Nokia 2780 Flip User guide [lt]

Nokia 2780 Flip
Naudotojo vadovas
Leidimas 2023-03-28 lt-LT
Nokia 2780 Flip Naudotojo vadovas
Turinys
1 Apie šį naudotojo vadovą 4
2 Pradžia 5
Keys and parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Set up and switch on your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Telefono įkrovimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Skambučiai, adresų knyga ir pranešimai 10
4 Nustatykite savo telefoną 12
5 Fotoaparatas 14
6 Internetas ir ryšiai 15
7 Laikrodis, kalendorius ir skaičiuoklė 16
© 2023 ”HMD Global Oy.” Visos teisės saugomos. 2
Nokia 2780 Flip Naudotojo vadovas
8 Turinio kopijavimas ir atminties tikrinimas 18
9 Privatumas ir sauga 19
10 Gaminio ir saugos informacija 20
© 2023 ”HMD Global Oy.” Visos teisės saugomos. 3
Nokia 2780 Flip Naudotojo vadovas
1 Apie šį naudotojo vadovą
Svarbu: prieš naudodami įrenginį perskaitykite „Informacija apie gaminį ir saugumą“,
ten pateikiama svarbi informacija apie saugų jūsų įrenginio ir akumuliatoriaus naudojimą. Norėdami sužinoti, kaip pradėti naudotis naujuoju įrenginiu, skaitykite naudotojo vadovą.
© 2023 ”HMD Global Oy.” Visos teisės saugomos. 4
Nokia 2780 Flip Naudotojo vadovas
2 Pradžia

KEYS AND PARTS

Your phone
This user guide applies to the following model: TA-1420.
1. Call key
2. Shortcut key
3. Left selection key
4. Scroll key
5. Earpiece
6. Right selection key
© 2023 ”HMD Global Oy.” Visos teisės saugomos. 5
7. Back key
8. Power/ End key
9. Camera
10. Flash
11. Microphone
12. Back cover opening slot
Nokia 2780 Flip Naudotojo vadovas
13. Headset connector
14. Volume keys
15. SOS call key
16. USB connector
Do not connect to products that create an output signal, as this may damage the device. Do not connect any voltage source to the audio connector. If you connect an external device or headset, other than those approved for use with this device, to the audio connector, pay special attention to volume levels. Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be attracted to the device. Do not place credit cards or other magnetic storage media near the device, because info stored on them may be erased.
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable, may be sold separately.
Note: You can set the phone to ask for a security code to protect your privacy and personal data. Press the scroll key and select Settings . Scroll right to Privacy & Security , and select
Screen Lock > Screen lock > On , and create a four-digit code. Note, however, that you
need to remember the code, as HMD Global is not able to open or bypass it.

SET UP AND SWITCH ON YOUR PHONE

SIM nanokortelė
Svarbu. Šis prietaisas skirtas naudoti tik su SIM nanokortele (žr. paveikslėlį). Naudodami
nesuderinamas SIM korteles galite pažeisti kortelę arba prietaisą ir sugadinti kortelėje saugomus duomenis.
Pastaba. Prieš nuimdami dangtelius, išjunkite prietaisą ir atjunkite jį nuo kroviklio ar kito prietaiso. Keisdami dangtelius stenkitės neliesti elektroninių detalių. Prietaisą visada laikykite ir naudokite uždėję dangtelius.
© 2023 ”HMD Global Oy.” Visos teisės saugomos. 6
Nokia 2780 Flip Naudotojo vadovas
Open the back cover
1. Put your fingernail in the small slot at the bottom of the phone, lift and remove the cover.
2. If the battery is in the phone, lift it out.
Insert the SIM card
1. Slide the SIM card holder to the left and open it up.
2. Place the nano-SIM in the slot face down.
3. Close down the holder and slide it to the right to lock it in place.
© 2023 ”HMD Global Oy.” Visos teisės saugomos. 7
Nokia 2780 Flip Naudotojo vadovas
Insert the memory card
1. Slide the memory card holder to the left and open it up.
2. Place the memory card in the slot face down.
Patarimas: naudokite greitą, gerai žinomo gamintojo iki 32 GB ”microSD” atminties kortelę.
Telefono įjungimas
Paspauskite ir palaikykite .
3. Close down the holder and slide it to the right to lock it in place.
4. Put back the battery.
5. Put back the back cover.

TELEFONO ĮKROVIMAS

Baterija iš dalies įkrauta gamykloje, tačiau prieš naudojant telefoną gali reikėti ją vėl įkrauti.
Baterijos įkrovimas
1. Prijunkite kroviklį prie kištukinio lizdo sienoje.
2. Prijunkite kroviklį prie telefono. Baigę krauti, ištraukite kroviklį iš telefono, tada ištraukite iš kištukinio lizdo sienoje.
© 2023 ”HMD Global Oy.” Visos teisės saugomos. 8
Nokia 2780 Flip Naudotojo vadovas
Jei baterija visai išsikrovusi, gali praeiti kelios minutės, kol pasirodys įkrovos indikatorius.
Patarimas. Kai nėra sieninio lizdo, galite įkrauti naudodami USB. Įkrovimo per USB efektyvumas labai skiriasi, todėl gali ilgai užtrukti, kol prasidės įkrovimas ir prietaisas pradės veikti.

KEYPAD

Use the phone keys
• To open the apps list, press the scroll key.
• To open an app or select a feature, press the scroll key right, left, up, or down to scroll to the app or feature, and press the scroll key to select SELECT .
• To go back to the previous view, press the back key.
• To go back to the home screen, press .
Lock the keypad
To lock your keys, press and hold the * key, or close the fold. To unlock the keys, select
Unlock >
Write with the keypad
Press a key repeatedly until the letter is shown. To type in a space, press 0. To type in a special character or punctuation mark, press * . To switch between character cases, press # repeatedly. To type in a number, press and hold a number key.
© 2023 ”HMD Global Oy.” Visos teisės saugomos. 9
Loading...
+ 20 hidden pages