinde taşımamalıdır.
• Kablosuz cihazı, tıbbi cihazın aksi
tarafındaki kulağına tutmalıdır.
• Parazitlenme olduğundan şüphelenilecek bir neden olması durumunda, kablosuz cihazı kapatmalıdır.
• İmplante edilmiş tıbbi cihaz konusunda, üreticinin talimatlarını izlemelidir.
Kablosuz cihazı, implante edilmiş tıbbi cihaz ile birlikte kullanmayla ilgili sorularınızın olması durumunda, sağlık kuruluşunuza danışın.
© 2023 HMD Global Oy. Tüm hakları saklıdır. 26
Nokia 2780 Flip Kullanıcı kılavuzu

İŞITME

Uyarı: Kulaklıklı mikrofon setini kullandığınızda, dış sesleri duyma yeteneğiniz etkilenebilir.
Güvenliğinizin tehlikeye girebileceği durumlarda kulaklık kullanmayın.
Bazı kablosuz cihazlar bazı işitme cihazlarının çalışmasına engel olabilir.
CIHAZINIZI ZARARLI IÇERIKTEN KORUMA
Cihazınız virüslere ve diğer zararlı içeriğe maruz kalabilir. Aşağıdaki önlemleri alın:
• Mesajları açarken dikkatli olun. Mesajlar kötü amaçlı yazılım içerebilir ya da cihazınıza veya bilgisayarınıza zarar verebilir.
• Bağlantı isteklerini kabul ederken veya İnternet’te gezinirken dikkatli olun. Güvenmediğiniz kaynaklardan gelen Bluetooth bağlantılarını kabul etmeyin.
• Bağlandığınız bilgisayarlara virüsten koruma ve diğer güvenlik yazılımlarını yükleyin.
• Önceden yüklenmiş yer işaretlerini ve üçüncü taraflara ait Internet sitelerinin bağlantılarını kullanacak olursanız, gerekli önlemleri alın. HMD Global, bu tür siteler için herhangi bir onay vermemekte veya sorumluluk almamaktadır.

ARAÇLAR

Telsiz sinyalleri, araçlara doğru bir şekilde monte edilmemiş veya yeterli ölçüde korunmayan elektronik sistemleri etkileyebilir. Ayrıntılı bilgi için aracınızın veya ekipmanının üreticisiyle görüşün. Cihazın bir araca montajı yalnızca yetkili personel tarafından yapılmalıdır. Hatalı montaj tehlikeli olabilir ve garantiyi geçersiz kılar. Aracınızdaki her türlü kablosuz cihaz ekipmanının doğru bir biçimde monte edilip edilmediğini ve sorunsuz çalışıp çalışmadığını düzenli olarak kontrol edin. Yanıcı veya patlayıcı maddeleri cihazla, cihazın parçaları veya donanımlarıyla aynı yerde bulundurmayın. Cihazınızı veya aksesuarları hava yastığı bölgesine koymayın.

POTANSIYEL PATLAMA TEHLIKESI OLAN ORTAMLAR

Benzin pompalarının yakını gibi patlamaya elverişli ortamlarda cihazınızı kapatın. Kıvılcımlar yaralanma ve hatta ölüme yol açan patlamaya veya yangına neden olabilir. Benzin bulunan alanlarda; kimyasal tesislerde veya patlama işlemlerinin yapıldığı yerlerdeki kısıtlamalara dikkat edin. Patlayıcı madde içeren bölgeler açık şekilde belirtilmeyebilir. Bunlar genellikle araç motorunuzu kapatmanızın önerildiği, gemilerde güverte altı, kimyasal aktarım veya depolama tesisleri ve ortamında tanecik, toz, metal tozu gibi partiküller veya kimyasal maddeler içeren yerlerdir. Bu cihazın sıvı petrol gazı (örneğin, propan ve bütan) kullanan araçların yakınlarında güvenle kullanılıp kullanılamayacağını araç üreticilerinden öğrenin.
© 2023 HMD Global Oy. Tüm hakları saklıdır. 27
Nokia 2780 Flip Kullanıcı kılavuzu

SERTIFIKA VE TÜKETICI BILGILERI

Sertifika bilgileri (SAR)
Kulakta test edildiğinde bu cihaza ilişkin en yüksek SAR değeri: x,xx W/kg’dır. Mobil cihazlar birçok işlev sunduğundan, vücut gibi diğer konumlarda kullanılabilir. Bu durumda, test edilen en yüksek SAR değeri, vücuttan 0,5 cm uzakta x,xx W/kg’dır. SAR testleri, cihaz tüm frekans bantlarında onaylı en yüksek güç düzeyinde sinyal iletirken, standart çalışma konumlarında gerçekleştirilmiştir.
TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI
Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a- Sözleşmeden dönme, b- Satış bedelinden indirim isteme, c- Ücretsiz onarılmasını isteme, ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir. Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur. Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın; -Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, -Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, -Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında; tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur. Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir.
DIJITAL HAK YÖNETIMI HAKKINDA
Bu cihazı kullanırken telif hakları da dahil olmak üzere tüm yasalara uyun, yerel örf ve adet kurallarına ve başkalarının gizlilik hakkı ile yasal haklarına riayet edin. Telif hakkı koruması, fotoğrafları, müzik parçalarını ve diğer içerikleri kopyalamanızı, aktarmanızı veya bunlar üzerinde değişiklik yapmanızı engelleyebilir.
© 2023 HMD Global Oy. Tüm hakları saklıdır. 28
Nokia 2780 Flip Kullanıcı kılavuzu

COPYRIGHTS AND OTHER NOTICES

Uygunluk Bildirimi
Copyrights
The availability of products, features, apps and services may vary by region. For more info, contact your dealer or your service provider. This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.
The contents of this document are provided ”as is”. Except as required by applicable law, no warranties of any kind, either express or implied, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are made in relation to the accuracy, reliability or contents of this document. HMD Global reserves the right to revise this document or withdraw it at any time without prior notice.
To the maximum extent permitted by applicable law, under no circumstances shall HMD Global or any of its licensors be responsible for any loss of data or income or any special, incidental, consequential or indirect damages howsoever caused.
Reproduction, transfer or distribution of part or all of the contents in this document in any form without the prior written permission of HMD Global is prohibited. HMD Global operates a policy of continuous development. HMD Global reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice.
HMD Global does not make any representations, provide a warranty, or take any responsibility for the functionality, content, or end-user support of third-party apps provided with your device. By using an app, you acknowledge that the app is provided as is.
Downloading of maps, games, music and videos and uploading of images and videos may involve transferring large amounts of data. Your service provider may charge for the data transmission. The availability of particular products, services and features may vary by region. Please check with your local dealer for further details and availability of language options.
Certain features, functionality and product specifications may be network dependent and subject to additional terms, conditions, and charges.
All specifications, features and other product information provided are subject to change without notice.
© 2023 HMD Global Oy. Tüm hakları saklıdır. 29
Nokia 2780 Flip Kullanıcı kılavuzu
HMD Global Privacy Policy, available at http://www.nokia.com/phones/privacy, applies to your use of the device.
HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HMD Global is under license.
Bu ürün açık kaynak kodlu yazılımlar içerir. İlgili telif hakkı ve diğer bildirimler, izinler ve onaylar için ana ekranda*#6774# kodunu tuşlayın.
Üretici Firma
Bu cihaz, Türkçe karakterlerin tamamını içeren ETSI TS 123.038 V8.0.0 (veya sonraki sürümün kodu) ve ETSI TS 123.040 V8.1.0 (veya sonraki sürümün kodu) teknik özelliklerine uygundur.
Üretici Firma:
HMD Global Oy, Bertel Jungin aukio 9, 02600 Espoo, Finlandiya Telefon: +358 86 4213499 Faks: +358 45 2133756
Bu cihazın Bakanlıkça belirlenen kullanım ömrü 5 yıldır.
Yetkili servisler
1. ACAR TEKNİK-NİHAT ACAR - FATİH MAH. FEHMİ ÖNEY SOK. NO:5G9/10 81030 DÜZCE, Tel: 3805245587
2. ÇELİK ISITMA SOĞUTMA-MEHMET ÇELİK - DEDEBABA MAHALLESİ SEFER HOCA CADDESİ No:14/1 / AFŞİN KAHRAMANMARAŞ, Tel: 8502597843
3. GEN-PA TELEKOMÜNİKASYON VE İLETİM HİZMETLERİ SANAYİ TİC.A.Ş./KADIKÖY ŞUBE - HASANPAŞA MAH. FAHRETTİN KERİM GÖKAY CAD. NO:39-41/B KADIKÖY/İSTANBUL, Tel: 0216 3451010­02123590359
4. GEN-PA TELEKOMÜNİKASYON VE İLETİŞİM HİZMETLERİ SANAYİ TİCARET A.Ş. - ETİLER NİSPETİYE CAD. NO:101 İSTANBUL, Tel: 0212 2871717
5. GEN-PA TELEKOMÜNİKASYON VE İLETİŞİM HİZMETLERİ SANAYİ TİCARET ANONİM
ŞİRKETİ - ANKARA ŞUBESİ - Kızılay Mahallesi Necatibey Caddesi No:51/2 ÇANKAYA ANKARA, Tel: 0312 2326070
6. GEN-PA TELEKOMÜNİKASYON VE İLETİŞİM HİZMETLERİ SANAYİ TİCARET ANONİM ŞİRKETİ ADANA ŞUBESİ - CEMALPAŞA MAHALLESİ 63005 SK. AYDINOĞLU İŞ MERKEZİ Apt. NO: 27 A SEYHAN ADANA, Tel: 0322-4589838
7. GEN-PA TELEKOMÜNİKASYON VE İLETİŞİM HİZMETLERİ SANAYİ TİCARET ANONİM ŞİRKETİ BURSA ŞUBESİ - KIRCAALİ MAH. KAYALI SOK. NO:34/42-43 OSMANGAZİ BURSA, Tel: 224-2508811
8. GEN-PA TELEKOMÜNİKASYON VE İLETİŞİM HİZMETLERİ SANAYİ TİCARET ANONİM ŞİRKETİ İZMİR KONAK ŞUBESİ - İSMET KAPTAN MAHALLESİ ŞAİR EŞREF BULVARI NO:26 ZEMİN KAT NO:26-B ÇANKAYA KONAK/İZMİR, Tel: 2324463632
© 2023 HMD Global Oy. Tüm hakları saklıdır. 30
Nokia 2780 Flip Kullanıcı kılavuzu
9. GÖRÜR SOĞUTMA-VAHİT GÖRÜR ­HAYRULLAH MAHALLESİ KUTDUSİ BABA BULVARI No:101 C/- / ONİKİŞUBAT KAHRAMANMARAŞ, Tel: 8502597841
10. KARAKAŞLAR ELEKTRİK ELEKTRONİK TİCARET-METİN KARAKAŞ - YUSUFPAŞA MAH. K.KAZIMBEY CAD. KAZIM KARABEKİR İŞHANI KAT:1 NO:140 / KARS, Tel: 4742238732
11. KVK TEKNİK SERVİS HİZMETLERİ VE TİCARET A.Ş. - YENİ MAH. SOĞANLIK D­100 KUZEY YAN YOL C.KANAT SAN. SİT. NO:32-2/1 KARTAL/İSTANBUL, Tel: 0216 4528054
12. KVK TEKNİK SERVİS HİZMETLERİ VE TİCARET ANONİM ŞİRKETİ - TRABZON ŞUBESİ - CUMHURİYET MAH. NEMLİOĞLU CEMAL SOK. ZİYABEY SİTESİ A BLOK NO. 16/B TRABZON, Tel: 4623216402
13. KVK TEKNİK SERVİS HİZMETLERİ VE TİCARET ANONİM ŞİRKETİ ANKARA ŞUBESİ
- Kızılay Mahallesi Gazi Mustafa Kemal Bulvarı Fevzi Çakmak 1 Sokak Oran Apartmanı No:15/B ÇANKAYA ANKARA, Tel: 0312 4304343
15. KVK TEKNİK SERVİS HİZMETLERİ VE TİCARET ANONİM ŞİRKETİ-ANTALYA ŞUBESİ - ETİLER MAHALLESİ ADNAN MENDERES BULVARI NO:67 B MURATPAŞA ANTALYA, Tel: 0242 2432828
16. KVK TEKNİK SERVİS HİZMETLERİ VE TİCARET ANONİM ŞİRKETİ-BAKIRKÖY ŞUBESİ - KARTALTEPE MAHALLESİ, İNCİRLİ CADDESİ, İHSAN KALMAZ SOKAK, NO.3/1-2 İSTANBUL, Tel: 0212 6605959
17. KVK TEKNİK SERVİS HİZMETLERİ VE TİCARET ANONİM ŞİRKETİ-İZMİR ŞUBESİ
- İSMET KAPTAN MAHALLESİ, 1362. SOKAK, BÜYÜK ÇAMLIBEL İŞ HANI, NO.7 B-7 F KAT.1 106-107 ÇANKAYA - KONAK İZMİR, Tel: 0232 4895959
18. MAKSİMUM DONANIM YAZILIM BİLGİSAYAR İLETİŞİM VE REKLAMCILIK SAN.TİC.LTD.ŞTİ.
- KUTLUBEY MAHALLESİ 6 MART ATATÜRK CD. NO:10/3A ISPARTA, Tel: 246-2325001
19. MARS GSM TEKNİK SERVİS HİZMETLERİ İNŞ.GIDA SAN.VE TİC.LTD.ŞTİ. - İNCİLİ PINAR MAH.PROFESÖR MUAMMER AKSOY BULV.KEPKEP İŞ MERK.ALTI NO:20/B / ŞEHİTKAMİL GAZİANTEP, Tel: 9.03422E+11
14. KVK TEKNİK SERVİS HİZMETLERİ VE TİCARET ANONİM ŞİRKETİ-ADANA ŞUBESİ
- REŞATBEY MAH.ATATÜRK CAD.62003 SOKAK GÜÇLÜ APT.NO.29 SEYHAN-ADANA, Tel: 0322 4593074
Yetkili servisler
1. KVK Teknik Servis Hizmetleri ve Tic. A.Ş.
- Kartal Yeni Mah. Soğanlık D-100 Kuzey Yan Yol Cad. Kanat Sanayi Sitesi No:32-2/1 Kartal Tel: (0216) 452 80 54
2. KVK Teknik Servis Hizmetleri ve Tic. A.Ş. ­Adana Reşatbey Mah. Atatürk Cad. 62003 Sok. Güçlü Apt. No:29 Seyhan Tel: (0322) 459 30 74
3. KVK Teknik Servis Hizmetleri ve Tic. A.Ş. ­Ankara Kızılay Mah. Gazi Mustafa Kemal
20. SENTO TEKNİK SERVİS-MEHMET EMİN MAÇO - FIRAT MAHALLESİ 523. SOK. No:25 AC/- KAYAPINAR / DİYARBAKIR KAYAPINAR DİYARBAKIR, Tel: 4122353093
Bulv. Fevzi Çakmak 1 Sok. Oran Apt. No:15/B Çankaya Tel: (0312) 430 43 43
4. KVK Teknik Servis Hizmetleri ve Tic. A.Ş. ­Antalya Etiler Mah. Adnan Menderes Bulv. No:67 B Muratpaşa Tel: (0242) 243 2828
5. KVK Teknik Servis Hizmetleri ve Tic. A.Ş. ­Bakırköy Kartaltepe Mah. İncirli Cad. İhsan Kalmaz Sok. No:3/1-2 Bakırköy Tel: (0212) 660 59 59
© 2023 HMD Global Oy. Tüm hakları saklıdır. 31
Nokia 2780 Flip Kullanıcı kılavuzu
6. KVK Teknik Servis Hizmetleri ve Tic. A.Ş. ­İzmir İsmet Kaptan Mah. 1362. Sok. Büyük Çamlıbel İş Hanı No:7 B-7 F Kat.1 106-107 Çankaya Tel: (0232) 489 59 59
7. KVK Teknik Servis Hizmetleri ve Tic. A.Ş.
- Trabzon Cumhuriyet Mah. Nemlioğlu Cemal Sok. Ziyabey Sitesi A Blok No:16/B Tel: (0262) 646 40 41
8. GEN-PA Telekomunikasyon ve İletişim Hizmetleri Sanayi Tic. A.Ş. - Etiler Etiler Nispetiye Cad. No:101 Tel: (0212) 359 0 359
9. GEN-PA Telekomunikasyon ve İletişim Hizmetleri Sanayi Tic. A.Ş. - Adana Turhan Cemal Beriker Bulv. Gizerler İş Merkezi Kat:1 No:1 Seyhan Tel: (0212) 359 03 59
10. GEN-PA Telekomunikasyon ve İletişim Hizmetleri Sanayi Tic. A.Ş. - Ankara Kızılay Mah. Necatibey Cad. No:51/2 Sıhhıye Çankaya Tel: (0212) 359 0 359
14. DB Teknik Servis Hizmetleri Tic. Ltd. Şti.
- Bursa Ulu Mah. 2. Altıngül Sok. Mert Şimşek Apt. No:29 - 33/A Osmangazi / Bursa Tel: (0224) 224 15 45
15. ENT Teknik Servis Hizmetleri Tic. Ltd. Şti.
- İstanbul Mahmutbey Mah. Ordu Cad. No:42 Kat:5 Tempo Plaza Bağcılar - Güneşli / İstanbul Tel: (0212) 612 81 81
16. İletkom Teknik Servis San. Ve Tic. Ltd. Şti. - Kocaeli Ömerağa Mah. Alemdar Cad. Soydan İş Merkezi No: 34 / 70-71 41100 Tel: (0262) 331 63 63
17. Mars Gsm Teknik Servis Hizmetleri San. Tic. Ltd. Şti. - Gaziantep İncilipınar Mah. M.Aksoy Bulv. No: 20/B Şehitkamil / Gaziantep Tel: (0342) 215 21 21
18. Vintek Elektronik Dayanıklı Tüketim Malları Ltd. Şti. - İstanbul Sinanpaşa Mah. Ihlamurdere Cad. No:35 Beşiktaş Tel: (0212) 212 65 43
11. GEN-PA Telekomunikasyon ve İletişim Hizmetleri Sanayi Tic. A.Ş. - Bursa Kırcaali Mah. Kayalı Sok. No:34/42-43 Osmangazi Tel: (0212) 359 0 359
12. GEN-PA Telekomunikasyon ve İletişim Hizmetleri Sanayi Tic. A.Ş. - Kadıköy Hasanpaşa Mah. Fahrettin Kerim Gökay Cad. No:39-41/B Kadıköy Tel: (0212) 359 0 359
13. GEN-PA Telekomunikasyon ve İletişim Hizmetleri Sanayi Tic. A.Ş. - İzmir İsmet Kaptan Mah. Şair Eşref Bulv. No:26 Zemin Kat No:26-B Çankaya Konak Tel: (0212) 359 0 359
Yetkili servis merkezi listesi
1. OUNO TEKNİK SERVİS HİZMETLERİ A.Ş. KÜÇÜKBAKKALKÖY MAH. IŞIKLAR CAD. NO 15 ATAŞEHİR İSTANBUL Tel: 0850 502 08 00
19. Arabul İletişim Hizmetleri Ltd.Şti ­Adapazarı Adnan Menderes Caddesi No: 256 Tel: (0264) 440 00 17
20. As-Tel Telekom Tic. Ltd. Şti. - Adana Tepebağ Mah. Çakmak Cad. 60/B 01010 Seyhan / Adana Tel: (0322) 363 58 58
21. Er Gsm - Malatya İzzetiye Mah. Şehit Servet Aktaş Cad. Kazancılar İşhanı 14/C Battalgazi Tel: (0535) 668 28 28
22. ÖTS Elektronik - Kayseri Hunat Mah. Zenneci Sok. No: 27/F Melikgazi Tel: (0352) 231 11 61
2. A.E.T TEKNOLOJİ HANÇERLİ MAH.ÇİFTEHAMAM CAD.NO:26/4 SAMSUN Tel: 0362 234 59 59
3. ARABUL OTO ELEKTRONİK SANAYİ VE TİCARET ADNAN MENDERES CD. SEBAT SK.
© 2023 HMD Global Oy. Tüm hakları saklıdır. 32
Nokia 2780 Flip Kullanıcı kılavuzu
NO:2 ADAPAZARI SAKARYA Tel: 0264 275 75 75
4. AS-TEL TELEKOM TİCARET LTD.ŞTİ. ­ÇAKMAK CAD. ŞUBESİ TEPEBAĞ MAH. ÇAKMAK CAD. NO:60/B SEYHAN ADANA Tel: 0322 363 58 58
5. AZİM TİCARET TEKNOLOJİ ANONİM ŞİRKETİ YENİ MAH. GAZİ CAD. NO:28 /A MERKEZ ELAZIĞ Tel: 0424 236 16 16
6. CİHAD İLETİŞİM TELEFON VE OTOPARK HİZMETLERİ SANAYİ TİCARET LTD. ŞTİ. DELİKLİTAŞ MAH. HAMAMYOLU CAD. NO:27/B-C ESKİŞEHİR Tel: 0222 231 32 05
7. DB TEKNİK SERVİS HİZMETLERİ TİCARET LTD. ŞTİ. ULU MH. 2.ALTINGÜL SK. MERT ŞİMŞEK APT. NO:29-33 A OSMANGAZİ BURSA Tel: 0224 224 15 45
8. ENT TEKNİK SERVİS HİZMETLERİ TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ MAHMUTBEY MAH. ORDU CAD. TEMPO PLAZA NO:46 KAT 5 GÜNEŞLİ İSTANBUL Tel: 0212 612 81 81
9. MARS GSM TEKNİK SERVİS HİZMETLERİ İNŞ.GIDA SAN.VE TİC.LTD.ŞTİ. İNCİLİ PINAR MAH. PROF. MUAMMER AKSOY BULV. KEPKEP İŞ MERK. ALTI NO:20/B ŞEHİTKAMİL GAZİANTEP Tel: 0342 215 21 21
10. MTS TEKNİK-ALPAY LAÇİN ATATÜRK MAH. KARANFİL SOK. No:17 ÜMRANİYE İSTANBUL Tel: 0216 398 00 09
11. MUSER İLETİŞİM SANAYİ VE TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ ŞEMS-İ TEBRİZİ MAH. İSTANBUL CAD. NO:101 KONYA Tel: 0332 237 42 42
12. MY MURAT YÜKSEKBAŞ İLETİŞİM TİC.VE SAN.LTD.ŞTİ CAMİŞERİF MAH. İSTİKLAL CAD. NO:29/A 33060 AKDENİZ MERSİN Tel: 0324 237 77 03
13. NEVSA ELEKTRONİK İLETİŞİM VE GÖRÜNTÜ HİZ.İTH.İHR.LTD.ŞTİ. MAREŞAL ÇAKMAK CAD. 2.SOK.NO:3/A ŞİRİNEVLER İSTANBUL Tel: 0212 503 19 19
14. OKUR TELEKOM BATI MAH. İSMETPAŞA CD. NO:11-A PENDİK İSTANBUL Tel: 0216 390 10 10
15. ÖTS ELEKTRONİK-BÜNYAMİN ÜNGÖR HUNAT MAH. ZENNECİ SOK. NO:27 MELİKGAZİ KAYSERİ Tel: 0352 231 11 61
16. ÖZDEN KILCAN/İLETKOM TİCARET VE PAZARLAMA SOYDAN ŞUBESİ ÖMERAĞA MH. ALEMDAR CD. SOYDAN İŞ MERK. NO:34/70-71 İZMİT KOCAELİ Tel: 0262 331 63 63
17. Pİ GROUP BİLİŞİM TEKNOLOJİLERİ SANAYİ VE TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ HOBYAR MH. MİMAR KEMALETTİN CD. NO:4/501 SİRKECİ FATİH İSTANBUL Tel: 0850 800 18 96
18. TELESERVİCE INTERNATIONAL TELEFON.ONARIM VE TİC.LTD.ŞTİ.­ANKARA ŞB. KIZILAY MAH. NECATİBEY CAD. NO:55/A ÇANKAYA ANKARA Tel: 0312 230 55 30
19. TELESERVİCE INTERNATIONAL TELEFON.ONARIM VE TİC.LTD.ŞTİ.­İSTANBUL ŞB. BAĞLARBAŞI MAH. ATATÜRK CAD. ÇAĞLA SOK. NO:9 MALTEPE İSTANBUL Tel: 0216 458 97 97
20. TELESERVİCE INTERNATIONAL TELEFON.ONARIM VE TİC.LTD.ŞTİ.-İZMİR ŞB. İSMET KAPTAN MAH. ŞAİR EŞREF BULVARI NO:30/A KONAK İZMİR Tel: 0232 445 86 00
21. VİNTEK ELEKTRONİK VE DAYANIKLI TÜKETİM MALLARI TİCARET LTD.ŞTİ./NOKIA ŞUBESİ BÜYÜKDERE CD. NACİ KASIM SK. HÜSEYİN ÖZER İŞ MERK. NO:3/B MECİDİYEKÖY ŞİŞLİ İSTANBUL Tel: 0212 272 65 43
© 2023 HMD Global Oy. Tüm hakları saklıdır. 33
Loading...