
Nokia 2780 Flip
دﻟﻴﻞﻣﺴﺘﺨﺪم
اﻟﻌﺪد2023-03-28ar-IQ

Nokia 2780 Flipدﻟﻴﻞﻣﺴﺘﺨﺪم
ﺟﺪولاﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت
1ﺣﻮلدﻟﻴﻞاﻟﻤﺴﺘﺨﺪمﻫﺬا5
2ﺑﺪءﺗﺸﻐﻴﻞ6
Keys and parts..........................................6
Set up and switch on your phone................................7
ﺷﺤﻦاﻟﻬﺎﺗﻒ...........................................9
Keypad..............................................10
3اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎتواﻷﺳﻤﺎءواﻟﺮﺳﺎﺋﻞ11
اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎت.............................................11
Contacts.............................................11
Send messages.........................................12
Send mail.............................................12
4ﻋﻤﻞﺿﺒﻂﺧﺎصﻟﻠﻬﺎﺗﻒ14
Change the ringtone.......................................14
Change the look of your home screen.............................14
Personalize the shortcut key..................................14
Accessibility...........................................15
5اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا17
Photos and videos........................................17
6اﻹﻧﺘﺮﻧﺖواﻻﺗﺼﺎﻻت18
Browse the web.........................................18
Bluetooth® connections....................................18
Wi-Fi................................................18
©2023HMD Global Oy.ﺟﻤﻴﻊاﻟﺤﻘﻮقﻣﺤﻔﻮﻇﺔ.2

Nokia 2780 Flipدﻟﻴﻞﻣﺴﺘﺨﺪم
7اﻟﺴﺎﻋﺔواﻟﺘﻘﻮﻳﻢواﻟﺤﺎﺳﺒﺔ19
Clock...............................................19
اﻟﺘﻘﻮﻳﻢ..............................................20
اﻟﺤﺎﺳﺒﺔ..............................................20
8ﻧﺴﺦاﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎتواﻟﺘﺤﻘﻖﻣﻦاﻟﺬاﻛﺮة21
ﻧﺴﺦاﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت..........................................21
ﻣﺪﻳﺮاﻟﻤﻠﻔﺎت...........................................21
اﻟﺬاﻛﺮة...............................................21
9اﻷﻣﺎنواﻟﺨﺼﻮﺻﻴﺔ23
ﺿﺒﻂاﻟﺤﻤﺎﻳﺔ...........................................23
10ﻣﻌﻠﻮﻣﺎتاﻟﻤﻨﺘﺞواﻟﺴﻼﻣﺔ24
ﻣﻦأﺟﻞﺳﻼﻣﺘﻚ.........................................24
ﻣﻜﺎﻟﻤﺎتاﻟﻄﻮارئ.........................................27
اﻟﻌﻨﺎﻳﺔﺑﺎﻟﺠﻬﺎز...........................................27
إﻋﺎدةاﻟﺘﺪوﻳﺮ............................................28
رﻣﺰﺣﺎوﻳﺔاﻟﻨﻔﺎﻳﺎتذاتاﻟﻌﺠﻼتاﻟﻤﺮﺳﻮمﻋﻠﻴﻬﺎﺧﻄﺎنﻣﺘﻘﺎﻃﻌﺎن...............29
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎتاﻟﺒﻄﺎرﻳﺔوﺟﻬﺎزاﻟﺸﺤﻦ.................................29
اﻷﻃﻔﺎلاﻟﺼﻐﺎر..........................................31
اﻷﺟﻬﺰةاﻟﻄﺒﻴﺔ...........................................31
اﻷﺟﻬﺰةاﻟﻄﺒﻴﺔاﻟﻤﺰروﻋﺔ.....................................31
اﻟﺴﻤﻊ...............................................31
ﻗﻢﺑﺤﻤﺎﻳﺔﺟﻬﺎزكﻣﻦاﻟﻤﺤﺘﻮىاﻟﻀﺎر..............................32
اﻟﺴﻴﺎرات..............................................32
اﻟﺒﻴﺌﺎتاﻟﻘﺎﺑﻠﺔﻟﻼﻧﻔﺠﺎر......................................32
©2023HMD Global Oy.ﺟﻤﻴﻊاﻟﺤﻘﻮقﻣﺤﻔﻮﻇﺔ.3

Nokia 2780 Flipدﻟﻴﻞﻣﺴﺘﺨﺪم
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎتاﻟﺸﻬﺎدة........................................33
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎتﺣﻮلإدارةاﻟﺤﻘﻮقاﻟﺮﻗﻤﻴﺔ..............................34
Copyrights and other notices..................................34
©2023HMD Global Oy.ﺟﻤﻴﻊاﻟﺤﻘﻮقﻣﺤﻔﻮﻇﺔ.4

Nokia 2780 Flipدﻟﻴﻞﻣﺴﺘﺨﺪم
1ﺣﻮلدﻟﻴﻞاﻟﻤﺴﺘﺨﺪمﻫﺬا
ﻣﻠﺤﻮﻇﺔﻣﻬﻤﺔ:ﻟﻠﺤﺼﻮلﻋﻠﻰﻣﻌﻠﻮﻣﺎتﻣﻬﻤﺔﺣﻮلاﻻﺳﺘﺨﺪاماﻵﻣﻦﻟﻠﺠﻬﺎزواﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ؛اﻗﺮأﻛﺘﻴﺐ
”ﻣﻌﻠﻮﻣﺎتاﻟﻤﻨﺘﺞواﻟﺴﻼﻣﺔ”ﻗﺒﻞﺑﺪءاﺳﺘﺨﺪاماﻟﺠﻬﺎز.وﻟﻤﻌﺮﻓﺔﻛﻴﻔﻴﺔﺑﺪءاﺳﺘﺨﺪامﻫﺬااﻟﺠﻬﺎز
اﻟﺠﺪﻳﺪ؛اﻗﺮأدﻟﻴﻞاﻟﻤﺴﺘﺨﺪم.
©2023HMD Global Oy.ﺟﻤﻴﻊاﻟﺤﻘﻮقﻣﺤﻔﻮﻇﺔ.5

Nokia 2780 Flipدﻟﻴﻞﻣﺴﺘﺨﺪم
2ﺑﺪءﺗﺸﻐﻴﻞ
KEYS AND PARTS
Your phone
This user guide applies to the following model: TA-1420.
5.Earpiece
6.Right selection key
7.Back key
8.Power/ End key
1.Call key
2.Shortcut key
3.Left selection key
4.Scroll key
©2023HMD Global Oy.ﺟﻤﻴﻊاﻟﺤﻘﻮقﻣﺤﻔﻮﻇﺔ.6

Nokia 2780 Flipدﻟﻴﻞﻣﺴﺘﺨﺪم
13.Headset connector
14.Volume keys
15.SOS call key
16.USB connector
Do not connect to products that create an output signal, as this may damage the device. Do
not connect any voltage source to the audio connector. If you connect an external device
or headset, other than those approved for use with this device, to the audio connector, pay
special attention to volume levels. Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be
attracted to the device. Do not place credit cards or other magnetic storage media near the
device, because info stored on them may be erased.
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable,
may be sold separately.
9.Camera
10.Flash
11.Microphone
12.Back cover opening slot
Note: You can set the phone to ask for a security code to protect your privacy and personal
data. Press the scroll key and select Settings . Scroll right to Privacy & Security , and select
Screen Lock > Screen lock > On , and create a four-digit code. Note, however, that you
need to remember the code, as HMD Global is not able to open or bypass it.
SET UP AND SWITCH ON YOUR PHONE
ﺑﻄﺎﻗﺔSIMﻣﺼﻐﺮة
ﻫﺎم:اﻟﺠﻬﺎزﻣﺼﻤﻢﻟﻴﺴﺘﺨﺪمﻣﻊﺑﻄﺎﻗﺔSIMﻓﻘﻂ)اﻧﻈﺮاﻟﺸﻜﻞ(.ﻳﺆدياﺳﺘﺨﺪامﺑﻄﺎﻗﺔSIMﻏﻴﺮ
ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔإﻟﻰﺗﻠﻒاﻟﺒﻄﺎﻗﺔأواﻟﺠﻬﺎز،وﻗﺪﻳُﺘﻠﻒأﻳﻀًﺎاﻟﺒﻴﺎﻧﺎتاﻟﻤُﺨﺰﻧﺔﻋﻠﻰاﻟﺒﻄﺎﻗﺔ.اﻟﺮﺟﺎءاﺳﺘﺸﺎرة
ﻣُﺸﻐﻞاﻟﻬﺎﺗﻒاﻟﻤﺤﻤﻮلﻋﻨﺪاﺳﺘﺨﺪامﺑﻄﺎﻗﺔSIMاﻟﺘﻲﺑﻬﺎﺟﺰءnano-UICCﻣﻘﺼﻮص.
ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻗﻢﺑﺈﻳﻘﺎفﺗﺸﻐﻴﻞاﻟﺠﻬﺎزواﻓﺼﻞﺟﻬﺎزاﻟﺸﺤﻦوأيّﺟﻬﺎزآﺧﺮﻗﺒﻞإزاﻟﺔأﻳﺔأﻏﻄﻴﺔ.ﺗﺠﻨﺐ
ﻟﻤﺲاﻟﻤﻜﻮﻧﺎتاﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔأﺛﻨﺎءاﻟﻘﻴﺎمﺑﺎﺳﺘﺒﺪالاﻷﻏﻄﻴﺔ.ﻗﻢداﺋﻤًﺎﺑﺘﺨﺰﻳﻦاﻟﺠﻬﺎزأواﺳﺘﺨﺪاﻣﻪﻣﻊ
أﻳﺔأﻏﻄﻴﺔﻣﺮﻓﻘﺔ.
©2023HMD Global Oy.ﺟﻤﻴﻊاﻟﺤﻘﻮقﻣﺤﻔﻮﻇﺔ.7

Nokia 2780 Flipدﻟﻴﻞﻣﺴﺘﺨﺪم
Open the back cover
Insert the SIM card
1.Put your fingernail in the small slot at the bottom of the phone, lift and remove the cover.
2.If the battery is in the phone, lift it out.
1.Slide the SIM card holder to the left and open it up.
2.Place the nano-SIM in the slot face down.
3.Close down the holder and slide it to the right to lock it in place.
©2023HMD Global Oy.ﺟﻤﻴﻊاﻟﺤﻘﻮقﻣﺤﻔﻮﻇﺔ.8

Nokia 2780 Flipدﻟﻴﻞﻣﺴﺘﺨﺪم
Insert the memory card
3.Close down the holder and slide it to the
right to lock it in place.
4.Put back the battery.
5.Put back the back cover.
and open it up.
down.
ﻧﺼﻴﺤﺔ:اﺳﺘﺨﺪمﺑﻄﺎﻗﺔذاﻛﺮةmicroSDﺳﺮﻳﻌﺔﺑﺴﻌﺔﺗﺼﻞإﻟﻰ32ﺟﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖﻣﻦﺷﺮﻛﺔﻣﺼﻨﻌﺔ
ﻣﻌﺮوﻓﺔ.
1.Slide the memory card holder to the left
2.Place the memory card in the slot face
ﺗﺸﻐﻴﻞاﻟﻬﺎﺗﻒ
اﺿﻐﻂﻣﻊاﻻﺳﺘﻤﺮارﻋﻠﻰﻣﻔﺘﺎح.
ﺷﺤﻦاﻟﻬﺎﺗﻒ
ﺗﻢﺷﺤﻦاﻟﺒﻄﺎرﻳﺔﺟﺰﺋﻴًﺎﻓﻲاﻟﻤﺼﻨﻊ،ﻟﻜﻦﻗﺪﺗﺤﺘﺎجﻹﻋﺎدةﺷﺤﻨﻬﺎﻗﺒﻞاﺳﺘﺨﺪاماﻟﻬﺎﺗﻒ.
ﺷﺤﻦاﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ
1.ﻗﻢﺑﺘﻮﺻﻴﻞﺟﻬﺎزاﻟﺸﺤﻦﺑﻤﻘﺒﺲاﻟﺘﻴﺎراﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲاﻟﻤﺜﺒﺖﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ.
©2023HMD Global Oy.ﺟﻤﻴﻊاﻟﺤﻘﻮقﻣﺤﻔﻮﻇﺔ.9

Nokia 2780 Flipدﻟﻴﻞﻣﺴﺘﺨﺪم
2.ﻗﻢﺑﺘﻮﺻﻴﻞﺟﻬﺎزاﻟﺸﺤﻦﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻒ.وﻋﻨﺪاﺗﻤﺎلﺷﺤﻦاﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ،ﻗﻢﺑﻔﺼﻞﺟﻬﺎزاﻟﺸﺤﻦﻋﻦاﻟﻬﺎﺗﻒ،
ﺛﻢﻓﺼﻠﻪﻣﻦﻣﻘﺒﺲاﻟﺘﻴﺎراﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲاﻟﻤﺜﺒﺖﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ.
ﻓﻲﺣﺎﻟﺔﻧﻔﺎدﻃﺎﻗﺔاﻟﺒﻄﺎرﻳﺔﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ،ﻓﻘﺪﻳﺴﺘﻐﺮقاﻷﻣﺮﺑﻀﻌﺔدﻗﺎﺋﻖﻗﺒﻞأنﻳﻈﻬﺮﻣﺆﺷﺮاﻟﺸﺤﻦ.
ﺗﻠﻤﻴﺢ:ﻳﻤﻜﻨﻚاﺳﺘﺨﺪاماﻟﺸﺤﻦﻋﻦﻃﺮﻳﻖUSBﻋﻨﺪﻣﺎﻳﻜﻮنﻣﻘﺒﺲاﻟﺘﻴﺎراﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲاﻟﻤﺜﺒﺖﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ
ٍ
ﻏﻴﺮﻣﺘﻮﻓﺮ.ﻳﻤﻜﻦﻧﻘﻞاﻟﺒﻴﺎﻧﺎتأﺛﻨﺎءﺷﺤﻦاﻟﺠﻬﺎز.ﺗﺨﺘﻠﻒﻛﻔﺎءةﻃﺎﻗﺔاﻟﺸﺤﻦﻋﻦﻃﺮﻳﻖUSBﺑﺸﻜﻞ
ﻣﻠﺤﻮظ،وﻗﺪﻳﺴﺘﻐﺮقوﻗﺘًﺎﻃﻮﻳﻼًﻟﺒﺪءﻋﻤﻠﻴﺔاﻟﺸﺤﻦوﺑﺪءﺗﺸﻐﻴﻞاﻟﺠﻬﺎز. ﺗﺄﻛﺪﻣﻦﺗﺸﻐﻴﻞﺟﻬﺎز
اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮاﻟﺨﺎصﺑﻚ.
KEYPAD
Use the phone keys
•To open the apps list, press the scroll key.
•To open an app or select a feature, press the scroll key right, left, up, or down to scroll to
the app or feature, and press the scroll key to selectSELECT.
•To go back to the previous view, press the back key.
•To go back to the home screen, press.
Lock the keypad
To lock your keys, press and hold the * key, or close the fold. To unlock the keys,
selectUnlock<
Write with the keypad
Press a key repeatedly until the letter is shown. To type in a space, press 0. To type in a
special character or punctuation mark, press * . To switch between character cases, press #
repeatedly. To type in a number, press and hold a number key.
©2023HMD Global Oy.ﺟﻤﻴﻊاﻟﺤﻘﻮقﻣﺤﻔﻮﻇﺔ.10

Nokia 2780 Flipدﻟﻴﻞﻣﺴﺘﺨﺪم
3اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎتواﻷﺳﻤﺎءواﻟﺮﺳﺎﺋﻞ
اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎت
إﺟﺮاءﻣﻜﺎﻟﻤﺔ
ﺗﻌﺮفﻋﻠﻰﻛﻴﻔﻴﺔإﺟﺮاءﻣﻜﺎﻟﻤﺔﻣﻦﺧﻼلﻫﺎﺗﻔﻚاﻟﺠﺪﻳﺪ.
1.أدﺧﻞرﻗﻢاﻟﻬﺎﺗﻒ.ﻹدﺧﺎلاﻟﺮﻣﺰ+،اﻟﻤﺴﺘﺨﺪمﻓﻲاﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎتاﻟﺪوﻟﻴﺔ،اﺿﻐﻂﻋﻠﻰ*ﻣﺮﺗﻴﻦ.
2.اﺿﻐﻂﻋﻠﻰ.ﺣﺪدﺑﻄﺎﻗﺔSIMاﻟﻤﻄﻠﻮباﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ،إذاﻃُﻠﺐﻣﻨﻚذﻟﻚ.
3.ﻹﻧﻬﺎءاﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ،اﺿﻐﻂﻋﻠﻰ.
CONTACTS
Add a contact
اﻟﺮدﻋﻠﻰﻣﻜﺎﻟﻤﺔ
اﺿﻐﻂﻋﻠﻰ.
1.Press the scroll key and selectContacts.
2.SelectNew.
3.Enter the contact details.
4.SelectSAVE.
Transfer contacts from your old phone
To add contacts from your Gmail or Outlook account or your memory card to your new phone,
select Contacts > Options > Settings > Import Contacts and the relevant option.
To add contacts from your old phone using Bluetooth®:
©2023HMD Global Oy.ﺟﻤﻴﻊاﻟﺤﻘﻮقﻣﺤﻔﻮﻇﺔ.11
1.On your new phone, selectSettings<Network & Connectivity<Bluetooth<On.

Nokia 2780 Flipدﻟﻴﻞﻣﺴﺘﺨﺪم
2.Switch on Bluetooth on your old phone and send the needed contacts to your new phone
using Bluetooth.
3.On your new phone, accept the transfer request.
4.On the home screen, selectNotices<Files received<Import.
Call a contact
You can call a contact directly from the contacts list.
1.Press the scroll key, and selectContacts.
2.Scroll to a contact and press.
SEND MESSAGES
Write and send messages
1.Press the scroll key, and selectMessages<New.
2.In the To field, press # until you are able to enter numbers and then type in a phone number,
or select Contacts to add a contact from your contacts list.
3.Write your message. If you need to remove a character, press the back key.
4.SelectSEND.
SEND MAIL
إﺿﺎﻓﺔﺣﺴﺎبﺑﺮﻳﺪ
ﻋﻨﺪاﺳﺘﺨﺪامﺗﻄﺒﻴﻖاﻟﺒﺮﻳﺪاﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲﻷولﻣﺮة،ﺗﺘﻢﻣﻄﺎﻟﺒﺘﻚﺑﺈﻋﺪادﺣﺴﺎبﺑﺮﻳﺪكاﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ.
1.اﺿﻐﻂﻋﻠﻰﻣﻔﺘﺎحاﻟﺘﻤﺮﻳﺮوﺣﺪداﻟﺒﺮﻳﺪاﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ.
2.ﺣﺪداﻟﺘﺎﻟﻲواﻛﺘﺐاﺳﻤﻚوﻋﻨﻮانﺑﺮﻳﺪكاﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ.
3.ﺣﺪداﻟﺘﺎﻟﻲواﻛﺘﺐﻛﻠﻤﺔﻣﺮورك.
ﻛﺘﺎﺑﺔﺑﺮﻳﺪإﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ
©2023HMD Global Oy.ﺟﻤﻴﻊاﻟﺤﻘﻮقﻣﺤﻔﻮﻇﺔ.12

Nokia 2780 Flipدﻟﻴﻞﻣﺴﺘﺨﺪم
3.ﻓﻲاﻟﺤﻘﻞإﻟﻰ،اﻛﺘﺐﻋﻨﻮاناﻟﺒﺮﻳﺪاﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ.
4.اﻛﺘﺐﻣﻮﺿﻮعاﻟﺮﺳﺎﻟﺔواﻟﺒﺮﻳﺪ.
5.ﺣﺪدإرﺳﺎل.
1.اﺿﻐﻂﻋﻠﻰﻣﻔﺘﺎحاﻟﺘﻤﺮﻳﺮوﺣﺪد
اﻟﺒﺮﻳﺪاﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ.
2.ﺣﺪدإﻧﺸﺎء .
©2023HMD Global Oy.ﺟﻤﻴﻊاﻟﺤﻘﻮقﻣﺤﻔﻮﻇﺔ.13

Nokia 2780 Flipدﻟﻴﻞﻣﺴﺘﺨﺪم
4ﻋﻤﻞﺿﺒﻂﺧﺎصﻟﻠﻬﺎﺗﻒ
CHANGE THE RINGTONE
Select a new ringtone
CHANGE THE LOOK OF YOUR HOME SCREEN
1.Press the scroll key, and selectSettings.
2.Scroll right to Personalization and selectSound<Tones<Ringtones.
3.Scroll to a ringtone and press the scroll key.
Choose a new wallpaper
You can change the background of your home screen.
the photos on your phone, or Wallpaper to select from pre-defined wallpapers.
PERSONALIZE THE SHORTCUT KEY
Select an app for the shortcut key
To set which app opens when you press the shortcut key, press the key, scroll to the app, and
1.Press the scroll key, and selectSettings.
2.Scroll right to Personalization and selectDisplay<Wallpaper.
3.Select Camera to take a new photo for the wallpaper, Gallery to choose a wallpaper from
select SELECT . To change the app later:
1.Press the scroll key, and selectSettings.
2.Scroll right toPersonalization and selectShortcuts.
3.Scroll to the app, and selectSELECT.
©2023HMD Global Oy.ﺟﻤﻴﻊاﻟﺤﻘﻮقﻣﺤﻔﻮﻇﺔ.14

Nokia 2780 Flipدﻟﻴﻞﻣﺴﺘﺨﺪم
ACCESSIBILITY
Change the text size
Do you want to read bigger text on the display?
Use the accessibility mode
With the accessibility mode, the text on the phone display is bigger and the alerts louder.
To switch on the accessibility mode, press the scroll key, and selectSettings<Device<
1.Press the scroll key and selectSettings.
2.Scroll right to Device , and selectAccessibility<Large text<On.
Accessibility Mode<On.
Add your ICE details
To be able to make SOS calls, you need to add your ICE (In Case of Emergency) details.
To add your personal details, press the scroll key, and select Settings > Device >
ICE information . To define the contacts to whom the SOS call is made, press the scroll key,
and selectSettings<Device<ICE information<Options<Create ICE contacts.
Make an SOS call
Once you have the accessibility mode turned on and added an ICE contact, you can make SOS
calls. To make the call, press and hold the SOS call key for three seconds, or press the SOS call
key quickly twice. The phone calls your first ICE contact. If the contact doesn’t answer in 25
seconds, the phone calls the next contact, and keeps calling your contacts 10 times until one of
them answers the call, or you press . Note: When the SOS call is answered, the phone goes to
handsfree mode. Do not hold the phone close to your ear, as the volume may be very loud.
Send an SOS message
You can select to send an SOS message if no one answers your SOS call.
©2023HMD Global Oy.ﺟﻤﻴﻊاﻟﺤﻘﻮقﻣﺤﻔﻮﻇﺔ.15

Nokia 2780 Flipدﻟﻴﻞﻣﺴﺘﺨﺪم
Press the scroll key and select Settings > Device > Accessibility Mode > On > SOS Call >
SOS Message > On . To edit the pre-defined message, selectSOS Message<Edit.
Tip: If you want to keep the accessibility mode on, but don’t want to make SOS calls, press the
scroll key, and selectSettings<Device<Accessibility Mode<SOS Call<Off.
©2023HMD Global Oy.ﺟﻤﻴﻊاﻟﺤﻘﻮقﻣﺤﻔﻮﻇﺔ.16

Nokia 2780 Flipدﻟﻴﻞﻣﺴﺘﺨﺪم
5اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا
PHOTOS AND VIDEOS
Take a photo
To view the photo right after taking it, select Preview . To view the photo later, on the home
screen, press the scroll key, and selectGallery.
1.To switch on the camera, press the scroll key, and selectCamera.
2.To take a photo, press the scroll key.
Record a video
To view the video right after recording, select Preview . To watch the video later, on the home
screen, press the scroll key and selectVideo.
1.Press the scroll key, and selectCamera.
2.To start recording, scroll right and press the scroll key.
3.To stop recording, press the scroll key.
©2023HMD Global Oy.ﺟﻤﻴﻊاﻟﺤﻘﻮقﻣﺤﻔﻮﻇﺔ.17

Nokia 2780 Flipدﻟﻴﻞﻣﺴﺘﺨﺪم
6اﻹﻧﺘﺮﻧﺖواﻻﺗﺼﺎﻻت
BROWSE THE WEB
Connect to the internet
1.Press the scroll key and selectInternet.
2.SelectSearch Internet.
3.Write a web address, and selectGo.
4.Use the scroll key to move the mouse cursor in the browser.
BLUETOOTH® CONNECTIONS
Switch on Bluetooth
paired your phone with previously.
WI-FI
ﺷﻐّﻞWi-Fi.
1.Press the scroll key, and selectSettings<Network & Connectivity<Bluetooth.
2.Turn Bluetooth toOn.
3.Select Nearby devices to find a new device or Paired devices to find a device you have
1.اﺿﻐﻂﻋﻠﻰﻣﻔﺘﺎحاﻟﺘﻤﺮﻳﺮوﺣﺪداﻹﻋﺪادات<اﻟﺸﺒﻜﺎتواﻻﺗﺼﺎل<Wi-Fi.
2.ﻗﻢﺑﺘﺒﺪﻳﻞWi-Fiإﻟﻰﻓﻌّﺎل.
3.ﺣﺪداﻟﺸﺒﻜﺎتاﻟﻤﺘﺎﺣﺔواﻟﺸﺒﻜﺔاﻟﺘﻲﺗﺮﻳﺪﻫﺎ،وأدﺧﻞﻛﻠﻤﺔﻣﺮورإذاﻟﺰماﻷﻣﺮ،وﺣﺪداﺗﺼﺎل.
©2023HMD Global Oy.ﺟﻤﻴﻊاﻟﺤﻘﻮقﻣﺤﻔﻮﻇﺔ.18

Nokia 2780 Flipدﻟﻴﻞﻣﺴﺘﺨﺪم
7اﻟﺴﺎﻋﺔواﻟﺘﻘﻮﻳﻢواﻟﺤﺎﺳﺒﺔ
CLOCK
Set an alarm
If you often need an alarm at the same time, but don’t want to set in on repeat, just scroll to
1.Press the scroll key and selectClock.
2.Select New > Time , use the scroll key to set the time, and selectSAVE.
3.If needed, set the alarm to repeat or give the alarm a name.
4.SelectSave.
the alarm and select TURN ON . The alarm sounds at the time you have specified.
ﻣﻮﻗﺖاﻟﻌﺪاﻟﺘﻨﺎزﻟﻲ
إذاﻛﻨﺖﺑﺤﺎﺟﺔإﻟﻰﺗﻨﺒﻴﻪوﻟﻜﻨﻚﻻﺗﺮﻏﺐﻓﻲإﻧﺸﺎءواﺣﺪﻓﻲاﻟﻤﻨﺒﻪ،ﻓﺎﺳﺘﺨﺪمﻣﻮﻗﺖاﻟﻌﺪاﻟﺘﻨﺎزﻟﻲ.ﻋﻠﻰ
ﺳﺒﻴﻞاﻟﻤﺜﺎل،ﻳﻤﻜﻨﻚاﺧﺘﻴﺎرﻣﺪةزﻣﻨﻴﺔﻹﻋﺪاداﻟﻄﻌﺎمﻓﻲاﻟﻤﻄﺒﺦ.
1.اﺿﻐﻂﻋﻠﻰﻣﻔﺘﺎحاﻟﺘﻤﺮﻳﺮوﺣﺪداﻟﺴﺎﻋﺔ.
2.ﻗﻢﺑﺎﻟﺘﻤﺮﻳﺮﻟﻠﻴﻤﻴﻦإﻟﻰاﻟﻤﺆﻗﺖ.
3.ﺣﺪدﺿﺒﻂواﺳﺘﺨﺪمﻣﻔﺘﺎحاﻟﺘﻤﺮﻳﺮﻟﻀﺒﻂاﻟﻮﻗﺖاﻟﻤﻄﻠﻮب.
4.ﺣﺪد ﺑﺪء .
ﺳﺎﻋﺔاﻹﻳﻘﺎف
1.اﺿﻐﻂﻋﻠﻰﻣﻔﺘﺎحاﻟﺘﻤﺮﻳﺮوﺣﺪداﻟﺴﺎﻋﺔ.
2.ﻗﻢﺑﺎﻟﺘﻤﺮﻳﺮﻟﻠﻴﻤﻴﻦإﻟﻰﺳﺎﻋﺔاﻟﺘﻮﻗﻴﻒوﺣﺪدﺑﺪء.
3.ﺣﺪددورةﻋﻨﺪاﻛﺘﻤﺎلدورة.
ﻹﻳﻘﺎفﺳﺎﻋﺔاﻹﻳﻘﺎف،ﺣﺪدإﻳﻘﺎفﻣﺆﻗﺖ<إﻋﺎدةﺿﺒﻂ.
©2023HMD Global Oy.ﺟﻤﻴﻊاﻟﺤﻘﻮقﻣﺤﻔﻮﻇﺔ.19

Nokia 2780 Flipدﻟﻴﻞﻣﺴﺘﺨﺪم
اﻟﺘﻘﻮﻳﻢ
ﺗﺤﺘﺎجإﻟﻰﺗﺬﻛﺮﺣﺪثﻣﺎ؟أﺿﻔﻪإﻟﻰاﻟﺘﻘﻮﻳﻢاﻟﺨﺎصﺑﻚ.
إﺿﺎﻓﺔرﺳﺎﻟﺔﺗﺬﻛﻴﺮإﻟﻰاﻟﺘﻘﻮﻳﻢ
3.أدﺧﻞﺗﻔﺎﺻﻴﻞاﻟﺤﺪث.
4.ﺣﺪدﻣﺎإذاﻛﻨﺖﺗﺮﻳﺪإﺿﺎﻓﺔﺗﺬﻛﻴﺮإﻟﻰاﻟﺤﺪث
أمﻻ.
5.ﺣﺪدﺣﻔﻆ .
1.اﺿﻐﻂﻋﻠﻰﻣﻔﺘﺎحاﻟﺘﻤﺮﻳﺮ،وﺣﺪداﻟﺘﻘﻮﻳﻢ<
اﻟﺘﻘﻮﻳﻢ.
2.ﻗﻢﺑﺎﻟﺘﻤﺮﻳﺮإﻟﻰاﻟﺘﺎرﻳﺦاﻟﺬيﺗﺮﻳﺪه،ﺛﻢﺣﺪد
إﺿﺎﻓﺔ.
اﻟﺤﺎﺳﺒﺔ
ﺗﻌﺮفﻋﻠﻰﻛﻴﻔﻴﺔاﻟﺠﻤﻊواﻟﻄﺮحواﻟﻀﺮبواﻟﻘﺴﻤﺔﺑﺎﺳﺘﺨﺪاماﻟﺤﺎﺳﺒﺔاﻟﻤﻮﺟﻮدةﺑﻬﺎﺗﻔﻚ.
إﺟﺮاءﻋﻤﻠﻴﺔﺣﺴﺎﺑﻴﺔ
1.اﺿﻐﻂﻋﻠﻰﻣﻔﺘﺎحاﻟﺘﻤﺮﻳﺮوﺣﺪداﻟﺤﺎﺳﺒﺔ.
2.أدﺧﻞاﻟﻌﺎﻣﻞاﻷولﻓﻲاﻟﻌﻤﻠﻴﺔاﻟﺤﺴﺎﺑﻴﺔ،واﺳﺘﺨﺪمﻣﻔﺘﺎحاﻟﺘﻤﺮﻳﺮﻟﺘﺤﺪﻳﺪاﻟﻌﻤﻠﻴﺔ،ﺛﻢأدﺧﻞ
اﻟﻌﺎﻣﻞاﻟﺜﺎﻧﻲ.
3.اﺿﻐﻂﻋﻠﻰﻣﻔﺘﺎحاﻟﺘﻤﺮﻳﺮﻟﻠﺤﺼﻮلﻋﻠﻰﻧﺘﻴﺠﺔاﻟﻌﻤﻠﻴﺔاﻟﺤﺴﺎﺑﻴﺔ.
©2023HMD Global Oy.ﺟﻤﻴﻊاﻟﺤﻘﻮقﻣﺤﻔﻮﻇﺔ.20

Nokia 2780 Flipدﻟﻴﻞﻣﺴﺘﺨﺪم
8ﻧﺴﺦاﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎتواﻟﺘﺤﻘﻖﻣﻦاﻟﺬاﻛﺮة
ﻧﺴﺦاﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت
ﻳﻤﻜﻨﻚﻧﺴﺦاﻟﻤﺤﺘﻮىاﻟﺬيأﻧﺸﺄﺗﻪﺑﻴﻦﻫﺎﺗﻔﻚواﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ.
ﻧﺴﺦاﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎتﺑﻴﻦﻫﺎﺗﻔﻚوﺟﻬﺎزاﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ
ﻟﻨﺴﺦاﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎتﻣﻦذاﻛﺮةاﻟﻬﺎﺗﻒ،ﺗﺤﺘﺎجإﻟﻰإدﺧﺎلﺑﻄﺎﻗﺔذاﻛﺮةﻓﻲﻫﺎﺗﻔﻚ.
ﻣﻠﻔﺎت،ﻣﺜﻞWindows Explorer،واﺳﺘﻌﺮض
ﻟﻠﻮﺻﻮلإﻟﻰﻫﺎﺗﻔﻚ.ﻳﻤﻜﻨﻚرؤﻳﺔاﻟﻤﺤﺘﻮى
اﻟﻤُﺨﺰنﻋﻠﻰﻫﺎﺗﻔﻚوﻋﻠﻰﺑﻄﺎﻗﺔاﻟﺬاﻛﺮة،إذا
ﻗﻤﺖﺑﺈدﺧﺎﻟﻬﺎ.
5.اﺳﺤﺐاﻟﻌﻨﺎﺻﺮوأﺳﻘﻄﻬﺎﺑﻴﻦﻫﺎﺗﻔﻚوﺟﻬﺎز
اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ.
1.اﺿﻐﻂﻋﻠﻰﻣﻔﺘﺎحاﻟﺘﻤﺮﻳﺮوﺣﺪداﻹﻋﺪادات.
2.ﻗﻢﺑﺎﻟﺘﻤﺮﻳﺮﻟﻠﻴﻤﻴﻦإﻟﻰﺗﺨﺰﻳﻦوﻗﻢﺑﺘﻌﻴﻴﻦ
ﺗﺨﺰﻳﻦﻋﻦﻃﺮﻳﻖUSBإﻟﻰﻣُﻔﻌّﻞ.
3.ﻗﻢﺑﺘﻮﺻﻴﻞﻫﺎﺗﻔﻚﺑﺠﻬﺎزﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮﻣﺘﻮاﻓﻖ
ﺑﺎﺳﺘﺨﺪامﻛﺒﻞUSBﻣﺘﻮاﻓﻖ.
4.ﻋﻠﻰﺟﻬﺎزاﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮاﻟﺨﺎصﺑﻚ،اﻓﺘﺢﻣﺪﻳﺮ
ﻣﺪﻳﺮاﻟﻤﻠﻔﺎت
ﻫﻞأﻧﺖﺑﺤﺎﺟﺔإﻟﻰاﻟﻌﺜﻮرﻋﻠﻰﻫﺬهاﻟﻤﻠﻔﺎتاﻟﻤﻬﻤﺔﺑﺴﺮﻋﺔ؟اﻓﺘﺢﻣﺪﻳﺮاﻟﻤﻠﻔﺎت.
اﻟﻌﺜﻮرﻋﻠﻰﻣﻠﻔﺎﺗﻚ
ﻟﻠﻌﺜﻮرﻋﻠﻰﻣﻠﻔﺎﺗﻚﺑﺴﺮﻋﺔ،اﺿﻐﻂﻋﻠﻰﻣﻔﺘﺎحاﻟﺘﻤﺮﻳﺮوﺣﺪدﻣﺪﻳﺮاﻟﻤﻠﻔﺎت.ﻟﻠﻌﺜﻮرﻋﻠﻰﻋﻨﺎﺻﺮﻋﻠﻰ
ﻫﺎﺗﻔﻚ،ﺣﺪدداﺧﻠﻲ.ﻟﻠﻌﺜﻮرﻋﻠﻰﻋﻨﺎﺻﺮﻋﻠﻰﺑﻄﺎﻗﺔاﻟﺬاﻛﺮة،ﺣﺪدﺑﻄﺎﻗﺔSD.
اﻟﺬاﻛﺮة
ﻋﻨﺪاﻟﺤﺎﺟﺔ،ﻳﻤﻜﻨﻚاﻟﺘﺤﻘﻖﻣﻦﻣﻘﺪاراﻟﺬاﻛﺮةاﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔوﻣﻘﺪاراﻟﺬاﻛﺮةاﻟﺨﺎﻟﻴﺔﻋﻠﻰﻫﺎﺗﻔﻚ.
©2023HMD Global Oy.ﺟﻤﻴﻊاﻟﺤﻘﻮقﻣﺤﻔﻮﻇﺔ.21

Nokia 2780 Flipدﻟﻴﻞﻣﺴﺘﺨﺪم
اﻟﺘﺤﻘﻖﻣﻦﻣﻘﺪاراﻟﺬاﻛﺮةاﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔواﻟﺬاﻛﺮةاﻟﺨﺎﻟﻴﺔ
1.اﺿﻐﻂﻋﻠﻰﻣﻔﺘﺎحاﻟﺘﻤﺮﻳﺮوﺣﺪداﻹﻋﺪادات.
2.ﻗﻢﺑﺎﻟﺘﻤﺮﻳﺮﻟﻠﻴﻤﻴﻦوﺻﻮﻻًإﻟﻰﺗﺨﺰﻳﻦوﺗﺤﻘﻖﻣﻦاﻟﻮﺳﺎﺋﻂوﺗﺨﺰﻳﻦاﻟﺘﻄﺒﻴﻖﻟﻤﻌﺮﻓﺔﻣﻘﺪار
اﻟﺬاﻛﺮةاﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔواﻟﻤﻘﺪاراﻟﻤﺘﺎح.
©2023HMD Global Oy.ﺟﻤﻴﻊاﻟﺤﻘﻮقﻣﺤﻔﻮﻇﺔ.22

Nokia 2780 Flipدﻟﻴﻞﻣﺴﺘﺨﺪم
9اﻷﻣﺎنواﻟﺨﺼﻮﺻﻴﺔ
ﺿﺒﻂاﻟﺤﻤﺎﻳﺔ
ﻳﻤﻜﻨﻚﺗﻌﺪﻳﻞﺿﺒﻂاﻟﺤﻤﺎﻳﺔاﻟﻤﺘﺎح.
اﻟﺘﺤﻘﻖﻣﻦﺻﻼﺣﻴﺎتاﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎت
1.اﺿﻐﻂﻋﻠﻰﻣﻔﺘﺎحاﻟﺘﻤﺮﻳﺮوﺣﺪداﻹﻋﺪادات.
2.ﻗﻢﺑﺎﻟﺘﻤﺮﻳﺮﻟﻠﻴﻤﻴﻦإﻟﻰاﻟﺨﺼﻮﺻﻴﺔواﻷﻣﺎنوﺣﺪدﺻﻼﺣﻴﺎتاﻟﺘﻄﺒﻴﻖ.
3.ﺣﺪدﺗﻄﺒﻴﻘًﺎﻟﻤﻌﺮﻓﺔﻧﻮعاﻟﺼﻼﺣﻴﺎتاﻟﺘﻲﻳﻄﻠﺒﻬﺎ.ﻳﻤﻜﻨﻚﻣﻨﺢاﻟﺼﻼﺣﻴﺎتأورﻓﻀﻬﺎ.
إدارةإﻋﺪاداتﺧﺼﻮﺻﻴﺔاﻹﻧﺘﺮﻧﺖ
1.اﺿﻐﻂﻋﻠﻰﻣﻔﺘﺎحاﻟﺘﻤﺮﻳﺮوﺣﺪداﻹﻋﺪادات.
2.ﻗﻢﺑﺎﻟﺘﻤﺮﻳﺮﻟﻠﻴﻤﻴﻦإﻟﻰاﻟﺨﺼﻮﺻﻴﺔواﻷﻣﺎنوﺣﺪدﻻﺗﺘﻌﻘﺒﻨﻲ.
3.ﺣﺪدﻣﺎإذاﻛﻨﺖﺗﺮﻳﺪاﻟﺴﻤﺎحﻟﻤﻮاﻗﻊاﻟﻮﻳﺐﺑﺘﺘﺒﻊاﻟﺘﺼﻔﺢأمﻻ.
©2023HMD Global Oy.ﺟﻤﻴﻊاﻟﺤﻘﻮقﻣﺤﻔﻮﻇﺔ.23

Nokia 2780 Flipدﻟﻴﻞﻣﺴﺘﺨﺪم
10ﻣﻌﻠﻮﻣﺎتاﻟﻤﻨﺘﺞواﻟﺴﻼﻣﺔ
ﻣﻦأﺟﻞﺳﻼﻣﺘﻚ
اﻗﺮأﻫﺬهاﻹرﺷﺎداتاﻟﺒﺴﻴﻄﺔ.إنﻋﺪماﻻﻟﺘﺰامﺑﺎﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎتﻗﺪﻳﻜﻮنﺧﻄﺮًاأوﻣﺨﺎﻟﻔًﺎﻟﻠﻮاﺋﺢواﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ
اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ.ﻟﻠﺤﺼﻮلﻋﻠﻰﻣﺰﻳﺪﻣﻦاﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت،اﻗﺮأدﻟﻴﻞاﻟﻤﺴﺘﺨﺪماﻟﻜﺎﻣﻞ.
أﻏﻠﻖاﻟﻬﺎﺗﻒﻓﻲاﻟﻤﻨﺎﻃﻖاﻟﺘﻲﻳﺤﻈﺮﻓﻴﻬﺎاﺳﺘﺨﺪاماﻟﻬﻮاﺗﻒاﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ
ﻗﻢﺑﺈﻳﻘﺎفﺗﺸﻐﻴﻞاﻟﺠﻬﺎزإذاﻛﺎناﺳﺘﺨﺪامﺟﻬﺎزاﻟﻬﺎﺗﻒاﻟﻤﺤﻤﻮلﻏﻴﺮﻣﺴﻤﻮحأوإذاﻛﺎنﻣﻦاﻟﻤﺤﺘﻤﻞ
أنﻳﺘﺴﺒﺐاﺳﺘﺨﺪاﻣﻪﻓﻲﺣﺪوثﺗﺸﻮﻳﺶأوﺧﻄﺮ،ﻣﺜﻞاﺳﺘﺨﺪاﻣﻪﻓﻲاﻟﻄﺎﺋﺮةأوﻓﻲاﻟﻤﺴﺘﺸﻔﻴﺎتأو
ﺑﺎﻟﻘﺮبﻣﻦاﻷﺟﻬﺰةاﻟﻄﺒﻴﺔأواﻟﻮﻗﻮدأواﻟﻤﻮاداﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔأوﻣﻨﺎﻃﻖاﻟﺘﻔﺠﻴﺮات.اﻟﺘﺰمﺑﺠﻤﻴﻊاﻹرﺷﺎدات
اﻟﻤﻮﺟﻮدةﻓﻲاﻟﻤﻨﺎﻃﻖاﻟﺘﻲﻳﺤﻈﺮﻓﻴﻬﺎاﺳﺘﺨﺪاماﻟﻬﻮاﺗﻒاﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ.
ً
اﻟﺴﻼﻣﺔﻋﻠﻰاﻟﻄﺮﻳﻖأوﻻ
ﻳﺠﺐاﻻﻟﺘﺰامﺑﺠﻤﻴﻊاﻟﻘﻮاﻧﻴﻦاﻟﻤﺤﻠﻴﺔ.ﻻﺗﺴﺘﺨﺪماﻟﻬﺎﺗﻒﻳﺪوﻳًﺎأﺛﻨﺎءﻗﻴﺎدةاﻟﺴﻴﺎرة.ﺗﺬﻛﺮأناﻟﺴﻼﻣﺔ
ﻋﻠﻰاﻟﻄﺮﻳﻖﻳﺠﺐأنﺗﻜﻮنﻟﻬﺎاﻷوﻟﻮﻳﺔداﺋﻤًﺎ.
©2023HMD Global Oy.ﺟﻤﻴﻊاﻟﺤﻘﻮقﻣﺤﻔﻮﻇﺔ.24

Nokia 2780 Flipدﻟﻴﻞﻣﺴﺘﺨﺪم
اﻟﺘﺸﻮﻳﺶ
ﺗﺘﻌﺮضﺟﻤﻴﻊاﻷﺟﻬﺰةاﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔﻟﻠﺘﺸﻮﻳﺶﻣﻤﺎﻗﺪﻳﺆﺛﺮﻋﻠﻰأداﺋﻬﺎ.
اﻟﺨﺪﻣﺔاﻟﻤﻌﺘﻤﺪة
ﻳﺠﺐﺗﺮﻛﻴﺐﻫﺬااﻟﻤﻨﺘﺞأوإﺻﻼﺣﻪﻣﻦﻗﺒﻞاﻟﻤﻮﻇﻔﻴﻦاﻟﻤﺆﻫﻠﻴﻦﻓﻘﻂ.
اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎتوأﺟﻬﺰةاﻟﺸﺤﻦواﻟﻤﻠﺤﻘﺎتاﻷﺧﺮى
ﻻﺗﺴﺘﺨﺪمإﻻاﻟﺒﻄﺎرﻳﺎتوأﺟﻬﺰةاﻟﺸﺤﻦواﻟﻤﻠﺤﻘﺎتاﻷﺧﺮىاﻟﻤﻌﺘﻤﺪةﻣﻦﻗﺒﻞﺷﺮﻛﺔHMD Global
Oyﻟﻼﺳﺘﺨﺪامﻣﻊﻫﺬااﻟﺠﻬﺎز.ﻻﺗﻘﻢﺑﺘﻮﺻﻴﻞﻣﻨﺘﺠﺎتﻏﻴﺮﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ.
©2023HMD Global Oy.ﺟﻤﻴﻊاﻟﺤﻘﻮقﻣﺤﻔﻮﻇﺔ.25

Nokia 2780 Flipدﻟﻴﻞﻣﺴﺘﺨﺪم
ﺣﺎﻓﻆﻋﻠﻰﺑﻘﺎءاﻟﺠﻬﺎزﺟﺎﻓًﺎ
إذاﻛﺎنﺟﻬﺎزكﻣﻘﺎوﻣًﺎﻟﻠﻤﺎء،ﻳُﺮﺟﻰاﻟﺮﺟﻮعإﻟﻰﺗﻘﻴﻴﻢIPﻓﻲاﻟﻤﻮاﺻﻔﺎتاﻟﺘﻘﻨﻴﺔﻟﻠﺠﻬﺎزﻟﻠﺤﺼﻮلﻋﻠﻰ
ﻣﺰﻳﺪﻣﻦاﻹرﺷﺎداتاﻟﻤﻔﺼﻠﺔ.
ﺣﺎﻓﻆﻋﻠﻰﺣﺎﺳﺔاﻟﺴﻤﻊﻟﺪﻳﻚ
ﻟﻤﻨﻊﺣﺪوثﺿﺮرﻣﺤﺘﻤﻞﻓﻲﺣﺎﺳﺔاﻟﺴﻤﻊﻟﺪﻳﻚ،ﻳﺠﺐﻋﺪماﻻﺳﺘﻤﺎعﻣﻊرﻓﻊﻣﺴﺘﻮىاﻟﺼﻮت
ّ
اﻟﺤﺬرﻋﻨﺪإﻣﺴﺎكاﻟﺠﻬﺎزﺑﺎﻟﻘﺮبﻣﻦأذﻧﻚأﺛﻨﺎءاﺳﺘﺨﺪامﻣﻜﺒﺮ
َ
إﻟﻰﻣﺴﺘﻮىﻋﺎلٍﻟﻔﺘﺮاتﻃﻮﻳﻠﺔ.ﺗﻮخ
اﻟﺼﻮت.
SAR
ﺎﺑﻄﺮﻳﻘﺔاﻻﺳﺘﻌﻤﺎل
ّ
َ
ﻳﻔﻲﻫﺬااﻟﻤﻨﺘﺞﺑﺈرﺷﺎداتاﻟﺘﻌﺮضﻟﻠﺘﺮدداتاﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ)RF(ﻋﻨﺪاﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻪإﻣ
اﻟﻌﺎدﻳﺔﻋﻠﻰاﻷذنأوﻋﻨﺪوﺿﻌﻪﻋﻠﻰﻣﺴﺎﻓﺔﻣﻦاﻟﺠﺴﻢﻻﺗﻘﻞﻋﻦ1.5ﺳﻢ)5/8ﺑﻮﺻﺔ(ﻣﻦاﻟﺠﺴﻢ.
ﻳﻤﻜﻦﻣﻌﺮﻓﺔاﻟﺤﺪاﻷﻗﺼﻰاﻟﻤﺤﺪدﻟﻘﻴﻢSARﻣﻦﻗﺴﻢﻣﻌﻠﻮﻣﺎتاﻟﺸﻬﺎدة)SAR(ﻓﻲدﻟﻴﻞاﻟﻤﺴﺘﺨﺪم
ﻫﺬا.ﻟﻤﺰﻳﺪﻣﻦاﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت،راﺟﻊﻗﺴﻢﻣﻌﻠﻮﻣﺎتاﻟﺸﻬﺎدة)SAR(ﻓﻲدﻟﻴﻞاﻟﻤﺴﺘﺨﺪمﻫﺬاأواﻧﺘﻘﻞ
إﻟﻰwww.sar-tick.com.
©2023HMD Global Oy.ﺟﻤﻴﻊاﻟﺤﻘﻮقﻣﺤﻔﻮﻇﺔ.26

Nokia 2780 Flipدﻟﻴﻞﻣﺴﺘﺨﺪم
ﻣﻜﺎﻟﻤﺎتاﻟﻄﻮارئ
ﻣﻬﻢ:ﻻﻳﻤﻜﻦﺿﻤﺎناﻻﺗﺼﺎﻻتﻓﻲﺟﻤﻴﻊاﻷﺣﻮال.ﻟﺬاﻻﺗﻌﺘﻤﺪﻛﻠﻴﺔًﻋﻠﻰأيﻫﺎﺗﻒﻻﺳﻠﻜﻲﻓﻲ
اﻻﺗﺼﺎﻻتاﻟﻀﺮورﻳﺔﻣﺜﻞﺣﺎﻻتاﻟﻄﻮارئاﻟﻄﺒﻴﺔ.
ﻗﺒﻞإﺟﺮاءاﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ:
•ﻗﻢﺑﺘﺸﻐﻴﻞاﻟﻬﺎﺗﻒ.
•إذاﻛﺎﻧﺖﻣﻔﺎﺗﻴﺢاﻟﻬﺎﺗﻒواﻟﺸﺎﺷﺔﻣﻘﻔﻠﺔ،ﻓﻘﻢﺑﺈﻟﻐﺎءﻗﻔﻠﻬﺎ.
•اﻧﺘﻘﻞإﻟﻰﻣﻜﺎنﺑﻪإﺷﺎرةﺷﺒﻜﺔﻛﺎﻓﻴﺔ.
1.اﺿﻐﻂﻋﻠﻰﻣﻔﺘﺎحاﻹﻧﻬﺎءﺑﺸﻜﻞﻣﺘﻜﺮر،ﺣﺘﻰﻳﺘﻢﻋﺮضاﻟﺸﺎﺷﺔاﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ.
2.أدﺧﻞرﻗﻢاﻟﻄﻮارئاﻟﺮﺳﻤﻲﻟﻤﻮﻗﻌﻚاﻟﺤﺎﻟﻲ.ﺣﻴﺚإنأرﻗﺎمﻣﻜﺎﻟﻤﺔاﻟﻄﻮارئﺗﺨﺘﻠﻒﻣﻦﻣﻮﻗﻊإﻟﻰ
آﺧﺮ.
3.اﺿﻐﻂﻋﻠﻰﻣﻔﺘﺎحاﻻﺗﺼﺎل.
4.ﻗﻢﺑﺘﻘﺪﻳﻢاﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎتاﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔﺑﺄﻛﺒﺮدﻗﺔﻣﻤﻜﻨﺔ.ﻻﺗﻨﻪِاﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔﺣﺘﻰﻳُﻄﻠﺐﻣﻨﻚذﻟﻚ.
ﻗﺪﺗﺤﺘﺎجأﻳﻀًﺎإﻟﻰاﻟﻘﻴﺎمﺑﺎﻟﺨﻄﻮاتاﻟﺘﺎﻟﻴﺔ:
•ﺿﻊﺑﻄﺎﻗﺔSIMﻓﻲاﻟﻬﺎﺗﻒ.
•إذاﻃﻠﺐﻣﻨﻚاﻟﻬﺎﺗﻒرﻣﺰPIN،ﻓﻘﻢﺑﺈدﺧﺎلرﻗﻢاﻟﻄﻮارئاﻟﺮﺳﻤﻲﻟﻤﻮﻗﻌﻚاﻟﺤﺎﻟﻲ،ﺛﻢاﺿﻐﻂﻋﻠﻰ
ﻣﻔﺘﺎحاﻻﺗﺼﺎل.
•ﻗﻢﺑﺈﻳﻘﺎفﺗﺸﻐﻴﻞﻗﻴﻮداﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎتﻋﻠﻰﻫﺎﺗﻔﻚ،ﻣﺜﻞﺣﻈﺮاﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎتأواﻻﺗﺼﺎلاﻟﺜﺎﺑﺖأو
ﻣﺠﻤﻮﻋﺔاﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦاﻟﻤﻐﻠﻘﺔ.
اﻟﻌﻨﺎﻳﺔﺑﺎﻟﺠﻬﺎز
ﺗﻌﺎﻣﻞﻣﻊاﻟﺠﻬﺎزواﻟﺒﻄﺎرﻳﺔوﺟﻬﺎزاﻟﺸﺤﻦواﻷﺟﻬﺰةاﻟﻤﻠﺤﻘﺔﺑﻌﻨﺎﻳﺔ.ﺗﺴﺎﻋﺪكاﻻﻗﺘﺮاﺣﺎتاﻟﺘﺎﻟﻴﺔﻋﻠﻰ
اﻟﺤﻔﺎظﻋﻠﻰﻓﻌﺎﻟﻴﺔاﻟﺠﻬﺎز.
اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ.
•ﺣﺎﻓﻆﻋﻠﻰﺑﻘﺎءاﻟﺠﻬﺎزﺑﻌﻴﺪًاﻋﻦاﻟﻤﻨﺎﻃﻖ
اﻟﻤﻐﺒﺮةأواﻟﻤﺘﺴﺨﺔ.
•ﺣﺎﻓﻆﻋﻠﻰﺑﻘﺎءاﻟﺠﻬﺎزﺟﺎﻓًﺎ.إناﻷﻣﻄﺎر
واﻟﺮﻃﻮﺑﺔوﺟﻤﻴﻊأﻧﻮاعاﻟﺴﻮاﺋﻞأواﻟﺒﻠﻞ
ﺗﺤﺘﻮيﻋﻠﻰﻣﻌﺎدنﺗﺴﺒﺐﺗﺂﻛﻞاﻟﺪواﺋﺮ
©2023HMD Global Oy.ﺟﻤﻴﻊاﻟﺤﻘﻮقﻣﺤﻔﻮﻇﺔ.27

Nokia 2780 Flipدﻟﻴﻞﻣﺴﺘﺨﺪم
ﺗﻬﺰﻫﻤﺎ.ﻓﺎﻟﻤﻌﺎﻣﻠﺔاﻟﺨﺸﻨﺔﻗﺪﺗﻌﺮضاﻟﺠﻬﺎز
ﻟﻠﻜﺴﺮ.
•اﺳﺘﺨﺪمﻓﻘﻂﻗﻄﻌﺔﻗﻤﺎشﻧﺎﻋﻤﺔوﻧﻈﻴﻔﺔ
وﺟﺎﻓﺔﻟﺘﻨﻈﻴﻒﺳﻄﺢاﻟﺠﻬﺎز.
•ﻻﺗﻘﻢﺑﻄﻼءاﻟﺠﻬﺎز.ﻗﺪﻳﻤﻨﻊاﻟﻄﻼءاﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
اﻻﻋﺘﻴﺎدي.
•ﺣﺎﻓﻆﻋﻠﻰﺑﻘﺎءاﻟﺠﻬﺎزﺑﻌﻴﺪًاﻋﻦاﻟﻤﻐﻨﺎﻃﻴﺲ
أواﻟﻤﺠﺎﻻتاﻟﻤﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ.
•ﻟﻠﺤﻔﺎظﻋﻠﻰاﻟﺒﻴﺎﻧﺎتاﻟﻬﺎﻣﺔاﻟﺨﺎﺻﺔﺑﻚآﻣﻨﺔ،
ﻗﻢﺑﺘﺨﺰﻳﻨﻬﺎﻓﻲﻣﻜﺎﻧﻴﻦﻣﻨﻔﺼﻠﻴﻦﻋﻠﻰاﻷﻗﻞ،
ﻣﺜﻞﺟﻬﺎزكأوﺑﻄﺎﻗﺔذاﻛﺮة،أوﺟﻬﺎزﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ،
أوﻗﻢﺑﺘﺪوﻳﻦاﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎتاﻟﻬﺎﻣﺔ.
•ﻻﺗﺤﻔﻆاﻟﺠﻬﺎزﻓﻲدرﺟﺎتﺣﺮارةﻋﺎﻟﻴﺔ.ﻗﺪ
ﺗﺆديدرﺟﺎتاﻟﺤﺮارةاﻟﻌﺎﻟﻴﺔإﻟﻰﺗﻠﻒاﻟﺠﻬﺎزأو
اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ.
•ﻻﺗﻀﻊاﻟﺠﻬﺎزﻓﻲاﻷﻣﺎﻛﻦﺷﺪﻳﺪةاﻟﺒﺮودة.
ﻋﻨﺪﻣﺎﻳﻌﻮداﻟﺠﻬﺎزإﻟﻰدرﺟﺔاﻟﺤﺮارةاﻟﻌﺎدﻳﺔ،
ﻗﺪﺗﺘﻜﻮنرﻃﻮﺑﺔداﺧﻞاﻟﺠﻬﺎزﻣﻤﺎﻗﺪﻳﺴﺒﺐ
ﺗﻠﻔًﺎﺑﻪ.
•اﻓﺘﺢاﻟﺠﻬﺎزوﻓﻘًﺎﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎتاﻟﻮاردةﻓﻲدﻟﻴﻞ
اﻟﻤﺴﺘﺨﺪمﻓﻘﻂ.
•ﻗﺪﺗﺆدياﻟﺘﻌﺪﻳﻼتﻏﻴﺮاﻟﻤﺮﺧﺺﺑﻬﺎإﻟﻰﺗﻠﻒ
اﻟﺠﻬﺎزواﻧﺘﻬﺎكاﻟﻘﻮاﻧﻴﻦاﻟﻤﻨﻈﻤﺔﻻﺳﺘﺨﺪام
اﻷﺟﻬﺰةاﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ .
•ﻻﺗﺴﻘﻂاﻟﺠﻬﺎزأواﻟﺒﻄﺎرﻳﺔأوﺗﺪقﻋﻠﻴﻬﻤﺎأو
أﺛﻨﺎءاﻟﺘﺸﻐﻴﻞﻟﻤﺪةﻃﻮﻳﻠﺔ،ﻗﺪﺗﺮﺗﻔﻊدرﺟﺔﺣﺮارةاﻟﺠﻬﺎز.وﻫﺬاأﻣﺮﻋﺎديﻓﻲﻣﻌﻈﻢاﻟﺤﺎﻻت.ﻟﺘﺠﻨﺐ
ارﺗﻔﺎعدرﺟﺔﺣﺮارةاﻟﻬﺎﺗﻒﺑﺸﻜﻞﻣﻔﺮط،ﻗﺪﻳﻘﻮماﻟﺠﻬﺎزﺑﺎﻹﺑﻄﺎءﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ،وإﻏﻼقاﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎت،وإﻳﻘﺎف
اﻟﺸﺤﻦ،وإذاﻟﺰماﻷﻣﺮ،ﻳﺘﻢإﻳﻘﺎفﺗﺸﻐﻴﻠﻪ.إذاﻟﻢﻳﻌﻤﻞﺟﻬﺎزكﺑﻄﺮﻳﻘﺔﺻﺤﻴﺤﺔ،ﻓﺎﺻﻄﺤﺒﻪإﻟﻰأﻗﺮب
ﻣﺮﻛﺰﺧﺪﻣﺔﻣﻌﺘﻤﺪ.
إﻋﺎدةاﻟﺘﺪوﻳﺮ
ﻋﻠﻴﻚداﺋﻤًﺎأنﺗﻌﻴﺪاﻟﻤﻨﺘﺠﺎتاﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔواﻟﺒﻄﺎرﻳﺎتوﻣﻮاداﻟﺘﻌﺒﺌﺔواﻟﺘﻐﻠﻴﻒاﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔإﻟﻰﻧﻘﺎط
اﻟﺘﺠﻤﻴﻊاﻟﻤﺨﺼﺼﺔﻟﺬﻟﻚ.وﻣﻦﺛﻢﺳﺘﺴﺎﻋﺪﻋﻠﻰﻣﻨﻊاﻟﺘﺨﻠﺺﻣﻦاﻟﻨﻔﺎﻳﺎتﺑﺪونﻣﺮاﻗﺒﺔ،وﺳﺘﻌﺰز
ﻣﻦإﻋﺎدةﺗﺪوﻳﺮاﻟﻤﻮاد.ﺣﻴﺚﺗﺤﺘﻮياﻟﻤﻨﺘﺠﺎتاﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔواﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔﻋﻠﻰاﻟﻌﺪﻳﺪﻣﻦاﻟﻤﻮاداﻟﻘﻴّﻤﺔ
اﻟﺘﻲﺗﺘﻀﻤﻦﻣﻌﺎدن)ﻣﺜﻞ،اﻟﻨﺤﺎسواﻷﻟﻮﻣﻨﻴﻮمواﻟﻔﻮﻻذواﻟﻤﻐﻨﻴﺴﻴﻮم(وﻣﻌﺎدنﻧﻔﻴﺴﺔ)ﻣﺜﻞ،اﻟﺬﻫﺐ
واﻟﻔﻀﺔواﻟﺒﺎﻻدﻳﻮم(. ﻳﻤﻜﻦإﻋﺎدةاﺳﺘﺨﺪامﻛﻞاﻟﻤﻮاداﻟﺨﺎﺻﺔﺑﺎﻟﺠﻬﺎزﻛﻤﻮادأﺳﺎﺳﻴﺔوﻣﺼﺪرﻃﺎﻗﺔ.
©2023HMD Global Oy.ﺟﻤﻴﻊاﻟﺤﻘﻮقﻣﺤﻔﻮﻇﺔ.28

Nokia 2780 Flipدﻟﻴﻞﻣﺴﺘﺨﺪم
رﻣﺰﺣﺎوﻳﺔاﻟﻨﻔﺎﻳﺎتذاتاﻟﻌﺠﻼتاﻟﻤﺮﺳﻮمﻋﻠﻴﻬﺎﺧﻄﺎنﻣﺘﻘﺎﻃﻌﺎن
رﻣﺰﺣﺎوﻳﺔاﻟﻨﻔﺎﻳﺎتذاتاﻟﻌﺠﻼتاﻟﻤﺮﺳﻮمﻋﻠﻴﻬﺎﺧﻄﺎنﻣﺘﻘﺎﻃﻌﺎن
ﻳﺬﻛﺮكرﻣﺰﺣﺎوﻳﺔاﻟﻨﻔﺎﻳﺎتذاتاﻟﻌﺠﻼتاﻟﻤﺮﺳﻮمﻋﻠﻴﻬﺎﺧﻄﺎنﻣﺘﻘﺎﻃﻌﺎناﻟﻤﻮﺟﻮدﻋﻠﻰاﻟﻤﻨﺘﺞأو
اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔأواﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺎتأواﻟﻌﺒﻮةﺑﺄنﺟﻤﻴﻊاﻟﻤﻨﺘﺠﺎتاﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔواﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔواﻟﺒﻄﺎرﻳﺎتﻳﺠﺐأن
ﻳﺘﻢﺗﺠﻤﻴﻌﻬﺎﻓﻲﻧﻘﻄﺔﺗﺠﻤﻴﻊﻣﻨﻔﺼﻠﺔﻋﻨﺪاﻧﺘﻬﺎءﻋﻤﺮﻫﺎاﻻﻓﺘﺮاﺿﻲ.ﻳﺠﺐﻋﺪماﻟﺘﺨﻠﺺﻣﻦﻫﺬه
اﻟﻤﻨﺘﺠﺎتﻓﻲﺣﺎوﻳﺔﻧﻔﺎﻳﺎتﻣﺤﻠﻴﺔﻏﻴﺮﻣﺼﻨﻔﺔ:أرﺳﻠﻬﺎﻹﻋﺎدةاﻟﺘﺪوﻳﺮ.ﻟﻠﺤﺼﻮلﻋﻠﻰﻣﻌﻠﻮﻣﺎتﺣﻮل
أﻗﺮبﻧﻘﻄﺔإﻋﺎدةﺗﺪوﻳﺮ،ﺗﺤﻘﻖﻣﻦﻫﻴﺌﺔاﻟﺘﺨﻠﺺﻣﻦاﻟﻨﻔﺎﻳﺎتاﻟﻤﺤﻠﻴﺔﻟﺪﻳﻚ.
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎتاﻟﺒﻄﺎرﻳﺔوﺟﻬﺎزاﻟﺸﺤﻦ
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎتاﻟﺒﻄﺎرﻳﺔوﺟﻬﺎزاﻟﺸﺤﻦ
ﻟﻠﺘﺤﻘﻖﻣﻤﺎإذاﻛﺎنﻫﺎﺗﻔﻚﻣﺰودًاﺑﺒﻄﺎرﻳﺔﻗﺎﺑﻠﺔﻟﻺزاﻟﺔأمﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻠﺔﻟﻺزاﻟﺔ،راﺟﻊاﻟﺪﻟﻴﻞاﻟﻤﻄﺒﻮع.
اﻷﺟﻬﺰةاﻟﻤﺰودةﺑﺒﻄﺎرﻳﺔﻗﺎﺑﻠﺔﻟﻺزاﻟﺔﻻﺗﺴﺘﺨﺪماﻟﺠﻬﺎزإﻻﻣﻊﺑﻄﺎرﻳﺔأﺻﻠﻴﺔﻗﺎﺑﻠﺔﻹﻋﺎدةاﻟﺸﺤﻦ.
ﻳﻤﻜﻦﺷﺤﻦاﻟﺒﻄﺎرﻳﺔوﺗﻔﺮﻳﻐﻬﺎﻣﺌﺎتاﻟﻤﺮات،وﻟﻜﻨﻬﺎﺳﺘﺴﺘﻬﻠﻚﻓﻲﻧﻬﺎﻳﺔاﻷﻣﺮ.ﻋﻨﺪﻣﺎﻳﻘﻞزﻣﻦ
اﻟﺘﺤﺪثوزﻣﻦاﻻﺳﺘﻌﺪادﺑﺸﻜﻞﻣﻠﺤﻮظﻋﻦاﻟﻤﻘﺪاراﻟﻌﺎدي،ﻳﺘﻌﻴﻦاﺳﺘﺒﺪالاﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ.
اﻷﺟﻬﺰةاﻟﻤﺰودةﺑﺒﻄﺎرﻳﺔﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻠﺔﻟﻺزاﻟﺔﻻﺗﺤﺎولإزاﻟﺔاﻟﺒﻄﺎرﻳﺔﻣﻦاﻟﺠﻬﺎز؛ﺣﻴﺚإنذﻟﻚﻗﺪﻳﺆديإﻟﻰ
ﺗﻠﻒاﻟﺠﻬﺎز.ﻳﻤﻜﻦﺷﺤﻦاﻟﺒﻄﺎرﻳﺔوﺗﻔﺮﻳﻐﻬﺎﻣﺌﺎتاﻟﻤﺮات،وﻟﻜﻨﻬﺎﺳﺘﺴﺘﻬﻠﻚﻓﻲﻧﻬﺎﻳﺔاﻷﻣﺮ.ﻋﻨﺪﻣﺎﻳﻘﻞ
زﻣﻦاﻟﺘﺤﺪثوزﻣﻦاﻻﺳﺘﻌﺪادﺑﺸﻜﻞﻣﻠﺤﻮظﻋﻦاﻟﻤﻘﺪاراﻟﻌﺎدي،اﺻﻄﺤﺐاﻟﺠﻬﺎزإﻟﻰأﻗﺮبﻣﺮﻛﺰﺧﺪﻣﺔ
ﻣﻌﺘﻤﺪﻻﺳﺘﺒﺪالاﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ.
اﺷﺤﻦﺟﻬﺎزكﺑﺎﺳﺘﺨﺪامﺷﺎﺣﻦﻣﺘﻮاﻓﻖ.ﻗﺪﻳﺨﺘﻠﻒﻧﻮعﻗﺎﺑﺲﺟﻬﺎزاﻟﺸﺤﻦ.ﻗﺪﺗﺨﺘﻠﻒﻣﺪةاﻟﺸﺤﻦ
ﺑﺎﺧﺘﻼفﻗﺪرةاﻟﺠﻬﺎز.
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎتﺳﻼﻣﺔاﻟﺒﻄﺎرﻳﺔوﺟﻬﺎزاﻟﺸﺤﻦ
ﺑﻤﺠﺮداﻛﺘﻤﺎلﺷﺤﻦاﻟﺠﻬﺎز،اﻓﺼﻞاﻟﺸﺎﺣﻦﻣﻨﻪوﻣﻦﻣﻘﺒﺲاﻟﺤﺎﺋﻂ.ﺗﺠﺪراﻹﺷﺎرةإﻟﻰأناﻟﺸﺤﻦ
اﻟﻤﺘﻮاﺻﻞﻳﺠﺐأﻻﻳﺘﺠﺎوز12ﺳﺎﻋﺔ.إذاﺗُﺮﻛﺖﺑﻄﺎرﻳﺔﻛﺎﻣﻠﺔاﻟﺸﺤﻦدوناﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ،ﻓﺴﺘﻔﻘﺪﺷﺤﻨﺘﻬﺎ
ﺑﻤﺮوراﻟﻮﻗﺖ.
©2023HMD Global Oy.ﺟﻤﻴﻊاﻟﺤﻘﻮقﻣﺤﻔﻮﻇﺔ.29

Nokia 2780 Flipدﻟﻴﻞﻣﺴﺘﺨﺪم
ﺗﻘﻠّﻞدرﺟﺎتاﻟﺤﺮارةاﻟﻤﻔﺮﻃﺔﻣﻦﻗﺪرةاﻟﺒﻄﺎرﻳﺔوﻋﻤﺮﻫﺎ.ﻗﻢداﺋﻤًﺎﺑﺤﻔﻆاﻟﺒﻄﺎرﻳﺔﻋﻨﺪدرﺟﺔﺣﺮارة
ﺗﺘﺮاوحﺑﻴﻦ15درﺟﺔﻣﺌﻮﻳﺔو25درﺟﺔﻣﺌﻮﻳﺔ)59درﺟﺔﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖإﻟﻰ77درﺟﺔﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ(ﻟﻠﺤﺼﻮل
ﻋﻠﻰاﻷداءاﻷﻣﺜﻞ.ﻗﺪﻻﻳﻌﻤﻞاﻟﺠﻬﺎزﻟﻔﺘﺮةﻣﺆﻗﺘﺔإذاﻛﺎﻧﺖاﻟﺒﻄﺎرﻳﺔﺳﺎﺧﻨﺔأوﺑﺎردة.ﻻﺣﻆأناﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ
ﻗﺪﺗُﺴﺘﻨﺰفﺑﺴﺮﻋﺔﻓﻲدرﺟﺎتاﻟﺤﺮارةاﻟﺒﺎردةوﺗﻔﻘﺪﻣﺎﻳﻜﻔﻲﻣﻦاﻟﻄﺎﻗﺔﻹﻳﻘﺎفﺗﺸﻐﻴﻞاﻟﻬﺎﺗﻒﻓﻲ
ﻏﻀﻮندﻗﺎﺋﻖﻗﻠﻴﻠﺔ.ﻋﻨﺪﻣﺎﺗﻜﻮنﻣﻮﺟﻮدًاﻓﻲاﻟﺨﺎرجﻓﻲدرﺟﺎتﺣﺮارةﺑﺎردة،ﻣﻦاﻟﻤﺴﺘﺤﺴﻦأنﻳﻜﻮن
ﻫﺎﺗﻔﻚداﻓﺌًﺎ.
ﻳﺠﺐاﻻﻟﺘﺰامﺑﺎﻟﻠﻮاﺋﺢاﻟﻤﺤﻠﻴﺔ.ﻗﻢﺑﺈﻋﺎدةﺗﺪوﻳﺮاﻟﺒﻄﺎرﻳﺎتﻣﺘﻰأﻣﻜﻦ.ﻻﺗﺘﺨﻠﺺﻣﻦاﻟﺒﻄﺎرﻳﺎتﻛﻨﻔﺎﻳﺎت
ﻣﻨﺰﻟﻴﺔ.
ضاﻟﺒﻄﺎرﻳﺔﻟﻀﻐﻂﻫﻮاءﻣﻨﺨﻔﺾﻟﻠﻐﺎﻳﺔأوﺗﺘﺮﻛﻬﺎﻓﻲأﻣﺎﻛﻦذاتدرﺟﺔﺣﺮارةﻋﺎﻟﻴﺔﻟﻠﻐﺎﻳﺔ،
ﻻﺗﻌﺮ
ّ
ﻋﻠﻰﺳﺒﻴﻞاﻟﻤﺜﺎلرﻣﻴﻬﺎﻓﻲاﻟﻨﺎر،ﺣﻴﺚﻗﺪﻳﺘﺴﺒﺐذﻟﻚﻓﻲاﻧﻔﺠﺎراﻟﺒﻄﺎرﻳﺔأوﺗﺴﺮبﺳﺎﺋﻞأوﻏﺎزﻗﺎﺑﻞ
ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل.
ﻻﺗﻘﻢﺑﺘﻔﻜﻴﻚاﻟﺒﻄﺎرﻳﺔأوﺗﻘﻄﻴﻌﻬﺎأوﺳﺤﻘﻬﺎأوﺛﻨﻴﻬﺎأوﺛﻘﺒﻬﺎأوإﺗﻼﻓﻬﺎﺑﺄيﻃﺮﻳﻘﺔأﺧﺮى.ﻓﻲﺣﺎﻟﺔ
ﺣﺪوثﺗﺴﺮبﻟﺴﺎﺋﻞاﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ،ﻻﺗﺪعاﻟﺴﺎﺋﻞﻳﻼﻣﺲﺟﻠﺪكأوﻋﻴﻨﻴﻚ.وإذاﺣﺪثذﻟﻚ،ﻓﻘﻢﻋﻠﻰاﻟﻔﻮر
ﺑﻐﺴﻞاﻟﻤﻨﺎﻃﻖاﻟﺘﻲﺗﻌﺮﺿﺖﻟﻠﺘﺴﺮبﺑﺎﻟﻤﺎءأواﻻﺗﺼﺎلﺑﺎﻟﻄﺒﻴﺐ.ﻻﺗﻘﻢﺑﺘﻌﺪﻳﻞاﻟﺒﻄﺎرﻳﺔأوﺗﺤﺎول
إدﺧﺎلﻋﻨﺎﺻﺮﻏﺮﻳﺒﺔﺑﻬﺎ،وﻻﺗﻘﻢﺑﻐﻤﺮﻫﺎأوﺗﻌﺮﻳﻀﻬﺎﻟﻠﻤﺎءأوﻟﺴﻮاﺋﻞأﺧﺮى.ﻗﺪﺗﻨﻔﺠﺮاﻟﺒﻄﺎرﻳﺎتأﻳﻀًﺎ
ﻓﻲﺣﺎﻟﺔﺗﻠﻔﻬﺎ.
اﺳﺘﺨﺪماﻟﺒﻄﺎرﻳﺔوﺟﻬﺎزاﻟﺸﺤﻦﻟﻸﻏﺮاضاﻟﻤﻘﺼﻮدةﻓﻘﻂ.ﻓﻘﺪﻳﺆدياﻻﺳﺘﺨﺪامﻏﻴﺮاﻟﺼﺤﻴﺢأو
اﺳﺘﺨﺪامﺑﻄﺎرﻳﺎتأوأﺟﻬﺰةﺷﺤﻦﻏﻴﺮﻣﻌﺘﻤﺪةأوﻏﻴﺮﻣﺘﻮاﻓﻘﺔإﻟﻰﺣﺪوثﺣﺮﻳﻖأواﻧﻔﺠﺎرأوﻣﺨﺎﻃﺮ
أﺧﺮى،وﻗﺪﻳُﺒﻄﻞأﻳﺔﻣﻮاﻓﻘﺔأوﺿﻤﺎن.إذاﻛﻨﺖﺗﻌﺘﻘﺪأناﻟﺒﻄﺎرﻳﺔأوﺟﻬﺎزاﻟﺸﺤﻦﻗﺪﺗﻌﺮضﻟﻠﺘﻠﻒ،
ﻓﻘﻢﺑﺎﺻﻄﺤﺎﺑﻪإﻟﻰأﺣﺪﻣﺮاﻛﺰاﻟﺨﺪﻣﺔأوﻣﻮزﻋﻲاﻟﻬﺎﺗﻒﻗﺒﻞﻣﻮاﺻﻠﺔاﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ.ﻻﺗﺴﺘﺨﺪمأﺑﺪًاأﻳﺔ
ﺑﻄﺎرﻳﺔأوﺟﻬﺎزﺷﺤﻦﺗﺎﻟﻒ.اﺳﺘﺨﺪمأﺟﻬﺰةاﻟﺸﺤﻦﻓﻲاﻷﻣﺎﻛﻦاﻟﻤﻐﻠﻘﺔﻓﻘﻂ.ﻻﺗﻘﻢﺑﺸﺤﻦاﻟﺠﻬﺎز
أﺛﻨﺎءﺣﺪوثﻋﺎﺻﻔﺔﺑﺮﻗﻴﺔ.إذاﻟﻢﻳﻜﻦاﻟﺸﺎﺣﻦﻣﻀﻤﻨًﺎﻓﻲﻋﺒﻮةاﻟﺒﻴﻊ،ﻓﺎﺷﺤﻦﺟﻬﺎزكﺑﺎﺳﺘﺨﺪام
ﻛﺒﻞاﻟﺒﻴﺎﻧﺎت)اﻟﻤﺮﻓﻖ(وﻣﺤﻮلﻃﺎﻗﺔUSB)ﻗﺪﻳُﺒﺎعﺑﺸﻜﻞﻣﻨﻔﺼﻞ(.ﻳﻤﻜﻨﻚﺷﺤﻦﺟﻬﺎزكﺑﺎﺳﺘﺨﺪام
ﻛﺒﻼتﺑﻴﺎﻧﺎتوﻣﺤﻮﻻتﻃﺎﻗﺔﺗﻮﻓﺮﻫﺎﺟﻬﺎتﺧﺎرﺟﻴﺔوﺗﺘﻮاﻓﻖﻣﻊUSB 2.0أوإﺻﺪارﻻﺣﻖوﻣﻊاﻟﻠﻮاﺋﺢ
اﻟﺴﺎرﻳﺔﻓﻲاﻟﺒﻠﺪانوﻣﻌﺎﻳﻴﺮاﻟﺴﻼﻣﺔاﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔواﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ.ﻗﺪﻻﺗﺴﺘﻮﻓﻲﻣﺤﻮﻻتأﺧﺮىﻣﻌﺎﻳﻴﺮاﻟﺴﻼﻣﺔ
اﻟﻤﻌﻤﻮلﺑﻬﺎ،وﻗﺪﻳﺆدياﻟﺸﺤﻦﺑﺎﺳﺘﺨﺪامﻫﺬهاﻟﻤﺤﻮﻻتإﻟﻰﺗﺸﻜﻴﻞﺧﻄﺮﻓﻘﺪاناﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎتأو
ضﻹﺻﺎﺑﺔﺷﺨﺼﻴﺔ.
اﻟﺘﻌﺮ
ّ
ﻟﻔﺼﻞﺟﻬﺎزاﻟﺸﺤﻦأوأيﻣﻠﺤﻖ،أﻣﺴﻚﺑﺎﻟﻘﺎﺑﺲ-وﻟﻴﺲاﻟﺴﻠﻚ-واﺳﺤﺒﻪ.
ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔإﻟﻰذﻟﻚ،ﻳﻨﻄﺒﻖﻣﺎﻳﻠﻲإذاﻛﺎناﻟﺠﻬﺎزاﻟﺨﺎصﺑﻚﻳﺤﺘﻮيﻋﻠﻰﺑﻄﺎرﻳﺔﻗﺎﺑﻠﺔﻟﻺزاﻟﺔ:
•ﻗﻢداﺋﻤًﺎﺑﺈﻏﻼقاﻟﺠﻬﺎزوﻓﺼﻞﺟﻬﺎزاﻟﺸﺤﻦﻗﺒﻞإزاﻟﺔاﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ.
•ﻗﺪﻳﺤﺪثﻗﺼﺮﻓﻲاﻟﺪاﺋﺮةدونﻗﺼﺪﻋﻨﺪﻣﻼﻣﺴﺔﺟﺴﻢﻣﻌﺪﻧﻲﻟﻸﺷﺮﻃﺔاﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔاﻟﻤﻮﺟﻮدةﻋﻠﻰ
اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ.ﻗﺪﻳﺆديذﻟﻚإﻟﻰﺗﻠﻒاﻟﺒﻄﺎرﻳﺔأوﺗﻠﻒاﻟﺠﺴﻢاﻵﺧﺮ.
©2023HMD Global Oy.ﺟﻤﻴﻊاﻟﺤﻘﻮقﻣﺤﻔﻮﻇﺔ.30

Nokia 2780 Flipدﻟﻴﻞﻣﺴﺘﺨﺪم
اﻷﻃﻔﺎلاﻟﺼﻐﺎر
ﺗﺬﻛﺮأنﺟﻬﺎزكوﻣﻠﺤﻘﺎﺗﻪﻟﻴﺴﺖأﻟﻌﺎﺑًﺎ.وﻗﺪﻳﺤﺘﻮياﻟﻬﺎﺗﻒوﻣﻠﺤﻘﺎﺗﻪﻋﻠﻰأﺟﺰاءﺻﻐﻴﺮة.ﻟﺬااﺣﻔﻈﻬﺎ
ﺑﻌﻴﺪًاﻋﻦﻣﺘﻨﺎولاﻷﻃﻔﺎل.
اﻷﺟﻬﺰةاﻟﻄﺒﻴﺔ
إنﻋﻤﻞأيﺟﻬﺎزإرﺳﺎلﻻﺳﻠﻜﻲ،ﺑﻤﺎﻓﻲذﻟﻚاﻟﻬﻮاﺗﻒاﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ،ﻗﺪﻳﻌﻴﻖوﻇﻴﻔﺔاﻷﺟﻬﺰةاﻟﻄﺒﻴﺔ
ذاتاﻟﺤﻤﺎﻳﺔﻏﻴﺮاﻟﻜﺎﻓﻴﺔ. ﻓﺎﺳﺘﺸﺮﻃﺒﻴﺒًﺎأوﻣُﺼﻨﻊاﻟﺠﻬﺎزاﻟﻄﺒﻲﻟﺘﺤﺪﻳﺪﻣﺎإذاﻛﺎناﻟﺠﻬﺎزاﻟﻄﺒﻲﻣﺤﻤﻴًﺎ
ﻣﻦاﻟﺘﻌﺮضﻟﻄﺎﻗﺔاﻹﺷﺎراتاﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔاﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ.
ٍ
ﺑﺸﻜﻞﻛﺎف
اﻷﺟﻬﺰةاﻟﻄﺒﻴﺔاﻟﻤﺰروﻋﺔ
ﻟﺘﻔﺎديأيﺗﺸﻮﻳﺶﻣﺤﺘﻤﻞ،ﺗﻮﺻﻲاﻟﺸﺮﻛﺎتاﻟﻤﺼﻨﻌﺔﻟﻸﺟﻬﺰةاﻟﻄﺒﻴﺔاﻟﻤﺰروﻋﺔ)ﻣﺜﻞأﺟﻬﺰةﺗﻨﻈﻴﻢ
ﺿﺮﺑﺎتاﻟﻘﻠﺐوﻣﻀﺨﺎتاﻷﻧﺴﻮﻟﻴﻦوﻣﺤﻔﺰاتاﻷﻋﺼﺎب(ﺑﻀﺮورةاﻻﺣﺘﻔﺎظﺑﻤﺴﺎﻓﺔﻓﺎﺻﻠﺔﺗﺒﻠﻎ
15.3ﺳﻨﺘﻴﻤﺘﺮًا)6ﺑﻮﺻﺎت(ﻛﺤﺪأدﻧﻰﺑﻴﻦاﻟﺠﻬﺎزاﻟﻼﺳﻠﻜﻲواﻟﺠﻬﺎزاﻟﻄﺒﻲ.ﻳﻨﺒﻐﻲﻋﻠﻰاﻷﺷﺨﺎصاﻟﺬﻳﻦ
ﻟﺪﻳﻬﻢﻫﺬهاﻷﺟﻬﺰةاﺗﺒﺎعاﻹرﺷﺎداتاﻟﺘﺎﻟﻴﺔ:
•ﺿﻊاﻟﺠﻬﺎزاﻟﻼﺳﻠﻜﻲﻋﻠﻰاﻷذناﻟﻤﻘﺎﺑﻠﺔ
ﻟﻠﺠﻬﺎزاﻟﻄﺒﻲ.
•أﻏﻠﻖاﻟﺠﻬﺎزاﻟﻼﺳﻠﻜﻲﻓﻲﺣﺎلوﺟﻮدأيﺳﺒﺐ
ﻳﺪﻋﻮﻟﻠﺸﻚﻓﻲﺣﺪوثﺗﺸﻮﻳﺶ.
ﺼﻨﻊﻟﻠﺠﻬﺎزاﻟﻄﺒﻲاﻟﻤﺰروع.
ُ
•اﺗﺒﻊإرﺷﺎداتاﻟﻤ
15.3ﺳﻨﺘﻴﻤﺘﺮًا)6ﺑﻮﺻﺎت(.
•اﺣﺘﻔﻆدوﻣًﺎﺑﺎﻟﺠﻬﺎزاﻟﻼﺳﻠﻜﻲﺑﻌﻴﺪًا
ﻋﻦاﻷﺟﻬﺰةاﻟﻄﺒﻴﺔﺑﻤﺴﺎﻓﺔأﻛﺒﺮﻣﻦ
•ﻻﺗﺤﻤﻞاﻟﺠﻬﺎزاﻟﻼﺳﻠﻜﻲﻓﻲاﻟﺠﻴﺐاﻷﻣﺎﻣﻲ
ﻟﻠﺼﺪر.
ﻓﻲﺣﺎﻟﺔوﺟﻮدأياﺳﺘﻔﺴﺎراتﺑﺸﺄناﺳﺘﺨﺪاماﻟﺠﻬﺎزاﻟﻼﺳﻠﻜﻲﻣﻊﺟﻬﺎزﻃﺒﻲﻣﺰروع،ﻳﺮﺟﻰاﺳﺘﺸﺎرة
ﻣﺴﺆولاﻟﺮﻋﺎﻳﺔاﻟﻄﺒﻴﺔاﻟﺨﺎصﺑﻚ.
اﻟﺴﻤﻊ
__ﺗﻨﺒﻴﻪ:__إناﺳﺘﺨﺪامﺳﻤﺎﻋﺔاﻟﺮأسﻗﺪﻳﺆﺛﺮﺳﻠﺒًﺎﻋﻠﻰﻗﺪرةﺳﻤﺎعاﻷﺻﻮاتﻓﻲاﻟﺨﺎرج.ﻻﺗﺴﺘﺨﺪم
ﺳﻤﺎﻋﺔاﻟﺮأسﻓﻲﺣﺎلإﻣﻜﺎﻧﻴﺔﺗﻌﺮضﺳﻼﻣﺘﻚﻟﻠﺨﻄﺮ.
ﻗﺪﺗﻌﻴﻖﺑﻌﺾاﻷﺟﻬﺰةاﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔﻋﻤﻞﺑﻌﺾأدواتاﻟﺴﻤﻊاﻟﻤﺴﺎﻋﺪة.
©2023HMD Global Oy.ﺟﻤﻴﻊاﻟﺤﻘﻮقﻣﺤﻔﻮﻇﺔ.31

Nokia 2780 Flipدﻟﻴﻞﻣﺴﺘﺨﺪم
ﻗﻢﺑﺤﻤﺎﻳﺔﺟﻬﺎزكﻣﻦاﻟﻤﺤﺘﻮىاﻟﻀﺎر
ﻗﺪﻳﺘﻌﺮضﺟﻬﺎزكإﻟﻰﻓﻴﺮوﺳﺎتأوﻣﺤﺘﻮىﺿﺎرآﺧﺮ.اﺗﺨﺬاﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎتاﻟﺘﺎﻟﻴﺔ:
•ﻛﻦﺣﺬرًاﻋﻨﺪﻓﺘﺢاﻟﺮﺳﺎﺋﻞ.ﻓﺮﺑﻤﺎﺗﺘﻀﻤﻦﺑﺮاﻣﺞﺧﺒﻴﺜﺔأوﺗﻀﺮﺑﺠﻬﺎزكأوﺟﻬﺎزاﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮﺑﺸﻜﻞآﺧﺮ.
•ﻛﻦﺣﺬرًاﻋﻨﺪﻗﺒﻮلﻃﻠﺒﺎتاﻟﺘﻮﺻﻴﻞأوﺗﺼﻔﺢاﻹﻧﺘﺮﻧﺖ.ﻻﺗﻘﺒﻞاﺗﺼﺎﻻتBluetoothﻣﻦﻣﺼﺎدرﻻ
ﺗﺜﻖﺑﻬﺎ.
•ﻗﻢﺑﺘﺜﺒﻴﺖﺑﺮاﻣﺞﻣﻜﺎﻓﺤﺔاﻟﻔﻴﺮوﺳﺎتوﺑﺮاﻣﺞاﻷﻣﺎناﻷﺧﺮىﻋﻠﻰأيﺟﻬﺎزﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮﻣﺘﺼﻞ.
•إذاﻛﻨﺖﺗﻨﺘﻘﻞإﻟﻰإﺷﺎراتﻣﺮﺟﻌﻴﺔورواﺑﻂإﻟﻰﻣﻮاﻗﻊإﻧﺘﺮﻧﺖﺧﺎﺻﺔﺑﺄﻃﺮافأﺧﺮىﻣُﺜﺒﺘﺔﻣﺴﺒﻘًﺎ،
ﻓﺎﺗﺨﺬاﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎتاﻟﻤﻼﺋﻤﺔ.ﻻﺗﺘﺒﻨﻰﺷﺮﻛﺔHMD Globalﻫﺬهاﻟﻤﻮاﻗﻊأوﻻﺗﺘﺤﻤﻞﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻬﺎ.
اﻟﺴﻴﺎرات
ﻗﺪﺗﺆﺛﺮاﻹﺷﺎراتاﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔﻋﻠﻰاﻟﻨﻈﻢاﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔاﻟﺘﻲﺗﻢﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎﺑﻄﺮﻳﻘﺔﻏﻴﺮﺻﺤﻴﺤﺔأواﻟﻤﺤﻤﻴﺔ
ﺑﺼﻮرةﻏﻴﺮﻛﺎﻓﻴﺔﻓﻲاﻟﺴﻴﺎرات. ﻟﻤﺰﻳﺪﻣﻦاﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت،ﻳُﺮﺟﻰاﻟﺮﺟﻮعإﻟﻰﻣُﺼﻨﻊاﻟﺴﻴﺎرةأواﻟﻤﻌﺪات
اﻟﺨﺎﺻﺔﺑﻬﺎ. ﻳﺠﺐﺗﺮﻛﻴﺐاﻟﺠﻬﺎزﻓﻲاﻟﺴﻴﺎرةﺑﻮاﺳﻄﺔاﻟﻤﻮﻇﻔﻴﻦاﻟﻤﺆﻫﻠﻴﻦﻓﻘﻂ. ﻗﺪﻳﺸﻜﻞاﻟﺘﺮﻛﻴﺐ
اﻟﺨﺎﻃﺊﻣﺼﺪرﺧﻄﺮورﺑﻤﺎﻳﺒﻄﻞﺳﺮﻳﺎناﻟﻀﻤﺎن. ﺗﺄﻛﺪﺑﺸﻜﻞدوريأنﺟﻤﻴﻊﻣﻌﺪاتاﻷﺟﻬﺰةاﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ
ﻓﻲﺳﻴﺎرﺗﻚﻣُﺮﻛﺒﺔﺑﺼﻮرةﺻﺤﻴﺤﺔوﺗﻌﻤﻞﺑﺸﻜﻞﺳﻠﻴﻢ.ﻻﺗﺨﺰناﻟﻤﻮاداﻟﻘﺎﺑﻠﺔﻟﻼﺷﺘﻌﺎلأواﻟﻤﻮاد
اﻟﻘﺎﺑﻠﺔﻟﻼﻧﻔﺠﺎرأوﺗﺤﻤﻠﻬﺎﻓﻲﻧﻔﺲاﻟﻤﻜﺎناﻟﺬيﻳﻮﺟﺪﻓﻴﻪاﻟﺠﻬﺎزأوأﺟﺰاؤهأوﻣﻠﺤﻘﺎﺗﻪ. ﻻﺗﻀﻊﺟﻬﺎزك
أواﻟﻤﻠﺤﻘﺎتاﻟﺨﺎﺻﺔﺑﻪﻓﻲﻣﻨﻄﻘﺔاﻧﺘﻔﺎخاﻟﻮﺳﺎدةاﻟﻬﻮاﺋﻴﺔ.
اﻟﺒﻴﺌﺎتاﻟﻘﺎﺑﻠﺔﻟﻼﻧﻔﺠﺎر
أوﻗﻒﺗﺸﻐﻴﻞاﻟﺠﻬﺎزﻓﻲاﻟﺒﻴﺌﺎتاﻟﻘﺎﺑﻠﺔﻟﻼﻧﻔﺠﺎر،ﻋﻠﻰﺳﺒﻴﻞاﻟﻤﺜﺎل،ﺑﺎﻟﻘﺮبﻣﻦﻣﻀﺨﺎتاﻟﺒﻨﺰﻳﻦ.ﻳﻤﻜﻦ
أنﺗﺘﺴﺒﺐﺷﺮارةﻓﻲﻣﺜﻞﻫﺬهاﻟﺒﻴﺌﺎتﻓﻲﺣﺪوثاﻧﻔﺠﺎرأوﺣﺮﻳﻖﻳﺆديإﻟﻰاﻹﺻﺎﺑﺔﺑﺠﺮوحأوإﻟﻰ
اﻟﻮﻓﺎة. اﻟﺘﺰمﺑﺎﻟﻘﻴﻮداﻟﻤﻔﺮوﺿﺔداﺧﻞﻣﺴﺘﻮدﻋﺎتاﻟﻮﻗﻮد؛ﻣﺜﻞﻣﺼﺎﻧﻊاﻟﻜﻴﻤﺎوﻳﺎت،أواﻟﻤﻨﺎﻃﻖاﻟﺘﻲ
ﺗُﺠﺮىﻓﻴﻬﺎﻋﻤﻠﻴﺎتاﻟﺘﻔﺠﻴﺮ. ﻗﺪﻻﺗﻜﻮناﻟﻤﻨﺎﻃﻖاﻟﺘﻲﺑﻬﺎﺑﻴﺌﺎتﻗﺎﺑﻠﺔﻟﻼﻧﻔﺠﺎرﻣﺒﻴﻨﺔﺑﻮﺿﻮح.ﺗﺘﻀﻤﻦ
ﺗﻠﻚاﻟﻤﻨﺎﻃﻖاﻷﻣﺎﻛﻦاﻟﺘﻲﻳُﻨﺼﺢﻓﻴﻬﺎﺑﺈﻳﻘﺎفﺗﺸﻐﻴﻞﻣﺤﺮكاﻟﺴﻴﺎرة،واﻷﻣﺎﻛﻦاﻟﺴﻔﻠﻴﺔﻓﻲاﻟﺰوارق،
وﻣﺮاﻓﻖﻧﻘﻞاﻟﻤﻮاداﻟﻜﻴﻤﺎوﻳﺔأوﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ،واﻷﻣﺎﻛﻦاﻟﺘﻲﻳﺤﺘﻮيﻫﻮاؤﻫﺎﻋﻠﻰﻛﻴﻤﺎوﻳﺎتأوﺟﺰﻳﺌﺎت.
ﻳﻨﺒﻐﻲاﻟﺘﺤﻘﻖﻣﻦﻣُﺼﻨﻌﻲاﻟﺴﻴﺎراتاﻟﺘﻲﺗﺴﺘﺨﺪمﻏﺎزاتﺑﺘﺮوﻟﻴﺔﻣُﺴﺎﻟﺔ)ﻣﺜﻞاﻟﺒﺮوﺑﺎنأواﻟﺒﻮﺗﺎن(
ﻟﺘﺤﺪﻳﺪإﻣﻜﺎﻧﻴﺔاﺳﺘﺨﺪامﻫﺬااﻟﺠﻬﺎزﺑﺄﻣﺎنﺑﺎﻟﻘﺮبﻣﻨﻬﺎ.
©2023HMD Global Oy.ﺟﻤﻴﻊاﻟﺤﻘﻮقﻣﺤﻔﻮﻇﺔ.32

Nokia 2780 Flipدﻟﻴﻞﻣﺴﺘﺨﺪم
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎتاﻟﺸﻬﺎدة
ﻳﻔﻲﺟﻬﺎزاﻟﻤﺤﻤﻮلﻫﺬاﺑﺈرﺷﺎداتاﻟﺘﻌﺮضﻟﻠﻤﻮﺟﺎتاﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ.
ﻫﺎﺗﻔﻚاﻟﻤﺤﻤﻮلﻫﻮﺟﻬﺎزإرﺳﺎلواﺳﺘﻘﺒﺎلﻻﺳﻠﻜﻲ.وﻫﻮﻣﺼﻤﻢﺑﺤﻴﺚﻻﻳﺘﺠﺎوزﺣﺪوداﻟﺘﻌﺮض
ﻟﻠﻤﻮﺟﺎتاﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ)اﻟﺤﻘﻮلاﻟﻜﻬﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔﻟﻠﺘﺮدداﻟﻼﺳﻠﻜﻲ(،اﻟﺘﻲﺗﻮﺻﻲﺑﻬﺎاﻹرﺷﺎداتاﻟﺪوﻟﻴﺔ
اﻟﺼﺎدرةﻋﻦاﻟﻤﺆﺳﺴﺔاﻟﻌﻠﻤﻴﺔاﻟﻤﺴﺘﻘﻠﺔICNIRP.ﺗﺘﻀﻤﻦﻫﺬهاﻹرﺷﺎداتﻫﻮاﻣﺶﺳﻼﻣﺔﻛﺒﻴﺮة
ﺗﻬﺪفإﻟﻰﺿﻤﺎنﺣﻤﺎﻳﺔﺟﻤﻴﻊاﻷﺷﺨﺎصﺑﻐﺾاﻟﻨﻈﺮﻋﻦأﻋﻤﺎرﻫﻢوﺣﺎﻟﺘﻬﻢاﻟﺼﺤﻴﺔ.ﺗﺴﺘﻨﺪ
إرﺷﺎداتاﻟﺘﻌﺮضإﻟﻰﻣﻌﺪلاﻻﻣﺘﺼﺎصاﻟﻨﻮﻋﻲ)SAR(،وﻫﻮﺗﻌﺒﻴﺮﻋﻦﻣﺪىﻃﺎﻗﺔاﻟﺘﺮدداﻟﻼﺳﻠﻜﻲ)RF(
اﻟﻤﺘﺮﺳﺒﺔﻓﻲاﻟﺮأسأواﻟﺠﺴﻢﻋﻨﺪﻳﻜﻮناﻟﺠﻬﺎزﻓﻲوﺿﻊاﻹرﺳﺎل.إنﻣﺴﺘﻮىSARوﻓﻘًﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺔ
ICNIRPﻟﻸﺟﻬﺰةاﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔﻫﻮ2.0واط/ﻛﺠﻢﻓﻲاﻟﻤﺘﻮﺳﻂﻋﻠﻰ10ﺟﺮاﻣﺎتﻣﻦﻧﺴﻴﺞاﻟﺠﺴﻢ.
ﻳﺘﻢإﺟﺮاءاﺧﺘﺒﺎراتSARﻋﻨﺪﻣﺎﻳﻜﻮناﻟﺠﻬﺎزﻓﻲأوﺿﺎعاﻟﺘﺸﻐﻴﻞاﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔوﻳﻘﻮمﺑﺎﻹرﺳﺎلﻋﻨﺪأﻋﻠﻰ
ﻣﺴﺘﻮىﻗﺪرةﻣﻌﺘﻤﺪ،ﻓﻲﺟﻤﻴﻊﻧﻄﺎﻗﺎتاﻟﺘﺮدداﻟﺨﺎﺻﺔﺑﻪ.
ﻳﺘﻮاﻓﻖﻫﺬااﻟﺠﻬﺎزﻣﻊإرﺷﺎداتاﻟﺘﻌﺮضﻟﻤﻮﺟﺎتاﻟﺘﺮدداﻟﻼﺳﻠﻜﻲ)RF(ﻋﻨﺪاﺳﺘﺨﺪاﻣﻪﻋﻠﻰاﻟﺮأس
أوﻋﻨﺪوﺿﻌﻪﻋﻠﻰﻣﺴﺎﻓﺔ5/8ﺑﻮﺻﺔ)1.5ﺳﻨﺘﻴﻤﺘﺮ(ﻋﻠﻰاﻷﻗﻞﺑﻌﻴﺪًاﻋﻦاﻟﺠﺴﻢ. ﻋﻨﺪاﺳﺘﻌﻤﺎل
ﺣﻘﻴﺒﺔﺣﻤﻞأوﻣﺸﺒﻚﺑﺎﻟﺤﺰامأوأيﺷﻜﻞآﺧﺮﻣﻦأﺷﻜﺎلﺣﺎﻣﻞاﻟﺠﻬﺎزﻟﺘﺸﻐﻴﻞاﻟﺠﻬﺎزوﻫﻮﻋﻠﻰ
اﻟﺠﺴﻢ،ﻳﻨﺒﻐﻲأﻻﻳﺤﺘﻮيأيﻣﻨﻬﺎﻋﻠﻰﻣﻌﺪن،وﻳﻨﺒﻐﻲأنﺗﻮﻓﺮﻋﻠﻰاﻷﻗﻞاﻟﻤﺴﺎﻓﺔاﻟﻔﺎﺻﻠﺔﻋﻦاﻟﺠﺴﻢ
اﻟﻤﺬﻛﻮرةأﻋﻼه.
ﻳﻠﺰمﺗﻮﻓﺮاﺗﺼﺎلﺟﻴﺪﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔﻹرﺳﺎلاﻟﺒﻴﺎﻧﺎتأواﻟﺮﺳﺎﺋﻞ.ﻗﺪﻳﺘﻢﺗﺄﺟﻴﻞﻋﻤﻠﻴﺔاﻹرﺳﺎلﺣﺘﻰﻳﻜﻮنﻫﺬا
اﻻﺗﺼﺎلﻣﺘﻮﻓﺮًا.اﺗﺒﻊإرﺷﺎداتاﻟﻤﺴﺎﻓﺔاﻟﻔﺎﺻﻠﺔﺣﺘﻰﻳﺘﻢاﻻﻧﺘﻬﺎءﻣﻦﻋﻤﻠﻴﺔاﻹرﺳﺎل.
أﺛﻨﺎءاﻻﺳﺘﺨﺪاماﻟﻌﺎم،ﺗﻜﻮنﻗﻴﻢSARﻋﺎدةًأﻗﻞﻣﻦاﻟﻘﻴﻢاﻟﻤﺬﻛﻮرةأﻋﻼهﺑﻜﺜﻴﺮ.وﻳﺮﺟﻊذﻟﻚإﻟﻰأنﻃﺎﻗﺔ
اﻟﺘﺸﻐﻴﻞاﻟﺨﺎﺻﺔﺑﺎﻟﺠﻬﺎزاﻟﻤﺤﻤﻮلﺗﻘﻞﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎﻋﻨﺪﻣﺎﺗﻜﻮناﻟﻄﺎﻗﺔاﻟﻜﺎﻣﻠﺔﻏﻴﺮﺿﺮورﻳﺔﻟﻠﻤﻜﺎﻟﻤﺔ،
وذﻟﻚﻟﻐﺮضﻛﻔﺎءةاﻟﻨﻈﺎموﻟﺘﻘﻠﻴﻞاﻟﺘﺸﻮﻳﺶﻋﻠﻰاﻟﺸﺒﻜﺔ.ﺣﻴﺚﺗﻘﻞﻗﻴﻤﺔSAR،ﻛﻠﻤﺎﻗﻞﺧﺮجاﻟﻄﺎﻗﺔ.
ﻗﺪﺗﺤﺘﻮيﻃُﺮزاﻟﺠﻬﺎزﻋﻠﻰإﺻﺪاراتﻣﺨﺘﻠﻔﺔوأﻛﺜﺮﻣﻦﻗﻴﻤﺔواﺣﺪة.وﻗﺪﺗﻈﻬﺮﺗﻐﻴﻴﺮاتﻓﻲاﻟﻤﻜﻮﻧﺎت
أواﻟﺘﺼﻤﻴﻢﺑﻤﺮوراﻟﻮﻗﺖ،وﻗﺪﺗﺆﺛﺮﺑﻌﺾاﻟﺘﻐﻴﻴﺮاتﻋﻠﻰﻗﻴﻢSAR.
ﻟﻠﺤﺼﻮلﻋﻠﻰﻣﺰﻳﺪﻣﻦاﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت،اﻧﺘﻘﻞإﻟﻰاﻟﻤﻮﻗﻊwww.sar-tick.com.ﻻﺣﻆأنأﺟﻬﺰةاﻟﻬﺎﺗﻒ
اﻟﻤﺤﻤﻮلﻗﺪﺗﻜﻮنﻓﻲوﺿﻊاﻹرﺳﺎلﺣﺘﻰإنﻟﻢﺗﻘﻢﺑﺈﺟﺮاءﻣﻜﺎﻟﻤﺔﺻﻮﺗﻴﺔ.
وﻗﺪﺻﺮﺣﺖﻣﻨﻈﻤﺔاﻟﺼﺤﺔاﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ)WHO(أناﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎتاﻟﻌﻠﻤﻴﺔاﻟﺤﺎﻟﻴﺔﻻﺗﺸﻴﺮإﻟﻰﺿﺮورة
اﺗﺨﺎذأﻳﺔاﺣﺘﻴﺎﻃﺎتﺧﺎﺻﺔﻋﻨﺪاﺳﺘﺨﺪامأﺟﻬﺰةاﻟﻬﺎﺗﻒاﻟﻤﺤﻤﻮل.إذاﻛﻨﺖﻣﻬﺘﻤًﺎﺑﺘﻘﻠﻴﻞاﻟﺘﻌﺮض،
ﻳﻮﺻﻰﺑﺎﻟﺤﺪﻣﻦاﻻﺳﺘﺨﺪامأواﺳﺘﻌﻤﺎلﻃﺎﻗﻢاﻟﺘﺤﺪثدوناﺳﺘﺨﺪاماﻟﻴﺪﻳﻦﻹﺑﻘﺎءاﻟﺠﻬﺎزﺑﻌﻴﺪًا
ﻋﻦاﻟﺮأسواﻟﺠﺴﻢ.ﻟﻠﺤﺼﻮلﻋﻠﻰﻣﺰﻳﺪﻣﻦاﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎتواﻟﺘﻮﺿﻴﺤﺎتواﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺎتﺣﻮلاﻟﺘﻌﺮض
ﻟﻠﺘﺮدداتاﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ)RF(،اﻧﺘﻘﻞإﻟﻰﻣﻮﻗﻊﻣﻨﻈﻤﺔWHOﻋﻠﻰاﻟﻮﻳﺐﻋﻠﻰاﻟﻌﻨﻮانwww.who.int/health-
topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1.
ﻳﺮﺟﻰاﻟﺮﺟﻮعإﻟﻰwww.nokia.com/phones/sarﻟﻤﻌﺮﻓﺔاﻟﺤﺪاﻷﻗﺼﻰﻟﻘﻴﻢSARﻟﻬﺬااﻟﺠﻬﺎز.
©2023HMD Global Oy.ﺟﻤﻴﻊاﻟﺤﻘﻮقﻣﺤﻔﻮﻇﺔ.33

Nokia 2780 Flipدﻟﻴﻞﻣﺴﺘﺨﺪم
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎتﺣﻮلإدارةاﻟﺤﻘﻮقاﻟﺮﻗﻤﻴﺔ
COPYRIGHTS AND OTHER NOTICES
Copyrights
The availability of products, features, apps and services may vary by region. For more info,
contact your dealer or your service provider. This device may contain commodities, technology
or software subject to export laws and regulations from the US and other countries. Diversion
ﻋﻨﺪاﺳﺘﺨﺪامﻫﺬااﻟﺠﻬﺎز، ﻳﺠﺐاﻻﻟﺘﺰامﺑﺠﻤﻴﻊاﻟﻘﻮاﻧﻴﻦواﺣﺘﺮاماﻟﻌﺎداتاﻟﻤﺤﻠﻴﺔواﻟﺨﺼﻮﺻﻴﺔ
واﻟﺤﻘﻮقاﻟﻤﺸﺮوﻋﺔﻟﻶﺧﺮﻳﻦ،ﺑﻤﺎﻓﻲذﻟﻚﺣﻘﻮقاﻟﻄﺒﻊواﻟﻨﺸﺮ.ﻗﺪﺗﻤﻨﻌﻚﺣﻘﻮقاﻟﻨﺸﺮواﻟﻄﺒﻊﻣﻦ
ﻧﺴﺦاﻟﺼﻮرواﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰواﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎتاﻷﺧﺮىأوﺗﻌﺪﻳﻠﻬﺎأوﻧﻘﻠﻬﺎ.
contrary to law is prohibited.
The contents of this document are provided ”as is”. Except as required by applicable law, no
warranties of any kind, either express or implied, including, but not limited to, the implied
warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are made in relation to the
accuracy, reliability or contents of this document. HMD Global reserves the right to revise this
document or withdraw it at any time without prior notice.
To the maximum extent permitted by applicable law, under no circumstances shall HMD Global
or any of its licensors be responsible for any loss of data or income or any special, incidental,
consequential or indirect damages howsoever caused.
Reproduction, transfer or distribution of part or all of the contents in this document in any
form without the prior written permission of HMD Global is prohibited. HMD Global operates
a policy of continuous development. HMD Global reserves the right to make changes and
improvements to any of the products described in this document without prior notice.
HMD Global does not make any representations, provide a warranty, or take any responsibility
for the functionality, content, or end-user support of third-party apps provided with your
device. By using an app, you acknowledge that the app is provided as is.
Downloading of maps, games, music and videos and uploading of images and videos may
involve transferring large amounts of data. Your service provider may charge for the data
transmission. The availability of particular products, services and features may vary by region.
Please check with your local dealer for further details and availability of language options.
Certain features, functionality and product specifications may be network dependent and
subject to additional terms, conditions, and charges.
©2023HMD Global Oy.ﺟﻤﻴﻊاﻟﺤﻘﻮقﻣﺤﻔﻮﻇﺔ.34

Nokia 2780 Flipدﻟﻴﻞﻣﺴﺘﺨﺪم
All specifications, features and other product information provided are subject to change
without notice.
HMD Global Privacy Policy, available at http://www.nokia.com/phones/privacy, applies to your
use of the device.
HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a
registered trademark of Nokia Corporation.
Google and other related marks and logos are trademarks of Google LLC.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by HMD Global is under license.
ﻳﺤﺘﻮيﻫﺬااﻟﻤﻨﺘﺞﻋﻠﻰﺑﺮاﻣﺞﻣﻔﺘﻮﺣﺔاﻟﻤﺼﺪر.ﻟﻤﻌﺮﻓﺔﺣﻘﻮقاﻟﻄﺒﻊواﻟﻨﺸﺮواﻹﺷﻌﺎراتاﻷﺧﺮى
واﻷذوﻧﺎتواﻹﻗﺮاراتاﻟﻤﻌﻤﻮلﺑﻬﺎ،اﺧﺘﺮ#6774#*ﻣﻦاﻟﺸﺎﺷﺔاﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ.
©2023HMD Global Oy.ﺟﻤﻴﻊاﻟﺤﻘﻮقﻣﺤﻔﻮﻇﺔ.35