Nokia 2780 Flip User guide [si]

Nokia 2780 Flip
පරිශීලක අත්පොත
නිකුතුව 2023-03-28 si-LK
Nokia 2780 Flip පරිශීලක අත්පොත
පටුන
1 මෙම පරිශීලක මාර්ගෝපදේශය ගැන 4
2 ආරම්භ කරන්න 5
Keys and parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Set up and switch on your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ඔබගේ දුරකථනය ආරෝපණය කරන්න . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 ඇමතුම්, සබඳතා, සහ පණිවුඩ 10
4 ඔබේ දුරකථනය පුද්ගලීකරණය කරන්න 12
5 කැමරාව 14
6 අන්තර්ජාලය සහ සම්බන්ධතා 15
7 ඔරලෝසුව, දිනදර්ශනය, සහ ගණක යන්ත් රය 16
© 2023 HMD Global Oy. සියලුම හිමිකම් ඇවිරිණි. 2
Nokia 2780 Flip පරිශීලක අත්පොත
8 අන්තර්ගතය පිටපත් කරන්න සහ මතකය පරීක්ෂා කරන්න 18
9 ආරක්ෂාව සහ රහස්යතාව 20
10 නිෂ්පාදන සහ ආරක් ෂණතොරතුරු 21
© 2023 HMD Global Oy. සියලුම හිමිකම් ඇවිරිණි. 3
Nokia 2780 Flip පරිශීලක අත්පොත

1 මෙම පරිශීලක මාර්ගෝපදේශය ගැන

වැදගත්: ඔබ උපාංගය භාවිතයට ගැනිමට පෙර ඔබගේ උපාංගය සහ බැටරිය
ආරක් ෂිතව භාවිතය පිළිබඳ වැදගත් තොරතුරු සඳහා, “නිෂ්පාදන සහ ආරක්ෂණ තොරතුරු“ කියවන්න. ඔබගේ නව උපාංගය සමගින් ආරම්භ කරන ආකාරය සොයා ගැනීමට, පරිශීලක අත්පොත කියවන්න.
© 2023 HMD Global Oy. සියලුම හිමිකම් ඇවිරිණි. 4
Nokia 2780 Flip පරිශීලක අත්පොත

2 ආරම්භ කරන්න

KEYS AND PARTS

Your phone
This user guide applies to the following model: TA-1420.
1. Call key
2. Shortcut key
3. Left selection key
4. Scroll key
5. Earpiece
6. Right selection key
© 2023 HMD Global Oy. සියලුම හිමිකම් ඇවිරිණි. 5
7. Back key
8. Power/ End key
9. Camera
10. Flash
11. Microphone
12. Back cover opening slot
Nokia 2780 Flip පරිශීලක අත්පොත
13. Headset connector
14. Volume keys
15. SOS call key
16. USB connector
Do not connect to products that create an output signal, as this may damage the device. Do not connect any voltage source to the audio connector. If you connect an external device or headset, other than those approved for use with this device, to the audio connector, pay special attention to volume levels. Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be attracted to the device. Do not place credit cards or other magnetic storage media near the device, because info stored on them may be erased.
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable, may be sold separately.
Note: You can set the phone to ask for a security code to protect your privacy and personal data. Press the scroll key and select Settings . Scroll right to Privacy & Security , and select
Screen Lock > Screen lock > On , and create a four-digit code. Note, however, that you
need to remember the code, as HMD Global is not able to open or bypass it.

SET UP AND SWITCH ON YOUR PHONE

නැනෝ-SIM
වැදගත්: උපාංගය සැලසුම් කර ඇත්තේ නැනෝ-SIM කාඩ්පතක් (රූපය බලන්න) සහිතව
භාවිත කිරීමට පමණි. නොසැසඳෙන SIM කාඩ්පත් භාවිතය මඟින් කාඩ්පතට හෝ උපාංගයට හානි සිදු විය හැකි අතර කාඩ්පතේ ගබඩා කර ඇති දත්ත දූෂිත විය හැකිය.
සටහන: කිසියම් ආවරණයක් ඉවත් කිරීමට පෙර උපාංගය අක් රීය කර ආරෝපකය හා වෙනත් කිසියම් උපාංගයක් වෙතොත් විසන්ධි කරන්න. ආවරණ කිසිවක් මාරු කිරීමේදී විද් යුත් සංරචක ස්පර්ශ කිරීමෙන් වළකින්න. සෑම විටකම, සම්බන්ධ කර ඇති කිසියම් ආවරණ සමඟ උපාංගය ගබඩා කිරීම හෝ භාවිත කිරීම කරන්න.
© 2023 HMD Global Oy. සියලුම හිමිකම් ඇවිරිණි. 6
Nokia 2780 Flip පරිශීලක අත්පොත
Open the back cover
1. Put your fingernail in the small slot at the bottom of the phone, lift and remove the cover.
2. If the battery is in the phone, lift it out.
Insert the SIM card
1. Slide the SIM card holder to the left and open it up.
2. Place the nano-SIM in the slot face down.
3. Close down the holder and slide it to the right to lock it in place.
© 2023 HMD Global Oy. සියලුම හිමිකම් ඇවිරිණි. 7
Nokia 2780 Flip පරිශීලක අත්පොත
Insert the memory card
1. Slide the memory card holder to the left and open it up.
2. Place the memory card in the slot face down.
ඉඟිය: හොඳින් හඳුනන නිෂ්පාදකයෙකු වෙතින් වන වේගවත් 32 GB microSD මතක කාඩ්පතක් භාවිත කරන්න.
ඔබේ දුරකථනය යතුරු සජීව කරන්න
ඔබා අල්ලාගෙන සිටින්න.
3. Close down the holder and slide it to the right to lock it in place.
4. Put back the battery.
5. Put back the back cover.

ඔබගේ දුරකථනය ආරෝපණය කරන්න

ඔබගේ බැටරිය කර්මාන්ත ශාලාවේදී අඩ වශයෙන් ආරෝපණය කර ඇති නමුත් ඔබට ඔබගේ දුරකථනය භාවිත කිරීමට හැකිවීමට පෙරාතුව එය නැවත ආරෝපණය කිරීම අවශ් ය විය හැකිය.
බැටරිය ආරෝපණය කරන්න
1. ආරෝපකය බිත්ති පිටමුවකට සම්බන්ධ කරන්න.
2. ආරෝපකය දුරකථනයට සම්බන්ධ කරන්න. මෙය සිදු කර, ආරෝපකය දුරකථනයෙන් ගලවා ඉන් පසුව බිත්ති පිටමුවෙන් ගලවන්න.
© 2023 HMD Global Oy. සියලුම හිමිකම් ඇවිරිණි. 8
Nokia 2780 Flip පරිශීලක අත්පොත
බැටරිය සම්පූර්ණයෙන්ම විසර්ජනය වී ඇතිනම්, ආරෝපණය වීමේ දර්ශකය පෙන්වීමට මිනිත්තු කිහිපයක් ගනු ඇත.
හෝඩුවාව: බිත්ති පිටමුවක් ලද නොහැකි විට ඔබට USB ආරෝපණය භාවිත කළ හැකිය. USB ආරෝපණ බලයේ කාර්යක්ෂමතාව සැලකිය යුතු ලෙස වෙනස් විය හැකිය, තවද එය ආරෝපණය පටන් ගැනීමට සහ උපාංගය ආරම්භක ක් රියාකාරිත්වයට යාමට දිගු වේලාවක් ගනු හැකිය.

KEYPAD

Use the phone keys
• To open the apps list, press the scroll key.
• To open an app or select a feature, press the scroll key right, left, up, or down to scroll to the app or feature, and press the scroll key to select SELECT .
• To go back to the previous view, press the back key.
• To go back to the home screen, press .
Lock the keypad
To lock your keys, press and hold the * key, or close the fold. To unlock the keys, select
Unlock >
Write with the keypad
Press a key repeatedly until the letter is shown. To type in a space, press 0. To type in a special character or punctuation mark, press * . To switch between character cases, press # repeatedly. To type in a number, press and hold a number key.
© 2023 HMD Global Oy. සියලුම හිමිකම් ඇවිරිණි. 9
Nokia 2780 Flip පරිශීලක අත්පොත

3 ඇමතුම්, සබඳතා, සහ පණිවුඩ

ඇමතුම්

ඇමතුමක් ලබාගන්න
ඔබේ අලුත් දුරකථනයෙන් ඇමතුමක් ලබා ගන්නා ආකාරය හදාරන්න.
1. දුරකථන අංකය ටයිප් කරන්න. ජාත් යන්තර ඇමතුම් සඳහා භාවිතා වන + අනුලකුණ ටයිප් කිරීමට, * දෙවරක් ඔබන්න.
2. ඔබන්න. විමසුවහොත්, කුමන SIM එක භාවිතා කරන්නේදැයි තෝරන්න.
3. ඇමතුම අවසන් කිරීමට, ඔබන්න.
ඇමතුමකට පිළිතුරු දෙන්න
ඔබන්න.

CONTACTS

Add a contact
1. Press the scroll key and select Contacts .
2. Select New .
3. Enter the contact details.
4. Select SAVE .
Transfer contacts from your old phone
To add contacts from your Gmail or Outlook account or your memory card to your new phone, select Contacts > Options > Settings > Import Contacts and the relevant option.
To add contacts from your old phone using Bluetooth®:
1. On your new phone, select Settings > Network & Connectivity > Bluetooth > On .
2. Switch on Bluetooth on your old phone and send the needed contacts to your new phone using Bluetooth.
3. On your new phone, accept the transfer request.
4. On the home screen, select Notices > Files received > Import .
© 2023 HMD Global Oy. සියලුම හිමිකම් ඇවිරිණි. 10
Nokia 2780 Flip පරිශීලක අත්පොත
Call a contact
You can call a contact directly from the contacts list.
1. Press the scroll key, and select Contacts .
2. Scroll to a contact and press .

SEND MESSAGES

Write and send messages
1. Press the scroll key, and select Messages > New .
2. In the To field, press # until you are able to enter numbers and then type in a phone number, or select Contacts to add a contact from your contacts list.
3. Write your message. If you need to remove a character, press the back key.
4. Select SEND .

SEND MAIL

තැපැල් ගිණුමක් එක් කරන්න
ඔබ පළමු වරට ඊමේල් යෙදුම භාවිතා කරන විට, ඔබගේ ඊමේල් ගිණුම සකස් කරන ලෙස ඔබෙන් ඉල්ලා සිටී.
1. අනුචලන යතුර ඔබා විද්යුත් තැපෑල තෝරන්න.
2. ඊලඟ තෝරා, ඔබගේ නම සහ ඊමේල් ලිපිනය ටයිප් කරන්න.
3. ඊලඟ තෝරා, ඔබගේ මුරපදය ටයිප් කරන්න.
ඊමේල් ලියන්න
1. අනුචලන යතුර ඔබා විද්යුත් තැපෑල තෝරන්න.
2. රචනා කරන්න තෝරන්න.
3. වෙත කොටස තුළ, ඊමේල් ලිපිනයක්
© 2023 HMD Global Oy. සියලුම හිමිකම් ඇවිරිණි. 11
ටයිප් කරන්න.
4. පණිවුඩයේ විෂය සහ තැපෑල ටයිප් කරන්න.
5. යවන්න තෝරන්න.
Nokia 2780 Flip පරිශීලක අත්පොත

4 ඔබේ දුරකථනය පුද්ගලීකරණය කරන්න

CHANGE THE RINGTONE

Select a new ringtone
1. Press the scroll key, and select Settings .
2. Scroll right to Personalization and select Sound > Tones > Ringtones .
3. Scroll to a ringtone and press the scroll key.

CHANGE THE LOOK OF YOUR HOME SCREEN

Choose a new wallpaper
You can change the background of your home screen.
1. Press the scroll key, and select Settings .
2. Scroll right to Personalization and select Display > Wallpaper .
3. Select Camera to take a new photo for the wallpaper, Gallery to choose a wallpaper from the photos on your phone, or Wallpaper to select from pre-defined wallpapers.

PERSONALIZE THE SHORTCUT KEY

Select an app for the shortcut key
To set which app opens when you press the shortcut key, press the key, scroll to the app, and select SELECT . To change the app later:
1. Press the scroll key, and select Settings .
2. Scroll right to Personalization and select Shortcuts .
3. Scroll to the app, and select SELECT .

ACCESSIBILITY

Change the text size
Do you want to read bigger text on the display?
1. Press the scroll key and select Settings .
2. Scroll right to Device , and select Accessibility > Large text > On .
© 2023 HMD Global Oy. සියලුම හිමිකම් ඇවිරිණි. 12
Nokia 2780 Flip පරිශීලක අත්පොත
Use the accessibility mode
With the accessibility mode, the text on the phone display is bigger and the alerts louder. To switch on the accessibility mode, press the scroll key, and select Settings > Device >
Accessibility Mode > On .
Add your ICE details
To be able to make SOS calls, you need to add your ICE (In Case of Emergency) details.
To add your personal details, press the scroll key, and select Settings > Device >
ICE information . To define the contacts to whom the SOS call is made, press the scroll key,
and select Settings > Device > ICE information > Options > Create ICE contacts .
Make an SOS call
Once you have the accessibility mode turned on and added an ICE contact, you can make SOS calls. To make the call, press and hold the SOS call key for three seconds, or press the SOS call key quickly twice. The phone calls your first ICE contact. If the contact doesn’t answer in 25 seconds, the phone calls the next contact, and keeps calling your contacts 10 times until one of them answers the call, or you press . Note: When the SOS call is answered, the phone goes to handsfree mode. Do not hold the phone close to your ear, as the volume may be very loud.
Send an SOS message
You can select to send an SOS message if no one answers your SOS call.
Press the scroll key and select Settings > Device > Accessibility Mode > On > SOS Call >
SOS Message > On . To edit the pre-defined message, select SOS Message > Edit .
Tip: If you want to keep the accessibility mode on, but don’t want to make SOS calls, press the scroll key, and select Settings > Device > Accessibility Mode > SOS Call > Off .
© 2023 HMD Global Oy. සියලුම හිමිකම් ඇවිරිණි. 13
Nokia 2780 Flip පරිශීලක අත්පොත

5 කැමරාව

PHOTOS AND VIDEOS

Take a photo
1. To switch on the camera, press the scroll key, and select Camera .
2. To take a photo, press the scroll key.
To view the photo right after taking it, select Preview . To view the photo later, on the home screen, press the scroll key, and select Gallery .
Record a video
1. Press the scroll key, and select Camera .
2. To start recording, scroll right and press the scroll key.
3. To stop recording, press the scroll key.
To view the video right after recording, select Preview . To watch the video later, on the home screen, press the scroll key and select Video .
© 2023 HMD Global Oy. සියලුම හිමිකම් ඇවිරිණි. 14
Nokia 2780 Flip පරිශීලක අත්පොත

6 අන්තර්ජාලය සහ සම්බන්ධතා

BROWSE THE WEB

Connect to the internet
1. Press the scroll key and select Internet .
2. Select Search Internet .
3. Write a web address, and select Go .
4. Use the scroll key to move the mouse cursor in the browser.

BLUETOOTH® CONNECTIONS

Switch on Bluetooth
1. Press the scroll key, and select Settings > Network & Connectivity > Bluetooth .
2. Turn Bluetooth to On .
3. Select Nearby devices to find a new device or Paired devices to find a device you have paired your phone with previously.

WI-FI

Wi-Fi සක් රීය කරන්න
1. අනුචලන යතුර ඔබා පසුතල > ජාලය හා සම්බන්ධතාව > Wi-Fi තෝරන්න.
2. Wi-Fi සක් රීය වෙත මාරු කරන්න.
3. තිබෙන ජාල සහ ඔබට අවශ් ය ජාලය තෝරා, අවශ් ය නම් මුරපදයක් ඇතුල් කර
සම්බන්ධ කරන්න තෝරන්න.
© 2023 HMD Global Oy. සියලුම හිමිකම් ඇවිරිණි. 15
Nokia 2780 Flip පරිශීලක අත්පොත
7 ඔරලෝසුව, දිනදර්ශනය, සහ ගණක යන්ත් රය

CLOCK

Set an alarm
1. Press the scroll key and select Clock .
2. Select New > Time , use the scroll key to set the time, and select SAVE .
3. If needed, set the alarm to repeat or give the alarm a name.
4. Select Save .
If you often need an alarm at the same time, but don’t want to set in on repeat, just scroll to the alarm and select TURN ON . The alarm sounds at the time you have specified.
ආපසු ගණන ටයිමරය
ඔබට එලාමයක් අවශ් ය නමුත් එලාම් ඔරලෝසුවෙහි එකක් සෑදීමට අවශ් ය නොමැති නම්, ආපසු ගණන ටයිමරය භාවිතා කරන්න. ඔබට, උදාහරණයක් ලෙස, මුළුතැන්ගෙයි පිසෙන යමක කාලය ගණනය කළ හැකිය.
1. අනුචලන යතුර ඔබා ඔරලෝසුව තෝරන්න.
2. ටයිමරය ට දකුණට අනුචලනය කරන්න.
3. සකසන්න තෝරා අවශ් ය වේලාව සකස් කිරීමට අනුචලන යතුර භාවිත කරන්න.
4. ආරම්භ කරන්න තෝරන්න.
ස්ටොප් වොච්
1. අනුචලන යතුර ඔබා ඔරලෝසුව තෝරන්න.
2. ස්ටොප් වොච් සඳහා දකුණට අනුචලනය කර ආරම්භ කරන්න තෝරන්න.
3. වටයක් සම්පූර්ණ කළ පසු උකුළ තෝරන්න.
ස්ටොප් වොච් නැවැත්වීමට, මදකට නවතින්න > නැවත සකසන්න තෝරන්න.

දිනදර්ශනය

සිද්ධියක් මතක තබා ගැනීමට අවශ් යද? එය ඔබගේ දිනදර්ශනයට එක් කරන්න.
දිනදර්ශන සිහිකැඳවීමක් එක් කරන්න
© 2023 HMD Global Oy. සියලුම හිමිකම් ඇවිරිණි. 16
Nokia 2780 Flip පරිශීලක අත්පොත
1. අනුචලන යතුර ඔබා, දින දර්ශනය >
දින දර්ශනය තෝරන්න.
2. ඔබට අවශ් ය දිනයට අනුචලනය කර
එක් කරන්න තෝරන්න.
3. සිද්ධියේ විස්තර ඇතුල් කරන්න.
4. සිද්ධියට සිහිකැඳවීමක් එක් කරන්නේ ද යන්න තෝරන්න.
5. සුරකින්න තෝරන්න.

කෑල්කියුලේටරය

ඔබගේ දුරකථනයේ ගණක යන්ත් රයෙන් එකතු කිරීම, අඩු කිරීම, වැඩිකිරීම, බෙදීම කරන ආකාරය හදාරන්න.
ගණනයක් කරන්න
1. අනුචලන යතුර ඔබා කැල්කියුලේටරය තෝරන්න.
2. ඔබගේ ගණනයේ පළමු සාධකය ඇතුල් කරන්න, මෙහෙයුම තේරීමට අනුචලන යතුර භාවිත කරන්න, සහ දෙවන සාධකය ඇතුල් කරන්න.
3. ගණනයේ ප් රතිඵලය ලබා ගැනීමට අනුචලන යතුර ඔබන්න.
© 2023 HMD Global Oy. සියලුම හිමිකම් ඇවිරිණි. 17
Nokia 2780 Flip පරිශීලක අත්පොත

8 අන්තර්ගතය පිටපත් කරන්න සහ මතකය පරීක්ෂා කරන්න

අන්තර්ගතය පිටපත් කරන්න

ඔබගේ දුරකථනය සහ පරිගණකය අතර ඔබ නිර්මාණය කළ අන්තර්ගතය පිටපත් කරන්න.
ඔබගේ දුරකථනය සහ පරිගණකය අතර අන්තර්ගතය පිටපත් කරන්න
දුරකථන මතකයෙන් අන්තර්ගතය පිටපත් කිරීමට, ඔබ ඔබගේ දුරකථනයට මතක කාඩ්පතක් ඇතුළත් කර තිබිය යුතුවේ.
1. අනුචලන යතුර ඔබා සැකසුම් තෝරන්න.
2. ගබඩාව ට දකුණට අනුචලනය කර
USB ගබඩාව සක් රීය කරන ලදී වෙත
සකස් කරන්න.
3. ඔබගේ දුරකථනය අනුකූල පරිගණකයක් කරා අනුකූල USB රැහැනකින් සම්බන්ධ කරන්න.
4. ඔබගේ පරිගණකය මත, Windows
Explorer වැනි ගොනු කළමනාකරණයක් විවෘත කර ඔබගේ දුරකථනයට පිරික්සන්න. ඔබගේ දුරකථනයේ සහ ඇතුළත් කර තිබේ නම් මතක කාඩ්පතේ ගබඩා කර ඇති අන්තර්ගතය ඔබට දැකිය හැකිය.
5. ඔබගේ දුරකථනය සහ පරිගණකය අතර අයිතම ඇදගෙන එම සහ අතහැරීම කරන්න.

ගොනු කළමනාකරු

වැදගත් ගොනු ඉක්මණින් සොයා ගැනීමට අවශ් ය ද? ගොනු කළමනාකරු විවෘත කරන්න.
ඔබේ ගොනු සොයා ගන්න
ඔබේ ගොනු ඉක්මණින් සොයා ගැනීමට, අනුචලන යතුර ඔබා, ගොනු කළමනාකරු තෝරන්න. ඔබගේ දුරකථනයේ ඇති අයිතම සොයාගැනීමට, අභ් යන්තර තෝරාගන්න. ඔබගේ මතක කාඩ්පතේ ඇති අයිතම සොයාගැනීමට, SD කාඩ්පත තෝරාගන්න.

මතකය

අවශ් ය විට, ඔබට ඔබගේ දුරකථනය මත මතකය භාවිතා කර ඇති ප් රමාණය සහ ඉතිරි ප් රමාණය පරීක්ෂා කළ හැකිය.
© 2023 HMD Global Oy. සියලුම හිමිකම් ඇවිරිණි. 18
Nokia 2780 Flip පරිශීලක අත්පොත
භාවිතා කළ සහ නිදහස් මතක ප් රමාණය පරීක්ෂා කරන්න
1. අනුචලන යතුර ඔබා සැකසුම් තෝරන්න.
2. කොතරම් මතකය පරිභෝජනය කර තිබේද සහ කොතරම් ඉතිරිද යන්න බැලීමට ගබඩාව ට දකුණට අනුචලනය කර මාධ් ය සහ යෙදුම් දත්ත පරීක්ෂා කරන්න.
© 2023 HMD Global Oy. සියලුම හිමිකම් ඇවිරිණි. 19
Nokia 2780 Flip පරිශීලක අත්පොත

9 ආරක්ෂාව සහ රහස්යතාව

ආරක්ෂක පසුතල

ඔබට ලද හැකි ආරක් ෂක පසුතල සංස්කරණය කළ හැකිය.
ඔබගේ යෙදුම් අවසර පරීක්ෂා කරන්න
1. අනුචලන යතුර ඔබා සැකසුම් තෝරන්න.
2. රහස්යතාව සහ ආරක්ෂාව වෙත දකුණට අනුචලනය කර යෙදුම් අවසර තෝරන්න.
3. එයට අවශ් ය කුමන ආකාරයේ අවසර දැයි තේරීමට යෙදුමක් තෝරන්න. ඔබට අවසර
දීමට හෝ ප් රතික් ෂේප කිරීමට හැකිය.
ඔබගේ අන්තර්ජාල රහස් යතා පසුතල කළමනාකරණය කරන්න
1. අනුචලන යතුර ඔබා සැකසුම් තෝරන්න.
2. රහස්යතාව සහ ආරක්ෂාව වෙත දකුණට අනුචලනය කර නොසොයන්න තෝරන්න.
3. ඔබට ඔබගේ පිරික්සුම් ලුහුබැඳීමට වෙබ් අඩවිවලට ඉඩ දීමට අවශ් ය දැයි තෝරන්න.
© 2023 HMD Global Oy. සියලුම හිමිකම් ඇවිරිණි. 20
Nokia 2780 Flip පරිශීලක අත්පොත
10 නිෂ්පාදන සහ ආරක් ෂණතොරතුරු

ඔබගේ ආරක්ෂාව සඳහා

මෙම සරළ මාර්ගෝපදේශ කියවන්න. ඒවා අනුගමනය නොකිරීම භයානක හෝ දේශීය නීති සහ රෙගුලාසිවලට එරෙහි විය හැකිය. වැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, සම්පුර්ණ පරිශීලක අත්පොත කියව.
සීමා කළ ප් රදේශවලදී අක් රීය කර තබන්න
ජංගම උපාංගය භාවිතයට ඉඩ දී නොමැති විට හෝ එය බාධා කිරීම හෝ අනතුරු සඳහා හේතුවීමට ඉඩ ඇති විට, උදාහරණයක් ලෙස ගුවන්යානයක, රෝහල්වල හෝ වෛද් ය උපකරණ, ඉන්ධන, රසායන ද් රව් ය අසල හෝ පිපිරුම් සහිත ස්ථානවල උපාංගය අක් රීය කරන්න. සීමා කළ ප් රදේශ සඳහා වන සියළු උපදෙස් වලට අවනත වන්න.
මාර්ග ආරක්ෂාව පළමුව පැමිණේ
සියළුම දේශීය නීතිවලට අවනත වන්න. වාහනය පදවන විට වාහනය හැසිරවීම සඳහා සැම විටම ඔබේ දෑත නිදහස්ව තබා ගන්න. වාහනය පදවන අතර ඔබගේ මූලික සැලකිල්ල යොමු විය යුත්තේ මාර්ග ආරක්ෂාව කෙරෙහිය.
© 2023 HMD Global Oy. සියලුම හිමිකම් ඇවිරිණි. 21
Nokia 2780 Flip පරිශීලක අත්පොත
මැදිහත් වීම
සියළු රැහැන් රහිත උපාංග කාර්ය සාධනයට බලපෑ හැකි මැදිහත් වීමට නැඹුරුතාවක් දැක්විය හැකිය.
බලයලත් සේවාව
මෙම නිෂ්පාදනය ස්ථාපනය හෝ අළුත්වැඩියා කළ යුත්තේ බලයලත් පුද්ගලයන් පමණි.
බැටරි, ආරෝපක, සහ අනෙකුත් අමතර උපාංග
මෙම උපාංගය සමග භාවිතය සඳහා HMD Global Oy විසින් අනුමත බැටරි, ආරෝපක සහ අනෙකුත් අමතර උපාංග පමණක් භාවිත කරන්න. නොසැසඳෙන නිෂ්පාදන සම්බන්ධ නොකරන්න.
© 2023 HMD Global Oy. සියලුම හිමිකම් ඇවිරිණි. 22
Nokia 2780 Flip පරිශීලක අත්පොත
ඔබගේ උපාංගය වියළිව තබා ගන්න
ඔබගේ උපාංගය ජල-ප් රතිරෝධී නම්, තවත් සවිස්තරාත්මක මගපෙන්වීම සඳහා උපාංගයේ තාක්ෂණික පිරිවිතර තුළ එහි IP ශ් රේණිකරණය බලන්න.
ඔබගේ කන් ඇසීම ආරක්ෂා කරගන්න
ශ් රවණාබාධ ඇතිවීම වළක්වා ගැනීමට, උපරිම ශබ්ද මට්ටම් වලින් දිගු කලක් සවන් නොදෙන්න. ශබ්දවාහිනිය භාවිත වන අතරතුර උපාංගය ඔබගේ කණ අසළින් තබා ගැනීමේදී ආරක්ෂණ ක් රම අනුගමනය කරන්න.
SAR
සාමාන් ය භාවිත පිහිටීම් අනුව කනට ආසන්නව භාවිත කරන විට හෝ අඩු වශයෙන් ශරීරයෙන් සෙන්ටිමිටර් 1.5 (අඟල් 5/8) ක් ඈතින් තබා ගෙන සිටින විට මෙම උපාංගය RF නිරාවරණ මාර්ගෝපදේශ සපුරාලයි. නිශ්චිත උපරිම SAR අගයයන් මෙම පරිශීලක මාර්ගෝපදේශයේ සහතිකකරණ තොරතුරු (SAR) කොටසේ අඩංගු වේ. තවත් තොරතුරු සඳහා, මෙම පරිශීලක මාර්ගෝපදේශයේ සහතික කිරීමේ තොරතුරු (SAR) කොටස බලන්න නැතහොත් www.sar-tick.com වෙත යන්න.
© 2023 HMD Global Oy. සියලුම හිමිකම් ඇවිරිණි. 23
Nokia 2780 Flip පරිශීලක අත්පොත

හදිසි ඇමතුම්

__වැදගත්:__සියලු තත්ත්වයන් තුළ සම්බන්ධතාවය පිළිබඳ සහතික විය නොහැකිය. හදිසි වෛද් යමය අවස්ථා වැනි අත් යවශ් ය සන්නිවේදනයන් සම්බන්ධයෙන් කිසිදු රැහැන් රහිත දුරකථනයක් කෙරෙහි සම්පූර්ණ විශ්වාසය නොතබන්න.
ඇමතුම ගැනීමට පෙරාතුව:
• දුරකථනය සක් රීය කරන්න.
• දුරකථනයේ තිරය සහ යතුරු අගුලු වැටී ඇත්නම්, ඒවා අගු මුද.
• සුදුසු තරමින් සංඥා ශක්තිය පවතින ස්ථානයකට යන්න.
1. මුල් පිටුව තිරයේ දිස්වනතුරු, අවසන් යතුර නැවත නැවතත් ඔබන්න.
2. ඔ බේ වත්මන් පිහිටීම සඳහා නිල හදිසි අංකය ටයිප් කරන්න. පිහිටීම අනුව හදිසි
ඇමතුම් අංක වෙනස් විය හැකිය.
3. ඇමතුම යතුර ඔබන්න.
4. අවශ් ය තොරතුරු හැකිතාක් නිවැරදිව ලබා දෙන්න. ඇමතුම අවසන් කිරීමට අවසර ලබා
දෙන තුරු එසේ නොකරන්න.
ඔබට පහත දෑද කිරීමට සිදු වනු ඇත:
• දුරකථනය තුළට SIM කාඩ්පතක් දමන්න.
• ඔබගේ ජංගම දුරකථනය PIN කේතයක් ඉල්ලා වෙතින්ියි නම්, ඔබගේ වත්මන් ස්ථානය සඳහා නිල හදිසි අංකය ටයිප් කර ඇමතුම් අංකය ඔබන්න.
• ඇමතුම්වලට බාධා කිරීම, ස්ථිර ඩයල් කිරීම, හෝ සංවෘත පරිශීලක කණ්ඩායම් වැනි ඔ බේ දුරකථන යේ ඇමතුම් සීමා කිරීම් අක් රීය කරන්න.

ඔබගේ උපාංගය ආරක්ෂා කරගන්න

ඔබේ උපාංගය, බැටරිය, ආරෝපකය සහ අමතර කොටස් ප් රවේශමෙන් හසුරුවන්න. පහත දැක්වෙන යෝජනා ඔබට ඔබේ උපාංගය ක් රියාකාරීව තබා ගැනීමට උපකාරී වේ.
• උපාංගය වියළිව තබා ගන්න. වර්ෂාපතනය, ආර්ද් රතාවය, හා සියලු ආකාරවල ද් රාවණ හෝ තෙතමනයෙහි ඛණිජ ලවණ පැවතිය හැකි අතර එය ඉලෙක්ට් රොනික පරිපථය මළ බැඳීමට හේතු වේ.
• දුහුවිලි සහිත හෝ වියළි ප් රදේශවල උපාංගය භාවිතා කිරීම හෝ ගබඩා
© 2023 HMD Global Oy. සියලුම හිමිකම් ඇවිරිණි. 24
කිරීම නොකරන්න.
• ඉහළඋෂ්ණත්ව තුළ උපාංගය ගබඩා නොකරන්න. ඉහළඋෂ්ණත්ව මගින් උපාංගයට හෝ බැටරියට හානි සිදු විය හැකිය.
• සිසිල් උෂ්ණත්වයන් තුළ උපාංගය ගබඩා නොකරන්න. උපාංගය එහි සාමාන් ය
Nokia 2780 Flip පරිශීලක අත්පොත
උෂ්ණත්වයට රත් වූ විට, උපාංගයේ ඇතුළත තෙතමනය ඇතිවී ඊට හානි සිදු විය හැකිය.
• පරිශීලක අත්පොතෙහි උපදෙස් දී ඇති ආකාරයට හැර වෙනත් ආකාරයකට උපාංගය විවෘත නොකරන්න.
• අනවසර නවීකරණ මඟින් උපාංගයට හානි පැමිණිය හැකි අතර ගුවන්විදුලි උපාංග පාලනය කරන රෙගුලාසි උල්ලංඝනය වීමට හේතු විය හැකිය.
• උපාංගය හෝ බැටරි බිම දැමීම, හැප්පීම, හෝ සෙලවීම නොකරන්න. රළු භාවිතයෙන් එය කැඩීයා හැකිය.
දීර්ඝ කාල ක් රියාකාරිත්වයේදී, උපාංගය උණුසුම් විය හැකිය. බොහෝ අවස්ථාවන් වලදී, මෙය සාමාන් ය වේ. අධික ලෙස උණුසුම් වීම වළක්වා ගැනීමට, උපාංගය ඉබේම සෙමින් ක් රියා කිරීම, යෙදුම් වැසීම, ආරෝපණය වීම නැවතීම, සහ අවශ් ය නම් එය විසින්ම අක් රීය වීම සිදු වනු ඇත. උපාංගය මනාව ක් රියා නොකරන්නේ නම් එය ළඟම පිහිටි බලයලත් සේවා පහසුකම වෙත ගෙන යන්න.
• උපාංගයේ මතුපිට පිරිසිදු කිරීම සඳහා, සිනිඳු, පිරිසිදු, වියළි රෙද්දක් භාවිතා කරන්න.
• උපාංගයේ තීන්ත ආලේප නොකරන්න. පින්තාරු කිරීමෙන් නිසි ක් රියාකාරීත්වය වැළකී යා හැකිය.
• උපාංගය චුම්භක හෝ චුම්භක ක්ෂේත් රවලින් ඈත් කර තබන්න.
• ඔබේ වැදගත් දත්ත ආරක්ෂිතව තබා ගැනීමට, එය ඔබේ උපාංගය, මතක කාඩ්පත, හෝ පරිගණකය වැනි අඩු වශයෙන් වෙන් වෙන් ස්ථාන දෙකක ගබඩා කරන්න, හෝ වැදගත් තොරතුරු ලියා තබාගන්න.
ප් රතිචක් රීයකරණය කරන්න
හැමවිටම ඔබගේ භාවිත කළ ඉලෙක්ට් රොනික් නිෂ්පාදන, බැටරි, සහ ඇසුරුම් අමුද් රව් ය ඒ සඳහා වෙන් කර ඇති එකතු කිරීමේ මධ් යස්ථාන වෙත භාර දෙන්න. මෙලෙස ඔබ පාලනය නොකළ අපද් රව් ය බැහැර කිරීම වැළැක්වීමට උදව්වන අතර අමුද් රව් ය ප් රතිචක් රීයකරණය ප් රවර්ධනය කරයි. විද් යුත් සහ ඉලෙක්ට් රොනික නිෂ්පාදන වල, ලෝහ (තඹ, ඇලුමීනියම්, වානේ, සහ මැග්නීසියම් වැනි) සහ වටිනා ලෝහ (රත්රන්, රිදී, සහ පැලේඩියම් වැනි) දෑ ඇතුළුව, වටිනා ද් රව් යමය විශාල ප් රමාණයක් අඩංගු වේ. උපාංගයේ සියලුම අමුද් රව් ය, අමුද් රව් ය සහ බලශක්තිය ලෙස නැවත ලබා ගත හැක.
© 2023 HMD Global Oy. සියලුම හිමිකම් ඇවිරිණි. 25
Nokia 2780 Flip පරිශීලක අත්පොත

කතිරයකින් කපන ලද රෝද ඇති බඳුනේ සංකේතය

කතිරයකින් කපන ලද රෝද ඇති බඳුනේ සංකේතය
ඔබේ නිෂ්පාදනයේ, බැටරියේ, පොත්පත්වල, හෝ ඇසුරුම්වල, කපා හරින ලද රෝද සහිත බඳුන සංකේතයෙන් ඔබට සිහිපත් කරන්නේ සියලු විද් යුත් හා ඉලෙක්ට් රොනික නිෂ්පාදන සහ බැටරි ඒවායෙහි සක් රීය ආයු කාලය අවසන් වු පසුව ඒවායේ අදාළ එකතු කිරීමේ ස්ථාන වෙත රැගෙන යා යුතු බවය. පළමුව උපාංගයෙන් පුද්ගලික දත්ත ඉවත් කිරීමට මතක තබාගන්න. මෙම නිෂ්පාදන වර්ග නොකළ නාගරික අපද් රව් ය ලෙස බැහැර නොකරන්න: ඒවා ප් රතිචක් රීකරණය කිරීමට ගෙන යන්න. ඔබේ ආසන්නතම ප් රතිචක් රීකරණ ස්ථානය පිළිබඳ තොරතුරු සඳහා, ඔබේ ප් රාදේශීය අපද් රව් ය අධිකාරිය වෙතින් පරීක්ෂා කරන්න, නැතහොත් www.nokia.com/phones/support/topics/recycle හි දී HMD හි ආපසු ගැනීමේ වැඩසටහන සහ එය ඔබේ රට තුළ ලද හැකියාව බලන්න.

බැටරිය සහ අරෝපකය පිළිබඳ විස්තර

බැටරිය සහ ආරෝපක තොරතුරු
ඔබගේ දුරකථනයේ ඉවත් කළ හැකි හෝ ඉවත් කළ නොහැකි බැටරියක් පවතීදැයි පරීක්ෂා කිරීමට, මුද් රිත මාර්ගෝපදේශය බලන්න.
ඉවත් කළ හැකි බැටරියක් ඇති උපාංග ඔබගේ උපාංගය මුල් නැවත ආරෝපණය කළ හැකි බැටරියක් සමඟ පමණක් භාවිත කරන්න. බැටරියක් වාර සිය ගණනක් ආරෝපණය කිරීමට හා බැසීමට හැකිය, එහෙත්, අවසාන වශයෙන් එහි ක් රියාක්මකභාවය අඩු වනු ඇත. සාමාන් ය අවස්ථාවන්ට වඩා කථන වේලාව සහ පොරොත්තු වේලාව අඩු නම් බැටරිය මාරු කරන්න.
ඉවත් කළ නොහැකි බැටරියක් සහිත උපාංග උපාංගයට හානි පැමිණිය හැකි බැවින්, උපාංගයෙන් බැටරිය ඉවත් කිරීමට උත්සාහ නොකරන්න. බැටරියක් වාර සිය ගණනක් ආරෝපණය කිරීමට හා බැසීමට හැකිය, එහෙත්, අවසාන වශයෙන් එහි ක් රියාක්මකභාවය අඩු වනු ඇත. කථන හා සූදානම් කාලය සාමාන් ය අවස්ථාවට වඩා සැලකිය යුතු අන්දමින් අඩු වන විට බැටරිය ප් රතිස්ථාපනය කිරීමට, උපාංගය ළඟම පිහිටි බලයලත් සේවා පහසුකම වෙත ගෙන යන්න.
ඔබගේ උපාංගය අනුකූල ආරෝපකයකින් ආරෝපණ කරන්න. ආරෝපක පේනු ආකාරය වෙනස් විය හැක. උපාංගයේ හැකියාව අනුව ආරෝපණ කාලය වෙනස් විය හැක.
© 2023 HMD Global Oy. සියලුම හිමිකම් ඇවිරිණි. 26
Nokia 2780 Flip පරිශීලක අත්පොත
බැටරිය සහ ආරෝපක ආරක්ෂණ තොරතුරු
ඔබගේ උපාංගය ආරෝපණය සම්පූර්ණ වූ පසු, ආරෝපකය උපාංගයෙන් සහ විද් යුත් පිටමුවෙන් ගලවා ඉවත් කරන්න. අඛණ්ඩ ආරෝපණය පැය 12 නො ඉක්මවිය යුතු බව කරුණාවෙන් සලකන්න. භාවිත නොකර පැවතියේ නම්, සම්පූර්ණයෙන්ම ආරෝපිත බැටරියක ආරෝපණය කාලයත් සමග නැතිවනු ඇත.
අධික උෂ්ණත්ව බැටරියේ ධාරිතාව හා ජීවිත කාලය අඩු කරයි. ප් රශස්ත කාර්ය සාධනය සඳහා සෑම විටකම බැටරිය 15°C සහ 25°C (59°F සහ 77°F) අතර තබාගන්න. උණුසුම් හෝ සිසිල් බැටරියක් සහිත උපකරණයක් තාවකාලිකව ක් රියා නොකරනු ඇත. සිසිල් උෂ්ණත්ව වලදී බැටරිය ඉක්මණින් බැස යාමට හැකි බවත් දුරකථනය මිනිත්තු ගණනක දී අක් රීය වන පරිදි ප් රමාණවත් බලයක් නොමැතිවීමටත් ඉඩ ඇති බව සලකන්න. සිසිල් උෂ්ණත්ව වලදී ඔබ එළිමහනේ සිටින්නේ නම්, ඔබගේ දුරකථනය උණුසුම්ව පවත්වාගන්න.
දේශීය නියාමනවලට ගරු කරන්න. හැකිවිට ප් රතිචක් රීයකරණය කරන්න. ගෘහ අපද් රව් ය ලෙස බැහැර නොකරන්න.
එමගින් බැටරිය පුපුරා යාමට හෝ දැවෙන සුළු ද් රව හෝ වායුව කාන්දු වීමට ඉඩ ඇති බැවින් බැටරිය අතිශය අඩු වායු පීඩනයකට නිරාවරණය කිරිම හෝ එය ඉතා අධික උෂ්ණත්වයකට ලක් කිරීම, උදාහරණයක් ලෙස එය ගින්නකට දැමීම නොකරන්න.
කිසිදු ආකාරයකින් බැටරියක කැබලි වෙන් කිරීම, කැපීම, ඇඹරීම, නැවීම, සිදුරු කිරීම, එසේ නැතහොත් හානි කිරීම සිදු නොකරන්න. බැටරියක් කාන්දු වේ නම්, ද් රාවණයට සම හෝ ඇස් මත ස්පර්ශ වීමට ඉඩ නොදෙන්න. මෙසේ සිදු වුවහොත්, ආසාදිත ප් රදේශ වහාම ජලයෙන් සෝදන්න, හෝ වෛද් යාධාර ලබා දෙන්න. බැටරිය නවීකරණය කිරීම, ඇතුළට බාහිර ද් රව් ය ඇතුල් කිරීමට උත්සාහ කිරීම, හෝ එය ජලයෙහි හෝ වෙනත් ද් රාවණයක ගිල්වීම හෝ නිරාවරණය කිරීම නොකරන්න. හානි වුවහොත් බැටරි පිපිරිය හැකිය.
බැටරිය සහ ආරෝපකය ඒවායින් අපේක්ෂිත කාර්යයන් සඳහා පමණක්ම භාවිත කරන්න. අනිසි ලෙස භාවිතා කිරීම, අනුමත නොකළ හෝ අනුකූල නොවන බැටරි හෝ ආරෝපක භාවිතා කිරීමෙන් ගින්න, පිපිරීම, හෝ වෙනත් ආකාරයක ව් යවසනයක් ඇති වීමේ අවදානමක් තිබෙන අතර, ඉන් කිසියම් අනුමත කිරීමක් හෝ වගකීමේ සහතිකයක් අවලංගු විය හැකිය. බැටරිය හෝ ආරෝපකය හානියට පත්ව ඇති බව ඔබ විශ්වාස කරන්නෙහි නම්, එය භාවිතය දිගටම කරගෙන යාමට පෙරාතුව එය සේවා මධ් යස්ථානයක් හෝ ඔබගේ දුරකථන වෙළෙන්දා වෙත රැගෙන යන්න. කිසි විටකත් හානි සිදු වී ඇති බැටරියක් හෝ ආරෝපකයක් භාවිත නොකරන්න. ආරෝපකය ගෘහස්තව පමණක් භාවිත කරන්න. අකුණු කුණාටුවක් අතරතුර කිසිවිටෙක ඔබගේ උපාංගය ආරෝපණය නොකරන්න. අලෙවිකරණ ඇසුරුමේ ආරෝපකය අඩංගු නොවන විට, දත්ත රැහැන (ඇතුළත් වේ) සහ USB බලය ඇඩැප්ටරය (වෙනම අලෙවි කිරීමට ඉඩ ඇත) සමගින් ඔබගේ උපාංගය ආරෝපණය කරන්න. ඔබට USB 2.0 හෝ ඉන්පසු ඒවාට සහ අදාළ රටේ රෙගුලාසි සහ අන්තර්ජාතික සහ කලාපීය ආරක්ෂක ප් රමිති සමග අනුකූල තෙවන පාර්ශ්ව රැහැන් සහ බල ඇඩැප්ටර් මගින් ඔබගේ උපාංගය ආරෝපණය කළ හැකිය. වෙනත් ඇඩැප්ටර් අදාළ ආරක්ෂක ප් රමිති සංතෘප්ත නොකිරීමට ඉඩ ඇති අතර, එවැනි ඇඩැප්ටර් මගින් ආරෝපණය කිරීම දේපළ අහිමිවීමේ හෝ පුද්ගල තුවාල ඇතිවීමේ අවදානමක් ඇතිකිරීමට ඉඩ ඇත.
ආරෝපකයක් හෝ අමතර කොටසක් පේනුවෙන් ඉවත් කිරීමට පේනුවෙන් අල්ලා අදින්න, රැහැනෙන් නොඅදින්න.
අතිරේක වශයෙන්, ඔබගේ උපාංගයේ ඉවත් කළ හැකි බැටරියක් තිබේ නම්, පහත සඳහන් දෑ අදාළ වේ:
© 2023 HMD Global Oy. සියලුම හිමිකම් ඇවිරිණි. 27
Nokia 2780 Flip පරිශීලක අත්පොත
• සැම විට බැටරිය ඉවත් කිරීමට පෙර උපාංගය ක් රියා විරහිත කර ආරෝපයක පේනු ඉවත් කරන්න.
• බැටරියේ ලෝහ පටිති ලෝහ කැබැල්ලක ස්පර්ශ වන විට හදිසි ලුහුවත්වීම් ඇති විය හැකිය. මෙය බැටරිය හෝ අනෙකුත් වස්තුවට හානි සිදුකළ හැකිය.

කුඩා දරුවන්

ඔබගේ උපාංගය සහ එහි අමතර කොටස් සෙල්ලම් බඩු නොවේ. ඒවායෙහි කුඩා කොටස් අන්තර්ගත විය හැකිය. ඒවා කුඩා ළමුනට ළඟා විය නොහැකි ස්ථානයක තබන්න.
වෛද් ය උපාංග
රැහැන් රහිත දුරකථන ඇතුළුව, ගුවන්විදුලි සම්ප් රේෂණ ක් රියාකාරීත්වය ප් රමාණවත් නොවන ලෙස ආරක්ෂා කර ඇති වෛද් ය උපාංගවල ක් රියාකාරීත්වයට බලපෑම් ඇති කරනු ඇත. එය ප් රමාණවත් ලෙස බාහිර ගුවන්විදුලි බලශක්තියෙන් ආරක්ෂා වී ඇතිදැයි යන්න තීරණය කිරීමට වෛද් යවරයෙකු හෝ වෛද් ය උපාංගයේ නිෂ්පාදකයා හා සම්බන්ධ වන්න.
සවිකර ඇති වෛද් ය උපාංග
ඇති විය හැකි මැදිහත්වීම් වළක්වා ගැනීමට, සවිකර ඇති වෛද් ය උපාංගවල (හෘද ගතීකර, ඉන්සියුලින් පොම්ප, සහ ස්නායු උත්තේජකාරක වැනි) නිෂ්පාදකයින් නිර්දේශ කරන්නේ රැහැන් රහිත උපාංගය හා වෛද් ය උපාංගය අතර සෙන්ටි මීටර් 15.3 ක (අඟල් 6 ක) අවම පරතරයක් තිබිය යුතු බව ය. එවැනි උපාංග සහිත පුද්ගලයින්:
• රැහැන් රහිත උපාංගය සැම විටකම වෛද් ය උපකරණය වෙතින් සෙන්ටි මීටර් 15.3 කට (අඟල් 6 කට) වඩා දුරකින් තබාගත යුතු ය.
• රැහැන් රහිත උපාංගය උඩ සාක්කුවේ ගෙන නොයන්න.
• ඇති විය හැකි මැදිහත් වීම් අවම කර ගැනීමට රැහැන් රහිත උපාංගය වෛද් ය උපකරණයට විරුද්ධ දෙසින් කණ අසළින්
ඔබගේ රැහැන් රහිත උපාංගය සවිකර ඇති වෛද් ය උපාංගයක් සමග භාවිත කිරීම පිළිබඳ ඔබට කිසිඳු ගැටළුවක් වේ නම්, ඔබගේ සෞඛ් යාරක්ෂණ සැපයුම්කරුගේ උපදෙස් ලබාගන්න.
තබා ගන්න.
• මැදිහත් වීමක් හෝ මැදිහත්වීමක් සිදුවන බවට සැක කිරීමට කිසියම් හේතුවක් වෙතොත් රැහැන් රහිත උපාංගය ක් රියා විරහිත කරන්න.
• සවිකර ඇති වෛද් ය උපකරණ සම්බන්ධයෙන් ඒවායෙහි නිෂ්පාදකයන්ගේ උපදෙස් කියවා ඒවා අනුගමනය කරන්න.
© 2023 HMD Global Oy. සියලුම හිමිකම් ඇවිරිණි. 28
Nokia 2780 Flip පරිශීලක අත්පොත
ශ් රවණය
__අවවාදය:__ඔබ හෙඩ්සෙට් එක පාවිච්චි කරන විට, ඔබට බාහිර ශබ්දයන් ඇසීමට ඇති හැකියාවට බලපෑම් ඇති විය හැකිය. එය ඔබගේ ආරක්ෂාවට තර්ජනයක් විය හැකි අවස්ථාවලදී හෙඩ්සෙට් එක භාවිත නොකරන්න.
සමහර රැහැන් රහිත උපාංගවලින් සමහර ශ් රවණාධාරවලට මැදිහත්විය හැකිය.

ඔබගේ උපාංගය හානිකර අන්තර්ගතවලින් ආරක්ෂා කර ගන්න.

ඔබගේ දුරකථනය වෛරස සහ අනෙකුත් හානිකර අන්තර්ගත වලට නිරාවරණය විය හැකිය. පහත සඳහන් පූර්ව ප් රතිකර්ම ගන්න:
• පණි. විවෘත කිරීමේ දී අවදිමත් වන්න. ඒවායේ ඔබගේ උපාංගයට හෝ පරිගණකයට හානිකර අනිෂ්ට මෘදුකාංග හෝ අන් ආකාරයන් අඩංගු විය හැකිය.
• සම්බන්ධන හැකියා ඉල්ලීම් පිළිගැනීම හෝ අන්තර්ජාලය පිරික්සීමේදී ප් රවේශම් වන්න. ඔබ විශ්වාසය නොතබන මූලාශ් ර වෙතින් එන Bluetooth සම්බන්ධතා නොපිළිගන්න.
• කිසියම් සම්බන්ධිත පරිගණකයක ප් රතිවෛරස සහ අනෙකුත් ආරක්ෂණ මෘදුකාංග ස්ථාපනය කරන්න.
• ඔබ පූර්ව ස්ථාපිත පොත් සලකුණු සහ තෙවන පාර්ශව අන්තර්ජාල අඩවි කරා සබැඳි වලට ප් රවේශ වන්නේ නම්, සුදුසු පූර්ව ප් රතිකර්ම ගන්න. HMD Global එවැනි අඩවි සඳහා නිර්දේශ කිරීම හෝ වගකීම් බාරගැනීම නොකරයි.

වාහන

ගුවන්විදුලි සංඥාවලින් වාහනවල අක් රමවත් ලෙස ස්ථාපිත කර ඇති හෝ අප් රමාණවත් ලෙස ආරක්ෂා කර ඇති විද් යුත් පද්ධතිවලට බලපෑ හැකිය. වැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔ බේ වාහන යේ හෝ එහි උපකරණවල නිෂ්පාදකයා සමඟ පරීක්ෂා කරන්න. වාහනයක උපාංගය ස්ථාපනය කළ යුත්තේ බලයලත් පුද්ගලයෙකු පමණි. සදොස් ස්ථාපිත කිරීම් හානිකර විය හැකි අතර ඔබ ගේ වගකීම අවලංගු කළ හැකිය. ඔබේ වාහනයේ ස්ථාපනය කර ඇති සියළු රැහැන් රහිත උපාංග උපකරණ සවි වී ඇති බවත්, හොඳින් ක් රියාත්මක වන බවටත් නිරන්තරව පරීක්ෂා කරන්න. උපාංගය, එහි කොටස්, හෝ අමතර කොටස් තිබෙන කොටස තුළම ගිනි ගන්නා සුළු හෝ පිපිරෙන සුළු ද් රව් ය ගබඩා කිරීම හෝ එකට රැගෙන යාම නොකරන්න. වායු බෑගය විහිදෙන ප් රදේශයේ ඔබගේ උපාංගය හෝ අමතර කොටස් නොතබන්න.

පිපිරීම් ඇතිවිය හැකි පරිසරයන්

ගැසොලින් පොම්ප වැනි, පිපිරීම් ඇති විය හැකි ප් රදේශවල ඔබගේ උපාංගය අක් රීය කර තබන්න. ගිනි පුළිඟු පිපිරීමකට හෝ ගිනි ගැනීමකට හේතු විය හැකි අතර එයින් තුවාල වීම හෝ මරණය ඇති වීම සිදු විය හැකිය. ඉන්ධන, රසායනික පිරියත සහිත; හෝ
© 2023 HMD Global Oy. සියලුම හිමිකම් ඇවිරිණි. 29
Nokia 2780 Flip පරිශීලක අත්පොත
පිපිරීමේ ක් රියාකාරකම් සිදු කෙරෙන ප් රදේශවල සීමා කිරීම් සිහිතබා ගන්න. පිපිරීමක් ඇති විය හැකි පරිසරයක් සහිත ප් රදේශ පැහැදිලිව සලකුණු කර නොතිබිය හැකිය. මේවා සාමාන් යයෙන් ඔබගේ එන්ජිම ක් රියා විරහිත කිරීමට ඔබට උපදෙස් දෙන, බෝට්ටුවල පහළ තට්ටුව, රසායනික ද් රව් ය හුවමාරු හෝ ගබඩාකරණ පහසුකම්, සහ වාතයෙහි රසායනික ද් රව් ය හෝ අංශු සහිත ප් රදේශ වේ. මෙම උපාංගය ඒ අසල භාවිත කළ හැකිද යන්න ද් රවීකෘත පෙට් රෝලියම් වායු (ප් රොපේන් හෝ බියුටේන් වැනි) භාවිත කරන වාහන නිෂ්පාදකයින් වෙතින් පරීක්ෂා කරන්න.

සහතිකකරණ තොරතුරු

ගුවන් විදුලි තරංගවලට නිරාවරණය සඳහා වන මාර්ගෝපදේශ මෙම ජංගම උපාංගයෙන් සැපිරේ.
ඔබගේ ජංගම උපාංගය ගුවන්විදුලි සම්ප් රේෂකයක් සහ ග් රාහකයක් වේ. එය සැලසුම් කර ඇත්තේ, ස්වාධීන විද් යාත්මක සංවිධානය වන ICNIRPහි අන්තර්ජාතික මාර්ගෝප මඟින් නිර්දේශ කර ඇති ගුවන් විදුලි තරංග (ගුවන්විදුලි සංඛ් යාත විද් යුත්චුම්භක ක්ෂේත් ර)වලට නිරාවරණය වීමේ සීමා නොඉක්මවන ලෙසටය. මෙම මාර්ගෝපදේශයන්ට වයස සහ සෞඛ් යය පිළිබඳ නොසලකා සියළු පුද්ගලයන්ගේ ආරක් ෂාව සහතික කිරීමට අදහස් කළ ප් රමාණවත් ආරක්ෂක සීමා අන්තර්ගත වේ. නිරාවරණ මාර්ගෝපදේශවලට පදනම්ව ඇත්තේ විශිෂ්ට අවශෝෂණ අනුපාත (SAR) වන අතර, එය උපාංගය සම්ප් රේෂණය කෙරෙන විට හිසෙහි හෝ ශරීරයේ තැන්පත් වී ඇති ගුවන්විදුලි සංඛ් යාත (RF) බල ප් රමාණය ප් රකාශනයක් වේ. ජංගම උපාංග සඳහා වන ICNIRP SAR සීමාව පටක ග් රෑම් 10 කට කිලෝග් රෑමයට වොට් 2.0ක් වේ.
SAR පරීක්ෂණ කෙරෙන්නේ උපාංගය සම්මත මෙහෙයුම් පිහිටීම්වල එහි ඉහළම සහතික කළ බල මට්ටමේ සම්ප් රේෂණ තත්ත්වවලදී එහි සියලුම සංඛ් යාත කලාපවලදී ය.
හිස හරහා භාවිත කෙරෙන විට හෝ අඩු වශයෙන් ශරීරයෙන් අඟල් 5/8 ක් (සෙන්ටි මීටර් 1.5) ඈතින් භාවිත වනවිට මෙම උපාංගය RF නිරාවරණ මාර්ගෝපදේශ සපුරාලයි. ශරීරයේ පැළඳ ක් රියාත්මක කිරීමට රැගෙන යන ආවරණයක්, බෙල්ට් ක්ලිප්, හෝ වෙනත් ආකාරවල උපාංග රැඳවුමක් භාවිතා කෙරෙන විට, එහි ලෝහ අඩංගු නොවිය යුතු අතර උපාංගය ශරීරයේ සිට අඩු වශයෙන් ඉහතින් කී දුරින් තබා ගත යුතුය.
දත්ත හෝ පණි. යැවීමට, ජාලය වෙත හොඳ සම්බන්ධ කිරීමක් අවශ් යය. එවැනි සම්බන්ධ කිරීමක් ලැබෙන තෙක් යැවීම ප් රමාද විය හැකිය. යැවීම අවසන් වන තෙක් වෙන්කිරීමේ දුර උපදෙස් පිළිපදින්න.
සාමාන් ය භාවිතය තුළ, SAR අගයයන් සාමාන් යයෙන් ඉහත ප් රකාශ කර ඇති අගයන්වලට වඩා බෙහෙවින් අඩුය. මීට හේතුව, පද්ධති කාර්යක් ෂමතාව සඳහා සහ ජාලය මත වන මැදිහත්වීම අවම කර ගැනීමේ අරමුණු සඳහා, ඔබගේ ජංගම උපාංගයේ ක් රියාත්මක වන බලය ඇමතුම සඳහා සම්පූර්ණ බලය අවශ් ය නොවන විට ස්වයංක් රීයවම අඩුවීම ය. බලය ප් රතිදානය අඩු වන විට, SAR අගයද අඩු වේ.
උපාංග මාදිලිවල විවිධ අනුවාද සහ එකකට වඩා අගයන් පැවතිය හැකිය. කල්ගත වන විට උපාංග කොටස් සහ සැලසුම්වල වෙනස්කම් ඇති විය හැකි අතර ඉන් SAR අගයන්ට බලපෑම් ඇති විය හැකිය.
වැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, www.sar-tick.com කරා යන්න. ඔබ හඬ ඇමතුමක් නොගන්නා අවස්ථාවකදී වුවත්, ජංගම උපාංග සම්ප් රේෂණය කරමින් තිබිය හැකි බව සලකන්න.
© 2023 HMD Global Oy. සියලුම හිමිකම් ඇවිරිණි. 30
Nokia 2780 Flip පරිශීලක අත්පොත
ජංගම උපාංග භාවිත කරන විට කිසියම් විශේෂ පුර්වාරක්ෂණයන් අවශ් ය බව වත්මන් විද් යාත්මක තොරතුරුවලින් දක්වා නොමැති බව ලෝක සෞඛ් ය සංවිධානය (WHO) ප් රකාශ කර ඇත්තේ ය. ඔබ ඔබගේ නිරාවරණය අඩු කිරීමට උනන්දුවක් දක්වන්නේ නම්, ඔවුන් නිර්දේශ කරනුයේ ඔබ ඔබගේ භාවිතය සීමා කිරීම හෝ උපාංගය ඔබේ හිස සහ ශරීරයට ඈතින් තබා ගැනීම සඳහා හෑන්ඩ්ස්-ෆ් රී කට්ටලයක් භාවිත කළ යුතු බවය. ගුවන්විදුලි සංඛ් යාත නිරාවරණය පිළිබඳ වැඩිදුර තොරතුරු සහ පැහැදිලි කිරීම් සහ සාකච්ඡා සඳහා, www.who.int/health-topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1 හි WHO වෙබ් අඩවිය වෙත යන්න.
උපාංගයේ උපරිම SAR අගය සඳහා www.nokia.com/phones/sar කියවන්න.

ඩිජිටල් හිමිකම් කළමනාකරණය පිළිබඳවයි

මෙම උපාංගය භාවිත කරන විට, සියළු නීතීන්ට එකග වීය යුතු වීමට ප් රකාශන හිමිකම් ඇතුළුව දේශීය සිරිත්, අන් අයගේ පෞද්ගලිකත්වය සහ නීත් යානුකූල හිමිකම් වලට ගරු කළ යුතුය. ප් රකාශන හිමිකම් ආරක්ෂාව මඟින් ඡායාරූප, සංගීතය හා වෙනත් අන්තර්ගතයන් පිටපත් කිරීමෙන්, වෙනස් කිරීමෙන්, හෝ මාරු කිරීමෙන් ඔබව වළක්වනු ලැ බේ.

COPYRIGHTS AND OTHER NOTICES

Copyrights
The availability of products, features, apps and services may vary by region. For more info, contact your dealer or your service provider. This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.
The contents of this document are provided ”as is”. Except as required by applicable law, no warranties of any kind, either express or implied, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are made in relation to the accuracy, reliability or contents of this document. HMD Global reserves the right to revise this document or withdraw it at any time without prior notice.
To the maximum extent permitted by applicable law, under no circumstances shall HMD Global or any of its licensors be responsible for any loss of data or income or any special, incidental, consequential or indirect damages howsoever caused.
Reproduction, transfer or distribution of part or all of the contents in this document in any form without the prior written permission of HMD Global is prohibited. HMD Global operates a policy of continuous development. HMD Global reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice.
HMD Global does not make any representations, provide a warranty, or take any responsibility for the functionality, content, or end-user support of third-party apps provided with your device. By using an app, you acknowledge that the app is provided as is.
© 2023 HMD Global Oy. සියලුම හිමිකම් ඇවිරිණි. 31
Nokia 2780 Flip පරිශීලක අත්පොත
Downloading of maps, games, music and videos and uploading of images and videos may involve transferring large amounts of data. Your service provider may charge for the data transmission. The availability of particular products, services and features may vary by region. Please check with your local dealer for further details and availability of language options.
Certain features, functionality and product specifications may be network dependent and subject to additional terms, conditions, and charges.
All specifications, features and other product information provided are subject to change without notice.
HMD Global Privacy Policy, available at http://www.nokia.com/phones/privacy, applies to your use of the device.
HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation.
Google and other related marks and logos are trademarks of Google LLC.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HMD Global is under license.
මෙම නිෂ්පාදනයේ විවෘත මූලාශ් ර මෘදුකාංගයක් ඇතුළත් වේ. අදාළ ප් රකාශන හිමිකම් සහ අනෙකුත් නිවේදන, අවසරයන්, සහ ලැබුණු බව දැනුම්දීම් සඳහා, මුල්පිටු තිරයෙහි *#6774# තෝරන්න.
© 2023 HMD Global Oy. සියලුම හිමිකම් ඇවිරිණි. 32
Loading...