Nokia 2720 Flip 7,11 cm (2.8"") 118 g Nero User guide

Page 1
Nokia 2720
Manuale d’uso
Edizione 2019-09-05 it-IT
Page 2
Nokia 2720 Manuale d'uso
1 Informazioni sul Manuale d’uso
Importante: per informazioni importanti sull’utilizzo sicuro del dispositivo e della batteria,
leggere le indicazioni sulle informazioni sulla sicurezza e la sicurezza del prodotto nel Manuale d’uso stampato o all’indirizzo www.nokia.com/support prima di procedere con l’uso. Per informazioni su come iniziare a utilizzare il nuovo dispositivo, leggere il Manuale d’uso stampato.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 2
Page 3
Nokia 2720 Manuale d'uso
Sommario
1 Informazioni sul Manuale d’uso 2
2 Introduzione 4
Tasti e componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Configurare e accendere il telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Caricare il telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3 Funzioni di base 10
Conoscere il telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Regolare il volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Scrivere testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cambiare le dimensioni del testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Modalità accessibilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Assistente Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4 Mettersi in contatto con amici e familiari 13
Chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Inviare messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Inviare messaggi e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5 Personalizzare il telefono 16
Cambiare i toni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cambiare l’aspetto della Schermata iniziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6 Fotocamera 17
Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7 Internet e connessioni 19
Navigare sul Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 3
Page 4
Nokia 2720 Manuale d'uso
8 Musica e video 21
Lettore musicale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ascoltare la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lettore video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Registratore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9 Organizzare la giornata 23
Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Calcolatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Convertitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
10 Copiare il contenuto e controllare la memoria 26
Copiare contenuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
File Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
11 Sicurezza e privacy 27
Impostazioni relative alla protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
12 Informazioni sul prodotto e la sicurezza 28
Informazioni sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Servizi di rete e costi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Chiamate di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Precauzioni e manutenzione del proprio dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Riciclo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Contenitore mobile barrato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Informazioni sulla batteria e il caricabatterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bambini piccoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Apparecchiature mediche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Apparecchiature mediche impiantate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 4
Page 5
Nokia 2720 Manuale d'uso
Apparecchi acustici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Proteggere il dispositivo da contenuti dannosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Veicoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Aree a rischio di esplosione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Informazioni sulla certificazione (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Informazioni su Digital Rights Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Copyright e altre comunicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 5
Page 6
Nokia 2720 Manuale d'uso
2 Introduzione

TASTI E COMPONENTI

Di seguito vengono illustrati i tasti e i componenti del nuovo telefono.
Il telefono
Questo manuale d’uso si applica ai seguenti modelli: TA-1175, TA-1173, TA-1170, TA-1168.
Tasti e componenti del telefono:
1. Tasto Chiama
2. Tasto Messaggi
3. Tasto di selezione sinistro
4. Tasto di scorrimento
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 6
5. Ricevitore
6. Fotocamera
7. Flash
8. Microfono
Page 7
Nokia 2720 Manuale d'uso
9. Connettore auricolare
10. Chiamata SOS/Assistente Google/tasto di ricerca Google. Se è stata attivata la modalità accessibilità, questo tasto consente di inviare una chiamata SOS. Altrimenti, il tasto avvia l’Assistente Google. L’Assistente Google è disponibile solo in alcuni mercati e lingue. Laddove non è disponibile, è sostituito da Ricerca Google.
11. Slot di apertura della cover posteriore
Per sbloccare i tasti, aprire il pieghevole. Evitare di toccare l’area dell’antenna mentre questa è in uso. Il contatto con le antenne ha
impatto sulla qualità delle comunicazioni e può comportare una riduzione della durata della batteria a causa di un maggiore consumo energetico durante l’utilizzo del dispositivo.
Non collegarsi a prodotti che generano segnali in uscita, in quanto ciò potrebbe danneggiare il dispositivo. Non collegare il connettore audio ad alcuna fonte di alimentazione. Se si collega al connettore audio un dispositivo esterno o un auricolare diverso da quello approvato per questo dispositivo, prestare particolare attenzione ai livelli del volume. Alcune parti del dispositivo sono magnetiche. I materiali metallici potrebbero essere attratti dal dispositivo. Non lasciare carte di credito o altri supporti di memorizzazione magnetici vicino al dispositivo in quanto le informazioni memorizzate potrebbero essere cancellate.
12. Connettore USB
13. Altoparlante
14. Tasti del volume
15. Tasto di selezione destro
16. Tasto Indietro
17. Tasto di accensione e spegnimento/fine chiamata
18. Microfono
Alcuni degli accessori menzionati in questo manuale d’uso, come caricabatterie, auricolare o cavo dati, potrebbero essere venduti separatamente.

CONFIGURARE E ACCENDERE IL TELEFONO

Informazioni su come inserire la carta SIM, la memory card e la batteria e su come accendere il telefono.
Nano SIM
Importante: questo dispositivo è stato progettato per essere utilizzato solo con una carta
nano SIM (v. figura). L’utilizzo di carte SIM incompatibili potrebbe danneggiare il dispositivo o la carta, nonché i dati memorizzati su di essa.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 7
Page 8
Nokia 2720 Manuale d'uso
Memory card MicroSD
Usare solo memory card compatibili approvate per questo dispositivo. Carte incompatibili potrebbero danneggiare il dispositivo e la carta, nonché i dati memorizzati su di essa.
Nota: prima di sostituire le cover, spegnere il dispositivo e scollegarlo dal caricabatterie e da qualsiasi altro dispositivo. Evitare di toccare componenti elettronici mentre si sostituiscono le cover. Riporre e utilizzare sempre il dispositivo con le cover attaccate.
Configurare il telefono
1. Rimuovere la cover posteriore.
nello slot rivolta verso il basso, chiudere il supporto e farlo scorrere verso destra per
2. Se la batteria è inserita, estrarla.
bloccarlo in posizione.
3. Far scorrere il supporto della carta SIM verso sinistra e aprirlo. Inserire la nano SIM
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 8
Page 9
Nokia 2720 Manuale d'uso
4. Se si dispone di un telefono dual SIM, far scorrere il supporto della SIM2 verso sinistra e aprirlo. Inserire la nano SIM nello slot SIM2 rivolta verso il basso, chiudere il supporto e farlo scorrere verso destra per bloccarlo in posizione. Entrambe le carte SIM sono disponibili contemporaneamente
Inserire la memory card
quando il dispositivo non è in uso, ma mentre una carta SIM è attiva, ad esempio, per effettuare chiamate, l’altra potrebbe non essere disponibile.
5. Riposizionare la batteria.
6. Riposizionare la cover.
1. Rimuovere la cover posteriore.
2. Se la batteria è inserita, estrarla.
4. Riposizionare la batteria.
5. Riposizionare la cover.
3. Far scorrere la memory card nel relativo slot.
Accendere il telefono
Tenere premuto il tasto di accensione e spegnimento finché il telefono non vibra.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 9
Page 10
Nokia 2720 Manuale d'uso
Selezionare la carta SIM da utilizzare
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Impostazioni > Rete e connettività >
Gestore SIM .
2. Per scegliere quale SIM utilizzare per le chiamate, selezionare Chiamate in uscita , quindi
SIM1 o SIM2 .
3. Per scegliere quale SIM utilizzare per i messaggi, selezionare Messaggi in uscita , quindi
SIM1 o SIM2 .
4. Per scegliere quale SIM utilizzare per i dati della rete mobile, selezionare Dati , quindi SIM1 o SIM2 .
Suggerimento: assegnare un nome descrittivo alle carte SIM per riuscire a distinguerle. Nelle impostazioni di Gestore SIM selezionare ciascun carta SIM, digitare il nome e selezionare
Salva .

CARICARE IL TELEFONO

La batteria è stata in parte caricata in fabbrica, ma è possibile che debba essere caricata di nuovo prima di utilizzare il telefono.
Caricare la batteria
1. Collegare il caricabatteria a una presa a muro.
2. Collegare il caricabatterie al telefono. Al termine, scollegare il caricabatterie dal telefono, quindi dalla presa a muro.
Se la batteria è completamente scarica, potrebbero trascorrere diversi minuti prima che l’indicatore di carica appaia sul display.
Suggerimento: è possibile utilizzare la carica USB quando non è disponibile una presa a muro. I dati possono essere trasferiti mentre il dispositivo è in carica. L’efficienza della potenza di carica USB varia in modo significativo ed è possibile che la carica impieghi diverso tempo prima di avviarsi e il dispositivo prima di funzionare. Verificare che il computer sia acceso.
Risparmiare energia
Per risparmiare energia:
1. Caricare con giudizio: caricare sempre completamente la batteria.
2. Selezionare solo i suoni necessari:
disattivare i suoni inutili, ad esempio i suoni emessi dalla tastiera.
3. Utilizzare un auricolare con filo, anziché
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 10
Page 11
Nokia 2720 Manuale d'uso
l’altoparlante.
4. Cambiare le impostazioni dello schermo del telefono: configurare lo schermo del telefono affinché si spenga dopo un breve periodo.
5. Ridurre la luminosità dello schermo.
6. Se applicabile, utilizzare le connessioni di rete, ad esempio Bluetooth, in modo selettivo: attivare le connessioni solo quando servono.
7. Disattivare l’hotspot Wi-Fi quando la condivisione Internet non è necessaria.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 11
Page 12
Nokia 2720 Manuale d'uso
3 Funzioni di base

CONOSCERE IL TELEFONO

Aprire l’elenco delle app
Premere il tasto di scorrimento.
Aprire un’app o selezionare una funzionalità
Selezionare l’app o la funzionalità, quindi SELEZIONA .
Tornare alla vista precedente
Premere il tasto Indietro.
Tornare alla schermata Home
Premere il tasto di fine chiamata.

REGOLARE IL VOLUME

Regolare il volume
Se in ambienti rumorosi non si riesce a sentire lo squillo del telefono o il volume delle chiamate è troppo alto, è possibile adattare il volume alle proprie esigenze.
Per cambiare il volume mentre è in corso una chiamata, premere i tasti del volume.
Per cambiare il volume delle app multimediali, delle suonerie, degli avvisi e delle sveglie, premere il tasto di scorrimento e selezionare Impostazioni . Scorrere verso destra fino a
Personalizzazione , quindi selezionare Audio > Volume .
Per regolare il volume mentre si ascolta la radio o la musica, selezionare Opzioni > Volume .

SCRIVERE TESTO

Scrivere con la tastiera è facile e divertente.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 12
Page 13
Nokia 2720 Manuale d'uso
Scrivere utilizzando la tastiera
Premere ripetutamente un tasto fino a quando non appare la lettera.
Per digitare uno spazio, premere 0 .
Per inserire un carattere speciale o un segno di punteggiatura, premere * .
Per alternare la maiuscola e la minuscola, premere # ripetutamente.
Per digitare un numero, tenere premuto un tasto numerico.
Il metodo di scrittura potrebbe variare a seconda delle applicazioni.

CAMBIARE LE DIMENSIONI DEL TESTO

Ingrandire il testo
Per ingrandire il testo sul display, procedere come segue:
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Impostazioni .
2. Scorrere verso destra fino a Dispositivo e selezionare Accessibilità > Testo grande > Sì .

MODALITÀ ACCESSIBILITÀ

Con la modalità accessibilità il testo sul display del telefono è più grande, il tono degli avvisi più alto e il tasto Assistente Google si trasforma in un tasto per la chiamata SOS. Se la modalità accessibilità non è stata attivata in fase di configurazione del telefono, premere il tasto di scorrimento per aprire l’elenco delle app e selezionare Impostazioni > Dispositivo >
Modalità accessibilità > Sì .
Aggiungere i dettagli ICE
Per riuscire a effettuare chiamate SOS, è necessario aggiungere i propri dettagli ICE (In Caso di Emergenza). Per aggiungere i dati personali, premere il tasto di scorrimento e selezionare
Impostazioni > Dispositivo > Informazioni ICE . Per stabilire i contatti ai quali inviare la
chiamata SOS, premere il tasto di scorrimento e selezionare Impostazioni > Dispositivo >
Informazioni ICE > Opzioni > Crea contatti ICE . Non è possibile utilizzare numeri ufficiali
delle chiamate di emergenza come propri contatti ICE.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 13
Page 14
Nokia 2720 Manuale d'uso
Effettuare una chiamata SOS
Dopo avere attivato la modalità accessibilità e aggiunto un contatto ICE, è possibile effettuare chiamate SOS. Per effettuare la chiamata, tenere premuto il tasto di chiamata SOS per tre secondi o premerlo due volte rapidamente. La chiamata verrà effettuata al primo contatto ICE. Se il contatto non risponde nel giro di 25 secondi, verrà chiamato il contatto successivo. I contatti verranno chiamati 10 volte fino a quando uno di loro non risponderà o verrà premuto il tasto di fine chiamata.
Nota: quando la chiamata SOS riceverà risposta, il telefono passerà in modalità vivavoce. Non tenere il telefono vicino all’orecchio, poiché il volume potrebbe essere molto alto.
Inviare un messaggio SOS
Se la chiamata SOS non riceve risposta, si può scegliere di inviare un messaggio SOS. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Impostazioni > Dispositivo > Modalità accessibilità >
Chiamata SOS > Messaggio SOS > Sì . Per modificare il messaggio predefinito, selezionare Messaggio SOS > Modifica .
Suggerimento: per tenere la modalità accessibilità attiva, senza effettuare chiamate SOS, premere il tasto di scorrimento, selezionare Impostazioni > Dispositivo >
Modalità accessibilità > Chiamata SOS > No .

ASSISTENTE GOOGLE

L’Assistente Google è disponibile solo in alcuni mercati e lingue. Laddove non è disponibile, è sostituito da Ricerca Google. Verificare la disponibilità all’indirizzo https://support.google.com/assistant. L’Assistente Google può aiutare, ad esempio, a cercare informazioni online, tradurre parole e frasi, prendere appunti e appuntamenti nel calendario.
Utilizzare il tasto Assistente Google
Se non è stata attivata la modalità accessibilità, il tasto della chiamata SOS funziona come tasto dell’Assistente Google.
Per utilizzare l’Assistente Google, tenere premuto il relativo tasto per tre secondi e seguire le istruzioni visualizzate.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 14
Page 15
Nokia 2720 Manuale d'uso
4 Mettersi in contatto con amici e familiari

CHIAMATE

Effettuare una chiamata
Informazioni su come effettuare una chiamata con il nuovo telefono.
1. Inserire il numero di telefono. Per digitare il carattere +, utilizzato per le chiamate internazionali, premere due volte *.
2. Premere . Se richiesto, selezionare la SIM da utilizzare.
Terminare una chiamata
Per terminare una chiamata, premere il tasto di fine chiamata o chiudere il pieghevole.
Rispondere a una chiamata
Premere .

RUBRICA

Aggiungere un contatto
È possibile salvare e organizzare i numeri di telefono degli amici.
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Contatti .
2. Selezionare Nuovo e se si desidera salvare il contatto nella memoria del telefono o nella carta SIM.
3. Scrivere il nome e il numero di telefono del contatto.
4. Selezionare SALVA .
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 15
Page 16
Nokia 2720 Manuale d'uso
Trasferire contatti dal precedente telefono
Per aggiungere contatti del proprio account Gmail o Outlook oppure della memory card al nuovo telefono, selezionare Contatti > Opzioni > Impostazioni > Importa e l’opzione specifica.
Per aggiungere contatti del telefono precedente utilizzando il Bluetooth®:
1. Nel nuovo telefono selezionare Impostazioni > Rete e connettività > Bluetooth > Sì .
2. Attivare il Bluetooth sul telefono precedente e utilizzare questa connessione per inviare i contatti necessari al nuovo telefono.
3. Nel nuovo telefono accettare la richiesta di trasferimento.
4. Nella schermata Home selezionare Notifiche > File ricevuti > Importa .
Chiamare un contatto
È possibile chiamare un contatto direttamente dall’elenco dei contatti.
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Contatti .
2. Selezionare un contatto e premere .

INVIARE MESSAGGI

Scrivere e inviare messaggi
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Messaggi > Nuovo .
2. Nel campo A premere due volte # per inserire i numeri, quindi digitare un numero di telefono o selezionare Aggiungi per aggiungere un contatto dell’elenco Contatti.
3. Scrivere il messaggio. Per rimuovere un carattere, premere il tasto Indietro.
4. Selezionare Invia . Se richiesto, selezionare la SIM da utilizzare.

INVIARE MESSAGGI E-MAIL

È possibile utilizzare il telefono per leggere e rispondere ai messaggi e-mail mentre si è in movimento.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 16
Page 17
Nokia 2720 Manuale d'uso
Aggiungere un account e-mail
Quando si utilizza l’app E-mail per la prima volta, viene chiesto di configurare il proprio account e-mail.
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare E-mail .
2. Selezionare Avanti e inserire il nome e l’indirizzo e-mail.
3. Selezionare Avanti e inserire la password.
Scrivere un messaggio e-mail
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare E-mail .
2. Selezionare Scrivi .
3. Nel campo A inserire un indirizzo e-mail.
4. Inserire l’oggetto e il corpo del messaggio.
5. Selezionare Invia .
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 17
Page 18
Nokia 2720 Manuale d'uso
5 Personalizzare il telefono

CAMBIARE I TONI

È possibile scegliere una nuova suoneria.
Cambiare la suoneria
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Impostazioni .
2. Scorrere verso destra fino a Personalizzazione , quindi selezionare Audio > Toni >
Suonerie .
3. Selezionare una suoneria e premere il tasto di scorrimento.
CAMBIARE L’ASPETTO DELLA SCHERMATA INIZIALE
È possibile cambiare l’aspetto del telefono utilizzando gli sfondi.
Scegliere un nuovo sfondo
È possibile cambiare lo sfondo della schermata iniziale utilizzando gli sfondi.
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Impostazioni .
2. Scorrere verso destra fino a Personalizzazione , quindi selezionare Display > Sfondo .
3. Selezionare Fotocamera per scattare un nuova foto da usare come sfondo o Galleria per scegliere uno sfondo tra le foto del telefono.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 18
Page 19
Nokia 2720 Manuale d'uso
6 Fotocamera

FOTO

Non è necessaria una fotocamera separata quando il telefono è dotato di tutto ciò che serve per scattare foto.
Scattare una foto
È possibile cogliere i momenti migliori con la fotocamera del telefono.
1. Per attivare la fotocamera, premere il tasto di scorrimento e selezionare Fotocamera .
2. Per scattare una foto, premere il tasto di scorrimento.
Scattare foto con un timer
Per avere il tempo di mettersi in posa per lo scatto, provare il timer.
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Fotocamera .
2. Selezionare Opzioni , scorrere verso destra fino ad Auto-timer , quindi specificare il tempo.
3. Premere il tasto di scorrimento per scattare la foto.
Visualizzare una foto scattata
Per visualizzare la foto subito dopo averla scattata, selezionare Nuova > > Foto >
Acquisite . Per visualizzare la foto in un secondo momento, selezionare > Foto > Acquisite .
Per visualizzare la foto subito dopo averla scattata, selezionare Anteprima . Per visualizzare la foto in un secondo momento, nella Schermata iniziale premere il tasto di scorrimento e selezionare Galleria .

VIDEO

Non occorre disporre di una videocamera separata, per registrare video è possibile utilizzare il telefono.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 19
Page 20
Nokia 2720 Manuale d'uso
Registrare un video
Oltre a scattare foto, con il telefono è possibile anche registrare video.
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Fotocamera .
2. Per iniziare a registrare, scorrere verso destra e premere il tasto di scorrimento.
3. Per interrompere la registrazione, premere il tasto di scorrimento.
Guardare il video registrato
Per visualizzare il video subito dopo la registrazione, selezionare Anteprima . Per guardare il video in un secondo momento, nella Schermata iniziale premere il tasto di scorrimento e selezionare Video .
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 20
Page 21
Nokia 2720 Manuale d'uso
7 Internet e connessioni

NAVIGARE SUL WEB

Connettersi a Internet
È possibile tenersi aggiornati e visitare i siti Web preferiti mentre si è in movimento.
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Browser .
2. Selezionare Cerca .
3. Scrivere un indirizzo Web e selezionare Vai .
4. Utilizzare il tasto di scorrimento per spostare il cursore del mouse nel browser.
Cancellare la cronologia di navigazione
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Impostazioni .
2. Scorrere verso destra fino a Privacy e sicurezza e selezionare Privacy di navigazione .
3. Selezionare Cancella cronologia di navigazione .

BLUETOOTH®

Connettere il telefono ad altri dispositivi utilizzando il Bluetooth.
Attivare il Bluetooth
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Impostazioni > Rete e connettività >
Bluetooth .
2. Attivare il Bluetooth .
3. Selezionare Dispositivi nelle vicinanze per trovare un nuovo dispositivo o
Dispositivi associati per trovare un dispositivo che è stato associato in precedenza al
telefono.

WI-FI

Connettere il telefono ad altri dispositivi utilizzando il Bluetooth.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 21
Page 22
Nokia 2720 Manuale d'uso
Attivare il Wi-Fi
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Impostazioni > Rete e connettività > Wi-Fi .
2. Attivare il Wi-Fi .
3. Selezionare Reti disponibili e la rete desiderata, immettere una password, se necessaria, e scegliere Connetti .
Utilizzare il telefono come hotspot Wi-Fi.
Se serve una connessione di rete sul portatile, è possibile utilizzare il telefono come hotspot Wi-Fi.
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Impostazioni > Rete e connettività >
Condivisione Internet .
2. Se si dispone di un telefono dual SIM, selezionare la SIM da utilizzare per la condivisione.
3. Attivare Hotspot Wi-Fi .
Ora è possibile, ad esempio, attivare il Wi-Fi sul portatile e connetterlo all’hotspot Wi-Fi del telefono.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 22
Page 23
Nokia 2720 Manuale d'uso
8 Musica e video

LETTORE MUSICALE

Utilizzando il lettore musicale è possibile ascoltare i file musicali MP3.
Ascoltare brani musicali
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Musica .
2. Selezionare se si desidera vedere le playlist, gli artisti, gli album o i brani.
3. Selezionare un brano e scegliere Lettore .
Suggerimento: per impostare un brano come suoneria, scorrere verso destra fino a Brani , selezionare il brano desiderato, quindi Opzioni > Salva come suoneria .

ASCOLTARE LA RADIO

Dopo avere trovato una stazione radio interessante, è possibile iniziare ad ascoltarla.
Cercare stazioni radio
Per ascoltare la radio, è necessario collegare un auricolare compatibile. L’auricolare funge da antenna. Suggerimento per la risoluzione dei problemi: se la radio non funziona, verificare che l’auricolare sia collegato correttamente.
Premere il tasto di scorrimento e selezionare Radio FM > ATTIVA .
Per cercare le stazioni disponibili, selezionare Stazioni > Opzioni > Scansiona stazioni .
Per salvare una stazione RADIO, selezionare Stazioni > Opzioni > Aggiungi ai preferiti .
Per passare a una stazione salvata, selezionare Stazioni > Preferiti e la stazione.
Per regolare il volume, selezionare Opzioni > Volume .
Per spegnere la radio, selezionare DISATTIVA .
Suggerimento: per ascoltare una stazione radio tramite gli altoparlanti del telefono, selezionare Opzioni > Passa ad altoparlante . Mantenere gli auricolari collegati.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 23
Page 24
Nokia 2720 Manuale d'uso

LETTORE VIDEO

È possibile guardare i video preferiti ovunque ci si trovi.
Riprodurre un video
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Video .
2. Selezionare il video che si desidera guardare e premere il tasto di scorrimento.
3. Premere il tasto di scorrimento per mettere in pausa e riprendere la riproduzione mentre si guarda il video.
Per guardare il video a schermo intero, selezionare Schermo intero .
Per regolare il volume, selezionare Opzioni > Volume .
Per condividere il video con un amico, selezionare Opzioni > Condividi e infine scegliere se condividere il video utilizzando l’e-mail, i messaggi o il Bluetooth.
Suggerimento: non sono supportati tutti i formati video.

REGISTRATORE

Registrare una clip audio
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Registratore .
2. Per registrare, selezionare Nuovo e premere il tasto di scorrimento.
3. Per interrompere la registrazione, selezionare Fine .
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 24
Page 25
Nokia 2720 Manuale d'uso
9 Organizzare la giornata

OROLOGIO

Informazioni su come utilizzare l’orologio e i timer per essere puntuali.
Impostare una sveglia
Se non è disponibile un orologio, utilizzare il telefono come sveglia.
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Orologio .
2. Selezionare Nuovo > Ora e utilizzare il tasto di scorrimento per impostare l’ora. È possibile impostare la ripetizione della sveglia e cambiare la suoneria.
3. Se necessario, assegnare un nome alla sveglia.
4. Selezionare Salva .
Se spesso occorre svegliarsi alla stessa ora, ma non si desidera impostare una sveglia ripetitiva, è sufficiente selezionare la sveglia e ATTIVA . La sveglia suona all’ora specificata.
Timer
Se è necessario utilizzare un allarme, ma non si desidera crearne uno tramite la sveglia, utilizzare il timer. È ad esempio possibile controllare il tempo di cottura di un piatto in cucina.
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Orologio .
2. Scorrere verso destra fino a Timer .
3. Selezionare IMPOSTA e utilizzare il tasto di scorrimento per impostare l’ora desiderata.
4. Selezionare AVVIA .
Cronometro
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Orologio .
2. Scorrere verso destra fino a Cronometro e selezionare AVVIA .
3. Selezionare Giro quando viene ad esempio completato un giro.
Per interrompere il cronometro, selezionare Pausa > Reimposta .
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 25
Page 26
Nokia 2720 Manuale d'uso

CALENDARIO

Per ricordare un evento, aggiungerlo al calendario.
Aggiungere un promemoria al calendario
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Calendario > CALENDARIO .
2. Selezionare la data desiderata, quindi
Aggiungi .
3. Inserire i dettagli dell’evento.
4. Selezionare se aggiungere un promemoria all’evento.
5. Selezionare Salva .

CALCOLATRICE

Informazioni su come aggiungere, sottrarre, moltiplicare e dividere utilizzando la calcolatrice del telefono.
Eseguire calcoli
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Calcolatrice .
2. Inserire il primo fattore del calcolo, utilizzare il tasto di scorrimento per selezionare l’operazione, quindi il secondo fattore.
3. Premere il tasto di scorrimento per ottenere il risultato del calcolo.

NOTE

Scrivere una nota
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Nota > Nuova .
2. Scrivere la nota e selezionare Salva .
Per condividere la nota, selezionare Opzioni > Condividi e il metodo di condivisione.

CONVERTITORE

Se è necessario convertire Fahrenheit in Celsius o pollici in centimetri, utilizzare il convertitore.
Convertire le unità di misura
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 26
Page 27
Nokia 2720 Manuale d'uso
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Convertitore di unità .
2. Selezionare il tipo di conversione.
3. Premere il tasto di scorrimento per aprire un elenco di unità di misura disponibili e selezionare l’unità da cui eseguire la conversione.
4. Selezionare la seconda unità di misura, premere il tasto di scorrimento e scegliere l’unità verso cui eseguire la conversione.
5. Utilizzare i tasti numerici per inserire il valore da convertire. Il convertitore mostra il valore convertito automaticamente.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 27
Page 28
Nokia 2720 Manuale d'uso
10 Copiare il contenuto e controllare la memoria

COPIARE CONTENUTI

Copiare contenuti di propria creazione dal telefono al computer e viceversa.
Copiare i contenuti dal telefono al computer e viceversa
Per copiare i contenuti presenti nella memoria del telefono, è necessario che nel telefono sia inserita una memory card.
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Impostazioni .
2. Scorrere verso destra fino a Memoria e impostare Memoria USB su Attivata .
3. Collegare il telefono a un computer compatibile tramite un cavo USB compatibile.
4. Nel computer aprire una funzionalità di gestione file, ad esempio Esplora risorse, e selezionare il telefono. È possibile visualizzare i contenuti archiviati nel telefono e nella memory card, se inserita.
5. Trascinare e rilasciare gli elementi dal telefono e al computer e viceversa.

FILE MANAGER

Per trovare file importanti, è possibile aprire File Manager.
Trovare i file
Per trovare rapidamente i file, premere il tasto di scorrimento e selezionare File Manager . Per trovare elementi sul telefono, selezionare Interna . Per trovare elementi sulla memory card, selezionare Scheda SD .

MEMORIA

Quando necessario, è possibile controllare la quantità di memoria utilizzata e la quantità di memoria libera disponibile sul telefono.
Controllare la quantità di memoria utilizzata e la quantità di memoria libera
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Impostazioni .
2. Scorrere verso destra fino a Memoria e controllare File multimediali e Dati applicazioni per vedere la quantità di memoria utilizzata e la quantità disponibile.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 28
Page 29
Nokia 2720 Manuale d'uso
11 Sicurezza e privacy

IMPOSTAZIONI RELATIVE ALLA PROTEZIONE

È possibile modificare le impostazioni disponibili relative alla protezione.
Verificare le autorizzazioni delle applicazioni
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Impostazioni .
2. Scorrere verso destra fino a Privacy e sicurezza e selezionare Autorizzazioni applicazioni .
3. Selezionare un’app per vedere i tipi di autorizzazione richiesti. È possibile concedere o negare autorizzazioni.
Gestire le impostazioni relative alla privacy su Internet
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Impostazioni .
2. Scorrere verso destra fino a Privacy e sicurezza e selezionare Non tracciare .
3. Selezionare se si desidera che i siti Web tengano traccia della navigazione.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 29
Page 30
Nokia 2720 Manuale d'uso
12 Informazioni sul prodotto e la sicurezza

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

Leggere le semplici indicazioni riportate di seguito. Il mancato rispetto di tali norme può essere pericoloso o violare le leggi e i regolamenti locali. Per ulteriori informazioni, leggere la versione integrale del manuale d’uso.
SPEGNERE ALL’INTERNO DELLE ZONE VIETATE
Spegnere il dispositivo quando è vietato l’uso di telefoni cellulari o quando può causare interferenze o situazioni di pericolo, ad esempio in aereo, in ospedale e in prossimità di apparecchiature mediche, combustibili, sostanze chimiche o esplosivi. Attenersi a tutte le istruzioni nelle aree limitate.
SICUREZZA STRADALE PER PRIMA COSA
Rispettare tutte le leggi locali per la sicurezza stradale. Durante la guida le mani devono essere sempre tenute libere per poter condurre il veicolo. La sicurezza stradale deve avere la priorità assoluta durante la guida.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 30
Page 31
Nokia 2720 Manuale d'uso
INTERFERENZE
Tutti i dispositivi wireless possono essere soggetti a interferenze che potrebbero influire sulle prestazioni.
SERVIZIO AUTORIZZATO
Soltanto personale autorizzato potrà installare o eseguire interventi di assistenza tecnica su questo prodotto.
BATTERIE, CARICABATTERIE E ALTRI ACCESSORI
Usare esclusivamente batterie, caricabatterie e altri accessori approvati da HMD Global Oy per questo dispositivo. Non collegare prodotti incompatibili.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 31
Page 32
Nokia 2720 Manuale d'uso
EVITARE CHE IL DISPOSITIVO SI BAGNI
Se il dispositivo è resistente all’acqua, fare riferimento al suo grado di protezione IP per indicazioni più dettagliate.
PROTEGGERE IL PROPRIO UDITO
Per evitare possibili danni all’udito, l’ascolto non deve avvenire a livelli di volume alti per lunghi periodi. Prestare attenzione quando si tiene il dispositivo vicino all’orecchio mentre è in uso l’altoparlante.
SAR
Questo dispositivo è conforme alle norme per l’esposizione alle radiofrequenze quando usato nella posizione normale contro l’orecchio o quando posizionato ad almeno 5 mm dal corpo. I valori SAR massimi specifici sono disponibili nella sezione Informazioni sulla certificazione (SAR) del presente manuale d’uso. Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.sar-tick.com.
Quando per operazioni a stretto contatto con il corpo viene utilizzata una custodia, un gancio da cintura o una qualsiasi altra forma di supporto del dispositivo, è necessario che tale oggetto non contenga parti metalliche e che il prodotto sia posizionato almeno alla distanza dal corpo qui sopra definita. I dispositivi cellulari potrebbero trasmettere anche se non si sta telefonando.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 32
Page 33
Nokia 2720 Manuale d'uso

SERVIZI DI RETE E COSTI

L’utilizzo di alcune funzionalità e di alcuni servizi o il download di contenuti, inclusi gli elementi gratuiti, richiede una connessione di rete. Ciò potrebbe implicare la trasmissione di grandi quantità di dati, con conseguenti costi per il traffico di dati. Alcune funzionalità richiedono un’eventuale sottoscrizione.

CHIAMATE DI EMERGENZA

Importante: non è possibile garantire le connessioni in qualunque condizione. Nel caso di
comunicazioni di vitale importanza, ad esempio, per le emergenze mediche, non confidare mai esclusivamente nei telefoni wireless.
Prima di effettuare la chiamata:
• Accendere il telefono.
• Se lo schermo e i tasti del telefono sono bloccati, sbloccarli.
• Spostarsi in un luogo con potenza del segnale adeguata.
1. Premere ripetutamente il tasto di fine chiamata finché non viene visualizzata la Schermata iniziale.
2. Inserire il numero di emergenza del luogo in cui ci si trova. I numeri delle chiamate di emergenza variano in base alla località.
3. Premere il tasto Chiama.
4. Fornire tutte le informazioni necessarie cercando di essere il più precisi possibile. Pertanto terminare la chiamata solo quando si sarà autorizzati.
Potrebbe inoltre essere necessario effettuare quanto segue:
• Inserire una carta SIM nel telefono.
• Se viene chiesto un codice PIN, inserire il numero di emergenza del luogo in cui ci si trova e premere il tasto Chiama.
• Disabilitare le restrizioni alle chiamate nel telefono, ad esempio blocco delle chiamate, chiamate a numeri consentiti o chiamate a un gruppo chiuso d’utenti.

PRECAUZIONI E MANUTENZIONE DEL PROPRIO DISPOSITIVO

Maneggiare con cura il dispositivo, la batteria, il caricabatterie e gli accessori. I suggerimenti di seguito riportati aiutano l’utente a mantenere il proprio dispositivo in funzione.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 33
Page 34
Nokia 2720 Manuale d'uso
• Evitare che il dispositivo si bagni. La pioggia, l’umidità e la condensa o tutti i tipi di liquidi contengono sostanze minerali corrosive che possono danneggiare i circuiti elettronici.
• Non usare né lasciare il dispositivo in ambienti particolarmente polverosi o sporchi.
• Non lasciare il dispositivo in ambienti particolarmente caldi. Temperature elevate potrebbe danneggiare il dispositivo o la batteria.
• Non lasciare il dispositivo in ambienti particolarmente freddi. Quando il dispositivo raggiunge la sua temperatura normale, al suo interno può formarsi della condensa che lo può danneggiare.
• Non aprire il dispositivo in modi diversi da quelli indicati nel manuale d’uso.
• Modifiche non autorizzate potrebbero danneggiare il dispositivo e violare i regolamenti che disciplinano gli apparati radio.
• Non far cadere, battere né scuotere il dispositivo o la batteria, poiché potrebbe subire danni.
• Usare esclusivamente un panno morbido, pulito e asciutto per pulire la superficie del dispositivo.
• Non dipingere il dispositivo. La vernice può impedirne il corretto funzionamento.
• Tenere il dispositivo lontano da magneti o campi magnetici.
• Per conservare al sicuro dati importanti, archiviarli almeno in due posti distinti, ad esempio nel dispositivo, nella memory card o nel computer oppure annotarli.
In caso di funzionamento prolungato il dispositivo potrebbe surriscaldarsi. Nella maggior parte dei casi questa situazione è normale. Per evitare il surriscaldamento eccessivo, il dispositivo potrebbe rallentare automaticamente, chiudere app, disattivare il caricamento e, se necessario, spegnersi. Se il dispositivo non funziona in modo appropriato, portarlo al centro assistenza autorizzato più vicino.

RICICLO

Smaltire sempre i prodotti elettronici usati, le batterie scariche e i materiali di imballaggio presso i punti di raccolta dedicati. Contribuendo alla raccolta differenziata dei prodotti, si combatte lo smaltimento indiscriminato dei rifiuti e si promuove il riutilizzo delle risorse rinnovabili. I prodotti elettrici ed elettronici contengono una certa quantità di materiali preziosi, inclusi i metalli (come rame, alluminio, acciaio e magnesio) e i metalli preziosi (come oro, argento e palladio). Tutti i materiali del dispositivo possono essere recuperati come materiali ed energia.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 34
Page 35
Nokia 2720 Manuale d'uso

CONTENITORE MOBILE BARRATO

Contenitore mobile barrato
La presenza di un contenitore mobile barrato sul prodotto, sulla batteria, sulla documentazione o sulla confezione segnala che tutti i prodotti elettrici ed elettronici, nonché le batterie sono soggetti a raccolta speciale alla fine del ciclo di vita. Non smaltire questi prodotti nei rifiuti urbani indifferenziati: portarli a un centro di riciclaggio. Per informazioni sul centro di riciclaggio più vicino, rivolgersi alle autorità competenti locali.

INFORMAZIONI SULLA BATTERIA E IL CARICABATTERIE

Informazioni sulla sicurezza della batteria e del caricabatterie
Per scollegare il cavo di un caricabatterie o di un accessorio, afferrare e tirare la spina e non il cavo.
Scollegare il caricabatterie quando non viene utilizzato. Se non utilizzata, una batteria completamente carica si scarica con il passare del tempo.
Per ottimizzare le prestazioni, tenere sempre la batteria a una temperatura compresa tra 15°C e 25°C. Le temperature estreme riducono la capacità e la durata della batteria. Un dispositivo con una batteria molto calda o molto fredda potrebbe temporaneamente non funzionare. Può verificarsi un corto circuito accidentale quando un oggetto metallico tocca i nastri metallici della batteria. La batteria o l’altro oggetto potrebbe subire danni.
Non gettare le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere. Rispettare le normative locali. Riciclare le batterie, quando è possibile. Non gettarle nei rifiuti domestici.
Non smontare, tagliare, comprimere, piegare, forare o in alcun modo danneggiare la batteria. In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria, evitare il contatto del liquido con la pelle o gli occhi. Qualora il contatto si verifichi, sciacquare immediatamente la parte colpita con abbondante acqua oppure consultare un medico. Non modificare, né tentare di inserire oggetti estranei nella batteria e non immergerla né esporla all’acqua o ad altri liquidi. Le batterie potrebbero esplodere se danneggiate.
Non utilizzare le batterie e il caricabatterie per scopi diversi da quelli prescritti. L’uso improprio o l’uso di batterie o caricabatterie non approvati o incompatibili può comportare il pericolo di incendio, deflagrazione o altri pericoli e può far decadere qualsiasi garanzia o approvazione. Qualora si ritenga che la batteria o il caricabatterie possa essersi danneggiato, si consiglia
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 35
Page 36
Nokia 2720 Manuale d'uso
di recarsi al centro di assistenza più vicino o dal proprio rivenditore prima di continuare a utilizzarlo. Non utilizzare mai una batteria o un caricabatterie che risulti danneggiato. Usare il caricabatterie solo in luoghi chiusi. Non caricare il dispositivo durante un temporale.

BAMBINI PICCOLI

Il dispositivo e i relativi accessori non sono giocattoli. Potrebbero contenere parti molto piccole. Tenere il dispositivo e i relativi accessori fuori dalla portata dei bambini piccoli.

APPARECCHIATURE MEDICHE

L’uso di apparecchiature ricetrasmittenti, compresi i telefoni wireless, può interferire con il funzionamento di apparecchiature mediche prive di adeguata schermatura. Consultare un medico o la casa produttrice dell’apparecchiatura medica per sapere se è adeguatamente schermata da segnali radio esterni.

APPARECCHIATURE MEDICHE IMPIANTATE

Per evitare potenziali interferenze, i produttori di apparecchiature mediche impiantate raccomandano di mantenere una distanza minima di 15,3 centimetri tra un dispositivo wireless e l’apparecchiatura medica. I portatori di queste apparecchiature devono:
• Mantenere sempre il dispositivo wireless a più di 15,3 centimetri di distanza dall’apparecchiatura medica.
• Non tenere il dispositivo wireless nel taschino.
• Tenere il dispositivo wireless sull’orecchio
In caso di dubbi inerenti l’utilizzo del dispositivo wireless con un’apparecchiatura medica impiantata, rivolgersi al proprio medico.
opposto rispetto alla posizione dell’apparecchiatura medica.
• Spegnere il dispositivo wireless in caso di sospetta interferenza.
• Seguire le istruzioni del produttore dell’apparecchiatura medica impiantata.

APPARECCHI ACUSTICI

Avviso: quando si usa l’auricolare, potrebbe risultare difficile udire i suoni all’esterno. Non
usare l’auricolare se questo può mettere a rischio la propria sicurezza.
Alcuni dispositivi wireless possono interferire con alcuni apparecchi acustici.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 36
Page 37
Nokia 2720 Manuale d'uso

PROTEGGERE IL DISPOSITIVO DA CONTENUTI DANNOSI

Il dispositivo potrebbe essere esposto a virus e ad altri contenuti dannosi. Prendere le seguenti precauzioni:
• Prestare attenzione quando si aprono i messaggi. Potrebbero contenere software dannoso o in altro modo danneggiare il dispositivo o il computer.
• Prestare attenzione quando si accettano richieste di connettività, si naviga su Internet o si scaricano contenuti. Non accettare connessioni Bluetooth da fonti non ritenute attendibili.
• Installare e utilizzare servizi e software provenienti solo da fonti attendibili e che offrano sicurezza e protezione adeguati.
• Installare l’antivirus e altri prodotti software di protezione sul dispositivo e su eventuali computer collegati. Utilizzare una sola app antivirus alla volta. L’utilizzo di più app potrebbe influire sulle prestazioni e sul funzionamento del dispositivo e/o del computer.
• Se si accede a segnalibri preinstallati e a collegamenti a siti Internet di terzi, adottare le precauzioni appropriate. HMD Global non approva né si assume la responsabilità di tali siti.

VEICOLI

Segnali a radiofrequenza possono incidere negativamente su sistemi elettronici non correttamente installati o schermati in modo inadeguato presenti all’interno di veicoli. Per maggiori informazioni, rivolgersi al produttore del proprio veicolo o delle sue dotazioni. Soltanto personale autorizzato dovrebbe installare il dispositivo in un veicolo. Un’installazione difettosa può rivelarsi pericolosa e far decadere la garanzia. Eseguire controlli periodici per verificare che tutto l’impianto del dispositivo wireless all’interno del veicolo sia montato e funzioni regolarmente. Non tenere né trasportare liquidi infiammabili o materiali esplosivi nello stesso contenitore del dispositivo, dei suoi componenti o dei suoi accessori. Non collocare oggetti nell’area di espansione dell’airbag.

AREE A RISCHIO DI ESPLOSIONE

Spegnere il dispositivo in aree potenzialmente esplosive, ad esempio in prossimità dei distributori di carburante. Eventuali scintille potrebbero provocare un’esplosione o un incendio causando ferite o la morte. Attenersi strettamente a qualunque disposizione specifica nei depositi di carburante, negli stabilimenti chimici o in luoghi in cui sono in corso operazioni che prevedano l’uso di materiali esplosivi. Le aree a rischio di esplosione potrebbero non essere chiaramente indicate. In genere sono aree in cui viene chiesto di spegnere il motore del proprio veicolo, aree sottocoperta sulle imbarcazioni, strutture per trasporto o immagazzinaggio di sostanze chimiche e aree con aria satura di sostanze chimiche o particelle, come grani, polvere e polveri metalliche. Rivolgersi ai produttori di veicoli che usano gas liquidi di petrolio, ovvero il GPL (come il propano o il butano) per sapere se il dispositivo può essere utilizzato in sicurezza in prossimità di tali veicoli.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 37
Page 38
Nokia 2720 Manuale d'uso

INFORMAZIONI SULLA CERTIFICAZIONE (SAR)

Questo dispositivo cellulare è conforme alle direttive per l’esposizione alle onde radio.
Il dispositivo cellulare è un ricetrasmettitore radio. È stato ideato per non superare i limiti per l’esposizione alle onde radio (campi elettromagnetici a radiofrequenza), raccomandati dalle direttive internazionali elaborate da un’organizzazione scientifica indipendente (ICNIRP). Queste linee guida incorporano notevoli margini di sicurezza che intendono garantire la protezione di tutte le persone, indipendentemente dall’età e dallo stato di salute. Le direttive sull’esposizione si basano sul Tasso Specifico di Assorbimento (SAR, Specific Absorption Rate), che è un’espressione della quantità di radiofrequenza (RF) assorbita dalla testa o dal corpo quando il dispositivo sta trasmettendo. Il limite SAR indicato nelle direttive ICNIRP per i dispositivi mobili è in media 2,0 W/kg per ogni 10 grammi di massa.
I test SAR sono vengono effettuati con il dispositivo nelle normali posizioni di funzionamento, che trasmette al massimo livello di potenza certificata, in tutte le bande di frequenza.
Fare riferimento a www.nokia.com/phones/sar per il valore SAR massimo del dispositivo.
Questo dispositivo è conforme alle norme per l’esposizione alle radiofrequenze quando usato contro la testa o quando posizionato ad almeno 1,5 cm dal corpo. Quando per operazioni a stretto contatto con il corpo viene utilizzata una custodia, un gancio da cintura o una qualsiasi altra forma di supporto del dispositivo, è necessario che tale oggetto non contenga parti metalliche e che il prodotto sia posizionato almeno alla distanza dal corpo qui sopra definita.
La trasmissione di dati o messaggi richiede una connessione ottimale alla rete. La trasmissione può essere ritardata finché non sarà disponibile una connessione di questo tipo. Seguire le istruzioni sulla distanza fino al completamento della trasmissione.
Durante il normale utilizzo i valori SAR sono in genere molto al di sotto dei valori indicati sopra. Ciò è dovuto al fatto che, ai fini dell’efficienza del sistema e per ridurre al minimo l’interferenza sulla rete, quando per la chiamata non è necessaria tutta la potenza operativa del dispositivo, questa viene automaticamente diminuita. Più è bassa la potenza del dispositivo, minore è il valore SAR.
I modelli dei dispositivi possono avere versioni differenti e più di un valore. Nel tempo i componenti e il design potranno subire modifiche e alcune di queste potrebbero influire sui valori SAR.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.sar-tick.com. I dispositivi cellulari potrebbero trasmettere anche se non si sta telefonando.
L’OMS (Organizzazione Mondiale della Sanità, o WHO, World Health Organization) afferma che le attuali informazioni scientifiche non indicano la necessità di precauzioni particolari per l’uso dei dispositivi cellulari. Qualora si desideri ridurre l’esposizione, il consiglio è quello di limitare l’utilizzo del dispositivo cellulare o di usare un kit vivavoce per tenere il dispositivo lontano dal corpo e dalla testa. Per ulteriori informazioni, spiegazioni e discussioni sull’esposizione alle radiofrequenze, è possibile visitare il sito dell’Organizzazione Mondiale della Sanità all’indirizzo
www.who.int/peh-emf/en.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 38
Page 39
Nokia 2720 Manuale d'uso

INFORMAZIONI SU DIGITAL RIGHTS MANAGEMENT

Quando si utilizza il dispositivo, conformarsi a tutte le leggi e rispettare le abitudini locali, la privacy e i diritti legittimi di terzi, inclusi i copyright. La tutela del copyright potrebbe impedire la copia, la modifica o il trasferimento di foto, musica e di altri contenuti.

COPYRIGHT E ALTRE COMUNICAZIONI

Copyright e altre comunicazioni
La disponibilità di prodotti, funzionalità, applicazioni e servizi può variare da regione a regione. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore o al fornitore di servizi. In questo dispositivo sono inclusi articoli, tecnologia o prodotti software soggetti alle leggi e ai regolamenti degli Stati Uniti e di altri paesi in materia di esportazione. È vietata qualsiasi deroga a tali leggi.
Il contenuto del presente documento viene fornito ”com’è”. Fatta eccezione per quanto previsto dalla legge in vigore, non è prestata alcuna garanzia, implicita o esplicita, incluse, a titolo esemplificativo, garanzie implicite di commerciabilità e idoneità per un fine particolare, in relazione all’accuratezza, all’affidabilità o al contenuto del presente documento. HMD Global si riserva il diritto di modificare il presente documento o di ritirarlo in qualsiasi momento senza preavviso.
Nella misura massima autorizzata dalla legge in vigore, in nessuna circostanza HMD Global o alcuno dei suoi licenzianti sarà ritenuto responsabile di perdite di dati o di guadagni oppure di danni speciali, incidentali, consequenziali o indiretti in qualunque modo causati.
Né il contenuto del presente documento né parte di esso potranno essere riprodotti, trasferiti o distribuiti in alcuna forma senza il permesso scritto di HMD Global. HMD Global adotta una politica di continuo sviluppo. HMD Global si riserva il diritto di effettuare, senza preavviso, modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento.
HMD Global non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia né è responsabile della funzionalità, del contenuto o del supporto all’utente finale delle applicazioni di terzi fornite insieme al dispositivo. Utilizzando un’applicazione, l’utente riconosce che l’applicazione viene fornita com’è.
Il download di mappe, giochi, musica e video e il caricamento di foto e video potrebbero implicare la trasmissione di grandi quantità di dati. Il fornitore di servizi dell’utente potrebbe addebitare costi per la trasmissione dei dati. La disponibilità di determinati prodotti, servizi e funzionalità può variare da regione a regione. Per ulteriori dettagli e informazioni sulle lingue disponibili, l’utente potrà contattare il rivenditore locale.
Alcune funzioni, funzionalità e specifiche dei prodotti possono dipendere dalla rete ed essere soggette a condizioni e costi aggiuntivi.
Tutte le specifiche, le funzionalità e le altre informazioni sui prodotti fornite sono soggette a modifiche senza preavviso.
L’Informativa sulla privacy di HMD Global, disponibile all’indirizzo
http://www.nokia.com/phones/privacy, si applica all’utilizzo del dispositivo da parte
dell’utente.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 39
Page 40
Nokia 2720 Manuale d'uso
HMD Global Oy è il licenziatario esclusivo del marchio Nokia per telefoni e tablet. Nokia è un marchio registrato di Nokia Corporation.
Il marchio e i logo Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l’utilizzo di tali marchi è concesso in licenza a HMD Global.
Google e gli altri marchi sono marchi di Google LLC.
© 2019 HMD Global Oy. Tutti i diritti riservati. 40
Loading...