Importante: per informazioni importanti sull’utilizzo sicuro del dispositivo e della batteria,
leggere le indicazioni sulle informazioni sulla sicurezza e la sicurezza del prodotto nel Manuale
d’uso stampato o all’indirizzo www.nokia.com/support prima di procedere con l’uso. Per
informazioni su come iniziare a utilizzare il nuovo dispositivo, leggere il Manuale d’uso
stampato.
10. Chiamata SOS/Assistente Google/tasto
di ricerca Google. Se è stata attivata
la modalità accessibilità, questo tasto
consente di inviare una chiamata SOS.
Altrimenti, il tasto avvia l’Assistente
Google. L’Assistente Google è disponibile
solo in alcuni mercati e lingue. Laddove
non è disponibile, è sostituito da Ricerca
Google.
11. Slot di apertura della cover posteriore
Per sbloccare i tasti, aprire il pieghevole.
Evitare di toccare l’area dell’antenna mentre questa è in uso. Il contatto con le antenne ha
impatto sulla qualità delle comunicazioni e può comportare una riduzione della durata della
batteria a causa di un maggiore consumo energetico durante l’utilizzo del dispositivo.
Non collegarsi a prodotti che generano segnali in uscita, in quanto ciò potrebbe danneggiare il
dispositivo. Non collegare il connettore audio ad alcuna fonte di alimentazione. Se si collega al
connettore audio un dispositivo esterno o un auricolare diverso da quello approvato per questo
dispositivo, prestare particolare attenzione ai livelli del volume. Alcune parti del dispositivo
sono magnetiche. I materiali metallici potrebbero essere attratti dal dispositivo. Non lasciare
carte di credito o altri supporti di memorizzazione magnetici vicino al dispositivo in quanto le
informazioni memorizzate potrebbero essere cancellate.
12. Connettore USB
13. Altoparlante
14. Tasti del volume
15. Tasto di selezione destro
16. Tasto Indietro
17. Tasto di accensione e spegnimento/fine
chiamata
18. Microfono
Alcuni degli accessori menzionati in questo manuale d’uso, come caricabatterie, auricolare o
cavo dati, potrebbero essere venduti separatamente.
CONFIGURARE E ACCENDERE IL TELEFONO
Informazioni su come inserire la carta SIM, la memory card e la batteria e su come accendere il
telefono.
Nano SIM
Importante: questo dispositivo è stato progettato per essere utilizzato solo con una carta
nano SIM (v. figura). L’utilizzo di carte SIM incompatibili potrebbe danneggiare il dispositivo o
la carta, nonché i dati memorizzati su di essa.
Usare solo memory card compatibili approvate per questo dispositivo. Carte incompatibili
potrebbero danneggiare il dispositivo e la carta, nonché i dati memorizzati su di essa.
Nota: prima di sostituire le cover, spegnere il dispositivo e scollegarlo dal caricabatterie e da
qualsiasi altro dispositivo. Evitare di toccare componenti elettronici mentre si sostituiscono le
cover. Riporre e utilizzare sempre il dispositivo con le cover attaccate.
Configurare il telefono
1. Rimuovere la cover posteriore.
nello slot rivolta verso il basso, chiudere il
supporto e farlo scorrere verso destra per
2. Se la batteria è inserita, estrarla.
bloccarlo in posizione.
3. Far scorrere il supporto della carta SIM
verso sinistra e aprirlo. Inserire la nano SIM
4. Se si dispone di un telefono dual SIM,
far scorrere il supporto della SIM2 verso
sinistra e aprirlo. Inserire la nano SIM nello
slot SIM2 rivolta verso il basso, chiudere il
supporto e farlo scorrere verso destra per
bloccarlo in posizione. Entrambe le carte
SIM sono disponibili contemporaneamente
Inserire la memory card
quando il dispositivo non è in uso, ma
mentre una carta SIM è attiva, ad esempio,
per effettuare chiamate, l’altra potrebbe
non essere disponibile.
5. Riposizionare la batteria.
6. Riposizionare la cover.
1. Rimuovere la cover posteriore.
2. Se la batteria è inserita, estrarla.
4. Riposizionare la batteria.
5. Riposizionare la cover.
3. Far scorrere la memory card nel relativo
slot.
Accendere il telefono
Tenere premuto il tasto di accensione e spegnimento finché il telefono non vibra.
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Impostazioni > Rete e connettività >
Gestore SIM .
2. Per scegliere quale SIM utilizzare per le chiamate, selezionare Chiamate in uscita , quindi
SIM1 o SIM2 .
3. Per scegliere quale SIM utilizzare per i messaggi, selezionare Messaggi in uscita , quindi
SIM1 o SIM2 .
4. Per scegliere quale SIM utilizzare per i dati della rete mobile, selezionare Dati , quindi SIM1
o SIM2 .
Suggerimento: assegnare un nome descrittivo alle carte SIM per riuscire a distinguerle. Nelle
impostazioni di Gestore SIM selezionare ciascun carta SIM, digitare il nome e selezionare
Salva .
CARICARE IL TELEFONO
La batteria è stata in parte caricata in fabbrica, ma è possibile che debba essere caricata di
nuovo prima di utilizzare il telefono.
Caricare la batteria
1. Collegare il caricabatteria a una presa a muro.
2. Collegare il caricabatterie al telefono. Al termine, scollegare il caricabatterie dal telefono,
quindi dalla presa a muro.
Se la batteria è completamente scarica, potrebbero trascorrere diversi minuti prima che
l’indicatore di carica appaia sul display.
Suggerimento: è possibile utilizzare la carica USB quando non è disponibile una presa a muro.
I dati possono essere trasferiti mentre il dispositivo è in carica. L’efficienza della potenza
di carica USB varia in modo significativo ed è possibile che la carica impieghi diverso tempo
prima di avviarsi e il dispositivo prima di funzionare. Verificare che il computer sia acceso.
Risparmiare energia
Per risparmiare energia:
1. Caricare con giudizio: caricare sempre
completamente la batteria.
2. Selezionare solo i suoni necessari:
disattivare i suoni inutili, ad esempio i
suoni emessi dalla tastiera.
Selezionare l’app o la funzionalità, quindi SELEZIONA .
Tornare alla vista precedente
Premere il tasto Indietro.
Tornare alla schermata Home
Premere il tasto di fine chiamata.
REGOLARE IL VOLUME
Regolare il volume
Se in ambienti rumorosi non si riesce a sentire lo squillo del telefono o il volume delle chiamate
è troppo alto, è possibile adattare il volume alle proprie esigenze.
Per cambiare il volume mentre è in corso una chiamata, premere i tasti del volume.
Per cambiare il volume delle app multimediali, delle suonerie, degli avvisi e delle sveglie,
premere il tasto di scorrimento e selezionare Impostazioni . Scorrere verso destra fino a
Personalizzazione , quindi selezionare Audio > Volume .
Per regolare il volume mentre si ascolta la radio o la musica, selezionare Opzioni > Volume .
Premere ripetutamente un tasto fino a quando non appare la lettera.
Per digitare uno spazio, premere 0 .
Per inserire un carattere speciale o un segno di punteggiatura, premere * .
Per alternare la maiuscola e la minuscola, premere # ripetutamente.
Per digitare un numero, tenere premuto un tasto numerico.
Il metodo di scrittura potrebbe variare a seconda delle applicazioni.
CAMBIARE LE DIMENSIONI DEL TESTO
Ingrandire il testo
Per ingrandire il testo sul display, procedere come segue:
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Impostazioni .
2. Scorrere verso destra fino a Dispositivo e selezionare Accessibilità > Testo grande > Sì .
MODALITÀ ACCESSIBILITÀ
Con la modalità accessibilità il testo sul display del telefono è più grande, il tono degli avvisi più
alto e il tasto Assistente Google si trasforma in un tasto per la chiamata SOS. Se la modalità
accessibilità non è stata attivata in fase di configurazione del telefono, premere il tasto
di scorrimento per aprire l’elenco delle app e selezionare Impostazioni > Dispositivo >
Modalità accessibilità > Sì .
Aggiungere i dettagli ICE
Per riuscire a effettuare chiamate SOS, è necessario aggiungere i propri dettagli ICE (In Caso
di Emergenza). Per aggiungere i dati personali, premere il tasto di scorrimento e selezionare
Impostazioni > Dispositivo > Informazioni ICE . Per stabilire i contatti ai quali inviare la
chiamata SOS, premere il tasto di scorrimento e selezionare Impostazioni > Dispositivo >
Informazioni ICE > Opzioni > Crea contatti ICE . Non è possibile utilizzare numeri ufficiali
delle chiamate di emergenza come propri contatti ICE.
Dopo avere attivato la modalità accessibilità e aggiunto un contatto ICE, è possibile effettuare
chiamate SOS. Per effettuare la chiamata, tenere premuto il tasto di chiamata SOS per tre
secondi o premerlo due volte rapidamente. La chiamata verrà effettuata al primo contatto
ICE. Se il contatto non risponde nel giro di 25 secondi, verrà chiamato il contatto successivo.
I contatti verranno chiamati 10 volte fino a quando uno di loro non risponderà o verrà premuto
il tasto di fine chiamata.
Nota: quando la chiamata SOS riceverà risposta, il telefono passerà in modalità vivavoce. Non
tenere il telefono vicino all’orecchio, poiché il volume potrebbe essere molto alto.
Inviare un messaggio SOS
Se la chiamata SOS non riceve risposta, si può scegliere di inviare un messaggio SOS. Premere
il tasto di scorrimento e selezionare Impostazioni > Dispositivo > Modalità accessibilità >
Chiamata SOS > Messaggio SOS > Sì . Per modificare il messaggio predefinito, selezionare
Messaggio SOS > Modifica .
Suggerimento: per tenere la modalità accessibilità attiva, senza effettuare chiamate
SOS, premere il tasto di scorrimento, selezionare Impostazioni > Dispositivo >
Modalità accessibilità > Chiamata SOS > No .
ASSISTENTE GOOGLE
L’Assistente Google è disponibile solo in alcuni mercati e lingue. Laddove non è
disponibile, è sostituito da Ricerca Google. Verificare la disponibilità all’indirizzo
https://support.google.com/assistant. L’Assistente Google può aiutare, ad esempio, a
cercare informazioni online, tradurre parole e frasi, prendere appunti e appuntamenti nel
calendario.
Utilizzare il tasto Assistente Google
Se non è stata attivata la modalità accessibilità, il tasto della chiamata SOS funziona come
tasto dell’Assistente Google.
Per utilizzare l’Assistente Google, tenere premuto il relativo tasto per tre secondi e seguire le
istruzioni visualizzate.
Per aggiungere contatti del proprio account Gmail o Outlook oppure della memory card al
nuovo telefono, selezionare Contatti > Opzioni > Impostazioni > Importa e l’opzione
specifica.
Per aggiungere contatti del telefono precedente utilizzando il Bluetooth®:
1. Nel nuovo telefono selezionare Impostazioni > Rete e connettività > Bluetooth > Sì .
2. Attivare il Bluetooth sul telefono precedente e utilizzare questa connessione per inviare i
contatti necessari al nuovo telefono.
3. Nel nuovo telefono accettare la richiesta di trasferimento.
4. Nella schermata Home selezionare Notifiche > File ricevuti > Importa .
Chiamare un contatto
È possibile chiamare un contatto direttamente dall’elenco dei contatti.
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Contatti .
2. Selezionare un contatto e premere .
INVIARE MESSAGGI
Scrivere e inviare messaggi
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Messaggi > Nuovo .
2. Nel campo A premere due volte # per inserire i numeri, quindi digitare un numero di telefono
o selezionare Aggiungi per aggiungere un contatto dell’elenco Contatti.
3. Scrivere il messaggio. Per rimuovere un carattere, premere il tasto Indietro.
4. Selezionare Invia . Se richiesto, selezionare la SIM da utilizzare.
INVIARE MESSAGGI E-MAIL
È possibile utilizzare il telefono per leggere e rispondere ai messaggi e-mail mentre si è in
movimento.
Non è necessaria una fotocamera separata quando il telefono è dotato di tutto ciò che serve
per scattare foto.
Scattare una foto
È possibile cogliere i momenti migliori con la fotocamera del telefono.
1. Per attivare la fotocamera, premere il tasto di scorrimento e selezionare Fotocamera .
2. Per scattare una foto, premere il tasto di scorrimento.
Scattare foto con un timer
Per avere il tempo di mettersi in posa per lo scatto, provare il timer.
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Fotocamera .
2. Selezionare Opzioni , scorrere verso destra fino ad Auto-timer , quindi specificare il tempo.
3. Premere il tasto di scorrimento per scattare la foto.
Visualizzare una foto scattata
Per visualizzare la foto subito dopo averla scattata, selezionare Nuova > > Foto >
Acquisite . Per visualizzare la foto in un secondo momento, selezionare > Foto >
Acquisite .
Per visualizzare la foto subito dopo averla scattata, selezionare Anteprima . Per visualizzare
la foto in un secondo momento, nella Schermata iniziale premere il tasto di scorrimento e
selezionare Galleria .
VIDEO
Non occorre disporre di una videocamera separata, per registrare video è possibile utilizzare il
telefono.
Oltre a scattare foto, con il telefono è possibile anche registrare video.
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Fotocamera .
2. Per iniziare a registrare, scorrere verso destra e premere il tasto di scorrimento.
3. Per interrompere la registrazione, premere il tasto di scorrimento.
Guardare il video registrato
Per visualizzare il video subito dopo la registrazione, selezionare Anteprima . Per guardare
il video in un secondo momento, nella Schermata iniziale premere il tasto di scorrimento e
selezionare Video .
Utilizzando il lettore musicale è possibile ascoltare i file musicali MP3.
Ascoltare brani musicali
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Musica .
2. Selezionare se si desidera vedere le playlist, gli artisti, gli album o i brani.
3. Selezionare un brano e scegliere Lettore .
Suggerimento: per impostare un brano come suoneria, scorrere verso destra fino a Brani ,
selezionare il brano desiderato, quindi Opzioni > Salva come suoneria .
ASCOLTARE LA RADIO
Dopo avere trovato una stazione radio interessante, è possibile iniziare ad ascoltarla.
Cercare stazioni radio
Per ascoltare la radio, è necessario collegare un auricolare compatibile. L’auricolare funge da
antenna. Suggerimento per la risoluzione dei problemi: se la radio non funziona, verificare che
l’auricolare sia collegato correttamente.
Premere il tasto di scorrimento e selezionare Radio FM > ATTIVA .
Per cercare le stazioni disponibili, selezionare Stazioni > Opzioni > Scansiona stazioni .
Per salvare una stazione RADIO, selezionare Stazioni > Opzioni > Aggiungi ai preferiti .
Per passare a una stazione salvata, selezionare Stazioni > Preferiti e la stazione.
Per regolare il volume, selezionare Opzioni > Volume .
Per spegnere la radio, selezionare DISATTIVA .
Suggerimento: per ascoltare una stazione radio tramite gli altoparlanti del telefono,
selezionare Opzioni > Passa ad altoparlante . Mantenere gli auricolari collegati.
È possibile guardare i video preferiti ovunque ci si trovi.
Riprodurre un video
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Video .
2. Selezionare il video che si desidera guardare e premere il tasto di scorrimento.
3. Premere il tasto di scorrimento per mettere in pausa e riprendere la riproduzione mentre si
guarda il video.
Per guardare il video a schermo intero, selezionare Schermo intero .
Per regolare il volume, selezionare Opzioni > Volume .
Per condividere il video con un amico, selezionare Opzioni > Condividi e infine scegliere se
condividere il video utilizzando l’e-mail, i messaggi o il Bluetooth.
Suggerimento: non sono supportati tutti i formati video.
REGISTRATORE
Registrare una clip audio
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Registratore .
2. Per registrare, selezionare Nuovo e premere il tasto di scorrimento.
3. Per interrompere la registrazione, selezionare Fine .
Informazioni su come utilizzare l’orologio e i timer per essere puntuali.
Impostare una sveglia
Se non è disponibile un orologio, utilizzare il telefono come sveglia.
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Orologio .
2. Selezionare Nuovo > Ora e utilizzare il tasto di scorrimento per impostare l’ora. È
possibile impostare la ripetizione della sveglia e cambiare la suoneria.
3. Se necessario, assegnare un nome alla sveglia.
4. Selezionare Salva .
Se spesso occorre svegliarsi alla stessa ora, ma non si desidera impostare una sveglia ripetitiva,
è sufficiente selezionare la sveglia e ATTIVA . La sveglia suona all’ora specificata.
Timer
Se è necessario utilizzare un allarme, ma non si desidera crearne uno tramite la sveglia,
utilizzare il timer. È ad esempio possibile controllare il tempo di cottura di un piatto in cucina.
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Orologio .
2. Scorrere verso destra fino a Timer .
3. Selezionare IMPOSTA e utilizzare il tasto di scorrimento per impostare l’ora desiderata.
4. Selezionare AVVIA .
Cronometro
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Orologio .
2. Scorrere verso destra fino a Cronometro e selezionare AVVIA .
3. Selezionare Giro quando viene ad esempio completato un giro.
Per interrompere il cronometro, selezionare Pausa > Reimposta .
Copiare contenuti di propria creazione dal telefono al computer e viceversa.
Copiare i contenuti dal telefono al computer e viceversa
Per copiare i contenuti presenti nella memoria del telefono, è necessario che nel telefono sia
inserita una memory card.
1. Premere il tasto di scorrimento e
selezionare Impostazioni .
2. Scorrere verso destra fino a Memoria e
impostare Memoria USB su Attivata .
3. Collegare il telefono a un computer
compatibile tramite un cavo USB
compatibile.
4. Nel computer aprire una funzionalità di
gestione file, ad esempio Esplora risorse,
e selezionare il telefono. È possibile
visualizzare i contenuti archiviati nel
telefono e nella memory card, se inserita.
5. Trascinare e rilasciare gli elementi dal
telefono e al computer e viceversa.
FILE MANAGER
Per trovare file importanti, è possibile aprire File Manager.
Trovare i file
Per trovare rapidamente i file, premere il tasto di scorrimento e selezionare File Manager . Per
trovare elementi sul telefono, selezionare Interna . Per trovare elementi sulla memory card,
selezionare Scheda SD .
MEMORIA
Quando necessario, è possibile controllare la quantità di memoria utilizzata e la quantità di
memoria libera disponibile sul telefono.
Controllare la quantità di memoria utilizzata e la quantità di memoria libera
1. Premere il tasto di scorrimento e selezionare Impostazioni .
2. Scorrere verso destra fino a Memoria e controllare File multimediali e Dati applicazioni
per vedere la quantità di memoria utilizzata e la quantità disponibile.
Leggere le semplici indicazioni riportate di seguito. Il mancato rispetto di tali norme può essere
pericoloso o violare le leggi e i regolamenti locali. Per ulteriori informazioni, leggere la versione
integrale del manuale d’uso.
SPEGNERE ALL’INTERNO DELLE ZONE VIETATE
Spegnere il dispositivo quando è vietato l’uso di telefoni cellulari o quando può causare
interferenze o situazioni di pericolo, ad esempio in aereo, in ospedale e in prossimità di
apparecchiature mediche, combustibili, sostanze chimiche o esplosivi. Attenersi a tutte le
istruzioni nelle aree limitate.
SICUREZZA STRADALE PER PRIMA COSA
Rispettare tutte le leggi locali per la sicurezza stradale. Durante la guida le mani devono essere
sempre tenute libere per poter condurre il veicolo. La sicurezza stradale deve avere la priorità
assoluta durante la guida.
Tutti i dispositivi wireless possono essere soggetti a interferenze che potrebbero influire sulle
prestazioni.
SERVIZIO AUTORIZZATO
Soltanto personale autorizzato potrà installare o eseguire interventi di assistenza tecnica su
questo prodotto.
BATTERIE, CARICABATTERIE E ALTRI ACCESSORI
Usare esclusivamente batterie, caricabatterie e altri accessori approvati da HMD Global Oy per
questo dispositivo. Non collegare prodotti incompatibili.
Se il dispositivo è resistente all’acqua, fare riferimento al suo grado di protezione IP per
indicazioni più dettagliate.
PROTEGGERE IL PROPRIO UDITO
Per evitare possibili danni all’udito, l’ascolto non deve avvenire a livelli di volume alti per lunghi
periodi. Prestare attenzione quando si tiene il dispositivo vicino all’orecchio mentre è in uso
l’altoparlante.
SAR
Questo dispositivo è conforme alle norme per l’esposizione alle radiofrequenze quando usato
nella posizione normale contro l’orecchio o quando posizionato ad almeno 5 mm dal corpo. I
valori SAR massimi specifici sono disponibili nella sezione Informazioni sulla certificazione (SAR)
del presente manuale d’uso. Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.sar-tick.com.
Quando per operazioni a stretto contatto con il corpo viene utilizzata una custodia, un gancio
da cintura o una qualsiasi altra forma di supporto del dispositivo, è necessario che tale oggetto
non contenga parti metalliche e che il prodotto sia posizionato almeno alla distanza dal
corpo qui sopra definita. I dispositivi cellulari potrebbero trasmettere anche se non si sta
telefonando.
L’utilizzo di alcune funzionalità e di alcuni servizi o il download di contenuti, inclusi gli elementi
gratuiti, richiede una connessione di rete. Ciò potrebbe implicare la trasmissione di grandi
quantità di dati, con conseguenti costi per il traffico di dati. Alcune funzionalità richiedono
un’eventuale sottoscrizione.
CHIAMATE DI EMERGENZA
Importante: non è possibile garantire le connessioni in qualunque condizione. Nel caso di
comunicazioni di vitale importanza, ad esempio, per le emergenze mediche, non confidare mai
esclusivamente nei telefoni wireless.
Prima di effettuare la chiamata:
• Accendere il telefono.
• Se lo schermo e i tasti del telefono sono bloccati, sbloccarli.
• Spostarsi in un luogo con potenza del segnale adeguata.
1. Premere ripetutamente il tasto di fine chiamata finché non viene visualizzata la Schermata
iniziale.
2. Inserire il numero di emergenza del luogo in cui ci si trova. I numeri delle chiamate di
emergenza variano in base alla località.
3. Premere il tasto Chiama.
4. Fornire tutte le informazioni necessarie cercando di essere il più precisi possibile. Pertanto
terminare la chiamata solo quando si sarà autorizzati.
Potrebbe inoltre essere necessario effettuare quanto segue:
• Inserire una carta SIM nel telefono.
• Se viene chiesto un codice PIN, inserire il numero di emergenza del luogo in cui ci si trova e
premere il tasto Chiama.
• Disabilitare le restrizioni alle chiamate nel telefono, ad esempio blocco delle chiamate,
chiamate a numeri consentiti o chiamate a un gruppo chiuso d’utenti.
PRECAUZIONI E MANUTENZIONE DEL PROPRIO DISPOSITIVO
Maneggiare con cura il dispositivo, la batteria, il caricabatterie e gli accessori. I suggerimenti di
seguito riportati aiutano l’utente a mantenere il proprio dispositivo in funzione.
• Evitare che il dispositivo si bagni. La
pioggia, l’umidità e la condensa o tutti i
tipi di liquidi contengono sostanze minerali
corrosive che possono danneggiare i
circuiti elettronici.
• Non usare né lasciare il dispositivo in
ambienti particolarmente polverosi o
sporchi.
• Non lasciare il dispositivo in ambienti
particolarmente caldi. Temperature
elevate potrebbe danneggiare il
dispositivo o la batteria.
• Non lasciare il dispositivo in ambienti
particolarmente freddi. Quando il
dispositivo raggiunge la sua temperatura
normale, al suo interno può formarsi della
condensa che lo può danneggiare.
• Non aprire il dispositivo in modi diversi da
quelli indicati nel manuale d’uso.
• Modifiche non autorizzate potrebbero
danneggiare il dispositivo e violare i
regolamenti che disciplinano gli apparati
radio.
• Non far cadere, battere né scuotere il
dispositivo o la batteria, poiché potrebbe
subire danni.
• Usare esclusivamente un panno morbido,
pulito e asciutto per pulire la superficie del
dispositivo.
• Non dipingere il dispositivo. La vernice può
impedirne il corretto funzionamento.
• Tenere il dispositivo lontano da magneti o
campi magnetici.
• Per conservare al sicuro dati importanti,
archiviarli almeno in due posti distinti, ad
esempio nel dispositivo, nella memory
card o nel computer oppure annotarli.
In caso di funzionamento prolungato il dispositivo potrebbe surriscaldarsi. Nella maggior parte
dei casi questa situazione è normale. Per evitare il surriscaldamento eccessivo, il dispositivo
potrebbe rallentare automaticamente, chiudere app, disattivare il caricamento e, se necessario,
spegnersi. Se il dispositivo non funziona in modo appropriato, portarlo al centro assistenza
autorizzato più vicino.
RICICLO
Smaltire sempre i prodotti elettronici usati, le batterie scariche e i materiali di imballaggio
presso i punti di raccolta dedicati. Contribuendo alla raccolta differenziata dei prodotti, si
combatte lo smaltimento indiscriminato dei rifiuti e si promuove il riutilizzo delle risorse
rinnovabili. I prodotti elettrici ed elettronici contengono una certa quantità di materiali preziosi,
inclusi i metalli (come rame, alluminio, acciaio e magnesio) e i metalli preziosi (come oro,
argento e palladio). Tutti i materiali del dispositivo possono essere recuperati come materiali
ed energia.
La presenza di un contenitore mobile barrato sul prodotto, sulla batteria, sulla documentazione
o sulla confezione segnala che tutti i prodotti elettrici ed elettronici, nonché le batterie
sono soggetti a raccolta speciale alla fine del ciclo di vita. Non smaltire questi prodotti nei
rifiuti urbani indifferenziati: portarli a un centro di riciclaggio. Per informazioni sul centro di
riciclaggio più vicino, rivolgersi alle autorità competenti locali.
INFORMAZIONI SULLA BATTERIA E IL CARICABATTERIE
Informazioni sulla sicurezza della batteria e del caricabatterie
Per scollegare il cavo di un caricabatterie o di un accessorio, afferrare e tirare la spina e non il
cavo.
Scollegare il caricabatterie quando non viene utilizzato. Se non utilizzata, una batteria
completamente carica si scarica con il passare del tempo.
Per ottimizzare le prestazioni, tenere sempre la batteria a una temperatura compresa tra 15°C
e 25°C. Le temperature estreme riducono la capacità e la durata della batteria. Un dispositivo
con una batteria molto calda o molto fredda potrebbe temporaneamente non funzionare. Può
verificarsi un corto circuito accidentale quando un oggetto metallico tocca i nastri metallici
della batteria. La batteria o l’altro oggetto potrebbe subire danni.
Non gettare le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere. Rispettare le normative
locali. Riciclare le batterie, quando è possibile. Non gettarle nei rifiuti domestici.
Non smontare, tagliare, comprimere, piegare, forare o in alcun modo danneggiare la batteria.
In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria, evitare il contatto del liquido con la pelle o
gli occhi. Qualora il contatto si verifichi, sciacquare immediatamente la parte colpita con
abbondante acqua oppure consultare un medico. Non modificare, né tentare di inserire oggetti
estranei nella batteria e non immergerla né esporla all’acqua o ad altri liquidi. Le batterie
potrebbero esplodere se danneggiate.
Non utilizzare le batterie e il caricabatterie per scopi diversi da quelli prescritti. L’uso improprio
o l’uso di batterie o caricabatterie non approvati o incompatibili può comportare il pericolo di
incendio, deflagrazione o altri pericoli e può far decadere qualsiasi garanzia o approvazione.
Qualora si ritenga che la batteria o il caricabatterie possa essersi danneggiato, si consiglia
di recarsi al centro di assistenza più vicino o dal proprio rivenditore prima di continuare a
utilizzarlo. Non utilizzare mai una batteria o un caricabatterie che risulti danneggiato. Usare il
caricabatterie solo in luoghi chiusi. Non caricare il dispositivo durante un temporale.
BAMBINI PICCOLI
Il dispositivo e i relativi accessori non sono giocattoli. Potrebbero contenere parti molto
piccole. Tenere il dispositivo e i relativi accessori fuori dalla portata dei bambini piccoli.
APPARECCHIATURE MEDICHE
L’uso di apparecchiature ricetrasmittenti, compresi i telefoni wireless, può interferire con il
funzionamento di apparecchiature mediche prive di adeguata schermatura. Consultare un
medico o la casa produttrice dell’apparecchiatura medica per sapere se è adeguatamente
schermata da segnali radio esterni.
APPARECCHIATURE MEDICHE IMPIANTATE
Per evitare potenziali interferenze, i produttori di apparecchiature mediche impiantate
raccomandano di mantenere una distanza minima di 15,3 centimetri tra un dispositivo wireless
e l’apparecchiatura medica. I portatori di queste apparecchiature devono:
• Mantenere sempre il dispositivo wireless
a più di 15,3 centimetri di distanza
dall’apparecchiatura medica.
• Non tenere il dispositivo wireless nel
taschino.
• Tenere il dispositivo wireless sull’orecchio
In caso di dubbi inerenti l’utilizzo del dispositivo wireless con un’apparecchiatura medica
impiantata, rivolgersi al proprio medico.
opposto rispetto alla posizione
dell’apparecchiatura medica.
• Spegnere il dispositivo wireless in caso di
sospetta interferenza.
• Seguire le istruzioni del produttore
dell’apparecchiatura medica impiantata.
APPARECCHI ACUSTICI
Avviso: quando si usa l’auricolare, potrebbe risultare difficile udire i suoni all’esterno. Non
usare l’auricolare se questo può mettere a rischio la propria sicurezza.
Alcuni dispositivi wireless possono interferire con alcuni apparecchi acustici.
Il dispositivo potrebbe essere esposto a virus e ad altri contenuti dannosi. Prendere le seguenti
precauzioni:
• Prestare attenzione quando si aprono i
messaggi. Potrebbero contenere software
dannoso o in altro modo danneggiare il
dispositivo o il computer.
• Prestare attenzione quando si accettano
richieste di connettività, si naviga su
Internet o si scaricano contenuti. Non
accettare connessioni Bluetooth da fonti
non ritenute attendibili.
• Installare e utilizzare servizi e software
provenienti solo da fonti attendibili e che
offrano sicurezza e protezione adeguati.
• Installare l’antivirus e altri prodotti
software di protezione sul dispositivo
e su eventuali computer collegati.
Utilizzare una sola app antivirus alla volta.
L’utilizzo di più app potrebbe influire
sulle prestazioni e sul funzionamento del
dispositivo e/o del computer.
• Se si accede a segnalibri preinstallati
e a collegamenti a siti Internet di terzi,
adottare le precauzioni appropriate.
HMD Global non approva né si assume la
responsabilità di tali siti.
VEICOLI
Segnali a radiofrequenza possono incidere negativamente su sistemi elettronici non
correttamente installati o schermati in modo inadeguato presenti all’interno di veicoli. Per
maggiori informazioni, rivolgersi al produttore del proprio veicolo o delle sue dotazioni.
Soltanto personale autorizzato dovrebbe installare il dispositivo in un veicolo. Un’installazione
difettosa può rivelarsi pericolosa e far decadere la garanzia. Eseguire controlli periodici per
verificare che tutto l’impianto del dispositivo wireless all’interno del veicolo sia montato e
funzioni regolarmente. Non tenere né trasportare liquidi infiammabili o materiali esplosivi nello
stesso contenitore del dispositivo, dei suoi componenti o dei suoi accessori. Non collocare
oggetti nell’area di espansione dell’airbag.
AREE A RISCHIO DI ESPLOSIONE
Spegnere il dispositivo in aree potenzialmente esplosive, ad esempio in prossimità dei
distributori di carburante. Eventuali scintille potrebbero provocare un’esplosione o un incendio
causando ferite o la morte. Attenersi strettamente a qualunque disposizione specifica nei
depositi di carburante, negli stabilimenti chimici o in luoghi in cui sono in corso operazioni che
prevedano l’uso di materiali esplosivi. Le aree a rischio di esplosione potrebbero non essere
chiaramente indicate. In genere sono aree in cui viene chiesto di spegnere il motore del proprio
veicolo, aree sottocoperta sulle imbarcazioni, strutture per trasporto o immagazzinaggio di
sostanze chimiche e aree con aria satura di sostanze chimiche o particelle, come grani, polvere
e polveri metalliche. Rivolgersi ai produttori di veicoli che usano gas liquidi di petrolio, ovvero il
GPL (come il propano o il butano) per sapere se il dispositivo può essere utilizzato in sicurezza
in prossimità di tali veicoli.
Questo dispositivo cellulare è conforme alle direttive per l’esposizione alle onde radio.
Il dispositivo cellulare è un ricetrasmettitore radio. È stato ideato per non superare i limiti
per l’esposizione alle onde radio (campi elettromagnetici a radiofrequenza), raccomandati
dalle direttive internazionali elaborate da un’organizzazione scientifica indipendente (ICNIRP).
Queste linee guida incorporano notevoli margini di sicurezza che intendono garantire la
protezione di tutte le persone, indipendentemente dall’età e dallo stato di salute. Le direttive
sull’esposizione si basano sul Tasso Specifico di Assorbimento (SAR, Specific Absorption
Rate), che è un’espressione della quantità di radiofrequenza (RF) assorbita dalla testa o dal
corpo quando il dispositivo sta trasmettendo. Il limite SAR indicato nelle direttive ICNIRP per i
dispositivi mobili è in media 2,0 W/kg per ogni 10 grammi di massa.
I test SAR sono vengono effettuati con il dispositivo nelle normali posizioni di funzionamento,
che trasmette al massimo livello di potenza certificata, in tutte le bande di frequenza.
Fare riferimento a www.nokia.com/phones/sar per il valore SAR massimo del dispositivo.
Questo dispositivo è conforme alle norme per l’esposizione alle radiofrequenze quando usato
contro la testa o quando posizionato ad almeno 1,5 cm dal corpo. Quando per operazioni a
stretto contatto con il corpo viene utilizzata una custodia, un gancio da cintura o una qualsiasi
altra forma di supporto del dispositivo, è necessario che tale oggetto non contenga parti
metalliche e che il prodotto sia posizionato almeno alla distanza dal corpo qui sopra definita.
La trasmissione di dati o messaggi richiede una connessione ottimale alla rete. La trasmissione
può essere ritardata finché non sarà disponibile una connessione di questo tipo. Seguire le
istruzioni sulla distanza fino al completamento della trasmissione.
Durante il normale utilizzo i valori SAR sono in genere molto al di sotto dei valori indicati sopra.
Ciò è dovuto al fatto che, ai fini dell’efficienza del sistema e per ridurre al minimo l’interferenza
sulla rete, quando per la chiamata non è necessaria tutta la potenza operativa del dispositivo,
questa viene automaticamente diminuita. Più è bassa la potenza del dispositivo, minore è il
valore SAR.
I modelli dei dispositivi possono avere versioni differenti e più di un valore. Nel tempo i
componenti e il design potranno subire modifiche e alcune di queste potrebbero influire sui
valori SAR.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.sar-tick.com. I dispositivi cellulari potrebbero
trasmettere anche se non si sta telefonando.
L’OMS (Organizzazione Mondiale della Sanità, o WHO, World Health Organization) afferma che
le attuali informazioni scientifiche non indicano la necessità di precauzioni particolari per l’uso
dei dispositivi cellulari. Qualora si desideri ridurre l’esposizione, il consiglio è quello di limitare
l’utilizzo del dispositivo cellulare o di usare un kit vivavoce per tenere il dispositivo lontano dal
corpo e dalla testa. Per ulteriori informazioni, spiegazioni e discussioni sull’esposizione alle
radiofrequenze, è possibile visitare il sito dell’Organizzazione Mondiale della Sanità all’indirizzo
Quando si utilizza il dispositivo, conformarsi a tutte le leggi e rispettare le abitudini locali, la
privacy e i diritti legittimi di terzi, inclusi i copyright. La tutela del copyright potrebbe impedire
la copia, la modifica o il trasferimento di foto, musica e di altri contenuti.
COPYRIGHT E ALTRE COMUNICAZIONI
Copyright e altre comunicazioni
La disponibilità di prodotti, funzionalità, applicazioni e servizi può variare da regione a regione.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore o al fornitore di servizi. In questo dispositivo
sono inclusi articoli, tecnologia o prodotti software soggetti alle leggi e ai regolamenti degli
Stati Uniti e di altri paesi in materia di esportazione. È vietata qualsiasi deroga a tali leggi.
Il contenuto del presente documento viene fornito ”com’è”. Fatta eccezione per quanto
previsto dalla legge in vigore, non è prestata alcuna garanzia, implicita o esplicita, incluse, a
titolo esemplificativo, garanzie implicite di commerciabilità e idoneità per un fine particolare,
in relazione all’accuratezza, all’affidabilità o al contenuto del presente documento. HMD Global
si riserva il diritto di modificare il presente documento o di ritirarlo in qualsiasi momento senza
preavviso.
Nella misura massima autorizzata dalla legge in vigore, in nessuna circostanza HMD Global o
alcuno dei suoi licenzianti sarà ritenuto responsabile di perdite di dati o di guadagni oppure di
danni speciali, incidentali, consequenziali o indiretti in qualunque modo causati.
Né il contenuto del presente documento né parte di esso potranno essere riprodotti, trasferiti
o distribuiti in alcuna forma senza il permesso scritto di HMD Global. HMD Global adotta una
politica di continuo sviluppo. HMD Global si riserva il diritto di effettuare, senza preavviso,
modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento.
HMD Global non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia né è responsabile della funzionalità,
del contenuto o del supporto all’utente finale delle applicazioni di terzi fornite insieme al
dispositivo. Utilizzando un’applicazione, l’utente riconosce che l’applicazione viene fornita
com’è.
Il download di mappe, giochi, musica e video e il caricamento di foto e video potrebbero
implicare la trasmissione di grandi quantità di dati. Il fornitore di servizi dell’utente potrebbe
addebitare costi per la trasmissione dei dati. La disponibilità di determinati prodotti, servizi e
funzionalità può variare da regione a regione. Per ulteriori dettagli e informazioni sulle lingue
disponibili, l’utente potrà contattare il rivenditore locale.
Alcune funzioni, funzionalità e specifiche dei prodotti possono dipendere dalla rete ed essere
soggette a condizioni e costi aggiuntivi.
Tutte le specifiche, le funzionalità e le altre informazioni sui prodotti fornite sono soggette a
modifiche senza preavviso.
L’Informativa sulla privacy di HMD Global, disponibile all’indirizzo
http://www.nokia.com/phones/privacy, si applica all’utilizzo del dispositivo da parte