Важно: За важна информация относно безопасното използване на устройството и
батерията прочетете „Информация за продукта и безопасността“, преди да започнете
да използвате устройството. За да разберете как да започнете да използвате новото си
устройство, прочетете ръководството на потребителя.
Do not connect to products that create an output signal, as this may damage the device. Do
not connect any voltage source to the audio connector. If you connect an external device
or headset, other than those approved for use with this device, to the audio connector, pay
special attention to volume levels. Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be
attracted to the device. Do not place credit cards or other magnetic storage media near the
device, because info stored on them may be erased.
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable,
may be sold separately.
Note: You can set the phone to ask for a security code to protect your privacy and personal
data. Press the scroll key and select Settings . Scroll right to Privacy & Security , and select
Screen Lock > Screen lock > On , and create a four-digit code. Note, however, that you
need to remember the code, as HMD Global is not able to open or bypass it.
SET UP AND SWITCH ON YOUR PHONE
Nano-SIM
Важно: Това устройство е предназначено за използване само с nano-SIM карта (вижте
фигурата). Използването на несъвместими SIM карти може да повреди картата или
устройството, както и данните, съхранявани в картата.
Забележка: Преди да свалите панелите, изключете устройството и разкачете зарядното
устройство и всяко друго свързано устройство. Не докосвайте електронните компоненти,
докато сменяте панелите. Винаги съхранявайте и ползвайте устройството с поставени
панели.
Ако батерията е напълно разредена, може да минат няколко минути, преди да се покаже
индикаторът за зареждане.
Съвет: Когато не разполагате с електрически контакт, можете да зареждате телефона
през USB порт. Ефективността на захранването при зареждане през USB варира
значително, поради което може да е необходимо повече време за стартиране на
зареждането и устройството да започне да функционира.
KEYPAD
Use the phone keys
• To open the apps list, press the scroll key.
• To open an app or select a feature, press the scroll key right, left, up, or down to scroll to
the app or feature, and press the scroll key to select SELECT .
• To go back to the previous view, press the back key.
• To go back to the home screen, press .
Lock the keypad
To lock your keys, press and hold the * key, or close the fold. To unlock the keys, select
Unlock >
Write with the keypad
Press a key repeatedly until the letter is shown. To type in a space, press 0. To type in a
special character or punctuation mark, press * . To switch between character cases, press #
repeatedly. To type in a number, press and hold a number key.