Nokia, Nokia Connecting People y Navi son marcas comerciales
o registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una melodía registrada
por Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías
aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus
respectivos propietarios.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o
almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento bajo
cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho
a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos
descritos en este documento sin previo aviso.
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE,
NOKIA NO SE RESPONSABILIZARÁ BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE LA
PÉRDIDA DE DATOS O INGRESOS NI DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
CORPORATION declara que el producto
RM-305 cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la
Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de la
Declaración de conformidad disponible en
la dirección http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
INCIDENTAL, CONSECUENTE O INDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE
CUÁL SEA SU CAUSA.
EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE SUMINISTRA TAL CUAL.
SALVO QUE ASÍ LO EXIJA LA LEY APLICABLE, NO SE OFRECE NINGÚN TIPO
DE GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A,
LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN
PARTICULAR CON RESPECTO A LA EXACTITUD, FIABILIDAD Y CONTENIDO
DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR O
RETIRAR ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
La disponibilidad de aplicaciones, productos y servicios concretos puede
variar de una región a otra. Póngase en contacto con su distribuidor Nokia
para conocer detalles y la disponibilidad de algunos idiomas.
Este dispositivo cumple la Directiva 2002/95/CE sobre las restricciones en
cuanto al uso de determinadas sustancias peligrosas en los equipos
eléctricos y electrónicos.
Controles de exportación
Este producto puede contener componentes, tecnología o software con
arreglo a las normativas y a la legislación de EE.UU. y de otros países.
Se prohíben las desviaciones de las leyes.
9202394 / 1ª edición ES
Contenido
Para su seguridad..................................................................... 5
Varias guías............................................................................................................. 22
3. Información sobre la batería ............................................ 23
Carga y descarga................................................................................................... 23
Normas de autenticación para baterías Nokia............................................. 25
Cuidado y mantenimiento..................................................... 29
Información adicional sobre seguridad ................................ 32
4
Para su seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser
peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario completa para más
información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS
No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos
móviles esté prohibido o si puede causar
interferencias o comportar algún peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL
Respete la legislación local. Tenga siempre las manos
libres para maniobrar con el vehículo mientras
conduce. Recuerde que la primera norma de
conducción en carretera es la precaución.
INTERFERENCIAS
Todos los dispositivos móviles pueden ser
susceptibles a interferencias que podrían afectar
a su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Siga todas las restricciones existentes. Apague el
dispositivo cuando se encuentre cerca de un aparato
médico.
5
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes. El uso de
dispositivos sin cables, como los teléfonos móviles,
puede causar interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS GASOLINERAS
No utilice el dispositivo en gasolineras. No lo utilice
cerca de combustible o de productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE MATERIALES
EXPLOSIVOS
Siga todas las restricciones existentes. No utilice el
dispositivo en lugares donde se realicen explosiones.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE
Utilice el teléfono sólo en las posiciones que se
describen en la documentación del producto.
No toque la antena si no es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo el
personal del servicio técnico cualificado.
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS
Utilice únicamente equipamiento y baterías
aprobados por el fabricante. No conecte productos
que sean incompatibles.
6
RESISTENCIA AL AGUA
Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo
seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un
registro por escrito de toda la información
importante que guarda en el dispositivo.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la
guía del usuario correspondiente para conocer con
detalle las instrucciones de seguridad. No conecte
productos que sean incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que la función de teléfono del
dispositivo está encendida y en servicio. Pulse la tecla
de finalización de llamada tantas veces como sea
preciso para borrar la pantalla y volver al modo de
espera. Marque el número de emergencia y luego
pulse la tecla de llamada. Indique su ubicación.
No interrumpa la llamada hasta que se le dé permiso
para hacerlo.
7
■ Acerca de su dispositivo
El uso del dispositivo móvil descrito en esta guía está aprobado
para las redes GSM 900 y GSM 1800. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener más información sobre redes.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la legislación,
así como las costumbres locales, la privacidad y los derechos
legítimos de las demás personas, incluidos los copyrights.
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo,
salvo la alarma del reloj, debe estar encendido. No
encienda el dispositivo donde el uso de dispositivos
inalámbricos pueda causar interferencias o comportar
algún peligro.
■
Servicios de red
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los servicios
de un proveedor de servicios inalámbricos. Muchas funciones
requieren funciones de red especiales. Estas funciones no están
disponibles en todas las redes. En algunas redes puede que
necesite llegar a algún acuerdo específico con su proveedor de
servicios para poder utilizar los servicios de red. Su proveedor de
servicios puede facilitarle instrucciones e indicarle qué cargos se
aplicarán. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones que
afectan al modo en que puede utilizar los servicios de red.
8
Por ejemplo, algunas redes tal vez no admitan todos los
caracteres y servicios que dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que
determinadas funciones no estén habilitadas o activadas en su
dispositivo. En ese caso, dichas funciones no aparecerán en el
menú de su dispositivo. Su dispositivo también puede tener una
configuración especial como, por ejemplo, cambios en los
nombres y orden de los menús, y en los iconos. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener más
información.
■
Soporte de Nokia en la Web
Consulte www.nokia.com/support o la página web local de Nokia
si desea obtener la última versión de esta guía, información
adicional, descargas y servicios relacionados con su dispositivo
Nokia.
9
1.Introducción
■ Instalación de la tarjeta SIM y la batería
Cerciórese siempre de que el dispositivo esté apagado
y desconectado del cargador antes de extraer la batería.
Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños.
Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre el uso
de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en contacto con el
distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser su proveedor de servicio
u otro distribuidor.
Este dispositivo está diseñado para su uso con la batería
BL-5C.
1. Deslice la carcasa trasera para retirarla (1).
Levante la batería y retírela (2).
2. Levante con cuidado el compartimento de la tarjeta
SIM con el dedo a partir de la muesca diseñada para
ello (3). Inserte la tarjeta SIM en el soporte, de modo
que la esquina biselada esté en el lado superior
derecho y el área de contacto dorada esté boca abajo
(4). Cierre el compartimento de la tarjeta SIM y
presiónelo hasta que encaje en su posición (5).
10
3. Vuelva a colocar la batería y la carcasa trasera (6, 7).
Nota: Cerciórese de que el teléfono esté apagado
y desconecte el cargador o cualquier otro dispositivo
antes de extraer las carcasas. Evite tocar los
componentes electrónicos mientras cambia las
carcasas. Guarde y utilice siempre el dispositivo con
las carcasas colocadas.
■
Carga de la batería
Aviso: Utilice únicamente las baterías,
cargadores y equipamiento aprobados por Nokia
para este modelo en particular. El uso de
cualquier otro tipo puede anular toda aprobación
o garantía, y puede resultar peligroso.
11
Antes de usar cualquier cargador con el dispositivo,
compruebe el número del modelo de dicho cargador. Este
dispositivo está diseñado para ser utilizado con la
alimentación proporcionada por un cargador AC-3.
Para conocer la disponibilidad del equipamiento
aprobado, póngase en contacto con su distribuidor.
Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier
equipamiento, sujete el enchufe y tire de éste, no del
cable.
1. Conecte el cargador a una toma
de CA.
2. Conecte el cargador al dispositivo.
La barra indicadora de la batería
comenzará a moverse. La batería está completamente
cargada cuando la barra deja de moverse.
Consejo: Para ahorrar energía, desenchufe el
cargador cuando la batería esté totalmente
cargada.
Si la batería está totalmente descargada, pasarán algunos
minutos hasta que el indicador de carga aparezca en la
pantalla o hasta que se puedan hacer llamadas.
12
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.