Nokia 2780 Flip User guide [et]

Nokia 2780 Flip
Kasutusjuhend
Väljaanne 2023-03-27 et-EE
Nokia 2780 Flip Kasutusjuhend
Sisukord
1 Teave selle kasutusjuhendi kohta 4
2 Alustamine 5
Keys and parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Set up and switch on your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Telefoni laadimine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Kõned, kontaktid ja sõnumid 10
4 Telefoni isikupärastamine 12
5 Kaamera 14
6 Internet ja ühendused 15
7 Kell, kalender ja kalkulaator 16
© 2023 HMD Global Oy. Kõik õigused on kaitstud. 2
Nokia 2780 Flip Kasutusjuhend
8 Sisu kopeerimine ja mälu kontrollimine 18
9 Turvalisus ja privaatsus 19
10 Toote- ja ohutusteave 20
© 2023 HMD Global Oy. Kõik õigused on kaitstud. 3
Nokia 2780 Flip Kasutusjuhend
1 Teave selle kasutusjuhendi kohta
Tähtis! Enne seadme kasutuselevõttu lugege jaotisest ”Toote- ja ohutusteave” olulist
teavet seadme ja aku ohutu kasutamise kohta. Oma uue seadmega alustamiseks lugege kasutusjuhendit.
© 2023 HMD Global Oy. Kõik õigused on kaitstud. 4
Nokia 2780 Flip Kasutusjuhend
2 Alustamine

KEYS AND PARTS

Your phone
This user guide applies to the following model: TA-1420.
1. Call key
2. Shortcut key
3. Left selection key
4. Scroll key
5. Earpiece
6. Right selection key
© 2023 HMD Global Oy. Kõik õigused on kaitstud. 5
7. Back key
8. Power/ End key
9. Camera
10. Flash
11. Microphone
12. Back cover opening slot
Nokia 2780 Flip Kasutusjuhend
13. Headset connector
14. Volume keys
15. SOS call key
16. USB connector
Do not connect to products that create an output signal, as this may damage the device. Do not connect any voltage source to the audio connector. If you connect an external device or headset, other than those approved for use with this device, to the audio connector, pay special attention to volume levels. Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be attracted to the device. Do not place credit cards or other magnetic storage media near the device, because info stored on them may be erased.
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable, may be sold separately.
Note: You can set the phone to ask for a security code to protect your privacy and personal data. Press the scroll key and select Settings . Scroll right to Privacy & Security , and select
Screen Lock > Screen lock > On , and create a four-digit code. Note, however, that you
need to remember the code, as HMD Global is not able to open or bypass it.

SET UP AND SWITCH ON YOUR PHONE

Nano-SIM
Tähtis. Selles seadmes on ette nähtud kasutada ainult nano-SIM-kaarti (vt joonist).
Ühildumatute SIM-kaartide kasutamine võib kaarti, seadet või kaardile salvestatud andmeid kahjustada.
Märkus. Enne korpuse eemaldamist lülitage seade välja ning eemaldage laadija ja muud lisaseadmed. Korpuse vahetamisel vältige elektrooniliste komponentide puudutamist. Hoidke ja kasutage seadet alati koos korpusega.
© 2023 HMD Global Oy. Kõik õigused on kaitstud. 6
Nokia 2780 Flip Kasutusjuhend
Open the back cover
1. Put your fingernail in the small slot at the bottom of the phone, lift and remove the cover.
2. If the battery is in the phone, lift it out.
Insert the SIM card
1. Slide the SIM card holder to the left and open it up.
2. Place the nano-SIM in the slot face down.
3. Close down the holder and slide it to the right to lock it in place.
© 2023 HMD Global Oy. Kõik õigused on kaitstud. 7
Nokia 2780 Flip Kasutusjuhend
Insert the memory card
1. Slide the memory card holder to the left and open it up.
2. Place the memory card in the slot face down.
Näpunäide. Kasutage kiiret kuni 32 GB suurust tunnustatud tootja microSD-mälukaarti.
Telefoni sisselülitamine
Vajutage ja hoidke all klahvi .
3. Close down the holder and slide it to the right to lock it in place.
4. Put back the battery.
5. Put back the back cover.

TELEFONI LAADIMINE

Aku on tehases osaliselt laetud, kuid enne telefoni kasutamist võib olla vaja seda uuesti laadida.
Aku laadimine
1. Ühendage laadija seinakontakti.
2. Ühendage laadija telefoniga. Kui aku on laetud, eemaldage laadija esmalt telefonist ja seejärel vooluvõrgust.
© 2023 HMD Global Oy. Kõik õigused on kaitstud. 8
Nokia 2780 Flip Kasutusjuhend
Kui aku on täiesti tühjaks saanud, võib laadimistähise kuvamiseni kuluda mitu minutit.
Näpunäide. Kui seinakontakti pole saadaval, võite kasutada USB-laadimist. USB-laadimisvoolu tõhusus on väga erinev ja laadimise alustamisest kuni seadme töölehakkamiseni võib kaua aega minna.

KEYPAD

Use the phone keys
• To open the apps list, press the scroll key.
• To open an app or select a feature, press the scroll key right, left, up, or down to scroll to the app or feature, and press the scroll key to select SELECT .
• To go back to the previous view, press the back key.
• To go back to the home screen, press .
Lock the keypad
To lock your keys, press and hold the * key, or close the fold. To unlock the keys, select
Unlock >
Write with the keypad
Press a key repeatedly until the letter is shown. To type in a space, press 0. To type in a special character or punctuation mark, press * . To switch between character cases, press # repeatedly. To type in a number, press and hold a number key.
© 2023 HMD Global Oy. Kõik õigused on kaitstud. 9
Loading...
+ 20 hidden pages