Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia
i baterii, przed rozpoczęciem korzystania ze sprzętu przeczytaj sekcje „Ze względów
bezpieczeństwa” i „Bezpieczeństwo produktu” w drukowanej instrukcji obsługi lub na stronie
www.nokia.com/support. Aby dowiedzieć się, jak rozpocząć używanie urządzenia, przeczytaj
drukowaną instrukcję obsługi.
10. Klawisz połączenia alarmowego/Asystenta
Google/wyszukiwania Google. Po
włączeniu trybu ułatwień dostępu ten
klawisz wywołuje połączenie alarmowe.
W przeciwnym wypadku klawisz włącza
Asystenta Google. Asystent Google jest
dostępny w wybranych językach i na
wybranych rynkach. Jeśli Asystent Google
jest niedostępny, jest zastępowany funkcją
wyszukiwania Google.
Aby odblokować klawisze, otwórz klapkę.
Unikaj dotykania obszaru anteny, kiedy jest używana. Kontakt z antenami wpływa na jakość
komunikacji radiowej i może skrócić żywotność baterii ze względu na ilość pobieranej przez
urządzenie energii.
Nie podłączaj produktów, które na wyjściu generują sygnał, ponieważ może on uszkodzić
urządzenie. Do złącza audio nie należy podłączać żadnych źródeł napięcia. Po podłączeniu do
złącza audio urządzenia zewnętrznego lub zestawu słuchawkowego innego niż zalecane do
użytku z tym urządzeniem, należy zwrócić szczególną uwagę na poziomy głośności. Niektóre
części urządzenia są namagnesowane. Urządzenie może przyciągać przedmioty metalowe. Nie
trzymaj w pobliżu urządzenia kart kredytowych ani innych magnetycznych nośników danych,
ponieważ zapisane na nich informacje mogą zostać skasowane.
11. Otwór do otwierania pokrywy tylnej
12. Złącze USB
13. Głośnik
14. Klawisze głośności
15. Prawy klawisz wyboru
16. Klawisz Wstecz
17. Klawisz zasilania/zakończenia
18. Mikrofon
Niektóre akcesoria wymienione w tej instrukcji obsługi, takie jak ładowarka, zestaw
słuchawkowy lub kabel do transmisji danych, mogą być sprzedawane osobno.
KONFIGUROWANIE I WŁĄCZANIE TELEFONU
Dowiedz się, jak włożyć kartę SIM, kartę pamięci i baterię oraz jak włączyć telefon.
Nano-SIM
Ważne: To urządzenie zostało zaprojektowane do obsługi wyłącznie kart nano-SIM (zobacz
rysunek). Korzystanie z niezgodnych kart SIM może spowodować uszkodzenie karty lub
urządzenia, a także danych przechowywanych na karcie.
Używaj wyłącznie zatwierdzonych kompatybilnych kart pamięci przeznaczonych do użytku z
tym urządzeniem. Korzystanie z niezgodnych kart może spowodować uszkodzenie karty lub
urządzenia, a także danych przechowywanych na karcie.
Uwaga: Przed każdym wyjęciem baterii należy wyłączyć urządzenie i odłączyć ładowarkę
oraz inne akcesoria. Zdejmując pokrywę, nie dotykaj podzespołów elektronicznych. Zawsze
przechowuj urządzenie i używaj go z założoną pokrywą.
Konfigurowanie telefonu
1. Zdejmij tylną pokrywę.
3. Przesuń uchwyt karty SIM w lewo i otwórz.
Włóż kartę nano-SIM stykami w dół,
2. Jeśli bateria jest włożona, wyjmij ją.
zamknij uchwyt i przesuń w prawo, aby się
zablokował.
4. Jeśli masz telefon z dwiema kartami
SIM, przesuń uchwyt karty SIM2 w lewo i
otwórz. Włóż kartę nano-SIM do uchwytu
SIM2 stykami w dół, zamknij uchwyt i
przesuń w prawo, aby się zablokował.
Obie karty SIM są dostępne w tym samym
czasie, gdy urządzenie nie jest używane,
Wkładanie karty pamięci
jednak gdy jedna karta SIM jest aktywna,
na przykład podczas połączenia, druga
karta może być niedostępna.
5. Włóż z powrotem baterię.
6. Wsuń pokrywę na miejsce.
1. Zdejmij tylną pokrywę.
2. Jeśli bateria jest włożona, wyjmij ją.
4. Włóż z powrotem baterię.
5. Wsuń pokrywę na miejsce.
3. Wsuń kartę pamięci w uchwyt.
Włączanie telefonu
Naciśnij klawisz zasilania i przytrzymaj, aż telefon zawibruje.
Wybieranie karty SIM
1. Naciśnij klawisz przewijania, wybierz Ustawienia > Sieć i łączność > Menedżer SIM .
2. Aby wskazać kartę SIM, która będzie używana do obsługi połączeń, wybierz
Połączenia wychodzące , a następnie wybierz SIM1 lub SIM2 .
3. Aby wskazać kartę SIM, która będzie używana do obsługi wiadomości, wybierz
Wiadomości wychodzące , a następnie wybierz SIM1 lub SIM2 .
4. Aby wskazać kartę SIM, która będzie używana do obsługi danych mobilnych, wybierz Dane ,
a następnie wybierz SIM1 lub SIM2 .
Wskazówka: Aby łatwo rozróżniać karty SIM, nadaj im nazwy. W ustawieniach Menedżera SIM
wybierz kartę SIM, wpisz jej nazwę, a następnie wybierz Zapisz .
ŁADOWANIE TELEFONU
Bateria została częściowo naładowana fabrycznie, ale przed pierwszym użyciem telefonu
konieczne może być jej ponowne naładowanie.
Ładowanie baterii
1. Podłącz ładowarkę do gniazdka sieci elektrycznej.
2. Podłącz ładowarkę do telefonu. Po zakończeniu ładowania odłącz ładowarkę od telefonu, a
następnie od gniazdka sieci elektrycznej.
Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć kilka minut, zanim pojawi się wskaźnik
ładowania.
Wskazówka: Gdy nie ma dostępnego gniazdka sieci elektrycznej, możesz korzystać
z ładowania przez złącze USB. Podczas ładowania urządzenia można przesyłać dane.
Efektywność ładowania przez złącze USB bywa bardzo różna, a rozpoczęcie ładowania oraz
działania urządzenia może nastąpić po dłuższym czasie. Upewnij się, że komputer jest
włączony.
Oszczędzanie energii
Porady dotyczące oszczędzania energii:
1. Ładuj urządzenie tylko wtedy, gdy jest taka
potrzeba: Zawsze ładuj baterię do pełna.
4. Zmień ustawienia ekranu telefonu: Ustaw
w telefonie wyłączanie ekranu po krótkim
czasie.
2. Wybierz tylko te dźwięki, których naprawdę
potrzebujesz: Wycisz niepotrzebne
Przewiń do aplikacji lub funkcji i wybierz opcję WYBIERZ .
Powrót do poprzedniego widoku
Naciśnij klawisz Wstecz.
Powrót do ekranu głównego
Naciśnij klawisz kończenia.
ZMIANA GŁOŚNOŚCI
Zwiększanie i zmniejszanie głośności
Nie słyszysz dzwonka telefonu w hałaśliwym otoczeniu lub jest on za głośny? Możesz zmienić
głośność według swoich potrzeb.
Naciśnij klawisze głośności, aby zmienić głośność podczas połączenia.
Aby zmienić głośność w aplikacjach multimedialnych, alertach i alarmach, naciśnij klawisz
przewijania i wybierz Ustawienia . Przewiń do pozycji Personalizacja i wybierz Dźwięk >
Głośność .
Aby zmienić głośność podczas słuchania radia lub muzyki, wybierz Opcje > Głośność .
WPISYWANIE TEKSTU
Pisanie za pomocą klawiatury jest łatwe i przyjemne.
Naciskaj odpowiedni klawisz, aż pojawi się żądana litera.
Aby wstawić spację, naciśnij 0 .
Aby wpisać znak specjalny lub znak interpunkcyjny, naciśnij * .
Aby zmienić wielkość liter, naciskaj # .
Aby wpisać cyfrę, naciśnij i przytrzymaj odpowiedni klawisz numeryczny.
Metody wpisywania mogą się różnić w zależności od aplikacji.
ZMIANA ROZMIARU TEKSTU
Powiększanie tekstu
Chcesz powiększyć tekst na wyświetlaczu?
1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania i wybierz Ustawienia .
2. Przewiń w prawo do pozycji Urządzenie i wybierz Dostępność > Duży tekst > Wł .
TRYB UŁATWIENIA DOSTĘPU
W trybie Ułatwienia dostępu tekst wyświetlany na ekranie telefonu jest większy, alerty są
głośniejsze, natomiast klawisz Asystenta Google pełni funkcję klawisza połączenia alarmowego.
Jeśli tryb Ułatwienia dostępu nie został włączony podczas konfigurowani telefonu, naciśnij
klawisz przewijania w celu otworzenia listy aplikacji, a następnie wybierz Ustawienia >
Urządzenie > Tryb Ułatwienia dostępu > Wł .
Dodaj informacje o ICE.
Aby wykonywać połączenia alarmowe, należy podać informacje ICE (w sytuacji awaryjnej). Aby
dodać dane osobowe, naciśnij klawisz przewijania w celu wyświetlenia listy aplikacji, a następnie
wybierz Ustawienia > Urządzenie > Informacje ICE . Aby określić kontakty, z którymi
zostanie nawiązane połączenie alarmowe, naciśnij klawisz przewijania w celu wyświetlenia
listy aplikacji, a następnie wybierz Ustawienia > Urządzenie > Informacje ICE > Opcje
> Utwórz kontakt ICE . Uwaga: nie można używać oficjalnych numerów alarmowych jako
kontaktów ICE.
Po włączeniu trybu Ułatwienia dostępu i dodania kontaktu ICE można nawiązywać połączenia
alarmowe. Aby nawiązać połączenie, szybko naciśnij dwukrotnie klawisz połączenia alarmowego
lub naciśnij go i przytrzymaj przez 3 sekundy. Telefon nawiąże połączenie z pierwszym
kontaktem na liście ICE. Jeśli kontakt nie odpowie w ciągu 25 sekund, telefon wybierze numer
następnego kontaktu. Urządzenie 10 razy spróbuje nawiązać połączenie z każdym z numerów
ICE. Aby zatrzymać wybieranie, naciśnij klawisz kończenia.
Uwaga: Gdy połączenie alarmowe zostanie odebrane, telefon włączy tryb głośnomówiący. Nie
trzymaj telefonu blisko ucha, ponieważ głośność połączenia może być bardzo duża.
Wysyłanie wiadomości alarmowe
Kiedy nikt nie odbiera połączeń alarmowych, możesz wysłać wiadomość alarmową. Naciśnij
klawisz przewijania i wybierz Ustawienia > Urządzenie > Tryb Ułatwienia dostępu >
Połączenie alarmowe > Wiadomość alarmowa Wł . Aby edytować szablon wiadomości,
wybierz Wiadomość alarmowa > Edytuj .
Wskazówka: Jeśli tryb Ułatwienia dostępu ma być włączony bez połączeń alarmowych,
naciśnij klawisz przewijania i wybierz Ustawienia > Urządzenie > Tryb Ułatwienia dostępu >
Połączenie alarmowe > Wył .
ASYSTENT GOOGLE
Asystent Google jest dostępny tylko w wybranych językach i na wybranych rynkach. Jeśli
Asystent Google jest niedostępny, jest zastępowany funkcją wyszukiwania Google. Dostępność
można sprawdzić na stronie https://support.google.com/assistant. Asystent Google pomaga
m.in. szukać informacji online, tłumaczyć słowa i zdania, robić notatki, planować terminy w
kalendarzu.
Korzystaj z klawisza Asystenta Google
Jeśli nie zostanie włączony tryb ułatwień dostępu, naciśnięcie klawisza połączenia alarmowego
będzie powodowało uruchomienie Asystenta Google.
Aby skorzystać z pomocy Asystenta Google, naciśnij jego klawisz i przytrzymaj przez trzy
sekundy, a następnie wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
Dowiedz się, jak nawiązywać połączenia przy użyciu nowego telefonu.
1. Wpisz numer telefonu. Aby wpisać znak ”+” używany w przypadku połączeń
międzynarodowych, naciśnij dwukrotnie klawisz ”*”.
2. Naciśnij . W przypadku wyświetlenia monitu wybierz kartę SIM, której chcesz użyć.
Kończenie połączenia
Aby zakończyć połączenie, naciśnij klawisz kończenia połączenia albo złóż klapkę.
Odbieranie połączenia
Naciśnij .
KONTAKTY
Dodawanie kontaktu
Zapisuj iporządkuj numery telefonów swoich znajomych.
1. Naciśnij klawisz przewijania i wybierz Kontakty .
2. Wybierz Nowy i zdecyduj, czy chcesz zapisać kontakt w pamięci telefonu, czy na karcie SIM.
3. Wpisz imię i nazwisko/nazwę oraz numer telefonu kontaktu.
4. Wybierz ZAPISZ .
Przenoszenie kontaktów z poprzedniego telefonu
Aby dodać do nowego telefonu kontakty z konta Gmail lub Outlook, albo z karty pamięci,
wybierz Kontakty > Opcje > Ustawienia > Importuj oraz odpowiednią opcję.
Aby dodać przez Bluetooth® kontakty z poprzedniego telefonu:
Nie musisz nosić ze sobą aparatu, ponieważ Twój telefon ma wszystko, co jest potrzebne, aby
zachować wspomnienia.
Robienie zdjęć
Utrwalaj najciekawsze chwile za pomocą aparatu w telefonie.
1. Aby włączyć aparat, naciśnij klawisz przewijania i wybierz opcję Aparat .
2. Aby zrobić zdjęcie, naciśnij klawisz przewijania.
Robienie zdjęć z użyciem minutnika
Chcesz mieć czas na ustawienie się w kadrze? Wypróbuj minutnik.
1. Naciśnij klawisz przewijania i wybierz Aparat .
2. Wybierz Opcje , przewiń w prawo do pozycji Samowyzwalacz i wybierz czas.
3. Naciśnij klawisz przewijania, aby zrobić zdjęcie.
Wyświetlanie zrobionego zdjęcia
Aby wyświetlić zdjęcie tuż po jego zrobieniu, wybierz Nowe > > Zdjęcia > Zdjęcia . Aby
wyświetlić zdjęcie później, w aparacie wybierz > Zdjęcia > Zdjęcia .
Aby wyświetlić zdjęcie tuż po jego zrobieniu, wybierz Podgląd . Aby wyświetlić zdjęcie później,
na ekranie głównym naciśnij klawisz przewijania i wybierz opcję Galeria .
WIDEO
Nie musisz nosić ze sobą kamery wideo — wspomnienia możesz nagrywać telefonem.
Nagrywanie wideo
Za pomocą telefonu można nie tylko robić zdjęcia, lecz także nagrywać filmy.
1. Naciśnij klawisz przewijania i wybierz Aparat .
2. Aby rozpocząć nagrywanie, przewiń w prawo i naciśnij klawisz przewijania.
3. Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij klawisz przewijania.
Aby wyświetlić wideo zaraz po nagraniu, wybierz Podgląd . Aby wyświetlić wideo później, na
ekranie głównym naciśnij klawisz przewijania i wybierz opcję Wideo .
Śledź bieżące wydarzenia i odwiedzaj ulubione witryny, gdziekolwiek jesteś.
1. Naciśnij klawisz przewijania i wybierz Przeglądarka .
2. Wybierz Szukaj .
3. Wpisz adres internetowy i wybierz Przejdź .
4. Za pomocą klawisza przewijania przesuwaj kursor myszy w przeglądarce.
Czyszczenie historii przeglądania
1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania i wybierz Ustawienia .
2. Przewiń w prawo do pozycji Prywatność ibezpieczeństwo , a następnie wybierz
Prywatność przeglądania .
3. Wybierz Wyczyść historię przeglądania .
BLUETOOTH®
Połącz telefon z innymi urządzeniami przez Bluetooth.
Włączanie Bluetooth
1. Naciśnij klawisz przewijania, wybierz Ustawienia > Sieć i łączność > Bluetooth .
2. Ustaw Bluetooth jako Wł.
3. Wybierz Urządzenia w pobliżu , aby znaleźć nowe urządzenie, lub Sparowane urządzenia ,
aby znaleźć urządzenie, które zostało wcześniej powiązane z telefonem.
WI-FI
Połącz telefon z innymi urządzeniami przez Bluetooth.
Odtwarzacz muzyki umożliwia słuchanie plików muzycznych zapisanych w formacie MP3.
Słuchanie muzyki
1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania i wybierz Muzyka .
2. Wybierz, czy chcesz zobaczyć swoje listy odtwarzania, wykonawców, albumy czy utwory.
3. Przewiń do odpowiedniego utworu i wybierz Odtwarzacz .
Wskazówka: Aby ustawić dany utwór jako dźwięk dzwonka, przewiń w prawo do pozycji
Utwory , przewiń do odpowiedniego utworu i wybierz Opcje > Zapisz jako dzwonek .
SŁUCHANIE RADIA
Masz swoją ulubioną stację radiową? Zacznij jej słuchać!
Wyszukiwanie stacji radiowych
Aby posłuchać radia, należy podłączyć do telefonu kompatybilny zestaw słuchawkowy. Zestaw
słuchawkowy pełni funkcję anteny. Rozwiązywanie problemów: jeśli radio nie działa, upewnij się,
że zestaw słuchawkowy jest prawidłowo podłączony.
Naciśnij klawisz przewijania i wybierz Radio FM > WŁĄCZ .
Aby wyszukać dostępne stacje radiowe, wybierz Stacje > Opcje > Skanuj stacje .
Aby zapisać stację, wybierz Stacje > Opcje > Dodaj do ulubionych .
Aby przełączyć na zapisaną stację radiową, wybierz Stacje > Ulubione , następnie wybierz
stację.
Aby dostosować głośność, wybierz Opcje > Głośność .
Aby wyłączyć radio, wybierz WYŁĄCZ .
Wskazówka: Aby odtwarzać stację radiową przy użyciu głośników telefonu, wybierz Opcje >
1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania, a następnie wybierz Wideo .
2. Przewiń do wideo, które chcesz obejrzeć i naciśnij klawisz przewijania.
3. Podczas oglądania filmu możesz wstrzymywać i wznawiać jego odtwarzanie, naciskając
klawisz przewijania.
Aby obejrzeć wideo w widoku pełnoekranowym, wybierz Cały ekran .
Aby dostosować głośność, wybierz Opcje > Głośność .
Aby udostępnić wideo znajomemu, wybierz Opcje > Udostępnij , po czym wybierz sposób
udostępnienia kontaktu (e-mailem, w wiadomości SMS lub przez Bluetooth).
Wskazówka: Nie wszystkie formaty plików wideo są obsługiwane.
DYKTAFON
Nagrywanie klipu dźwiękowego
1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania i wybierz Dyktafon .
2. Aby nagrywać, wybierz Nowy i naciśnij klawisz przewijania.
Dowiedz się, jak korzystać z zegara i minutników, aby ze wszystkim zdążyć.
Ustawianie alarmu
Nie masz pod ręką zegara? Możesz korzystać z alarmów w telefonie.
1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania, a następnie wybierz Zegar .
2. Wybierz Nowy > Czas , a następnie użyj klawisza przewijania, aby ustawić godzinę. Możesz
także ustawić powtarzanie alarmu i wybrać jego dźwięk.
3. W razie potrzeby możesz przypisać nazwę do alarmu.
4. Wybierz Zapisz .
Jeśli często korzystasz z alarmu o tej samej godzinie, ale nie chcesz, żeby był codziennie
powtarzany, po prostu przewiń do tego alarmu i wybierz WŁĄCZ . Dźwięk alarmu będzie
odtwarzany o wybranej porze.
Minutnik
Jeśli potrzebujesz użyć alarmu, lecz nie chcesz korzystać z budzika, możesz użyć minutnika.
Możesz na przykład ustawić czas gotowania potrawy.
1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania, a następnie wybierz Zegar .
2. Przewiń w prawo do pozycji Minutnik .
3. Wybierz opcję USTAW , a następnie ustaw odpowiedni czas za pomocą klawisza przewijania.
4. Wybierz START .
Stoper
1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania, a następnie wybierz Zegar .
2. Przewiń w prawo do pozycji Stoper i wybierz START .
3. Wybierz Okrążenie w chwili zakończenia okrążenia.
Aby zatrzymać stoper, wybierz Wstrzymaj > Zresetuj .
Kopiowanie osobistej zawartości między telefonem a komputerem.
Kopiowanie zawartości między telefonem a komputerem
Aby skopiować zawartość z pamięci telefonu, w telefonie musi znajdować się karta pamięci.
1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania i
wybierz Ustawienia .
2. Przewiń w prawo do pozycji Pamięć i
ustaw Pamięć USB jako Włączono .
3. Podłącz telefon do kompatybilnego
komputera za pomocą kompatybilnego
kabla USB.
4. Na komputerze otwórz menedżera plików,
np. program Windows Explorer, i wyszukaj
telefon. Możesz obejrzeć zawartość
pamięci telefonu i karty pamięci, jeśli jest
ona włożona do telefonu.
5. Przeciągaj i upuszczaj elementy między
telefonem a komputerem.
MENEDŻER PLIKÓW
Chcesz szybko znaleźć ważne pliki? Otwórz Menedżer plików.
Znajdowanie plików
Aby szybko znaleźć pliki, naciśnij klawisz przewijania i wybierz opcję Menedżer plików . Aby
znaleźć elementy na telefonie, wybierz opcję Wewnętrzna . Aby znaleźć elementy na karcie
pamięci, wybierz opcję Karta SD .
PAMIĘĆ
Gdy jest to potrzebne, możesz sprawdzić ilość zużytej i wolnej pamięci w telefonie.
Sprawdzanie ilości używanej i wolnej pamięci
1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania i wybierz Ustawienia .
2. Przesuń w prawo do pozycji Pamięć , a następnie zaznacz Multimedia i Dane aplikacji , aby
zobaczyć wykorzystanie pamięci i dostępne miejsce.
Zapoznaj się uważnie z podanymi tu prostymi wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych
wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne z lokalnie obowiązującymi przepisami.
Więcej informacji znajdziesz na dalszych stronach tej instrukcji.
PRZESTRZEGAJ NAKAZÓW WYŁĄCZANIA URZĄDZEŃ
Urządzenie należy wyłączyć tam, gdzie używanie telefonów komórkowych jest niedozwolone
bądź może powodować zakłócenia i niebezpieczeństwo, na przykład w samolocie, w szpitalu,
w pobliżu sprzętu medycznego, paliw, chemikaliów lub w miejscach, w których odpalane są
ładunki wybuchowe. Stosuj się do wszystkich instrukcji w obszarach, w których obowiązują
ograniczenia.
NAJWAŻNIEJSZE JEST BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM
Stosuj się do wszystkich lokalnie obowiązujących przepisów. Prowadząc samochód, nie zajmuj
rąk niczym innym. W trakcie jazdy miej przede wszystkim na uwadze bezpieczeństwo na
drodze.
Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia, które z kolei mogą
wpływać na jakość połączeń.
AUTORYZOWANY SERWIS
Instalować i naprawiać ten produkt może wyłącznie autoryzowany personel.
BATERIE, ŁADOWARKI I INNE AKCESORIA
Korzystaj wyłącznie z baterii, ładowarek i innych akcesoriów zatwierdzonych przez HMD Global
Oy do użytku z tym urządzeniem. Nie podłączaj niekompatybilnych produktów.
Jeżeli Twoje urządzenie jest wodoodporne, sprawdź jego oznakowanie IP, aby uzyskać dokładną
specyfikację.
CHROŃ SŁUCH
Nie słuchaj głośnej muzyki przez długi czas, aby uniknąć uszkodzenia słuchu. Zachowaj
ostrożność, trzymając urządzenie przy uchu, gdy głośnik jest włączony.
SAR
To urządzenie spełnia wytyczne dotyczące oddziaływania fal radiowych na organizm człowieka,
gdy jest używane w normalnej pozycji przy uchu lub w odległości co najmniej 5mm od ciała.
Konkretne maksymalne wartości SAR można znaleźć w części Informacje o certyfikatach (SAR)
niniejszego podręcznika użytkownika. Więcej informacji można znaleźć pod adresem www.sar-
tick.com.
Etui, futerał, zaczep do paska lub inna forma uchwytu na urządzenie, za pomocą którego
urządzenie nosi się przy sobie, nie mogą zawierać elementów metalowych i powinny znajdować
się w co najmniej takiej odległości od ciała, jaka została podana powyżej. Pamiętaj, że
urządzenia mobilne mogą emitować sygnały nawet wtedy, gdy nie nawiązujesz połączenia
głosowego.
Korzystanie z niektórych funkcji i usług lub pobieranie materiałów, w tym bezpłatnych, wymaga
połączenia sieciowego. Korzystanie z usług lub pobieranie materiałów może spowodować
przesyłanie dużych ilości danych, co może się wiązać z koniecznością poniesienia kosztów
transmisji danych. Konieczna może być także subskrypcja niektórych funkcji.
POŁĄCZENIA Z NUMEREM ALARMOWYM
Ważne: Nie ma gwarancji, że połączenie będzie można nawiązać w każdych warunkach. W
sytuacjach krytycznych, takich jak konieczność wezwania pomocy medycznej, nigdy nie
powinno się polegać wyłącznie na telefonie bezprzewodowym.
Przed nawiązaniem połączenia: — Włącz telefon. — Odblokuj ekran i klawisze telefonu, jeżeli są
zablokowane. — Przejdź w miejsce, w którym jest odpowiednia moc sygnału sieci komórkowej.
1. Naciśnij kilkakrotnie klawisz zakończenia, aż pojawi się ekran główny.
2. Wprowadź obowiązujący na danym obszarze oficjalny numer alarmowy. Numery połączeń
alarmowych mogą być różne w różnych krajach.
3. Naciśnij klawisz połączenia.
4. Podaj jak najdokładniej potrzebne informacje. Nie przerywaj połączenia, dopóki nie
otrzymasz na to zgody.
Być może trzeba będzie również wykonać następujące czynności:
— Włóż kartę SIM do telefonu. — Jeśli pojawi się monit o podanie kodu PIN w telefonie, wpisz
obowiązujący na danym obszarze oficjalny numer alarmowy i naciśnij klawisz połączenia. —
Wyłącz ograniczenia połączeń, które zostały włączone w telefonie, takie jak zakaz połączeń,
wybieranie ustalone czy zamknięta grupa użytkowników.
DBAJ O SWOJE URZĄDZENIE
Urządzeniem, baterią, ładowarką i akcesoriami należy posługiwać się ostrożnie. Przestrzeganie
poniższych wskazówek pomoże w zapewnieniu prawidłowego działania urządzenia.
– Urządzenie powinno być zawsze suche. Opady, duża wilgotność i wszelkiego rodzaju ciecze i
wilgoć mogą zawierać związki mineralne powodujące korozję obwodów elektronicznych. – Nie
używaj ani nie przechowuj urządzenia w miejscach brudnych lub zapylonych. – Nie przechowuj
urządzenia w wysokiej temperaturze. Wysokie temperatury mogą spowodować uszkodzenie
urządzenia lub baterii. – Nie przechowuj urządzenia w niskich temperaturach. Gdy urządzenie
powróci do swojej normalnej temperatury, w jego wnętrzu może zgromadzić się wilgoć, która
spowoduje uszkodzenie. – Nie otwieraj urządzenia w sposób inny od przedstawionego w
podręczniku użytkownika. – Modyfikacje dokonywane bez upoważnienia mogą uszkodzić
urządzenie i naruszać przepisy dotyczące urządzeń radiowych. – Nie upuszczaj inie uderzaj
urządzenia ani baterii oraz nie potrząsaj nimi. Nieostrożne obchodzenie się z urządzeniem
może je uszkodzić. – Do czyszczenia powierzchni urządzenia używaj tylko miękkiej, czystej
i suchej szmatki. – Nie maluj urządzenia. Farba może uniemożliwić prawidłowe działanie.
– Trzymaj urządzenie z dala od magnesów i innych źródeł pola magnetycznego. – Aby
zabezpieczyć ważne dane, przechowuj je w co najmniej dwóch osobnych miejscach, takich jak
urządzenie, karta pamięci lub komputer, albo je zapisuj.
W wyniku dłuższego działania urządzenie może się nagrzewać. W większości sytuacji jest to
normalny objaw. Aby uniknąć przegrzania, urządzenie może automatycznie zwolnić, zamknąć
aplikacje, zatrzymać ładowanie, a nawet wyłączyć się. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo,
oddaj je do naprawy w najbliższym autoryzowanym serwisie.
RECYKLING
Zużyte produkty elektroniczne, baterie i opakowania należy oddawać do specjalnych punktów
zbiórki takich materiałów. Zapobiega to niekontrolowanemu zaśmiecaniu środowiska i
promuje inicjatywy wtórnego wykorzystania surowców. Produkty elektryczne i elektroniczne
zawierają cenne materiały, w tym metale (takie jak miedź, aluminium, stal i magnez) oraz metale
szlachetne (takie jak złoto, srebro i pallad). Wszystkie zastosowane w urządzeniu materiały
można odzyskiwać w postaci surowców lub energii.
PRZEKREŚLONY SYMBOL POJEMNIKA NA ŚMIECI
Przekreślony symbol pojemnika na śmieci
Umieszczony na produkcie, baterii, dokumentacji lub opakowaniu przekreślony symbol
pojemnika na śmieci ma przypominać, że wszystkie zużyte już produkty elektryczne lub
elektroniczne i baterie muszą być składowane w specjalnie przeznaczonym do tego punkcie.
Nie należy pozbywać się tych produktów razem z nieposortowanymi odpadami komunalnymi,
tylko oddać je do recyklingu. Informacje na temat najbliższego punktu zbierania urządzeń do
recyklingu można uzyskać od lokalnych władz odpowiedzialnych za gospodarkę odpadami.
Informacje o bezpiecznym korzystaniu z baterii i ładowarki
Aby odłączyć ładowarkę lub inne akcesoria, należy pociągnąć za wtyczkę, a nie za przewód.
Gdy ładowarka nie jest używana, należy ją odłączyć. Jeśli naładowana do pełna bateria nie
będzie używana, z upływem czasu rozładuje się samoistnie.
Aby zachować żywotność baterii, staraj się ją zawsze przechowywać w temperaturze między
15°C a 25°C (59°F–77°F). Ekstremalne temperatury zmniejszają pojemność i skracają
żywotność baterii. Urządzenie z przegrzaną lub nadmiernie ochłodzoną baterią może chwilowo
nie działać. Do przypadkowego zwarcia może dojść wtedy, gdy metalowy przedmiot dotknie
metalowych pasków na baterii. Może to spowodować uszkodzenie baterii lub przedmiotu.
Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia, ponieważ mogą eksplodować. Stosuj się do obowiązujących
przepisów. Jeżeli to możliwe, należy je oddać do recyklingu. Nie wyrzucaj baterii do domowych
pojemników na śmieci.
Baterii nie wolno demontować, przecinać, zgniatać, zginać, przekłuwać ani uszkadzać w
jakikolwiek inny sposób. Jeżeli dojdzie do wycieku z baterii, nie dopuść do kontaktu cieczy ze
skórą i oczami. Jeżeli jednak dojdzie do takiego wypadku, natychmiast obmyj skażone miejsce
strumieniem wody lub poszukaj fachowej pomocy medycznej. Nie wolno baterii modyfikować,
wkładać do niej żadnych przedmiotów, zanurzać w wodzie lub w inny sposób narażać na kontakt
z wodą bądź innymi cieczami. Uszkodzone baterie mogą eksplodować.
Baterii i ładowarki należy używać tylko do celów, do których są przeznaczone. Niewłaściwe
użytkowanie oraz korzystanie z niezatwierdzonych do użytku lub niekompatybilnych baterii
albo ładowarek może wiązać się z ryzykiem pożaru lub eksplozji bądź powstania innego
zagrożenia, a także może spowodować unieważnienie zezwoleń i gwarancji. W razie podejrzeń
uszkodzenia baterii lub ładowarki należy zaprzestać jej użytkowania i przekazać ją do punktu
serwisowego lub sprzedawcy telefonu. Nie wolno używać uszkodzonych baterii ani ładowarek.
Ładowarki należy używać wyłącznie w pomieszczeniach. Nie należy ładować urządzenia podczas
burzy z piorunami.
MAŁE DZIECI
Twoje urządzenie i jego akcesoria to nie zabawki. Produkty te mogą zawierać drobne części.
Należy je przechowywać w miejscach niedostępnych dla małych dzieci.
URZĄDZENIA MEDYCZNE
Praca każdego urządzenia radiowego, w tym telefonu bezprzewodowego, może powodować
zakłócenia w funkcjonowaniu nienależycie zabezpieczonych urządzeń medycznych. Skontaktuj
się z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego, aby dowiedzieć się, czy jest właściwie
zabezpieczone przed oddziaływaniem fal radiowych.
Minimalna odległość między urządzeniem medycznym a urządzeniem bezprzewodowym,
zalecana przez producentów wszczepionych urządzeń medycznych w celu uniknięcia zakłóceń
pracy urządzenia medycznego, wynosi 15,3 cm. Osoby z takimi urządzeniami powinny:
– Nosić urządzenie bezprzewodowe w taki sposób, żeby jego odległość od urządzenia
medycznego była zawsze większa niż 15,3 centymetra. – Nie nosić bezprzewodowego
urządzenia w kieszeni na piersi. – Urządzenie bezprzewodowe trzymać przy uchu po
stronie przeciwnej do strony położenia urządzenia medycznego. – Wyłączyć urządzenie
bezprzewodowe w przypadku podejrzenia, że doszło do zakłóceń. – Stosować się do zaleceń
producenta wszczepionego urządzenia medycznego.
Wątpliwości co do używania urządzenia bezprzewodowego przez osoby z wszczepionym
urządzeniem medycznym należy rozstrzygnąć z lekarzem.
SŁUCH
Ostrzeżenie: W czasie korzystania z zestawu słuchawkowego słyszalność dźwięków z
otoczenia może być ograniczona. Nie używaj zestawu słuchawkowego, jeśli może to zagrażać
Twojemu bezpieczeństwu.
Niektóre urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia pracy niektórych aparatów
słuchowych.
OCHRONA URZĄDZENIA PRZED SZKODLIWYMI MATERIAŁAMI
Urządzenie może być narażone na działanie wirusów i innej szkodliwej zawartości. Stosuj
następujące środki ostrożności:
Zachowaj ostrożność podczas otwierania wiadomości. Mogą one zawierać destrukcyjne
oprogramowanie lub w inny sposób być szkodliwe dla urządzenia lub komputera. Zachowaj
ostrożność podczas akceptowania próśb o połączenie, przeglądania stron internetowych lub
pobierania zawartości. Nie akceptuj połączeń Bluetooth od nieznanych użytkowników. Usługi
i aplikacje, które instalujesz i z których korzystasz, powinny pochodzić wyłącznie ze źródeł
zaufanych i zapewniających odpowiednie bezpieczeństwo oraz ochronę. Zainstaluj w swoim
urządzeniu i jakimkolwiek podłączonym do niego komputerze program antywirusowy i inne
oprogramowanie zabezpieczające. Używaj jednocześnie tylko jednej aplikacji antywirusowej.
Używanie większej ich liczby może pogorszyć działanie urządzenia lub komputera. Korzystając
z zainstalowanych fabrycznie zakładek i łączy do witryn internetowych innych podmiotów,
należy zachować ostrożność. HMD Global nie promuje tych witryn ani nie ponosi za nie
odpowiedzialności.
POJAZDY
Sygnały radiowe mogą mieć wpływ na działanie nieprawidłowo zainstalowanych lub niewłaściwie
ekranowanych układów elektronicznych w pojazdach mechanicznych. Więcej na ten temat
dowiesz się od producenta samochodu lub producenta wyposażenia. Montaż urządzenia
w pojeździe należy powierzyć tylko autoryzowanemu serwisowi. Niewłaściwa instalacja
zagraża bezpieczeństwu i może unieważnić gwarancję na urządzenie. Regularnie sprawdzaj,
czy wszystkie elementy urządzenia bezprzewodowego w samochodzie są odpowiednio
zamocowane i czy działają prawidłowo. W pobliżu urządzenia, jego części i akcesoriów nie wolno
przechowywać ani przewozić łatwopalnych czy wybuchowych materiałów. Nie trzymaj swojego
urządzenia lub akcesoriów w strefie wybuchu poduszki powietrznej.
OBSZARY ZAGROŻONE WYBUCHEM
Wyłączaj urządzenie w obszarach, w których istnieje zagrożenie wybuchem, np. w pobliżu
dystrybutorów paliwa. Iskrzenie może być przyczyną eksplozji lub pożaru, co w konsekwencji
grozi obrażeniami ciała lub śmiercią. Przestrzegaj ograniczeń obowiązujących na stacjach
benzynowych, w zakładach chemicznych oraz w rejonach prowadzenia prac wybuchowych.
Miejsca zagrożone wybuchem mogą nie być wyraźnie oznakowane. Do takich należą zazwyczaj
miejsca, w których zalecane jest wyłączenie silnika samochodu, pomieszczenia pod pokładem
łodzi, miejsca składowania lub przepompowywania chemikaliów oraz magazyny, w których
powietrze zawiera chemikalia lub różnego rodzaju pyłki. W przypadku pojazdów napędzanych
ciekłym gazem (takim jak propan lub butan) skontaktuj się z ich producentami, aby uzyskać
informacje, czy to urządzenie może być bezpiecznie używane w ich pobliżu.
INFORMACJE O CERTYFIKATACH (SAR)
To mobilne urządzenie spełnia wytyczne dotyczące oddziaływania fal radiowych na organizm
człowieka.
Urządzenie to jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Jest tak zaprojektowane, aby
energia fal radiowych (pól elektromagnetycznych o częstotliwościach radiowych) nigdy nie
przekraczała granic bezpieczeństwa rekomendowanych w międzynarodowych wytycznych
opracowanych przez niezależną organizację naukową ICNIRP. Wytyczne te zostały opracowane
z uwzględnieniem marginesu bezpieczeństwa w celu zagwarantowania ochrony wszystkim
osobom, niezależnie od wieku i stanu zdrowia. Wytyczne w zakresie oddziaływania fal
radiowych opierają się na wartościach SAR (ang. Specific Absorption Rate), czyli mocy
oddziaływania fal radiowych (RF) na głowę i ciało, gdy urządzenie wysyła sygnały. Ustalona
przez ICNIRP graniczna wartość SAR dla urządzeń mobilnych wynosi 2,0 W/kg, przy czym jest
to wartość uśredniona w przeliczeniu na 10 gramów tkanki.
Pomiary SAR przeprowadza się w standardowych pozycjach pracy urządzenia, przy
maksymalnej mocy emitowanego sygnału i w całym spektrum częstotliwości.
Informacje na temat maksymalnej wartości SAR dla tego urządzenia znajdują się na stronie
www.nokia.com/phones/sar.
Urządzenie to spełnia wszystkie wytyczne w zakresie oddziaływania fal radiowych, jeśli jest
używane przy głowie lub w odległości co najmniej 1,5cm od ciała. Etui, futerał, zaczep do paska
lub inna forma uchwytu na urządzenie, za pomocą którego urządzenie nosi się przy sobie, nie
mogą zawierać elementów metalowych i powinny znajdować się w co najmniej takiej odległości
od ciała, jaka została podana powyżej.
Do przesyłania danych lub wiadomości jest potrzebne dobre połączenie z siecią. Wysłanie
może opóźnić się do czasu uzyskania takiego połączenia. Do zakończenia wysyłania należy
przestrzegać wskazówek dotyczących utrzymywania właściwej odległości urządzenia od ciała.
Podczas normalnego użytkowania wartości SAR są zazwyczaj dużo niższe niż wartości podane
powyżej. Jest tak dlatego, że w celu zapewnienia wydajności systemu i zminimalizowania
zakłóceń sieci moc operacyjna urządzenia mobilnego jest automatycznie zmniejszana w
sytuacji, gdy podczas połączenia nie jest potrzebna pełna moc. Im mniejsza moc, tym niższa
wartość SAR.
Różne modele urządzeń mogą mieć różne wersje i więcej niż jedną wartość. Z czasem mogą
zostać wprowadzone zmiany w podzespołach i wyglądzie, które mogą mieć wpływ na wartości
SAR.
Więcej informacji można znaleźć pod adresem www.sar-tick.com. Pamiętaj, że urządzenia
mobilne mogą emitować sygnały nawet wtedy, gdy nie nawiązujesz połączenia głosowego.
Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) oświadczyła, że aktualne informacje naukowe nie
wskazują na konieczność stosowania jakichkolwiek zabezpieczeń specjalnych podczas
używania urządzeń mobilnych. Osobom, które chcą zmniejszyć swoją ekspozycję na
oddziaływanie fal radiowych, zaleca ograniczenie korzystania z urządzenia i stosowanie
zestawu głośnomówiącego, aby trzymać urządzenie z dala od głowy i ciała. Więcej informacji,
a także wyjaśnienia i dyskusje na temat oddziaływania fal radiowych, można znaleźć w witrynie
WHO pod adresem www.who.int/peh-emf/en.
INFORMACJE O TECHNOLOGII ZARZĄDZANIA PRAWAMI CYFROWYMI (DRM)
Korzystając z tego urządzenia, stosuj się do wszystkich przepisów prawa, przestrzegaj
lokalnych obyczajów, szanuj prywatność i uzasadnione prawa innych osób, w tym prawa
autorskie. Technologia ochrony praw autorskich może uniemożliwiać kopiowanie,
modyfikowanie lub przenoszenie zdjęć, muzyki oraz innych typów zawartości.
PRAWA AUTORSKIE I INNE INFORMACJE
Prawa autorskie i inne informacje
Dostępność niektórych produktów, funkcji, aplikacji i usług może się różnić w zależności
od regionu. Aby uzyskać więcej informacji, zwróć się do sprzedawcy lub usługodawcy. To
urządzenie może zawierać towary, technologie i oprogramowanie podlegające przepisom
eksportowym USA i innych krajów. Odstępstwa od tych przepisów są zabronione.
Zawartość tego dokumentu przedstawiona jest ”tak jak jest”. Nie udziela się jakichkolwiek
gwarancji, zarówno wyraźnych jak i dorozumianych w odniesieniu do rzetelności, wiarygodności
lub treści niniejszego dokumentu, włączając w to, lecz nie ograniczając tego do jakichkolwiek
dorozumianych gwarancji użyteczności handlowej lub przydatności do określonego celu, chyba
że takowe wymagane są przez obowiązujące przepisy prawa. Spółka HMD Global zastrzega
sobie prawo do dokonywania zmian w niniejszym dokumencie lub wycofania go w dowolnym
czasie bez uprzedniego powiadomienia.
W żadnym wypadku i w maksymalnym dopuszczalnym przez prawo zakresie spółka HMD Global
ani żaden z jej licencjobiorców nie ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę danych
lub zysków ani za żadne szczególne, przypadkowe, wtórne lub pośrednie szkody powstałe
wdowolny sposób.
Powielanie, przekazywanie lub dystrybucja kopii części lub całości tego dokumentu w
jakiejkolwiek formie bez wyrażonej uprzednio na piśmie zgody spółki HMD Global są
zabronione. Spółka HMD Global promuje politykę ciągłego rozwoju. Spółka HMD Global
zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i usprawnień we wszelkich produktach
opisanych w tym dokumencie bez uprzedniego powiadomienia.
HMD Global nie składa żadnych zapewnień, nie oferuje gwarancji ani nie ponosi żadnej
odpowiedzialności w odniesieniu do funkcjonalności, zawartości ani obsługi użytkowników
aplikacji innych podmiotów, udostępnionych wraz z urządzeniem. Użycie aplikacji oznacza
przyjęcie przez użytkownika do wiadomości, że dana aplikacja jest udostępniana bez żadnych
gwarancji.
Pobieranie map, gier, muzyki lub plików wideo oraz przesyłanie zdjęć lub plików wideo może
wiązać się ztransferem dużych ilości danych. Usługodawca może pobierać opłaty za transmisję
danych. Dostępność określonych produktów, funkcji i usług może się różnić w zależności od
regionu. Więcej informacji, w tym także dotyczących dostępności opcji językowych, można
uzyskać u lokalnego sprzedawcy produktów.
Dostępność niektórych funkcji i parametrów technicznych produktu może zależeć od sieci i
podlegać dodatkowym warunkom oraz opłatom.
Wszelkie podane specyfikacje, funkcje i inne informacje dotyczące produktu mogą ulec zmianie
bez uprzedniego powiadomienia.
Polityka prywatności HMD Global dotycząca korzystania z tego urządzenia jest dostępna pod
adresem http://www.nokia.com/phones/privacy.
HMD Global Oy posiada wyłączną licencję na korzystanie z marki Nokia w przypadku telefonów i
tabletów. Nokia jest zarejestrowanym znakiem towarowym Nokia Corporation.
Znak słowny i logo Bluetooth są własnością spółki Bluetooth SIG, Inc., a korzystanie z tych
znaków przez HMD Global podlega licencji.
Google i inne znaki są znakami towarowymi firmy Google LLC.