Важное замечание. Перед использованием устройства для получения важной
информации о безопасном использовании устройства и аккумулятора прочитайте
разделы «Правила техники безопасности» и «Безопасность изделия» в печатном
руководстве пользователя или на сайте www.nokia.com/support. Чтобы узнать, как
приступить к использованию нового устройства, прочитайте печатное руководство
пользователя.
10. Клавиша звонка SOS/Google
Assistant/поиска Google. Если включен
режим специальных возможностей, с
помощью этой клавиши выполняется
звонок SOS. В противном случае с
помощью этой клавиши запускается
служба Google Assistant. Служба Google
Assistant доступна на отдельных рынках
и языках. Если служба Google Assistant
недоступна, она заменяется функцией
Чтобы разблокировать клавиши, откройте панель.
Не следует без необходимости прикасаться к антенне во время ее использования.
Прикосновение к антеннам ухудшает качество связи и может привести к сокращению
времени работы от аккумулятора из-за повышения мощности излучаемого сигнала.
поиска Google.
11. Канавка для открытия задней крышки
12. Разъем USB
13. Громкоговоритель
14. Клавиши громкости
15. Правая клавиша выбора
16. Клавиша возврата
17. Клавиша включения/завершения вызова
18. Микрофон
Не подключайте аппаратуру, которая формирует выходной сигнал, так как это может
повредить устройство. Не подключайте источники напряжения к аудиоразъему. При
подключении к аудиоразъему внешнего устройства или мини-гарнитуры, отличных
от рекомендованных для данного устройства, уделите особое внимание уровню
громкости. Детали устройства обладают магнитными свойствами. Возможно притяжение
металлических предметов к устройству. Не держите рядом с устройством кредитные
карточки и другие магнитные носители информации. Это может привести к удалению
информации.
Некоторые аксессуары, указанные в данном руководстве, такие как зарядное устройство,
мини-гарнитура или кабель для передачи данных, могут продаваться отдельно.
НАСТРОЙКА И ВКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕФОНА
Узнайте, как установить SIM-карту, карту памяти и аккумулятор, а также как включить
телефон.
Вимание! Это устройство поддерживает только нано-SIM-карты (см. рисунок).
Использование несовместимых SIM-карт может привести к повреждению самой карты или
устройства, а также повреждению информации, хранящейся на карте.
Карты памяти MicroSD
Используйте только совместимые карты памяти, рекомендованные для данного
устройства. Использование несовместимых карт памяти может привести к повреждению
самой карты и устройства, а также к повреждению информации, хранящейся на карте
памяти.
Примечание. Прежде чем снимать какие-либо крышки, выключите мобильное устройство
и отсоедините его от всех других устройств, включая зарядное. Снимая и устанавливая
крышки, не прикасайтесь к электронным компонентам. Храните и используйте устройство
только с установленными крышками.
2. Если аккумулятор находится в телефоне,
извлеките его.
3. Сдвиньте держатель SIM-карты влево и
откройте его, подняв вверх. Вставьте
нано-SIM-карту в разъем контактами
вниз, опустите держатель и сдвиньте его
вправо до фиксации.
4. Если у вас телефон с двумя SIMкартами, сдвиньте держатель SIM2
влево и откройте его, подняв вверх.
Установка карты памяти
Вставьте нано-SIM-карту в разъем SIM2
контактами вниз, опустите держатель
и сдвиньте его вправо до фиксации.
В режиме ожидания обе SIM-карты,
установленные в устройство, доступны
одновременно, однако, пока одна из
SIM-карт активна (например, во время
звонка), вторая карта может быть
недоступна.
5. Установите аккумулятор на место.
6. Установите крышку на место.
1. Снимите заднюю крышку.
3. Вставьте карту памяти в гнездо для карт
памяти.
2. Если аккумулятор находится в телефоне,
извлеките его.
Нажмите и удерживайте клавишу включения, пока телефон не завибрирует.
Выбор используемой SIM-карты
1. Нажмите клавишу прокрутки и выберите Настройки > Сеть и связь >
Диспетчер SIM-карты .
2. Чтобы выбрать SIM-карту для вызовов, выберите Исходящие Вызовы и выберите SIM1
или SIM2 .
3. Чтобы выбрать SIM-карту для сообщений, выберите Исходящие Сообщения и
выберите SIM1 или SIM2 .
4. Чтобы выбрать SIM-карту для мобильных данных, выберите Передача данных и
выберите SIM1 или SIM2 .
Совет. Чтобы отличать SIM-карты, присвойте им описательные имена. В настройках
Диспетчер SIM-карты выберите каждую SIM-карту, введите имя и выберите Сохранить .
ЗАРЯДКА ТЕЛЕФОНА
Аккумулятор был частично заряжен на заводе, но вам может потребоваться перезарядить
его, прежде чем телефоном можно будет пользоваться.
Зарядка аккумулятора
1. Подключите зарядное устройство к розетке.
2. Подключите зарядное устройство к телефону. По завершении отключите зарядное
устройство от телефона, а затем от сетевой розетки.
Если аккумулятор полностью разряжен, индикатор зарядки может появиться только через
несколько минут.
Совет. Когда розетка недоступна, можно воспользоваться зарядкой от USB. Во время
зарядки устройства можно переносить данные. Эффективность мощности USB-зарядки
существенно отличается, и для начала зарядки и работы телефона может потребоваться
больше времени. Убедитесь, что компьютер включен.
Экономия энергии
Чтобы экономить энергию, следуйте указанным ниже рекомендациям.
Выполните прокрутку к приложению или функции и выберите ВЫБРАТЬ .
Возврат к предыдущему экрану
Нажмите клавишу возврата.
Возврат к главному экрану
Нажмите клавишу завершения вызова.
ИЗМЕНЕНИЕ ГРОМКОСТИ
Увеличение и уменьшение громкости
Плохо слышите звонок телефона в шумной обстановке или, наоборот, звонки слишком
громкие? Можно настроить громкость в соответствии со своими предпочтениями.
Чтобы изменить громкость во время вызова, нажмите клавиши громкости.
Чтобы изменить громкость мультимедийных приложений, мелодий, сигналов и
будильников, нажмите клавишу прокрутки и выберите Настройки . Выполните прокрутку
вправо к элементу Персонализация и выберите Звук > Громкость .
Чтобы изменить громкость при прослушивании радио или музыки, выберите Опции >
Нажимайте клавишу, пока не отобразится необходимая буква.
Для ввода пробела нажмите 0 .
Для ввода специального символа или знака препинания нажмите * .
Для переключения между регистрами нажимайте клавишу # .
Для ввода цифры нажмите и удерживайте клавишу с этой цифрой.
Метод ввода текста в разных приложениях может отличаться.
ИЗМЕНЕНИЕ РАЗМЕРА ТЕКСТА
Увеличение размера текста
Хотите отобразить более крупный текст на экране?
1. Нажмите клавишу прокрутки и выберите Настройки .
2. Выполните прокрутку вправо к элементу Устройство и выберите
Специальные возможности > Огромный шрифт > Вкл .
РЕЖИМ СПЕЦ. ВОЗМОЖНОСТЕЙ
В режиме спец. возможностей текст на экране телефона более крупный, сигналы более
громкие, а с помощью клавиши Google Assistant выполняется звонок SOS. Если вы
не включили режим спец. возможностей при настройке телефона, нажмите клавишу
прокрутки для открытия списка приложений и выберите Настройки > Устройство >
Спец. возможности > Вкл. .
Добавление своих контактных данных для экстренных случаев
Чтобы выполнять звонки SOS, необходимо добавить свои данные «ICE» (In Case of
Emergency— «на экстренный случай»). Чтобы добавить личные данные, нажмите клавишу
прокрутки и выберите Настройки > Устройство > Данные SOS . Чтобы указать контакты,
которым адресуется звонок SOS, нажмите клавишу прокрутки и выберите Настройки >
Устройство > Данные SOS > Опции > Ввод контактов SOS . Обратите внимание, что
официальные номера экстренных служб нельзя использовать в качестве своих контактных
данных для экстренных случаев.
После включения режима спец. возможностей и добавления контактных данных SOS
можно выполнять звонки SOS. Чтобы сделать звонок, нажмите и удерживайте клавишу
звонка SOS в течение трех секунд или быстро дважды нажмите клавишу вызова SOS.
Телефон адресует вызов первому контакту SOS. Если контакт не ответит через 25секунд,
телефон позвонит следующему контакту и продолжит дозваниваться контактам 10раз,
пока кто-либо из них не ответит на звонок или не будет нажата клавиша завершения
вызова.
Примечание. Как только будет получен ответ на звонок SOS, телефон переключится
в режим громкой связи. Не держите телефон близко к уху, поскольку звук может быть
очень громким.
Отправка сообщения SOS
Если никто не отвечает на звонок SOS, можно отправить сообщение SOS. Нажмите клавишу
прокрутки и выберите Настройки > Устройство > Спец. возможности > Звонок SOS >
Сообщение SOS > Вкл. . Чтобы изменить предварительно заданное сообщение, выберите
Сообщение SOS > Изменить .
Совет. Если вы хотите оставить режим спец. возможностей, но не хотите делать
звонки SOS, нажмите клавишу прокрутки и выберите Настройки > Устройство >
Спец. возможности > Звонок SOS > Выкл. .
СЛУЖБА GOOGLE ASSISTANT
Служба Google Assistant доступна только на отдельных рынках и языках. Если служба
Google Assistant недоступна, она заменяется функцией поиска Google. Проверьте
доступность по адресу https://support.google.com/assistant. Например, Google Assistant
помогает осуществлять поиск информации в Интернете, переводить слова и предложения,
создавать примечания и мероприятия календаря.
Использование клавиши Google Assistant
Если режим спец. возможностей не включен, то клавиша звонка SOS работает как клавиша
службы Google Assistant.
Чтобы воспользоваться службой Google Assistant, нажмите и удерживайте клавишу Google
нажатой в течение трех секунд, а затем выполните инструкции на экране.
Узнайте, как выполнить вызов с помощью вашего нового телефона.
1. Введите номер телефона. Чтобы ввести символ «+», используемый для международных
вызовов, дважды нажмите клавишу «*».
2. Нажмите . По запросу выберите необходимую SIM-карту.
Завершение вызова
Для завершения вызова нажмите клавишу завершения вызова или закройте панель.
Ответ на вызов
Нажмите .
КОНТАКТЫ
Добавление контакта
Сохраняйте и упорядочивайте телефонные номера друзей.
1. Нажмите клавишу прокрутки и выберите Контакты .
2. Выберите Новый и сохраните контакт в память телефона или на SIM-карту.
3. Введите имя и номер телефона контакта.
4. Выберите СОХРАНИТЬ .
Перенос контактов со старого телефона
Чтобы добавить контакты из учетной записи Gmail или Outlook или с карты памяти
на новый телефон, выберите Контакты > Опции > Настройки > Импорт и
соответствующую функцию.
Чтобы добавить контакты со своего старого телефона с помощью Bluetooth®:
Выполнить вызов контакта можно непосредственно из списка контактов.
1. Нажмите клавишу прокрутки и выберите Контакты .
2. Перейдите к контакту и нажмите .
ОТПРАВКА СООБЩЕНИЙ
Ввод и отправка сообщений
1. Нажмите клавишу прокрутки и выберите Сообщения > Новые .
2. В поле «Кому» дважды нажмите клавишу «#», чтобы перейти в режим ввода цифр,
и введите номер телефона или выберите Добавить и добавьте контакт из списка
контактов.
3. Введите текст сообщения. Если необходимо удалить символ, нажмите клавишу
возврата.
4. Выберите Отправить . По запросу выберите необходимую SIM-карту.
ОТПРАВКА ПОЧТЫ
С помощью телефона можно, находясь в дороге, прочитать сообщения электронной почты
и ответить на них.
Добавление учетной записи электронной почты
Если приложение электронной почты используется впервые, появится запрос на настройку
учетной записи электронной почты.
1. Нажмите клавишу прокрутки и выберите Email .
2. Выберите Далее и введите свои имя и адрес электронной почты.
Вам не нужна отдельная камера — в телефоне есть все, что нкобходимо для сохранения
воспоминаний.
Фотосъемка
Снимайте лучшие моменты с помощью камеры телефона.
1. Чтобы включить камеру, нажмите клавишу прокрутки и выберите Камера .
2. Для выполнения фотосъемки нажмите клавишу прокрутки.
Фотосъемка с помощью таймера
Необходимо время, чтобы успеть попасть на снимок? Воспользуйтесь таймером.
1. Нажмите клавишу прокрутки и выберите Камера .
2. Выберите Опции , выполните прокрутку вправо до элемента Автоспуск и выберите
время.
3. Для фотосъемки нажмите клавишу прокрутки.
Просмотр снятой фотографии
Чтобы просмотреть фотографию сразу после съемки, выберите Новое > >
Фотографии > Снимки . Чтобы просмотреть фотографию позднее, на экране камеры
выберите > Фотографии > Снимки .
Чтобы просмотреть фотографию сразу после съемки, выберите Предпросмотр . Чтобы
посмотреть фотографию позже, на главном экране нажмите клавишу прокрутки и
выберите Галерея .
ВИДЕОКЛИПЫ
Вам не нужна отдельная видеокамера — записывайте памятные моменты с помощью
телефона.
Помимо фотосъемки, с помощью телефона вы можете также записывать видеоклипы.
1. Нажмите клавишу прокрутки и выберите Камера .
2. Чтобы начать запись, выполните прокрутку в право и нажмите клавишу прокрутки.
3. Чтобы остановить запись, нажмите клавишу прокрутки.
Просмотр записанного видеоклипа
Для просмотра видеоклипа сразу после записи выберите Предпросмотр . Чтобы
посмотреть видеоклип позже, на главном экране нажмите клавишу прокрутки и выберите
С помощью музыкального проигрывателя можно прослушивать музыкальные файлы MP3.
Прослушивание музыки
1. Нажмите клавишу прокрутки и выберите Музыка .
2. Выберите просмотр списков воспроизведения, исполнителей, альбомов или песен.
3. Выделите песню и выберите Плеер .
Совет. Чтобы установить песню в качестве мелодии вызова, выполните прокрутку к
элементу Композиции и выберите Опции > Сохранить как мелодию звонка .
ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИО
Нашли хорошую радиостанцию? Начните ее прослушивание!
Поиск радиостанций
Для прослушивания радио необходимо подключить совместимую гарнитуру. Она
выступает в роли антенны. Совет при возникновении проблем. Если радио не работает,
убедитесь в правильном подключении гарнитуры.
Нажмите клавишу прокрутки и выберите FM-радио > ВКЛЮЧИТЬ .
Для поиска всех доступных радиостанций выберите Радиостанции > Опции >
Сканирование Радиостанций .
Для сохранения радиостанции выберите Радиостанции > Опции >
Добавить в избранное .
Чтобы перейти к сохраненной радиостанции, выберите Радиостанции > Избранное и
радиостанцию.
Чтобы настроить громкость, выберите Опции > Громкость .
Чтобы выключить радио, выберите ВЫКЛЮЧИТЬ .
Совет. Чтобы слушать радио через динамики телефона, выберите Опции >
Переключить на динамик . Оставьте гарнитуру подключенной.
Узнайте, как пользоваться часами и таймерами, чтобы делать все вовремя.
Установка будильника
Нет под рукой будильника? Используйте в качестве будильника телефон.
1. Нажмите клавишу прокрутки и выберите Часы .
2. Выберите Новый > Часы и с помощью клавиши прокрутки установите время. Можно
также установить повтор будильника и изменить его звук.
3. При необходимости можно дать имя будильнику.
4. Выберите Сохранить .
Если вам часто требуется будильник в одно время, но вы не хотите установить повтор,
просто выполните прокрутку к будильнику и выберите ВКЛЮЧИТЬ . Будильник сработает в
указанное время.
Таймер обратного отсчета
Если вам нужен сигнал, но вы не хотите настраивать будильник, используйте таймер
обратного отсчета. Таймер можно использовать, например, при приготовлении еды.
1. Нажмите клавишу прокрутки и выберите Часы .
2. Выполните прокрутку вправо и выберите Таймер .
3. Выберите Установить и с помощью клавиши прокрутки установите необходимое время.
4. Выберите НАЧАТЬ .
Секундомер
1. Нажмите клавишу прокрутки и выберите Часы .
2. Выполните прокрутку вправо к элементу Секундомер и выберите НАЧАТЬ .
3. Выберите Круг , если необходимо закончить круг.
Чтобы остановить секундомер, выберите Пауза > Сбросить .
Копирование содержимого с телефона на компьютер и наоборот.
Копирование содержимого между телефоном и компьютером
Для копирования содержимого из памяти телефона необходимо, чтобы в телефоне была
установлена карта памяти.
1. Нажмите клавишу прокрутки и выберите
Настройки .
2. Выполните прокрутку вправо, выберите
Память и установите для параметра
Внешний USB-накопитель значение
Включено .
3. Подключите телефон к совместимому
компьютеру с помощью совместимого
кабеля USB.
4. На компьютере откройте диспетчер
файлов, например Проводник Windows, и
найдите телефон. Можно просматривать
содержимое, сохраненное в памяти
телефона и на карте памяти, если она
установлена.
5. Перетаскивайте элементы с телефона на
компьютер и наоборот.
ДИСПЕТЧЕР ФАЙЛОВ
Необходимо быстро найти важные файлы? Откройте диспетчер файлов.
Поиск файлов
Чтобы быстро найти файлы, нажмите клавишу прокрутки и выберите Файлы . Чтобы найти
элементы на телефоне, выберите Внутренняя . Чтобы найти элементы на карте памяти,
выберите SD-карта .
ПАМЯТЬ
При необходимости можно проверить, сколько памяти используется и сколько памяти на
телефоне свободно.
Проверка объема используемой и свободной памяти
1. Нажмите клавишу прокрутки и выберите Настройки .
2. Выполните прокрутку вправо, выберите элемент Память и проверьте элементы
Мультимедиа и Данные Приложения , чтобы узнать о количестве занятой и свободной
Ознакомьтесь с перечисленными ниже правилами техники безопасности. Нарушение этих
правил может быть опасным или противоречащим местным правилам и законодательству.
Дополнительная информация приведена в полном руководстве по эксплуатации.
ВЫКЛЮЧАЙТЕ В МЕСТАХ, ГДЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАПРЕЩЕНО
Выключайте устройство в местах, где его использование запрещено, может вызвать
помехи или быть опасным, например в самолете, в больницах или рядом с медицинским
оборудованием, в местах хранения топлива, химических веществ или взрывоопасных
материалов. Следуйте всем инструкциям в местах с ограничениями на использование.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ— ПРЕЖДЕ ВСЕГО
Строго соблюдайте местное законодательство. Не держите в руке мобильное устройство
за рулем движущегося автомобиля. Помните о том, что безопасность дорожного движения
имеет первостепенное значение!
Любые мобильные устройства подвержены воздействию радиопомех, которые могут
ухудшить качество связи.
АВТОРИЗОВАННОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Работы по настройке и ремонту изделия должны проводиться только авторизованными
специалистами.
БАТАРЕИ, ЗАРЯДНЫЕ УСТРОЙСТВА И ДРУГИЕ АКСЕССУАРЫ
Используйте только те батареи, зарядные устройства и другие аксессуары, которые
одобрены компанией HMD Global Oy для подключения к данному устройству. Не
подключайте несовместимые устройства.
Если ваше устройство является водонепроницаемым, см. его степень защиты IP для
получения более подробных указаний.
ЗАЩИТА СЛУХА
Длительное прослушивание при максимальной громкости может привести к повреждению
слуха. Старайтесь не подносить устройство к уху при включенном громкоговорителе.
SAR
Данное устройство удовлетворяет требованиям на уровень облучения радиочастотной
энергией при использовании в нормальном рабочем положении (рядом с ухом) либо
на расстоянии не менее 5мм от тела человека. Конкретные максимальные значения
SAR приведены в разделе «Информация о сертификации (SAR)» данного руководства.
Дополнительную информацию см. по адресу www.sar-tick.com.
Чехлы, крепящиеся к ремню футляры и другие держатели для ношения устройства на теле
не должны содержать металлических деталей. При этом устройство должно находиться на
указанном выше расстоянии от тела. Обратите внимание на то, что мобильные устройства
могут излучать энергию, даже если вы не разговариваете по телефону.
Для использования некоторых функций и услуг, а также для загрузки содержимого (в том
числе бесплатного) необходимо подключение к сети. При этом по сети могут передаваться
большие объемы данных, передача которых тарифицируется. Вам может потребоваться
подписка на некоторые функции.
ЭКСТРЕННЫЕ ВЫЗОВЫ
Внимание! Гарантировать связь при любых обстоятельствах невозможно. В случае
особо важных соединений (например, при вызове скорой медицинской помощи) не стоит
рассчитывать только на беспроводной телефон.
Перед выполнением вызова:
• Включите телефон.
• При необходимости снимите блокировку экрана и клавиатуры.
• Перейдите в зону с достаточным уровнем радиосигнала.
1. Нажимайте клавишу завершения вызова до тех пор, пока не появится главный экран.
2. Введите номер службы экстренной помощи, установленный для вашего региона. В
разных сетях для вызова службы экстренной помощи используются различные номера.
3. Нажмите клавишу вызова.
4. Сообщите всю необходимую информацию с максимально возможной точностью. Не
прерывайте связь, не дождавшись разрешения.
Возможно, потребуется также выполнить перечисленные ниже действия.
• Установите SIM-карту в телефон.
• При запросе PIN-кода введите номер службы экстренной помощи, установленный для
вашего региона, и нажмите клавишу вызова.
• Отключите в телефоне ограничения на вызовы, например запреты вызовов,
разрешенные номера или закрытые абонентские группы.
УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМ
Данное устройство, батарея, зарядное устройство и аксессуары требуют осторожного
обращения. Соблюдение приведенных ниже рекомендаций позволит содержать
устройство в рабочем состоянии.
• Оберегайте устройство от влаги.
Атмосферные осадки, влага, любые
жидкости могут содержать минеральные
частицы, вызывающие коррозию
электронных схем.
• Не используйте и не храните устройство
в запыленных или загрязненных
помещениях.
• Не храните устройство при повышенной
температуре. Высокая температура
может привести к повреждению
устройства или батареи.
• Не храните устройство при низкой
температуре. При повышении
температуры устройства (до нормальной
температуры) возможна конденсация
влаги внутри корпуса, что может
привести к повреждению устройства.
• Не открывайте корпус устройства
способом, отличным от указанного в
данном руководстве.
• Несанкционированные изменения могут
привести к повреждению устройства
и к нарушению установленных правил
эксплуатации радиооборудования.
• Оберегайте устройство или батарею
от падения, ударов и тряски. При
неосторожном обращении они могут
быть повреждены.
• Для очистки поверхности устройства
пользуйтесь только мягкой, чистой и
сухой тканью.
• Не раскрашивайте устройство. Краска
может нарушить их нормальную работу.
• Держите устройство в отдалении от
магнитов или магнитных полей.
• Чтобы защитить важные данные, храните
их по крайней мере в двух разных
местах, например на устройстве, карте
памяти или компьютере. Можно также
записывать важную информацию.
При продолжительной эксплуатации устройство может нагреваться. В большинстве
случаев это нормально. Во избежание перегрева устройство может автоматически
замедлить работу, закрыть приложения, отключить зарядку и при необходимости
выключиться. Если устройство работает неправильно, отнесите его в ближайший
авторизованный сервисный центр.
УТИЛИЗАЦИЯ
Возвращайте использованные электронные изделия, батареи и упаковочные материалы
в специальные пункты сбора. Это позволит предотвратить неконтролируемые выбросы
отходов и будет способствовать повторному использованию материалов. Электрические
и электронные изделия содержат множество ценных материалов, включая металлы
(например, медь, алюминий, сталь и магний) и драгоценные металлы (например, золото,
серебро и палладий). Все материалы данного устройства могут быть переработаны для
получения материалов и энергии.
Знак перечеркнутого мусорного контейнера на изделии, батарее, в документации или
на упаковке означает, что по окончании срока службы все электрические и электронные
изделия, батареи подлежат раздельной утилизации. Не уничтожайте эти изделия вместе с
неотсортированными городскими отходами— отправьте их на утилизацию. Информацию
о ближайшем пункте утилизации можно получить в местных органах по вопросам
утилизации.
ОБ АККУМУЛЯТОРАХ И ЗАРЯДНЫХ УСТРОЙСТВАХ
О безопасности батареи и зарядных устройств
Чтобы отсоединить зарядное устройство или кабель питания аксессуара, держитесь за
вилку, а не за шнур.
Неиспользуемое зарядное устройство следует отключать от источника питания. Если
полностью заряженная батарея не используется, она постепенно разряжается.
Для оптимальной производительности батарею следует хранить при температуре от
15 до 25°С (от 59 до 77°F). Слишком высокая и слишком низкая температура приводит
к снижению емкости и срока службы батареи. Чрезмерно нагретая или охлажденная
батарея может стать причиной временной неработоспособности мобильного устройства.
Во избежание короткого замыкания не допускайте соприкосновения металлических
предметов с металлическими контактами батареи. Это может стать причиной повреждения
батареи или предмета, который к ней прикасается.
Не уничтожайте батареи путем сжигания, так как они могут взорваться. Не нарушайте
местные нормативные акты. По возможности сдавайте батареи для вторичной
переработки. Запрещается выбрасывать вместе с бытовым мусором.
Запрещается разбирать, разрезать, разрушать, сгибать, прокалывать или иным способом
повреждать аккумулятор. В случае протечки аккумулятора не допускайте попадания
жидкости на кожу или в глаза. Если это произошло, немедленно промойте кожу или глаза
водой или обратитесь за медицинской помощью. Запрещается изменять аккумулятор,
пытаться вставлять в него посторонние предметы, подвергать его воздействию воды или
погружать в воду или другие жидкости. Аккумуляторы могут взрываться при повреждении.
Аккумуляторы и зарядные устройства следует использовать только по их прямому
назначению. Применение не по назначению или использование неодобренных или
несовместимых аккумуляторов или зарядных устройств может создать угрозу возгорания,
взрыва или других опасностей. Кроме того, это может привести к аннулированию
гарантии. Если вам кажется, что зарядное устройство или аккумулятор неисправны, перед
продолжением их эксплуатации обратитесь в сервисный центр или к уполномоченному
дилеру. Не используйте неисправные зарядные устройства и аккумуляторы. Зарядные
устройства следует использовать исключительно в помещениях. Не заряжайте мобильное
устройство во время грозы.
МАЛЕНЬКИЕ ДЕТИ
Устройство и аксессуары не являются игрушками. Они могут содержать мелкие детали.
Храните их в недоступном для детей месте.
МЕДИЦИНСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Работа радиопередающего оборудования, включая мобильные телефоны, может
нарушать нормальное функционирование не имеющего должной защиты медицинского
оборудования. С вопросами о надлежащей защите медицинского оборудования от
внешнего радиочастотного излучения обращайтесь к медицинским работникам или к
изготовителю оборудования.
ИМПЛАНТИРОВАННЫЕ МЕДИЦИНСКИЕ УСТРОЙСТВА
Чтобы избежать помех, изготовители имплантируемых медицинских устройств
рекомендуют использовать мобильное устройство на расстоянии не менее 15,3см
(6дюймов) от медицинского устройства. Лицам, пользующимся такими устройствами,
необходимо соблюдать следующие правила:
• Держите беспроводное устройство на
расстоянии не менее 15,3см (6дюймов)
от медицинского устройства.
• не носите беспроводное устройство в
нагрудном кармане;
• держите мобильное устройство около
уха, более удаленного от медицинского
устройства;
• при появлении малейших признаков
возникновения помех выключите
мобильное устройство;
При возникновении вопросов об использовании мобильного устройства совместно
с имплантированным медицинским устройством обращайтесь в учреждение
здравоохранения.
Предупреждение. Использование гарнитуры может снизить чувствительность
слуха к внешним звукам. Не пользуйтесь гарнитурой в ситуациях, создающих угрозу
безопасности.
Некоторые беспроводные устройства могут создавать помехи в работе слуховых
аппаратов.
ЗАЩИТА УСТРОЙСТВА ОТ ВРЕДОНОСНОГО СОДЕРЖИМОГО
Устройство может быть уязвимо к вирусам и другому вредоносному содержимому.
Примите следующие меры предосторожности:
• Будьте осторожны, открывая сообщения.
Они могут содержать вредоносные
программы или нести в себе иной вред
для вашего устройства или компьютера.
• Будьте осторожны при приеме запросов
на соединения, просмотре вебстраниц или загрузке содержимого. Не
принимайте запросы на подключения
Bluetooth от источников, которым вы не
доверяете.
• Устанавливайте и используйте службы
и программное обеспечение только из
источников, которым вы доверяете и
которые обеспечивают надлежащую
безопасность и защиту.
АВТОМОБИЛИ
• Установите антивирусное и другое
защитное программное обеспечение
на устройстве и всех компьютерах,
к которому оно подключается.
Одновременно используйте только
одно антивирусное приложение.
Использование нескольких приложений
может повлиять на производительность
и работу устройства и/или компьютера.
• При доступе к предустановленным
закладкам и ссылкам на сторонние вебсайты принимайте соответствующие
меры предосторожности. HMD Global
не ручается за такие сайты и не берет на
себя ответственности за них.
Радиосигналы могут влиять на неверно установленные или недостаточно защищенные
электронные системы автомобиля. За дополнительной информацией обращайтесь
к изготовителю автомобиля или оборудования. Установка мобильного устройства в
автомобиле должна проводиться только авторизованными специалистами. Нарушение
правил установки может быть опасным и привести к аннулированию гарантии. Регулярно
проверяйте надежность крепления и работоспособность радиотелефонного оборудования
в автомобиле. Не храните и не перевозите горючие или взрывчатые вещества вместе
с устройством, его компонентами или аксессуарами. Не помещайте устройство или
аксессуары в зоне раскрытия воздушной подушки.
ВЗРЫВООПАСНАЯ СРЕДА
В потенциально взрывоопасной среде, например вблизи бензонасосов, обязательно
выключайте устройство. Искрообразование может привести к пожару или взрыву, что
чревато травмами и гибелью людей. Необходимо соблюдать ограничения в местах
сосредоточения топлива или в местах выполнения взрывных работ. Потенциально
взрывоопасная среда может быть не всегда четко обозначена. Обычно примерами такой
среды являются места, где обычно рекомендуется глушить автомобильные двигатели,
подпалубные помещения на судах, хранилища химических веществ и установки по их
переработке, помещения и зоны с загрязнением воздуха химическими парами или пылью.
Выясните у изготовителей автомобилей с использованием сжиженного горючего газа
(например, пропана или бутана), можно ли вблизи от них безопасно использовать данное
устройство.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ (SAR)
Это мобильное устройство соответствует требованиям к уровню облучения
радиочастотной энергией.
Данное мобильное устройство содержит передатчик и приемник радиосигналов.
Устройство сконструировано с учетом требований на предельные уровни облучения в
радиочастотном диапазоне (радиочастотные электромагнитные поля), установленных
международными директивами независимой научно-исследовательской организации
ICNIRP. Эти директивы включают значительные запасы безопасности, предназначенные
для обеспечения защиты всех людей независимо от возраста и здоровья. Требования
к уровню облучения основаны на удельном коэффициенте поглощения (SAR), который
выражается как величина радиочастотной (РЧ) энергии, излучаемой на голову или тело,
когда устройство передает сигнал. Установленный ICNIRP предел SAR для мобильных
устройств составляет 2,0Вт/кг с усреднением по 10граммам ткани.
Измерения SAR выполняются при использовании устройства в обычном рабочем
положении, с максимальным сертифицированным уровнем мощности передачи сигнала,
во всех частотных диапазонах.
Максимальное значение SAR устройства см. на веб-сайте
[www.nokia.com/phones/sar](https://www.nokia.com/phones/sar
«www.nokia.com/phones/sar»).
Данное устройство удовлетворяет требованиям к уровням облучения радиочастотной
энергией при использовании рядом с ухом либо на расстоянии не менее 1,5см от тела
человека. Чехлы, крепящиеся к ремню футляры и другие держатели для ношения
устройства на теле не должны содержать металлических деталей. При этом устройство
должно находиться на указанном выше расстоянии от тела.
Для передачи данных или сообщений необходимо хорошее сетевое подключение.
Передача может быть отложена до тех пор, пока не будет установлено подключение.
Соблюдайте рекомендации относительно расстояния от тела вплоть до окончания
передачи.
При обычном использовании значения SAR значительно ниже указанных. Это можно
объяснить следующим образом: чтобы сделать работу устройства более эффективной и
уменьшить помехи в сети, рабочая мощность вашего мобильного телефона автоматически
снижается, когда полная мощность не требуется для звонка. Чем ниже выходная
мощность, тем ниже значение SAR.
Модели устройств могут быть разных версий с различными значениями коэффициента. Со
временем производитель может менять конструкцию устройств или использовать в них
другие компоненты. Это также влияет на значения SAR.
Дополнительную информацию см. по адресу www.sar-tick.com. Обратите внимание на то,
что мобильные устройства могут излучать энергию, даже если вы не разговариваете по
телефону.
Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) утверждает, что, согласно имеющимся на
данный момент научным данным, принимать какие-либо особые меры предосторожности
при использовании мобильных устройств не требуется. Чтобы снизить воздействие
радиочастотного излучения, старайтесь меньше говорить по мобильному телефону или
пользуйтесь гарнитурой, чтобы устройство располагалось как можно дальше от головы
и тела. Более подробную информацию, объяснения и обсуждение РЧ-излучения можно
найти на сайте ВОЗ по адресу www.who.int/peh-emf/en.
СВЕДЕНИЯ ОБ УПРАВЛЕНИИ ЦИФРОВЫМИ ПРАВАМИ
Пользуясь устройством, соблюдайте все законы и соответствующие местные обычаи,
права других на частную жизнь и другие законные права, в том числе авторские права.
Защита авторских прав может препятствовать копированию, изменению или передаче
фотографий, музыки и иного содержимого.
АВТОРСКИЕ И ИНЫЕ ПРАВА
Авторские и иные права
Набор доступных изделий, функций, приложений и услуг зависит от региона.
Дополнительную информацию можно получить у своего дилера или поставщика услуг.
Данное устройство может содержать компоненты, технологии и/или программное
обеспечение, подпадающие под действие экспортного законодательства США и других
стран. Любое использование в нарушение законодательства запрещено.
Содержание этого документа представлено на условиях ”как есть”. Кроме
требований действующего законодательства, никакие иные гарантии, как явные, так
и подразумеваемые, включая (но не ограничиваясь) неявные гарантии коммерческой
ценности и пригодности для определенной цели, не касаются точности, надежности
или содержания этого документа. Компания HMD Global оставляет за собой право
пересматривать или изменять содержимое данного документа в любое время без
предварительного уведомления.
В максимально допустимой действующим законодательством степени ни компания HMD
Global, ни ее лицензиары ни при каких обстоятельствах не принимают на себя никакой
ответственности за потерю данных или прибыли, а также ни за какой фактический,
случайный, косвенный или непрямой ущерб, какими бы причинами это ни было вызвано.
Воспроизведение, передача или распространение данного документа или любой его части
в любой форме без предварительного письменного разрешения компании HMD Global
запрещены. Компания HMD Global придерживается политики непрерывного развития.
HMD Global оставляет за собой право вносить изменения и улучшения в любой продукт,
описанный в этом документе, без предварительного уведомления.
HMD Global не делает никаких заявлений, не предоставляет никаких гарантий и не несет
никакой ответственности за поддержку конечных пользователей и функционирование
приложений сторонних разработчиков, поставляемых вместе с устройством, а также
за содержащуюся в них информацию. Приступая к использованию приложения, вы
соглашаетесь с тем, что оно предоставлено на условиях «как есть».
Загрузка карт, игр, музыки и видеороликов, а также передача изображений и
видеороликов может привести к передаче большого количества данных. Поставщик
услуг может взыскать плату за передачу данных. Наличие конкретных изделий,
услуг и функциональных возможностей может меняться в зависимости от региона.
Дополнительные сведения, в том числе о доступности отдельных языков, можно получить
у местного дилера.
Определенные функции, возможности и характеристики изделий могут зависеть от сети и
подпадать под действие дополнительных правил, условий и тарифов.
Все технические характеристики, функции и другие возможности изделий могут быть
изменены без предварительного уведомления.
Политика конфиденциальности HMD Global, доступная на сайте
http://www.nokia.com/phones/privacy, относится к использованию устройства.
HMD Global Oy является исключительным лицензиатом марки Nokia для телефонов и
планшетов. Nokia является зарегистрированным товарным знаком Nokia Corporation.
Словесный товарный знак и логотипы Bluetooth являются собственностью компании
Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков компанией HMD Global
регламентируется лицензией.
Google и другие знаки являются товарными знаками компании Google LLC.